1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:03,958 --> 00:01:04,958
Jane.
4
00:01:08,458 --> 00:01:09,625
Kena kau.
5
00:01:14,791 --> 00:01:15,916
Curang.
6
00:01:16,625 --> 00:01:18,708
Ada es krim di bajumu, Jane.
7
00:01:23,708 --> 00:01:25,333
Ibuku pasti akan marah lagi.
8
00:01:26,458 --> 00:01:28,125
Mau tukar dengan bajuku?
9
00:01:28,208 --> 00:01:29,333
Ann, Jane.
10
00:01:30,333 --> 00:01:32,125
Kelasnya sudah selesai?
11
00:01:32,208 --> 00:01:33,250
Ya.
12
00:01:34,041 --> 00:01:35,500
Oke, ayo.
13
00:01:42,375 --> 00:01:45,291
SEKOLAH SAICHONNARIWITHAYA
14
00:01:45,375 --> 00:01:47,958
- Pak, ke rusun polisi.
- 60 baht.
15
00:01:48,041 --> 00:01:50,208
Apa? Biasanya hanya 50.
16
00:01:50,291 --> 00:01:52,708
Kalau begitu, jalan kaki saja.
Aku tak mau.
17
00:01:56,625 --> 00:01:59,583
- Pak, ke rusun polisi.
- 60 baht.
18
00:02:00,541 --> 00:02:01,750
50 baht.
19
00:02:02,750 --> 00:02:03,833
Tak mau.
20
00:02:06,583 --> 00:02:07,875
Ayolah, Ann.
21
00:02:07,958 --> 00:02:10,041
Udaranya panas. Jika kita patungan,
tak akan terlalu mahal.
22
00:02:10,125 --> 00:02:11,291
Tidak.
23
00:02:11,375 --> 00:02:14,083
Jika hari ini 60,
seterusnya akan menjadi 60.
24
00:02:36,291 --> 00:02:39,166
- Kau putri Sersan Damnern.
- Halo, Paman.
25
00:02:39,250 --> 00:02:40,666
Halo.
26
00:02:40,750 --> 00:02:42,166
Paman mau kembali ke rusun?
27
00:02:42,833 --> 00:02:46,000
- Bolehkah aku ikut? Tuk-tuknya mahal.
- Tentu saja.
28
00:03:30,083 --> 00:03:32,583
Ada mobil. Tolong minggir.
29
00:03:38,666 --> 00:03:41,250
Hei, para tahanannya terlihat familier.
30
00:03:41,333 --> 00:03:42,875
Halo.
31
00:03:46,291 --> 00:03:47,250
POLISI
32
00:03:47,333 --> 00:03:48,291
Ayo.
33
00:03:50,583 --> 00:03:51,583
Maaf.
34
00:03:51,666 --> 00:03:53,375
- Sakit tidak?
- Ayo.
35
00:03:58,416 --> 00:03:59,875
Berikan tasmu, Ann.
36
00:04:01,083 --> 00:04:02,375
- Dah.
- Dah.
37
00:04:02,458 --> 00:04:03,708
Jane, Ann.
38
00:04:03,791 --> 00:04:05,416
Hei, Nice.
39
00:04:05,500 --> 00:04:07,583
- Halo, Paman.
- Halo.
40
00:04:07,666 --> 00:04:09,750
- Nice.
- Sampai jumpa.
41
00:04:09,833 --> 00:04:12,291
Hei, tunggu.
42
00:04:14,916 --> 00:04:18,291
- Ann, sampai jumpa di lapangan badminton.
- Oke.
43
00:04:20,416 --> 00:04:22,166
Jane, cepat.
44
00:04:25,166 --> 00:04:26,500
Hati-hati.
45
00:05:04,333 --> 00:05:07,125
- Halo.
- Halo, Jane. Baru pulang?
46
00:05:08,500 --> 00:05:11,000
Pilihlah. Ini merek yang bagus.
47
00:05:11,583 --> 00:05:14,083
Jane manis sekali, Nee.
48
00:05:14,166 --> 00:05:16,125
Dia bisa menjadi selebritas.
49
00:05:16,208 --> 00:05:19,291
Hei, selebritas apa? Tak mungkin.
50
00:05:19,375 --> 00:05:21,500
Selebritas memiliki tubuh
dan wajah yang kecil.
51
00:05:21,583 --> 00:05:23,541
Lihatlah bokong dan wajahnya.
52
00:05:23,625 --> 00:05:24,708
Bengkak sekali.
53
00:05:25,666 --> 00:05:28,833
Ayolah, Nee. Dia manis secara natural.
54
00:05:28,916 --> 00:05:30,166
Benar.
55
00:06:13,208 --> 00:06:14,708
Nice terlambat lagi?
56
00:06:17,125 --> 00:06:19,375
Yang bersih ada di tas.
57
00:06:19,458 --> 00:06:20,666
Ambil saja.
58
00:06:36,666 --> 00:06:37,666
Ini.
59
00:06:42,333 --> 00:06:44,666
Kapan kau akan membuang raket itu?
60
00:06:44,750 --> 00:06:46,708
Sudah kubilang, pakai saja raketku.
61
00:06:47,416 --> 00:06:50,583
Raket itu sudah lama.
Pergelangan tanganmu nanti sakit lagi.
62
00:06:51,708 --> 00:06:53,125
Tidak.
63
00:06:53,208 --> 00:06:55,666
Itu raketmu.
Mana mungkin aku mengambilnya?
64
00:06:55,750 --> 00:06:58,166
Sudah kubilang,
aku memberikannya kepadamu.
65
00:06:58,250 --> 00:07:00,708
Lihat, 'kan? Aku juga punya yang ini.
66
00:07:00,791 --> 00:07:03,416
Tidak mau. Aku pinjam saja.
67
00:07:04,458 --> 00:07:06,041
Dasar keras kepala.
68
00:07:06,958 --> 00:07:09,166
- Siap?
- Ya.
69
00:07:10,375 --> 00:07:12,000
Yang kalah, traktir makanan.
70
00:07:12,083 --> 00:07:13,416
Siap?
71
00:07:13,500 --> 00:07:15,000
Hei, kau menangkis ke mana?
72
00:07:25,833 --> 00:07:27,041
Jane.
73
00:07:27,125 --> 00:07:28,458
Sial!
74
00:07:32,708 --> 00:07:35,000
Ayo ambil!
75
00:07:38,583 --> 00:07:39,583
Sedikit lagi.
76
00:07:42,333 --> 00:07:43,333
Biar aku saja.
77
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
Jane.
78
00:08:00,833 --> 00:08:01,875
Siapa yang menangkisnya?
79
00:08:05,375 --> 00:08:08,333
Orang itu pasti sangat kuat
karena bisa menangkis sampai ke sini.
80
00:08:27,875 --> 00:08:29,583
Pasti kau, 'kan?
81
00:08:38,666 --> 00:08:40,166
Kalian selalu bermain?
82
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Ya.
83
00:08:45,958 --> 00:08:46,958
Ayo, Ann.
84
00:08:49,083 --> 00:08:50,250
Terima kasih.
85
00:09:04,458 --> 00:09:07,541
Gedung Satu, kau sangat menyebalkan.
Selalu saja mengikutiku.
86
00:09:07,625 --> 00:09:10,541
Aku mau main ke rumah Ann. Ada masalah?
87
00:09:10,625 --> 00:09:12,750
- Menyebalkan. Ann, ayo.
- Hei!
88
00:09:12,833 --> 00:09:15,208
- Apa?
- Hei!
89
00:09:15,291 --> 00:09:17,583
- Cepat!
- Aku tak bisa mengimbangi!
90
00:09:23,500 --> 00:09:24,500
Ann, dah.
91
00:09:24,583 --> 00:09:26,041
- Dah, Tomboi.
- Dah, Banci.
92
00:09:26,125 --> 00:09:27,583
- Dah.
- Dah.
93
00:09:36,875 --> 00:09:37,875
Ink!
94
00:09:38,791 --> 00:09:40,750
- Dari mana kau dapat ini?
- Amy!
95
00:09:42,333 --> 00:09:44,916
Mek, kau mencurinya dari ayahmu, 'kan?
96
00:09:45,000 --> 00:09:47,708
Kau ini masih kecil.
Memangnya kau pikir ini keren?
97
00:09:47,791 --> 00:09:49,250
Di mana Ibu?
98
00:09:49,791 --> 00:09:50,750
Tak tahu.
99
00:09:50,833 --> 00:09:52,833
- Katanya akan segera pulang.
- Ink!
100
00:09:52,916 --> 00:09:54,708
Aku akan memukulmu!
101
00:09:54,791 --> 00:09:55,916
Dah.
102
00:10:01,125 --> 00:10:02,208
Lupakan saja.
103
00:10:04,541 --> 00:10:06,291
Ibumu mau uangnya hari ini, 'kan?
104
00:10:07,000 --> 00:10:08,833
Mari kita pergi ke rumah Bibi Daeng.
105
00:10:11,833 --> 00:10:13,916
Tak apa, aku akan menjagamu.
106
00:10:15,416 --> 00:10:17,291
Ann akan segera kembali.
107
00:10:29,833 --> 00:10:30,833
Ini aku, Ann.
108
00:10:34,125 --> 00:10:35,166
Ibu.
109
00:10:35,250 --> 00:10:36,291
Bibi Nee meminta uangnya.
110
00:10:37,916 --> 00:10:41,916
Jane, tolong beri tahu ibumu
bahwa aku akan membayarnya besok.
111
00:10:54,500 --> 00:10:56,291
Bibi Nee tak akan marah, 'kan?
112
00:10:58,833 --> 00:10:59,833
Tidak.
113
00:11:00,500 --> 00:11:03,750
Bibi Oom bilang
dia akan membayarnya besok.
114
00:11:03,833 --> 00:11:05,083
Seharusnya tak masalah.
115
00:11:08,791 --> 00:11:10,125
Aku Ann.
116
00:11:10,208 --> 00:11:11,500
Lihatlah.
117
00:11:13,333 --> 00:11:14,375
Katakan, "Ann."
118
00:11:15,833 --> 00:11:16,833
"Ann."
119
00:11:17,750 --> 00:11:19,958
- "Ann."
- "Ann."
120
00:11:20,041 --> 00:11:21,416
"Ann."
121
00:11:21,500 --> 00:11:23,208
"Ann."
122
00:11:24,375 --> 00:11:26,750
Amy, coba katakan "Jane".
123
00:11:26,833 --> 00:11:27,833
"Jane."
124
00:11:29,125 --> 00:11:30,333
- "Jane."
- "Jane."
125
00:11:31,083 --> 00:11:32,833
- "Jane."
- "Jane."
126
00:11:32,916 --> 00:11:33,916
"Jane."
127
00:11:39,583 --> 00:11:42,000
Kau sudah bilang ibumu
bahwa kau akan menginap, 'kan?
128
00:11:44,250 --> 00:11:45,250
Ya.
129
00:11:51,250 --> 00:11:53,000
Pipimu terlihat lezat.
130
00:11:56,916 --> 00:11:58,625
Bulu matamu juga panjang.
131
00:11:59,916 --> 00:12:00,916
Aku cemburu.
132
00:12:06,583 --> 00:12:07,791
Bolehkah aku mencoba sesuatu?
133
00:12:09,333 --> 00:12:10,333
Tentu saja.
134
00:12:13,791 --> 00:12:14,791
Kemarilah.
135
00:12:19,750 --> 00:12:22,083
Sentuh bulu mataku dengan bulu matamu.
136
00:12:26,541 --> 00:12:27,625
Bagaimana caranya?
137
00:12:28,583 --> 00:12:29,916
Mendekatlah.
138
00:12:42,625 --> 00:12:44,416
- Bagaimana rasanya?
- Geli.
139
00:12:48,750 --> 00:12:49,750
Giliranmu.
140
00:12:53,208 --> 00:12:54,208
Seperti ini?
141
00:13:03,500 --> 00:13:04,666
Apakah sudah benar?
142
00:13:09,916 --> 00:13:11,750
Siapa yang mengajarimu seperti itu?
143
00:13:14,083 --> 00:13:15,083
Rahasia.
144
00:13:19,458 --> 00:13:20,875
Beri tahu aku.
145
00:13:20,958 --> 00:13:23,500
- Tidak.
- Kau punya pacar, 'kan?
146
00:13:25,625 --> 00:13:27,125
Aku selalu bersamamu.
147
00:13:27,208 --> 00:13:29,291
Pernahkah kau melihatku dengan orang lain?
148
00:13:29,375 --> 00:13:30,375
Entahlah.
149
00:13:30,458 --> 00:13:33,375
Mungkin kau pacaran dengan seseorang
di sekolah.
150
00:13:34,875 --> 00:13:36,166
Aku tak punya pacar.
151
00:13:36,708 --> 00:13:38,000
Seandainya saja punya.
152
00:13:38,666 --> 00:13:39,708
Kuharap kau tak punya pacar.
153
00:13:44,166 --> 00:13:51,166
MILIK JANE
154
00:14:11,833 --> 00:14:13,333
Ink, nanti kau jatuh.
155
00:14:25,500 --> 00:14:28,041
Seharusnya kau membayar
uang pokoknya saja.
156
00:14:28,708 --> 00:14:31,375
Kau selalu terlambat membayar.
Aku tak suka.
157
00:14:32,250 --> 00:14:35,083
- Nanti kubayarkan hari Sabtu.
- Sabtu kapan?
158
00:14:35,166 --> 00:14:36,791
- Sabtu ini.
- Pukul berapa?
159
00:14:38,291 --> 00:14:39,666
Sekitar pukul 16.00.
160
00:14:39,750 --> 00:14:41,833
Kau selalu seperti ini.
161
00:14:42,416 --> 00:14:45,041
Jika lain kali bermasalah lagi,
aku tak akan membantumu.
162
00:14:46,041 --> 00:14:48,208
Sabtu ini, pukul 16.00.
163
00:14:48,291 --> 00:14:51,000
Jika kau tak membawa uangnya,
akan kuhampiri ke rumahmu.
164
00:14:51,666 --> 00:14:53,458
Jangan menjadikanku orang jahat, Oom.
165
00:14:54,416 --> 00:14:55,416
Ann.
166
00:15:06,125 --> 00:15:07,583
Jangan ingkar janji.
167
00:15:14,291 --> 00:15:15,291
Ini.
168
00:15:15,916 --> 00:15:17,083
Aku memberimu 500.
169
00:15:18,583 --> 00:15:21,041
Minta anak-anak untuk memindahkan
tanamannya ke dalam rumah.
170
00:15:21,791 --> 00:15:23,500
Kapten yang baru baru saja dimutasi.
171
00:15:23,583 --> 00:15:25,333
Dia pasti akan segera memeriksa rusunnya.
172
00:15:25,416 --> 00:15:29,291
- Mungkin setelah upacara.
- Terima kasih, Nee.
173
00:15:30,875 --> 00:15:32,375
Ann, Earng, Ink.
174
00:15:32,458 --> 00:15:35,541
Bantu Nee memindahkan tanaman.
Dia memberikan kita uang.
175
00:15:48,833 --> 00:15:50,750
Earng, Ink, jangan menunda-nunda.
176
00:15:50,833 --> 00:15:53,625
Ann, aku akan membantumu.
177
00:15:53,708 --> 00:15:55,333
Biarkan anak-anak bermain.
178
00:15:55,416 --> 00:15:56,625
Tak perlu, Jane.
179
00:15:57,375 --> 00:15:59,291
Bibi Nee sudah memberikan uang
kepada ibuku.
180
00:16:01,750 --> 00:16:04,250
Earng, Ink, kalian tak dengar?
181
00:16:24,041 --> 00:16:26,416
Biar kubantu, Ann, agar lebih cepat.
182
00:16:34,833 --> 00:16:37,500
KUIL PELINDUNG CHAI MONGKOL
183
00:17:11,541 --> 00:17:13,416
Terima kasih.
184
00:17:13,500 --> 00:17:16,708
Mengapa kau tak datang besok saja?
185
00:17:16,791 --> 00:17:19,208
Kita akan berhenti di sini
selama 20 menit.
186
00:17:19,291 --> 00:17:22,083
Kalian bisa jalan-jalan
dan menikmati makanannya.
187
00:17:22,166 --> 00:17:23,666
- Hai.
- Ann.
188
00:17:25,333 --> 00:17:26,333
- Hai.
- Hai.
189
00:17:26,875 --> 00:17:29,250
Apa ini? Kelihatannya enak.
190
00:17:30,166 --> 00:17:33,250
Ini roti goreng isi daging babi cincang
dan saus pedas.
191
00:17:33,333 --> 00:17:35,000
Pedas? Aku suka pedas.
192
00:17:35,083 --> 00:17:36,666
Boleh pesan empat?
193
00:17:36,750 --> 00:17:37,833
Tentu saja.
194
00:17:38,500 --> 00:17:40,583
- Empat.
- Oke.
195
00:17:46,458 --> 00:17:47,625
Dari mana asalmu?
196
00:17:47,708 --> 00:17:49,333
Aku dari San Francisco.
197
00:17:49,416 --> 00:17:52,291
Aku mau pergi ke San Francisco
suatu hari nanti.
198
00:17:52,875 --> 00:17:55,083
Aku sering melihatnya di film.
199
00:17:55,166 --> 00:17:56,125
Harus.
200
00:17:56,208 --> 00:17:59,833
Sebenarnya aku kemari dengan sahabatku.
201
00:17:59,916 --> 00:18:03,166
Kami sedang menjalani tahun jeda,
dan rasanya sangat menyenangkan.
202
00:18:04,333 --> 00:18:05,333
Bagus.
203
00:18:08,333 --> 00:18:09,708
{\an8}Terima kasih banyak.
204
00:18:09,791 --> 00:18:12,000
Sampai jumpa di San Francisco.
205
00:18:13,291 --> 00:18:14,291
Kuharap begitu.
206
00:18:30,791 --> 00:18:31,833
{\an8}Ann.
207
00:18:31,916 --> 00:18:33,625
{\an8}Aku pesan sepuluh, ya.
208
00:18:34,833 --> 00:18:37,500
{\an8}Tentu, berikan kepadaku. Biar aku saja.
209
00:18:37,583 --> 00:18:41,000
{\an8}ROTI PANGGANG DAGING BABI
MASING-MASING SEPULUH BAHT
210
00:18:44,083 --> 00:18:46,583
{\an8}Hei, jangan. Makan saja.
211
00:18:46,666 --> 00:18:49,250
Tidak, Ann. Kau, 'kan, berjualan.
212
00:18:49,333 --> 00:18:51,000
Mana mungkin aku minta gratisan?
213
00:18:53,041 --> 00:18:54,208
Ambillah.
214
00:18:55,500 --> 00:18:57,833
Aku memberikannya kepadamu
karena aku menyayangimu.
215
00:19:01,250 --> 00:19:02,333
Kau tahu?
216
00:19:02,875 --> 00:19:05,291
Satu-satunya hal yang mengalahkan uang
217
00:19:06,125 --> 00:19:07,166
adalah cinta.
218
00:19:15,375 --> 00:19:16,875
Aku tak mau mengambil uangmu.
219
00:19:26,583 --> 00:19:29,916
- Kau besok kerja. Kau yakin?
- Aku baik-baik saja.
220
00:19:34,791 --> 00:19:38,000
Apakah suamimu tak pernah tersenyum
di foto?
221
00:19:41,791 --> 00:19:43,416
Phong selalu seperti ini.
222
00:19:44,583 --> 00:19:46,416
Dia tidak suka difoto.
223
00:19:47,916 --> 00:19:50,750
Setiap kali difoto,
dia tak pernah tersenyum.
224
00:19:56,708 --> 00:19:59,000
Phong, apa kau sudah mau pulang?
225
00:20:00,291 --> 00:20:01,916
Duluan saja.
226
00:20:02,541 --> 00:20:05,041
Namun, kita harus mencari rumah
besok pagi.
227
00:20:05,625 --> 00:20:07,041
Aku bisa bangun.
228
00:20:09,541 --> 00:20:11,416
Kalian sudah dapat rumah?
229
00:20:15,500 --> 00:20:18,708
Kami belum beli rumah, Kolonel.
Kami hanya mencari.
230
00:20:19,500 --> 00:20:21,500
Sekarang harga rumah sangat mahal.
231
00:20:21,583 --> 00:20:23,916
Kurasa itu tidak akan banyak berpengaruh
kepadamu.
232
00:20:24,000 --> 00:20:26,625
Kudengar orang-orang di rusun berkata
233
00:20:26,708 --> 00:20:29,791
Sersan Senior Somphong dan Bu Nee
adalah orang terkaya di rusun.
234
00:20:33,958 --> 00:20:36,250
Dari mana aku dapat uang
sebanyak itu, Pak?
235
00:20:36,333 --> 00:20:38,000
Aku hanya sersan senior.
236
00:20:39,208 --> 00:20:40,208
Tepat sekali.
237
00:20:41,208 --> 00:20:42,791
Aku juga bertanya-tanya.
238
00:21:04,083 --> 00:21:07,166
- Nice, apa yang kau lakukan?
- Diam!
239
00:21:07,250 --> 00:21:09,583
- Bantu aku membawa ini.
- Aku sedang mengawasi.
240
00:21:13,208 --> 00:21:14,541
Berhasil.
241
00:21:14,625 --> 00:21:15,916
Ambillah.
242
00:21:29,166 --> 00:21:30,500
Sisa satu lagi.
243
00:21:31,375 --> 00:21:33,416
Mari kita bagi.
244
00:21:44,125 --> 00:21:46,458
Apakah pemilik kamar ini curiga?
245
00:21:46,541 --> 00:21:48,833
Rokok dan mirasnya terus menghilang.
246
00:21:50,666 --> 00:21:51,666
Benar juga.
247
00:21:52,416 --> 00:21:55,291
Apa yang akan terjadi
jika dia memasang kamera keamanan?
248
00:21:57,083 --> 00:21:58,375
Kita akan berada dalam masalah besar.
249
00:22:07,958 --> 00:22:08,958
Indah sekali.
250
00:22:09,916 --> 00:22:12,958
Dari mana lagi kita bisa melihat
kembang api dari balkon seperti ini?
251
00:22:14,416 --> 00:22:16,541
Ya, 'kan? Ini tempat terbaik.
252
00:22:17,250 --> 00:22:18,250
Benar.
253
00:22:19,708 --> 00:22:21,625
Berapa lama lagi kita boleh tinggal
di rusun ini?
254
00:22:22,375 --> 00:22:24,208
Berapa tahun lagi ayah-ayah kita pensiun?
255
00:22:28,791 --> 00:22:30,125
Sekitar 12 tahun lagi?
256
00:22:31,000 --> 00:22:32,416
Dua belas tahun.
257
00:22:33,291 --> 00:22:34,833
Usia kita hampir 30 tahun.
258
00:22:39,666 --> 00:22:40,666
Menurut kalian,
259
00:22:41,500 --> 00:22:43,416
kita akan tetap ada di sini
atau sudah pindah?
260
00:22:44,041 --> 00:22:46,291
Sepertinya aku akan tetap di sini
sampai akhir.
261
00:22:46,375 --> 00:22:47,500
Aku tak mau pindah.
262
00:22:48,125 --> 00:22:49,375
Aku juga.
263
00:22:49,458 --> 00:22:52,583
Kalau begitu, kau harus menjadi polisi
agar bisa terus tinggal di sini.
264
00:22:52,666 --> 00:22:55,208
Hei! Kau mau aku menjadi polisi?
265
00:22:55,291 --> 00:22:58,166
Mencari suami polisi lebih mudah.
266
00:23:00,625 --> 00:23:02,250
Aku tak mau tinggal di sini selamanya.
267
00:23:07,041 --> 00:23:08,916
Aku lebih takut jika tidak bisa pergi.
268
00:23:13,583 --> 00:23:14,791
Lihatlah Gail.
269
00:23:16,375 --> 00:23:20,291
Hidupnya seolah-olah berhenti di sana.
270
00:23:21,000 --> 00:23:23,208
Rasanya baru kemarin kami berbicara
271
00:23:23,291 --> 00:23:26,750
untuk kuliah di luar negeri
dan tinggal bersama di asrama.
272
00:23:28,208 --> 00:23:29,333
Sekarang?
273
00:23:29,416 --> 00:23:32,333
Dia bahkan tak mau keluar
untuk bermain badminton.
274
00:23:39,750 --> 00:23:41,125
Sial!
275
00:23:41,208 --> 00:23:42,833
Bangun. Naiklah ke kamar itu.
276
00:23:42,916 --> 00:23:44,250
Bagaimana dengan barang-barangnya?
277
00:23:44,333 --> 00:23:45,333
Tinggalkan saja.
278
00:23:46,208 --> 00:23:47,208
Tamatlah kita.
279
00:23:48,000 --> 00:23:49,083
Bergeserlah.
280
00:23:49,833 --> 00:23:50,791
Cepat.
281
00:23:59,125 --> 00:24:00,125
Ayo.
282
00:24:03,875 --> 00:24:04,875
Hei.
283
00:24:04,958 --> 00:24:06,875
Tunggu dulu. Stop.
284
00:24:11,958 --> 00:24:13,666
Bagaimana kalian bisa masuk kemari?
285
00:24:14,458 --> 00:24:15,500
Jawab aku.
286
00:24:22,708 --> 00:24:24,458
Kalian bau rokok.
287
00:24:26,125 --> 00:24:27,458
Apakah asalnya darimu?
288
00:24:29,208 --> 00:24:30,125
Hei.
289
00:24:30,916 --> 00:24:33,458
Jangan coba-coba menyalahkanku.
Aku tidak merokok.
290
00:24:36,333 --> 00:24:37,291
Lalu?
291
00:24:37,375 --> 00:24:39,500
- Hei!
- Rasakan itu.
292
00:24:40,208 --> 00:24:41,500
Hei, tunggu!
293
00:24:44,833 --> 00:24:46,666
Mengapa kau tak bermain badminton
bersama kami?
294
00:24:46,750 --> 00:24:48,708
Temanku ini ingin kau ikut bermain.
295
00:24:48,791 --> 00:24:50,875
- Ayo.
- Cepat.
296
00:24:55,458 --> 00:24:57,083
Mengapa kau bilang begitu?
297
00:25:05,791 --> 00:25:08,750
Apakah dia akan bilang ke orang tua kita
bahwa kita merokok?
298
00:25:16,416 --> 00:25:17,416
Tidak.
299
00:25:18,250 --> 00:25:19,750
Dia bukan tipe yang seperti itu.
300
00:25:20,666 --> 00:25:21,666
Jane.
301
00:25:23,083 --> 00:25:26,125
Kamarmu dekat dengan kamarnya.
Tepat di seberangnya.
302
00:25:29,041 --> 00:25:32,250
Awasi dia untukku.
Lihat apakah dia punya istri.
303
00:25:33,083 --> 00:25:37,125
Namun, dengan wajah setampan itu,
dia pasti sudah punya pacar.
304
00:25:39,041 --> 00:25:41,000
Dia akan menjadi milikku.
305
00:25:42,083 --> 00:25:43,458
Kau ini wanita nakal tomboi!
306
00:25:43,541 --> 00:25:44,541
Kau lebih nakal.
307
00:25:44,625 --> 00:25:45,875
Apa?
308
00:25:48,291 --> 00:25:49,291
Hei!
309
00:26:13,791 --> 00:26:15,541
Apa es krimnya enak?
310
00:26:45,541 --> 00:26:46,541
Halo, Bu.
311
00:26:47,958 --> 00:26:49,000
Tong.
312
00:26:49,791 --> 00:26:51,083
Halo, Bu Nee.
313
00:26:51,166 --> 00:26:54,291
- Hai.
- Pak Phong memintaku mampir.
314
00:26:55,416 --> 00:26:57,208
Untuk menagih uang
karena menggantikan sifnya, 'kan?
315
00:26:57,291 --> 00:26:58,708
Ya, Bu.
316
00:26:58,791 --> 00:26:59,791
Jane.
317
00:27:00,458 --> 00:27:02,125
Ambilkan dompet Ibu.
318
00:27:03,666 --> 00:27:05,000
Jangan pergi dulu.
319
00:27:07,583 --> 00:27:10,541
Dilihat dari tubuhmu,
kau suka berolahraga ya?
320
00:27:11,500 --> 00:27:12,500
Ya, Bu.
321
00:27:12,583 --> 00:27:17,166
Apakah kau tahu olahraga
yang bisa mengecilkan bokong?
322
00:27:17,875 --> 00:27:19,708
Kau bisa membantu Jane, 'kan?
323
00:27:19,791 --> 00:27:25,500
Setiap kali melihatnya memakai celana,
bokongnya terlihat sangat besar dan jelek.
324
00:27:25,583 --> 00:27:28,750
Aku tak pernah membiarkannya
makan camilan di rumah.
325
00:27:28,833 --> 00:27:30,750
Mungkin dia memakannya di luar.
326
00:27:35,083 --> 00:27:38,500
Menurutku, Jane terlihat normal, Bu.
327
00:27:39,708 --> 00:27:40,750
Ini tidak normal.
328
00:27:41,458 --> 00:27:43,541
Dia perlu menurunkan beratnya sedikit.
329
00:27:44,625 --> 00:27:45,875
Begini saja.
330
00:27:45,958 --> 00:27:49,083
Aku serahkan perawatan Jane kepadamu.
331
00:27:49,166 --> 00:27:51,083
Tak perlu, Bu.
332
00:27:51,166 --> 00:27:53,916
Ini untuk membeli minuman
setelah berolahraga.
333
00:27:56,416 --> 00:27:57,500
Terima kasih, Bu.
334
00:27:58,875 --> 00:28:00,291
Jane.
335
00:28:00,375 --> 00:28:05,000
Kau harus berolahraga bersama Tong.
Mengerti?
336
00:28:19,625 --> 00:28:21,083
Pukul!
337
00:28:21,666 --> 00:28:23,500
Ke arah sini!
338
00:28:24,208 --> 00:28:25,458
Smes!
339
00:28:25,541 --> 00:28:27,208
Selesai.
340
00:28:27,750 --> 00:28:29,291
21-15. Selesai!
341
00:28:33,375 --> 00:28:34,625
Ink!
342
00:28:34,708 --> 00:28:37,416
Kau belum bisa bermain dengan baik.
Pakai saja raket Ann.
343
00:28:37,500 --> 00:28:39,583
Tidak mau. Aku mau pakai raket Jane.
344
00:28:39,666 --> 00:28:40,833
Bagus, Nice.
345
00:28:40,916 --> 00:28:42,083
Tos.
346
00:28:42,166 --> 00:28:44,583
Bagaimana kau bisa bermain
sehebat itu, Tong?
347
00:28:45,250 --> 00:28:46,625
Ini kali pertamaku.
348
00:28:47,166 --> 00:28:49,875
Wah, jangan-jangan aku punya bakat.
349
00:28:51,125 --> 00:28:52,250
Ya.
350
00:28:52,333 --> 00:28:54,333
Bagus. Luar biasa.
351
00:28:54,416 --> 00:28:55,750
- Ya.
- Kau terlahir untuk itu.
352
00:28:55,833 --> 00:28:56,875
Sempurna.
353
00:28:56,958 --> 00:28:58,916
- Kau tak percaya?
- Siapa yang percaya?
354
00:28:59,000 --> 00:29:00,083
Mustahil.
355
00:29:00,166 --> 00:29:02,125
Kau ini kurang ajar ya, Nice?
356
00:29:05,458 --> 00:29:06,791
Apakah lampunya rusak lagi?
357
00:29:07,916 --> 00:29:10,250
Mengapa rusak pada saat giliran kita?
358
00:29:10,333 --> 00:29:13,416
Itu karena kau sibuk
memperebutkan raketku.
359
00:29:14,958 --> 00:29:16,708
Pasti butuh waktu lama
sampai kita bisa bermain lagi.
360
00:29:16,791 --> 00:29:19,250
Terakhir kali, butuh waktu lama
sebelum diperbaiki.
361
00:29:19,333 --> 00:29:21,750
Aku sudah muak.
Lapangannya dipenuhi kotoran anjing.
362
00:29:21,833 --> 00:29:23,750
Garisnya juga sudah pudar.
363
00:29:23,833 --> 00:29:27,250
Aku akan minta Ibu mendesak kantor
agar mereka cepat memperbaikinya.
364
00:29:27,333 --> 00:29:31,208
- Minta ibumu untuk menyuruh tukang.
- Kau saja.
365
00:29:31,291 --> 00:29:33,083
Ibuku sangat pelit.
366
00:29:33,166 --> 00:29:34,916
Mengapa kau tak coba bertanya?
367
00:29:35,000 --> 00:29:35,958
Kau saja.
368
00:29:36,041 --> 00:29:38,208
Apa hubunganku dengan keluargamu?
369
00:29:39,666 --> 00:29:40,916
Dia tak akan mau melakukannya.
370
00:29:44,083 --> 00:29:46,291
OMONG KOSONG
371
00:29:46,375 --> 00:29:49,000
SAUDARI DI RUSUN
372
00:30:04,583 --> 00:30:05,875
Hei, Jagoan.
373
00:30:07,875 --> 00:30:11,500
Di mana teman-temanmu?
Bukankah kalian harus bermain hari ini?
374
00:30:12,666 --> 00:30:14,083
Kami tak bermain hari ini.
375
00:30:14,166 --> 00:30:16,041
Nice pergi dengan teman-teman sekolahnya.
376
00:30:16,125 --> 00:30:18,333
Kita bisa bermain. Berdua saja.
377
00:30:18,416 --> 00:30:19,875
Cepat ganti bajumu.
378
00:30:20,666 --> 00:30:22,916
Tidak. Tidak seru jika hanya berdua.
379
00:30:23,000 --> 00:30:25,291
Kau punya banyak alasan ya?
380
00:30:26,166 --> 00:30:29,458
Kalau begitu, mari kita berlari.
Di belakang rusun.
381
00:30:30,333 --> 00:30:31,708
Tidak mau. Aku lelah.
382
00:30:32,416 --> 00:30:34,291
Nanti kuberikan es krim.
383
00:30:34,375 --> 00:30:37,291
Ibuku memberimu banyak uang,
tapi aku hanya dibelikan satu es?
384
00:30:37,375 --> 00:30:42,291
Ibumu memintaku berolahraga bersamamu,
bukan makan camilan.
385
00:30:42,375 --> 00:30:43,583
Ayo.
386
00:30:51,000 --> 00:30:52,166
Hati-hati.
387
00:30:58,291 --> 00:30:59,208
Hai, Bibi.
388
00:30:59,291 --> 00:31:01,083
- Halo.
- Ingat aku?
389
00:31:01,166 --> 00:31:02,166
Tentu saja.
390
00:31:02,250 --> 00:31:04,708
- Ayahmu tidak ikut?
- Tidak.
391
00:31:04,791 --> 00:31:06,958
Aku bersama pria yang pakai baju biru.
392
00:31:07,041 --> 00:31:09,708
Dia juga polisi. Apakah ada meja kosong?
393
00:31:09,791 --> 00:31:11,875
Ada, baru saja kubersihkan. Masih kosong.
394
00:31:11,958 --> 00:31:14,000
- Duduklah.
- Terima kasih.
395
00:31:16,458 --> 00:31:18,041
Baiklah, pesanan baru telah dibuat.
396
00:31:18,625 --> 00:31:19,916
Siap disajikan.
397
00:31:37,625 --> 00:31:38,916
Mi dengan sirop?
398
00:31:41,500 --> 00:31:43,041
Kau dipindahkan dari mana?
399
00:31:43,750 --> 00:31:44,750
Phetchabun.
400
00:31:49,375 --> 00:31:51,666
Apakah di Phetchabun tak ada bok kia?
401
00:31:53,416 --> 00:31:54,500
Tidak.
402
00:31:56,291 --> 00:31:57,291
Baiklah.
403
00:31:57,916 --> 00:31:58,958
Aku akan mencicipinya.
404
00:31:59,875 --> 00:32:00,791
Bok kia.
405
00:32:02,583 --> 00:32:03,625
Benar?
406
00:32:11,208 --> 00:32:12,750
Rasanya lebih enak dari yang kubayangkan.
407
00:32:13,708 --> 00:32:14,875
Aku senang untukmu.
408
00:32:21,041 --> 00:32:23,500
Aku senang
karena kau bisa mencicipi makanan enak.
409
00:32:23,583 --> 00:32:24,708
Apakah kau tidak senang?
410
00:32:27,458 --> 00:32:30,250
Baiklah, aku senang.
411
00:32:34,416 --> 00:32:35,458
Hei.
412
00:32:38,208 --> 00:32:41,666
Caramu menyerobot antrean tadi,
itu tak baik.
413
00:32:44,541 --> 00:32:45,625
Tak apa-apa.
414
00:32:45,708 --> 00:32:47,541
Di sini memang begitu.
415
00:32:47,625 --> 00:32:49,625
Ayah selalu dapat meja jika kemari.
416
00:32:53,375 --> 00:32:55,583
Orang-orang sudah cukup membenci polisi.
417
00:32:56,708 --> 00:32:58,291
Biarkan kami punya tempat di masyarakat.
418
00:33:05,208 --> 00:33:06,541
Apakah masih kurang?
419
00:33:06,625 --> 00:33:08,833
Sepertinya kita tak akan berlari hari ini.
420
00:33:08,916 --> 00:33:09,916
Kalau begitu, tidak usah.
421
00:33:14,333 --> 00:33:15,333
Lelah?
422
00:33:16,291 --> 00:33:17,458
Ya.
423
00:33:19,000 --> 00:33:20,500
Tetap semangat, Jagoan.
424
00:33:20,583 --> 00:33:24,500
Setengah mi yang ada di perutmu
sudah menghilang.
425
00:33:25,166 --> 00:33:26,166
Bertahanlah.
426
00:33:27,250 --> 00:33:28,250
Cepat.
427
00:33:36,666 --> 00:33:38,291
Hei, kau bermalas-malasan lagi.
428
00:33:43,833 --> 00:33:46,500
Hei, kau baik-baik saja?
429
00:33:50,125 --> 00:33:51,166
Hei.
430
00:34:00,458 --> 00:34:01,458
Apa itu?
431
00:34:07,708 --> 00:34:08,708
Bukan apa-apa.
432
00:34:22,541 --> 00:34:24,666
Mengapa kau memakai benda itu?
433
00:34:27,041 --> 00:34:29,916
Bagaimana jika kau tak bisa bernapas
dan mati karena syok?
434
00:34:32,083 --> 00:34:33,666
Berlebihan sekali.
435
00:34:33,750 --> 00:34:34,750
Serius.
436
00:34:36,416 --> 00:34:38,208
Ibumu memintaku untuk menjagamu.
437
00:34:38,791 --> 00:34:41,125
Aku harus memastikan
tak ada yang terjadi kepadamu.
438
00:34:45,583 --> 00:34:46,666
Itu bukan apa-apa.
439
00:34:47,833 --> 00:34:50,250
Lain kali, aku tak akan memakainya.
440
00:34:53,250 --> 00:34:54,250
Bagus.
441
00:34:59,833 --> 00:35:00,833
Tong.
442
00:35:04,583 --> 00:35:05,958
Jangan beri tahu ibuku ya?
443
00:35:10,541 --> 00:35:12,291
Memangnya kita hidup di zaman apa?
444
00:35:13,416 --> 00:35:17,000
Tak ada yang akan berkata apa pun.
Jadilah apa pun yang kau inginkan.
445
00:35:20,166 --> 00:35:21,791
Jadilah apa pun yang kuinginkan.
446
00:35:21,875 --> 00:35:23,708
Jadilah orang baik, 'kan?
447
00:35:30,333 --> 00:35:31,958
Berbahagialah, itu saja.
448
00:35:53,500 --> 00:35:54,625
Apakah kau siap?
449
00:35:54,708 --> 00:35:57,000
Apakah kau siap?
450
00:35:57,083 --> 00:35:58,125
Kau menantangku?
451
00:35:58,791 --> 00:35:59,958
Sial!
452
00:36:01,208 --> 00:36:02,208
Jane!
453
00:36:02,833 --> 00:36:03,875
Jane.
454
00:36:07,791 --> 00:36:08,791
Apa kau terluka?
455
00:36:09,666 --> 00:36:10,666
Kau baik-baik saja?
456
00:36:11,916 --> 00:36:12,916
Hati-hati.
457
00:36:16,708 --> 00:36:17,750
Oke.
458
00:36:18,458 --> 00:36:20,458
Jika tidak sakit, artinya tidak terkilir.
459
00:36:20,541 --> 00:36:21,541
Bagus.
460
00:36:26,208 --> 00:36:28,166
Kau masih belum bisa benar-benar berlari,
Anak Babi.
461
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
Tunggu.
462
00:36:34,833 --> 00:36:36,291
Bukan begitu maksudku.
463
00:36:36,375 --> 00:36:37,583
Maksudnya...
464
00:36:39,541 --> 00:36:40,833
Kau resek, Tong.
465
00:36:42,458 --> 00:36:44,750
Benar, kau resek.
466
00:36:46,000 --> 00:36:47,375
Apa artinya?
467
00:36:47,958 --> 00:36:49,000
Ayo.
468
00:36:49,083 --> 00:36:50,375
Kau tak apa?
469
00:36:51,458 --> 00:36:53,666
Hei, tunggu.
470
00:36:53,750 --> 00:36:55,333
- Kapalnya!
- Apa itu resek?
471
00:36:55,416 --> 00:36:57,583
- Mari kita lihat.
- Beri tahu aku.
472
00:37:06,125 --> 00:37:07,125
Ayolah.
473
00:37:07,791 --> 00:37:09,125
Kalian meninggalkanku.
474
00:37:22,708 --> 00:37:24,875
Tong, pernahkah kau naik kapal?
475
00:37:26,833 --> 00:37:27,833
Belum pernah.
476
00:37:32,791 --> 00:37:34,750
Kapal itu selalu lewat sini setiap hari.
477
00:37:34,833 --> 00:37:36,666
Aku tak pernah tahu
seberapa jauh mereka berlayar.
478
00:37:38,458 --> 00:37:40,916
Suatu hari nanti,
kita akan menaikinya, Ann.
479
00:37:41,000 --> 00:37:43,166
Sudah berapa lama kita bertanya-tanya?
480
00:37:48,416 --> 00:37:50,166
Kalian bilang kalian mau tahu
481
00:37:50,250 --> 00:37:51,833
ke mana kapal itu pergi.
482
00:37:55,125 --> 00:37:56,375
Sebaiknya aku pergi.
483
00:37:57,458 --> 00:37:58,708
- Apa kau tahu?
- Tidak.
484
00:37:58,791 --> 00:38:00,208
- Tong.
- Biarkan kami ikut bersamamu.
485
00:38:00,291 --> 00:38:01,291
- Aku tak dengar.
- Tunggu, Paman.
486
00:38:01,375 --> 00:38:02,375
- Apa?
- Tunggu aku!
487
00:38:13,833 --> 00:38:14,958
Tong, kapalnya akan pergi.
488
00:38:16,916 --> 00:38:18,125
Mari kita kejar.
489
00:38:18,208 --> 00:38:19,708
- Kejar?
- Ya.
490
00:38:21,333 --> 00:38:22,333
Ayo.
491
00:38:23,708 --> 00:38:30,291
KAPAL GRAND CHAOPHRAYA
492
00:38:59,833 --> 00:39:01,875
Jadi? Apakah sudah dalam perjalanan?
493
00:39:03,541 --> 00:39:04,708
Apakah kau mengerjai kami?
494
00:39:04,791 --> 00:39:07,916
- Atau kapalnya tidak lewat sini?
- Hei.
495
00:39:08,000 --> 00:39:10,541
Kalian tahu aku bukan dari daerah ini.
496
00:39:11,250 --> 00:39:12,958
Mengapa kalian tak tahu?
497
00:39:16,541 --> 00:39:18,500
Haruskah kita menunggu?
498
00:39:18,583 --> 00:39:20,583
Kita sudah lama mengejarnya.
499
00:39:23,750 --> 00:39:24,958
Seharusnya kapalnya datang sebentar lagi.
500
00:39:37,666 --> 00:39:38,791
Apakah akan lama?
501
00:39:46,083 --> 00:39:47,125
Sebentar.
502
00:39:47,208 --> 00:39:49,250
Apakah kau menumbuhkan kumis?
503
00:39:49,333 --> 00:39:50,708
Kini aku sudah dewasa.
504
00:39:51,291 --> 00:39:52,708
Kau adalah pria.
505
00:39:53,291 --> 00:39:55,750
Apakah kalian dekat sejak kecil?
506
00:39:58,500 --> 00:39:59,875
Sejak kami lahir.
507
00:39:59,958 --> 00:40:04,375
Di rumahku, ada foto kami
saat aku masih bayi.
508
00:40:04,458 --> 00:40:06,250
Dasar pamer.
509
00:40:06,333 --> 00:40:07,625
Ya...
510
00:40:07,708 --> 00:40:09,708
Kami berdua lahir di rusun.
511
00:40:09,791 --> 00:40:13,583
Kami terus bersama,
jadi, kami tumbuh bersama.
512
00:40:13,666 --> 00:40:16,333
Kalau begitu,
kalian pasti bosan satu sama lain.
513
00:40:16,416 --> 00:40:17,791
Rasanya menjengkelkan, 'kan?
514
00:40:19,375 --> 00:40:21,166
Kami kesal denganmu, Tong.
515
00:40:22,625 --> 00:40:24,166
Ada yang marah.
516
00:40:31,041 --> 00:40:33,916
Hei, kapalnya datang!
517
00:40:34,000 --> 00:40:34,958
Ayo.
518
00:40:37,166 --> 00:40:39,166
Hai!
519
00:40:39,250 --> 00:40:42,416
- Halo!
- Halo!
520
00:40:43,541 --> 00:40:46,250
- Kami di sini!
- Tong, melambailah.
521
00:40:46,333 --> 00:40:47,375
Tidak.
522
00:40:47,458 --> 00:40:49,458
- Cepat!
- Ayo, Tong.
523
00:40:49,541 --> 00:40:51,500
- Halo!
- Halo!
524
00:40:51,583 --> 00:40:53,000
Halo!
525
00:40:54,500 --> 00:40:55,666
Lebih keras lagi, Tong!
526
00:40:55,750 --> 00:40:58,000
Hai! Apa yang kalian makan?
527
00:40:58,583 --> 00:41:00,125
Apakah kami boleh minta?
528
00:41:23,000 --> 00:41:24,041
Keren.
529
00:41:25,791 --> 00:41:26,791
Ya, 'kan?
530
00:41:47,166 --> 00:41:48,166
Tunggu aku!
531
00:41:48,791 --> 00:41:50,125
Pecundang.
532
00:41:50,208 --> 00:41:51,708
Kau akan terjatuh lagi.
533
00:41:52,916 --> 00:41:53,916
Jane.
534
00:41:55,250 --> 00:41:56,625
- Ayo.
- Dasar pecundang.
535
00:41:56,708 --> 00:41:57,750
Ann.
536
00:41:59,000 --> 00:42:01,875
Aku duluan ya.
Aku tak tahu apa ibuku ada di rumah.
537
00:42:04,416 --> 00:42:05,416
Mengapa?
538
00:42:09,208 --> 00:42:11,291
Ann terlihat sangat senang hari ini.
539
00:42:12,041 --> 00:42:13,750
Kerja bagus, Tong.
540
00:42:17,750 --> 00:42:19,208
Kau menyukai Ann, ya?
541
00:42:21,416 --> 00:42:23,833
Bukan yang seperti itu. Apa kau gila?
542
00:42:23,916 --> 00:42:26,791
- Kami sudah kenal dari kecil.
- Begitukah?
543
00:42:26,875 --> 00:42:28,125
Ya, aku tak menyukainya.
544
00:42:28,208 --> 00:42:29,500
- Yakin?
- Ya!
545
00:42:30,583 --> 00:42:33,083
Aku tak menyukainya. Apa kau gila?
546
00:42:33,166 --> 00:42:35,000
- Jika kau bilang begitu.
- Aku tak menyukainya seperti itu.
547
00:42:35,083 --> 00:42:37,041
Tentu saja. Tak perlu sok keren.
548
00:42:37,666 --> 00:42:40,583
- Oke, kau tidak suka.
- Ya, aku tidak suka!
549
00:42:51,291 --> 00:42:53,458
Yang ini.
550
00:42:54,000 --> 00:42:55,041
Di sini.
551
00:42:57,083 --> 00:42:58,250
Benar.
552
00:42:58,333 --> 00:43:00,291
- Lalu...
- Ann, bisakah kau tunjukkan?
553
00:43:18,000 --> 00:43:19,041
Ann.
554
00:43:20,750 --> 00:43:22,208
Boleh aku tanya sesuatu?
555
00:43:22,833 --> 00:43:23,791
Ya.
556
00:43:24,958 --> 00:43:26,041
Apakah kau...
557
00:43:29,333 --> 00:43:30,583
Apakah kau menyukai Tong?
558
00:43:35,166 --> 00:43:36,458
Aku menyukainya.
559
00:43:38,125 --> 00:43:39,208
Dia manis.
560
00:43:44,791 --> 00:43:46,291
Namun, aku tak akan berkencan
dengan polisi.
561
00:43:47,541 --> 00:43:50,416
Polisi baik itu miskin.
562
00:43:52,208 --> 00:43:54,166
Aku tak mau seperti Ibu.
563
00:43:59,791 --> 00:44:01,500
Sebentar lagi selesai.
564
00:44:08,625 --> 00:44:11,083
Sudah, tapi jangan buka mata dulu.
565
00:44:12,083 --> 00:44:13,833
Kubilang jangan buka mata.
566
00:44:20,500 --> 00:44:22,708
Selesai. Kau boleh buka mata.
567
00:44:25,250 --> 00:44:26,541
Mari kita tidur.
568
00:44:27,458 --> 00:44:28,416
Oke.
569
00:45:19,500 --> 00:45:20,500
Ann.
570
00:45:24,333 --> 00:45:25,500
Mari kita lakukan itu.
571
00:45:30,583 --> 00:45:31,583
Ini.
572
00:45:41,625 --> 00:45:42,625
Siapa dulu?
573
00:45:43,875 --> 00:45:45,000
Kau dulu.
574
00:45:58,375 --> 00:45:59,375
Giliranmu.
575
00:46:47,541 --> 00:46:48,541
Jane.
576
00:47:04,375 --> 00:47:05,500
Aku...
577
00:47:08,583 --> 00:47:09,833
Aku tak suka
578
00:47:10,750 --> 00:47:12,458
saat kau bersama Tong.
579
00:47:20,166 --> 00:47:21,166
Aku tak tahu...
580
00:47:24,125 --> 00:47:27,166
apakah aku menyukaimu
dengan cara yang seperti itu.
581
00:47:52,000 --> 00:47:53,250
Bagaimana perasaanmu?
582
00:48:00,750 --> 00:48:01,750
Entahlah.
583
00:48:03,875 --> 00:48:04,875
Aku...
584
00:48:07,875 --> 00:48:09,083
tak merasakan apa pun.
585
00:48:17,333 --> 00:48:18,416
Bagaimana denganmu?
586
00:48:48,166 --> 00:48:49,166
Ann.
587
00:48:52,416 --> 00:48:53,416
Saat kita
588
00:48:55,083 --> 00:48:57,208
mencium seseorang yang kita suka...
589
00:48:59,916 --> 00:49:02,500
apa yang seharusnya kita rasakan?
590
00:49:05,958 --> 00:49:06,958
Entahlah.
591
00:49:10,291 --> 00:49:13,000
Mungkin kau tak seharusnya meragukannya.
592
00:49:14,958 --> 00:49:15,958
Seperti...
593
00:49:18,333 --> 00:49:19,708
begini rasanya.
594
00:49:21,125 --> 00:49:22,166
Ini terasa benar.
595
00:50:18,833 --> 00:50:21,625
Aku hampir tidak bisa mengajak
anak-anakku keluar tepat waktu.
596
00:50:21,708 --> 00:50:22,875
Tidak ada peringatan.
597
00:50:22,958 --> 00:50:24,333
Apakah ini diperbolehkan?
598
00:50:24,416 --> 00:50:26,791
Kaptennya sangat kaku.
599
00:50:26,875 --> 00:50:28,791
Semua polisi di kantor mengeluh.
600
00:50:28,875 --> 00:50:30,916
Bagaimana kalau kita diusir?
601
00:50:31,000 --> 00:50:32,750
Apa yang akan kita lakukan?
602
00:50:33,666 --> 00:50:34,666
Aku takut.
603
00:50:34,750 --> 00:50:37,833
Berondong jagung! Harganya sepuluh baht,
baru dibuat dan masih panas!
604
00:50:37,916 --> 00:50:43,041
Sepuluh baht per kantong,
rasanya manis dan asin.
605
00:50:43,125 --> 00:50:48,541
Eceran atau grosir,
baru dibuat dan masih panas!
606
00:50:48,625 --> 00:50:49,916
Ada orang di rumah?
607
00:50:54,416 --> 00:50:55,583
Ada orang di rumah?
608
00:50:58,083 --> 00:50:59,458
Sepertinya tak ada orang.
609
00:51:01,333 --> 00:51:08,333
KANTOR POLISI METROPOLITAN
610
00:51:18,541 --> 00:51:20,666
Mereka tak akan mengusirmu, Ann.
611
00:51:20,750 --> 00:51:22,625
Ibuku pasti bisa membelamu.
612
00:51:22,708 --> 00:51:24,375
Kali terakhir berhasil, 'kan?
613
00:51:25,000 --> 00:51:27,333
Saat itu, ayahku baru saja meninggal.
614
00:51:28,208 --> 00:51:29,875
Ini sudah dia tahun.
615
00:51:29,958 --> 00:51:32,000
Mereka mungkin tidak mengizinkan kami
tinggal lebih lama.
616
00:51:35,958 --> 00:51:39,583
Jika tak bisa,
kau boleh tinggal bersamaku dulu.
617
00:51:40,416 --> 00:51:42,875
Adik-adikmu juga bisa tinggal
bersama Nice.
618
00:51:42,958 --> 00:51:44,041
Semua akan baik-baik saja.
619
00:51:44,125 --> 00:51:46,875
Aku mau tinggal dengan Jane.
Aku mau kamar yang ber-AC.
620
00:51:49,208 --> 00:51:50,416
Ya.
621
00:51:51,083 --> 00:51:53,333
Tinggallah denganku.
Kau akan tidur di kamar ber-AC.
622
00:51:53,416 --> 00:51:54,916
Bukankah itu menyenangkan, Ann?
623
00:51:57,791 --> 00:51:59,750
Kau mau aku menjadi pelayanmu?
624
00:52:17,208 --> 00:52:18,416
Bagaimana, Bu?
625
00:52:19,625 --> 00:52:21,125
Kita diizinkan tinggal.
626
00:52:24,041 --> 00:52:25,041
Oom.
627
00:52:25,958 --> 00:52:28,375
Menurutku, kau harus mencari pilihan lain.
628
00:52:28,458 --> 00:52:29,583
Pikirkan cara lainnya juga.
629
00:52:30,250 --> 00:52:33,666
Mantan kapten mengizinkanmu untuk tinggal.
Yang ini juga.
630
00:52:33,750 --> 00:52:36,500
Namun, jika suatu hari tak diizinkan,
apa yang akan kau lakukan?
631
00:52:36,583 --> 00:52:38,291
Ke mana kau akan pergi?
632
00:53:07,750 --> 00:53:11,125
Jane, bantu aku menggantungkan pakaiannya.
633
00:53:31,000 --> 00:53:36,041
Jane, jika kau kenal seseorang
yang mau belajar bahasa Inggris,
634
00:53:36,958 --> 00:53:38,416
tolong rekomendasikan aku.
635
00:53:39,750 --> 00:53:40,750
Aku!
636
00:53:41,416 --> 00:53:42,416
Tentu saja.
637
00:53:42,500 --> 00:53:44,833
Jika kau, akan kuberikan kursus gratis.
638
00:53:45,666 --> 00:53:48,416
Tidak, Ann. Suruh aku bayar.
639
00:53:48,958 --> 00:53:50,250
Ibuku mampu membayarnya.
640
00:53:50,333 --> 00:53:52,125
Aku juga ingin membantumu.
641
00:53:52,791 --> 00:53:53,791
Tidak.
642
00:53:59,458 --> 00:54:01,958
Tidakkah kau merasa lelah
dengan semua ini?
643
00:54:03,000 --> 00:54:05,125
Kau harus mencuci dan menyetrika.
644
00:54:06,125 --> 00:54:08,500
Apakah kau masih punya tenaga
untuk memberikan les?
645
00:54:09,958 --> 00:54:11,958
Aku juga penasaran.
646
00:54:23,041 --> 00:54:24,375
Ann.
647
00:54:25,125 --> 00:54:27,875
Jika kau tak perlu peduli soal uang,
648
00:54:28,541 --> 00:54:30,041
apa cita-citamu?
649
00:54:30,625 --> 00:54:34,000
Pekerjaan apa yang ingin kau lakukan?
650
00:54:36,166 --> 00:54:39,000
- Jika tak perlu mencemaskan uang?
- Ya.
651
00:54:43,375 --> 00:54:45,416
Aku ingin menjadi pramugari.
652
00:54:45,500 --> 00:54:47,000
Aku ingin berkeliling dunia.
653
00:54:48,500 --> 00:54:50,875
Pramugari juga harus cantik.
654
00:54:50,958 --> 00:54:52,500
Kau pasti bisa.
655
00:55:03,875 --> 00:55:05,916
Bukankah ini seperti seragam pramugari?
656
00:55:06,000 --> 00:55:08,500
Tidak. Itu seragam teller bank.
657
00:55:08,583 --> 00:55:09,958
Milik istri Sersan Oh.
658
00:55:10,041 --> 00:55:11,083
Sungguh?
659
00:55:12,875 --> 00:55:14,958
Namun, jika ada syal dan topi,
660
00:55:16,250 --> 00:55:17,250
bisa juga.
661
00:55:20,041 --> 00:55:21,041
Apakah tidak apa-apa?
662
00:55:26,416 --> 00:55:27,416
Oke.
663
00:55:36,833 --> 00:55:37,833
Ini.
664
00:55:39,666 --> 00:55:43,000
Aku hanya bisa membuat kapal.
Mirip topi, 'kan?
665
00:55:46,333 --> 00:55:48,458
Coba bilang, "Kopi atau teh?"
666
00:55:50,333 --> 00:55:51,375
Kopi atau aku?
667
00:55:53,208 --> 00:55:54,208
Kopi.
668
00:55:56,041 --> 00:55:57,666
Sudahlah.
669
00:55:57,750 --> 00:55:59,791
Kau, tentu saja. Aku memilihmu.
670
00:56:01,041 --> 00:56:02,041
Jawaban yang bagus.
671
00:56:03,125 --> 00:56:04,125
Oke.
672
00:56:05,625 --> 00:56:07,125
Mari berfoto.
673
00:56:10,958 --> 00:56:11,958
Ayo.
674
00:56:12,833 --> 00:56:13,916
Berpose.
675
00:56:14,000 --> 00:56:15,375
- Bagaimana?
- Begini.
676
00:56:17,750 --> 00:56:19,125
Putar pinggangmu juga.
677
00:56:19,916 --> 00:56:21,583
Satu, dua, tiga! Seperti itu.
678
00:56:21,666 --> 00:56:22,791
Denganku juga.
679
00:56:25,375 --> 00:56:26,708
Senyum. Satu, dua, tiga.
680
00:56:30,625 --> 00:56:32,125
Cocok denganmu, Ann.
681
00:56:33,958 --> 00:56:35,083
Cantik sekali.
682
00:56:39,708 --> 00:56:41,000
Ann.
683
00:56:41,083 --> 00:56:42,958
Jika kau melihatku di pesawat,
684
00:56:43,041 --> 00:56:45,791
jangan lupa langsung membawaku
ke kelas satu.
685
00:56:45,875 --> 00:56:48,708
Aku mungkin tidak punya sarana
untuk melakukannya sendiri.
686
00:56:51,166 --> 00:56:52,166
Tentu saja.
687
00:56:52,750 --> 00:56:55,041
Aku akan memberikan layanan terbaik
untuk Nona Jane.
688
00:56:55,916 --> 00:56:56,958
Janji?
689
00:56:59,500 --> 00:57:00,500
Janji.
690
00:57:23,416 --> 00:57:25,291
Apakah rasanya seenak itu?
691
00:57:26,041 --> 00:57:27,416
Ya.
692
00:57:29,250 --> 00:57:30,333
Tong.
693
00:57:31,833 --> 00:57:35,541
Mengapa aku tak pernah melihatmu
bergaul dengan polisi lainnya?
694
00:57:36,166 --> 00:57:37,791
Mengapa kau selalu bersama kami?
695
00:57:40,583 --> 00:57:43,750
Karena bergaul dengan kalian
rasanya menyenangkan.
696
00:57:44,666 --> 00:57:45,958
- Sungguh?
- Ya.
697
00:57:48,041 --> 00:57:49,041
Sungguh?
698
00:57:49,125 --> 00:57:50,125
Mengapa?
699
00:57:51,000 --> 00:57:53,125
Mengapa kau ingin tahu, Anak Babi?
700
00:57:55,041 --> 00:57:56,625
Kau terus memanggilku begitu.
701
00:57:57,791 --> 00:57:59,208
Aku tak segemuk itu, 'kan?
702
00:58:04,166 --> 00:58:05,166
Hei.
703
00:58:07,541 --> 00:58:09,125
Aku tak bermaksud seperti itu.
704
00:58:10,250 --> 00:58:11,416
Bagaimana mungkin?
705
00:58:12,166 --> 00:58:14,083
Kau baru saja memanggilku "Anak Babi".
706
00:58:28,750 --> 00:58:30,125
Ini Anak Babi.
707
00:58:30,208 --> 00:58:31,625
Anakku.
708
00:58:37,250 --> 00:58:39,583
Setiap kali melihat wajahmu,
aku teringat kepadanya.
709
00:58:40,625 --> 00:58:44,333
Jadi, aku selalu tak sengaja
memanggilmu begitu.
710
00:58:44,416 --> 00:58:45,666
Maafkan aku.
711
00:58:48,666 --> 00:58:50,541
Mengapa kau sangat terkejut?
712
00:58:59,750 --> 00:59:02,541
Jadi, di mana dia sekarang?
713
00:59:03,750 --> 00:59:06,125
Mengapa dia tak tinggal bersamamu?
714
00:59:08,125 --> 00:59:10,458
Dia bersama ibunya.
715
00:59:13,083 --> 00:59:15,125
Ibunya sudah memiliki keluarga baru.
716
00:59:15,208 --> 00:59:17,916
Aku pindah untuk memberi mereka ruang.
Lebih baik seperti ini.
717
00:59:27,166 --> 00:59:29,125
Baiklah,
kau boleh memanggilku "Anak Babi".
718
00:59:29,208 --> 00:59:30,625
Aku sudah tak marah lagi.
719
00:59:34,916 --> 00:59:35,916
Sungguh?
720
00:59:36,000 --> 00:59:37,208
Asal ditukar dua es.
721
00:59:37,291 --> 00:59:38,583
Setiap hari.
722
00:59:38,666 --> 00:59:40,541
- Oke?
- Kau serius?
723
00:59:42,541 --> 00:59:44,416
Nice, pelan-pelan.
724
00:59:44,500 --> 00:59:46,375
Sekarang, rem.
725
00:59:46,458 --> 00:59:47,750
- Injak remnya.
- Bagaimana caranya?
726
00:59:47,833 --> 00:59:49,500
Diinjak pelan-pelan.
727
00:59:49,583 --> 00:59:51,041
- Injak remnya!
- Rem!
728
00:59:55,791 --> 00:59:58,708
- Aku tak dapat mengatur injakannya.
- Nice.
729
00:59:58,791 --> 01:00:01,000
Bolehkah aku keluar dari mobil?
Aku tak mau mati.
730
01:00:01,083 --> 01:00:03,708
Tidak! Sudah berapa lama kita berteman?
731
01:00:03,791 --> 01:00:06,166
- Kau mau meninggalkanku?
- Hentikan.
732
01:00:06,250 --> 01:00:09,458
Jangan bilang seperti itu. Tidak baik.
733
01:00:10,208 --> 01:00:12,541
Tong, kami hanya bercanda.
734
01:00:12,625 --> 01:00:15,208
Kau tidak paham remaja.
735
01:00:18,041 --> 01:00:20,083
Tak bisakah kalian memperhatikan?
736
01:00:20,166 --> 01:00:23,666
Aku bisa dipenjara karena membiarkan
kalian mengemudikan mobil polisi.
737
01:00:23,750 --> 01:00:28,125
Nanti kukirimkan makanan
agar kau tak kelaparan.
738
01:00:28,208 --> 01:00:29,208
Aku akan mengunjungimu.
739
01:00:34,958 --> 01:00:36,875
Apakah dia pemeran utama pria
dalam video musik?
740
01:00:41,625 --> 01:00:42,750
Apa?
741
01:00:42,833 --> 01:00:44,416
Apa kalian mengejekku?
742
01:00:44,500 --> 01:00:46,625
Tidak baik mengejek orang dewasa, Nice.
743
01:00:46,708 --> 01:00:48,750
Tidak. Aku anak nakal.
744
01:00:48,833 --> 01:00:52,166
Sudah selesai berfoto-foto?
Mari kita lanjutkan pelajaran mengemudi.
745
01:00:52,250 --> 01:00:55,500
Sebenarnya, Tong,
meskipun aku tahu cara mengemudi,
746
01:00:55,583 --> 01:00:57,125
aku tetap saja tak punya mobil.
747
01:00:57,208 --> 01:00:59,416
Namun, kau tetap harus belajar.
748
01:00:59,500 --> 01:01:01,666
Siapa tahu ada keadaan darurat.
Benar, 'kan?
749
01:01:01,750 --> 01:01:04,083
Jika ada keadaan darurat, kami memilikimu.
750
01:01:04,166 --> 01:01:05,541
Benar.
751
01:01:07,166 --> 01:01:10,875
Begitu dewasa, kalian akan melupakanku.
752
01:01:10,958 --> 01:01:14,958
Drama sekali. Siapa yang akan melupakanmu?
753
01:01:15,666 --> 01:01:17,125
Itu katamu sekarang.
754
01:01:18,791 --> 01:01:20,583
Oke, bagus, Anak Babi.
755
01:01:20,666 --> 01:01:22,291
Jaga agar kemudinya tetap stabil.
756
01:01:24,250 --> 01:01:26,500
Kau mulai memahaminya.
757
01:01:26,583 --> 01:01:27,833
Oke, hati-hati.
758
01:01:29,041 --> 01:01:31,250
Hei, lampunya menghitung mundur.
Bagaimana ini?
759
01:01:31,333 --> 01:01:32,916
Hentikan mobilnya.
760
01:01:33,000 --> 01:01:34,916
Haruskah aku berhenti atau injak gas saja?
761
01:01:35,000 --> 01:01:38,250
Hei, jangan menginjak gas.
Berhenti sekarang. Berhenti!
762
01:01:43,541 --> 01:01:46,583
Petugas Satu memanggil Petugas Dua.
763
01:01:46,666 --> 01:01:47,750
Ya?
764
01:01:47,833 --> 01:01:51,875
Tong kentut di mobil. Bau sekali.
765
01:01:52,666 --> 01:01:54,875
Tidak benar. Aku tidak kentut!
766
01:01:54,958 --> 01:01:56,916
Aku bisa menciumnya dari sini.
767
01:01:59,166 --> 01:02:00,375
- Berikan kepadaku.
- Hei.
768
01:02:00,458 --> 01:02:02,583
- Tidak boleh.
- Tombol ini untuk apa?
769
01:02:02,666 --> 01:02:05,958
Jangan ditekan. Bukan untuk main-main.
770
01:02:06,041 --> 01:02:07,833
Katakanlah kepada dirimu sendiri.
771
01:02:11,291 --> 01:02:12,333
Tong.
772
01:02:13,208 --> 01:02:16,125
Hei! Apa yang kau lakukan?
773
01:02:16,208 --> 01:02:18,041
Pipimu halus.
774
01:02:19,458 --> 01:02:20,875
Lancang sekali.
775
01:02:20,958 --> 01:02:22,625
Lihatlah ke depan.
776
01:02:54,500 --> 01:02:56,916
- Pecundang!
- Apa?
777
01:02:57,000 --> 01:02:58,000
Pecundang apa?
778
01:02:58,083 --> 01:02:59,916
- Siapa yang pecundang?
- Kau bilang apa?
779
01:03:00,000 --> 01:03:01,041
Sial.
780
01:03:01,125 --> 01:03:03,750
- Kau kalah!
- Kasihan sekali kau.
781
01:03:17,375 --> 01:03:18,833
Ibu.
782
01:03:21,291 --> 01:03:22,291
Ibu.
783
01:03:23,750 --> 01:03:25,291
Dari mana saja kau?
784
01:03:26,083 --> 01:03:27,541
Aku ada di sekitar sini.
785
01:03:27,625 --> 01:03:29,291
Setrikakan dua tumpuk ini.
786
01:03:29,375 --> 01:03:31,041
Pelanggan mau bajunya diberikan besok.
787
01:03:32,166 --> 01:03:33,791
Ibu akan menidurkan Amy.
788
01:04:00,875 --> 01:04:02,041
Halo?
789
01:04:02,125 --> 01:04:03,833
Halo, Ann. Kau sudah tidur?
790
01:04:05,583 --> 01:04:06,916
Belum.
791
01:04:07,000 --> 01:04:08,333
Ada apa, Jane?
792
01:04:09,000 --> 01:04:13,166
Ann, besok orang tuaku akan mengajakku
mencari rumah lagi.
793
01:04:13,750 --> 01:04:15,083
Apa kau mau ikut?
794
01:04:16,583 --> 01:04:19,541
- Apa mereka akan membelinya?
- Ibu ingin membelinya.
795
01:04:20,291 --> 01:04:23,583
Mungkin Ibu akan langsung membelinya,
tapi kami tidak langsung pindah.
796
01:04:23,666 --> 01:04:24,958
Aku tak mau pindah.
797
01:04:25,666 --> 01:04:26,708
Seperti kataku,
798
01:04:26,791 --> 01:04:29,541
aku akan tinggal di sini bersamamu
sampai akhir.
799
01:04:31,250 --> 01:04:33,833
Jika punya rumah,
kau akan punya kamar sendiri, 'kan?
800
01:04:33,916 --> 01:04:36,500
Ya, dan saat kau menginap,
801
01:04:37,083 --> 01:04:38,791
kau tak perlu mencemaskan Ibu.
802
01:04:38,875 --> 01:04:39,916
Kedengarannya bagus, 'kan?
803
01:04:42,416 --> 01:04:43,416
Ann,
804
01:04:44,250 --> 01:04:45,583
jika kau sudah besar,
805
01:04:46,166 --> 01:04:48,166
lulus sekolah, dan punya pekerjaan,
806
01:04:49,375 --> 01:04:51,541
belilah rumah di samping rumahku ya?
807
01:04:52,291 --> 01:04:54,541
Aku akan minta Nice untuk pindah juga.
808
01:04:54,625 --> 01:04:56,708
Kita semua harus menjadi tetangga.
809
01:05:02,625 --> 01:05:05,583
Tunggu aku sampai dapat kerja dulu ya.
810
01:05:06,375 --> 01:05:09,291
Penghasilan pramugari besar.
811
01:05:09,833 --> 01:05:11,916
Kau pasti akan bisa membeli rumah.
812
01:05:15,208 --> 01:05:16,916
Sebaiknya kau tidur, Jane.
813
01:05:17,500 --> 01:05:19,666
Kau juga.
814
01:05:20,583 --> 01:05:21,875
Jangan sampai aku tahu
815
01:05:21,958 --> 01:05:24,833
bahwa kau malah menyetrika
dan bukannya tidur.
816
01:05:58,583 --> 01:05:59,583
Tong.
817
01:06:02,250 --> 01:06:04,708
- Katanya kau tak merokok?
- Hei!
818
01:06:06,250 --> 01:06:09,125
Bagaimana kau bisa masuk ke sana?
819
01:06:09,208 --> 01:06:12,666
Kami selalu menyelinap masuk kemari.
Pemiliknya jarang ada di rumah.
820
01:06:14,458 --> 01:06:15,500
Dasar biang onar.
821
01:06:23,458 --> 01:06:24,708
Aku minta satu isap.
822
01:06:25,291 --> 01:06:28,208
- Tidak, kau masih anak-anak.
- Ayolah, kumohon.
823
01:06:29,583 --> 01:06:32,583
Jika tidak, akan kuberi tahu yang lain
bahwa kau merokok.
824
01:06:38,333 --> 01:06:39,458
Dasar sok pintar.
825
01:06:44,791 --> 01:06:45,791
Ini.
826
01:06:46,750 --> 01:06:48,125
Satu isap saja ya?
827
01:07:00,750 --> 01:07:02,500
Apakah kau stres karena sesuatu?
828
01:07:11,250 --> 01:07:12,875
Mengapa kau menjadi polisi?
829
01:07:15,250 --> 01:07:16,833
Ya, aku juga bertanya-tanya.
830
01:07:18,625 --> 01:07:20,500
Aku biang onar saat kecil.
831
01:07:21,291 --> 01:07:23,083
Aku tak suka belajar,
832
01:07:24,166 --> 01:07:27,625
jadi, orang tuaku menyuruhku menjadi PNS.
833
01:07:30,166 --> 01:07:32,625
Seperti yang biasa dikatakan orang desa
kepada anak-anaknya.
834
01:07:33,958 --> 01:07:36,500
- Jadi, bukan maumu sendiri?
- Bukan.
835
01:07:38,833 --> 01:07:40,916
Aku mau menjadi atlet nasional,
836
01:07:42,833 --> 01:07:44,625
tapi aku terjerumus dengan gadis-gadis.
837
01:07:58,166 --> 01:07:59,166
Kau tahu?
838
01:08:00,208 --> 01:08:02,291
Sebenarnya, aku bisa saja menjadi polisi.
839
01:08:07,041 --> 01:08:09,583
Ayahku meninggal saat bertugas,
jadi, aku memenuhi syarat.
840
01:08:13,583 --> 01:08:15,958
Sebenarnya, keluargaku sudah tak diizinkan
untuk tinggal di sini lagi.
841
01:08:17,416 --> 01:08:19,750
Namun, ibuku tak tahu
harus membawa kami ke mana.
842
01:08:20,333 --> 01:08:22,250
Jadi, kami harus terus meminta bantuan.
843
01:08:24,625 --> 01:08:27,333
Tak ada yang tahu kapan kami akan diusir.
844
01:08:32,000 --> 01:08:33,500
Jadi, aku berpikir
845
01:08:37,541 --> 01:08:39,458
haruskah aku menjadi polisi?
846
01:08:40,083 --> 01:08:42,750
Dengan begitu,
keluargaku bisa terus tinggal di sini.
847
01:08:48,083 --> 01:08:49,125
Jangan.
848
01:08:55,708 --> 01:08:57,583
Kau bisa menjadi apa pun yang lebih baik.
849
01:09:07,083 --> 01:09:09,333
Bisakah kau mengajari Earng
cara bermain badminton?
850
01:09:09,416 --> 01:09:12,291
- Dia ingin jadi pemain badminton.
- Tentu.
851
01:09:13,041 --> 01:09:16,458
Saat kubilang aku adalah atlet,
maksudku, aku adalah petinju.
852
01:09:16,541 --> 01:09:18,875
Pukulan jab dan uppercut, seperti itu.
853
01:09:19,666 --> 01:09:20,666
Tak apa, 'kan?
854
01:09:22,208 --> 01:09:23,208
Tak apa.
855
01:09:24,375 --> 01:09:25,375
Sial.
856
01:09:26,666 --> 01:09:28,125
- Tong, minggir.
- Apa?
857
01:09:28,208 --> 01:09:29,750
- Minggir!
- Ada yang datang?
858
01:09:29,833 --> 01:09:32,208
- Ya, minggir!
- Hei, sedang apa kau?
859
01:09:33,291 --> 01:09:36,041
- Hati-hati. Hei!
- Sut!
860
01:09:36,708 --> 01:09:37,708
Masuklah.
861
01:09:46,833 --> 01:09:49,541
Kali terakhir kau menyelinap,
caranya seperti itu?
862
01:09:53,125 --> 01:09:54,125
Pintar.
863
01:09:55,125 --> 01:09:58,041
- Kau jadi suka menyanjung.
- Tentu saja.
864
01:10:16,708 --> 01:10:18,291
Kau tak mau pulang ya?
865
01:10:31,000 --> 01:10:34,041
Jika ada yang bisa kubantu, beri tahu aku.
866
01:10:35,875 --> 01:10:38,416
Kau tak perlu menjadi Kak Ann
sepanjang waktu.
867
01:10:40,166 --> 01:10:42,666
Rasanya melelahkan. Kau tahu itu?
868
01:11:35,041 --> 01:11:36,208
Tak apa.
869
01:12:07,041 --> 01:12:12,500
Jane, tagih 3.000 baht dari Tong.
Lalu, temui Ibu di depan kantor.
870
01:12:48,916 --> 01:12:49,916
Tong.
871
01:14:37,916 --> 01:14:38,916
Ya?
872
01:14:53,541 --> 01:14:54,541
Ada apa?
873
01:14:55,291 --> 01:14:56,291
Ponselku hilang.
874
01:14:56,375 --> 01:14:57,666
Mungkin ketinggalan di sini.
875
01:14:59,500 --> 01:15:01,750
- Di mana kau menaruhnya?
- Entahlah.
876
01:15:15,125 --> 01:15:16,750
Yang ini?
877
01:15:17,833 --> 01:15:18,833
Ya.
878
01:15:22,291 --> 01:15:23,458
Terima kasih.
879
01:16:13,166 --> 01:16:14,500
Kau suka, Sayang?
880
01:16:18,708 --> 01:16:20,208
Haruskah kita membelinya?
881
01:16:21,083 --> 01:16:24,041
Sepertinya terlalu mahal dan terlalu jauh.
882
01:16:24,583 --> 01:16:26,875
Kau tak perlu rumah sebesar itu.
883
01:16:26,958 --> 01:16:30,583
Cari saja yang lebih murah dan dekat
dengan kota. Ada banyak pilihan.
884
01:16:30,666 --> 01:16:34,208
Orangnya hanya sedikit.
Untuk apa rumah sebesar itu?
885
01:16:34,291 --> 01:16:36,541
Kita ini bertiga.
886
01:16:36,625 --> 01:16:38,916
Kita masih bisa tinggal di rusun
selama sepuluh tahun lagi.
887
01:16:39,000 --> 01:16:40,375
Mengapa terburu-buru?
888
01:16:40,458 --> 01:16:42,750
Jane juga tak mau pindah.
889
01:16:55,125 --> 01:16:57,416
Jane, boleh pinjam raketmu?
890
01:17:02,333 --> 01:17:04,125
Ann, boleh minta raketnya?
891
01:17:14,083 --> 01:17:15,000
Terima kasih.
892
01:17:28,791 --> 01:17:30,708
Ann, kau membeli raket baru?
893
01:17:34,833 --> 01:17:35,833
Ya.
894
01:17:37,875 --> 01:17:39,416
Raket yang lama rusak karena Earng.
895
01:18:07,041 --> 01:18:09,041
Tong yang belikan ya?
896
01:18:51,083 --> 01:18:52,250
Jane.
897
01:18:57,000 --> 01:18:59,208
Kukira kau bilang tak mau pacaran
dengan polisi.
898
01:19:02,708 --> 01:19:03,958
Jawab aku.
899
01:19:10,416 --> 01:19:12,000
Dia memberiku uang.
900
01:19:18,958 --> 01:19:20,708
Kau bahkan berani mengatakannya?
901
01:19:23,583 --> 01:19:25,625
Apa kau tahu apa itu cinta?
902
01:19:29,750 --> 01:19:32,291
Cinta hanya dimiliki oleh orang berduit.
903
01:19:33,666 --> 01:19:36,958
Apa yang kau tahu soal itu?
Keluargamu memiliki segalanya.
904
01:19:49,375 --> 01:19:51,875
Bagaimana mungkin orang sepertiku
berani mencintai seseorang?
905
01:19:55,958 --> 01:19:57,458
Apa yang kau bicarakan?
906
01:20:44,333 --> 01:20:47,000
Mengapa kau tak pulang bersama Ann lagi?
907
01:20:49,708 --> 01:20:51,333
Aku malas menunggu.
908
01:20:57,875 --> 01:20:59,791
Apa dia benar-benar naik taksi?
909
01:21:01,500 --> 01:21:03,708
Apa sekarang dia punya uang sebanyak itu?
910
01:21:05,875 --> 01:21:07,833
Tong mungkin memberinya uang.
911
01:21:13,916 --> 01:21:15,791
Kini mereka berpacaran.
912
01:21:17,291 --> 01:21:18,833
Ann dan Tong?
913
01:21:20,583 --> 01:21:22,083
Berapa perbedaan usia mereka?
914
01:21:23,041 --> 01:21:25,666
Bukankah usia Tong 34 atau 35?
915
01:21:26,875 --> 01:21:28,041
Lalu, Tong...
916
01:21:28,833 --> 01:21:30,500
Da tak punya banyak uang.
917
01:21:31,041 --> 01:21:33,041
Dia bahkan meminjam uang dari Ibu.
918
01:21:35,416 --> 01:21:40,041
ANAK BABI
919
01:21:41,041 --> 01:21:42,416
- Anak Babi.
- Ayah.
920
01:21:42,500 --> 01:21:44,375
Ayah di mana? Mau berangkat bekerja?
921
01:21:45,958 --> 01:21:47,333
Apa kau rindu Ayah?
922
01:21:47,416 --> 01:21:49,666
Rindu tidak ya?
923
01:21:49,750 --> 01:21:51,208
Ya, aku rindu Ayah.
924
01:21:51,833 --> 01:21:52,916
Sayang,
925
01:21:53,000 --> 01:21:56,375
ibumu mengirimkan video
saat kau les piano.
926
01:21:57,000 --> 01:21:58,666
Kau sangat pandai.
927
01:21:59,791 --> 01:22:02,416
Kau suka pianonya?
Kalau suka, akan Ayah belikan.
928
01:22:02,500 --> 01:22:06,166
Paman Nop sudah membelikannya untukku.
Biar kuperlihatkan.
929
01:22:07,083 --> 01:22:08,291
Sungguh?
930
01:22:08,875 --> 01:22:11,958
Tak apa, nanti Ayah akan membayarnya.
931
01:22:28,083 --> 01:22:31,041
Tak perlu, Ayah. Paman Nop sangat kaya.
932
01:22:31,125 --> 01:22:33,791
Sebaiknya Ayah berhemat
agar bisa menemuiku.
933
01:22:33,875 --> 01:22:38,000
Kata Ibu, Ayah tak pernah berkunjung
karena tak punya uang.
934
01:22:43,500 --> 01:22:44,500
Ayah punya uang.
935
01:22:45,416 --> 01:22:47,041
Uang Ayah juga banyak.
936
01:22:48,000 --> 01:22:51,375
Pekerjaan yang Ayah lakukan
adalah mencari uang untukmu, Anak Babi.
937
01:22:52,875 --> 01:22:55,125
Ibu selalu bilang begitu.
Jangan dengarkan Ibu.
938
01:22:56,791 --> 01:22:59,333
- Oke?
- Jadi, Ayah bisa datang Sabtu ini?
939
01:23:01,000 --> 01:23:02,875
Sudah dulu ya, Anak Babi.
940
01:23:08,750 --> 01:23:10,583
Ibu memintaku menagih uang.
941
01:23:29,458 --> 01:23:31,041
Kau bahkan tak punya uang.
942
01:23:32,208 --> 01:23:33,875
Mengapa kau masih memberikan sesuatu
kepada orang lain?
943
01:23:38,416 --> 01:23:40,000
Keluarga Ann sedang membutuhkan.
944
01:23:41,125 --> 01:23:43,333
Aku hanya ingin membantu mereka.
945
01:23:43,416 --> 01:23:45,250
Mengapa kau membantu mereka?
946
01:23:45,958 --> 01:23:47,708
Kau bahkan tak bisa mengurus
dirimu sendiri.
947
01:23:50,375 --> 01:23:51,416
Untuk Ann,
948
01:23:52,708 --> 01:23:55,250
jika aku bisa mempermudah hidupnya,
949
01:23:55,958 --> 01:23:57,083
aku merasa senang.
950
01:24:04,833 --> 01:24:06,333
Saat menjagamu,
951
01:24:08,000 --> 01:24:09,375
aku juga merasa senang.
952
01:24:28,000 --> 01:24:30,458
Aku akan melakukan smes sekarang.
953
01:24:32,708 --> 01:24:34,583
Earng, kau dulu. Pukul kemari.
954
01:24:36,791 --> 01:24:37,791
Ayo.
955
01:24:38,458 --> 01:24:40,458
Seperti itu, bagus.
956
01:24:40,541 --> 01:24:41,875
Ink, giliranmu.
957
01:24:41,958 --> 01:24:43,083
Tangkap.
958
01:24:45,000 --> 01:24:46,000
Pukul ke arahku.
959
01:24:46,750 --> 01:24:47,750
Bagus.
960
01:24:52,291 --> 01:24:53,333
Ink, tangkap.
961
01:24:53,416 --> 01:24:55,041
Jangan mengejarnya.
962
01:24:58,125 --> 01:24:59,125
Earng.
963
01:25:03,875 --> 01:25:05,125
Oke.
964
01:25:05,208 --> 01:25:06,666
{\an8}KODE KRIMINAL
965
01:25:06,750 --> 01:25:07,750
{\an8}Sebentar ya.
966
01:25:29,250 --> 01:25:30,250
Hei.
967
01:25:31,750 --> 01:25:33,041
Apa kau tak akan bertanya?
968
01:25:34,291 --> 01:25:36,416
Apakah kau menaruhnya di sini
agar aku bertanya?
969
01:25:38,625 --> 01:25:39,708
Baiklah, aku akan bertanya.
970
01:25:41,666 --> 01:25:43,333
Apa kau mengambil ujian untuk promosi?
971
01:25:46,791 --> 01:25:47,916
Ya.
972
01:25:49,250 --> 01:25:50,791
Bagus untukmu.
973
01:25:50,875 --> 01:25:53,291
Tolong ajari aku bahasa Inggris, Nona Ann.
974
01:26:39,833 --> 01:26:42,000
Tong ada di kamar dengan Bibi Oom.
975
01:26:43,541 --> 01:26:47,208
Uruslah uang dan pernikahannya.
Baru kita bicara.
976
01:26:56,125 --> 01:26:58,125
Ann, masuklah. Kita bicara.
977
01:27:04,875 --> 01:27:05,916
Ann.
978
01:27:10,375 --> 01:27:11,375
Ann.
979
01:27:13,958 --> 01:27:14,958
Ann.
980
01:27:19,083 --> 01:27:20,083
Ann!
981
01:27:27,500 --> 01:27:28,875
Apa kau sudah gila?
982
01:27:30,625 --> 01:27:31,833
Apa kau puas?
983
01:27:41,083 --> 01:27:42,083
Ann!
984
01:27:42,166 --> 01:27:43,708
- Kembalilah!
- Bu.
985
01:27:44,291 --> 01:27:45,500
Biar aku yang bicara dengannya.
986
01:27:47,458 --> 01:27:48,458
Jane.
987
01:27:49,375 --> 01:27:51,875
Bibi Oom tahu soal Ann dan Tong.
988
01:27:51,958 --> 01:27:53,791
Bibi mau mereka menikah.
989
01:28:00,083 --> 01:28:01,083
Ann.
990
01:28:04,083 --> 01:28:05,083
Ann.
991
01:28:06,416 --> 01:28:07,416
Ann.
992
01:28:08,083 --> 01:28:09,416
Mau apa kau?
993
01:28:12,000 --> 01:28:13,250
Apa pedulimu?
994
01:28:16,083 --> 01:28:17,750
Kau tak akan menikahinya, 'kan?
995
01:28:22,458 --> 01:28:23,458
Mengapa?
996
01:28:24,333 --> 01:28:26,416
Apa kau sangat menyukainya?
997
01:28:31,416 --> 01:28:32,416
Aku tak tahu.
998
01:28:33,583 --> 01:28:35,208
Namun, itu tak penting.
999
01:28:35,875 --> 01:28:39,041
Dia tidak cukup baik bagimu
sampai kau menghentikan hidupmu demi dia.
1000
01:28:49,208 --> 01:28:51,375
Bukankah kau ingin meninggalkan
tempat ini?
1001
01:28:54,708 --> 01:28:56,208
Kau membuatnya terdengar mudah.
1002
01:28:56,958 --> 01:28:58,250
Namun, masalah ini tidak semudah itu!
1003
01:29:07,541 --> 01:29:08,541
Ann.
1004
01:29:09,750 --> 01:29:10,750
Kau tahu?
1005
01:29:11,958 --> 01:29:13,125
Seumur hidupku,
1006
01:29:14,458 --> 01:29:16,166
aku tak tahu apa-apa.
1007
01:29:17,875 --> 01:29:21,583
Aku tak pernah tahu apa yang kusuka
atau apa yang kuinginkan.
1008
01:29:24,791 --> 01:29:26,875
Namun, satu hal yang kuketahui adalah
1009
01:29:28,041 --> 01:29:30,250
aku yakin kepadamu.
1010
01:29:32,250 --> 01:29:35,125
Aku tahu jika ada sesuatu
yang ingin kau lakukan,
1011
01:29:36,125 --> 01:29:37,541
kau bisa melakukannya.
1012
01:29:42,166 --> 01:29:44,041
Percayalah kepadaku sekali ini saja. Ya?
1013
01:30:08,458 --> 01:30:09,625
Maafkan aku.
1014
01:30:12,750 --> 01:30:13,750
Maafkan aku.
1015
01:31:07,958 --> 01:31:14,583
KAPAL GRAND CHAOPHRAYA
1016
01:31:28,916 --> 01:31:30,458
Ayo kita naik kapal itu.
1017
01:31:34,416 --> 01:31:35,458
Besok.
1018
01:31:36,625 --> 01:31:39,458
Ajak yang lain juga.
Aku akan ajak kalian semua.
1019
01:31:42,250 --> 01:31:43,250
Oke?
1020
01:31:52,333 --> 01:31:54,791
Jika kau bisa memberiku sepuluh juta
sekarang,
1021
01:31:56,708 --> 01:31:58,000
aku akan tinggal bersamamu.
1022
01:32:21,166 --> 01:32:22,708
Ann, bisakah kau tidak meninggalkanku?
1023
01:32:28,375 --> 01:32:29,666
Aku sedang berusaha.
1024
01:32:32,916 --> 01:32:35,416
Namun, kau harus memberiku waktu.
Bisa, 'kan?
1025
01:32:42,583 --> 01:32:43,833
Aku tak bisa menunggu, Tong.
1026
01:32:50,916 --> 01:32:51,916
Ann.
1027
01:33:03,791 --> 01:33:06,250
Kau tahu kalau aku mungkin bisa
memperbaiki semuanya, 'kan?
1028
01:33:15,500 --> 01:33:16,583
Aku tahu.
1029
01:33:20,583 --> 01:33:21,583
Kau tahu...
1030
01:33:24,958 --> 01:33:26,416
entah itu sepuluh juta
1031
01:33:27,875 --> 01:33:29,166
atau dua puluh juta...
1032
01:33:32,791 --> 01:33:34,125
kau akan bisa mendapatkannya.
1033
01:33:37,916 --> 01:33:39,333
Kau akan berhasil.
1034
01:33:40,000 --> 01:33:41,000
Aku tahu itu.
1035
01:34:43,458 --> 01:34:45,166
Ibu dari mana?
1036
01:34:46,750 --> 01:34:48,083
Ibu memindahkan mobil.
1037
01:34:49,125 --> 01:34:51,791
Mengapa kelihatannya seperti baru pulang
dari bepergian?
1038
01:34:51,875 --> 01:34:53,750
Mengapa kau banyak bertanya?
1039
01:35:02,333 --> 01:35:03,916
Sekarang mau ke mana?
1040
01:35:04,000 --> 01:35:05,583
Menagih uang dari Oom.
1041
01:35:06,250 --> 01:35:08,125
Sudah berhari-hari dia menghindari Ibu.
1042
01:35:10,166 --> 01:35:12,791
Tidak usah ikut! Kau di rumah saja.
1043
01:35:31,166 --> 01:35:32,166
Ann.
1044
01:35:32,750 --> 01:35:34,458
Ibumu ada?
1045
01:35:34,541 --> 01:35:37,083
Dia tak pernah menjawab telepon dari Bibi.
1046
01:35:38,041 --> 01:35:40,250
- Ibu tak ada.
- Di mana dia?
1047
01:35:43,583 --> 01:35:44,791
Aku juga tak tahu.
1048
01:36:02,916 --> 01:36:04,458
Panggil dia.
1049
01:36:11,000 --> 01:36:12,000
Bu?
1050
01:36:12,916 --> 01:36:13,916
Ketuk lagi.
1051
01:36:17,583 --> 01:36:19,666
Bu, ada Bibi Nee di sini.
1052
01:36:24,375 --> 01:36:25,375
Di mana?
1053
01:36:25,458 --> 01:36:28,041
Kau bilang akan mengembalikan 200.000.
1054
01:36:28,125 --> 01:36:30,250
- Di mana uangnya?
- Sedang kucari.
1055
01:36:30,333 --> 01:36:32,208
Bagaimana caranya? Di mana?
1056
01:36:33,166 --> 01:36:35,208
Dengan bermain kartu seperti ini?
1057
01:36:36,125 --> 01:36:37,833
Jangan mempermainkanku, Oom.
1058
01:36:38,583 --> 01:36:41,791
Aku akan melapor kepada Kapten
tentang apa yang telah kau lakukan.
1059
01:36:41,875 --> 01:36:43,500
Kau akan diusir.
1060
01:36:43,583 --> 01:36:45,208
- Tolong jangan lakukan itu, Nee.
- Hentikan.
1061
01:36:45,833 --> 01:36:49,916
Akhir bulan nanti, kau harus melunasi
uang 200.000 kepadaku.
1062
01:36:51,083 --> 01:36:53,666
Kulihat Ann juga punya uang untuk belanja.
1063
01:36:54,541 --> 01:36:56,708
- Minta Tong mencarikan uang itu untukmu.
- Ibu.
1064
01:36:57,458 --> 01:36:58,583
Ada apa dengan Ibu?
1065
01:36:58,666 --> 01:37:01,208
Mengapa tiba-tiba membutuhkan uang itu?
1066
01:37:01,291 --> 01:37:03,916
Ibu lihat sendiri
mereka punya masalah keuangan.
1067
01:37:04,000 --> 01:37:05,625
Bagaimana mereka akan membayarnya?
1068
01:37:09,416 --> 01:37:12,541
Kau ingin tahu alasannya, 'kan?
1069
01:37:13,875 --> 01:37:14,875
Kemarilah.
1070
01:37:33,041 --> 01:37:35,291
Ayahmu tinggal di sana
dengan wanita simpanannya.
1071
01:37:38,375 --> 01:37:39,708
Wanita simpanan?
1072
01:37:40,625 --> 01:37:41,625
Siapa?
1073
01:37:42,250 --> 01:37:44,250
Seorang wanita dari tempat perjudian itu.
1074
01:37:44,958 --> 01:37:47,500
Ayahmu bilang dia tak punya uang
untuk membelikan kita rumah.
1075
01:37:49,625 --> 01:37:52,083
Itu karena dia menghabiskan semuanya
untuk membeli rumah ini.
1076
01:37:58,000 --> 01:37:59,666
Dia tak menginginkan kita lagi.
1077
01:38:01,833 --> 01:38:04,041
Dia akan meninggalkan kita
di rusun bobrok itu.
1078
01:38:15,125 --> 01:38:16,666
Phong, dasar bajingan!
1079
01:38:17,500 --> 01:38:19,458
- Pelacur!
- Ibu!
1080
01:38:19,541 --> 01:38:20,916
Keluarlah sekarang!
1081
01:38:21,500 --> 01:38:23,416
Salah satu dari kita harus mati hari ini.
1082
01:38:32,958 --> 01:38:34,166
Ibu!
1083
01:38:35,291 --> 01:38:37,208
Ibu tidak memikirkanku?
1084
01:38:37,291 --> 01:38:40,291
Jika Ibu masuk penjara,
apa yang akan terjadi kepadaku?
1085
01:38:41,916 --> 01:38:43,625
Tinggallah bersama ayahmu.
1086
01:38:44,500 --> 01:38:46,125
Lagi pula, kau membenci Ibu!
1087
01:38:46,208 --> 01:38:47,250
Aku tak mau!
1088
01:38:48,208 --> 01:38:49,875
Aku ingin tinggal bersama Ibu.
1089
01:38:57,458 --> 01:38:58,458
Jane.
1090
01:39:18,833 --> 01:39:20,833
Sayang, bawa ibumu pulang.
1091
01:39:22,250 --> 01:39:24,416
Jika Ayah keluar sekarang,
nanti akan menimbulkan keributan.
1092
01:39:37,958 --> 01:39:39,375
Mari kita pulang.
1093
01:41:15,333 --> 01:41:17,833
Ibu harus menagih semua uang
yang Ibu pinjamkan
1094
01:41:20,333 --> 01:41:22,666
agar kita bisa membeli rumah.
1095
01:41:28,916 --> 01:41:31,291
Kita tak bisa tinggal di sini lagi, Jane.
1096
01:42:58,916 --> 01:43:01,291
Ann, apa isi doamu?
1097
01:43:02,916 --> 01:43:05,166
Aku tak bisa memberitahumu,
tapi doa itu tak akan terwujud.
1098
01:43:05,250 --> 01:43:07,416
Ann, tunggu.
1099
01:43:07,500 --> 01:43:08,500
Duduk dulu.
1100
01:43:19,791 --> 01:43:20,791
Ann.
1101
01:43:24,041 --> 01:43:26,208
Ini cincinku.
1102
01:43:27,375 --> 01:43:29,541
Ibuku memberikannya saat aku kecil.
1103
01:43:31,916 --> 01:43:33,291
Kau bisa menjualnya
1104
01:43:35,000 --> 01:43:36,916
dan kembalikan uang ibuku.
1105
01:43:40,250 --> 01:43:42,333
Aku tak bisa menerimanya, Jane.
1106
01:43:42,416 --> 01:43:43,416
Ann.
1107
01:43:48,750 --> 01:43:50,416
Aku mohon kepadamu kali ini saja.
1108
01:43:52,833 --> 01:43:54,541
Biarkan aku membantumu.
1109
01:44:24,708 --> 01:44:26,458
Kau milikku.
1110
01:44:28,000 --> 01:44:29,958
Jangan pernah meninggalkanku.
1111
01:44:30,958 --> 01:44:31,958
Oke?
1112
01:45:01,000 --> 01:45:03,208
Boleh aku pinjam 30.000?
1113
01:45:04,333 --> 01:45:06,166
Berikan saja bunganya.
1114
01:45:07,958 --> 01:45:09,833
Anakku masuk rumah sakit.
1115
01:45:09,916 --> 01:45:12,000
Yang paling kecil sedang sakit.
1116
01:45:12,666 --> 01:45:14,583
Dia dirawat di ICU.
1117
01:45:14,666 --> 01:45:16,083
- Haruskah aku tagih Bibi Boom?
- Dia sudah dirawat
1118
01:45:16,166 --> 01:45:17,541
selama tiga atau empat malam,
tapi masih belum sembuh.
1119
01:45:18,833 --> 01:45:21,833
- Ya, ini sudah akhir bulan.
- Ya, aku stres.
1120
01:45:21,916 --> 01:45:22,958
Oke.
1121
01:45:23,041 --> 01:45:24,125
- Ink.
- Dia putriku.
1122
01:45:24,708 --> 01:45:26,333
- Ayo.
- Perawatannya sudah 10.000.
1123
01:45:29,666 --> 01:45:32,000
Sial.
1124
01:45:35,916 --> 01:45:37,958
Apa kata Tong soal uangnya?
1125
01:45:45,458 --> 01:45:47,333
Aku sudah putus dengannya.
1126
01:45:49,083 --> 01:45:50,416
Apa kau bodoh?
1127
01:45:51,500 --> 01:45:55,625
Tidakkah kau lihat Ibu harus mengemis
agar bisa dipinjamkan uang?
1128
01:45:57,208 --> 01:45:59,500
Pernahkah kau berpikir
untuk membantu keluargamu?
1129
01:46:01,875 --> 01:46:03,791
Memangnya aku tak pernah membantu?
1130
01:46:06,416 --> 01:46:09,583
Sejak Ayah meninggal,
aku selalu membantu Ibu mencari uang.
1131
01:46:12,000 --> 01:46:14,250
Tak bisakah aku memiliki
kehidupanku sendiri?
1132
01:46:15,000 --> 01:46:17,708
Kau masih berani
untuk memikirkan dirimu sendiri?
1133
01:46:17,791 --> 01:46:19,041
Tahukah kau?
1134
01:46:19,125 --> 01:46:23,208
Ayahmu terlilit utang
karena uangnya dipakai untuk kalian.
1135
01:46:24,333 --> 01:46:25,458
Biar Ibu beri tahu.
1136
01:46:25,541 --> 01:46:28,583
Kau harus melepaskan impianmu
untuk menjadi pramugari.
1137
01:46:29,250 --> 01:46:32,625
Jangan pikir Ibu tak tahu rencanamu
untuk meninggalkan kami.
1138
01:46:33,791 --> 01:46:37,375
Kau akan meninggalkan Ibu dan adik-adikmu,
sama seperti ayahmu!
1139
01:46:41,958 --> 01:46:43,916
Mengapa Ibu melahirkanku?
1140
01:46:56,750 --> 01:46:58,333
Jika kau tak mau membantu,
1141
01:46:59,166 --> 01:47:00,583
Ibu akan melakukannya dengan cara Ibu.
1142
01:48:03,125 --> 01:48:04,958
Halo, ini kantor polisi.
1143
01:48:06,458 --> 01:48:09,375
Ada orang-orang yang berjudi di rusun.
1144
01:48:09,458 --> 01:48:10,750
Gedung Dua, kamar 105.
1145
01:48:12,208 --> 01:48:14,416
Bisakah kau datang dan mengurusnya?
1146
01:48:18,875 --> 01:48:20,458
Bu, mau sesuatu?
1147
01:48:21,208 --> 01:48:23,166
Tidak. Jagalah adik-adikmu.
1148
01:48:23,250 --> 01:48:25,750
- Oke.
- Kapan Ibu akan keluar?
1149
01:48:27,125 --> 01:48:28,416
Secepatnya.
1150
01:48:42,166 --> 01:48:43,916
Mereka sangat jahat.
1151
01:48:44,000 --> 01:48:46,125
Mereka mengusir kita seperti anjing liar.
1152
01:48:47,833 --> 01:48:49,541
Aku tak tahu harus bagaimana?
1153
01:48:49,625 --> 01:48:53,000
Apakah kau akan menikahi Tong
atau menjadi polisi?
1154
01:48:53,083 --> 01:48:54,500
Pikirkanlah.
1155
01:48:56,541 --> 01:48:59,291
Jika tidak, kita akan tinggal di jalanan.
1156
01:49:55,250 --> 01:49:56,291
Ann.
1157
01:49:57,666 --> 01:49:59,125
Ann.
1158
01:50:03,708 --> 01:50:04,708
Ann.
1159
01:50:07,416 --> 01:50:08,750
Ann.
1160
01:50:11,583 --> 01:50:12,625
Ann.
1161
01:50:13,291 --> 01:50:14,500
Mau ke mana kau?
1162
01:51:12,625 --> 01:51:14,458
Akan menyenangkan
jika kapalnya terus berlayar
1163
01:51:14,541 --> 01:51:16,541
dan tak pernah kembali.
1164
01:51:25,666 --> 01:51:27,291
Bagaimana jika kita memejamkan mata kita?
1165
01:51:29,333 --> 01:51:30,833
Jika kapalnya kembali,
1166
01:51:31,750 --> 01:51:33,125
kita tak akan tahu.
1167
01:55:31,583 --> 01:55:32,583
Ayo.
1168
01:55:46,625 --> 01:55:47,625
Bu.
1169
01:55:59,125 --> 01:56:00,125
Jane.
1170
01:56:03,333 --> 01:56:05,125
Apa kau tahu cara mengedit?
1171
01:56:05,833 --> 01:56:07,458
Mengedit apa, Bu?
1172
01:56:10,166 --> 01:56:12,583
Bisakah kau mengedit wajahku di foto ini?
1173
01:56:16,041 --> 01:56:17,041
Mengapa?
1174
01:56:19,708 --> 01:56:23,291
Ibu ingin punya foto bersama ayahmu
saat dia tersenyum.
1175
01:56:31,458 --> 01:56:33,083
Nanti tidak akan terlihat nyata, Bu.
1176
01:56:36,500 --> 01:56:37,541
Tak apa-apa.
1177
01:56:38,625 --> 01:56:39,833
Lakukan sebisamu.
1178
01:57:13,625 --> 01:57:15,666
Earng, aku bawa kipas untukmu.
1179
01:57:16,916 --> 01:57:18,083
Terima kasih, Jane.
1180
01:57:21,416 --> 01:57:22,708
Di mana Bibi Oom?
1181
01:57:23,708 --> 01:57:24,916
Aku juga tak tahu.
1182
01:57:25,000 --> 01:57:26,958
Mungkin ada di kamar Bibi Daeng.
1183
01:57:32,500 --> 01:57:33,583
Ini untukmu.
1184
01:57:35,541 --> 01:57:37,083
Hei, tak perlu, Jane.
1185
01:57:37,875 --> 01:57:41,041
Aku jarang bermain belakangan ini.
1186
01:57:42,333 --> 01:57:44,666
Aku ingin memberikannya kepadamu.
Ambillah.
1187
01:57:46,458 --> 01:57:48,875
Aku biasanya tidak memakai yang ini.
1188
01:57:49,583 --> 01:57:50,625
Oke.
1189
01:57:54,250 --> 01:57:57,458
Bermainlah hari ini. Ya?
Sebagai perpisahan terakhir untukku.
1190
01:57:59,833 --> 01:58:01,958
Sepertinya aku tak bisa, Jane.
1191
01:58:02,041 --> 01:58:04,458
Aku harus menyetrika
dan mengirimkan pakaiannya hari ini.
1192
01:58:12,583 --> 01:58:13,916
Boleh aku minta itu?
1193
01:58:20,041 --> 01:58:21,500
Yang ini?
1194
01:58:37,125 --> 01:58:38,375
LAPANGAN KOTORAN ANJING
1195
01:58:38,458 --> 01:58:41,625
Saat mereka hendak mengecat ulang,
jangan biarkan mereka menutupinya.
1196
01:58:42,666 --> 01:58:45,208
Sepertinya itu tak mungkin.
Mari kita berfoto.
1197
01:58:45,875 --> 01:58:46,875
Baiklah.
1198
01:58:51,583 --> 01:58:52,833
Hei, tunggu dulu.
1199
01:59:07,583 --> 01:59:08,583
Cepat.
1200
01:59:11,333 --> 01:59:12,833
- Giliranku.
- Baiklah.
1201
01:59:46,208 --> 01:59:52,750
JANE, NICE, INK, AMY, EARNG, TONG, ANN
1202
02:00:03,083 --> 02:00:04,708
Tong, ayo.
1203
02:00:05,833 --> 02:00:08,916
Ini giliranmu berjaga.
Aku akan mengurus sisanya.
1204
02:00:46,916 --> 02:00:50,250
Nomor yang Anda tuju
tidak dapat dihubungi.
1205
02:00:51,416 --> 02:00:54,166
Silakan tinggalkan pesan
setelah nada berikut.
1206
02:01:01,875 --> 02:01:02,958
Halo, Ann.
1207
02:01:03,958 --> 02:01:04,958
Ini Jane.
1208
02:01:08,333 --> 02:01:09,458
Aku tak tahu
1209
02:01:10,250 --> 02:01:12,041
apa kau akan mendengarkan pesanku ini,
1210
02:01:13,333 --> 02:01:15,916
tapi aku tetap ingin memberitahumu.
1211
02:01:19,375 --> 02:01:20,375
Besok
1212
02:01:21,875 --> 02:01:23,916
aku akan pindah dari rusun.
1213
02:01:27,291 --> 02:01:29,000
Orang tuaku bercerai.
1214
02:01:31,750 --> 02:01:33,541
Tanpamu di sini,
1215
02:01:35,500 --> 02:01:39,666
pindah dari sini terasa lebih mudah.
1216
02:01:43,916 --> 02:01:46,375
Saat aku tanya apa isi doamu waktu itu...
1217
02:01:48,625 --> 02:01:49,666
kutebak
1218
02:01:51,166 --> 02:01:53,458
kau pasti minta untuk meninggalkan
tempat ini, 'kan?
1219
02:01:57,458 --> 02:01:59,083
Semoga tebakanku benar.
1220
02:02:02,208 --> 02:02:05,166
Karena setidaknya doamu menjadi kenyataan.
1221
02:02:09,750 --> 02:02:10,958
Namun, apa kau tahu
1222
02:02:12,166 --> 02:02:13,791
apa doaku?
1223
02:02:20,541 --> 02:02:23,166
Aku berdoa agar kita bisa berada di sini
bersama selamanya.
1224
02:02:28,750 --> 02:02:30,916
Namun, mengapa doanya berat sebelah?
1225
02:02:31,916 --> 02:02:33,416
Hanya doamu yang dikabulkan.
1226
02:02:37,458 --> 02:02:38,458
Hari itu,
1227
02:02:39,291 --> 02:02:40,291
aku berdoa
1228
02:02:40,916 --> 02:02:43,083
untuk menjadi orang dewasa
1229
02:02:44,333 --> 02:02:47,583
agar bisa menyelesaikan masalah dunia.
1230
02:02:48,958 --> 02:02:52,125
Dengan begitu, aku tahu
cara membuat Ayah mencintai Ibu lagi.
1231
02:02:54,750 --> 02:02:58,416
Lalu, tahu bagaimana cara membuatmu
tidak terlalu menderita
1232
02:02:58,500 --> 02:03:00,208
dan terus bersamaku.
1233
02:03:02,458 --> 02:03:06,625
Kedengarannya seperti doa yang konyol, ya?
1234
02:03:08,625 --> 02:03:10,666
Itu sebabnya doaku tak dikabulkan.
1235
02:03:21,833 --> 02:03:23,375
Aku merindukanmu, Ann.
1236
02:03:25,375 --> 02:03:26,958
Aku sangat merindukanmu.
1237
02:03:31,541 --> 02:03:36,166
Meskipun kita tak bersama
seperti isi doaku...
1238
02:03:38,750 --> 02:03:40,250
aku senang
1239
02:03:41,291 --> 02:03:43,416
bisa tumbuh besar bersamamu.
1240
02:03:48,958 --> 02:03:52,375
Aku akan menjalani hidup dengan baik.
1241
02:03:54,833 --> 02:03:59,208
Semoga suatu hari nanti,
kita akan bertemu di dalam pesawat...
1242
02:04:02,041 --> 02:04:05,166
dan kau akan membawaku ke kelas satu.
1243
02:04:06,208 --> 02:04:07,333
Kau ingat, 'kan?
1244
02:04:37,791 --> 02:04:44,416
ANN
1245
02:08:52,750 --> 02:08:59,125
Terjemahan subtitle oleh Jasmine