1 00:01:30,625 --> 00:01:33,792 LA EXPERIENCIA TUCKER 2 00:01:34,417 --> 00:01:35,250 Se ve bastante muerto. 3 00:01:36,417 --> 00:01:37,333 ¿Deberíamos irnos? 4 00:01:39,792 --> 00:01:40,667 No reservaron, ¿verdad? 5 00:01:41,833 --> 00:01:43,167 Quisimos probar nuestra suerte. 6 00:01:43,833 --> 00:01:44,750 No lo recomiendo. 7 00:01:45,875 --> 00:01:46,833 En especial a ti. 8 00:01:46,958 --> 00:01:48,750 ¿Sí? ¿Y eso por qué? 9 00:01:49,375 --> 00:01:52,375 En el último grupo que zarpó,había un chico parecido a ti. 10 00:01:52,750 --> 00:01:53,583 Un universitario. 11 00:01:54,417 --> 00:01:56,333 Estaba orinando al costado del bote 12 00:01:56,417 --> 00:01:58,167 y un tiburón toro saltó. 13 00:01:58,792 --> 00:01:59,958 Le arrancó el pito. 14 00:02:00,583 --> 00:02:01,792 Dios. 15 00:02:05,167 --> 00:02:06,500 Bueno, no sé si tengan suerte. 16 00:02:06,708 --> 00:02:10,375 Tuck empezó sus vacaciones hoyy no las interrumpe por nadie. 17 00:02:11,792 --> 00:02:12,917 Hablando del rey de Roma. 18 00:02:22,042 --> 00:02:22,917 Milo, ¡cállate! 19 00:02:23,958 --> 00:02:26,583 Amigo, no necesitarás eso.Tenemos carnada viva para ti. 20 00:02:31,000 --> 00:02:32,333 - ¿A quiénes tenemos aquí?- Soy Greg. 21 00:02:33,500 --> 00:02:35,083 Tucker. ¿Estadounidense? 22 00:02:35,167 --> 00:02:37,375 - Canadiense.- Mucho mejor. 23 00:02:38,375 --> 00:02:40,333 - ¿Y esta cara amigable es de...?- Heather. 24 00:02:41,042 --> 00:02:42,333 Deja que ella responda, Greg. 25 00:02:44,875 --> 00:02:47,000 - Soy Heather.- Heather, qué gusto. 26 00:02:47,292 --> 00:02:48,417 Déjame adivinar, ¿inglesita? 27 00:02:49,458 --> 00:02:51,208 Ya nadie debería decirles así, ¿cierto? 28 00:02:51,292 --> 00:02:53,792 No, descuida. Soy inglesa. 29 00:02:54,042 --> 00:02:55,875 Oye, les dije que estabasde vacaciones, Tuck. 30 00:02:57,375 --> 00:02:58,625 ¿En dónde se están quedando, tortolitos? 31 00:02:59,208 --> 00:03:00,167 No somos pareja. No somos pareja. 32 00:03:02,333 --> 00:03:03,833 Nos estamos quedando en el hostal. 33 00:03:04,292 --> 00:03:06,542 - Ya veo.- Perdón por no reservar. 34 00:03:06,625 --> 00:03:08,625 Se suponía que iríamosa SeaWorld con otros amigos, 35 00:03:08,708 --> 00:03:09,625 pero no despertamos. 36 00:03:10,250 --> 00:03:11,208 Fue una gran noche. 37 00:03:12,292 --> 00:03:13,292 Sí, me imagino. 38 00:03:14,750 --> 00:03:15,583 Perdón. 39 00:03:16,000 --> 00:03:16,833 Entonces... 40 00:03:18,208 --> 00:03:20,000 supongo que nadie sabeque ustedes están aquí. 41 00:03:23,292 --> 00:03:24,125 ¿Por qué? 42 00:03:24,917 --> 00:03:25,833 Solo quiero asegurarme 43 00:03:25,917 --> 00:03:27,458 de que su última voluntad y testamentoestén en orden. 44 00:03:29,375 --> 00:03:31,250 Después de todo, nadaremos con tiburones. 45 00:03:33,333 --> 00:03:34,333 Genial. 46 00:03:55,875 --> 00:03:56,750 ¡LE GANÉ AL TIBURÓN! 47 00:03:56,833 --> 00:03:58,042 Tenía siete años. 48 00:03:58,917 --> 00:04:00,083 Estaba en mi tabla de boogie, Estaba en mi tabla de boogie, 49 00:04:00,708 --> 00:04:02,375 chapoteando en las aguas poco profundas. 50 00:04:02,458 --> 00:04:06,083 Agitaba mis brazos flacuchosy mis piernas, estaba nadando ahí. 51 00:04:07,417 --> 00:04:09,792 No sé. Desde abajo, debí parecer una foca. 52 00:04:11,375 --> 00:04:12,708 Y ese maldito tiburón blanco me ataca. 53 00:04:14,542 --> 00:04:16,291 - ¿Y te dejó ir?- Sí. 54 00:04:17,041 --> 00:04:20,625 Están ante un auténtico milagroque anda y habla. 55 00:04:21,500 --> 00:04:23,542 - ¿Te dolió?- Bueno, no me hizo cosquillas. 56 00:04:25,125 --> 00:04:26,500 No me hizo cosquillas. 57 00:04:27,833 --> 00:04:29,542 Pero eso me despertó, ¿saben? 58 00:04:31,750 --> 00:04:33,542 Desde entonces, he estado muy despierto. 59 00:04:35,167 --> 00:04:36,167 ¿Y fue así, de la nada? 60 00:04:37,167 --> 00:04:41,292 Al parecer, había un letrerosobre un avistamiento de tiburón, pero... 61 00:04:44,708 --> 00:04:45,917 ¿Nadie te estaba cuidando? 62 00:04:47,375 --> 00:04:48,292 Bueno... 63 00:04:50,833 --> 00:04:53,083 digamos que solía pasar mucho tiempo solo. 64 00:04:59,000 --> 00:05:01,458 No puedo creer que te ganes la vida así. No puedo creer que te ganes la vida así. 65 00:05:02,250 --> 00:05:04,458 Jamás me habría acercado al aguadespués de eso. 66 00:05:07,083 --> 00:05:08,292 No es culpa del tiburón. 67 00:05:17,750 --> 00:05:18,917 - ¿Estás bien?- Sí. 68 00:05:20,042 --> 00:05:21,292 - Todo irá bien.- Estaremos bien, sí. 69 00:05:21,375 --> 00:05:22,833 - Será una gran experiencia.- Sí. 70 00:05:28,708 --> 00:05:29,667 Muy bien, tripulación. 71 00:05:30,583 --> 00:05:33,208 Suficiente juego previo,es hora de que se mojen. 72 00:05:36,875 --> 00:05:38,500 - Dios.- Tranquila, yo te cuido. 73 00:05:38,625 --> 00:05:39,458 Dios. 74 00:05:41,125 --> 00:05:43,583 Dios mío, no puedo creerque me hayas convencido de esto. 75 00:05:45,750 --> 00:05:48,083 Es un mako, los chitas del mar. 76 00:05:50,167 --> 00:05:51,125 No puedo hacerlo. 77 00:05:52,833 --> 00:05:54,042 - No puedo hacerlo.- No, todavía no. 78 00:05:54,708 --> 00:05:57,083 Porque todavía tenemos que hacer una cosa. 79 00:05:58,167 --> 00:06:04,083 Escuchen, esta es una prácticade relajación muy especial y antigua Escuchen, esta es una prácticade relajación muy especial y antigua 80 00:06:04,667 --> 00:06:07,708 que me enseñaron y me tomómuchos años en el mar perfeccionarla. 81 00:06:08,542 --> 00:06:10,708 Síganme la corriente,les prometo que ayudará. 82 00:06:11,750 --> 00:06:12,625 Ahora cierren los ojos. 83 00:06:13,458 --> 00:06:15,208 Inhalen profundamente. 84 00:06:17,833 --> 00:06:18,708 Exhalen. 85 00:06:20,917 --> 00:06:21,792 Inhalen. 86 00:06:24,333 --> 00:06:25,167 Exhalen. 87 00:06:30,458 --> 00:06:35,167 Tiburón bebé. 88 00:06:36,333 --> 00:06:37,375 Tiburón bebé. 89 00:06:38,792 --> 00:06:39,833 - Tiburón bebé.- Tiburón bebé. 90 00:06:40,375 --> 00:06:41,208 ¿Qué? 91 00:06:41,292 --> 00:06:42,167 - Tiburón bebé.- Tiburón bebé. 92 00:06:42,458 --> 00:06:43,292 No. 93 00:06:43,375 --> 00:06:44,875 - Tiburón bebé.- Tiburón bebé. 94 00:06:45,042 --> 00:06:47,167 - Solo funciona si la cantas.- No puedo. 95 00:06:47,250 --> 00:06:48,250 - Tiburón bebé.- Tiburón bebé. 96 00:06:48,958 --> 00:06:50,042 - Tiburón bebé.- Tiburón bebé. 97 00:06:50,125 --> 00:06:51,083 ¡Vamos, Heather! 98 00:06:51,167 --> 00:06:52,333 - Tiburón bebé.- Tiburón bebé. 99 00:06:52,417 --> 00:06:53,250 Aquí viene. 100 00:06:53,333 --> 00:06:54,750 - Tiburón mamá.- Tiburón mamá. 101 00:06:56,125 --> 00:06:57,125 - Tiburón mamá.- Tiburón mamá. 102 00:06:58,208 --> 00:06:59,208 - Tiburón mamá.- Tiburón mamá. 103 00:07:00,333 --> 00:07:01,458 - Tiburón mamá.- Tiburón mamá. 104 00:07:01,833 --> 00:07:02,750 Y papi... 105 00:08:26,583 --> 00:08:28,958 ¡Dios mío, estuvo increíble! 106 00:08:30,292 --> 00:08:31,625 Mucho mejor que SeaWorld, ¿no? 107 00:08:31,708 --> 00:08:33,082 Sin duda. 108 00:08:33,167 --> 00:08:35,207 Sí, es algo para contarlesa los nietos algún día. 109 00:08:35,500 --> 00:08:37,250 Amigo, estuvo fantástico. 110 00:08:37,375 --> 00:08:38,250 Sí. 111 00:08:38,917 --> 00:08:41,207 Hermano, muchas graciaspor hacernos un espacio. 112 00:08:50,000 --> 00:08:50,917 Bienvenida a bordo. 113 00:08:53,750 --> 00:08:56,708 ANIMALES PELIGROSOS 114 00:09:01,125 --> 00:09:03,750 EL PARAÍSO DE LOS SURFISTAS 115 00:10:26,917 --> 00:10:28,875 Deberían estar ahí.¿Buscaste donde te dije? 116 00:10:29,458 --> 00:10:31,542 Sí, lo hice, pero no encontré cablespara pasar corriente. 117 00:10:32,583 --> 00:10:33,750 Entonces ya no hay. Lo siento. 118 00:10:34,583 --> 00:10:35,417 "Lo siento". 119 00:10:37,958 --> 00:10:38,875 ¿Tú no tienes? 120 00:10:44,042 --> 00:10:46,125 - ¿Qué tal?- Hola, ¿cómo estás? 121 00:10:47,583 --> 00:10:48,833 Un día de locos, ¿no? 122 00:11:11,833 --> 00:11:12,833 Hola. 123 00:11:13,750 --> 00:11:16,292 - Soy yo otra vez.- Ya dije que no puedo ayudarte. 124 00:11:16,375 --> 00:11:18,958 ¿En serio no tienes cablespara pasar corriente, para esta? 125 00:11:19,250 --> 00:11:21,375 ¿Qué puedo decir? Vivo al límite. 126 00:11:22,500 --> 00:11:25,042 Creo que al cajero le gustaría verel video de la cámara de seguridad. 127 00:11:28,083 --> 00:11:28,917 ¿En serio? 128 00:11:30,167 --> 00:11:32,250 ¿De verdad harás esto?Me estás chantajeando. 129 00:11:32,542 --> 00:11:33,708 Solo quiero llegar a mi auto. 130 00:11:34,167 --> 00:11:36,167 Caminé como diez cuadrasy no encuentro cables. 131 00:11:37,375 --> 00:11:39,667 No soy un asesino serial, ¿sí? 132 00:11:40,542 --> 00:11:41,375 Lo prometo. 133 00:11:57,417 --> 00:11:58,292 ¿Pasillo o ventana? 134 00:12:01,792 --> 00:12:03,792 Tengo la teoría de que... 135 00:12:04,542 --> 00:12:05,792 la gente del pasillo es más... 136 00:12:07,583 --> 00:12:08,500 abierta y amigable. 137 00:12:09,375 --> 00:12:12,000 Y que la gente de la ventana es más... 138 00:12:13,042 --> 00:12:13,958 reservada y analítica. 139 00:12:16,417 --> 00:12:18,208 Me das vibras de ser de la ventana. 140 00:12:19,458 --> 00:12:20,625 ¿Es algo de los mormones? 141 00:12:21,167 --> 00:12:22,833 Porque no me uniré, puedes ahorrártelo. 142 00:12:23,167 --> 00:12:24,833 ¿Por qué crees que soy mormón? 143 00:12:25,458 --> 00:12:27,417 Parece que salistede "El libro de Mormón". 144 00:12:28,417 --> 00:12:30,333 Pues sí. No, soy... 145 00:12:31,500 --> 00:12:32,458 agente de bienes raíces. 146 00:12:33,458 --> 00:12:34,417 Súper. 147 00:12:35,250 --> 00:12:38,167 Vendo departamentos,no la salvación eterna. 148 00:12:41,625 --> 00:12:42,708 ¿Podrías cerrar la maldita boca? 149 00:12:43,917 --> 00:12:44,750 Sí. 150 00:12:47,625 --> 00:12:48,500 Sí. 151 00:13:00,000 --> 00:13:00,833 Lindo auto. 152 00:13:01,417 --> 00:13:03,500 Era de mi mamá.Me lo vendió a buen precio. 153 00:13:05,917 --> 00:13:06,917 ¿Esa también es de tu mamá? 154 00:13:10,583 --> 00:13:11,667 ¿Dónde has estado surfeando? 155 00:13:13,125 --> 00:13:15,250 Principalmente en Snapper. Ha estado bien, 156 00:13:15,333 --> 00:13:16,875 aunque el pico está algo inestable. 157 00:13:17,167 --> 00:13:18,000 Sí. 158 00:13:18,875 --> 00:13:20,375 ¿Quieres saber un secreto local? 159 00:13:21,625 --> 00:13:22,458 Claro. 160 00:13:22,917 --> 00:13:24,167 Pero no puedes decirle a nadie. 161 00:13:25,000 --> 00:13:26,500 Soy persona de la ventana, ¿recuerdas? 162 00:13:26,583 --> 00:13:28,042 Sí, claro. 163 00:13:29,333 --> 00:13:30,708 La próxima vez que estés en el mar, 164 00:13:31,417 --> 00:13:33,125 mira a la orilla y busca la banca azul. 165 00:13:34,042 --> 00:13:36,292 Te sentarás justo a la mitad de esa banca 166 00:13:36,375 --> 00:13:37,917 y duplicarás tu conteo de olas. 167 00:13:39,500 --> 00:13:41,125 - Gracias.- Y, escucha, 168 00:13:42,042 --> 00:13:43,000 para que conste, 169 00:13:43,708 --> 00:13:45,583 jamás te habría delatado sobre el helado. 170 00:13:45,667 --> 00:13:49,833 Sí, quizá no debí juzgartepor tu apariencia. 171 00:13:50,875 --> 00:13:51,708 Estamos bien. 172 00:13:55,792 --> 00:13:56,625 Moses Markley. 173 00:14:01,208 --> 00:14:03,208 - Zephyr.- Es un gusto, Zephyr. 174 00:14:06,583 --> 00:14:07,750 Ve a encender tu auto. 175 00:14:08,708 --> 00:14:09,583 Sí, señora. 176 00:14:18,792 --> 00:14:20,375 ¡Sí! Eres mi salvavidas. 177 00:14:20,583 --> 00:14:21,875 - Lo sé.- Gracias. 178 00:14:25,917 --> 00:14:27,083 Eres fan de Creedence, ¿verdad? 179 00:14:27,792 --> 00:14:29,500 Sí. ¿También te gustan? 180 00:14:30,083 --> 00:14:32,208 Sí, claro, pero esa canción no. 181 00:14:32,292 --> 00:14:34,292 ¿Qué tiene de malo "Ooby Dooby"? 182 00:14:34,583 --> 00:14:38,125 Tienes "Fortunate Son",que habla de chicos pobres 183 00:14:38,208 --> 00:14:39,958 luchando las guerras de la gente rica. 184 00:14:40,042 --> 00:14:42,792 Y luego tienes"Long As I Can See the Light ", 185 00:14:42,875 --> 00:14:44,333 sobre un forastero... 186 00:14:45,542 --> 00:14:47,792 buscando ser entendido. Y... 187 00:14:48,625 --> 00:14:51,667 Y luego tienes " Ooby Dooby",que habla de un tonto baile. 188 00:14:51,750 --> 00:14:54,292 Solo... No sé. Sí, es una canción mala. 189 00:14:54,417 --> 00:14:55,583 - Hablando objetivamente.- Escucha, 190 00:14:56,333 --> 00:14:57,542 el baile es una metáfora. 191 00:14:58,458 --> 00:14:59,625 - La canción es de amor.- Vaya. 192 00:14:59,958 --> 00:15:01,833 Es sobre ese sentimiento"Ooby Dooby" en tu corazón... Es sobre ese sentimiento"Ooby Dooby" en tu corazón... 193 00:15:01,917 --> 00:15:03,500 - Muy bien.- ...cuando encuentras a la indicada 194 00:15:03,917 --> 00:15:05,083 y debes ir por ella. 195 00:15:07,208 --> 00:15:08,333 ¿Cuál es la alternativa? 196 00:15:42,292 --> 00:15:44,750 - Cielos.- ¿Qué, qué, qué? ¿Qué? 197 00:15:45,875 --> 00:15:47,042 Es una llave para quillas. 198 00:16:07,417 --> 00:16:08,250 Dime un número. 199 00:16:08,875 --> 00:16:09,958 Olvídalo. 200 00:16:10,125 --> 00:16:12,042 Vamos, no te juzgaré. Lo prometo. 201 00:16:12,958 --> 00:16:13,792 Está bien. 202 00:16:15,667 --> 00:16:16,625 - Nueve.- ¿Nueve? 203 00:16:17,875 --> 00:16:18,750 - Carajo.- Vete al diablo, 204 00:16:19,125 --> 00:16:20,667 dijiste que no me juzgarías. 205 00:16:20,750 --> 00:16:24,208 Sí, pero, ¿nueve panecillos en un día? 206 00:16:24,542 --> 00:16:25,375 ¿Qué puedo decir? 207 00:16:25,792 --> 00:16:28,250 Las olas estaban siempre ahíy los panecillos son baratos. 208 00:16:30,417 --> 00:16:31,917 No es que debas preocuparte por eso. 209 00:16:33,167 --> 00:16:35,208 Tienes serios problemas psicológicos. 210 00:16:38,083 --> 00:16:39,000 Lo siento. 211 00:16:40,542 --> 00:16:42,042 Me halaga que desperdicies uno conmigo. 212 00:16:44,875 --> 00:16:45,708 No lo desperdicié. 213 00:16:47,542 --> 00:16:49,333 ¿Sabes cuántos conservadorestienen estas cosas? 214 00:16:50,792 --> 00:16:51,833 No me importa. 215 00:16:53,083 --> 00:16:54,708 Sabes que tengocomida real adentro, ¿verdad? 216 00:16:55,958 --> 00:16:56,958 Incluso agua potable. 217 00:16:57,583 --> 00:16:58,542 Es un tipo de milagro. 218 00:17:00,667 --> 00:17:01,500 Estoy bien. 219 00:17:13,791 --> 00:17:15,166 ¿Por qué empezaste a surfear? 220 00:17:19,416 --> 00:17:20,375 Porque... 221 00:17:21,416 --> 00:17:22,708 somos nosotros contra el sistema. 222 00:17:24,208 --> 00:17:27,041 El sistema que mata el espíritu humano. 223 00:17:27,750 --> 00:17:28,875 Representamos algo. 224 00:17:29,458 --> 00:17:31,458 A todas esas almas muertasque avanzan lentamente 225 00:17:31,542 --> 00:17:33,417 por la autopista en sus ataúdes de metal, 226 00:17:34,083 --> 00:17:36,458 les demostramosque el espíritu humano sigue vivo. 227 00:17:37,542 --> 00:17:39,208 ¿Me acabas de citar "Punto de Quiebre"? 228 00:17:40,333 --> 00:17:41,167 Tal vez. 229 00:17:47,250 --> 00:17:48,083 Pero, en serio... 230 00:17:50,958 --> 00:17:52,167 ¿por qué empezaste a surfear? 231 00:17:56,583 --> 00:17:58,333 Porque no había nada para mí en tierra. 232 00:19:33,542 --> 00:19:34,500 Mierda. 233 00:19:46,208 --> 00:19:47,042 ¿Hola? 234 00:19:50,083 --> 00:19:50,917 ¿Hay alguien aquí? 235 00:20:01,750 --> 00:20:04,292 Oye, si me escuchas,solo busco una llave para quillas. 236 00:20:04,792 --> 00:20:06,042 Prometo que la devolveré. 237 00:20:07,125 --> 00:20:08,917 - ¿Qué tal?- Dios. 238 00:20:09,333 --> 00:20:10,875 No realmente. Soy Tucker. 239 00:20:11,417 --> 00:20:12,917 Perdón, amigo, solo estaba buscando... 240 00:20:13,000 --> 00:20:14,417 Una llave para quillas, sí.Puedo ayudarte. 241 00:20:15,125 --> 00:20:16,375 Déjame ver qué tengo aquí. 242 00:20:18,208 --> 00:20:20,292 Oye, eres muy valiente,surfeando aquí sola. 243 00:20:21,458 --> 00:20:23,042 Esa corriente a veces se pone ruda. 244 00:20:25,250 --> 00:20:26,083 Estás solo, ¿no? 245 00:20:27,417 --> 00:20:28,250 Touché. 246 00:20:29,708 --> 00:20:30,542 Toma. 247 00:20:31,458 --> 00:20:32,917 Gracias, la traeré enseguida. 248 00:20:34,083 --> 00:20:34,917 Tengo muchas. 249 00:20:35,583 --> 00:20:36,708 Genial. Te agradezco. 250 00:20:40,833 --> 00:20:43,375 LA EXPERIENCIA TUCKER 251 00:20:56,417 --> 00:20:59,167 ¿EN SERIO FUI TAN MALO? 252 00:21:02,250 --> 00:21:04,583 AL QUE MADRUGA, DIOS LO AYUDA 253 00:21:04,708 --> 00:21:06,333 TE PREPARÉ EL DESAYUNO 254 00:21:21,750 --> 00:21:24,042 DEBO IRME, LA BANCA AZUL ME ESPERA 255 00:21:24,125 --> 00:21:26,125 ¿ME PUEDO UNIR? 256 00:21:30,750 --> 00:21:31,625 ESO ME GUSTARÍA. 257 00:21:39,833 --> 00:21:42,417 EL OCÉANO ES LIBRE 258 00:22:32,042 --> 00:22:34,750 SALVAVIDAS 259 00:23:29,042 --> 00:23:32,583 LA EXPERIENCIA TUCKERBUCEO EN JAULA Y TOURS DE AVENTURA 260 00:25:39,542 --> 00:25:40,917 - Hola.- ¿Qué es esto? 261 00:25:42,292 --> 00:25:43,875 ¿Dónde estamos? ¿Dónde...? 262 00:25:44,292 --> 00:25:45,250 En su bote. 263 00:25:46,083 --> 00:25:47,167 ¿El maldito bote de quién? 264 00:25:54,542 --> 00:25:55,875 Perdón por el olor. 265 00:26:04,458 --> 00:26:05,292 ¡Ayuda! 266 00:26:05,542 --> 00:26:06,750 - Nadie puede oír...- ¡Ayuda! 267 00:26:06,958 --> 00:26:09,083 - ¡Alguien ayúdeme! ¡Aquí!- Ya intenté eso. 268 00:26:09,333 --> 00:26:10,167 ¡Ayuda! 269 00:26:57,125 --> 00:27:00,583 LA PUERTA ESTANCADEBE PERMANECER CERRADA EN ALTA MAR LA PUERTA ESTANCADEBE PERMANECER CERRADA EN ALTA MAR 270 00:27:01,250 --> 00:27:02,292 Mierda. 271 00:27:03,208 --> 00:27:04,292 ¿Qué buscas? 272 00:27:04,500 --> 00:27:06,250 Algo para quitarme estas malditas esposas. 273 00:27:06,375 --> 00:27:07,750 ¿Sabes cómo abrir una cerradura? 274 00:27:09,208 --> 00:27:10,125 ¿Qué necesitamos? 275 00:27:10,208 --> 00:27:13,375 Algo largo y delgado,como un pasador de cabello. 276 00:27:20,875 --> 00:27:21,708 ¿Qué pasa? 277 00:27:24,625 --> 00:27:25,458 Nada. 278 00:27:48,958 --> 00:27:49,792 Sí. 279 00:28:16,333 --> 00:28:18,500 Oye, ¿hay alguien que te buscaría? 280 00:28:18,667 --> 00:28:19,583 Algún novio o algo. 281 00:28:21,250 --> 00:28:22,583 Había un chico. 282 00:28:24,000 --> 00:28:26,042 Nadamos juntos con tiburones. 283 00:28:27,500 --> 00:28:28,333 Pero... 284 00:28:29,667 --> 00:28:30,500 ¿Qué? 285 00:28:32,292 --> 00:28:33,542 No creo que quieras saber. 286 00:28:40,208 --> 00:28:41,583 ¿Alguien te buscaría? 287 00:28:44,500 --> 00:28:45,333 No. 288 00:29:15,792 --> 00:29:17,917 Se llevaron su camioneta,ella no habría dejado que eso pasara. 289 00:29:18,208 --> 00:29:19,292 ¿Sí? Es su casa. 290 00:29:19,833 --> 00:29:21,500 - ¿Dónde va a dormir?- Escucha. 291 00:29:22,083 --> 00:29:24,125 Esa gente vagabunda que vive en su auto... 292 00:29:24,208 --> 00:29:25,167 Ella no es así. 293 00:29:25,875 --> 00:29:28,333 - ¿Desde hace cuánto la conoces?- Bueno, fue solo... 294 00:29:29,250 --> 00:29:32,000 Fue solo una noche. O un día y una noche. 295 00:29:32,958 --> 00:29:36,208 Debieron ser diez u 11 horasen total, pero... 296 00:29:37,083 --> 00:29:39,417 no se trata de la cantidad,sino de la calidad. 297 00:29:40,833 --> 00:29:42,667 - ¿Cómo se llama?- Zephyr. 298 00:29:45,000 --> 00:29:45,833 ¿Apellido? 299 00:29:49,750 --> 00:29:50,958 No sabes su apellido. 300 00:29:53,750 --> 00:29:54,667 No, no lo sé. 301 00:30:10,000 --> 00:30:11,333 Debí haber hecho caso. 302 00:30:14,167 --> 00:30:16,458 Mi mamá no queríaque tomara un año sabático. 303 00:30:18,333 --> 00:30:20,958 Tuvimos la peor peleaantes de que me marchara. 304 00:30:24,042 --> 00:30:25,875 Ahora, jamás la volveré a ver. 305 00:30:29,542 --> 00:30:31,458 No volveré a ver a nadie. 306 00:30:39,333 --> 00:30:40,583 ¿Por qué no quería que te lo tomaras? 307 00:30:43,667 --> 00:30:44,583 Por esto. 308 00:30:46,375 --> 00:30:48,167 Le preocupaba que no estuviera a salvo. 309 00:30:50,333 --> 00:30:51,167 Verás, 310 00:30:52,083 --> 00:30:54,292 todas esas historiasen los noticieros sobre... 311 00:30:56,042 --> 00:30:57,083 viajeros y... 312 00:31:06,625 --> 00:31:09,458 Tampoco quería que cambiara el plan. 313 00:31:10,917 --> 00:31:11,750 ¿El plan? 314 00:31:14,333 --> 00:31:15,500 La escuela de leyes. 315 00:31:16,833 --> 00:31:18,500 Una casa en la misma calle. 316 00:31:18,833 --> 00:31:20,375 Ese suena a su plan. 317 00:31:23,125 --> 00:31:23,958 Es tu vida. 318 00:31:24,917 --> 00:31:26,500 Deberías decírselocuando la vuelvas a ver. 319 00:31:39,333 --> 00:31:40,417 ¿Por qué estás aquí? 320 00:31:41,917 --> 00:31:44,083 En Australia, quiero decir. 321 00:31:44,750 --> 00:31:45,583 Para surfear. 322 00:31:47,250 --> 00:31:49,125 Para alejarme de casatanto como fuera posible. 323 00:31:51,708 --> 00:31:53,417 ¿Tu familia está en Estados Unidos? 324 00:31:54,083 --> 00:31:54,917 ¿Cuál? 325 00:31:55,500 --> 00:31:58,000 Tengo muchosmalditos padres adoptivos para elegir. 326 00:31:59,500 --> 00:32:01,083 ¿Es por eso que sabescómo abrir una cerradura? ¿Es por eso que sabescómo abrir una cerradura? 327 00:32:02,292 --> 00:32:03,125 ¿De qué hablas? 328 00:32:03,667 --> 00:32:05,292 Por haber estadoen un centro de detención. 329 00:32:06,333 --> 00:32:08,875 Perdón, no quería asumir nada. 330 00:32:09,792 --> 00:32:12,417 No, lo único que aprendíen el centro de detención 331 00:32:12,500 --> 00:32:13,875 fue a dormir con un ojo abierto y... 332 00:32:14,542 --> 00:32:16,000 un montón de chistes malos. 333 00:32:17,125 --> 00:32:18,042 ¿Me contarías uno? 334 00:32:18,917 --> 00:32:20,708 No estoy de humor para contar chistes. 335 00:32:21,500 --> 00:32:22,375 Solo... 336 00:32:22,958 --> 00:32:25,125 para pensar en otra cosa por un momento. 337 00:32:26,250 --> 00:32:27,083 Por favor. 338 00:32:29,083 --> 00:32:31,250 ¿Cómo se llamael pedazo inservible de piel en un pito? 339 00:32:32,667 --> 00:32:33,500 ¿Cómo? 340 00:32:34,375 --> 00:32:35,250 Hombre. 341 00:32:39,000 --> 00:32:40,333 Es tan cierto. 342 00:32:46,583 --> 00:32:47,417 ¿Eso tiene varillas? 343 00:32:48,250 --> 00:32:49,292 Sí, me está lastimando... 344 00:32:49,375 --> 00:32:50,792 - ¡Dámelo!- ¿Es para...? 345 00:32:50,875 --> 00:32:52,417 Sí, sí, para la maldita cerradura. 346 00:32:53,792 --> 00:32:54,625 Rápido. 347 00:32:58,292 --> 00:32:59,333 Perdón, estoy intentándolo. 348 00:33:18,917 --> 00:33:21,000 Buena tarde, señoritas. 349 00:33:21,333 --> 00:33:23,042 Imagino que tuvieron tiempopara conocerse. 350 00:33:23,792 --> 00:33:25,750 Debes estar muriendo de hambre. 351 00:33:27,958 --> 00:33:29,250 ¿No eres fan del Vegemite? 352 00:33:30,042 --> 00:33:32,958 Bueno, supongo que no eresla primera extranjera en no serlo. 353 00:33:34,375 --> 00:33:35,417 Ahí tienes, por si acaso. 354 00:33:35,875 --> 00:33:36,833 ¿Agua? 355 00:33:40,458 --> 00:33:41,292 ¿En serio? 356 00:33:41,875 --> 00:33:43,458 Estamos a mil grados aquí adentro. 357 00:33:46,708 --> 00:33:48,000 - Bueno, como quieras.- Espera, espera. 358 00:34:03,167 --> 00:34:04,792 - Aguarda, ¿qué pasa con...?- Oye, imbécil. 359 00:34:06,083 --> 00:34:07,292 Estoy lista para mi cena. 360 00:34:09,875 --> 00:34:11,208 Si las miradas pudieran matar. 361 00:34:31,333 --> 00:34:34,042 ¿Has escuchado hablarde la serpiente rey escarlata? 362 00:34:35,708 --> 00:34:37,208 Es una criatura inofensiva 363 00:34:38,083 --> 00:34:39,875 que imita inteligentemente 364 00:34:40,250 --> 00:34:43,208 las líneas de colorde la mortal serpiente de coral. 365 00:34:45,958 --> 00:34:49,292 Te estás esforzandopor ser la serpiente de coral, pero... 366 00:34:50,958 --> 00:34:52,292 ambos sabemos que esa soy yo. 367 00:34:55,083 --> 00:34:57,167 Y tú, bueno, 368 00:34:57,625 --> 00:35:01,375 solo te ves muy bonita. solo te ves muy bonita. 369 00:35:09,875 --> 00:35:10,875 Sabe a miedo. 370 00:35:25,292 --> 00:35:26,125 Adiós. 371 00:35:29,750 --> 00:35:30,625 ¿Estás bien? 372 00:35:42,000 --> 00:35:42,958 Carajo. 373 00:35:43,500 --> 00:35:44,417 ¿Qué pasa? 374 00:35:44,792 --> 00:35:46,000 Espera, debo concentrarme. 375 00:35:51,542 --> 00:35:52,375 ¿Lo lograste? 376 00:35:54,250 --> 00:35:55,083 Ya casi. 377 00:35:57,208 --> 00:35:58,083 ¿Zephyr? 378 00:36:02,250 --> 00:36:03,583 No me siento bien. 379 00:36:06,500 --> 00:36:08,208 No. No, no. 380 00:36:26,708 --> 00:36:27,875 Eres una guerrera. 381 00:36:29,333 --> 00:36:30,625 Me encantan las guerreras. 382 00:36:32,750 --> 00:36:33,958 Dan un mejor espectáculo. 383 00:37:11,667 --> 00:37:12,583 ¿Qué es esto? 384 00:37:17,875 --> 00:37:18,917 ¿Por qué hay una cámara? 385 00:37:23,583 --> 00:37:24,417 Es perfecto. 386 00:37:33,292 --> 00:37:34,292 Impresionante, ¿no? 387 00:37:35,708 --> 00:37:37,875 ¿Qué es esto? ¿Qué haces? 388 00:37:41,917 --> 00:37:43,333 Sabes, la mayoría de la gente cree... 389 00:37:44,542 --> 00:37:45,708 que Dios está... 390 00:37:47,667 --> 00:37:48,667 allá arriba, pero... 391 00:37:50,542 --> 00:37:51,375 no. 392 00:37:54,458 --> 00:37:55,458 Dios está allá abajo. 393 00:37:58,625 --> 00:37:59,792 Donde todo empezó. 394 00:38:03,125 --> 00:38:04,208 Donde todo termina. 395 00:38:12,458 --> 00:38:16,542 Pesco en tu playa y en un par más. 396 00:38:19,958 --> 00:38:21,542 Y esperaba que fueras tú. 397 00:38:23,333 --> 00:38:27,042 Te veo cobrar vida sobre esa tabla, es... 398 00:38:29,750 --> 00:38:30,583 espiritual. 399 00:38:31,875 --> 00:38:34,708 Yo no surfeo, pero siento lo mismo... 400 00:38:35,083 --> 00:38:36,458 ya sabes, por lo que hago. 401 00:38:38,458 --> 00:38:39,500 Es mi verdadera pasión. 402 00:38:51,500 --> 00:38:53,000 ¡No te atrevas a tocarla! 403 00:38:54,042 --> 00:38:54,875 ¡Oye! 404 00:39:06,250 --> 00:39:07,083 Heather. 405 00:39:08,875 --> 00:39:09,708 Oye. 406 00:39:10,500 --> 00:39:11,333 Ahí estás. 407 00:39:13,875 --> 00:39:14,708 Ahí estás. 408 00:39:28,792 --> 00:39:31,958 ¿Sabes por qué los tiburonesson más aterradores que los mosquitos 409 00:39:32,417 --> 00:39:34,667 a pesar de que los mosquitosmatan a un millón de personas cada año? 410 00:39:34,917 --> 00:39:36,333 ¡Me importa un carajo! 411 00:39:36,417 --> 00:39:40,000 Es porque la genteno piensa con su cerebro. 412 00:39:40,375 --> 00:39:41,708 Piensa con sus entrañas. 413 00:39:42,917 --> 00:39:45,750 Tus entrañas no pueden entenderinsectos que asesinan en masa 414 00:39:45,833 --> 00:39:48,417 y enfermedades microscópicas. 415 00:39:49,000 --> 00:39:50,792 No. Lo que tus entrañas entienden 416 00:39:51,667 --> 00:39:53,875 es que son 300 dientesafilados como navajas 417 00:39:54,750 --> 00:39:58,583 y 1143 kilos de músculodesgarrando la carne del hueso. 418 00:39:59,417 --> 00:40:01,708 Lo que tus entrañas entienden Lo que tus entrañas entienden 419 00:40:02,292 --> 00:40:04,208 es la jerarquía de los animalesen este mundo. 420 00:40:06,458 --> 00:40:07,292 ¡No! 421 00:40:08,708 --> 00:40:10,667 ¡No! ¡No! 422 00:40:10,750 --> 00:40:12,542 ¡No, no! 423 00:40:14,125 --> 00:40:15,250 - ¡No!- ¡No! 424 00:40:15,333 --> 00:40:16,417 - ¡Por favor, no lo hagas!- ¡No! 425 00:40:16,708 --> 00:40:17,542 ¡Por favor, detente! 426 00:40:18,292 --> 00:40:20,250 - ¡No!- ¡Por favor, detente! 427 00:40:20,833 --> 00:40:22,625 - ¡No!- ¡Detente! 428 00:40:22,833 --> 00:40:24,792 ¡Por favor, detente!Por favor, detente. Por favor, detente. 429 00:40:25,250 --> 00:40:26,375 - No.- Por favor, detente. 430 00:40:28,208 --> 00:40:30,917 - ¿Qué carajo te pasa?- Verás, los tiburones 431 00:40:31,333 --> 00:40:34,292 no disfrutan comer gente, no. 432 00:40:34,375 --> 00:40:35,417 Quiero a mi mamá. 433 00:40:35,500 --> 00:40:36,792 - Es solo una niña.- Cuando atacan, 434 00:40:36,875 --> 00:40:40,250 - es un caso de error de identidad.- Por favor, no lo hagas. Por favor. 435 00:40:41,208 --> 00:40:43,708 Les arrojas carnadapor la borda día tras día 436 00:40:43,792 --> 00:40:45,583 para que los turistas puedan divertirse 437 00:40:46,750 --> 00:40:51,833 y muy pronto, los tiburonescomienzan a asociar los botes con comida. 438 00:40:53,542 --> 00:40:56,083 Ahora bien, cualquiera diríaque son los ingredientes para... 439 00:40:57,125 --> 00:40:58,375 más accidentes 440 00:40:59,125 --> 00:41:01,542 y sí, estoy de acuerdo con ellos. y sí, estoy de acuerdo con ellos. 441 00:41:06,542 --> 00:41:07,375 ¡No! 442 00:41:08,542 --> 00:41:10,083 - ¡Detente!- ¡No! 443 00:41:13,208 --> 00:41:15,375 ¡Basta! ¡Por favor, basta! 444 00:41:15,708 --> 00:41:17,542 ¡Por favor, detente! ¡Por favor, no! 445 00:41:18,958 --> 00:41:20,917 ¡Basta! ¡Por favor, basta, carajo! 446 00:41:21,208 --> 00:41:22,042 ¡Por favor! 447 00:41:38,042 --> 00:41:40,458 ¡No! ¡Sácala! ¡Sácala! 448 00:41:43,417 --> 00:41:45,583 ¡Sácala! ¡Sácala! ¡Por favor! 449 00:41:58,708 --> 00:41:59,625 Eso es. 450 00:42:29,125 --> 00:42:31,042 Dime que no esel mejor espectáculo en la Tierra. 451 00:42:44,250 --> 00:42:45,875 Vamos, no seas así. 452 00:42:47,167 --> 00:42:49,667 Sé que a ustedes las mujeresno les gustan los papeles secundarios, 453 00:42:50,875 --> 00:42:52,875 pero mañana por la nocheserá tu momento de brillar. 454 00:46:25,958 --> 00:46:27,042 ¡Carajo! 455 00:46:28,208 --> 00:46:29,417 ¡Carajo! 456 00:46:30,417 --> 00:46:31,583 ¡Carajo! 457 00:46:33,500 --> 00:46:34,333 ¡Carajo! 458 00:46:35,333 --> 00:46:36,167 ¡Carajo! 459 00:46:36,667 --> 00:46:37,708 ¡Carajo! 460 00:47:57,250 --> 00:47:58,167 ¿Puedo pasar? 461 00:48:09,083 --> 00:48:10,500 Vamos, sé lo que estás pensando, pero... 462 00:48:11,542 --> 00:48:13,000 una broma solo da risa una vez. 463 00:48:14,667 --> 00:48:16,417 Escucha, has perdido muchos líquidos, 464 00:48:17,208 --> 00:48:20,292 y vas a necesitar fuerzas para más tarde. 465 00:48:21,958 --> 00:48:23,500 ¿Dónde está ese coraje que vi en ti? 466 00:48:25,500 --> 00:48:27,333 Aléjate de mí, maldito demente. 467 00:48:33,083 --> 00:48:35,667 ¿Sabes qué le sucede al ecosistema 468 00:48:35,750 --> 00:48:37,708 si quitas al tiburón? 469 00:48:39,125 --> 00:48:42,750 Su presa opera sin restricciones. 470 00:48:44,208 --> 00:48:45,208 Pero el tiburón... 471 00:48:48,042 --> 00:48:49,250 El tiburón trae orden. 472 00:48:50,750 --> 00:48:51,708 Y sin él... 473 00:48:53,750 --> 00:48:54,833 el caos reina y... 474 00:48:57,042 --> 00:48:59,083 ya sabes, las criaturas más débiles... 475 00:49:00,167 --> 00:49:01,708 creen que pueden hacer lo que quieran. 476 00:49:02,583 --> 00:49:03,417 Dios mío. 477 00:49:04,625 --> 00:49:06,583 Ya cierra la maldita boca. 478 00:49:07,333 --> 00:49:10,667 Jamás había conocido a nadieque amara tanto el sonido de su voz. 479 00:49:11,750 --> 00:49:13,708 No te compares con un tiburón. 480 00:49:14,083 --> 00:49:15,417 Ellos están muy evolucionados. 481 00:49:16,667 --> 00:49:18,917 Tú solo eres un patético cobardeque mata mujeres 482 00:49:19,000 --> 00:49:21,125 porque tu mamá nunca te quiso, o algo así. 483 00:49:22,458 --> 00:49:25,000 Eres lo más bajo de lo más bajo. 484 00:49:26,208 --> 00:49:27,042 Un gusano. 485 00:49:27,917 --> 00:49:29,292 Incluso más bajo que un gusano. 486 00:49:30,583 --> 00:49:34,583 Eres la maldita basura tóxicaque flota en el océano. 487 00:49:49,917 --> 00:49:52,083 Noté que no has usado el baño. 488 00:49:54,458 --> 00:49:55,417 Deberías considerarlo. 489 00:49:56,583 --> 00:49:58,583 Las cosas tienden a ponerse un poco... 490 00:50:00,208 --> 00:50:01,208 indignas. 491 00:50:38,958 --> 00:50:40,625 ¡No, no! 492 00:50:42,000 --> 00:50:44,083 ¡No, no! 493 00:50:45,042 --> 00:50:45,875 ¡Sácala! 494 00:50:46,750 --> 00:50:49,375 - ¡No!- ¡Sácala! ¡Sácala! 495 00:50:49,667 --> 00:50:51,208 ¡Por favor! ¡Por favor, sácala! 496 00:52:02,375 --> 00:52:03,208 Vamos. 497 00:52:42,667 --> 00:52:43,500 ¿Hola? 498 00:52:44,083 --> 00:52:44,917 ¿Hola? 499 00:52:49,542 --> 00:52:50,375 Ayuda. 500 00:52:50,625 --> 00:52:51,458 Necesito ayuda. 501 00:53:09,208 --> 00:53:10,042 Ayuda. 502 00:53:10,542 --> 00:53:11,417 ¡Ayuda! 503 00:53:12,208 --> 00:53:13,583 ¡Ayuda! 504 00:53:14,375 --> 00:53:15,375 ¡Ayuda! 505 00:53:20,125 --> 00:53:21,625 Al menos alguien se la está pasando bien. 506 00:53:32,667 --> 00:53:33,542 Oye, ten cuidado con eso. 507 00:53:34,208 --> 00:53:36,125 Oye, deja eso donde estaba. 508 00:53:37,083 --> 00:53:39,667 Deja eso, o ni siquieravas a llegar al maldito gancho. 509 00:54:24,125 --> 00:54:27,292 Estamos buscando a una mujer rubiaque reportan desaparecida... 510 00:56:26,917 --> 00:56:28,500 LA EXPERIENCIA TUCKER 511 00:56:31,292 --> 00:56:33,833 NADA CON TIBURONES 512 00:56:37,458 --> 00:56:38,292 Cállate, Milo. 513 00:56:38,625 --> 00:56:39,542 Oye, Tucky. 514 00:56:40,000 --> 00:56:41,583 Amigo, creí que te irías toda la semana. 515 00:56:41,667 --> 00:56:44,917 - Necesito algunos suministros.- No es usual que se te acaben. 516 00:56:45,542 --> 00:56:47,958 - Hay una primera vez para todo.- Oye, tengo algo para ti. 517 00:56:49,208 --> 00:56:50,250 ¿Podrías detenerte? 518 00:56:50,625 --> 00:56:52,292 Tengo algo bueno para nosotros. 519 00:56:54,792 --> 00:56:56,042 Ayer, 520 00:56:56,125 --> 00:56:59,625 llegó un tipo rico con su hijo rico 521 00:56:59,708 --> 00:57:02,042 en un bote de ricos,pero fueron amables, amigo. en un bote de ricos,pero fueron amables, amigo. 522 00:57:02,333 --> 00:57:04,667 Quieren ir a bucear. Les dijeque Tucker está de vacaciones. 523 00:57:04,750 --> 00:57:07,042 Pero ya que estás aquí,quizá podríamos alcanzarlos 524 00:57:07,292 --> 00:57:09,667 antes de que se vayan, amigo.Tengo su número, por si acaso. 525 00:57:11,000 --> 00:57:11,875 Es uno de estos. 526 00:57:13,958 --> 00:57:15,375 Supongo... 527 00:57:16,000 --> 00:57:17,667 que te darán muy buena propina, 528 00:57:17,917 --> 00:57:21,417 y quizá puedas darleuna comisión al viejo Dave, amigo. 529 00:57:27,875 --> 00:57:29,083 ¿Qué tal, amigos? 530 00:57:29,167 --> 00:57:31,750 La experiencia con tiburones de Tuckerse encuentra cerrada, 531 00:57:31,875 --> 00:57:34,167 porque su capitán se tomaunas merecidas vacaciones. 532 00:57:34,250 --> 00:57:35,875 Por favor, llamen después del 13 533 00:57:35,958 --> 00:57:39,375 y les presentaré a las criaturasmás incomprendidas de la Tierra. 534 00:57:40,833 --> 00:57:41,667 Hola. 535 00:57:42,500 --> 00:57:45,167 No estoy muy segurode lo que estoy preguntando, 536 00:57:45,250 --> 00:57:47,792 pero devuélveme la llamada, por favor. 537 00:57:48,458 --> 00:57:49,292 Gracias. 538 00:57:55,750 --> 00:57:57,917 DIRECCIÓN 539 00:58:03,833 --> 00:58:04,792 ¿Podrías moverte? 540 00:58:12,583 --> 00:58:13,458 ¿Qué? 541 01:00:30,917 --> 01:00:32,250 Carajo, carajo. 542 01:00:32,667 --> 01:00:34,333 Hola, hola, hola. Estás bien. 543 01:00:35,125 --> 01:00:36,958 - Gracias.- Estás bien. 544 01:00:37,042 --> 01:00:39,333 Ve y trae un clip o una aguja 545 01:00:39,542 --> 01:00:40,958 o algo para abrir estas esposas. 546 01:00:41,208 --> 01:00:42,042 Te diré cómo hacerlo. 547 01:00:42,458 --> 01:00:44,750 Rápido, antes de que regrese. ¡Ve! 548 01:00:45,375 --> 01:00:46,750 ¡Y llama a la policía! 549 01:00:49,375 --> 01:00:51,083 ¿Policía, bomberos o ambulancia? 550 01:00:57,417 --> 01:00:58,250 ¿Hola? 551 01:00:58,875 --> 01:01:00,292 ¿Policía, bomberos o ambulancia? ¿Policía, bomberos o ambulancia? 552 01:01:00,375 --> 01:01:01,292 Poli... 553 01:01:06,875 --> 01:01:08,750 Lo siento, no lo escucho.¿Podría repetirlo? 554 01:01:08,917 --> 01:01:09,750 Ayuda. 555 01:01:19,583 --> 01:01:22,708 Escuche, si necesita ayudapero no puede hablar, presione... 556 01:01:29,208 --> 01:01:30,583 ¿De dónde carajo saliste? 557 01:02:04,625 --> 01:02:06,583 - Tucker, ¿estás bien, amigo?- ¿Hola? 558 01:02:10,292 --> 01:02:11,375 ¿Moses? 559 01:02:12,125 --> 01:02:13,083 - ¡Por favor!- ¿Hola? 560 01:02:14,417 --> 01:02:15,750 - Dios, ¿qué...?- ¡Ayuda! 561 01:02:16,667 --> 01:02:19,042 Amigo, ¿tienes a una chica ahí abajode la que no sé nada? 562 01:02:22,500 --> 01:02:23,708 Carajo, Tuck. 563 01:02:41,542 --> 01:02:42,458 Dios mío. 564 01:02:43,125 --> 01:02:44,375 ¿Qué le hiciste? 565 01:02:45,917 --> 01:02:46,917 ¡Moses! 566 01:02:47,417 --> 01:02:49,000 ¡Moses! 567 01:03:23,042 --> 01:03:25,792 BANCO DEL VERDUGO 568 01:03:47,250 --> 01:03:48,125 Zeph. 569 01:03:48,792 --> 01:03:49,708 Aquí estoy. 570 01:03:53,208 --> 01:03:55,042 Arruiné el rescate. 571 01:03:58,542 --> 01:03:59,667 Casi lo logras. 572 01:04:03,708 --> 01:04:05,333 Vaya héroe resulté ser. 573 01:04:06,667 --> 01:04:07,958 Eres un héroe por haber venido. 574 01:04:10,625 --> 01:04:12,583 Supongo que no llamaste a la policía. 575 01:04:18,542 --> 01:04:20,292 No pude decirles dónde estábamos. 576 01:04:26,417 --> 01:04:27,625 ¿Por qué nos detenemos? 577 01:04:32,375 --> 01:04:33,208 ¿Tan malo fui? 578 01:05:01,500 --> 01:05:03,000 ¿Por qué te fuiste esa mañana? 579 01:05:04,417 --> 01:05:06,875 Te lo dije, al que madruga, Dios lo ayuda. 580 01:05:06,958 --> 01:05:07,833 Mentira. 581 01:05:10,708 --> 01:05:12,083 Dime que no lo sentiste. 582 01:05:14,792 --> 01:05:16,542 Estoy mejor sola. 583 01:05:16,625 --> 01:05:18,000 Nadie está mejor solo. 584 01:05:20,583 --> 01:05:22,208 Eso solo es algo que la gente dice. 585 01:05:22,292 --> 01:05:23,250 No es cierto. 586 01:05:24,750 --> 01:05:26,250 - No me conoces, no...- Te conozco. 587 01:05:29,542 --> 01:05:30,917 Sé que te gusta Creedence. 588 01:05:33,375 --> 01:05:34,417 Sé que... 589 01:05:35,625 --> 01:05:37,917 tienes el récord Guinnessa la mayor cantidad de panecillos 590 01:05:38,000 --> 01:05:39,250 ingeridos en un solo día. 591 01:05:43,167 --> 01:05:44,083 Sé que eres dura. 592 01:05:46,458 --> 01:05:48,083 Y sé que eres muy cálida. 593 01:05:49,750 --> 01:05:50,583 Y divertida. 594 01:05:53,333 --> 01:05:54,167 Sé... 595 01:05:56,167 --> 01:05:57,167 No, lo presiento... 596 01:05:58,542 --> 01:05:59,375 que... 597 01:06:00,208 --> 01:06:01,333 no has tenido tanta... 598 01:06:02,042 --> 01:06:03,708 bondad en tu vida como te mereces. 599 01:06:04,667 --> 01:06:05,500 Basta. 600 01:06:06,667 --> 01:06:07,583 Por eso huiste. 601 01:06:09,750 --> 01:06:10,583 Porque... 602 01:06:12,500 --> 01:06:13,833 es difícil confiar cuando... 603 01:06:15,458 --> 01:06:16,917 solo sabes es por qué no deberías hacerlo. 604 01:06:17,000 --> 01:06:20,458 Moses, en serio no tengo la fuerzapara hablar de eso ahora. 605 01:06:23,958 --> 01:06:24,917 No, no lo hagas. 606 01:06:26,708 --> 01:06:28,458 Decidí agregar una matiné. 607 01:06:47,250 --> 01:06:49,958 Maldita sea. ¿Quién diablos es ese? 608 01:06:53,083 --> 01:06:53,958 ¡No! 609 01:06:55,958 --> 01:06:58,417 Espera. Espera, espera, no es un turista. 610 01:07:00,083 --> 01:07:01,833 Por Dios, conduce el Volvo de su mamá. 611 01:07:02,750 --> 01:07:04,500 Tiene dinero. Piénsalo. 612 01:07:05,958 --> 01:07:07,750 Nunca van a dejar de buscarlo. 613 01:07:09,083 --> 01:07:10,875 - Muy bien.- No seas idiota. 614 01:07:13,708 --> 01:07:14,792 ¡No! 615 01:07:18,750 --> 01:07:19,667 ¡No! 616 01:07:22,042 --> 01:07:22,875 ¡Moses! 617 01:07:23,167 --> 01:07:24,417 ¡Ayuda! 618 01:07:26,625 --> 01:07:28,250 ¡Que alguien me ayude! 619 01:07:29,208 --> 01:07:30,292 ¡No! 620 01:07:36,375 --> 01:07:37,750 Ahí es donde necesito que esté. 621 01:07:39,500 --> 01:07:40,375 ¡Mierda! 622 01:07:42,042 --> 01:07:43,042 ¡Espera! 623 01:07:46,875 --> 01:07:48,083 Ponme en su lugar. 624 01:07:48,167 --> 01:07:49,583 ¡Zeph, no! 625 01:07:49,667 --> 01:07:51,417 ¡Por favor! ¡Él no se lo merece! 626 01:07:52,208 --> 01:07:53,250 Qué romántico. 627 01:07:54,542 --> 01:07:56,083 Qué mal que soy más fan del terror. 628 01:07:57,625 --> 01:07:59,000 ¡Carajo! 629 01:07:59,333 --> 01:08:01,625 ¡Carajo! ¡Espera, espera, espera, basta! ¡Carajo! ¡Espera, espera, espera, basta! 630 01:08:01,708 --> 01:08:02,833 ¡Carajo! 631 01:08:04,792 --> 01:08:05,708 ¡Mierda! 632 01:08:10,458 --> 01:08:11,625 No te muevas. 633 01:08:12,792 --> 01:08:15,000 Quédate tan quieto como puedas. 634 01:08:21,250 --> 01:08:22,917 Es un tiburón toro. 635 01:08:23,542 --> 01:08:25,082 El tiburón más letal del mar. 636 01:08:26,000 --> 01:08:27,000 Tiene serios problemas de ira. 637 01:08:59,500 --> 01:09:00,332 Gracias a Dios. Gracias a Dios. 638 01:09:12,292 --> 01:09:13,292 ¡No! 639 01:09:14,582 --> 01:09:15,625 ¡Vete al carajo! 640 01:09:15,707 --> 01:09:17,167 ¡Carajo! 641 01:09:17,292 --> 01:09:18,792 Eso debería hacer sonarla campana de la cena. 642 01:09:20,875 --> 01:09:21,832 Mierda. 643 01:09:45,750 --> 01:09:46,792 Por favor, no lo hagas. 644 01:09:52,832 --> 01:09:54,708 Sí, eso es. 645 01:10:00,458 --> 01:10:01,833 Carajo. 646 01:10:16,250 --> 01:10:17,875 Damas y caballeros,tendremos un breve intermedio. 647 01:10:36,667 --> 01:10:37,542 ¿Moses? 648 01:10:47,333 --> 01:10:49,042 ¿Dónde está ese maldito helicóptero? 649 01:10:58,125 --> 01:10:59,083 Sigue avanzando. 650 01:11:00,500 --> 01:11:01,833 Sigue avanzando. 651 01:11:03,625 --> 01:11:04,958 Sigue avanzando. 652 01:11:35,542 --> 01:11:36,375 ¡Carajo! 653 01:12:24,625 --> 01:12:25,875 Supongo que no tiene hambre. 654 01:12:28,375 --> 01:12:29,792 Oye, si sirve de consolación, 655 01:12:31,208 --> 01:12:32,500 no eran el uno para el otro. 656 01:12:33,750 --> 01:12:35,083 Él es débil, y... 657 01:12:36,750 --> 01:12:37,583 empalagoso. 658 01:12:39,500 --> 01:12:40,417 Tú eres dura. 659 01:12:42,792 --> 01:12:43,875 Dura como el diamante. 660 01:12:45,250 --> 01:12:46,083 Como yo. 661 01:12:48,083 --> 01:12:49,500 No soy nada como tú. 662 01:12:51,000 --> 01:12:52,083 Sí lo eres. 663 01:12:54,500 --> 01:12:55,667 Sí, tú y yo... 664 01:12:57,958 --> 01:12:58,792 somos tiburones. 665 01:13:02,208 --> 01:13:03,750 Criaturas solitarias. 666 01:13:15,500 --> 01:13:16,750 Nos las arreglamos solos. 667 01:13:36,417 --> 01:13:37,625 Tengo la sensación... 668 01:13:38,917 --> 01:13:41,000 de que el espectáculo de hoy... 669 01:13:42,208 --> 01:13:43,333 pasará a la historia. 670 01:14:20,792 --> 01:14:21,625 Carajo. 671 01:14:30,917 --> 01:14:32,833 Quizá sea lo mejor que no puedas ver esto. 672 01:15:09,250 --> 01:15:11,333 Tiburón mamá. 673 01:15:12,375 --> 01:15:13,292 Tiburón mamá. 674 01:15:14,875 --> 01:15:16,125 Tiburón mamá. 675 01:15:17,333 --> 01:15:18,458 Tiburón mamá. 676 01:15:19,417 --> 01:15:21,167 Tiburón mamá. 677 01:15:22,417 --> 01:15:23,542 Tiburón mamá. 678 01:15:25,000 --> 01:15:26,167 Tiburón mamá. 679 01:15:27,292 --> 01:15:28,583 Tiburón mamá. 680 01:16:09,250 --> 01:16:10,625 ¡Sí! Sí, sí. 681 01:16:28,375 --> 01:16:30,500 Mierda, mierda, mierda. Mierda, mierda. 682 01:16:31,125 --> 01:16:32,583 No. Carajo. 683 01:16:41,083 --> 01:16:42,917 BENGALAS DE EMERGENCIA 684 01:18:50,958 --> 01:18:51,917 Mierda. 685 01:19:11,417 --> 01:19:12,250 ¡Ayuda! 686 01:19:19,750 --> 01:19:20,583 ¡Ayuda! 687 01:20:28,667 --> 01:20:29,500 Zeph. 688 01:20:35,833 --> 01:20:37,708 Amigo, crees que no quieres ver, 689 01:20:39,833 --> 01:20:40,875 pero en el fondo... 690 01:20:43,042 --> 01:20:43,875 sí quieres. 691 01:20:46,375 --> 01:20:48,167 Esa es la cosa con nosotros los hombres. 692 01:20:50,458 --> 01:20:51,625 Realmente no sabemos 693 01:20:52,458 --> 01:20:53,750 lo que hay dentro, hasta que... 694 01:20:54,958 --> 01:20:55,792 emerge. 695 01:20:57,500 --> 01:21:00,750 Y una vez que ocurre,no hay forma de volver a meterlo. Y una vez que ocurre,no hay forma de volver a meterlo. 696 01:21:11,500 --> 01:21:13,542 ¿Alguno de ustedes podría decirme 697 01:21:14,167 --> 01:21:15,250 por qué el marlín 698 01:21:15,958 --> 01:21:18,042 es el pez favoritode los pescadores deportivos? 699 01:21:18,792 --> 01:21:20,417 ¿Nadie? Les daré una pista. 700 01:21:20,583 --> 01:21:23,875 No es por su tamaño ni por su belleza. 701 01:21:25,042 --> 01:21:26,333 Es por su... 702 01:21:27,792 --> 01:21:28,625 espíritu de lucha. 703 01:21:31,250 --> 01:21:33,708 A todos los pescadoresles gusta una buena pelea. 704 01:21:35,542 --> 01:21:38,083 Y pescas un marlín y quieres atraparlo, 705 01:21:38,167 --> 01:21:41,000 y lo acercas al bote,y crees que ya lo tienes... 706 01:21:42,208 --> 01:21:45,458 y luego escapay es muy emocionante, amigo. 707 01:21:46,708 --> 01:21:49,167 ¿Entiendes? Pero lo que el pez... 708 01:21:50,042 --> 01:21:51,208 no sabe... 709 01:21:52,583 --> 01:21:54,375 es que una vez que mordió el anzuelo 710 01:21:55,750 --> 01:21:57,583 no importa lo rápido que nade 711 01:21:58,417 --> 01:21:59,958 no importa cuántas veces... 712 01:22:02,208 --> 01:22:03,500 ya está en el bote. 713 01:22:06,792 --> 01:22:09,333 Y el juego está arreglado, ¿saben? 714 01:22:10,875 --> 01:22:13,917 Porque para el pez es de vida o muerte, 715 01:22:15,125 --> 01:22:16,583 pero para el pescador solo es... 716 01:22:17,792 --> 01:22:18,917 una tarde... 717 01:22:20,292 --> 01:22:21,833 de diversión a la antigua. 718 01:22:26,958 --> 01:22:28,792 La diversión no puede durarpara siempre, ¿verdad? 719 01:22:30,000 --> 01:22:30,833 No, no. 720 01:22:31,792 --> 01:22:33,417 No, tarde o temprano... 721 01:22:34,583 --> 01:22:36,167 el marlín se encontrará con su destino. 722 01:22:48,667 --> 01:22:49,542 Carajo. 723 01:22:56,750 --> 01:22:58,708 Esperaba que esto pasara a la historia. 724 01:23:01,167 --> 01:23:02,000 Y tenía razón. 725 01:23:07,625 --> 01:23:10,500 Carajo, va a convertir sus brazosy piernas en palillos de dientes. 726 01:23:12,583 --> 01:23:14,083 ¡A sus lugares, por favor! 727 01:23:15,250 --> 01:23:16,083 Y... 728 01:23:17,750 --> 01:23:18,625 ¡acción! 729 01:23:22,208 --> 01:23:23,042 Mierda. 730 01:23:23,292 --> 01:23:24,542 Carajo, tranquilízate. 731 01:23:24,875 --> 01:23:26,542 - Tranquilízate.- Para, para, para. 732 01:23:27,000 --> 01:23:27,917 ¡Detente! 733 01:23:32,083 --> 01:23:32,917 Mierda. 734 01:23:56,000 --> 01:23:57,667 ¡Oye! ¡Largo! 735 01:23:59,042 --> 01:24:00,167 ¡Fuera! Esta no es tu noche. ¡Fuera! Esta no es tu noche. 736 01:24:35,083 --> 01:24:35,958 ¿Dónde estás? 737 01:24:39,875 --> 01:24:42,208 Sé que estás ahí, cariño,o el toro no se habría ido. 738 01:25:14,375 --> 01:25:16,208 No te rendirás, ¿o sí, marlín? 739 01:25:18,125 --> 01:25:19,042 ¡Detrás de ti! 740 01:27:20,292 --> 01:27:21,667 ¿Dónde estás, marlín? 741 01:28:17,042 --> 01:28:18,708 "Ooby Dooby", hijo de puta. 742 01:29:52,542 --> 01:29:53,375 ¡Zeph! 743 01:29:55,417 --> 01:29:56,333 ¡Zeph! 744 01:30:07,458 --> 01:30:08,292 ¡Zeph! 745 01:30:12,125 --> 01:30:12,958 Zeph. 746 01:31:05,167 --> 01:31:06,583 ¿Moses? Oye. 747 01:31:07,042 --> 01:31:07,875 Moses. 748 01:31:09,417 --> 01:31:11,542 Oye, oye, oye, Moses, despierta. 749 01:31:12,292 --> 01:31:13,125 Despierta. 750 01:31:14,958 --> 01:31:16,875 ¿Qué? Moses, por favor, despierta. 751 01:31:17,583 --> 01:31:18,417 Oye. 752 01:31:36,833 --> 01:31:37,750 ¡Ayuda! 753 01:31:40,042 --> 01:31:40,875 ¡Ayuda! 754 01:31:43,833 --> 01:31:44,667 ¡Ayuda! 755 01:31:48,083 --> 01:31:49,542 ¡Ayuda! 756 01:31:54,875 --> 01:31:56,208 ¡Ayuda! 757 01:31:59,583 --> 01:32:00,458 ¡Ayuda! ¡Ayuda! 758 01:32:14,917 --> 01:32:18,000 Moses, oye. Oye, Mo, despierta. 759 01:32:18,417 --> 01:32:20,333 Moses, despierta, la ayuda está en camino. 760 01:32:21,625 --> 01:32:24,208 Oye, por favor, despierta. Por favor. 761 01:32:25,083 --> 01:32:26,875 Oye, oye, oye. 762 01:32:28,000 --> 01:32:30,208 Moses, oye, quiero decirte algo. 763 01:32:31,208 --> 01:32:33,208 ¿Recuerdas cuando dijeque no había nada para mí en tierra? 764 01:32:34,458 --> 01:32:35,292 Estás tú. 765 01:32:35,875 --> 01:32:36,708 ¿Sí? 766 01:32:37,708 --> 01:32:38,583 Por favor, despierta. 767 01:32:43,000 --> 01:32:43,833 Dios mío. 768 01:32:46,542 --> 01:32:47,375 Lo sabía.