1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,920 --> 00:00:21,320 Ladies, gentlemen, 4 00:00:22,240 --> 00:00:24,120 tingnan n'yo ang asawa n'yo, tapos ako. 5 00:00:24,200 --> 00:00:26,120 Ang asawa n'yo, tapos ako. 6 00:00:26,640 --> 00:00:28,280 Hindi, di siya ako. 7 00:00:29,720 --> 00:00:30,920 Pero aayusin natin 'yan. 8 00:00:32,120 --> 00:00:34,240 Para bang adventure ang pangarap n'yong lalaki? 9 00:00:34,320 --> 00:00:35,320 Walang problema. 10 00:00:35,840 --> 00:00:37,720 Puno ng sorpresa ang buhay. 11 00:00:39,040 --> 00:00:43,440 Gusto n'yo ba ng brusko pero sensitive na lalaking mamamalantsa ng damit n'yo 12 00:00:43,520 --> 00:00:45,720 at ipagka-candlelit dinner kayo? 13 00:00:46,840 --> 00:00:47,880 Posible 'yan. 14 00:00:50,200 --> 00:00:53,120 Gusto n'yo ba ng lalaki na kayang harapin ang anumang panganib? 15 00:00:53,800 --> 00:00:55,440 Teka lang, ahas yata 'to. 16 00:00:56,800 --> 00:00:57,640 Lalaki 17 00:00:58,560 --> 00:01:00,720 na dadalhin ka sa kadulu-duluhan ng mundo? 18 00:01:01,240 --> 00:01:04,840 Hanggang sa pinakamalalayong lugar ng mundo. 19 00:01:05,600 --> 00:01:09,880 Kung totoo ang hanap mo, charm at romance, 20 00:01:10,640 --> 00:01:12,640 gisingin mo ang nahihimbing niyang lakas. 21 00:01:13,480 --> 00:01:14,720 Ladies, wag nang maghintay. 22 00:01:16,760 --> 00:01:17,680 Bigyan n'yo siya ng… 23 00:01:17,760 --> 00:01:18,720 French Lover. 24 00:01:20,400 --> 00:01:22,000 Mag-"I love you" sa pag-ibig. 25 00:01:22,960 --> 00:01:24,760 And cut! 26 00:01:25,280 --> 00:01:27,360 -Cut na, salamat. Cut. -Ang ganda no'n. 27 00:01:27,440 --> 00:01:29,080 -Tara na. -Okay na. 28 00:01:29,160 --> 00:01:30,520 Ang ganda no'n. 29 00:01:30,600 --> 00:01:32,720 Ayun lang, salamat. Okay na siguro tayo. 30 00:01:32,800 --> 00:01:34,560 -Okay sa 'yo? -Oo, perfect. 31 00:01:35,480 --> 00:01:36,480 Ayos, salamat. 32 00:01:36,560 --> 00:01:38,480 -Gawin natin 'yong packshot. -Okay. 33 00:01:39,120 --> 00:01:41,360 -Packshot, please. -Wag 'yang tracks. 34 00:01:41,440 --> 00:01:42,760 Pa-pack up ng dolly. 35 00:01:42,840 --> 00:01:45,840 -Sige na, matatapos na tayo! -Props, please! 36 00:01:46,360 --> 00:01:48,520 Ang galing no'n, Abel. 37 00:01:48,600 --> 00:01:50,680 -Gustong-gusto ng mga kliyente. -Ang pangit. 38 00:01:50,760 --> 00:01:53,320 Hindi! Ang galing mo. Seryoso! 39 00:01:53,400 --> 00:01:55,600 -Sexy. Perfect! -Ba't ba 'ko pumayag dito? 40 00:01:55,680 --> 00:01:57,640 Dalawang taong kita ko na 'yong kikitain mo. 41 00:01:57,720 --> 00:01:59,920 Actor ako, hindi tindero ng basurang deodorant! 42 00:02:00,000 --> 00:02:03,360 -Ang bango kaya. Organic pa. -Ang baho mo, pare! 43 00:02:03,440 --> 00:02:06,520 Parang no'ng pinormahan mo si Caroline no'ng high school? 44 00:02:06,600 --> 00:02:09,080 Katatawanan na tuloy ako. Wag mo na 'kong pagawin nito. 45 00:02:09,160 --> 00:02:10,800 Alam ko ang pinakamakakabuti sa 'yo. 46 00:02:10,880 --> 00:02:13,320 At magandang pelikula 'yon. Di basurang commercial. 47 00:02:13,400 --> 00:02:16,760 Ginagawa 'to ng lahat ng artista! Tingnan mo si DiCaprio sa Fiat. 48 00:02:16,840 --> 00:02:18,440 Si George Clooney, nagbebenta ng kape. 49 00:02:18,520 --> 00:02:20,960 Ayos lang ang cologne, pero dapat Dior o Chanel. 50 00:02:21,040 --> 00:02:23,280 -Parang si Brad Pitt o Louis Latour. -Tama na! 51 00:02:23,360 --> 00:02:25,440 Wag mo nang ikumpara ang sarili mo sa kanya. 52 00:02:25,520 --> 00:02:27,120 -Walang may pakialam. -Wala? 53 00:02:27,200 --> 00:02:28,680 E, 'yong César awards niya? 54 00:02:28,760 --> 00:02:30,720 Ni walang nakakakilala sa kanya. 55 00:02:30,800 --> 00:02:32,680 -Kilala siya ng lahat! -Kalokohan. 56 00:02:32,760 --> 00:02:36,200 Sa labas ng Paris, wala! Magpa-Charente o Corrèze ka, malalaman mo. 57 00:02:36,280 --> 00:02:37,960 Sa Corrèze yata pinanganak si Latour. 58 00:02:39,120 --> 00:02:40,320 Akin na 'yong gamot ko. 59 00:02:41,000 --> 00:02:41,920 -Eto. -Salamat. 60 00:02:42,680 --> 00:02:45,160 -Nakakailan siya sa isang araw? -Sobrang dami. 61 00:03:06,920 --> 00:03:09,000 HANGO SA A VERY IMPORTANT PERSON NI SHIRLY MOSHAIOFF 62 00:03:11,520 --> 00:03:14,320 Tingnan mo, si Zak Said, 'yong sa TV show. 63 00:03:14,920 --> 00:03:16,440 Gustong-gusto ko siya! 64 00:03:26,520 --> 00:03:29,360 -Di ba siya si Abel Camara? -Oo nga, picture-an mo! 65 00:03:29,440 --> 00:03:30,480 Abel, kumusta? 66 00:03:30,560 --> 00:03:33,360 -Ganito siya kalapit sa 'kin, o! -Grabe! 67 00:03:46,640 --> 00:03:48,640 Hi, ano po'ng sa inyo? 68 00:03:50,280 --> 00:03:51,120 Whiskey. 69 00:03:52,040 --> 00:03:53,200 Yamazaki. 70 00:03:53,280 --> 00:03:54,480 Sige po, pahintay na lang. 71 00:03:54,560 --> 00:03:56,040 Isang Yamazaki, please. 72 00:04:02,720 --> 00:04:08,280 SEX, DRUGS, ALAK… ABEL CAMARA, KINAKAHARAP ANG MGA PROBLEMA 73 00:04:10,720 --> 00:04:13,040 Alam mo, kape na lang. Ano'ng ginagawa mo? 74 00:04:14,040 --> 00:04:16,560 Sorry, wala po. Kukunin ko na. 75 00:04:16,640 --> 00:04:18,240 Vini-video mo 'ko? 76 00:04:18,320 --> 00:04:19,360 Hindi po. 77 00:04:19,440 --> 00:04:20,600 Vini-video mo 'ko. 78 00:04:21,360 --> 00:04:24,960 Kanino mo ise-send? Saang magazine? Di ka ba nahihiya? 79 00:04:25,040 --> 00:04:28,360 Kumusta ang lighting? Tama lang ba 'yong lungkot ko o ano? 80 00:04:28,440 --> 00:04:30,360 -May problema po yata kayo. -Sabihin mo. 81 00:04:30,440 --> 00:04:32,160 -May problema ba, Abel? -Oo. 82 00:04:32,240 --> 00:04:36,280 Di ako makaupo o makapag-relax nang di kinukunan ng staff mo. 83 00:04:36,360 --> 00:04:39,600 Alam mo? Tumingin ka. Di na 'ko babalik. Nakuha mo? Kahit kailan. 84 00:04:39,680 --> 00:04:42,480 -Ano'ng ginawa mo? -Wala! Nagalit na lang siya bigla. 85 00:04:42,560 --> 00:04:44,320 Paranoid siya. 86 00:04:44,400 --> 00:04:47,280 Wag n'yong ibunton sa iba ang problema n'yo. Magpatulong kayo. 87 00:04:47,360 --> 00:04:49,360 -Ayos lang ako. -Kilala mo ba siya? 88 00:04:49,440 --> 00:04:52,440 Opo, pero ano naman? Di ako luluhod sa kanya. 89 00:04:53,040 --> 00:04:54,520 Pasensiya na, Abel. 90 00:04:54,600 --> 00:04:56,680 Bago lang siya at baka may regla. 91 00:04:56,760 --> 00:04:59,840 -Excuse me? -Simple lang. Customer ang masusunod. 92 00:04:59,920 --> 00:05:01,440 Lalo na si Abel. 93 00:05:01,520 --> 00:05:02,520 Anong "lalo na"? 94 00:05:02,600 --> 00:05:05,600 -Di mo naiintindihan. -Naiintindihan ko. Aalis na 'ko. 95 00:05:06,800 --> 00:05:08,440 -Tama. Labas na. -Buwisit. 96 00:05:08,520 --> 00:05:09,440 "May regla"? 97 00:05:09,520 --> 00:05:11,480 Ano ba. Lahat na lang ba, masama? 98 00:05:11,560 --> 00:05:14,160 -Sobra na 'yon. -Nga pala! Yamazaki mo. 99 00:05:16,160 --> 00:05:17,600 Sorry, nadulas ako. 100 00:05:17,680 --> 00:05:19,720 Oops, sorry. Pwedeng padaan? Salamat. 101 00:05:20,240 --> 00:05:22,520 Sige. Labas na! Sesante ka na! 102 00:05:22,600 --> 00:05:24,760 Kawawa naman ako. See you, mga sexist! 103 00:05:26,240 --> 00:05:27,840 Sobra na 'yon. Wag mong sesantehin. 104 00:05:28,840 --> 00:05:30,480 Teka! 105 00:05:32,560 --> 00:05:35,920 Pasensiya na talaga. Sumama ka sa 'kin pabalik. Ako'ng bahala. 106 00:05:36,440 --> 00:05:38,680 Wag na. Ayokong magtrabaho sa gagong 'yon. 107 00:05:39,200 --> 00:05:41,000 Hayaan mong bumawi ako sa 'yo. 108 00:05:43,680 --> 00:05:47,040 -Magkano ang binabayad niya? -Seryoso ka ba? Ilayo mo 'yan. Nakakahiya. 109 00:05:47,120 --> 00:05:50,640 E, ano'ng pwede kong gawin? Sabihin mo. Ihatid ka sa inyo? 110 00:05:50,720 --> 00:05:53,080 Hindi, ang weird no'n. Di kita kilala. 111 00:05:53,160 --> 00:05:54,720 Kilala mo 'ko. Wag kang mag-alala. 112 00:05:55,240 --> 00:05:59,520 Tara na, ihahatid kita pauwi. Hayaan mong ihatid kita. Matutuwa ako. 113 00:05:59,600 --> 00:06:03,080 Pag hindi, hindi! Sawa na kami diyan. Ilang taon na naming pinalampas 'yan. 114 00:06:03,160 --> 00:06:04,800 Ma'am, humihingi ako ng dispensa. 115 00:06:04,880 --> 00:06:06,440 -Di ko siya hina-harass. -Parang di, e. 116 00:06:06,520 --> 00:06:07,920 Uulitin ko. Pasensiya na. 117 00:06:08,000 --> 00:06:09,920 -26 minutes. -Hayaan mong ihatid na kita. 118 00:06:10,000 --> 00:06:12,200 -Kahit 'yon man lang. -Sige na. Tara na. 119 00:06:12,720 --> 00:06:13,800 Ayan na. 120 00:06:15,400 --> 00:06:17,320 May mga bagay talagang di nagbabago. 121 00:06:17,400 --> 00:06:19,600 -Gusto n'yong sumabay? -Wala tayong mararating! 122 00:06:19,680 --> 00:06:20,720 Sige po. 123 00:06:26,760 --> 00:06:28,920 ALONE IN SPACE 124 00:06:35,240 --> 00:06:36,480 Ano'ng pangalan mo? 125 00:06:36,560 --> 00:06:37,440 Marion. 126 00:06:40,680 --> 00:06:42,240 Gandang chick magnet nito. 127 00:06:43,160 --> 00:06:44,920 1960s. Sobrang ganda. 128 00:06:45,000 --> 00:06:45,880 1966. 129 00:06:48,320 --> 00:06:49,560 Abel nga pala. 130 00:06:52,160 --> 00:06:53,400 Ano'ng nakakatawa? 131 00:06:54,120 --> 00:06:55,600 Ang bilis mong magalit. 132 00:06:57,000 --> 00:06:58,040 Sobrang praning mo. 133 00:06:58,120 --> 00:07:01,320 Pangalawa mo na 'yan. Maiinsulto na 'ko. 134 00:07:01,400 --> 00:07:05,160 Ano ba'ng kinakatakot mo? Kanino? Sa mga tao ba? 135 00:07:05,240 --> 00:07:08,400 Takot akong traydurin ng mga tao. Magkaiba 'yon. 136 00:07:08,480 --> 00:07:10,560 -Masasama ang nakapaligid sa 'yo. -Hindi. 137 00:07:11,160 --> 00:07:12,200 Praning ako. 138 00:07:30,240 --> 00:07:31,240 Doon. 139 00:07:36,320 --> 00:07:37,160 Salamat. 140 00:07:37,240 --> 00:07:39,760 Ayos na tayo? Pwede nang maging magkaibigan? 141 00:07:40,920 --> 00:07:42,240 Well… hindi. 142 00:07:43,040 --> 00:07:44,760 Pero salamat. Bye. 143 00:07:49,360 --> 00:07:50,520 Anong "hindi"? 144 00:07:53,440 --> 00:07:54,320 Manon! 145 00:07:54,400 --> 00:07:55,800 -Marion. -Sorry. 146 00:07:55,880 --> 00:07:57,520 Huling tanong na, pwede? 147 00:07:58,120 --> 00:07:59,160 Hindi. 148 00:07:59,240 --> 00:08:02,840 Pwede bang pumasok saglit? Di ako pwedeng maki-meeting nang ganito. 149 00:08:02,920 --> 00:08:04,320 Wala ka ding boundaries, 'no? 150 00:08:05,040 --> 00:08:07,000 Tandaan mo, tinapunan mo 'ko. 151 00:08:07,080 --> 00:08:08,000 Oo nga naman. 152 00:08:09,560 --> 00:08:10,400 Sige na. 153 00:08:14,160 --> 00:08:16,360 Eight floors, walang elevator. Gumaganti ka ba? 154 00:08:16,880 --> 00:08:18,600 Puta! Please, wag 'yan. 155 00:08:19,240 --> 00:08:21,040 -Tigil. -Takot ka din sa mga aso? 156 00:08:21,120 --> 00:08:23,480 Hindi, pero mas gusto ko kung nakakulong sila. 157 00:08:23,560 --> 00:08:25,160 -Okay. -Ilayo mo. 158 00:08:25,680 --> 00:08:27,480 -Sobrang lapit niya. -Halika. 159 00:08:27,560 --> 00:08:28,400 Salamat. 160 00:08:28,480 --> 00:08:30,200 -Ayan. Bye, sige. -Halika. 161 00:08:32,760 --> 00:08:34,240 Ang ganda dito. 162 00:08:35,160 --> 00:08:36,280 Dito ka lang, okay? 163 00:08:39,640 --> 00:08:41,440 Nandiyan na 'ko. Babalik ako. 164 00:08:43,120 --> 00:08:44,560 Feel at home ka lang. 165 00:08:44,640 --> 00:08:46,960 Sige, salamat. May ashtray ka? 166 00:08:47,040 --> 00:08:49,200 -Gusto mo na rin ng kape? -Oo ba. 167 00:08:56,360 --> 00:08:57,800 Minsan lang 'to. 168 00:08:59,360 --> 00:09:00,480 Di ako nagdadroga. 169 00:09:01,680 --> 00:09:03,440 Wag kang maniwala sa sinasabi nila. 170 00:09:04,600 --> 00:09:06,600 Wala lang talaga ako sa ayos ngayon. 171 00:09:07,120 --> 00:09:08,800 Bahala ka. Wala akong pakialam. 172 00:09:09,400 --> 00:09:11,640 Stressed pa 'ko sa TV show na 'to. 173 00:09:11,720 --> 00:09:13,320 Magpo-promote ako ng pelikula. 174 00:09:14,440 --> 00:09:16,840 Nakakatawa dapat ako, nagjo-joke at ngumingiti. 175 00:09:16,920 --> 00:09:18,000 -Eto. -Okay. 176 00:09:18,080 --> 00:09:19,280 Nakakatamad. 177 00:09:21,960 --> 00:09:23,760 Itatanong siguro 'yong girlfriend ko. 178 00:09:23,840 --> 00:09:24,680 Bakit? 179 00:09:25,200 --> 00:09:28,240 Iniwan niya 'ko two months ago. 'Yon lang ang bukambibig ng lahat. 180 00:09:31,720 --> 00:09:33,920 Ayaw na tuloy akong lubayan ng paparazzi. 181 00:09:34,840 --> 00:09:36,880 Sunod nang sunod na parang masangsang na amoy. 182 00:09:41,600 --> 00:09:43,680 Mahirap sabihin para sa 'kin 'to. 183 00:09:43,760 --> 00:09:44,720 Sorry. 184 00:09:45,840 --> 00:09:48,200 Nalaman ko sa Google alert na niloloko niya 'ko. 185 00:09:48,280 --> 00:09:51,000 -Ako at buong mundo. -Whoa. Grabe 'yon. 186 00:09:51,920 --> 00:09:53,040 Grabe talaga. 187 00:09:54,840 --> 00:09:58,000 Di rin gano'n kaganda ang sitwasyon ko. Pinoproseso ko ang divorce ko. 188 00:09:59,520 --> 00:10:01,840 Ipinalit niya sa 'kin 'yong best friend ko. 189 00:10:02,440 --> 00:10:03,960 -Dalawang traydor. -Oo. 190 00:10:04,480 --> 00:10:06,800 Kakabukas namin ng restaurant, ayaw akong palapitin. 191 00:10:06,880 --> 00:10:07,760 Tarantado. 192 00:10:09,200 --> 00:10:11,320 So, kung contest ng mga kulelat, panalo ako. 193 00:10:13,320 --> 00:10:14,880 May tsansa ka nga, oo. 194 00:10:18,960 --> 00:10:21,600 -Kahit 'yong aso, sang-ayon. -Claudine ang pangalan niya. 195 00:10:24,800 --> 00:10:25,680 Bakit? 196 00:10:26,200 --> 00:10:28,800 Claudine? Di pwede 'yang Claudine. 197 00:10:28,880 --> 00:10:30,360 Maganda kayang pangalan 'yon. 198 00:10:30,440 --> 00:10:32,840 Maganda, pero pangmaliliit lang 'yon. 199 00:10:32,920 --> 00:10:34,760 Claudine! 200 00:10:35,960 --> 00:10:36,800 Siraulo ka. 201 00:10:44,920 --> 00:10:46,240 Teka lang… 202 00:10:47,520 --> 00:10:48,600 Maghubad ka na. 203 00:10:50,080 --> 00:10:52,760 Hindi, di 'yon ang ibig kong sabihin. 204 00:10:52,840 --> 00:10:54,480 Para matanggal mo 'yong mantsa. 205 00:10:54,560 --> 00:10:56,040 A, oo. Tama. 206 00:10:57,000 --> 00:10:58,120 Pwede mo 'kong tulungan. 207 00:10:58,200 --> 00:11:01,400 A, okay. Di mo kayang kumilos nang mag-isa, 'no? 208 00:11:01,480 --> 00:11:02,920 Kaya ko, pero mahirap. 209 00:11:03,000 --> 00:11:05,840 Mahirap nga. Lalo pag sabog ka. 210 00:11:05,920 --> 00:11:07,240 Kita mo? Mahirap. 211 00:11:07,320 --> 00:11:08,600 Ayan. Tapos na. 212 00:11:09,680 --> 00:11:10,720 Puta… 213 00:11:12,200 --> 00:11:14,880 -Ang ganda ng mata mo, alam mo ba? -Alam ko. 214 00:11:15,400 --> 00:11:16,800 Alam ko. 215 00:11:17,840 --> 00:11:20,000 Isinuko ko lang talaga 'yong modeling career ko. 216 00:11:20,080 --> 00:11:20,920 Seryoso ako. 217 00:11:22,080 --> 00:11:24,000 Maganda ka, pero di bobo. 218 00:11:25,040 --> 00:11:26,240 Talagang… 219 00:11:26,320 --> 00:11:27,800 Maganda para sa isang pangit. 220 00:11:28,640 --> 00:11:30,880 Sorry. Sige. Pwede bang hubarin mo na? 221 00:11:33,520 --> 00:11:34,880 Puta, teka. 222 00:11:35,520 --> 00:11:39,120 Puta, 'yong agent ko. Late na late na 'ko, patay ako. 223 00:11:40,080 --> 00:11:41,280 -Tumahimik ka lang. -Sige. 224 00:11:42,520 --> 00:11:44,920 -Cam, kumusta? -Putang ina, Abel? Naghihintay kami. 225 00:11:45,000 --> 00:11:48,720 Oo, papunta na 'ko. Ayos lang ang lahat, wag kang mag-alala. 226 00:11:48,800 --> 00:11:52,640 Sige. Tina-track kita, ha? Alam kong di ka gumagalaw. 227 00:11:52,720 --> 00:11:53,800 Oo. Sige. 228 00:11:53,880 --> 00:11:55,760 Anong sige? Ano'ng ginagawa mo? 229 00:11:55,840 --> 00:11:58,040 Oo, actually… nagme-meditate ako. 230 00:11:58,840 --> 00:12:00,720 Meditate? Sa Villejuif? Joke ba 'to? 231 00:12:00,800 --> 00:12:02,040 -Well… -Bagong dealer ba? 232 00:12:02,120 --> 00:12:05,680 Hindi! Walang gano'n. Magandang mag-meditate sa Villejuif. 233 00:12:05,760 --> 00:12:06,600 Papunta na 'ko. 234 00:12:06,680 --> 00:12:07,840 Umalis ka na diyan! 235 00:12:07,920 --> 00:12:09,360 -Ipangako mo! -Oo na, bye. 236 00:12:09,440 --> 00:12:10,560 Kasi ako— 237 00:12:11,440 --> 00:12:12,440 Sige, aalis na 'ko. 238 00:12:12,520 --> 00:12:13,720 Dapat nga siguro. 239 00:12:14,360 --> 00:12:15,840 -Bye. -Bye. 240 00:12:18,560 --> 00:12:19,520 Ano 'yon? 241 00:12:19,600 --> 00:12:21,120 Oops, nadulas ako. 242 00:12:24,880 --> 00:12:25,880 Ayaw mo? 243 00:12:27,160 --> 00:12:28,360 Gusto. 244 00:12:35,160 --> 00:12:37,280 -Marion, ako 'to, buksan mo! -Puta, si Antoine. 245 00:12:37,360 --> 00:12:38,600 Sino siya? 246 00:12:39,200 --> 00:12:42,520 Asawa ko. Este, dating asawa. Basta, alam mo na. Sige na. 247 00:12:43,360 --> 00:12:45,040 -Buksan mo! -Pulis ba siya o ano? 248 00:12:45,120 --> 00:12:46,160 -Siraulo. -Magtago ka! 249 00:12:46,680 --> 00:12:48,480 -Bakit? -Wag mo na 'kong pahirapan. 250 00:12:48,560 --> 00:12:49,960 Alam kong nandiyan ka. 251 00:12:50,040 --> 00:12:51,240 Parang baliw kung kumatok. 252 00:12:52,160 --> 00:12:54,400 -Halika. Dito. -Ako 'to. Buksan mo! 253 00:12:54,480 --> 00:12:55,640 -'Yong aso! -Hindi… 254 00:12:55,720 --> 00:12:58,280 -Di ko kaya. Doon na lang. -Hindi. 255 00:12:58,360 --> 00:12:59,800 -Alam kong nandiyan ka. -Please. 256 00:12:59,880 --> 00:13:02,040 -Mabait siya. Pasok. Stay! -Please. 257 00:13:06,080 --> 00:13:07,880 Seryoso ba 'to? Ano'ng balak niya? 258 00:13:11,160 --> 00:13:12,640 A, natutulog ka ba? 259 00:13:12,720 --> 00:13:14,800 -Hindi, bakit? -Ang sama ng itsura mo. 260 00:13:14,880 --> 00:13:17,680 -Bakit ka ba nandito? -Ang baho. Ano'ng ginagawa mo? 261 00:13:17,760 --> 00:13:18,880 Wala. 262 00:13:18,960 --> 00:13:20,640 -Gaya ng dati. -Umuupo lang ako, ha? 263 00:13:20,720 --> 00:13:22,680 Matagal ka nang di nakakabayad ng renta. 264 00:13:22,760 --> 00:13:25,000 Di ba kumikita naman 'yong restaurant? 265 00:13:25,080 --> 00:13:27,960 Di pwedeng pag-usapan 'yon nang walang abogado. Si Claudine? 266 00:13:28,680 --> 00:13:31,040 -Nasa loob, bakit? -Magbi-beach kami ngayong weekend. 267 00:13:31,120 --> 00:13:34,080 -Mas mabuti 'yon kesa magkulong dito. -Puta. 268 00:13:34,160 --> 00:13:36,120 Hindi, dito lang siya. 269 00:13:36,200 --> 00:13:39,760 -Para mabawasan ang lungkot mo? -Nalungkot din ako no'ng tayo pa, kaya… 270 00:13:39,840 --> 00:13:42,240 Teka, naggagamot ka ba o ano? 271 00:13:42,320 --> 00:13:46,080 Naninigarilyo ka. Kaya pala maamoy. Pinabayaan mo na ang sarili mo. 272 00:13:46,960 --> 00:13:48,440 Umalis ka na. Pagod na 'ko. 273 00:13:49,160 --> 00:13:52,000 Di ka na makakahanap ng kagaya ko. Walang lalaking… 274 00:13:53,000 --> 00:13:55,320 -Ba't siya nandito? -Di mo ba sasabihin, mahal? 275 00:13:57,560 --> 00:14:00,000 -Sino 'tong gagong 'to? -Teka, ikaw si… 276 00:14:00,080 --> 00:14:02,200 Abel Camara, tama. At ikaw si? 277 00:14:02,280 --> 00:14:05,600 May-ari ako ng apartment na 'to. Ano'ng ginagawa mo dito? 278 00:14:08,120 --> 00:14:09,080 Bakit? 279 00:14:09,160 --> 00:14:10,440 May mabaho. 280 00:14:10,520 --> 00:14:12,080 -Di mo ba naaamoy? -Ha? 281 00:14:14,920 --> 00:14:16,000 'Yong hininga niya. 282 00:14:16,080 --> 00:14:17,360 -Talaga? -'Yong bibig niya. 283 00:14:17,440 --> 00:14:18,640 Putang ina? 284 00:14:19,440 --> 00:14:21,160 Wag kang basta sumusulpot. 285 00:14:21,680 --> 00:14:23,760 Maging presentable ka rin. Hindi tama 'to. 286 00:14:23,840 --> 00:14:26,360 Terno mo 'yong hallway, pare. '70s na '70s. 287 00:14:26,440 --> 00:14:28,640 Luma na. Ang nipis din ng buhok mo. 288 00:14:28,720 --> 00:14:30,760 Ingat ka sa noo mo. Masyadong malaki. 289 00:14:30,840 --> 00:14:32,840 Magpa-bangs ka. Para nang airport, e. 290 00:14:32,920 --> 00:14:34,200 Parang freeway. 291 00:14:34,280 --> 00:14:36,320 -Nakakatawa ba? -Oo, nakakatawa. 292 00:14:36,400 --> 00:14:38,560 -Wala kang sasabihin? -Ano ba dapat? 293 00:14:38,640 --> 00:14:40,200 -Nakakaabala ka. -Talaga? 294 00:14:40,280 --> 00:14:43,000 Kaya umuwi ka na, mag-toothbrush, at tigilan mo na siya. 295 00:14:43,080 --> 00:14:44,240 -Ano? -Okay. 296 00:14:44,320 --> 00:14:45,880 -Bye, Route 66. -Teka— 297 00:14:46,400 --> 00:14:47,640 Kita-kits! 298 00:14:47,720 --> 00:14:49,560 Siraulong 'yon, binabastos ka? 299 00:14:51,840 --> 00:14:54,600 -Di ko ba dapat ginawa 'yon? -Hindi, ayos 'yon. 300 00:14:54,680 --> 00:14:56,400 Nasaan na 'yong tapang mo sa resto? 301 00:14:56,480 --> 00:14:58,480 Alam ko. Di ko kaya pag siya. 302 00:15:01,840 --> 00:15:05,240 Puta, kailangan ko nang umalis. Sorry, kailangan ko na talagang umalis. 303 00:15:05,320 --> 00:15:06,440 Kita na lang tayo. 304 00:15:07,680 --> 00:15:10,480 Wag. Alam mong di na tayo magkikita. 305 00:15:11,360 --> 00:15:13,160 Siguro nga. Malabo. 306 00:15:13,240 --> 00:15:14,760 -Pero nag-enjoy ako. -Oo. 307 00:15:16,000 --> 00:15:16,880 -Bye. -Bye. 308 00:15:29,920 --> 00:15:31,840 Para kang Houdini kung mawala, a. 309 00:15:31,920 --> 00:15:34,440 Saan ka galing? Ano'ng pangalan niya? Kilala ko ba? 310 00:15:34,520 --> 00:15:37,200 Tara na. Wala nang oras para mag-record. 311 00:15:37,280 --> 00:15:39,200 -Kailangan, live na. -Kaya ko 'yan. 312 00:15:39,280 --> 00:15:40,960 Kailangan mo ding magpalit. 313 00:15:43,800 --> 00:15:45,400 Tita Marion! 314 00:15:45,480 --> 00:15:46,640 Jade! 315 00:15:46,720 --> 00:15:48,680 -Kumusta ka? -Mabuti po. 316 00:15:48,760 --> 00:15:50,840 Lola! Nandito si Tita Marion! 317 00:15:50,920 --> 00:15:53,640 -Oo nga! Hi, anak. -Kumusta? 318 00:15:54,400 --> 00:15:56,040 -Hi! -Ang ganda mo! 319 00:15:56,120 --> 00:15:59,120 Hindi kaya. Napansin pa nga agad ni Antoine. 320 00:15:59,200 --> 00:16:01,920 -Heto, ginawan ko kayo ng tagine. -A, mabuti. 321 00:16:02,000 --> 00:16:03,200 Salamat. 322 00:16:04,000 --> 00:16:06,880 Nakita mo siya? Nag-usap na tayo. Buwisit ka. 323 00:16:06,960 --> 00:16:09,160 Sumulpot na lang siya. Nakakapagod na. 324 00:16:09,240 --> 00:16:11,720 Niloko ka na, iniwan, tapos tinitiktikan ka pa? 325 00:16:12,320 --> 00:16:15,520 Harassment na 'yan! Makakatulong 'yan sa kaso mo. Ayos 'yan. 326 00:16:15,600 --> 00:16:17,240 Tingnan mo ang binili ko, Ma. 327 00:16:18,800 --> 00:16:20,280 -Ang ganda. -Para kay Jade? 328 00:16:20,360 --> 00:16:22,640 Inggit ka ba? Hiramin mo para sa mga date mo. 329 00:16:22,720 --> 00:16:24,880 -Wala akong date. -Magkakaro'n ka rin. 330 00:16:24,960 --> 00:16:28,240 Binigay ko 'yong number mo kina Pablo at Raphaël, 23-year-old interns ko. 331 00:16:28,320 --> 00:16:30,480 -Di nga? -Pati kay Romain. Mabait 'yon. 332 00:16:30,560 --> 00:16:33,680 "Mabait"? Mabuti pang mamatay. 333 00:16:33,760 --> 00:16:35,920 -May picture ka no'ng Romain? -Hi, Pa. 334 00:16:36,000 --> 00:16:36,840 O, kumusta? 335 00:16:36,920 --> 00:16:39,400 -…ang hit show na Zak Said… -Kumusta, Pa? 336 00:16:39,480 --> 00:16:41,600 -Blockbuster ang bawat pelikula… -Ayos naman. 337 00:16:41,680 --> 00:16:43,320 Pinapanood mo na 'to, 'no? 338 00:16:43,400 --> 00:16:46,560 Pagkatapos ng The Spy Risen from the Ashes at Hold-up on the Riviera, 339 00:16:46,640 --> 00:16:49,080 nandito siya para ikuwento ang Alone in Space. 340 00:16:49,160 --> 00:16:50,480 Isa pang magandang pelikula. 341 00:16:50,560 --> 00:16:52,680 -Yes! -Pag-uusapan natin ang karera niya. 342 00:16:52,760 --> 00:16:54,280 Pati na ang mga kabiguan niya. 343 00:16:54,360 --> 00:16:57,360 At mga kalokohan niya na naglipana sa mga tabloid. 344 00:16:57,440 --> 00:17:00,880 Ang nag-iisa at mahal na mahal natin. I-welcome natin si Abel Camara. 345 00:17:06,520 --> 00:17:09,240 -Masaya akong nandito ka, Abel. -Salamat. 346 00:17:10,280 --> 00:17:11,760 -Matagal-tagal na rin. -Oo. 347 00:17:12,280 --> 00:17:14,440 -Bihira ka lang na magpakita sa media. -Medyo. 348 00:17:14,520 --> 00:17:17,480 Okay, kailangan kong gawin 'to. Zak said, kumusta ka? 349 00:17:18,440 --> 00:17:22,200 Ayos lang ako. May mahirap lang na pinagdaanan. 350 00:17:22,960 --> 00:17:25,040 -Pero tapos na 'yon… -Papatulan ko siya. 351 00:17:25,760 --> 00:17:27,720 Excuse me? Seryoso ka? 352 00:17:27,800 --> 00:17:30,120 -Ano ba! Kahit ikaw naman. Tingnan mo! -Di kaya! 353 00:17:30,200 --> 00:17:32,520 Hindi. Ano ka ba? 354 00:17:33,040 --> 00:17:34,920 Di ko kayo maintindihan. 355 00:17:35,000 --> 00:17:36,840 -Wag! Wag mong patayin. -Pa, wag! 356 00:17:36,920 --> 00:17:39,480 Salamat! Di ko alam kung ano'ng nakikita n'yo sa kanya. 357 00:17:39,560 --> 00:17:41,600 -Kalokohan -Nakakagigil siya. 358 00:17:41,680 --> 00:17:43,600 -Nakakagigil? Di ko maintindihan. -Oo! 359 00:17:43,680 --> 00:17:46,680 May artista ka naman sigurong papatulan pag pinayagan kita, di ba? 360 00:17:47,640 --> 00:17:48,960 Ewan. Pero… 361 00:17:49,840 --> 00:17:51,120 Trip ko si Marilyn. 362 00:17:51,200 --> 00:17:55,120 -Mahal, patay na 'yon. I love you talaga. -I mean, no'ng buhay pa siya! 363 00:17:55,200 --> 00:17:57,520 Nagustuhan namin 'yong pelikula. 364 00:17:57,600 --> 00:17:59,560 Abel, may sorpresa kami sa 'yo. 365 00:17:59,640 --> 00:18:01,280 Ayos, mahilig siya sa sorpresa. 366 00:18:01,360 --> 00:18:02,720 Hindi ko gusto 'to. 367 00:18:02,800 --> 00:18:06,640 May nakasalubong kaming kaibigan mo sa Balmain show kanina. 368 00:18:06,720 --> 00:18:08,960 I-play natin ang video, tapos mag-usap tayo. 369 00:18:09,840 --> 00:18:12,720 -Léna, dito! -Léna, ang ganda mo. 370 00:18:12,800 --> 00:18:15,040 Nasa show namin mamayang gabi si Abel Camara. 371 00:18:15,120 --> 00:18:16,960 May gusto ka bang sabihin sa kanya? 372 00:18:17,040 --> 00:18:19,240 Sa totoo lang, ayokong pag-usapan si Abel. 373 00:18:19,320 --> 00:18:24,320 Kung may maipapayo man ako, sasabihan kong mag-move on na din siya. 374 00:18:24,400 --> 00:18:26,440 -Salamat, Léna. -Louis! 375 00:18:27,200 --> 00:18:30,440 -Louis, sige na! -Mr. Latour, please po, dito. 376 00:18:30,520 --> 00:18:33,200 -Dito. Ganyan nga. -Dito! 377 00:18:34,440 --> 00:18:36,560 Siguro naman, alam mo na. 378 00:18:37,160 --> 00:18:38,080 Oo. 379 00:18:38,680 --> 00:18:40,280 Gusto mo bang sagutin 'yon? 380 00:18:40,920 --> 00:18:42,120 Hindi, pero… 381 00:18:43,920 --> 00:18:45,400 May sasabihin akong sikreto. 382 00:18:45,480 --> 00:18:46,880 Halos 40 na 'ko. 383 00:18:46,960 --> 00:18:49,360 Ganyan nga, Abel. Dahan-dahan lang. 384 00:18:49,440 --> 00:18:53,560 Komplikado ang naging relasyon namin ni Léna. Tapos na kami. 385 00:18:54,600 --> 00:18:55,880 At ayos lang 'yon. 386 00:18:57,080 --> 00:18:58,840 Bakit ka ngumingiti, Abel? 387 00:18:58,920 --> 00:19:00,840 Di ako ngumingiti. 388 00:19:00,920 --> 00:19:02,000 -Oo kaya. -Hindi. 389 00:19:02,080 --> 00:19:03,520 May tinatago ka. 390 00:19:03,600 --> 00:19:06,800 -Walang dapat itago. -Gusto naming malaman ang lahat. 391 00:19:06,880 --> 00:19:07,800 Oo nga! 392 00:19:07,880 --> 00:19:08,920 Sabihin mo na, Abel. 393 00:19:09,760 --> 00:19:10,880 Sige, sasabihin ko. 394 00:19:11,760 --> 00:19:13,360 May nakilala na rin ako. 395 00:19:14,640 --> 00:19:15,480 Ayos! 396 00:19:15,560 --> 00:19:16,920 -Actress ba? -Hindi. 397 00:19:17,000 --> 00:19:17,880 Ang galing niya. 398 00:19:17,960 --> 00:19:20,040 Sabi na nga ba, may kinakana 'to. 399 00:19:20,120 --> 00:19:22,960 -Di mo ba nakikitang gawa-gawa lang niya? -Sabihin mo! 400 00:19:23,040 --> 00:19:26,400 'Yang misteryosong tao na kaiinggitan ng marami. 401 00:19:26,480 --> 00:19:27,920 Kailan namin siya makikilala? 402 00:19:28,000 --> 00:19:31,560 Wag muna sa ngayon. Marami na akong nasabi. Tama na. 403 00:19:32,320 --> 00:19:33,440 Isa lang ang sigurado… 404 00:19:34,520 --> 00:19:36,200 In love ako. 'Yon lang. 405 00:19:38,040 --> 00:19:40,920 -Ayos. Ang galing mo! -Ang tanga ko. Ba't ko sinabi 'yon? 406 00:19:41,000 --> 00:19:44,960 Ha? Nagbibiro ka ba? Trending ka. Gustong malaman ng lahat kung sino siya. 407 00:19:45,040 --> 00:19:46,880 Ba't ko ba ginagawa 'to? Buwisit. 408 00:19:46,960 --> 00:19:50,640 Tumigil ka nga. Ang talino no'n. Pag-iisipan ko. Hahanap ako ng babae. 409 00:19:50,720 --> 00:19:53,480 -Di ako magpapanggap. -Ginagawa 'yon ng mga Amerikano. 410 00:19:53,560 --> 00:19:55,920 Kailangan lang natin ng babae na pwedeng bayaran. 411 00:19:56,000 --> 00:19:57,520 'Yong pinsan ko sa Limoges. 412 00:19:57,600 --> 00:19:59,040 -Si Sabrina? -Oo! 413 00:19:59,120 --> 00:20:00,440 -Baliw na 'to. -Kahit sino! 414 00:20:00,520 --> 00:20:03,920 Ano naman? Hahanap tayo ng actress na kunwari baker, teacher, beautician… 415 00:20:04,000 --> 00:20:05,480 Beautician si Sabrina. 416 00:20:05,560 --> 00:20:08,080 Di 'to tungkol sa babae, kundi sa kuwento. 417 00:20:08,160 --> 00:20:11,320 May babaeng bago sa agency na bagay dito. 'Yong Adeline Blaz. 418 00:20:11,400 --> 00:20:12,920 Blaz! 'Yon ang pangalan niya? 419 00:20:13,840 --> 00:20:16,400 -Di ako kakana ng kung sino-sino lang. -Kailan pa? 420 00:20:16,480 --> 00:20:17,880 Di mo kailangang gawin 'yon. 421 00:20:17,960 --> 00:20:21,240 Dalhin mo lang sa ilang events. Di na nila babanggitin si Léna. 422 00:20:21,320 --> 00:20:24,040 Siraulo kayo. Ayoko ng magpapanggap na girlfriend ko. 423 00:20:24,120 --> 00:20:28,000 Kung weird masyado, humanap ka ng gipit. Matutulungan mo pa. Win-win 'yon. 424 00:20:28,080 --> 00:20:29,680 -Oo nga. -Sa sinasabi mo… 425 00:20:29,760 --> 00:20:31,560 Di ko sinasabi 'yon dahil kay Sabrina. 426 00:20:31,640 --> 00:20:32,480 Hay. 427 00:20:32,560 --> 00:20:34,720 -Okay, ako na'ng bahala. -Sandali. 428 00:20:37,720 --> 00:20:38,640 May naisip ako. 429 00:20:41,760 --> 00:20:43,880 Ano? Saan ka pupunta? 430 00:20:44,800 --> 00:20:46,600 Ayoko na. Ano ba'ng ginagawa n'yo? 431 00:20:48,600 --> 00:20:49,440 Huminahon kayo! 432 00:20:50,480 --> 00:20:52,440 Diyos ko, sana magulang n'yo na 'yan. 433 00:20:54,840 --> 00:20:57,120 -Surprise! -Ano'ng ginagawa mo dito? 434 00:20:58,600 --> 00:20:59,440 Busy ka. 435 00:20:59,520 --> 00:21:01,520 Birthday ng pamangkin ko. 436 00:21:01,600 --> 00:21:03,680 Tatlong oras na at sumasakit na ang ulo ko. 437 00:21:03,760 --> 00:21:05,400 Shit. Masama yata ang tiyempo ko. 438 00:21:05,480 --> 00:21:07,000 Di naman. Sorry. 439 00:21:07,600 --> 00:21:11,960 May hihingin akong pabor, kaso address mo lang ang meron ako. 440 00:21:12,760 --> 00:21:15,360 Puta, di ko na talaga kaya. Tigilan n'yo 'yang mga lobo! 441 00:21:15,440 --> 00:21:16,800 Mababaliw na 'ko. 442 00:21:18,400 --> 00:21:19,600 Pwede kitang tulungan. 443 00:21:20,720 --> 00:21:22,440 Kaya mong magpakalma ng sampung bata? 444 00:21:23,480 --> 00:21:24,400 Oo naman. 445 00:21:35,080 --> 00:21:36,640 Tara na! 446 00:21:36,720 --> 00:21:37,560 Sumali ka! 447 00:21:43,720 --> 00:21:45,120 Ikot naman! 448 00:21:47,280 --> 00:21:50,000 Gawin natin 'to. Sige na. 449 00:21:50,080 --> 00:21:52,880 Gayahin n'yo 'ko, okay? Ganito ang puwet! 450 00:21:53,840 --> 00:21:56,200 Sige na! Ikembot n'yo. 451 00:21:58,320 --> 00:22:00,920 Wag nga kayong ganyan! Ang saya kaya nila. 452 00:22:01,000 --> 00:22:01,920 Hintayin n'yo! 453 00:22:02,000 --> 00:22:03,680 -May kinuha kang tao? -Siya si… 454 00:22:03,760 --> 00:22:04,680 Ganito ang kamay! 455 00:22:04,760 --> 00:22:08,120 -Ang weird. Kamukha niya 'yong artista. -Hindi. Kaibigan ko siya. 456 00:22:08,200 --> 00:22:09,840 -Ganyan nga! -Kaibigan? 457 00:22:09,920 --> 00:22:10,880 Ganito. 458 00:22:12,600 --> 00:22:15,320 -Ang galing sumayaw ng kaibigan mo. -Magkano ang bayad niya? 459 00:22:15,400 --> 00:22:17,520 Wala. Siya 'yong nag-alok ng tulong. 460 00:22:17,600 --> 00:22:19,800 Tingnan n'yo, ang galing niya kay Jade. Ang cute. 461 00:22:19,880 --> 00:22:20,920 Oo nga. 462 00:22:21,440 --> 00:22:22,640 Sobrang cute niya. 463 00:22:23,160 --> 00:22:24,360 Ulitin natin! 464 00:22:27,400 --> 00:22:28,720 Okay, sige. Abel! 465 00:22:28,800 --> 00:22:31,760 Ang galing n'yo. Ituloy n'yo lang. Sige lang. 466 00:22:31,840 --> 00:22:34,080 -Putang ina. -Okay, siya nga 'yon. 467 00:22:34,600 --> 00:22:35,560 -Hi. -Hello. 468 00:22:35,640 --> 00:22:38,800 Hello, ako si Estelle. Nakababatang kapatid ni Marion. 469 00:22:38,880 --> 00:22:40,960 -Kapatid ko at si Cédric, asawa niya. -'Musta? 470 00:22:41,040 --> 00:22:42,840 -Ayos ka lang? -Hi, ayos lang. Oo. 471 00:22:42,920 --> 00:22:44,560 -Kayo 'yong parents ni Jade? -Oo. 472 00:22:44,640 --> 00:22:45,520 Nakakatuwa siya. 473 00:22:45,600 --> 00:22:47,400 -Oo, mabait siya. -Anak ko! 474 00:22:47,480 --> 00:22:49,320 Mabait siyang bata. 475 00:22:49,400 --> 00:22:53,160 Okay, mukhang ngayon lang sila nakakilala ng sikat, kaya… 476 00:22:53,240 --> 00:22:56,000 Hindi. Nakita ko si François Hollande sa Tulle. 477 00:22:56,520 --> 00:22:57,720 Ayos. 478 00:22:57,800 --> 00:22:59,600 -Ano naman? -Presidente pa siya no'n. 479 00:22:59,680 --> 00:23:01,600 -'Yong pinto. Pwede mo bang… -Sige. 480 00:23:01,680 --> 00:23:03,000 -Dito lang kayo. -Sige. 481 00:23:03,880 --> 00:23:05,640 Hoy! Pwede, kumalma ka? 482 00:23:05,720 --> 00:23:07,240 -Hello. -Hello. 483 00:23:07,320 --> 00:23:08,560 -Pasok. -Abel Camara? 484 00:23:08,640 --> 00:23:11,960 Sinabihan mo man lang sana ako. Nagpa-salon sana ako. 485 00:23:12,040 --> 00:23:12,960 Salon? 486 00:23:13,040 --> 00:23:14,960 Ha? Ang ganda mo na kaya. 487 00:23:15,040 --> 00:23:16,960 Wala sa plano kong bumalik siya dito. 488 00:23:17,040 --> 00:23:18,760 "Bumalik"? Ano'ng di ko alam? 489 00:23:18,840 --> 00:23:21,160 Nagpapakana ka kay Abel Camara pero di mo sinabi? 490 00:23:22,920 --> 00:23:25,040 Grabe. Sobrang sexy niya! 491 00:23:25,120 --> 00:23:26,840 -Hoy! Nandito ako. -Ano ba. 492 00:23:26,920 --> 00:23:30,520 Siraulo ka. Di ako nagpapakana. Malungkot lang siya. 493 00:23:30,600 --> 00:23:33,440 -Talaga? -Malungkot siya at kailangan ng kausap. 494 00:23:33,520 --> 00:23:36,400 -Hindi, kailangan niya ng makaka-sex. -Hoy! Nandito ako! 495 00:23:37,000 --> 00:23:40,200 Nakakahiya ka. Saka di ako interesado. 496 00:23:41,320 --> 00:23:42,960 -Nagbibiro ka ba? -Hindi. 497 00:23:43,680 --> 00:23:45,680 Seryoso, Estelle, iba ang priorities ko. 498 00:23:45,760 --> 00:23:48,920 -Di ko kailangang maka-sex ang isang… -Oo nga! 499 00:23:51,280 --> 00:23:52,520 Weirdo. 500 00:23:53,040 --> 00:23:54,440 Sinabi mo pa. 501 00:23:55,120 --> 00:23:56,480 Nakaka-proud ka. 502 00:24:00,720 --> 00:24:01,800 Wow. 503 00:24:03,400 --> 00:24:07,480 Di ko alam kung paano mo natiis 'yon. Malasanto siguro 'yang pasensiya mo. 504 00:24:07,560 --> 00:24:11,240 Pag ayos ang mga tao, masaya. Pag nakakainis, nagpapanggap lang ako. 505 00:24:11,320 --> 00:24:12,960 Masyado akong honest. 506 00:24:13,040 --> 00:24:15,360 Di ko kayang magsinungaling. Mahahalata mo agad. 507 00:24:17,600 --> 00:24:18,440 Patay tayo. 508 00:24:19,160 --> 00:24:21,080 Pwede kang maghiwa ng pipino para sa salad? 509 00:24:21,160 --> 00:24:22,360 Di ko alam kung paano. 510 00:24:24,160 --> 00:24:25,120 Wag ka nga! 511 00:24:25,200 --> 00:24:27,600 Pwede kong subukan, pero wala akong maipapangako. 512 00:24:32,320 --> 00:24:34,480 Wow! Grabeng omelet 'yan! 513 00:24:34,560 --> 00:24:35,760 Ano'ng ginagawa mo? 514 00:24:37,640 --> 00:24:39,000 Zucchini 'yan. 515 00:24:40,520 --> 00:24:41,480 Ito 'yong pipino. 516 00:24:41,560 --> 00:24:43,840 Pinagtripan mo 'ko. Tingnan mo naman, o! 517 00:24:43,920 --> 00:24:46,640 Magkapatid 'to. Pareho, o! Niloko mo 'ko. 518 00:24:46,720 --> 00:24:48,400 Pinagtabi mo sila. 519 00:24:48,920 --> 00:24:50,520 -Siraulo ka. -Salamat. 520 00:24:56,280 --> 00:24:57,560 -Bakit? -Sobrang sarap. 521 00:24:57,640 --> 00:24:59,760 Kalma. Omelet lang 'yan. 522 00:24:59,840 --> 00:25:01,080 Ibang klase 'to! 523 00:25:01,600 --> 00:25:05,600 Pag makuha ko 'yong restaurant, may "Delect-Abel Omelet" sa menu. 524 00:25:07,760 --> 00:25:09,160 Bakit ka bumalik? 525 00:25:09,760 --> 00:25:11,760 Anong favor 'yong hihingin mo? 526 00:25:11,840 --> 00:25:14,400 Wag kang mag-alala. Hindi mahalaga. 527 00:25:23,280 --> 00:25:24,280 Ano 'yan? 528 00:25:24,360 --> 00:25:25,600 Ang alin? 529 00:25:25,680 --> 00:25:28,200 'Yang mukha mo. Bawal 'yan. 530 00:25:28,800 --> 00:25:29,760 Bakit? 531 00:25:30,640 --> 00:25:32,280 -Umaarte ka. -Di kaya! 532 00:25:32,360 --> 00:25:35,400 Halata ko. Kahapon, kanina, ngayon. 533 00:25:36,520 --> 00:25:37,840 Ba't mo ginagawa 'yan? 534 00:25:39,120 --> 00:25:39,960 Masaya ako. 535 00:25:42,080 --> 00:25:45,360 -Matagal-tagal din. -Tumigil ka. May ibig sabihin 'yan. 536 00:25:46,280 --> 00:25:48,400 Bakit nasa kusina ko 'yong isang lalaki 537 00:25:48,480 --> 00:25:50,720 na kayang mang-akit ng kahit na sinong babae? 538 00:25:52,400 --> 00:25:54,000 Teka, ano'ng mas weird? 539 00:25:54,080 --> 00:25:57,160 Ako na gusto kang makita ulit o ikaw na nagtatanong kung bakit? 540 00:25:58,600 --> 00:25:59,880 Sa totoo lang, pareho. 541 00:26:00,720 --> 00:26:02,840 Okay. Pareho tayong weirdo. 542 00:26:03,440 --> 00:26:07,760 Pwede bang ayain ng weirdo ang weirdong babae sa isang dinner? 543 00:26:08,760 --> 00:26:09,760 O uminom? 544 00:26:10,920 --> 00:26:13,480 Sorry, pero tingin ko, masamang ideya 'yan. 545 00:26:13,560 --> 00:26:15,600 Marami na 'kong problema sa buhay. 546 00:26:17,280 --> 00:26:18,120 Gano'n? 547 00:26:22,720 --> 00:26:25,640 -Di ko naisip na problema ako. -Hindi, sorry. Ano… 548 00:26:25,720 --> 00:26:28,120 Di sa gano'n. Alam mo 'yong ibig kong sabihin. 549 00:26:28,200 --> 00:26:31,600 Ayos lang. Kung di ka interesado, di ka talaga interesado. 550 00:26:32,200 --> 00:26:33,480 Gano'n talaga. Okay lang. 551 00:26:34,800 --> 00:26:35,760 Hay, puta. 552 00:26:35,840 --> 00:26:37,800 O sige… 553 00:26:39,120 --> 00:26:40,800 Ingat ka. Salamat sa omelet. 554 00:26:40,880 --> 00:26:43,160 Teka, galit ka ba sa 'kin? 555 00:26:43,240 --> 00:26:45,320 Hindi, di naman. Naiintindihan ko. 556 00:26:46,160 --> 00:26:47,040 See you. 557 00:26:47,640 --> 00:26:48,680 Sige, bye. 558 00:26:59,440 --> 00:27:01,480 Ano? Seryoso ka ba? 559 00:27:01,560 --> 00:27:05,520 Nilagay niya 'yong number niya sa zucchini pero di mo naiisip na phallic symbol 'yon? 560 00:27:05,600 --> 00:27:07,240 Wala ka nang pag-asa. 561 00:27:08,520 --> 00:27:10,840 Di pala siya gano'n kayabang. 562 00:27:12,200 --> 00:27:13,160 Sobrang bait niya. 563 00:27:13,240 --> 00:27:14,880 Oo nga. 564 00:27:14,960 --> 00:27:16,320 Kaya pala pinakawalan mo. 565 00:27:17,440 --> 00:27:18,560 Loka-loka ka! 566 00:27:18,640 --> 00:27:22,520 Ano ba. Malabong maging kami. 567 00:27:23,440 --> 00:27:24,800 Di naman, a. 568 00:27:24,880 --> 00:27:27,440 Sikat siya. Ordinaryo lang akong babae. 569 00:27:28,080 --> 00:27:30,000 Walang maniniwala. Hindi magwo-work. 570 00:27:30,080 --> 00:27:31,000 Pwede kaya. 571 00:27:31,920 --> 00:27:34,440 Wala namang nakikiusap sa 'yo na pakasalan mo siya. 572 00:27:35,360 --> 00:27:38,440 May nangyayari nang maganda sa wakas, i-enjoy mo na, girl. 573 00:27:40,720 --> 00:27:43,160 Kung tutuusin, nag-enjoy nga ako kasama siya. 574 00:27:43,240 --> 00:27:44,360 Oo. 575 00:27:44,440 --> 00:27:47,960 Di kapani-paniwala. Parang panaginip, alam mo 'yon? 576 00:27:49,840 --> 00:27:52,360 Balik tayo sa realidad, nandito 'yong gago mong asawa. 577 00:27:53,400 --> 00:27:54,400 Hello. 578 00:27:57,040 --> 00:27:59,200 Hi. Eto 'yong tali, dog food. 579 00:27:59,280 --> 00:28:01,560 -Okay. Kailangan nating mag-usap. -Wala akong oras. 580 00:28:01,640 --> 00:28:04,160 May driving lesson ako at kasama ko si Estelle, kita mo? 581 00:28:04,240 --> 00:28:06,840 -Di ko pwedeng kausapin ang abogado mo. -Di, tumahimik ka. 582 00:28:06,920 --> 00:28:08,480 Nakakatuwa ka pa rin talaga. 583 00:28:10,040 --> 00:28:12,720 Di mo kaya 'yong renta, pero nakakapag-driving lessons ka? 584 00:28:12,800 --> 00:28:15,160 -Tinulungan ako nina Mama. -Di ng bago mong siyota? 585 00:28:15,240 --> 00:28:16,080 Siyota? 586 00:28:16,160 --> 00:28:19,480 Hay, wag ka nga. Di ka nakunan, pero alam ko 'yong building. 587 00:28:20,320 --> 00:28:21,520 CAMARA IN LOVE? 588 00:28:22,560 --> 00:28:24,240 Ano 'to? 589 00:28:24,320 --> 00:28:27,560 Alam mo bang naikama na niyan ang buong Paris? Nakakadiri ka. 590 00:28:27,640 --> 00:28:29,640 Nakikinig ako sa mga sinasabi mo, Antoine. 591 00:28:29,720 --> 00:28:31,040 Pwede ba. Walang nangyari. 592 00:28:31,120 --> 00:28:33,280 Kaibigan lang 'yong nakahubad sa apartment ko? 593 00:28:33,360 --> 00:28:36,840 Gusto niyang magmukhang gano'n, e. Gano'n lang siya. Maloko. 594 00:28:40,440 --> 00:28:42,040 Sa totoo lang, kalokohan 'to. 595 00:28:42,120 --> 00:28:46,600 Paano mo siya nakilala? Gaano na katagal? Sagutin mo 'ko. Bago pa 'ko magwala! 596 00:28:46,680 --> 00:28:48,120 Pagbabanta, noted. 597 00:28:48,200 --> 00:28:52,040 Wag kang magalit. Wala na tayo. Pwede kong gawin ang kahit anong gusto ko! 598 00:28:52,120 --> 00:28:53,120 Tama ka. 599 00:28:53,200 --> 00:28:56,160 Kung di ka pa bayad bukas, kukunin ko na 'yong apartment. 600 00:28:56,240 --> 00:28:58,480 Malinaw? Sige. Bye. 601 00:28:58,560 --> 00:28:59,600 Bye. 602 00:29:00,400 --> 00:29:01,360 E di, bye. 603 00:29:01,920 --> 00:29:03,400 Ang charming mo talaga. 604 00:29:04,040 --> 00:29:05,640 Pa-divorce na, saka pa nagselos. 605 00:29:05,720 --> 00:29:06,600 Halika na. 606 00:29:08,440 --> 00:29:11,520 Kita mo? Tama ako. Kapani-paniwala kayo ni Abel. Tingnan mo! 607 00:29:13,080 --> 00:29:16,240 'Yong building mo. Diyan ka nakatira. 608 00:29:18,320 --> 00:29:21,280 "Nakahanap na ba siya sa wakas ng pag-ibig?" Grabe 'yon! 609 00:29:21,800 --> 00:29:25,280 -Kalokohan 'to. -Ang tindi nito! 610 00:29:26,480 --> 00:29:31,680 Oo, sensitive, mapagmahal, tapat, lalaking pangarap na bumuo ng pamilya. 611 00:29:31,760 --> 00:29:33,200 Gano'n. Nagustuhan nila! 612 00:29:33,800 --> 00:29:36,880 Sasabihin ko ang lahat sa kanya, tapos tatawagan kita. Bye. 613 00:29:38,160 --> 00:29:39,000 Ano'ng meron? 614 00:29:39,080 --> 00:29:41,200 Gustong i-renew 'yong French Lover contract mo. 615 00:29:41,280 --> 00:29:44,560 -Hindi. Nag-usap tayong tama na. -Alam ko, pero napanood nila 'yong show. 616 00:29:44,640 --> 00:29:48,240 'Yong report sa bago mong mystery woman… Well, nagustuhan nila! 617 00:29:48,320 --> 00:29:50,200 -Nagpupumilit sila. -Wala akong pake. 618 00:29:50,280 --> 00:29:51,960 Titriplehin nila 'yong bayad mo. 619 00:29:52,040 --> 00:29:53,280 Triple? 620 00:29:53,360 --> 00:29:54,480 Triple, oo. 621 00:29:55,080 --> 00:29:56,000 At ito? 622 00:29:57,080 --> 00:29:58,320 May nahanap ka na? 623 00:29:59,040 --> 00:30:01,120 Okay ba sa kanyang magpanggap? 624 00:30:01,200 --> 00:30:02,920 Oo. Ayos na lahat. 625 00:30:03,520 --> 00:30:05,400 Ayos na. Ano na lang… 626 00:30:05,920 --> 00:30:07,720 Konting detalye na aayusin. 627 00:30:07,800 --> 00:30:10,720 -Pero kaya 'yan. -So wala kang nahanap? 628 00:30:10,800 --> 00:30:12,440 -Meron. -May solusyon ako diyan. 629 00:30:12,520 --> 00:30:13,560 Anong solusyon? 630 00:30:14,680 --> 00:30:16,480 Adeline Blaz. Nandito siya. Nandito ka. 631 00:30:17,080 --> 00:30:19,760 Papapasukin ko siya at tingnan na lang natin. 632 00:30:19,840 --> 00:30:21,520 Wala akong oras para makipagkilala. 633 00:30:21,600 --> 00:30:24,680 Okay? Ayusin mo 'tong problemang 'to. May mga meeting pa ako. 634 00:30:24,760 --> 00:30:27,360 -Makikita mo. Nakakatuwa siya. -Ayoko sa gano'n! 635 00:30:28,160 --> 00:30:29,760 Hello, hi. 636 00:30:30,840 --> 00:30:31,920 Pwedeng pumasok? 637 00:30:32,000 --> 00:30:33,800 Oo naman, sige lang. 638 00:30:35,400 --> 00:30:37,480 -Maupo ka. -Salamat. Hello. 639 00:30:38,080 --> 00:30:41,360 So, Adeline, siya si Abel. 640 00:30:41,440 --> 00:30:43,360 -Nice to meet you. -Ikaw din. 641 00:30:43,440 --> 00:30:44,880 Nakuwento ko na si Adeline. 642 00:30:44,960 --> 00:30:48,560 Ang galing niya sa The Heart is a Sad Showman sa Avignon festival. 643 00:30:48,640 --> 00:30:49,720 Masyado kayong mabait. 644 00:30:49,800 --> 00:30:52,960 Ayos, a. So, ikaw ba 'yong sad showman? 645 00:30:53,040 --> 00:30:55,200 Actually, ako 'yong puso ng showman. 646 00:30:55,280 --> 00:30:56,160 A, okay. 647 00:30:56,240 --> 00:30:59,280 Nakakatawa nga kasi binalot nila 'yong katawan ko ng steak. 648 00:30:59,360 --> 00:31:02,280 Di 'yan ang punto nito. Alam ni Adeline kung bakit siya nandito. 649 00:31:02,360 --> 00:31:05,840 Uminom kayo at kilalanin n'yo ang isa't isa. 650 00:31:05,920 --> 00:31:06,960 Gusto ko 'yon. 651 00:31:07,040 --> 00:31:09,440 Pero di pwede si Abel, sa kasamaang palad. 652 00:31:09,520 --> 00:31:11,400 Hindi, ayos lang. 653 00:31:11,480 --> 00:31:14,080 -Na-cancel ko na lahat. -May mga meeting ka, di ba? 654 00:31:14,160 --> 00:31:15,600 Wala, libre ako ngayon. 655 00:31:15,680 --> 00:31:16,800 Di, okay. 656 00:31:17,320 --> 00:31:20,000 Saka happy hour din. Tamang-tama para makipagkilala. 657 00:31:20,080 --> 00:31:21,480 -Oo naman. -Oo. 658 00:31:21,560 --> 00:31:24,000 Tamang-tama 'tong trabahong 'to actually. 659 00:31:24,080 --> 00:31:26,600 Steady ang oras ko, walang temporary-temporary. 660 00:31:26,680 --> 00:31:30,520 At… ewan. Pwede rin tayong mag-sex kung gusto mo. 661 00:31:31,320 --> 00:31:33,720 Ibang usapan na 'yan. Wag nating gawing komplikado. 662 00:31:33,800 --> 00:31:38,200 Oo naman. Sayang. Kung gano'n, bahala na ang chemistry. 663 00:31:38,280 --> 00:31:39,360 Oo. 664 00:31:39,960 --> 00:31:41,960 -Gemini ka, di ba? -Hindi, Taurus. 665 00:31:42,040 --> 00:31:43,200 Talaga? Taurus? 666 00:31:43,280 --> 00:31:44,720 -Oo. -Pisces ako. 667 00:31:44,800 --> 00:31:47,960 Earth at water, magandang sexual compatibility. 668 00:31:48,040 --> 00:31:49,000 Hi, friend. 669 00:31:49,080 --> 00:31:50,320 Bakit ka nandito? 670 00:31:50,400 --> 00:31:53,600 -May imi-meet akong friends. Grabe, di ba? -Ayos 'yan! 671 00:31:53,680 --> 00:31:54,800 Kumusta na? 672 00:31:55,880 --> 00:31:57,880 -Ayun… -Nice to meet you. Rose pala. 673 00:31:58,600 --> 00:32:00,000 Nice to meet you. Abel. 674 00:32:00,080 --> 00:32:01,000 Alam ko. 675 00:32:01,600 --> 00:32:03,240 So, may plano kayo mamayang gabi? 676 00:32:03,320 --> 00:32:04,720 Di pa namin napag-isipan. 677 00:32:04,800 --> 00:32:06,800 May party 'yong Séclier na producer. 678 00:32:06,880 --> 00:32:10,200 Alam ko. Siguradong masaya 'yon, pero di ako imbitado. 679 00:32:10,280 --> 00:32:11,360 Ako rin. 680 00:32:11,880 --> 00:32:13,040 Sayang. 681 00:32:14,640 --> 00:32:17,080 -Imbitado ako. -Ano? Di nga? 682 00:32:17,160 --> 00:32:18,360 Lagi akong imbitado. 683 00:32:31,000 --> 00:32:33,480 Ano? Pipiliin mo ba 'ko? 684 00:32:33,560 --> 00:32:35,400 Kalimutan mo na 'yong casting. 685 00:32:35,480 --> 00:32:37,200 -Ano? -Walang trabaho. 686 00:32:37,280 --> 00:32:39,440 -Talaga? -Di ko gawain 'yon. 687 00:32:41,360 --> 00:32:43,720 E di, good news. Pwede na tayong mag-sex. 688 00:32:46,000 --> 00:32:46,880 Gusto mo? 689 00:32:47,600 --> 00:32:48,720 May shooting ako bukas. 690 00:32:48,800 --> 00:32:51,600 Ano naman? Nag-e-enjoy tayo. Sige na. 691 00:33:30,880 --> 00:33:33,040 Green na. Abante na! 692 00:33:33,680 --> 00:33:36,440 -Marion, distracted ka. -A, sorry. 693 00:33:36,520 --> 00:33:37,440 Bilisan mo! 694 00:33:37,520 --> 00:33:38,400 Wala na. 695 00:33:39,760 --> 00:33:42,480 ALONE IN SPACE 696 00:33:44,040 --> 00:33:46,200 Parang ang sarap tuloy magpa-space, 'no? 697 00:33:55,040 --> 00:33:55,920 Bye. 698 00:33:56,000 --> 00:33:58,200 CITY HALL DRIVING SCHOOL 699 00:34:04,040 --> 00:34:06,720 HI! 700 00:34:14,880 --> 00:34:19,720 GUSTO MO PA RING MAKAINOM ANG ISANG WEIRDONG BABAE? 701 00:34:28,360 --> 00:34:33,920 KITA-KITS SA LABAS NG BUILDING MO AT 12 702 00:34:44,400 --> 00:34:46,400 Miss! Ma'am! 703 00:34:47,200 --> 00:34:49,560 Ma'am. Marion! 704 00:34:49,640 --> 00:34:50,840 Hoy, Marion! 705 00:34:50,920 --> 00:34:52,600 Halika dito! 706 00:34:55,720 --> 00:34:57,280 Kinakausap mo ba 'ko? 707 00:34:57,880 --> 00:35:00,240 Aso mo ba 'ko? Sino ka ba sa tingin mo? 708 00:35:00,320 --> 00:35:02,320 Wag kang kumahol. Halika, mag-usap tayo. 709 00:35:02,400 --> 00:35:04,920 Deretsahan ka, a. Nakakatuwa. 710 00:35:05,000 --> 00:35:07,640 May ibibigay ako sa 'yo. Sumakay ka. 711 00:35:07,720 --> 00:35:08,760 Ano? 712 00:35:08,840 --> 00:35:12,520 Sorpresa. Malaking sorpresa, actually, alam mo na? 713 00:35:12,600 --> 00:35:15,640 Actually, hindi. Kung titi mo 'yan, masusuka ako. 714 00:35:15,720 --> 00:35:19,560 Ha? Hindi, walang gano'n. Walang kinalaman ang titi ko dito. 715 00:35:19,640 --> 00:35:21,520 Hindi, sorpresa talaga 'to. 716 00:35:24,880 --> 00:35:27,160 Ano ba'ng ginagawa mo, Abel? 717 00:35:28,280 --> 00:35:30,720 Nagtatago ako. Sumakay ka na. 718 00:35:30,800 --> 00:35:32,640 Ba't ba kasi para kang manyakis? 719 00:35:32,720 --> 00:35:36,320 Di ako manyakis. Secret agent mode 'to para makaiwas sa paparazzi. 720 00:35:36,400 --> 00:35:37,680 Tumingin ka do'n. 721 00:35:39,720 --> 00:35:42,480 -Sami nga pala. Nice to meet you. -Nice to meet you. 722 00:35:44,960 --> 00:35:47,480 Para sa isang secret agent, ang bulok ng kotse mo. 723 00:35:47,560 --> 00:35:50,480 Seryoso ka? Sobrang ganda kaya nito. Peugeot 309 GTI 16V. 724 00:35:50,560 --> 00:35:54,280 Kaka-tune-up lang. Saka kakapalit ko lang ng mga gulong, may 205 gearbox pa. 725 00:35:54,360 --> 00:35:55,480 Wala kang kaalam-alam. 726 00:35:56,560 --> 00:35:57,600 Wala akong alam? 727 00:35:58,120 --> 00:36:01,240 Una, flat 'yong kanang gulong sa harap ng 309 mo. 728 00:36:01,320 --> 00:36:06,440 At kung pabibilisin mo 'yong shift, di kakayanin ng 205 gear set ang torque. 729 00:36:06,520 --> 00:36:09,400 Ba't ang dami mong alam sa gear set ko? 730 00:36:11,720 --> 00:36:14,440 Mechanic ang papa ko. May mga naturo siya sa 'kin. 731 00:36:14,520 --> 00:36:17,480 Ayos 'yan! Naghahanap ako ng magpapalit ng rocker panels ko. 732 00:36:17,560 --> 00:36:21,080 Okay, pupunta tayo sa talyer mamaya, pero may appointment pa tayo, tara na. 733 00:36:21,160 --> 00:36:22,840 -Saan? -Surprise! 734 00:36:23,400 --> 00:36:24,640 Magmaneho ka na. 735 00:36:31,720 --> 00:36:32,920 CONDÉ MUSEUM 736 00:36:41,960 --> 00:36:43,920 Dito tayo magshu-shoot ngayon. 737 00:36:44,880 --> 00:36:45,760 Pwede na, di ba? 738 00:36:47,120 --> 00:36:49,560 Tayo lang ba talaga? Ang ganda. 739 00:36:49,640 --> 00:36:51,280 Perks ng trabaho. 740 00:36:51,800 --> 00:36:54,320 Salamat kay Abel, ang dami na naming matinding nagawa. 741 00:36:54,400 --> 00:36:57,480 Nakalipad na 'ko nang zero gravity, nakapag-dinner sa Élysée Palace, 742 00:36:57,560 --> 00:37:00,360 nakilala ko si Catherine Deneuve at may nayakap na 'kong oso. 743 00:37:00,440 --> 00:37:04,080 -Matagal na pala kayong magkaibigan. -Magkabigan ang mga nanay namin. 744 00:37:04,160 --> 00:37:06,880 Pinalaki ni Tita Nelly si Abel nang mag-isa, at kalaunan, 745 00:37:06,960 --> 00:37:09,240 no'ng ipanganak ako, umalis ang tatay ko, 746 00:37:09,320 --> 00:37:12,640 kaya lumaki kaming magkasama. Apat kami sa isang apartment sa Charenton. 747 00:37:12,720 --> 00:37:14,800 Kami at mga nanay namin. Ang saya. 748 00:37:15,320 --> 00:37:19,160 Pagkatapos, nagkaroon ng break si Abel, pero nagkasakit si Tita Nelly. 749 00:37:19,240 --> 00:37:22,320 Sumikat 'yong series, pero di niya man lang napanood. 750 00:37:22,400 --> 00:37:23,600 Namatay siya. 751 00:37:24,240 --> 00:37:25,800 Sa amin na sumama si Abel. 752 00:37:25,880 --> 00:37:27,720 Doon na nagdatingan 'yong film shoots, 753 00:37:28,320 --> 00:37:31,160 kasikatan, mga babae, lahat, pero malapit pa rin kami. 754 00:37:31,760 --> 00:37:33,760 Kaya para ko nang kapatid si Abel. 755 00:37:35,440 --> 00:37:37,720 Isang tanong lang, ang dami mo nang sinasabi! 756 00:37:37,800 --> 00:37:39,520 Sorry, nadala ako. 757 00:37:39,600 --> 00:37:42,120 Di ako sanay na tinatanong ako. 758 00:37:42,200 --> 00:37:44,080 Nakaka-touch, actually. 759 00:37:44,160 --> 00:37:45,800 Ano naman ang di tinatanong sa 'yo? 760 00:37:45,880 --> 00:37:50,200 Di ako tinatanong kung kumusta ako o ano'ng ginagawa ko. 761 00:37:50,720 --> 00:37:53,640 O kung ano'ng pangalan ko. Number lang ni Abel. 762 00:37:53,720 --> 00:37:55,120 Hayaan mo, nakuha ko na. 763 00:37:56,480 --> 00:37:59,480 Di ka katulad ng iba. Mabuti, pumayag ka. 764 00:38:00,000 --> 00:38:00,960 Pumayag saan? 765 00:38:01,880 --> 00:38:03,280 Sa lunch. 766 00:38:04,120 --> 00:38:07,400 Lunch kasama kami. I mean, ako. Kaya masaya ako. Nakakatuwa. 767 00:38:07,480 --> 00:38:09,120 My pleasure! 768 00:38:09,200 --> 00:38:12,440 Sa totoo lang, dahil dito, di ako nagsisisi. 769 00:38:13,920 --> 00:38:15,280 -Di niya alam. -Hindi. 770 00:38:15,360 --> 00:38:18,280 -Di ko pa nasabi sa kanya. -Di mo pa siya tinanong? 771 00:38:18,360 --> 00:38:21,240 Hindi, di ko pa siya natatanong, pero gagawin ko. 772 00:38:22,120 --> 00:38:23,520 Bahala ka. 773 00:38:24,120 --> 00:38:26,480 Sige na. Pupuntahan ko 'yong girlfriend ko. 774 00:38:27,960 --> 00:38:30,400 -Kilala mo ba ang lahat ng tao dito? -Halos lahat. 775 00:38:31,760 --> 00:38:34,280 So, nakakapag-relax ka? Walang paparazzi? 776 00:38:34,360 --> 00:38:36,800 Wala, sanay na 'yong crew. 777 00:38:36,880 --> 00:38:39,000 Pero patalikod pa rin akong pinag-uusapan. 778 00:38:40,080 --> 00:38:42,400 Tulad ngayon. Pinag-uusapan nila tayo. 779 00:38:42,480 --> 00:38:45,200 -Talaga? -Gusto nilang malaman kung nagse-sex tayo. 780 00:38:45,280 --> 00:38:46,680 -Ano ba. -Totoo. 781 00:38:46,760 --> 00:38:48,040 -Talaga? -Oo. 782 00:38:53,880 --> 00:38:55,880 -Di ka naiilang? -Wala akong pake. 783 00:38:56,400 --> 00:38:57,320 Sanay na 'ko. 784 00:38:58,120 --> 00:38:59,000 'Yang mga tao… 785 00:39:00,280 --> 00:39:05,040 Hinuhusgahan ako, pinupuna, tinatawanan. Wala silang alam sa kahit na ano. 786 00:39:05,120 --> 00:39:07,880 Mamahalin ka, tapos kasusuklaman. Gano'n lang 'yon. 787 00:39:07,960 --> 00:39:09,240 Tama na, maiiyak ako. 788 00:39:10,040 --> 00:39:12,160 Pinagtatawanan mo na din ako. Masama 'yan. 789 00:39:12,240 --> 00:39:14,960 Sorry, Abel, medyo late na tayo. Kailangan na nating umalis. 790 00:39:15,040 --> 00:39:16,920 -Sorry, kailangan ko nang umalis. -Okay. 791 00:39:17,000 --> 00:39:18,480 -Kita tayo sa set? -Sige. 792 00:39:19,160 --> 00:39:20,600 -See you soon. -See you. 793 00:39:20,680 --> 00:39:21,640 Kaya mong mag-isa? 794 00:39:24,000 --> 00:39:25,400 Excuse me. Sorry sa abala. 795 00:39:25,920 --> 00:39:28,680 Pwede paabot ng asin? 796 00:39:28,760 --> 00:39:29,800 Sige. 797 00:39:30,760 --> 00:39:34,040 Ang bait mo. Bago ka dito? Extra ka ba? 798 00:39:34,120 --> 00:39:36,160 Hindi, bumibisita lang. 799 00:39:36,240 --> 00:39:37,080 Bumibisita. 800 00:39:38,200 --> 00:39:40,120 Bumibisita lang siya. 801 00:39:41,720 --> 00:39:44,080 -Gaya ng iba. -Hay, naku. 802 00:40:26,080 --> 00:40:27,280 Excuse me. Sorry. 803 00:40:27,360 --> 00:40:29,680 -Sorry. -Excuse me. Bawal kayo dito. 804 00:40:31,720 --> 00:40:33,520 Sorry. Excuse me. 805 00:40:33,600 --> 00:40:35,400 -Makikiraan. -Sorry. 806 00:40:35,480 --> 00:40:37,080 Nasaan 'yong body double ni Abel? 807 00:40:38,040 --> 00:40:39,160 Sige na, kilos na! 808 00:40:39,960 --> 00:40:42,120 Isang karangalan ang inyong presensiya. 809 00:40:43,840 --> 00:40:45,000 Tinakot mo 'ko, tanga. 810 00:40:45,080 --> 00:40:47,680 -Mukha nga! -Ibang klase 'yan, a. 811 00:40:47,760 --> 00:40:48,720 Ganda, 'no? 812 00:40:48,800 --> 00:40:52,160 Puta, binonggahan talaga nila. 'Yong wig, feather… 813 00:40:52,240 --> 00:40:55,640 Abel, gagawin namin 'yong stunt with JP. Tapos, scene mo na. 814 00:40:55,720 --> 00:40:56,560 Okay. 815 00:40:57,160 --> 00:40:59,200 Di ikaw ang gumagawa ng stunts mo? 816 00:41:00,200 --> 00:41:02,320 Ako. Siyempre, ako. 817 00:41:03,480 --> 00:41:05,000 Mathilde, ano 'ka mo? 818 00:41:05,600 --> 00:41:07,800 Di ko naintindihan, pero gagawin ko 'yong shot. 819 00:41:09,040 --> 00:41:10,800 Pero sobrang delikado nito. 820 00:41:10,880 --> 00:41:13,200 Madalas, mas gusto mong ipagawa kay JP. 821 00:41:13,280 --> 00:41:16,640 JP? Madalas, ako ang gumagawa ng stunts ko. 822 00:41:16,720 --> 00:41:18,000 At nagagawa ko nang maayos. 823 00:41:18,080 --> 00:41:20,920 -Pero delikado 'to. -Ha? Kabayo lang 'yong tumatakbo. 824 00:41:21,000 --> 00:41:23,120 Habang hinahabol ng limang armadong rider. 825 00:41:23,200 --> 00:41:25,280 -Tatalunin 'yang hedge. -Papasok sa gubat. 826 00:41:25,360 --> 00:41:27,360 -Tatakbo nang malayo. -Nang mabilis. 827 00:41:27,440 --> 00:41:30,080 Dalawang buwan akong nag-riding lessons. 828 00:41:30,160 --> 00:41:33,600 Sinabi kong gagawin ko, kaya gagawin ko. Tapos. 829 00:41:33,680 --> 00:41:34,720 Tara na. 830 00:41:34,800 --> 00:41:38,240 Sabi mo, e. Bahala ka. Tara na. Wala na 'kong oras. 831 00:41:38,320 --> 00:41:41,520 Okay, so si Abel na pala ang gagawa ng stunt. 832 00:41:41,600 --> 00:41:44,160 Inuulit ako, si Abel ang gagawa ng stunt. 833 00:41:44,240 --> 00:41:45,600 Ayan. Ayos! 834 00:41:47,000 --> 00:41:48,000 'Yong kabayo ko? 835 00:41:49,960 --> 00:41:52,560 Ano, Abel, ayos ka lang? Wag kang mag-alala. 836 00:41:52,640 --> 00:41:54,760 Si Tornado ang binigay ko, Rolls-Royce, 837 00:41:54,840 --> 00:41:57,360 pero para siyang sponge. Okay? Ramdam niya ang lahat. 838 00:41:57,880 --> 00:41:59,280 Basta wag ka lang matakot. 839 00:41:59,360 --> 00:42:00,680 Okay, di ako takot. 840 00:42:00,760 --> 00:42:03,000 Wala akong takot. Gusto ko nang magsimula. 841 00:42:03,920 --> 00:42:05,400 Di ba, little Tornado? 842 00:42:06,680 --> 00:42:09,960 -Puta! Normal ba 'to? -Sinusubok ka niya. Kaya nga, Tornado. 843 00:42:10,040 --> 00:42:13,120 Ano'ng problema ng lintik na kabayong 'to? Nag-Red Bull ba 'to? 844 00:42:13,200 --> 00:42:14,320 Roll camera! 845 00:42:14,400 --> 00:42:16,800 Maghanda na sa pag-roll. Mag-ready na. 846 00:42:18,360 --> 00:42:19,760 Camera rolling. 847 00:42:19,840 --> 00:42:21,560 -Ikaw na'ng bahala, okay? -Hindi! 848 00:42:21,640 --> 00:42:24,760 Di natutuwa 'tong kabayong 'to. Nagagalit siya. 849 00:42:24,840 --> 00:42:27,080 Tahimik sa set, please. Roll sound! 850 00:42:27,160 --> 00:42:28,560 Scene 115/1, take one. 851 00:42:29,360 --> 00:42:30,480 Action! 852 00:42:30,560 --> 00:42:32,680 Puta, hindi, wag muna. Di pa 'ko handa. 853 00:42:32,760 --> 00:42:34,080 Di pa! 854 00:42:34,160 --> 00:42:38,200 Dahan-dahan, Tornado. Huminahon ka. Ganyan nga. 855 00:42:38,280 --> 00:42:39,720 Ay, ang ganda nito. 856 00:42:44,600 --> 00:42:45,640 Ang galing niya! 857 00:42:46,160 --> 00:42:47,280 Sige, Tornado! 858 00:42:51,760 --> 00:42:53,600 -Action. -Pasok, mga kabayo. 859 00:42:56,680 --> 00:42:57,600 Ayos! 860 00:43:00,360 --> 00:43:02,280 Ay, sobrang ganda no'n. 861 00:43:10,520 --> 00:43:11,960 Shit! 862 00:43:16,000 --> 00:43:17,920 -Cut! -Cut! 863 00:43:18,000 --> 00:43:20,240 Puta! Tarantadong kabayo. 864 00:43:20,320 --> 00:43:21,360 Ayos lang. 865 00:43:21,440 --> 00:43:23,840 Natakot si Tornado, pero ayos lang ako. 866 00:43:23,920 --> 00:43:25,080 Ayos lang ako! 867 00:43:25,160 --> 00:43:26,320 Ayos lang daw. 868 00:43:26,400 --> 00:43:27,840 -Okay, reset. -Puta. Wag! 869 00:43:27,920 --> 00:43:29,440 -Tigil! -Cut na, sabi ko! 870 00:43:30,480 --> 00:43:31,440 Tigil! 871 00:43:33,720 --> 00:43:34,880 'Yong ari ko! 872 00:43:34,960 --> 00:43:36,080 Puta! 873 00:43:37,200 --> 00:43:38,600 -Ambulansiya. -Tulong! 874 00:43:38,680 --> 00:43:39,920 Naaksidente si Abel. 875 00:43:40,000 --> 00:43:43,200 -Ang sakit! Tulong! -Kaya nga may stunt double, e! 876 00:43:43,280 --> 00:43:45,640 Paki-loop no'ng umpisa. Ang ganda no'n. 877 00:43:45,720 --> 00:43:47,400 May naramdaman 'yan, sponge 'yan, e. 878 00:43:47,480 --> 00:43:48,920 -Mamamatay na 'ko! -Naramdaman? 879 00:43:49,000 --> 00:43:49,920 Tulong! 880 00:43:50,000 --> 00:43:53,120 Ambulansiya, medic. Tawagin n'yo lahat. Puta! 881 00:43:55,480 --> 00:43:56,680 Katapusan na ng career ko. 882 00:43:56,760 --> 00:43:58,320 Baka di na 'ko magkaanak. 883 00:43:58,400 --> 00:44:01,640 Mr. Camara, tiningnan ko ang bayag n'yo, ayos lang kayo. 884 00:44:01,720 --> 00:44:03,320 -Tiningnan n'yo 'yong bayag ko? -Oo. 885 00:44:03,400 --> 00:44:05,280 Hinimatay ka. Ginawa ko ang trabaho ko. 886 00:44:05,360 --> 00:44:06,520 Ba't kayo gano'n? 887 00:44:06,600 --> 00:44:08,360 -Siguradong ayos lang 'yan. -Saan 'to? 888 00:44:08,440 --> 00:44:10,080 Sana naman di public hospital. 889 00:44:10,160 --> 00:44:12,920 Ito 'yong pinakamalapit. Green Windmill Hospital. 890 00:44:13,000 --> 00:44:14,160 Green Windmill? 891 00:44:14,240 --> 00:44:16,840 Ano 'yon? Pony club? 892 00:44:16,920 --> 00:44:18,880 -Gusto n'yo ba 'kong mamatay? -Ang OA mo. 893 00:44:18,960 --> 00:44:20,920 Patayin n'yo na lang ko. Sige na. 894 00:44:21,000 --> 00:44:23,440 -Tama na nga! -Wala akong tiwala sa di ko kilala. 895 00:44:23,520 --> 00:44:25,680 Paano kung kunan 'yong ilalim ng gown ko? 896 00:44:25,760 --> 00:44:27,200 Sino'ng gagawa no'n? Ano ba! 897 00:44:27,280 --> 00:44:29,320 Actually, ginagawa namin minsan. 898 00:44:29,400 --> 00:44:30,480 Kita mo? 899 00:44:30,560 --> 00:44:32,800 -Gustong-gusto namin 'yon! -Wag ngayon. 900 00:44:32,880 --> 00:44:36,880 Joke lang, di totoo 'yon. Walang nag-picture sa bayag mo. 901 00:44:36,960 --> 00:44:39,520 Mr. Camara, wag kang gagalaw. Babalik ako. 902 00:44:39,600 --> 00:44:40,800 Nagbibiro lang siya! 903 00:44:40,880 --> 00:44:42,480 Puta, parang squatter area. 904 00:44:46,040 --> 00:44:47,440 -Tara na. -Kumalma ka. 905 00:44:47,520 --> 00:44:50,560 Mas emergency pa sa emergency. Tumawag sa 'min 'yong production. 906 00:44:51,160 --> 00:44:52,240 Nahulog ka sa kabayo? 907 00:44:52,320 --> 00:44:54,840 Para yatang mas nadaganan siya ng kabayo. 908 00:44:55,720 --> 00:44:56,840 Kayo 'yong doktor? 909 00:44:56,920 --> 00:45:00,760 Oo, ako nga. Kita kong duda ka, pero oo. 910 00:45:00,840 --> 00:45:03,480 Nag-graduate ako no'ng 16 ako at nagka-diploma sa urology. 911 00:45:03,560 --> 00:45:04,640 Pasang-awa. 912 00:45:04,720 --> 00:45:07,080 Well, basta pasado. 913 00:45:07,160 --> 00:45:10,520 Anyway! Ako'ng bahala sa ari mo, seryoso! 914 00:45:11,680 --> 00:45:13,080 Ayos, a. Komedyante. 915 00:45:13,160 --> 00:45:15,240 Sige, tingnan natin. Mahiyain ka ba? 916 00:45:15,840 --> 00:45:16,960 Sobrang mahiyain. 917 00:45:17,560 --> 00:45:21,680 Okay. Heto ang munting souvenir mo. 918 00:45:21,760 --> 00:45:24,760 O, di ba? Wala kang dapat ipag-alala. 919 00:45:24,840 --> 00:45:26,040 Nakakakaba lang. 920 00:45:26,560 --> 00:45:29,400 Sigurado kayo? Di naman seryosong problema? 921 00:45:29,480 --> 00:45:31,880 Hindi, strain lang sa singit. 922 00:45:31,960 --> 00:45:33,400 Grabeng strain. 923 00:45:33,480 --> 00:45:35,360 Grade one strain. 924 00:45:35,440 --> 00:45:37,960 Ibig sabihin, kakayanin ng bata. 925 00:45:38,040 --> 00:45:42,000 Kaya no'ng makita kita, 'ka ko, "Ang tanda namang bata nito." 926 00:45:42,080 --> 00:45:44,160 Ang ibig kong sabihin… 927 00:45:45,200 --> 00:45:49,560 Sige. Ang pinakaimportante, bawal magmaneho, bawal ang sport, 928 00:45:49,640 --> 00:45:51,560 at bawal ang sex nang tatlong buwan. 929 00:45:51,640 --> 00:45:54,920 -Tatlong buwan? Ano 'yon? -Nagbibiro lang ako. 930 00:45:56,200 --> 00:45:58,640 Masyadong seryoso 'tong boyfriend mo. 931 00:46:01,960 --> 00:46:03,360 Kailangan pa ba ng wheelchair? 932 00:46:03,440 --> 00:46:05,360 Narinig mo naman siya. 933 00:46:05,440 --> 00:46:07,520 Sabi niya, kahit bata, kaya 'yan. 934 00:46:07,600 --> 00:46:08,960 Teka. Tumigil ka. 935 00:46:09,040 --> 00:46:10,000 -Bakit? -Tigil. 936 00:46:10,080 --> 00:46:11,280 Nakakabilib kayo. 937 00:46:11,360 --> 00:46:12,640 Puta. Teka. 938 00:46:12,720 --> 00:46:14,400 -Karangalan naming… -Ginagawa mo? 939 00:46:14,480 --> 00:46:15,600 Halika, makikita mo. 940 00:46:16,200 --> 00:46:17,440 -Abel? -Louis! 941 00:46:17,520 --> 00:46:20,080 -Abel, nakakagulat naman! -Oo nga, nakakagulat! 942 00:46:20,160 --> 00:46:21,960 -Kumusta na? -Ayos naman, ikaw? 943 00:46:22,040 --> 00:46:23,120 Good too see you. 944 00:46:23,200 --> 00:46:24,960 Oo nga. Great to see you rin! 945 00:46:26,200 --> 00:46:27,600 -Hi. -Hi. 946 00:46:27,680 --> 00:46:29,720 Marion, siya si Louis Latour. 947 00:46:29,800 --> 00:46:33,320 May shooting kami, diyan lang. Na-injury ako sa stunt, pero ayos lang. 948 00:46:33,400 --> 00:46:36,040 Mukha nga, ang tapang mo! 949 00:46:36,120 --> 00:46:38,040 Oo. Ikaw? Ba't ka nandito? 950 00:46:38,120 --> 00:46:40,400 Dalawang linggo na 'kong nagte-training. 951 00:46:40,920 --> 00:46:43,600 Para sa audition ko sa bagong pelikula ni Renaud Léman. 952 00:46:43,680 --> 00:46:45,000 Astig! 953 00:46:45,600 --> 00:46:47,240 Total immersion. Ang saya. 954 00:46:47,760 --> 00:46:50,640 -Binubuhos mo talaga ang lahat sa role. -Di madali sa ER. 955 00:46:51,240 --> 00:46:53,520 Napakaraming problema. Pero gusto ko 'to. 956 00:46:54,560 --> 00:46:57,000 Ba't di ka nag-audition? Di sinabi ni Camille? 957 00:46:57,080 --> 00:46:58,480 Sinabi niya. Oo. 958 00:46:58,560 --> 00:47:02,000 Sinabi niya, kaso lang, may shooting ako sa mga araw na 'yon. 959 00:47:02,080 --> 00:47:04,880 -Imposible 'yan. Wala pang schedule. -Wala? 960 00:47:04,960 --> 00:47:07,800 Di makapagdesisyon si Léman kung spring o fall. 961 00:47:07,880 --> 00:47:09,080 Talaga nga naman. 962 00:47:09,680 --> 00:47:11,200 Busy lang ako palagi. 963 00:47:11,280 --> 00:47:14,560 Summer, fall, winter… di ako pwede. 964 00:47:14,640 --> 00:47:16,400 May ginagawa akong malaking project. 965 00:47:16,480 --> 00:47:17,880 American film, gano'n? 966 00:47:17,960 --> 00:47:19,480 Di pwedeng sabihin, Louis. 967 00:47:19,560 --> 00:47:20,600 So, series? 968 00:47:20,680 --> 00:47:21,840 Di pwede, Louis. 969 00:47:22,520 --> 00:47:24,760 Confidential. Di ko pwedeng ikuwento. 970 00:47:24,840 --> 00:47:27,400 E di, mas okay. Mas konti ang kompetisyon. 971 00:47:28,680 --> 00:47:30,280 -Oo nga! -On three, angat. 972 00:47:30,360 --> 00:47:32,240 -Okay, sige. -Sandali lang. 973 00:47:32,320 --> 00:47:34,640 Ma'am, naririnig n'yo 'ko? Sumagot kayo. 974 00:47:34,720 --> 00:47:36,600 Ma'am, kausapin n'yo 'ko. 975 00:47:37,120 --> 00:47:39,400 Nahihirapan siyang magsalita. Ten seconds lang. 976 00:47:39,480 --> 00:47:41,800 Facial paralysis sa kaliwang bahagi. Mukhang stroke. 977 00:47:41,880 --> 00:47:43,080 Kailangan ng MRI. STAT! 978 00:47:43,160 --> 00:47:45,680 Kailangan ko nang umalis. Masama 'to. Good to see you. 979 00:47:45,760 --> 00:47:47,440 -Oo. -Ay, Abel! 980 00:47:47,520 --> 00:47:49,800 Sasabihin ko kay Léna, nakita kita. Matatawa 'yon. 981 00:47:49,880 --> 00:47:51,120 Oo, nakakatawa nga. 982 00:47:52,560 --> 00:47:54,600 Bye, Louis. Good to see you. 983 00:47:56,560 --> 00:47:58,120 -Puta. -Ano? 984 00:47:58,200 --> 00:48:01,960 Akalain mo 'yon, nakita ko siya dito sa ospital? 985 00:48:02,040 --> 00:48:03,320 Malas ba 'ko o ano? 986 00:48:04,080 --> 00:48:06,960 At least, break niya, kundi baka siya 'yong nag-examine sa 'yo. 987 00:48:07,480 --> 00:48:08,960 Nakakabanas talaga. 988 00:48:11,120 --> 00:48:14,200 Cam, bakit di ako nasabihan tungkol kay Léman? 989 00:48:14,280 --> 00:48:17,440 Well, naisip kong di 'yon bagay sa 'yo. 990 00:48:17,520 --> 00:48:21,040 Mababaliw na 'ko sa 'yo. May mga pelikula ka pa bang di sinasabi? 991 00:48:21,120 --> 00:48:23,480 Wala akong sinabi kasi nga di pa 'yon sigurado. 992 00:48:23,560 --> 00:48:27,000 Walang pera, walang script, o ano. Di pa 'yon sigurado. 993 00:48:27,080 --> 00:48:28,840 Saka magkaka-role si Léna, kaya… 994 00:48:28,920 --> 00:48:31,920 Wala akong pake kay Léna. Gusto kong makatrabaho si Léman. 995 00:48:32,000 --> 00:48:34,760 At bakit mag-o-audition si Latour kung di sigurado? 996 00:48:34,840 --> 00:48:38,040 Gano'n talaga si Latour. Nagkasundo tayong di ka na mag-o-audition. 997 00:48:38,120 --> 00:48:40,160 Saka weird 'tong pelikula. 998 00:48:40,240 --> 00:48:43,240 Gusto niyang isulat habang nagshu-shoot. Experience daw. 999 00:48:43,320 --> 00:48:46,840 -Seryoso, wala kang mapapala. -Walang mapapala sa pelikula ni Léman? 1000 00:48:46,920 --> 00:48:47,840 -Pero— -Makinig ka. 1001 00:48:47,920 --> 00:48:50,640 Kahit magtrabaho ako sa ospital. Gusto ko ng role na doktor. 1002 00:48:50,720 --> 00:48:52,040 Naiintindihan kita, 1003 00:48:52,120 --> 00:48:54,520 pero hindi 'to ang oras para sa mga pelikulang gano'n. 1004 00:48:54,600 --> 00:48:57,880 Pero kung gusto mong maging doktor, nakuha ko 'yong script ni Van Houten. 1005 00:48:57,960 --> 00:49:01,960 Nakakatawang kuwento ng burnt-out dentist na naging rapper. 1006 00:49:02,040 --> 00:49:03,280 Medyo kuwela 'yong pitch. 1007 00:49:03,360 --> 00:49:05,960 -Seryoso? -Ang ganda ng treatment at 'yong dialo— 1008 00:49:06,040 --> 00:49:07,200 Nakakagalit. 1009 00:49:12,000 --> 00:49:16,080 Gusto mo ba talaga 'yong pelikula o dahil lang gusto ng lalaking 'yon? 1010 00:49:17,240 --> 00:49:18,320 Pangarap ko 'yon. 1011 00:49:20,000 --> 00:49:21,840 Nano-nominate 'yong mga pelikula niya. 1012 00:49:24,280 --> 00:49:25,720 Kaya pala! 1013 00:49:25,800 --> 00:49:30,000 Gusto mong mabigyan ng statuette para sa pelikula na wala namang manonood. 1014 00:49:30,680 --> 00:49:33,520 Di man gano'n kahalaga sa iba, napakahalaga sa 'kin no'n. 1015 00:49:33,600 --> 00:49:36,560 Sa iba? Sa mga ordinaryong tao ba gaya ko? 1016 00:49:36,640 --> 00:49:37,800 Alam mo na 'yon. 1017 00:49:40,800 --> 00:49:41,720 Sorry, pero… 1018 00:49:42,520 --> 00:49:45,920 Di ba weird na si Camille ang nagsasabi ng mga gagawin mo? 1019 00:49:46,520 --> 00:49:47,440 Trabaho niya 'yon. 1020 00:49:49,280 --> 00:49:51,880 Saka tama siya. Tapos na 'ko sa mga audition. 1021 00:49:53,960 --> 00:49:55,560 Grabeng kalokohan 'yan. 1022 00:50:07,600 --> 00:50:10,280 -Isa lang, tapos aalis na ako. -Sige. 1023 00:50:12,200 --> 00:50:13,440 Ano 'yan? 1024 00:50:14,040 --> 00:50:15,360 Mga gamit ko. 1025 00:50:16,280 --> 00:50:18,440 -Pinalayas na 'ko ni Antoine. -Ano? 1026 00:50:20,240 --> 00:50:22,720 Grabe, pinalitan niya 'yong lock! 1027 00:50:22,800 --> 00:50:25,200 Ang gago naman. 1028 00:50:25,280 --> 00:50:26,960 Pagod na 'ko sa kanya. 1029 00:50:27,040 --> 00:50:28,760 Pagod na 'ko sa buhay na 'to. 1030 00:50:29,720 --> 00:50:32,400 Nawalan na 'ko ng asawa, ng trabaho, apartment. 1031 00:50:33,880 --> 00:50:35,640 Kinuha pa niya si Claudine. 1032 00:50:36,720 --> 00:50:37,880 Sobrang hirap na nito. 1033 00:50:38,400 --> 00:50:39,320 Wag kang mag-alala. 1034 00:50:40,040 --> 00:50:42,160 -Magiging maayos din ang lahat. -Hindi. 1035 00:50:42,960 --> 00:50:45,720 Ilang buwan ko nang sinabi 'yan pero lumalala lang. 1036 00:50:46,320 --> 00:50:49,120 -Talunan talaga ako. -Wag mong sabihin 'yan. 1037 00:50:49,200 --> 00:50:50,080 Wag. 1038 00:50:51,520 --> 00:50:52,400 Nandito lang ako. 1039 00:50:53,080 --> 00:50:54,040 Tutulungan kita. 1040 00:50:55,600 --> 00:50:56,680 Aalagaan kita. 1041 00:50:58,200 --> 00:50:59,040 Teka. 1042 00:51:00,800 --> 00:51:02,880 -Gusto mo 'kong alagaan? -Oo. 1043 00:51:04,040 --> 00:51:05,840 Tumuloy ka muna sa 'kin kung gusto mo. 1044 00:51:06,960 --> 00:51:07,920 Bilang kaibigan. 1045 00:51:09,200 --> 00:51:12,520 -May extra akong kuwarto. -Kung meron, gusto ko 'yan. 1046 00:51:35,720 --> 00:51:36,760 Welcome sa bahay ko. 1047 00:51:39,960 --> 00:51:41,320 Sobrang komportable, a. 1048 00:51:42,720 --> 00:51:43,880 Swimming pool ba 'yan? 1049 00:51:44,520 --> 00:51:45,880 -Heated. -Di nga? 1050 00:51:46,400 --> 00:51:47,240 Candy? 1051 00:51:50,680 --> 00:51:52,440 Paakyat ang hagdan sa mga kuwarto. 1052 00:51:53,320 --> 00:51:56,120 Okay. Sobrang ganda. Maliit at komportable. 1053 00:51:58,560 --> 00:51:59,920 'Yong kusina! 1054 00:52:04,600 --> 00:52:05,800 Ito ang pinakamaganda. 1055 00:52:08,480 --> 00:52:09,320 Tingnan mo. 1056 00:52:11,760 --> 00:52:13,640 Oo nga, maganda. 1057 00:52:15,000 --> 00:52:16,600 Ito naman ang kuwarto ko. 1058 00:52:20,840 --> 00:52:21,880 Di na masama, 'no? 1059 00:52:22,440 --> 00:52:23,280 Oo. 1060 00:52:24,160 --> 00:52:25,560 Ito 'yong walk-in closet. 1061 00:52:27,120 --> 00:52:28,560 Manalamin ka kaya? 1062 00:52:29,520 --> 00:52:32,440 Diyos ko po! Puta, bumaha na. 1063 00:52:32,520 --> 00:52:35,080 Putang ina, ang lamig pa. Buwisit! 1064 00:52:35,680 --> 00:52:36,520 Puta! 1065 00:52:36,600 --> 00:52:39,560 Kaya ka ba sumisigaw? Sa konting tagas lang? 1066 00:52:39,640 --> 00:52:41,840 Hindi 'to tagas. Titanic na 'to! Bumabaha na! 1067 00:52:41,920 --> 00:52:43,680 Tumawag ba tayo ng bombero? 1068 00:52:43,760 --> 00:52:45,280 Hanapin mo lang 'yong stopcock. 1069 00:52:45,360 --> 00:52:48,200 Di ko alam kung nasaan. Tatawagan ko si Camille. Alam niya. 1070 00:52:48,280 --> 00:52:51,720 Alam mo ba kung anong oras na? Tulog na 'yon. Wala ka bang mop? 1071 00:52:51,800 --> 00:52:54,640 Di ko alam kung nasaan. Tatawagan ko si Camille. Alam niya. 1072 00:52:56,440 --> 00:52:58,000 Eto. Mag-mop ka na. 1073 00:52:59,240 --> 00:53:02,080 Di siya sumasagot. Puta, alam mo? 1074 00:53:02,160 --> 00:53:05,000 Hayaan mo na. Mag-hotel na tayo. May mag-aayos nito bukas. 1075 00:53:05,080 --> 00:53:07,560 -Tara. Hayaan mo na. -Wag kang mag-alala. Kaya ko 'to. 1076 00:53:07,640 --> 00:53:09,720 Walang mangyayari sa 'yo. Sa 'tin. 1077 00:53:11,840 --> 00:53:13,640 Oo nga, tama ka. 1078 00:53:17,640 --> 00:53:18,560 Ayan! 1079 00:53:18,640 --> 00:53:20,840 Di mo ba alam 'yong salitang "mag-mop"? 1080 00:53:20,920 --> 00:53:23,760 Wag kang makialam dito, please. Pag nilakasan ko 'to, 1081 00:53:23,840 --> 00:53:27,680 baka huminto 'tong lintik na 'to! 1082 00:53:29,920 --> 00:53:30,960 Puta! 1083 00:53:33,240 --> 00:53:35,080 -Nagawa ko. -Ikaw na talaga, Abel. 1084 00:53:35,160 --> 00:53:36,200 Lintik na gripo. 1085 00:53:39,680 --> 00:53:40,520 Eto. 1086 00:53:44,160 --> 00:53:46,560 Di ba? Di mo kailangang bulabugin ang Paris. 1087 00:53:50,840 --> 00:53:51,920 Tama na. Pagod na 'ko. 1088 00:54:01,680 --> 00:54:03,040 Bakit? 1089 00:54:03,640 --> 00:54:04,960 Sobrang gaan mong kasama. 1090 00:54:05,040 --> 00:54:06,760 Kaya ba ganyan ka makatingin? 1091 00:54:09,480 --> 00:54:11,400 Tinitingnan kita dahil gusto kita. 1092 00:54:12,760 --> 00:54:15,160 Na-turn-on ka dahil para akong katulong? 1093 00:54:15,240 --> 00:54:17,200 Hindi. Dahil lang sa 'yo. 1094 00:54:18,320 --> 00:54:19,480 Ang ganda mo. 1095 00:54:26,280 --> 00:54:27,520 Gusto kitang halikan. 1096 00:55:37,160 --> 00:55:40,120 ALONE IN SPACE 1097 00:55:57,120 --> 00:55:59,120 Pangarap kong makabili ng ganito. 1098 00:55:59,200 --> 00:56:01,840 Pumunta sa kahit saan, kahit kailan, gumagawa ng pagkain. 1099 00:56:01,920 --> 00:56:04,120 Bibilhin ko para sa 'yo. Magkano 'yan? 1100 00:56:04,200 --> 00:56:06,040 Imposible. Malabo 'yan. 1101 00:56:15,560 --> 00:56:17,080 -Subukan mo ulit. -Tama na. 1102 00:56:22,080 --> 00:56:25,080 Pwedeng magtanong? May pinagsabihan ka na ba tungkol sa 'tin? 1103 00:56:25,160 --> 00:56:26,600 Ako? Wala. 1104 00:56:26,680 --> 00:56:27,680 Bakit? 1105 00:56:27,760 --> 00:56:30,520 Ewan. Di naman nila kailangang malaman. 1106 00:56:31,600 --> 00:56:33,240 -Bakit? -Iba ka talaga. 1107 00:57:17,080 --> 00:57:20,400 Kung tama ang pagkakaintindi ko, gusto niyang makilala sina Mama 1108 00:57:20,480 --> 00:57:22,360 pero di alam nina Mama na siya 'yon. 1109 00:57:22,440 --> 00:57:23,280 Tama. 1110 00:57:24,920 --> 00:57:27,080 Gusto ko nang makita. Siguradong maganda 'to. 1111 00:57:27,160 --> 00:57:30,000 -Kung darating. Ewan kung nasaan siya. -May balita na? 1112 00:57:30,080 --> 00:57:31,480 Saglit na lang siya. 1113 00:57:31,560 --> 00:57:33,800 Pwede tayong magsimula nang wala siya. 1114 00:57:33,880 --> 00:57:36,280 Saan mo siya nakilala? Isang oras na siyang late. 1115 00:57:36,360 --> 00:57:37,880 Sana may maganda siyang dahilan. 1116 00:57:37,960 --> 00:57:39,800 Sinabi niyang papunta na siya, okay? 1117 00:57:39,880 --> 00:57:42,160 Pwede kong sabihing wag na siyang pumunta. 1118 00:57:42,240 --> 00:57:44,000 -Wag! -Dumating na yata. 1119 00:57:44,520 --> 00:57:45,600 Aba'y mabuti naman. 1120 00:57:47,800 --> 00:57:49,000 Okay. 1121 00:57:49,080 --> 00:57:52,760 Nagkamali siya sa parking. Di siya marunong mag-park. 1122 00:57:52,840 --> 00:57:54,360 -Ano ba, Cedric. -Totoo! 1123 00:57:55,360 --> 00:57:56,760 Isang oras at kalahating late. 1124 00:57:59,640 --> 00:58:01,080 Grabe ka naman. 1125 00:58:01,160 --> 00:58:03,000 Ayokong dumating nang walang dala. 1126 00:58:04,600 --> 00:58:05,600 Sige na, pasok. 1127 00:58:10,200 --> 00:58:11,600 Tingnan mo kung sino. 1128 00:58:11,680 --> 00:58:13,440 -Sino 'yan? -Siya 'yon, tingnan mo. 1129 00:58:14,520 --> 00:58:16,840 Pa, Ma, siya si… 1130 00:58:16,920 --> 00:58:18,120 Nice to meet you po. Abel. 1131 00:58:19,480 --> 00:58:22,840 Oo naman! Pero di ko alam na… 1132 00:58:22,920 --> 00:58:25,560 Anyway, talagang… 1133 00:58:25,640 --> 00:58:27,000 Well, ito na 'yon. 1134 00:58:28,680 --> 00:58:29,760 Welcome. 1135 00:58:29,840 --> 00:58:31,680 Salamat. Para sa inyo po. 1136 00:58:33,400 --> 00:58:36,560 -Ang ganda. At ang laki. -Sana may malaki kayong paso. 1137 00:58:37,880 --> 00:58:39,160 -Hi. -Cedric? 1138 00:58:39,240 --> 00:58:41,360 -Po? -Pwede bang maghanap ka ng paso? 1139 00:58:41,440 --> 00:58:44,160 -Oo ba, ilalagay ko sa tub. -Okay. 1140 00:58:44,760 --> 00:58:46,560 Para 'to kay Jade. Nasaan siya? 1141 00:58:46,640 --> 00:58:49,560 Ang bait mo. Wala siya dito. Nasa kaibigan ko siya. 1142 00:58:49,640 --> 00:58:51,640 Pero tatanggapin ko. Mahilig ako sa lollipop. 1143 00:58:53,000 --> 00:58:55,760 Okay, anong oras na. Kain na tayo? 1144 00:58:55,840 --> 00:58:59,080 Sorry po, na-late ako. May interview lang. Nagmadali na 'ko. 1145 00:58:59,160 --> 00:59:01,600 Di kami estrikto sa oras dito. Wag kang mag-alala. 1146 00:59:03,080 --> 00:59:04,120 Ano naman? 1147 00:59:06,960 --> 00:59:08,760 Tara, kain na tayo! 1148 00:59:08,840 --> 00:59:11,040 -Ang sarap ng pagkain. -Galing niya, 'no? 1149 00:59:11,120 --> 00:59:12,160 Pinakamagaling. 1150 00:59:13,160 --> 00:59:15,240 Siguradong sisikat ang food truck niya. 1151 00:59:15,320 --> 00:59:18,880 Kailangan kong mabawi ang lisensiya ko kundi walang patutunguhan 'yong truck. 1152 00:59:18,960 --> 00:59:22,160 -Abel, ano'ng shinu-shoot mo ngayon? -Wala po sa ngayon. 1153 00:59:22,240 --> 00:59:23,680 Ilalabas na 'yong pelikula ko. 1154 00:59:24,240 --> 00:59:26,920 Pero hinihintay ko 'yong balita sa bagong pelikula ni Léman. 1155 00:59:27,000 --> 00:59:28,960 -Galing naman. -Magaling siyang director. 1156 00:59:29,040 --> 00:59:31,360 -Di ko kilala. -Kahit ako. 1157 00:59:31,440 --> 00:59:32,840 Sino pa ang kasama do'n? 1158 00:59:33,360 --> 00:59:34,960 Well, mukhang… 1159 00:59:35,800 --> 00:59:37,040 Sige lang, sabihin mo. 1160 00:59:37,120 --> 00:59:38,480 Si Léna Taïs. 1161 00:59:39,760 --> 00:59:41,160 -Ex niya. -Oo, alam ko. 1162 00:59:41,240 --> 00:59:42,160 Mahirap 'yan. 1163 00:59:42,240 --> 00:59:45,000 -Tumigil ka nga. -Papayag kang makatrabaho ko ang ex ko? 1164 00:59:45,080 --> 00:59:47,400 -Neknek mo! -Di ba? 1165 00:59:47,480 --> 00:59:50,440 Baka din di makuha si Abel. May ilang nag-o-audition. 1166 00:59:50,520 --> 00:59:51,440 Tama. 1167 00:59:51,520 --> 00:59:53,000 Di ko kaya kung ako. 1168 00:59:53,520 --> 00:59:57,880 Iniisip ko pa lang na makatrabaho ng mama n'yo 'yong gagong Bernard… 1169 00:59:57,960 --> 01:00:00,520 Ano? Ex mo si Bernard, Ma? 1170 01:00:00,600 --> 01:00:02,240 Di na importante 'yon. 1171 01:00:02,320 --> 01:00:04,640 Paano 'yong mga love scene? Di ba delikado 'yon? 1172 01:00:04,720 --> 01:00:07,480 Opo, nangyayari 'yon, pero acting lang 'yon. Trabaho. 1173 01:00:10,240 --> 01:00:13,040 Oo nga, tinding babae nito, Léna Taïs. 1174 01:00:13,120 --> 01:00:14,120 Pambihirang 'to. 1175 01:00:14,200 --> 01:00:16,440 -Ang ganda niya. -Wag mo 'kong pinapahiya. 1176 01:00:18,520 --> 01:00:21,840 Di ko siya gusto. At hindi magulang niya ang kasama ko. 1177 01:00:23,200 --> 01:00:25,160 Ma, nagpatira ka talaga kay Bernard? 1178 01:00:25,240 --> 01:00:27,880 Matagal na 'yon. Ano'ng pakialam natin kay Bernard? 1179 01:00:27,960 --> 01:00:30,440 Kalimutan n'yo na si Bernard. At si Jean-Pierre. 1180 01:00:30,520 --> 01:00:31,840 May Jean-Pierre pa? 1181 01:00:31,920 --> 01:00:34,040 -Well, habulin ako, e. -Matagal na 'yon! 1182 01:00:34,120 --> 01:00:35,200 Alam mo ba? 1183 01:00:35,280 --> 01:00:37,800 -Sino'ng gusto ng tiramisu? -Alam ba ng mga asawa nila? 1184 01:00:37,880 --> 01:00:39,760 Kita mo kung paano magpalit ng topic? 1185 01:00:39,840 --> 01:00:43,200 -Tinatanong ko lang 'yong tiramisu. -Tinatanong ko kung siya ang papa ko! 1186 01:00:43,280 --> 01:00:44,920 Tito Jacques, tingnan n'yo. 1187 01:00:51,040 --> 01:00:52,840 -Kumusta? -Hello. 1188 01:00:52,920 --> 01:00:53,800 Hi. 1189 01:00:55,160 --> 01:00:57,440 Ano'ng ginagawa mo dito? 1190 01:01:01,600 --> 01:01:03,880 -Kailangan nating mag-usap. -In love ka? 1191 01:01:04,800 --> 01:01:06,320 Tumigil ka, kilala kita. 1192 01:01:06,400 --> 01:01:08,120 Nakikita ko. Halata naman. 1193 01:01:09,160 --> 01:01:11,720 Nakakatawa. Di ko akalaing mai-in love ka. 1194 01:01:11,800 --> 01:01:13,680 Oo. Ang sama ng una naming pagkikita. 1195 01:01:13,760 --> 01:01:15,840 Well, ganyan ang pag-ibig! 1196 01:01:15,920 --> 01:01:18,440 Lalabas kayo, sasayaw, maghahalikan sa pool… 1197 01:01:18,520 --> 01:01:21,840 Tapos, oops, nahulog na ang loob mo. Ito talaga ang kailangan mo. 1198 01:01:21,920 --> 01:01:23,480 -Ano? -Di niya sinabi sa 'kin. 1199 01:01:23,560 --> 01:01:25,120 Hindi detalyado. 1200 01:01:25,200 --> 01:01:28,640 -Detalyado? Si Adeline ba? -Obvious naman. Sino pa ba? 1201 01:01:28,720 --> 01:01:31,000 Hindi. Wala 'yon. Hindi siya. 1202 01:01:31,080 --> 01:01:33,520 -Naka-sex mo si Adeline, di ba? -Kalimutan mo na siya. 1203 01:01:33,600 --> 01:01:34,640 Iba 'to. 1204 01:01:34,720 --> 01:01:37,480 May nakilala akong magandang babae. Ibang-iba. 1205 01:01:37,560 --> 01:01:38,800 Tapos? 1206 01:01:38,880 --> 01:01:42,160 Seryoso na 'ko dito. Gusto ko siya at 'yon na 'yon. 1207 01:01:42,240 --> 01:01:44,480 -Kilala ko ba? Actress ba? -Hindi. 1208 01:01:44,560 --> 01:01:46,120 -Singer? -Hindi. 1209 01:01:46,200 --> 01:01:48,360 -Model? -Hindi, ordinaryo lang. 1210 01:01:48,440 --> 01:01:50,440 Hindi, di sa ordinaryo lang. Ano siya… 1211 01:01:51,840 --> 01:01:52,680 Ibang klase. 1212 01:01:52,760 --> 01:01:54,160 E di, magandang balita. 1213 01:01:54,760 --> 01:01:58,360 -Inimbitahan ko siya sa premiere. -Ay, oo! Maganda 'yan. Teka. 1214 01:01:59,480 --> 01:02:02,120 Sasabihan ko 'yong press officer na may plus-one bukas. 1215 01:02:02,200 --> 01:02:04,520 Ingatan mo, Cam. Mahalaga talaga siya sa 'kin. 1216 01:02:05,080 --> 01:02:07,280 -Gawin natin 'to nang tama. -Sweetie, lagi naman. 1217 01:02:07,360 --> 01:02:08,480 Seryoso ako. 1218 01:02:17,360 --> 01:02:20,360 Siguradong bongga 'yong premiere. Excited na excited si Abel. 1219 01:02:20,960 --> 01:02:23,360 So, di ka naman masyadong kinakabahan? 1220 01:02:23,440 --> 01:02:26,000 Hindi, pero okay na ba 'tong suot ko? 1221 01:02:26,080 --> 01:02:28,720 Wag kang mag-alala. Nandito ang top stylist namin. 1222 01:02:28,800 --> 01:02:30,400 Mélo, sweetie. Mélo? 1223 01:02:31,120 --> 01:02:32,680 Siya 'yong plus-one ni Abel. 1224 01:02:34,440 --> 01:02:35,280 Hello. 1225 01:02:35,360 --> 01:02:37,360 Hi, Plus-One, pero mas gusto kong Marion. 1226 01:02:37,440 --> 01:02:39,840 Pwede mo ba siyang ihanap ng magandang masusuot? 1227 01:02:39,920 --> 01:02:41,240 Maraming paparazzi. 1228 01:02:42,360 --> 01:02:44,400 Di ako nasabihan. Di ko alam ang size niya. 1229 01:02:45,840 --> 01:02:49,040 Pero di bale, maghahanap tayo. 1230 01:02:49,600 --> 01:02:52,120 Hindi, hindi 'to. 1231 01:02:53,720 --> 01:02:55,680 Wag na nating subukan. 1232 01:03:05,840 --> 01:03:07,200 Ang laking bow nito. 1233 01:03:07,800 --> 01:03:09,080 Ha? 1234 01:03:10,200 --> 01:03:12,680 -Mukha yata akong disco ball? -Hindi. 1235 01:03:12,760 --> 01:03:14,720 Ang ganda mo. Disagree ako diyan. 1236 01:03:15,320 --> 01:03:16,920 Naghihintay na si Abel sa baba. 1237 01:03:19,360 --> 01:03:20,320 Sige, see you. 1238 01:03:21,480 --> 01:03:22,520 Ang ganda mo. 1239 01:03:23,480 --> 01:03:24,840 -'Yon lang ang meron ka? -Oo. 1240 01:03:49,680 --> 01:03:50,520 Ayos ka lang? 1241 01:03:52,040 --> 01:03:54,120 -Dapat ba 'kong sumama? -Oo naman. 1242 01:03:54,680 --> 01:03:55,920 Di pwedeng dito ka lang. 1243 01:03:56,000 --> 01:03:57,680 Pero ano'ng gagawin ko? 1244 01:03:58,640 --> 01:04:00,400 Madali lang. Lalabas ka, 1245 01:04:00,480 --> 01:04:02,440 magba-ballet sa red carpet, 1246 01:04:02,520 --> 01:04:06,800 tapos somersault pag photo call na at tapos na. Madali lang. Pero ingat ka. 1247 01:04:07,920 --> 01:04:10,560 Baka ma-miss mo 'yong trampoline sa dulo. Main event 'yon. 1248 01:04:10,640 --> 01:04:11,520 Tanga. 1249 01:04:13,440 --> 01:04:15,160 Sige na. Lalabas ako pagkatapos mo. 1250 01:04:15,720 --> 01:04:17,120 -Sigurado ka? -Oo. 1251 01:04:19,400 --> 01:04:20,520 Ikaw bahala. 1252 01:04:27,200 --> 01:04:28,240 Salamat sa pagpunta. 1253 01:04:37,280 --> 01:04:40,920 I love you, Abel. Salamat! The best ka! Salamat! 1254 01:04:47,320 --> 01:04:49,680 Puta, Reyna ng England. 1255 01:04:51,760 --> 01:04:53,480 -Abel! -Hi. 1256 01:04:54,840 --> 01:04:56,680 Handa ka nang maglakad sa red carpet? 1257 01:05:00,360 --> 01:05:01,560 Sino 'yang babae? 1258 01:05:02,160 --> 01:05:03,280 Miss, sino kayo? 1259 01:05:03,920 --> 01:05:05,440 Ayan. 1260 01:05:05,520 --> 01:05:06,560 Salamat sa inyo! 1261 01:05:06,640 --> 01:05:07,640 Mga babae muna. 1262 01:05:10,160 --> 01:05:11,520 Masasanay ka rin. 1263 01:05:12,600 --> 01:05:13,520 Lahat naman. 1264 01:05:14,040 --> 01:05:15,960 Pumasok kayo! Panoorin n'yo! 1265 01:05:16,040 --> 01:05:18,480 -Abel! -Sa kanan mo! 1266 01:05:20,000 --> 01:05:21,880 -Kanan! -Abel! 1267 01:05:21,960 --> 01:05:24,960 -Kanan mo! -Smile! 1268 01:05:25,040 --> 01:05:26,200 Halika. 1269 01:05:26,280 --> 01:05:29,120 Sige na! Wag kang matakot. Sige na. 1270 01:05:29,720 --> 01:05:30,680 Siya si Marion. 1271 01:05:31,320 --> 01:05:33,000 -Marion! -Marion! 1272 01:05:33,080 --> 01:05:34,000 Smile! 1273 01:05:34,640 --> 01:05:35,920 Dikit pa. 1274 01:05:41,560 --> 01:05:43,000 Kanan! Oo! 1275 01:05:45,720 --> 01:05:46,760 -Ayos! -Salamat. 1276 01:05:46,840 --> 01:05:48,160 -Abel! Marion! -Salamat. 1277 01:05:48,760 --> 01:05:50,880 -Ang pogi at ganda n'yo. -Salamat. 1278 01:05:50,960 --> 01:05:54,240 -Di yata pantay ang mata ko. -Di naman, hindi. 1279 01:05:54,320 --> 01:05:55,360 Léna, dito! 1280 01:05:55,440 --> 01:05:58,560 -Léna! Dito, please. -Léna, dito! 1281 01:05:59,240 --> 01:06:01,760 -Ano'ng ginagawa niya dito? -Ewan ko. 1282 01:06:01,840 --> 01:06:04,240 -Wag na wag siyang lalapit sa 'kin. -Di 'yan. 1283 01:06:04,800 --> 01:06:06,520 Abel, may ipapakilala ako. 1284 01:06:07,040 --> 01:06:08,720 -Halika. -Sunod ako. 1285 01:06:09,360 --> 01:06:11,600 -Maupo ka. Hahanapin na lang kita. -Sige. 1286 01:06:12,200 --> 01:06:13,600 Dito! Ayan. 1287 01:06:23,160 --> 01:06:26,000 Wow! Tingnan mo nga naman. Nawawala ka ba? 1288 01:06:26,080 --> 01:06:27,320 Parang gano'n na nga. 1289 01:06:27,880 --> 01:06:29,120 Nakareserba 'yong row. 1290 01:06:29,200 --> 01:06:31,280 -Di ka sasama? -Hindi, di ako umuupo. 1291 01:06:31,360 --> 01:06:33,760 Sa likod lang ako, kakain ng candy, at mag-e-enjoy. 1292 01:06:34,680 --> 01:06:37,160 Sobrang sakit ng paa ko, uupo na ako. 1293 01:06:37,240 --> 01:06:39,520 -Sige, kita-kits mamaya. -Sige. 1294 01:06:44,160 --> 01:06:46,160 Excuse me, pwedeng padaan? 1295 01:06:46,240 --> 01:06:48,960 Sorry, nakareserba ang row na 'to para sa mga VIP. 1296 01:06:49,920 --> 01:06:53,640 Actually, partner ako ni Abel Camara, kaya… 1297 01:06:55,280 --> 01:06:57,400 Pasensiya na, pero wala kayong bracelet. 1298 01:06:57,920 --> 01:06:59,080 Meron. 1299 01:06:59,960 --> 01:07:01,200 May bracelet ako. 1300 01:07:02,440 --> 01:07:03,280 O sige po. 1301 01:07:04,240 --> 01:07:05,680 -Salamat. -Welcome. 1302 01:07:05,760 --> 01:07:06,720 Ang bait n'yo, a. 1303 01:07:09,280 --> 01:07:10,120 Josephine! 1304 01:07:10,200 --> 01:07:11,400 Ayun, dito ako. 1305 01:07:17,520 --> 01:07:18,880 May hinihintay ako. 1306 01:07:21,120 --> 01:07:22,960 ALONE IN SPACE 1307 01:07:23,640 --> 01:07:24,480 Magandang gabi. 1308 01:07:25,400 --> 01:07:28,720 Magandang gabi sa inyong lahat. Salamat sa pagdalo. 1309 01:07:28,800 --> 01:07:32,800 Salamat. Natutuwa kaming ipanood sa inyo ang pelikulang mahal at ipinagmamalaki ko. 1310 01:07:32,880 --> 01:07:36,720 Nandito ngayon ang ilang espesyal na tao, kaya espesyal ang gabing 'to. 1311 01:07:36,800 --> 01:07:39,360 Kaya medyo emosyonal ako. 1312 01:07:39,440 --> 01:07:41,720 Maraming alaalang bumabalik. 1313 01:07:41,800 --> 01:07:46,280 Pumunta kami dito ng kaibigan kong si Sami na nando'n no'ng 13 kami. 1314 01:07:46,360 --> 01:07:49,480 Kaya ang makita ang sarili ko sa screen ay dream come true. 1315 01:07:49,560 --> 01:07:53,440 Maraming salamat ulit sa pagdalo at i-enjoy n'yo ang pelikula. Salamat. 1316 01:08:17,520 --> 01:08:20,720 ANG POGI AT GANDA NATIN, 'NO? 1317 01:08:38,880 --> 01:08:42,760 NADUDULING AKO NA PARANG LASING 1318 01:08:48,320 --> 01:08:49,160 Sorry. 1319 01:08:54,720 --> 01:08:56,720 May gustong mag-interview sa 'yo. 1320 01:08:56,800 --> 01:08:57,760 Sige. 1321 01:09:26,240 --> 01:09:29,000 -Di maganda 'yong pelikula. -Pangit, 'ka mo. 1322 01:09:29,080 --> 01:09:30,760 May nakita akong sliders. Tara? 1323 01:09:30,840 --> 01:09:32,920 Kung sinsama 'yan ng champagne… 1324 01:09:35,360 --> 01:09:36,360 Salamat po. 1325 01:09:36,440 --> 01:09:38,080 Kahit kailan n'yo gusto. Sige. 1326 01:09:38,160 --> 01:09:39,720 Ang ganda no'n. 1327 01:09:39,800 --> 01:09:40,760 Magandang gabi. 1328 01:09:41,400 --> 01:09:42,560 Good night. 1329 01:09:45,200 --> 01:09:47,000 -Ayos ka lang? -Oo. 1330 01:09:47,080 --> 01:09:49,280 Sobrang busy, di na kita na-congratulate. 1331 01:09:49,360 --> 01:09:51,480 Pero ayos, ang galing mo. 1332 01:09:53,640 --> 01:09:56,000 Matagal kong di pinaniwalaan ang mga sinasabi mo. 1333 01:09:56,640 --> 01:09:57,960 Pero salamat. 1334 01:09:59,320 --> 01:10:01,880 Pero sinunod mo 'yong payo ko. Nakipagkilala ka sa iba. 1335 01:10:01,960 --> 01:10:04,320 Oo, masuwerte ako. 1336 01:10:05,200 --> 01:10:07,960 Ang gaan niyang kasama. Masaya lang. 1337 01:10:09,600 --> 01:10:11,200 Di ba boring kung masaya lang? 1338 01:10:12,440 --> 01:10:14,040 Sabi na nga ba, sasabihin mo 'yan. 1339 01:10:49,480 --> 01:10:52,120 Balita ko, nag-audition ka kay Léman. Ayos 'yon. 1340 01:10:52,720 --> 01:10:55,200 Di lang ako. Pati boyfriend mo, di ba? 1341 01:10:56,240 --> 01:10:57,640 Isipin mo, magkatrabaho tayo. 1342 01:10:58,520 --> 01:11:00,520 Kaya pala di mo siya kasama. 1343 01:11:00,600 --> 01:11:01,640 Di lang siya pwede. 1344 01:11:02,160 --> 01:11:03,840 Talaga lang, ha. 1345 01:11:04,360 --> 01:11:06,720 Bakit? Pupunta ka ba sa premiere niya? 1346 01:11:07,680 --> 01:11:08,840 -Oo naman. -Talaga? 1347 01:11:08,920 --> 01:11:10,640 Oo! Kilala mo 'ko, di ba? 1348 01:11:11,280 --> 01:11:12,320 Kilala kita, oo. 1349 01:11:20,520 --> 01:11:23,520 Sorry! Pasensiya na. Hayaan mong punasan ko. 1350 01:11:23,600 --> 01:11:26,840 Okay lang. Wala din akong pake sa pangit na dress na 'to. 1351 01:11:26,920 --> 01:11:28,920 -Di rin sa 'kin 'to. -Ako rin. 1352 01:11:29,000 --> 01:11:31,960 Ewan ko nga kung bakit ko sinuot. Pawis na pawis ako sa Lycra. 1353 01:11:32,600 --> 01:11:34,600 -Adeline nga pala. -Marion. 1354 01:11:34,680 --> 01:11:35,880 Kilala kita. 1355 01:11:36,920 --> 01:11:39,920 -Talaga? -Girl, kung pwede lang maging ikaw. 1356 01:11:40,440 --> 01:11:42,520 Pero ang galing mo, nabingwit mo siya. 1357 01:11:44,640 --> 01:11:46,320 Prangka ka rin, 'no? 1358 01:11:46,400 --> 01:11:48,400 Ano ba, ang perfect niya kaya. 1359 01:11:48,480 --> 01:11:51,720 Pero alam mo? Tingin ko, dikit ang laban natin. 1360 01:11:51,800 --> 01:11:53,760 Ganito na lang, sa 'kin na siya. 1361 01:11:54,280 --> 01:11:55,760 Paano mo nasabi? 1362 01:11:55,840 --> 01:11:59,280 No'ng nagkita kami, alam ko nang medyo gusto niya 'ko. 1363 01:11:59,360 --> 01:12:00,640 -Talaga? -As in. 1364 01:12:00,720 --> 01:12:03,000 Ramdam ko 'yong energy. Akala ko pa nga 1365 01:12:03,080 --> 01:12:05,600 posibleng magkatotoo, alam mo 'yon? 1366 01:12:05,680 --> 01:12:07,640 Lagi namang may pag-asa, di ba? 1367 01:12:08,240 --> 01:12:10,880 -Oo. -Pero ikaw ang pinili niya. 1368 01:12:10,960 --> 01:12:13,720 Pagdating sa auditions, kailangan handa kang ma-reject. 1369 01:12:13,800 --> 01:12:15,680 Kailangan ngang handa kang ma-reject. 1370 01:12:16,920 --> 01:12:18,320 Pero walang personalan. 1371 01:12:18,840 --> 01:12:21,040 Naiintindihan ko. Mukha kang average na babae. 1372 01:12:21,120 --> 01:12:24,240 Di ka artistahin, pero advantage 'yon. 1373 01:12:24,320 --> 01:12:26,640 Pina-push sa 'kin ng agent ko. Hirap talaga ako. 1374 01:12:26,720 --> 01:12:30,280 Ang laking tulong siguro kapag nakita akong kasama ni Abel, 'no? 1375 01:12:30,360 --> 01:12:34,080 Tingnan mo si Léna. Dati, wala lang siya. Ngayon, sikat na siya. 1376 01:12:34,160 --> 01:12:35,640 Pero seryoso, ang galing mo. 1377 01:12:35,720 --> 01:12:37,960 Walang naghihinala. Sobrang kapani-paniwala. 1378 01:12:38,040 --> 01:12:41,800 -Matagal ka na bang umaarte? -Hindi, bago lang ako. 1379 01:12:41,880 --> 01:12:42,920 Okay. 1380 01:12:44,960 --> 01:12:46,400 So, girls, nag-e-enjoy ba tayo? 1381 01:12:46,480 --> 01:12:48,880 -Sobrang saya namin. -Oo. 1382 01:12:48,960 --> 01:12:51,760 Pero aalis na 'ko. Tama na 'to. 1383 01:12:51,840 --> 01:12:54,800 Sabihin mo kay Abel, umalis na 'yong pekeng girlfriend niya. 1384 01:12:54,880 --> 01:12:55,920 Nakakasuka kayo. 1385 01:12:56,000 --> 01:12:59,240 -Teka, nagkakamali ka! -Girlfriend niya talaga siya? 1386 01:13:00,040 --> 01:13:02,040 -Adeline Blaz? -Oo. Kilala mo 'ko? 1387 01:13:02,120 --> 01:13:03,640 Putang ina. 1388 01:13:04,680 --> 01:13:05,840 Kilala niya 'ko. 1389 01:13:07,080 --> 01:13:09,200 -O? -Camille, may problema tayo. 1390 01:13:12,920 --> 01:13:14,160 Ayos. Salamat! 1391 01:13:15,480 --> 01:13:18,800 Okay, ako'ng bahala. Hahanapin ko siya at aayusin ko 'to. 1392 01:13:39,480 --> 01:13:40,800 Alam ko'ng iniisip mo. 1393 01:13:42,880 --> 01:13:45,000 "Ba't ba lagi akong nahuhulog sa mga gago?" 1394 01:13:46,680 --> 01:13:50,000 Iniisip mong minanipula ka namin, at pinagmukha kang tanga. 1395 01:13:52,000 --> 01:13:54,600 Na di ka bagay sa mundong 'to ng mga ipokrito 1396 01:13:54,680 --> 01:13:57,200 at ayaw mo 'kong kausapin. 1397 01:13:57,920 --> 01:13:58,760 Tama ba? 1398 01:14:03,800 --> 01:14:06,480 Makinig ka, sang-ayon ako maliban sa isang bagay. 1399 01:14:06,560 --> 01:14:08,920 -Hindi si Abel ang gago dito. -Hindi? 1400 01:14:11,120 --> 01:14:12,880 Di siya nagpa-audition ng mga babae? 1401 01:14:12,960 --> 01:14:16,760 Di siya nagkunwaring nakikipaglandian at di niya 'ko binalandra sa lahat? 1402 01:14:17,360 --> 01:14:20,080 Di siya nagkukunwari. Ako ang nakaisip no'ng audition. 1403 01:14:21,200 --> 01:14:24,600 At nang makilala ka niya, sinamantala ko 'yong sitwasyon. 1404 01:14:40,440 --> 01:14:42,240 Nasaan na ba 'yong mga taxi? 1405 01:14:42,320 --> 01:14:44,640 Teka, di ka pwedeng umalis nang ganito. 1406 01:14:45,520 --> 01:14:47,120 Di niya ginustong saktan ka. 1407 01:14:47,200 --> 01:14:48,400 Well, huli na ang lahat. 1408 01:14:49,240 --> 01:14:52,440 Pero wag kang mag-alala, makakakuha din siya ng bagong babae, 1409 01:14:52,520 --> 01:14:54,160 at magiging makasarili pa rin siya. 1410 01:14:54,240 --> 01:14:57,480 Mali ka. Kung wala siyang pakialam sa 'yo, wala ka sana dito. 1411 01:14:59,800 --> 01:15:03,040 Sayang naman kung susukuan mo 'to, hindi naman niya kasalanan. 1412 01:15:06,440 --> 01:15:10,080 Saka bagay kayong dalawa. Gustong-gusto kayo ng mga tao. 1413 01:15:11,960 --> 01:15:12,880 Ano? 1414 01:15:13,400 --> 01:15:15,000 Mga baliw kayong lahat. 1415 01:15:16,280 --> 01:15:19,000 Isa na lang. Pangako, lulubayan na kita. 1416 01:15:20,800 --> 01:15:23,080 Na-in love din ako sa isang sikat noon. 1417 01:15:23,160 --> 01:15:24,600 Pinakasalan ko pa nga. 1418 01:15:26,320 --> 01:15:29,840 Hindi kami nagtagal dahil pakiramdam ko, sobrang komplikado. 1419 01:15:31,480 --> 01:15:35,120 Kapag gano'n ang asawa mo, kahati mo na ang lahat ng tao. 1420 01:15:36,640 --> 01:15:38,400 Kaya natakot ako. 1421 01:15:39,720 --> 01:15:40,920 Umalis na lang ako. 1422 01:15:41,640 --> 01:15:43,200 Tinalikuran ko ang lahat. 1423 01:15:44,720 --> 01:15:48,560 Kung iisipin, no'ng kasama ko siya, pinakamasasayang taon 'yon ng buhay ko. 1424 01:15:48,640 --> 01:15:50,720 In love ako, masaya ako at… 1425 01:15:51,480 --> 01:15:54,960 Wala akong pinagsisisihan do'n. Kahit isang segundo. 1426 01:15:59,840 --> 01:16:01,200 -Gagawin ko uli lahat. -Girls! 1427 01:16:03,480 --> 01:16:06,120 Wag kang matakot. Wag mong ulitin ang mga pagkakamali ko. 1428 01:16:06,880 --> 01:16:08,760 Mahal na mahal ka niya, alam mo 'yon. 1429 01:16:08,840 --> 01:16:09,920 O? 1430 01:16:10,600 --> 01:16:13,160 -Saan kayo galing? Hinanap ko kayo. -Nagpahangin kami. 1431 01:16:13,240 --> 01:16:14,160 Oo. 1432 01:16:14,960 --> 01:16:16,400 Nakita ko si Renaud Léman. 1433 01:16:17,000 --> 01:16:19,440 -Tapos? -Di mo aakalain ang sinabi niya. 1434 01:16:19,520 --> 01:16:20,680 -Nakuha mo 'yong role? -Oo! 1435 01:16:20,760 --> 01:16:22,720 -Di nga? Nakuha mo? -Oo, nakuha ko! 1436 01:16:22,800 --> 01:16:25,000 -Di ako makapaniwala! -Sobrang saya ko! 1437 01:16:26,280 --> 01:16:27,240 Nakuha ko 'yong role! 1438 01:16:27,760 --> 01:16:29,240 Marion, dahil 'yon sa 'yo. 1439 01:16:30,800 --> 01:16:31,920 Lucky charm kita. 1440 01:16:32,440 --> 01:16:33,880 Masaya ako para sa 'yo. 1441 01:16:34,400 --> 01:16:36,880 Ang galing. Kuwentuhan mo pa ako. 1442 01:16:36,960 --> 01:16:40,320 Tatawagan niya 'ko next week, pero kumpirmado na. Kasama na 'ko. 1443 01:16:40,400 --> 01:16:42,360 -Bilang lead? -Leading man ni Léman. 1444 01:16:42,440 --> 01:16:44,920 -Ang galing, di ba? -Ang galing! 1445 01:16:48,800 --> 01:16:49,840 Salamat. 1446 01:16:49,920 --> 01:16:51,480 -Salamat. -Tama na! 1447 01:16:51,560 --> 01:16:53,200 Salamat. Sobrang saya ko! 1448 01:16:53,280 --> 01:16:55,080 Sobrang saya! 1449 01:16:59,560 --> 01:17:00,440 Ayos. 1450 01:17:02,480 --> 01:17:04,160 Sana di ako nagkamali dito. 1451 01:17:04,240 --> 01:17:07,200 Hindi, tama lang. Di sa 'yo ang resto, pero malaya ka na. 1452 01:17:07,280 --> 01:17:08,720 Pero 'yong kapalit? 1453 01:17:09,680 --> 01:17:12,360 -Maging forward-looking ka naman. -Tama ka. 1454 01:17:12,440 --> 01:17:15,400 Alam ko. Saka di pa 'ko tapos. 1455 01:17:15,480 --> 01:17:17,440 -Hi. -Hi. 1456 01:17:17,520 --> 01:17:18,480 Hi. 1457 01:17:18,560 --> 01:17:20,440 Ano po'ng sa inyo? 1458 01:17:20,520 --> 01:17:22,200 Wala. Saglit lang siya dito. 1459 01:17:25,400 --> 01:17:29,560 No'ng sabihin ng abogado kong pumayag ka, di ako naniwala. 1460 01:17:30,480 --> 01:17:31,720 Ano na'ng gagawin mo? 1461 01:17:31,800 --> 01:17:34,240 -Mrs. Camara? -Pumirma ka na lang. 1462 01:17:34,320 --> 01:17:37,400 Sige na, Antoine, nakuha mo na ang gusto mo, tama na. 1463 01:17:39,120 --> 01:17:40,960 So, ganito na 'to magtatapos? 1464 01:17:41,560 --> 01:17:43,800 Ano ba'ng in-expect mo, champagne at confetti? 1465 01:17:46,320 --> 01:17:47,800 Bagay sa 'yong ma-in love. 1466 01:17:48,920 --> 01:17:50,760 'Yan ang Marion na minahal ko. Sayang. 1467 01:17:51,600 --> 01:17:53,360 Sayang nga. Pumirma ka na. 1468 01:17:55,440 --> 01:17:56,480 Di ko maintindihan. 1469 01:17:57,360 --> 01:17:58,800 Paano kayo nagkakasundo? 1470 01:17:58,880 --> 01:18:01,600 Mayaman siya, sikat, pero balewala lang sa 'yo ang mga 'yon. 1471 01:18:04,760 --> 01:18:07,600 Pinaparamdam niyang ako ang pinakamagandang babae sa mundo. 1472 01:18:10,920 --> 01:18:11,760 Pirmahan mo na. 1473 01:18:17,960 --> 01:18:19,800 Ayos. Heto ang pangalawa. 1474 01:18:19,880 --> 01:18:21,240 Markado ng Post-it. 1475 01:18:22,280 --> 01:18:24,000 Okay, tapos na tayo? 1476 01:18:24,080 --> 01:18:25,080 Salamat. 1477 01:18:29,640 --> 01:18:30,760 Lagi kitang mamahalin. 1478 01:18:31,560 --> 01:18:37,240 Kami rin. Sobra. Sige, mwa. Usap na lang tayo. Dinner? 1479 01:18:37,320 --> 01:18:38,400 Kita-kits! 1480 01:18:39,800 --> 01:18:40,720 Buwisit. 1481 01:18:41,320 --> 01:18:44,280 Ano ba, ayos lang 'yan. Kaya mo 'yan. 1482 01:18:45,560 --> 01:18:48,720 May plinano akong safety inspection. Magugulat na lang siya. 1483 01:18:52,080 --> 01:18:53,400 Champagne, please. 1484 01:18:57,120 --> 01:18:58,120 Basura! 1485 01:19:02,120 --> 01:19:03,280 Ano'ng problema mo? 1486 01:19:07,560 --> 01:19:08,880 Ano'ng nakain mo? 1487 01:19:12,320 --> 01:19:13,320 Ginalit niya 'ko. 1488 01:19:14,160 --> 01:19:15,560 -Sino? -Si Léman. 1489 01:19:16,440 --> 01:19:18,520 Inalok niya 'ko ng supporting role. 1490 01:19:19,120 --> 01:19:20,400 Nakakahiya. 1491 01:19:22,160 --> 01:19:23,880 Ginawa niyang lead si Léna. 1492 01:19:24,640 --> 01:19:26,680 "Mas matindi kung baligtad." 1493 01:19:27,200 --> 01:19:28,600 Gago. 1494 01:19:28,680 --> 01:19:30,360 Seryoso, sobrang gago. 1495 01:19:30,440 --> 01:19:33,400 Ano naman? Ang mahalaga, nasa pelikula ka, di ba? 1496 01:19:33,480 --> 01:19:35,840 Puro siya papuri sa 'kin no'ng premiere. 1497 01:19:36,360 --> 01:19:39,800 "The best ka. I love you. Deserve mo ng César award…" 1498 01:19:39,880 --> 01:19:42,840 Tapos ika-cast akong extra? Sino ba 'ko sa tingin niya? 1499 01:19:42,920 --> 01:19:44,680 Tingin ko, nag-o-overreact ka. 1500 01:19:45,520 --> 01:19:47,560 May role ka. Dapat maging masaya ka. 1501 01:19:51,040 --> 01:19:52,520 Di dapat ako nakinig sa 'yo. 1502 01:19:54,120 --> 01:19:57,200 Wala akong pinagawa sa 'yo. Gusto ko lang makatulong. 1503 01:19:57,280 --> 01:19:59,000 Di ko kailangan ng tulong mo, okay? 1504 01:19:59,800 --> 01:20:02,440 Wow. Akala ko ba, lucky charm mo 'ko? 1505 01:20:05,520 --> 01:20:06,560 Ewan. 1506 01:20:08,320 --> 01:20:12,400 Tatawagan ko siya at pagsasabihan ko 'yon. Ipapakita ko kung sino talaga ako. 1507 01:20:13,200 --> 01:20:14,200 Sandali lang. 1508 01:20:14,280 --> 01:20:16,600 Teka. Dahil lang sa supporting role? 1509 01:20:17,120 --> 01:20:18,600 Para ka talagang tanga minsan. 1510 01:20:19,440 --> 01:20:20,400 Ano? 1511 01:20:23,280 --> 01:20:25,440 Ano 'ka mo? Ako ba'ng kausap mo? 1512 01:20:25,520 --> 01:20:28,320 Oo. Walang nagsasabi sa 'yo, kaya gagawin ko. 1513 01:20:28,400 --> 01:20:29,880 Para kang tanga. 1514 01:20:30,400 --> 01:20:31,720 Pero sige lang. 1515 01:20:32,240 --> 01:20:34,800 Magwala ka na parang eight years old. 1516 01:20:34,880 --> 01:20:37,800 Habang si Latour, gagawin 'yong pelikula, tapos magsisisi ka. 1517 01:21:16,440 --> 01:21:17,480 Nakapag-isip-isip ako. 1518 01:21:25,840 --> 01:21:26,880 Tinawagan ko si Léman. 1519 01:21:29,840 --> 01:21:31,000 Tinanggap ko 'yong role. 1520 01:21:38,160 --> 01:21:39,240 Buwisit ka. 1521 01:21:49,600 --> 01:21:54,360 Ako naman ang magwawala dahil kasama mo sa shooting ang ex mo. 1522 01:21:54,440 --> 01:21:57,360 Di importante 'yon. Para ka lang may kasamang dating kaibigan. 1523 01:21:57,440 --> 01:22:00,440 Na makakasama mo buong araw, araw-araw nang dalawang buwan. 1524 01:22:01,480 --> 01:22:03,480 Wag mo sabihing rom-com 'yon. 1525 01:22:08,720 --> 01:22:11,320 Okay, tara na, please. Roll camera! 1526 01:22:11,400 --> 01:22:12,520 Scene 57/1, take two. 1527 01:22:13,280 --> 01:22:14,120 Action! 1528 01:22:17,840 --> 01:22:19,200 Scene 21/4, take one. 1529 01:22:20,000 --> 01:22:21,680 -Roll camera. -First positions. 1530 01:22:22,680 --> 01:22:24,040 Scene 79/1, take two. 1531 01:22:28,040 --> 01:22:29,600 And cut. Sige, reset. 1532 01:22:29,680 --> 01:22:31,760 -Scene 16/1, take one. -Action. 1533 01:22:31,840 --> 01:22:34,200 -Copy. -Mga extra. Action! 1534 01:22:35,680 --> 01:22:37,160 Cut. Tail slate. 1535 01:22:37,240 --> 01:22:38,640 Reset, please! 1536 01:22:48,680 --> 01:22:50,160 BULAG BA ANG PAG-IBIG? 1537 01:22:50,240 --> 01:22:53,600 BABALIK BA SIYA SA EX NIYA, SA NAPAKAGANDANG LÉNA? 1538 01:22:55,480 --> 01:22:58,680 "Sino 'yang palaboy na 'yan? Mukha siyang basang-sisiw." 1539 01:23:01,320 --> 01:23:02,960 Wag mong isipin 'yan. Kalokohan. 1540 01:23:04,440 --> 01:23:07,600 "Tigilan na ni Abel ang drugs. Di na niya kilala ang nakaka-sex niya." 1541 01:23:07,680 --> 01:23:10,560 Wag mo nang basahin. Alam naman natin ang nagsusulat ng ganyan. 1542 01:23:11,080 --> 01:23:14,640 Troll at 40 years old na virgin na nakatira pa rin sa nanay niya. 1543 01:23:14,720 --> 01:23:16,920 Walang kuwenta 'yan. Wala kang mapapala. 1544 01:23:18,400 --> 01:23:19,360 I-off mo na. 1545 01:23:20,960 --> 01:23:22,840 May eksena pa 'ko bukas. Tulog na tayo. 1546 01:23:23,960 --> 01:23:25,400 Driving test ko bukas. 1547 01:23:26,960 --> 01:23:28,120 Naman pala. 1548 01:23:29,160 --> 01:23:32,960 Di mo naman nakalimutan, 'no? Kailangan mong bantayan si Claudine. 1549 01:23:33,040 --> 01:23:35,960 A, oo nga. Wag kang mag-alala, ako'ng bahala. 1550 01:23:37,240 --> 01:23:38,360 Tulog na tayo? 1551 01:23:38,440 --> 01:23:39,400 Good night. 1552 01:23:52,880 --> 01:23:55,040 Mukha ba 'kong basang-sisiw? 1553 01:23:56,000 --> 01:23:56,960 Siyempre, hindi. 1554 01:24:00,440 --> 01:24:01,840 -Kumusta? -Mabuti, ikaw? 1555 01:24:02,520 --> 01:24:04,240 Gumagawa ako ng mga pelikulang… 1556 01:24:06,440 --> 01:24:09,200 Nagmadali na ako. Galing ako sa doktor, 1557 01:24:09,280 --> 01:24:11,720 kaya natagalan ang pag-reschedule ng appointment. 1558 01:24:11,800 --> 01:24:14,440 Anyway, nandito na 'ko. Sige, ano na? 1559 01:24:16,120 --> 01:24:17,080 Nakita mo na 'to? 1560 01:24:17,960 --> 01:24:21,320 -Oo. Nakita ko. -Madalas, binabalaan ako pag nakunan ako. 1561 01:24:21,840 --> 01:24:26,040 -Ba't walang nagsabi sa 'kin? -Ewan ko. Pero tingnan mo naman. 1562 01:24:26,120 --> 01:24:28,520 -Pinakamabenta ngayong taon. -"Bulag ba ang pag-ibig?" 1563 01:24:29,160 --> 01:24:31,080 Di lang ako. Iniinsulto nila si Marion. 1564 01:24:31,160 --> 01:24:33,440 -Alam ko. Nakakasuka 'to. -Galit na galit ako. 1565 01:24:36,080 --> 01:24:40,200 -Nakakakaba pa 'yong eksena namin ni Léna. -A, okay. Sige. 1566 01:24:40,280 --> 01:24:42,480 Tama na. Akin na 'yan. 1567 01:24:45,080 --> 01:24:47,280 Matindi ang pressure sa 'yo, pero kaya mo 'yan. 1568 01:24:47,800 --> 01:24:49,400 Halika. 1569 01:24:50,520 --> 01:24:53,520 Ano ba. Mag-enjoy ka lang. 1570 01:24:53,600 --> 01:24:56,320 Last day mo na kaya. 'Yon ang isipin mo. 1571 01:24:56,400 --> 01:24:57,560 Si Claudine? 1572 01:24:57,640 --> 01:24:59,000 -Sino? -Si Claudine. 1573 01:24:59,880 --> 01:25:01,040 Putang inang araw 'to! 1574 01:25:04,160 --> 01:25:05,040 French Lover. 1575 01:25:06,960 --> 01:25:08,360 Mag-"I love you" sa pag-ibig. 1576 01:25:09,040 --> 01:25:12,240 -Pina-off ko na sa 'yo 'yang cellphone mo. -Sorry po, boyfriend ko— 1577 01:25:12,320 --> 01:25:14,440 Oo, tama na. Itabi mo. 1578 01:25:15,400 --> 01:25:16,640 -Tapos, patayin mo. -Opo. 1579 01:25:17,560 --> 01:25:18,440 French Lover. 1580 01:25:20,320 --> 01:25:21,640 Mag-"I love you" sa pag-ibig. 1581 01:25:22,800 --> 01:25:24,760 Abel, nasa kalagitnaan ako ng driving test. 1582 01:25:24,840 --> 01:25:26,200 -Oo. -Di ako pwede ngayon. 1583 01:25:26,280 --> 01:25:28,600 May kailangan akong sabihin. Nawawala si Claudine. 1584 01:25:28,680 --> 01:25:29,560 -Ano? -Sorry. 1585 01:25:29,640 --> 01:25:31,000 Pambihira. 1586 01:25:31,080 --> 01:25:32,400 Oo nga! 1587 01:25:32,920 --> 01:25:35,040 Anong… Teka, sorry po. 1588 01:25:35,120 --> 01:25:37,320 Kailangan ko nang umalis. Emergency. 1589 01:25:37,400 --> 01:25:38,360 'Yong aso ko. 1590 01:25:38,440 --> 01:25:40,560 Hindi! Hindi pwede! 1591 01:25:41,280 --> 01:25:44,520 Isang favor lang 'yong hiniling ko pero di mo man lang nagawa? 1592 01:25:44,600 --> 01:25:46,000 Oo na, sorry. 1593 01:25:46,080 --> 01:25:47,720 Siguradong malapit lang siya. 1594 01:25:47,800 --> 01:25:51,680 Pero kailangan mo siyang kunin kasi shooting ko na. 1595 01:25:51,760 --> 01:25:54,200 Sorry, Abel, kailangan na talaga nating umalis. 1596 01:25:54,280 --> 01:25:57,720 Sorry, kailangan ko nang ibaba. Hinihintay na nila ako. 1597 01:25:57,800 --> 01:26:00,040 Malapit kami sa bahay. Makikita mo 'yong trailers. 1598 01:26:00,120 --> 01:26:02,320 Ang layo niyan sa Paris! Aabutin ng isang oras. 1599 01:26:02,400 --> 01:26:04,880 Hinahanap na siya ni Camille. Malapit lang siguro siya. 1600 01:26:04,960 --> 01:26:08,000 Salamat sa 'yo, bumagsak ako sa test at nawawala pa ang aso ko! 1601 01:26:08,080 --> 01:26:09,360 Sorry. 1602 01:26:09,440 --> 01:26:11,480 Sabihan mo 'ko, okay? Love you, bye. 1603 01:26:12,480 --> 01:26:14,520 Sinabi kong wag mo 'kong istorbohin. 1604 01:26:14,600 --> 01:26:15,680 Okay, sige. 1605 01:26:20,400 --> 01:26:21,960 -Hello? -Hello, Antoine. 1606 01:26:22,640 --> 01:26:24,960 Tanda ko pa ang puno na parang kahapon lang. 1607 01:26:25,040 --> 01:26:27,080 Nagbago na 'ko mula noon. 1608 01:26:31,120 --> 01:26:32,200 Sumalangit nawa. 1609 01:26:32,720 --> 01:26:34,320 Ano? Hindi, cut! 1610 01:26:34,400 --> 01:26:36,120 -Okay, cut! -Ano? 1611 01:26:36,200 --> 01:26:37,760 "Sumalangit nawa"? Puno 'yon! 1612 01:26:37,840 --> 01:26:40,280 -Oo nga. -"Will you marry me?" ang linya. 1613 01:26:40,360 --> 01:26:43,080 -Tandaan mo, siya lang ang gusto mo. -Oo. 1614 01:26:43,160 --> 01:26:45,400 Para kang nagsusulat ng shopping list. 1615 01:26:45,480 --> 01:26:47,560 Sige na. Reset. Roll camera! 1616 01:26:47,640 --> 01:26:50,880 Starting positions, tahimik sa set. Salamat! 1617 01:26:50,960 --> 01:26:52,320 Lahat ng take, kinukuwestiyon. 1618 01:26:52,400 --> 01:26:53,880 May problema ba? 1619 01:26:53,960 --> 01:26:56,920 Wala, wala. May pinag-awayan lang kami ni Marion. 1620 01:26:57,000 --> 01:26:57,920 Roll camera. 1621 01:26:58,000 --> 01:27:00,040 Akala ko, kinabahan ka na hahalikan mo 'ko. 1622 01:27:00,120 --> 01:27:00,960 Okay na? 1623 01:27:01,040 --> 01:27:01,920 Hindi naman. 1624 01:27:02,000 --> 01:27:04,280 -Tahimik sa set. Roll sound! -Baliw ka. 1625 01:27:04,360 --> 01:27:06,840 Para namang walang nangyari sa 'tin noon. 1626 01:27:06,920 --> 01:27:08,480 -Halik lang 'yon. -Oo. 1627 01:27:08,560 --> 01:27:09,480 Action! 1628 01:27:12,160 --> 01:27:14,440 Tanda ko pa ang puno na parang kahapon lang. 1629 01:27:15,840 --> 01:27:17,640 Nagbago na 'ko mula noon. 1630 01:27:21,000 --> 01:27:21,920 Will you marry me? 1631 01:27:25,160 --> 01:27:26,840 Anong… Cut! 1632 01:27:26,920 --> 01:27:28,840 Abel, ano 'yon? Halikan mo siya! 1633 01:27:28,920 --> 01:27:31,240 -Oo, pero… -Ano ba'ng iniisip mo? 1634 01:27:31,320 --> 01:27:34,640 Hindi. Sa anggulo kasi no'ng camera… 1635 01:27:34,720 --> 01:27:37,480 Abel, I love you, pero problema ko na 'yan, okay? 1636 01:27:37,560 --> 01:27:39,120 -Sige, gagawin ko. -Salamat. 1637 01:27:39,200 --> 01:27:41,640 Gagawin ko. Sige. Sorry, ano kasi… 1638 01:27:41,720 --> 01:27:42,880 Nakanino 'yong tubig ko? 1639 01:27:45,760 --> 01:27:46,800 Hello? 1640 01:27:48,000 --> 01:27:49,040 Nahanap mo na siya? 1641 01:27:49,800 --> 01:27:51,040 Hay, salamat! 1642 01:27:52,600 --> 01:27:53,920 Claudine! 1643 01:27:54,000 --> 01:27:57,880 Claudine, saan ka galing, baby ko? 1644 01:27:57,960 --> 01:28:01,360 Nagtatago siya sa ilalim ng truck. Sinong tanga ang makakawala ng aso? 1645 01:28:01,440 --> 01:28:03,600 Sorry, di ko na alam kung sino ang tatawagan. 1646 01:28:04,240 --> 01:28:05,200 Walang problema. 1647 01:28:05,280 --> 01:28:06,280 Claudine… 1648 01:28:06,960 --> 01:28:08,640 -Para na natin siyang anak. -Oo. 1649 01:28:10,240 --> 01:28:13,160 Okay, nakapagpahinga at nakainom ka na. Bilisan na natin. 1650 01:28:13,240 --> 01:28:16,760 Mag-focus ka at ibigay mo ang makakaya mo. Pick-up shot tayo mula sa halik. 1651 01:28:17,280 --> 01:28:18,840 -Gusto ko, may pagnanasa! -Sige. 1652 01:28:18,920 --> 01:28:20,040 -Pagnanasa! -Nakuha mo. 1653 01:28:20,120 --> 01:28:20,960 Sige. Salamat. 1654 01:28:21,040 --> 01:28:23,600 -Mga extra, pasok na. Salamat! -Bilisan natin! 1655 01:28:23,680 --> 01:28:25,400 Maghanda na kayong lahat, please. 1656 01:28:26,040 --> 01:28:28,360 Sorry. Di ko alam kung ba't di ko magawa. 1657 01:28:29,760 --> 01:28:31,640 Baka bumabalik 'yong magagandang alaala. 1658 01:28:31,720 --> 01:28:33,720 I-take na natin 'to. Tara na. 1659 01:28:33,800 --> 01:28:36,160 -Kilos na! -Alam mo? Halikan mo lang ako. 1660 01:28:36,760 --> 01:28:37,640 Wag kang umarte. 1661 01:28:39,080 --> 01:28:41,720 -Halikan mo 'ko gaya ng dati. -Ano? 1662 01:28:41,800 --> 01:28:44,600 -Roll camera! -Nasa posisyon na ba ang lahat? 1663 01:28:44,680 --> 01:28:46,640 Scene 33/2, take 15, pick-up. 1664 01:28:47,280 --> 01:28:48,320 Camera set. 1665 01:28:48,400 --> 01:28:50,440 'Yon ang gusto ko. Ikaw? 1666 01:28:50,520 --> 01:28:52,000 Abel, aasahan kita. 1667 01:28:52,600 --> 01:28:54,000 And action! 1668 01:29:06,760 --> 01:29:07,600 Cut. 1669 01:29:08,120 --> 01:29:10,240 Hindi, tuloy lang. Wag n'yong i-cut. 1670 01:29:14,120 --> 01:29:15,440 Perfect. 1671 01:29:18,640 --> 01:29:20,160 -And cut! -Cut na! 1672 01:29:20,240 --> 01:29:21,920 Nakuha natin! Nakuha ko! 1673 01:29:22,000 --> 01:29:23,160 Ganyan ang pelikula. 1674 01:29:23,240 --> 01:29:25,840 Ganyan talaga. 'Yon mismo ang gusto ko. 1675 01:29:25,920 --> 01:29:29,200 Kita mo? Wala kang tiwala sa 'kin. Magligpit na tayo at mag-break muna. 1676 01:29:29,280 --> 01:29:30,920 Break muna para sa dinner! 1677 01:29:35,040 --> 01:29:36,280 Kumusta 'yong resto? 1678 01:29:37,520 --> 01:29:41,320 Sakit sa ulo 'yong chef. Na-health inspection pa, pero ayun… 1679 01:29:43,840 --> 01:29:45,000 Kumusta si Julie? 1680 01:29:46,280 --> 01:29:49,480 Ewan. Naghiwalay na kami. Wala na 'kong balita sa kanya. 1681 01:29:52,840 --> 01:29:53,720 Ikaw? 1682 01:29:55,240 --> 01:29:57,640 Masaya ka pa rin ba? 1683 01:30:04,040 --> 01:30:06,440 Inis na inis ako na ang gago ko sa 'yo noon. 1684 01:30:11,280 --> 01:30:13,280 Di ako sapat para sa 'yo. Gumulo ang utak ko. 1685 01:30:19,920 --> 01:30:21,000 Please, wag. 1686 01:30:23,560 --> 01:30:25,200 Kung may kailangan ka, 1687 01:30:25,280 --> 01:30:28,480 kung gusto mong mabawi 'yong apartment, sabihan mo lang ako. 1688 01:30:29,520 --> 01:30:30,520 Makakaasa ka. 1689 01:30:33,160 --> 01:30:34,680 Tapos na tayo, Antoine. 1690 01:30:45,320 --> 01:30:46,160 Good girl. 1691 01:30:52,200 --> 01:30:54,800 Ang kakayahang magpaalam ay kakayahang magmahal. 1692 01:30:56,320 --> 01:30:59,560 Kailangan nating umiyak nang walang luha at sumigaw sa katahimikan. 1693 01:31:01,080 --> 01:31:02,760 -Cut! -Okay, cut! 1694 01:31:02,840 --> 01:31:04,640 Ang ganda no'n. 'Yon na 'yon. 1695 01:31:06,000 --> 01:31:07,960 Scene 87/5, take 12, tail slate. 1696 01:31:08,040 --> 01:31:10,160 Guys, 'yon na ang huling shot natin. 1697 01:31:13,000 --> 01:31:14,560 Ang galing mo, Abel! 1698 01:31:20,840 --> 01:31:22,520 Sorry, ewan kung bakit ako umiiyak. 1699 01:31:23,640 --> 01:31:25,840 Wag kang mag-sorry. Normal lang 'to. 1700 01:31:25,920 --> 01:31:28,800 Mahirap, pero nagawa natin. Ang galing natin. 1701 01:31:34,480 --> 01:31:35,720 Nahanap ko na siya! 1702 01:31:48,640 --> 01:31:49,760 Ano, Claudine? 1703 01:31:50,920 --> 01:31:54,680 Gumala ka ba para lang pagtripan ako, ha? 1704 01:31:54,760 --> 01:31:55,800 Napakalaki mo! 1705 01:31:57,280 --> 01:31:59,840 Kita mo? Di siya galit. Napatawad na niya ako. 1706 01:32:00,720 --> 01:32:01,640 Sabi mo, e. 1707 01:32:02,240 --> 01:32:04,880 Bawal kang umalis nang di nagpapaalam! 1708 01:32:04,960 --> 01:32:06,640 -Siyempre naman! -Halika nga! 1709 01:32:08,000 --> 01:32:11,720 -Salamat, pare. Totoo. Ang galing mo. -Salamat. 1710 01:32:11,800 --> 01:32:13,720 Di ko siguro alam ang gagawin kung wala ka. 1711 01:32:13,800 --> 01:32:16,080 Magkita tayo bukas sa party. 1712 01:32:16,160 --> 01:32:18,840 -Oo naman! -Sasayaw tayo. 1713 01:32:18,920 --> 01:32:20,880 -Baka mabigla ka sa 'kin. -Lagi akong ready. 1714 01:32:20,960 --> 01:32:22,400 -Kita tayo! -Bye. 1715 01:32:24,640 --> 01:32:25,800 Script supervisor. 1716 01:32:26,680 --> 01:32:30,000 -Pampasigla ng lahat. Nakakatawa siya. -Nakakatawa nga siya. 1717 01:32:30,560 --> 01:32:31,720 Ano ba, wala 'yon. 1718 01:32:35,440 --> 01:32:37,840 Buti na lang, tapos na 'to. 1719 01:32:37,920 --> 01:32:39,720 Pwede na tayong magsama. 1720 01:32:41,040 --> 01:32:42,240 Oo naman. 1721 01:32:42,320 --> 01:32:44,280 Mabuti rin kasi may sorpresa ako. 1722 01:32:49,440 --> 01:32:50,600 Surprise! 1723 01:32:51,160 --> 01:32:52,000 SURPRISE! 1724 01:32:52,080 --> 01:32:53,800 Nagplano ako ng romantic getaway. 1725 01:32:53,880 --> 01:32:55,520 Getaway? Saan at kailan? 1726 01:32:55,600 --> 01:32:59,200 Aalis tayo mamayang umaga. Isang linggo tayo sa Vosges Mountains. 1727 01:32:59,880 --> 01:33:01,040 Sa Vosges? Bukas? 1728 01:33:02,560 --> 01:33:03,760 Ayaw mo? 1729 01:33:03,840 --> 01:33:06,040 Gusto ko, oo naman. 1730 01:33:06,120 --> 01:33:07,680 Nagulat lang ako. 1731 01:33:08,560 --> 01:33:11,680 Bukas din 'yong wrap party. 1732 01:33:11,760 --> 01:33:14,400 Oo nga, sorry. Di ko naisip 'yon. 1733 01:33:14,480 --> 01:33:17,680 Di mo naiintindihan. Di tayo makakaalis. Kailangan kong pumunta. 1734 01:33:17,760 --> 01:33:20,120 Di pwedeng wala ka? 1735 01:33:20,200 --> 01:33:22,720 Well, hindi. Pero pwede nating i-postpone 'yong trip. 1736 01:33:22,800 --> 01:33:24,800 Actually, hindi. 1737 01:33:24,880 --> 01:33:27,280 Lagi namang pwedeng mag-postpone. Ano'ng problema? 1738 01:33:27,360 --> 01:33:30,120 Problema? Okay, sige. 1739 01:33:30,200 --> 01:33:32,360 -Di bale na. Naiintindihan ko. -Ano? 1740 01:33:33,120 --> 01:33:36,680 Gusto kong gumawa ng maganda pero pumalpak ako. Di bale na. 1741 01:33:37,280 --> 01:33:39,280 Hindi 'yong surprise mo ang problema. 1742 01:33:39,360 --> 01:33:41,240 Mahalaga lang talaga 'yong party. 1743 01:33:41,760 --> 01:33:45,040 At gusto kong pumunta do'n. Sorry, pero bida ako ng pelikula. 1744 01:33:45,120 --> 01:33:47,240 Inaasahan nila ako. Di ko sila pwedeng biguin. 1745 01:33:50,800 --> 01:33:51,680 Si Léna ba 'yan? 1746 01:33:51,760 --> 01:33:53,040 Hindi, si Sami. 1747 01:33:54,440 --> 01:33:57,840 Kung di ka masayang makita ako, sabihin mo lang para di sayang sa oras. 1748 01:33:57,920 --> 01:34:01,040 Ano ba! Masaya akong makita ka. Masayang-masaya. 1749 01:34:03,080 --> 01:34:04,760 Bahala ka sa buhay mo. 1750 01:34:04,840 --> 01:34:06,520 -Bakit? -Tumigil ka. 1751 01:34:06,600 --> 01:34:09,120 Winala mo na 'yong aso ko. Bumagsak ako sa driving test. 1752 01:34:09,200 --> 01:34:11,400 Tapos nakita pa kitang kayakap ang ex mo. 1753 01:34:11,480 --> 01:34:13,800 Tapos ngayong sinorpresa kita, maiinis ka? 1754 01:34:13,880 --> 01:34:15,720 Pagod ako. Mali lang ng tiyempo. 1755 01:34:15,800 --> 01:34:17,480 Lagi namang mali ang tiyempo! 1756 01:34:18,520 --> 01:34:21,440 Bago 'yong shoot, stressed ka, tapos no'ng shoot, lagi kang wala. 1757 01:34:21,520 --> 01:34:25,080 Tapos ngayon? Pagod ka? Di ka pa pwedeng mawala sa party? 1758 01:34:26,400 --> 01:34:29,400 Puta. Sinasabi ko na, naging mapagpasensiya ako. 1759 01:34:29,480 --> 01:34:31,200 Inisip ko, trabaho lang 'yon. Normal. 1760 01:34:31,280 --> 01:34:34,320 Wag kang magbanggit ng mga problema. Hayaan mo lang siya. 1761 01:34:34,920 --> 01:34:39,200 Pero tapos na 'yon. Totoong buhay na 'to. Ginagawa mong komplikado ang lahat. 1762 01:34:39,280 --> 01:34:42,080 Ikaw ang nagpapakomplikado sa lahat. Ikaw! 1763 01:34:42,160 --> 01:34:44,480 Kailangan ko lang ng pahinga sa mundo. 1764 01:34:44,560 --> 01:34:48,000 -Sobrang hirap bang intindihin no'n? -Ako na ang nag-adjust sa 'yo. 1765 01:34:48,080 --> 01:34:51,680 Sa buhay mo, sa mga mood mo. Ako lagi ang nag-a-adjust sa 'yo. 1766 01:34:54,360 --> 01:34:57,120 Dati, naniniwala ako, pero sa totoo lang, 1767 01:34:57,200 --> 01:34:58,800 hinding-hindi magwo-work 'to. 1768 01:34:59,920 --> 01:35:01,240 Masyado kang makasarili. 1769 01:35:03,280 --> 01:35:04,480 Di ka masaya sa 'kin? 1770 01:35:06,280 --> 01:35:10,360 Minsan, iniisip ko na mas mabuti pa na mapunta ka kay Léna… o sa iba. 1771 01:35:11,960 --> 01:35:13,520 So, nagseselos ka lang? 1772 01:35:14,200 --> 01:35:17,280 Hindi, hindi 'to magwo-work kung napipilitan ka lang. 1773 01:35:17,360 --> 01:35:21,400 Pakiramdam ko, nahihiya at bored ka kapag kasama mo ako. 1774 01:35:21,480 --> 01:35:23,920 Tumigil ka na nga sa inferiority complex mo. 1775 01:35:24,000 --> 01:35:26,920 -Tumigil ka na. -Ang gusto ko lang sabihin… 1776 01:35:27,000 --> 01:35:30,840 'Yong mahal ko… Ang pinakamamahal ko… 1777 01:35:32,120 --> 01:35:35,400 Ikaw, Abel, mahal kita, hindi 'yong Abel Camara. 1778 01:35:35,480 --> 01:35:38,440 Ano'ng pinagkaiba nina Abel at Abel Camara? 1779 01:35:38,520 --> 01:35:40,680 Di ko maintindihan. Parehong ako 'yon. 1780 01:35:40,760 --> 01:35:44,040 'Yong pinagkaiba, 'yang kaguluhan sa loob mo. 1781 01:35:44,120 --> 01:35:47,640 'Yang kagustuhan mong makita, na makontrol mo ang lahat, 1782 01:35:47,720 --> 01:35:49,960 at mas umangat ka kesa sa lahat. 1783 01:35:50,040 --> 01:35:53,920 'Yang nagtutulak sa 'yong sirain ang lahat para makahanap ng mas maganda 1784 01:35:54,000 --> 01:35:56,400 pero di mo man lang mapahalagahan ang meron ka. 1785 01:35:57,800 --> 01:36:00,480 Okay na? Tapos ka na sa listahan mo? 1786 01:36:01,720 --> 01:36:05,480 So, mahirap akong tiisin, makasarili at sinisira ko ang lahat? 1787 01:36:08,200 --> 01:36:11,120 Akala ko, iba ka, pero wala kang pinagkaiba sa lahat. 1788 01:36:11,640 --> 01:36:13,080 Hinuhusgahan mo 'ko. 1789 01:36:13,800 --> 01:36:15,800 'Yon lang ba ang narinig mo sa mga sinabi ko? 1790 01:36:15,880 --> 01:36:19,760 Ang narinig ko, sobrang perpekto mo na tama ka na naman. 1791 01:36:20,960 --> 01:36:24,440 Magkaiba tayong dalawa. Hinding-hindi 'to magwo-work. 1792 01:36:27,400 --> 01:36:28,280 Tama ka. 1793 01:36:50,320 --> 01:36:51,800 -Hi. -Hi. 1794 01:36:52,400 --> 01:36:53,240 Salamat. 1795 01:37:07,680 --> 01:37:09,160 FRENCH LOVER BRUSKO PERO SENSITIBO 1796 01:38:01,440 --> 01:38:03,840 Ito si Marion. Mag-iwan ka ng message. 1797 01:38:05,680 --> 01:38:07,600 Hi, Marion, si Abel 'to. Tawagan mo 'ko. 1798 01:38:07,680 --> 01:38:08,640 DRIVING SCHOOL 1799 01:38:10,040 --> 01:38:11,960 Ako na naman 'to. Sagutin mo, please. 1800 01:38:15,760 --> 01:38:18,680 Marion, gusto ko lang mangumusta. Sana ayos ka lang. 1801 01:38:20,160 --> 01:38:22,120 Oo, Marion, alam kong galit ka sa 'kin. 1802 01:38:22,200 --> 01:38:23,360 Pasensiya na talaga. 1803 01:38:24,080 --> 01:38:25,280 Pakiusap, tawagan mo 'ko. 1804 01:38:28,000 --> 01:38:31,320 Marion, gusto kong marinig ang boses mo. Gusto kitang makita. 1805 01:38:31,400 --> 01:38:32,520 Kailangan kita. 1806 01:38:34,280 --> 01:38:36,800 TAWAGAN MO 'KO MISS NA KITA 1807 01:39:05,400 --> 01:39:09,200 Inanunsiyo na nitong umaga ang mga nominado sa César awards. 1808 01:39:09,280 --> 01:39:12,560 Ang pinakamalaking sorpresa ay ang unang nominasyon ni Abel Camara 1809 01:39:12,640 --> 01:39:14,960 sa pelikulang Love Therapy ni Renaud Léman. 1810 01:39:15,040 --> 01:39:18,680 Nominado rin ito for best set design, best editing, best director, 1811 01:39:18,760 --> 01:39:20,360 at siyempre, best picture. 1812 01:39:23,600 --> 01:39:29,000 In less than two hours, magsisimula na ang 52nd César awards ceremony. 1813 01:39:29,080 --> 01:39:33,360 At maglalakad na sa red carpet sa likod ko ang mga sikat na personalidad sa pelikula. 1814 01:39:33,440 --> 01:39:36,760 Gaya ni Abel Camara, na bumigla sa lahat ngayong taon, 1815 01:39:36,840 --> 01:39:40,160 sa kauna-unahan niyang nominasyon. 1816 01:39:40,240 --> 01:39:44,480 Maipapanalo kaya niya ang award sa naging role niya sa pelikula ni Léman, 1817 01:39:44,560 --> 01:39:47,360 ang award-winning director at paborito ng Academy? 1818 01:39:47,440 --> 01:39:48,920 Tingnan mo ang tuxedo ko. 1819 01:39:49,000 --> 01:39:50,120 Pogi ba? 1820 01:39:50,920 --> 01:39:53,920 Ngunit may pagkadismaya naman kay Léna Taïs… 1821 01:39:54,000 --> 01:39:56,200 Sobra, lalo na 'yang sapatos. 1822 01:39:57,040 --> 01:40:00,480 Magandang gabi. César para sa best plus-one, 'no? 1823 01:40:00,560 --> 01:40:01,760 Sigurado 'yan. 1824 01:40:01,840 --> 01:40:03,240 Handa na ang speech mo? 1825 01:40:03,920 --> 01:40:06,520 -Wag mong pangunahan. -Siyempre, makukuha mo 'yon! 1826 01:40:06,600 --> 01:40:08,920 Hi, guys. Di pa kayo handa? 1827 01:40:09,000 --> 01:40:10,080 Oo, malapit na. 1828 01:40:10,160 --> 01:40:12,640 Balak mo bang pumunta nang naka-tracksuit? 1829 01:40:12,720 --> 01:40:15,720 Hindi, magpapalit ako. May oras pa tayo. 1830 01:40:15,800 --> 01:40:18,720 Wala na. Nakita mo ba 'yong oras? 1831 01:40:24,680 --> 01:40:27,480 -Di mo ba sasagutin? -Hindi, si Mama lang 'yan. 1832 01:40:27,560 --> 01:40:28,640 Importante 'yan. 1833 01:40:29,200 --> 01:40:33,560 Hayaan mo. Birthday niya, pero okay lang. Di ko pwedeng palampasin 'to, so… 1834 01:40:34,240 --> 01:40:35,280 Ayan… 1835 01:40:36,360 --> 01:40:37,680 Salamat, nandito ka. 1836 01:40:37,760 --> 01:40:39,320 -Well… -Palagi. 1837 01:40:39,400 --> 01:40:40,280 Oo naman. 1838 01:40:42,880 --> 01:40:44,280 Ayan. Perfect. 1839 01:40:45,000 --> 01:40:45,880 Perfect! 1840 01:40:46,680 --> 01:40:48,240 Itupi mo 'to… Teka. 1841 01:40:49,560 --> 01:40:50,600 Ayan! 1842 01:40:51,400 --> 01:40:53,040 Ayos. Ang guwapo mo. 1843 01:40:54,200 --> 01:40:57,400 Sobrang guwapo. Ibang klase. 1844 01:40:59,280 --> 01:41:01,880 Salamat. Alam mo ba ang gusto ko? 1845 01:41:01,960 --> 01:41:03,440 Hindi. Sabihin mo. Ano? 1846 01:41:04,560 --> 01:41:07,280 Gusto kong ako na ang magtali ng bow tie ko mula ngayon. 1847 01:41:08,080 --> 01:41:09,880 Sorry, ano'ng sinasabi mo? 1848 01:41:09,960 --> 01:41:11,920 -Gusto mo ba ng bagong agent? -Hindi. 1849 01:41:12,920 --> 01:41:13,760 Hindi 'yon. 1850 01:41:15,840 --> 01:41:18,720 Wag ka nang sumagot pag tumawag ako nang gabi o pag weekends. 1851 01:41:19,520 --> 01:41:22,160 Ayokong masira ng mga problema ko ang family dinner n'yo. 1852 01:41:23,440 --> 01:41:24,960 Mas magbakasyon ka pa. 1853 01:41:26,040 --> 01:41:27,240 Makipagkilala sa iba. 1854 01:41:31,200 --> 01:41:33,400 Pero gusto ko kapag inaalagaan kita. 1855 01:41:33,480 --> 01:41:35,320 Pwede ka namang magdahan-dahan. 1856 01:41:37,640 --> 01:41:39,040 Di ko alam kung paano. 1857 01:41:40,840 --> 01:41:42,200 Baka mapatigil ako. 1858 01:41:43,080 --> 01:41:46,040 At pag natigil ako, mapapaisip akong ito lang ang meron ako. 1859 01:41:48,240 --> 01:41:49,320 Kailangan mong subukan. 1860 01:41:52,360 --> 01:41:54,560 -Isipin mo naman ang sarili mo. -Sige. 1861 01:41:57,800 --> 01:41:59,280 Di ko alam kung kaya ko. 1862 01:42:07,160 --> 01:42:09,000 OPENING PARTY 1863 01:42:13,760 --> 01:42:18,120 May inihanda ako sakaling manalo ka. Tingnan mo, listahan ng mga papasalamatan. 1864 01:42:19,440 --> 01:42:20,440 Wag kang mag-alala. 1865 01:42:21,680 --> 01:42:23,400 Wala akong kakalimutan pag nanalo ako. 1866 01:42:24,160 --> 01:42:25,000 Sige. 1867 01:42:29,200 --> 01:42:31,440 Mag-selfie tayo ngayong nakabihis tayo. 1868 01:42:31,520 --> 01:42:33,400 Oo nga, sige! Tara! 1869 01:42:34,720 --> 01:42:37,000 -Selfie! -Ayos! 1870 01:42:46,760 --> 01:42:48,800 -Ganda, di ba? -Ang ganda! 1871 01:43:14,560 --> 01:43:16,800 Sana maging maayos. Mukhang kabado siya. 1872 01:43:16,880 --> 01:43:18,840 -Wag kang mag-alala. -Tingin mo, hindi? 1873 01:43:22,160 --> 01:43:23,560 Abel! 1874 01:43:23,640 --> 01:43:25,200 -Sa kanan! -Dito! 1875 01:43:26,000 --> 01:43:27,040 Ngumiti ka naman! 1876 01:43:27,760 --> 01:43:29,640 Uy! Abel, please! 1877 01:43:29,720 --> 01:43:31,040 Abel, mahal ka namin! 1878 01:43:31,640 --> 01:43:33,960 Salamat. I-enjoy mo, Ma, libre 'yan. 1879 01:43:40,040 --> 01:43:41,000 Excuse me. 1880 01:43:41,720 --> 01:43:44,560 Eto na tayo, pare. Nandito ka na. 1881 01:43:44,640 --> 01:43:47,040 Kung nakita lang 'to ng mama mo, magiging proud 'yon. 1882 01:43:47,560 --> 01:43:48,400 Cheers? 1883 01:43:50,120 --> 01:43:50,960 Cheers sa 'yo. 1884 01:43:52,760 --> 01:43:54,000 Parang di ka masaya. 1885 01:43:54,080 --> 01:43:56,400 -Halata ba? -Hindi, pero ramdam ko. 1886 01:43:57,760 --> 01:44:01,280 Ewan, ngayong totoo na, para bang… 1887 01:44:01,360 --> 01:44:02,800 Wala nang dating. 1888 01:44:02,880 --> 01:44:04,080 Baliw ka ba? 1889 01:44:04,160 --> 01:44:06,880 Tingnan mo 'tong mayayamang 'to, itong magagarang 'to. 1890 01:44:06,960 --> 01:44:08,720 Ang tindi nito! 1891 01:44:08,800 --> 01:44:10,400 Nakita ko si Margot Robbie. 1892 01:44:10,480 --> 01:44:13,720 Habang papunta sa banyo, hinawakan ko 'yong pinto, sabi niya, "Salamat." 1893 01:44:14,520 --> 01:44:17,040 Grabe, di ba? Tingin ko, may tsansa ako. 1894 01:44:20,400 --> 01:44:22,400 Wala ka sa mood. Mukhang may problema. 1895 01:44:22,480 --> 01:44:25,040 Bihira lang 'to. Alam mo ba 'yon? 1896 01:44:25,120 --> 01:44:26,240 Oo, alam ko. 1897 01:44:26,760 --> 01:44:28,800 E di, i-enjoy mo! Sige na! 1898 01:44:28,880 --> 01:44:32,760 Mamaya, baka pinakamagandang sandali na ng buhay mo. 1899 01:44:35,960 --> 01:44:37,000 Siguro nga, tama ka. 1900 01:44:37,080 --> 01:44:38,120 Tama ako. 1901 01:44:38,200 --> 01:44:40,920 Gumising ka, putang ina. Ito na 'yon! 1902 01:44:41,000 --> 01:44:42,920 -Oo, kailangan ko ngang magising. -Oo. 1903 01:44:43,000 --> 01:44:44,120 Wala dapat ako dito. 1904 01:44:44,760 --> 01:44:46,880 -Aalis na 'ko. -Ha? Di mo naintindihan. 1905 01:44:46,960 --> 01:44:48,520 -Salamat, pare. -Sandali. 1906 01:44:48,600 --> 01:44:50,600 Saan ka pupunta? Abel! 1907 01:44:50,680 --> 01:44:51,520 Abel! 1908 01:44:56,200 --> 01:44:57,040 Oy! 1909 01:45:10,280 --> 01:45:12,600 -Dalawang kanin na may hipon para kay… -Sa 'kin! 1910 01:45:12,680 --> 01:45:13,800 Salamat, enjoy. 1911 01:45:13,880 --> 01:45:15,720 -Salamat. -Sino'ng susunod? Hello. 1912 01:45:15,800 --> 01:45:18,880 Hello! Tatlong burger nga at tatlong truffle fries. 1913 01:45:18,960 --> 01:45:20,880 Sige po, pwedeng pahintay na lang? 1914 01:45:20,960 --> 01:45:22,000 -Sampung minuto. -Sige. 1915 01:45:23,040 --> 01:45:24,280 -Love you. -Bye! 1916 01:45:24,360 --> 01:45:26,440 -Kita tayo mamaya. -Bye, apo ko. 1917 01:45:27,360 --> 01:45:28,600 Uy, si Tito Abel. 1918 01:45:29,200 --> 01:45:30,040 Oo nga. 1919 01:45:31,400 --> 01:45:33,240 Uy. Hi, Jade. 1920 01:45:33,320 --> 01:45:34,360 Hello. 1921 01:45:35,360 --> 01:45:36,760 -Uy. -Hi. 1922 01:45:37,440 --> 01:45:38,440 Tingnan mo. 1923 01:45:41,760 --> 01:45:42,960 Bakit siya nandito? 1924 01:45:43,760 --> 01:45:46,640 Good evening. Isang omelet nga, please. 1925 01:45:55,680 --> 01:45:56,720 Hello, Abel. 1926 01:45:57,480 --> 01:45:58,320 Hello. 1927 01:45:58,960 --> 01:46:00,880 Sorry, ang sama ng timing mo. 1928 01:46:00,960 --> 01:46:04,760 May pitong order pa akong ihahanda at ewan kung kasya pa 'to, kaya… 1929 01:46:04,840 --> 01:46:06,240 Pwedeng mamaya na lang? 1930 01:46:09,040 --> 01:46:10,640 Naghuhubad na siya. 1931 01:46:11,400 --> 01:46:12,240 Sige. 1932 01:46:13,040 --> 01:46:15,160 Tutulungan na kita. Sabihin mo ang gagawin. 1933 01:46:16,480 --> 01:46:17,560 Pero… 1934 01:46:19,880 --> 01:46:21,320 Pwede ko bang hiwain 'to? 1935 01:46:23,120 --> 01:46:24,040 Hindi. 1936 01:46:24,120 --> 01:46:26,400 Sa mga burger ka lang. Isuot mo 'to. 1937 01:46:30,000 --> 01:46:32,000 -Kunin ko lang 'to. -Sige. 1938 01:46:44,640 --> 01:46:49,200 Wow! Maraming salamat. Salamat sa role na 'to… 1939 01:46:49,280 --> 01:46:50,960 Alam mo ba kung nasaan si Abel? 1940 01:46:51,960 --> 01:46:53,040 Di mo alam? 1941 01:46:55,160 --> 01:46:56,160 Ayos. 1942 01:46:59,680 --> 01:47:02,440 Abel, nasaan ka ba? Di ka pwedeng mawala. 1943 01:47:02,520 --> 01:47:05,240 Kailangan mong sagutin 'to. Pumunta ka na lang dito! 1944 01:47:05,800 --> 01:47:07,760 Di ka pwedeng mawala dito. 1945 01:47:13,760 --> 01:47:14,600 Salamat. 1946 01:47:26,360 --> 01:47:27,720 Bakit ka nandito, Abel? 1947 01:47:38,040 --> 01:47:39,680 Kailangan kitang pasalamatan. 1948 01:47:41,760 --> 01:47:43,920 'Yong pelikula, nomination… Dahil sa 'yo 'yon. 1949 01:47:44,480 --> 01:47:45,800 Nakuha mo na ang gusto mo. 1950 01:47:47,560 --> 01:47:48,800 Parang gano'n na nga. 1951 01:47:52,800 --> 01:47:54,920 Pero nawala naman 'yong pinakamahalaga sa 'kin. 1952 01:47:56,640 --> 01:47:58,480 Sorry, di kita kinausap. 1953 01:47:59,360 --> 01:48:01,560 Kinailangan ko lang ng oras para makalimutan ka. 1954 01:48:03,640 --> 01:48:04,520 Nagawa mo ba? 1955 01:48:06,760 --> 01:48:07,840 Nakalimutan mo na 'ko? 1956 01:48:11,640 --> 01:48:13,360 Hindi 'yon madali. 1957 01:48:17,560 --> 01:48:19,000 Pero mukha ka namang masaya. 1958 01:48:24,160 --> 01:48:25,440 Natupad na ang pangarap mo. 1959 01:48:26,840 --> 01:48:28,120 Masaya ako para sa 'yo. 1960 01:48:28,720 --> 01:48:29,560 Salamat. 1961 01:48:34,920 --> 01:48:36,160 Kumusta ka? 1962 01:48:37,120 --> 01:48:39,040 Anim na buwan na 'kong walang tulog. 1963 01:48:39,120 --> 01:48:40,160 Ano ba! 1964 01:48:46,840 --> 01:48:48,320 Ang saklap ng buhay pag wala ka. 1965 01:48:50,880 --> 01:48:51,800 Miss na kita. 1966 01:48:57,600 --> 01:48:58,720 Nanalo ka ba ng César? 1967 01:49:00,840 --> 01:49:02,080 Ewan, wala akong pake. 1968 01:49:02,600 --> 01:49:03,440 Ano? 1969 01:49:04,800 --> 01:49:06,880 Umalis ako sa ceremony para makita ka. 1970 01:49:08,120 --> 01:49:10,800 -Ano? Ngayon ba 'yon? -Oo. 1971 01:49:10,880 --> 01:49:13,680 Di nga? Siraulo ka. 1972 01:49:13,760 --> 01:49:16,640 Hindi, teka. Di mo pwedeng gawin 'yan, Abel. 1973 01:49:16,720 --> 01:49:17,760 Ano'ng ginagawa mo? 1974 01:49:18,720 --> 01:49:23,040 Di pwedeng wala ka do'n dahil sa 'kin. Kunin natin ang award na 'yon. Tara. 1975 01:49:23,120 --> 01:49:24,560 Ang mga nominado ay sina 1976 01:49:24,640 --> 01:49:26,880 Stéphane Bourgoin ng The Arrogant One, 1977 01:49:27,840 --> 01:49:30,760 Antoine Delaunay ng The Berigot Trial… 1978 01:49:31,960 --> 01:49:32,800 Ewan. 1979 01:49:33,600 --> 01:49:36,520 Di ko siya mahagilap. Nakapatay ang cellphone niya. 1980 01:49:41,720 --> 01:49:43,520 -Ang bilis. -Masyadong mabilis? 1981 01:49:43,600 --> 01:49:45,680 Oo, medyo mabilis. Bagalan mo kaya? 1982 01:49:45,760 --> 01:49:47,080 Aabot tayo kung ganito. 1983 01:49:52,360 --> 01:49:55,400 At ang César para sa best director ay iginagawad kay… 1984 01:49:56,440 --> 01:49:58,720 Renaud Léman para sa Love Therapy. 1985 01:49:58,800 --> 01:49:59,800 Nanalo ulit si Renaud. 1986 01:50:02,920 --> 01:50:03,800 Dahan-dahan! 1987 01:50:03,880 --> 01:50:06,400 -Muntik na natin silang mapatay! -Gusto mo bang umabot? 1988 01:50:06,480 --> 01:50:07,560 Congratulations! 1989 01:50:07,640 --> 01:50:10,440 Kabilang na si Léman sa mga multi-César-winning director. 1990 01:50:10,520 --> 01:50:11,520 Problema 'to. 1991 01:50:11,600 --> 01:50:14,160 -Magsabi ka ng totoo. Nasaan siya? -Di ko alam. 1992 01:50:14,240 --> 01:50:16,960 -Tumigil ka! -Baka pinuntahan niya si Marion. 1993 01:50:19,400 --> 01:50:20,880 -Red 'yon. -Talaga? 1994 01:50:20,960 --> 01:50:22,800 Kaya pala nawalan ka ng lisensiya! 1995 01:50:25,800 --> 01:50:27,600 Hoy! Nasagi mo! 1996 01:50:32,760 --> 01:50:35,680 Sobra kong emosyonal, di ko na alam kung sino'ng pasasalamatan. 1997 01:50:35,760 --> 01:50:37,320 Kaya hanggang dito na lang. 1998 01:50:37,400 --> 01:50:39,920 Salamat. Mabuhay ang pelikula, at good night. 1999 01:50:46,200 --> 01:50:49,160 At ang mga nominado para sa best actor ay sina… 2000 01:50:49,240 --> 01:50:51,000 -Pucha, ngayon na ba? -Oo. 2001 01:50:51,080 --> 01:50:54,240 …Josselin Panchout ng Sophie's Bet, Yannick Ba— 2002 01:51:02,400 --> 01:51:03,760 Ikaw na'ng bahala. 2003 01:51:03,840 --> 01:51:04,920 Di ka sasama? 2004 01:51:05,000 --> 01:51:06,720 Hindi tama ang suot ko. 2005 01:51:08,680 --> 01:51:09,520 Sige na. 2006 01:51:10,200 --> 01:51:11,040 Teka, sandali. 2007 01:51:12,960 --> 01:51:15,080 Sige na. Manonood ako. 2008 01:51:15,680 --> 01:51:17,440 -Kasama mo 'ko. -Sige. 2009 01:51:22,840 --> 01:51:25,480 Ma'am, di kayo pwede dito. Alis na. 2010 01:51:25,560 --> 01:51:26,760 Sige, sorry. 2011 01:51:33,200 --> 01:51:38,480 At ang César para sa best actor ay iginagawad kay… 2012 01:51:40,080 --> 01:51:41,520 Suspense. 2013 01:51:42,680 --> 01:51:44,320 Abel Camara ng Love Therapy. 2014 01:51:48,160 --> 01:51:52,480 Ito ang unang César ni Abel Camara sa kauna-unahan niyang nominasyon. 2015 01:51:52,560 --> 01:51:54,800 -Nandito siya! -Di nga? 2016 01:51:55,600 --> 01:51:57,960 Unang collaboration niya kay Renaud Léman 2017 01:51:58,040 --> 01:52:00,880 sa role niyang doktor na minumulto ng kanyang first love. 2018 01:52:02,120 --> 01:52:03,680 -Congratulations. -Salamat. 2019 01:52:17,800 --> 01:52:20,640 Grabe. Nakakabaliw 'to. 2020 01:52:24,440 --> 01:52:25,640 Salamat sa lahat 2021 01:52:26,800 --> 01:52:31,680 ng nagsabi sa batang 'to na di natatapos ang buhay sa edad na 40. 2022 01:52:32,440 --> 01:52:34,320 Simula pa lang 'to. 2023 01:52:36,920 --> 01:52:39,880 Camille, Sami, 2024 01:52:40,560 --> 01:52:42,720 salamat dahil lagi kayong nandiyan. 2025 01:52:42,800 --> 01:52:44,160 Mahal na mahal ko kayo. 2026 01:52:45,960 --> 01:52:47,440 At para sa inyo 'to. 2027 01:52:48,040 --> 01:52:49,040 Maraming salamat. 2028 01:52:50,200 --> 01:52:53,640 Anuman ang gawin mo sa buhay, kailangan mong maging mapangahas. 2029 01:52:54,480 --> 01:52:58,200 Kailangan mong sumubok. Kailangan mong pumalpak. Di na mahalaga. 2030 01:52:59,480 --> 01:53:02,800 Kahit pa husgahan ka ng iba o pigilan ka nilang maniwala. 2031 01:53:04,280 --> 01:53:05,720 Itong gabing 'to ang patunay. 2032 01:53:06,960 --> 01:53:10,320 Madalas kong pagkamalan na ang gusto ko ay gusto din ng ibang tao. 2033 01:53:10,920 --> 01:53:12,360 Hanggang sa may nakilala ako. 2034 01:53:13,240 --> 01:53:14,880 Na nagpamulat sa 'kin. 2035 01:53:17,000 --> 01:53:21,640 Na nagpaunawa sa 'kin na ang tagumpay ay di lang maliit na tropeo sa estante. 2036 01:53:22,760 --> 01:53:26,880 Baka ayaw niyang banggitin ko siya, pero ngayong gabi, hindi ko mapigilan. 2037 01:53:28,240 --> 01:53:29,280 Salamat, Marion. 2038 01:53:30,720 --> 01:53:32,000 Tama ka na naman. 2039 01:53:35,680 --> 01:53:38,760 Kailangan ko nang umalis. May naghihintay pa sa 'kin. Salamat. 2040 01:53:48,800 --> 01:53:49,920 -Ang galing mo. -Salamat. 2041 01:53:50,000 --> 01:53:50,880 Nice one, pare! 2042 01:53:53,280 --> 01:53:54,320 Sige na! 2043 01:54:27,840 --> 01:54:31,240 Baliw ka! Di mo pwedeng gawin 'to. Hinihintay ka nilang lahat. 2044 01:54:31,840 --> 01:54:33,240 Wala akong pakialam. 2045 01:54:35,000 --> 01:54:36,200 E di, halikan mo 'ko. 2046 01:54:36,960 --> 01:54:38,600 May mga tao sa paligid natin. 2047 01:54:40,160 --> 01:54:41,480 Wala akong pakialam.