1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:03,958 --> 00:01:04,958 Jane. 4 00:01:08,458 --> 00:01:09,625 Kena kau. 5 00:01:14,791 --> 00:01:15,916 Curang. 6 00:01:16,625 --> 00:01:18,708 Ada es krim di bajumu, Jane. 7 00:01:23,708 --> 00:01:25,333 Ibuku pasti akan marah lagi. 8 00:01:26,458 --> 00:01:28,125 Mau tukar dengan bajuku? 9 00:01:28,208 --> 00:01:29,333 Ann, Jane. 10 00:01:30,333 --> 00:01:32,125 Kelasnya sudah selesai? 11 00:01:32,208 --> 00:01:33,250 Ya. 12 00:01:34,041 --> 00:01:35,500 Oke, ayo. 13 00:01:42,375 --> 00:01:45,291 SEKOLAH SAICHONNARIWITHAYA 14 00:01:45,375 --> 00:01:47,958 - Pak, ke rusun polisi. - 60 baht. 15 00:01:48,041 --> 00:01:50,208 Apa? Biasanya hanya 50. 16 00:01:50,291 --> 00:01:52,708 Kalau begitu, jalan kaki saja. Aku tak mau. 17 00:01:56,625 --> 00:01:59,583 - Pak, ke rusun polisi. - 60 baht. 18 00:02:00,541 --> 00:02:01,750 50 baht. 19 00:02:02,750 --> 00:02:03,833 Tak mau. 20 00:02:06,583 --> 00:02:07,875 Ayolah, Ann. 21 00:02:07,958 --> 00:02:10,041 Udaranya panas. Jika kita patungan, tak akan terlalu mahal. 22 00:02:10,125 --> 00:02:11,291 Tidak. 23 00:02:11,375 --> 00:02:14,083 Jika hari ini 60, seterusnya akan menjadi 60. 24 00:02:36,291 --> 00:02:39,166 - Kau putri Sersan Damnern. - Halo, Paman. 25 00:02:39,250 --> 00:02:40,666 Halo. 26 00:02:40,750 --> 00:02:42,166 Paman mau kembali ke rusun? 27 00:02:42,833 --> 00:02:46,000 - Bolehkah aku ikut? Tuk-tuknya mahal. - Tentu saja. 28 00:03:30,083 --> 00:03:32,583 Ada mobil. Tolong minggir. 29 00:03:38,666 --> 00:03:41,250 Hei, para tahanannya terlihat familier. 30 00:03:41,333 --> 00:03:42,875 Halo. 31 00:03:46,291 --> 00:03:47,250 POLISI 32 00:03:47,333 --> 00:03:48,291 Ayo. 33 00:03:50,583 --> 00:03:51,583 Maaf. 34 00:03:51,666 --> 00:03:53,375 - Sakit tidak? - Ayo. 35 00:03:58,416 --> 00:03:59,875 Berikan tasmu, Ann. 36 00:04:01,083 --> 00:04:02,375 - Dah. - Dah. 37 00:04:02,458 --> 00:04:03,708 Jane, Ann. 38 00:04:03,791 --> 00:04:05,416 Hei, Nice. 39 00:04:05,500 --> 00:04:07,583 - Halo, Paman. - Halo. 40 00:04:07,666 --> 00:04:09,750 - Nice. - Sampai jumpa. 41 00:04:09,833 --> 00:04:12,291 Hei, tunggu. 42 00:04:14,916 --> 00:04:18,291 - Ann, sampai jumpa di lapangan badminton. - Oke. 43 00:04:20,416 --> 00:04:22,166 Jane, cepat. 44 00:04:25,166 --> 00:04:26,500 Hati-hati. 45 00:05:04,333 --> 00:05:07,125 - Halo. - Halo, Jane. Baru pulang? 46 00:05:08,500 --> 00:05:11,000 Pilihlah. Ini merek yang bagus. 47 00:05:11,583 --> 00:05:14,083 Jane manis sekali, Nee. 48 00:05:14,166 --> 00:05:16,125 Dia bisa menjadi selebritas. 49 00:05:16,208 --> 00:05:19,291 Hei, selebritas apa? Tak mungkin. 50 00:05:19,375 --> 00:05:21,500 Selebritas memiliki tubuh dan wajah yang kecil. 51 00:05:21,583 --> 00:05:23,541 Lihatlah bokong dan wajahnya. 52 00:05:23,625 --> 00:05:24,708 Bengkak sekali. 53 00:05:25,666 --> 00:05:28,833 Ayolah, Nee. Dia manis secara natural. 54 00:05:28,916 --> 00:05:30,166 Benar. 55 00:06:13,208 --> 00:06:14,708 Nice terlambat lagi? 56 00:06:17,125 --> 00:06:19,375 Yang bersih ada di tas. 57 00:06:19,458 --> 00:06:20,666 Ambil saja. 58 00:06:36,666 --> 00:06:37,666 Ini. 59 00:06:42,333 --> 00:06:44,666 Kapan kau akan membuang raket itu? 60 00:06:44,750 --> 00:06:46,708 Sudah kubilang, pakai saja raketku. 61 00:06:47,416 --> 00:06:50,583 Raket itu sudah lama. Pergelangan tanganmu nanti sakit lagi. 62 00:06:51,708 --> 00:06:53,125 Tidak. 63 00:06:53,208 --> 00:06:55,666 Itu raketmu. Mana mungkin aku mengambilnya? 64 00:06:55,750 --> 00:06:58,166 Sudah kubilang, aku memberikannya kepadamu. 65 00:06:58,250 --> 00:07:00,708 Lihat, 'kan? Aku juga punya yang ini. 66 00:07:00,791 --> 00:07:03,416 Tidak mau. Aku pinjam saja. 67 00:07:04,458 --> 00:07:06,041 Dasar keras kepala. 68 00:07:06,958 --> 00:07:09,166 - Siap? - Ya. 69 00:07:10,375 --> 00:07:12,000 Yang kalah, traktir makanan. 70 00:07:12,083 --> 00:07:13,416 Siap? 71 00:07:13,500 --> 00:07:15,000 Hei, kau menangkis ke mana? 72 00:07:25,833 --> 00:07:27,041 Jane. 73 00:07:27,125 --> 00:07:28,458 Sial! 74 00:07:32,708 --> 00:07:35,000 Ayo ambil! 75 00:07:38,583 --> 00:07:39,583 Sedikit lagi. 76 00:07:42,333 --> 00:07:43,333 Biar aku saja. 77 00:07:50,500 --> 00:07:51,500 Jane. 78 00:08:00,833 --> 00:08:01,875 Siapa yang menangkisnya? 79 00:08:05,375 --> 00:08:08,333 Orang itu pasti sangat kuat karena bisa menangkis sampai ke sini. 80 00:08:27,875 --> 00:08:29,583 Pasti kau, 'kan? 81 00:08:38,666 --> 00:08:40,166 Kalian selalu bermain? 82 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 Ya. 83 00:08:45,958 --> 00:08:46,958 Ayo, Ann. 84 00:08:49,083 --> 00:08:50,250 Terima kasih. 85 00:09:04,458 --> 00:09:07,541 Gedung Satu, kau sangat menyebalkan. Selalu saja mengikutiku. 86 00:09:07,625 --> 00:09:10,541 Aku mau main ke rumah Ann. Ada masalah? 87 00:09:10,625 --> 00:09:12,750 - Menyebalkan. Ann, ayo. - Hei! 88 00:09:12,833 --> 00:09:15,208 - Apa? - Hei! 89 00:09:15,291 --> 00:09:17,583 - Cepat! - Aku tak bisa mengimbangi! 90 00:09:23,500 --> 00:09:24,500 Ann, dah. 91 00:09:24,583 --> 00:09:26,041 - Dah, Tomboi. - Dah, Banci. 92 00:09:26,125 --> 00:09:27,583 - Dah. - Dah. 93 00:09:36,875 --> 00:09:37,875 Ink! 94 00:09:38,791 --> 00:09:40,750 - Dari mana kau dapat ini? - Amy! 95 00:09:42,333 --> 00:09:44,916 Mek, kau mencurinya dari ayahmu, 'kan? 96 00:09:45,000 --> 00:09:47,708 Kau ini masih kecil. Memangnya kau pikir ini keren? 97 00:09:47,791 --> 00:09:49,250 Di mana Ibu? 98 00:09:49,791 --> 00:09:50,750 Tak tahu. 99 00:09:50,833 --> 00:09:52,833 - Katanya akan segera pulang. - Ink! 100 00:09:52,916 --> 00:09:54,708 Aku akan memukulmu! 101 00:09:54,791 --> 00:09:55,916 Dah. 102 00:10:01,125 --> 00:10:02,208 Lupakan saja. 103 00:10:04,541 --> 00:10:06,291 Ibumu mau uangnya hari ini, 'kan? 104 00:10:07,000 --> 00:10:08,833 Mari kita pergi ke rumah Bibi Daeng. 105 00:10:11,833 --> 00:10:13,916 Tak apa, aku akan menjagamu. 106 00:10:15,416 --> 00:10:17,291 Ann akan segera kembali. 107 00:10:29,833 --> 00:10:30,833 Ini aku, Ann. 108 00:10:34,125 --> 00:10:35,166 Ibu. 109 00:10:35,250 --> 00:10:36,291 Bibi Nee meminta uangnya. 110 00:10:37,916 --> 00:10:41,916 Jane, tolong beri tahu ibumu bahwa aku akan membayarnya besok. 111 00:10:54,500 --> 00:10:56,291 Bibi Nee tak akan marah, 'kan? 112 00:10:58,833 --> 00:10:59,833 Tidak. 113 00:11:00,500 --> 00:11:03,750 Bibi Oom bilang dia akan membayarnya besok. 114 00:11:03,833 --> 00:11:05,083 Seharusnya tak masalah. 115 00:11:08,791 --> 00:11:10,125 Aku Ann. 116 00:11:10,208 --> 00:11:11,500 Lihatlah. 117 00:11:13,333 --> 00:11:14,375 Katakan, "Ann." 118 00:11:15,833 --> 00:11:16,833 "Ann." 119 00:11:17,750 --> 00:11:19,958 - "Ann." - "Ann." 120 00:11:20,041 --> 00:11:21,416 "Ann." 121 00:11:21,500 --> 00:11:23,208 "Ann." 122 00:11:24,375 --> 00:11:26,750 Amy, coba katakan "Jane". 123 00:11:26,833 --> 00:11:27,833 "Jane." 124 00:11:29,125 --> 00:11:30,333 - "Jane." - "Jane." 125 00:11:31,083 --> 00:11:32,833 - "Jane." - "Jane." 126 00:11:32,916 --> 00:11:33,916 "Jane." 127 00:11:39,583 --> 00:11:42,000 Kau sudah bilang ibumu bahwa kau akan menginap, 'kan? 128 00:11:44,250 --> 00:11:45,250 Ya. 129 00:11:51,250 --> 00:11:53,000 Pipimu terlihat lezat. 130 00:11:56,916 --> 00:11:58,625 Bulu matamu juga panjang. 131 00:11:59,916 --> 00:12:00,916 Aku cemburu. 132 00:12:06,583 --> 00:12:07,791 Bolehkah aku mencoba sesuatu? 133 00:12:09,333 --> 00:12:10,333 Tentu saja. 134 00:12:13,791 --> 00:12:14,791 Kemarilah. 135 00:12:19,750 --> 00:12:22,083 Sentuh bulu mataku dengan bulu matamu. 136 00:12:26,541 --> 00:12:27,625 Bagaimana caranya? 137 00:12:28,583 --> 00:12:29,916 Mendekatlah. 138 00:12:42,625 --> 00:12:44,416 - Bagaimana rasanya? - Geli. 139 00:12:48,750 --> 00:12:49,750 Giliranmu. 140 00:12:53,208 --> 00:12:54,208 Seperti ini? 141 00:13:03,500 --> 00:13:04,666 Apakah sudah benar? 142 00:13:09,916 --> 00:13:11,750 Siapa yang mengajarimu seperti itu? 143 00:13:14,083 --> 00:13:15,083 Rahasia. 144 00:13:19,458 --> 00:13:20,875 Beri tahu aku. 145 00:13:20,958 --> 00:13:23,500 - Tidak. - Kau punya pacar, 'kan? 146 00:13:25,625 --> 00:13:27,125 Aku selalu bersamamu. 147 00:13:27,208 --> 00:13:29,291 Pernahkah kau melihatku dengan orang lain? 148 00:13:29,375 --> 00:13:30,375 Entahlah. 149 00:13:30,458 --> 00:13:33,375 Mungkin kau pacaran dengan seseorang di sekolah. 150 00:13:34,875 --> 00:13:36,166 Aku tak punya pacar. 151 00:13:36,708 --> 00:13:38,000 Seandainya saja punya. 152 00:13:38,666 --> 00:13:39,708 Kuharap kau tak punya pacar. 153 00:13:44,166 --> 00:13:51,166 MILIK JANE 154 00:14:11,833 --> 00:14:13,333 Ink, nanti kau jatuh. 155 00:14:25,500 --> 00:14:28,041 Seharusnya kau membayar uang pokoknya saja. 156 00:14:28,708 --> 00:14:31,375 Kau selalu terlambat membayar. Aku tak suka. 157 00:14:32,250 --> 00:14:35,083 - Nanti kubayarkan hari Sabtu. - Sabtu kapan? 158 00:14:35,166 --> 00:14:36,791 - Sabtu ini. - Pukul berapa? 159 00:14:38,291 --> 00:14:39,666 Sekitar pukul 16.00. 160 00:14:39,750 --> 00:14:41,833 Kau selalu seperti ini. 161 00:14:42,416 --> 00:14:45,041 Jika lain kali bermasalah lagi, aku tak akan membantumu. 162 00:14:46,041 --> 00:14:48,208 Sabtu ini, pukul 16.00. 163 00:14:48,291 --> 00:14:51,000 Jika kau tak membawa uangnya, akan kuhampiri ke rumahmu. 164 00:14:51,666 --> 00:14:53,458 Jangan menjadikanku orang jahat, Oom. 165 00:14:54,416 --> 00:14:55,416 Ann. 166 00:15:06,125 --> 00:15:07,583 Jangan ingkar janji. 167 00:15:14,291 --> 00:15:15,291 Ini. 168 00:15:15,916 --> 00:15:17,083 Aku memberimu 500. 169 00:15:18,583 --> 00:15:21,041 Minta anak-anak untuk memindahkan tanamannya ke dalam rumah. 170 00:15:21,791 --> 00:15:23,500 Kapten yang baru baru saja dimutasi. 171 00:15:23,583 --> 00:15:25,333 Dia pasti akan segera memeriksa rusunnya. 172 00:15:25,416 --> 00:15:29,291 - Mungkin setelah upacara. - Terima kasih, Nee. 173 00:15:30,875 --> 00:15:32,375 Ann, Earng, Ink. 174 00:15:32,458 --> 00:15:35,541 Bantu Nee memindahkan tanaman. Dia memberikan kita uang. 175 00:15:48,833 --> 00:15:50,750 Earng, Ink, jangan menunda-nunda. 176 00:15:50,833 --> 00:15:53,625 Ann, aku akan membantumu. 177 00:15:53,708 --> 00:15:55,333 Biarkan anak-anak bermain. 178 00:15:55,416 --> 00:15:56,625 Tak perlu, Jane. 179 00:15:57,375 --> 00:15:59,291 Bibi Nee sudah memberikan uang kepada ibuku. 180 00:16:01,750 --> 00:16:04,250 Earng, Ink, kalian tak dengar? 181 00:16:24,041 --> 00:16:26,416 Biar kubantu, Ann, agar lebih cepat. 182 00:16:34,833 --> 00:16:37,500 KUIL PELINDUNG CHAI MONGKOL 183 00:17:11,541 --> 00:17:13,416 Terima kasih. 184 00:17:13,500 --> 00:17:16,708 Mengapa kau tak datang besok saja? 185 00:17:16,791 --> 00:17:19,208 Kita akan berhenti di sini selama 20 menit. 186 00:17:19,291 --> 00:17:22,083 Kalian bisa jalan-jalan dan menikmati makanannya. 187 00:17:22,166 --> 00:17:23,666 - Hai. - Ann. 188 00:17:25,333 --> 00:17:26,333 - Hai. - Hai. 189 00:17:26,875 --> 00:17:29,250 Apa ini? Kelihatannya enak. 190 00:17:30,166 --> 00:17:33,250 Ini roti goreng isi daging babi cincang dan saus pedas. 191 00:17:33,333 --> 00:17:35,000 Pedas? Aku suka pedas. 192 00:17:35,083 --> 00:17:36,666 Boleh pesan empat? 193 00:17:36,750 --> 00:17:37,833 Tentu saja. 194 00:17:38,500 --> 00:17:40,583 - Empat. - Oke. 195 00:17:46,458 --> 00:17:47,625 Dari mana asalmu? 196 00:17:47,708 --> 00:17:49,333 Aku dari San Francisco. 197 00:17:49,416 --> 00:17:52,291 Aku mau pergi ke San Francisco suatu hari nanti. 198 00:17:52,875 --> 00:17:55,083 Aku sering melihatnya di film. 199 00:17:55,166 --> 00:17:56,125 Harus. 200 00:17:56,208 --> 00:17:59,833 Sebenarnya aku kemari dengan sahabatku. 201 00:17:59,916 --> 00:18:03,166 Kami sedang menjalani tahun jeda, dan rasanya sangat menyenangkan. 202 00:18:04,333 --> 00:18:05,333 Bagus. 203 00:18:08,333 --> 00:18:09,708 {\an8}Terima kasih banyak. 204 00:18:09,791 --> 00:18:12,000 Sampai jumpa di San Francisco. 205 00:18:13,291 --> 00:18:14,291 Kuharap begitu. 206 00:18:30,791 --> 00:18:31,833 {\an8}Ann. 207 00:18:31,916 --> 00:18:33,625 {\an8}Aku pesan sepuluh, ya. 208 00:18:34,833 --> 00:18:37,500 {\an8}Tentu, berikan kepadaku. Biar aku saja. 209 00:18:37,583 --> 00:18:41,000 {\an8}ROTI PANGGANG DAGING BABI MASING-MASING SEPULUH BAHT 210 00:18:44,083 --> 00:18:46,583 {\an8}Hei, jangan. Makan saja. 211 00:18:46,666 --> 00:18:49,250 Tidak, Ann. Kau, 'kan, berjualan. 212 00:18:49,333 --> 00:18:51,000 Mana mungkin aku minta gratisan? 213 00:18:53,041 --> 00:18:54,208 Ambillah. 214 00:18:55,500 --> 00:18:57,833 Aku memberikannya kepadamu karena aku menyayangimu. 215 00:19:01,250 --> 00:19:02,333 Kau tahu? 216 00:19:02,875 --> 00:19:05,291 Satu-satunya hal yang mengalahkan uang 217 00:19:06,125 --> 00:19:07,166 adalah cinta. 218 00:19:15,375 --> 00:19:16,875 Aku tak mau mengambil uangmu. 219 00:19:26,583 --> 00:19:29,916 - Kau besok kerja. Kau yakin? - Aku baik-baik saja. 220 00:19:34,791 --> 00:19:38,000 Apakah suamimu tak pernah tersenyum di foto? 221 00:19:41,791 --> 00:19:43,416 Phong selalu seperti ini. 222 00:19:44,583 --> 00:19:46,416 Dia tidak suka difoto. 223 00:19:47,916 --> 00:19:50,750 Setiap kali difoto, dia tak pernah tersenyum. 224 00:19:56,708 --> 00:19:59,000 Phong, apa kau sudah mau pulang? 225 00:20:00,291 --> 00:20:01,916 Duluan saja. 226 00:20:02,541 --> 00:20:05,041 Namun, kita harus mencari rumah besok pagi. 227 00:20:05,625 --> 00:20:07,041 Aku bisa bangun. 228 00:20:09,541 --> 00:20:11,416 Kalian sudah dapat rumah? 229 00:20:15,500 --> 00:20:18,708 Kami belum beli rumah, Kolonel. Kami hanya mencari. 230 00:20:19,500 --> 00:20:21,500 Sekarang harga rumah sangat mahal. 231 00:20:21,583 --> 00:20:23,916 Kurasa itu tidak akan banyak berpengaruh kepadamu. 232 00:20:24,000 --> 00:20:26,625 Kudengar orang-orang di rusun berkata 233 00:20:26,708 --> 00:20:29,791 Sersan Senior Somphong dan Bu Nee adalah orang terkaya di rusun. 234 00:20:33,958 --> 00:20:36,250 Dari mana aku dapat uang sebanyak itu, Pak? 235 00:20:36,333 --> 00:20:38,000 Aku hanya sersan senior. 236 00:20:39,208 --> 00:20:40,208 Tepat sekali. 237 00:20:41,208 --> 00:20:42,791 Aku juga bertanya-tanya. 238 00:21:04,083 --> 00:21:07,166 - Nice, apa yang kau lakukan? - Diam! 239 00:21:07,250 --> 00:21:09,583 - Bantu aku membawa ini. - Aku sedang mengawasi. 240 00:21:13,208 --> 00:21:14,541 Berhasil. 241 00:21:14,625 --> 00:21:15,916 Ambillah. 242 00:21:29,166 --> 00:21:30,500 Sisa satu lagi. 243 00:21:31,375 --> 00:21:33,416 Mari kita bagi. 244 00:21:44,125 --> 00:21:46,458 Apakah pemilik kamar ini curiga? 245 00:21:46,541 --> 00:21:48,833 Rokok dan mirasnya terus menghilang. 246 00:21:50,666 --> 00:21:51,666 Benar juga. 247 00:21:52,416 --> 00:21:55,291 Apa yang akan terjadi jika dia memasang kamera keamanan? 248 00:21:57,083 --> 00:21:58,375 Kita akan berada dalam masalah besar. 249 00:22:07,958 --> 00:22:08,958 Indah sekali. 250 00:22:09,916 --> 00:22:12,958 Dari mana lagi kita bisa melihat kembang api dari balkon seperti ini? 251 00:22:14,416 --> 00:22:16,541 Ya, 'kan? Ini tempat terbaik. 252 00:22:17,250 --> 00:22:18,250 Benar. 253 00:22:19,708 --> 00:22:21,625 Berapa lama lagi kita boleh tinggal di rusun ini? 254 00:22:22,375 --> 00:22:24,208 Berapa tahun lagi ayah-ayah kita pensiun? 255 00:22:28,791 --> 00:22:30,125 Sekitar 12 tahun lagi? 256 00:22:31,000 --> 00:22:32,416 Dua belas tahun. 257 00:22:33,291 --> 00:22:34,833 Usia kita hampir 30 tahun. 258 00:22:39,666 --> 00:22:40,666 Menurut kalian, 259 00:22:41,500 --> 00:22:43,416 kita akan tetap ada di sini atau sudah pindah? 260 00:22:44,041 --> 00:22:46,291 Sepertinya aku akan tetap di sini sampai akhir. 261 00:22:46,375 --> 00:22:47,500 Aku tak mau pindah. 262 00:22:48,125 --> 00:22:49,375 Aku juga. 263 00:22:49,458 --> 00:22:52,583 Kalau begitu, kau harus menjadi polisi agar bisa terus tinggal di sini. 264 00:22:52,666 --> 00:22:55,208 Hei! Kau mau aku menjadi polisi? 265 00:22:55,291 --> 00:22:58,166 Mencari suami polisi lebih mudah. 266 00:23:00,625 --> 00:23:02,250 Aku tak mau tinggal di sini selamanya. 267 00:23:07,041 --> 00:23:08,916 Aku lebih takut jika tidak bisa pergi. 268 00:23:13,583 --> 00:23:14,791 Lihatlah Gail. 269 00:23:16,375 --> 00:23:20,291 Hidupnya seolah-olah berhenti di sana. 270 00:23:21,000 --> 00:23:23,208 Rasanya baru kemarin kami berbicara 271 00:23:23,291 --> 00:23:26,750 untuk kuliah di luar negeri dan tinggal bersama di asrama. 272 00:23:28,208 --> 00:23:29,333 Sekarang? 273 00:23:29,416 --> 00:23:32,333 Dia bahkan tak mau keluar untuk bermain badminton. 274 00:23:39,750 --> 00:23:41,125 Sial! 275 00:23:41,208 --> 00:23:42,833 Bangun. Naiklah ke kamar itu. 276 00:23:42,916 --> 00:23:44,250 Bagaimana dengan barang-barangnya? 277 00:23:44,333 --> 00:23:45,333 Tinggalkan saja. 278 00:23:46,208 --> 00:23:47,208 Tamatlah kita. 279 00:23:48,000 --> 00:23:49,083 Bergeserlah. 280 00:23:49,833 --> 00:23:50,791 Cepat. 281 00:23:59,125 --> 00:24:00,125 Ayo. 282 00:24:03,875 --> 00:24:04,875 Hei. 283 00:24:04,958 --> 00:24:06,875 Tunggu dulu. Stop. 284 00:24:11,958 --> 00:24:13,666 Bagaimana kalian bisa masuk kemari? 285 00:24:14,458 --> 00:24:15,500 Jawab aku. 286 00:24:22,708 --> 00:24:24,458 Kalian bau rokok. 287 00:24:26,125 --> 00:24:27,458 Apakah asalnya darimu? 288 00:24:29,208 --> 00:24:30,125 Hei. 289 00:24:30,916 --> 00:24:33,458 Jangan coba-coba menyalahkanku. Aku tidak merokok. 290 00:24:36,333 --> 00:24:37,291 Lalu? 291 00:24:37,375 --> 00:24:39,500 - Hei! - Rasakan itu. 292 00:24:40,208 --> 00:24:41,500 Hei, tunggu! 293 00:24:44,833 --> 00:24:46,666 Mengapa kau tak bermain badminton bersama kami? 294 00:24:46,750 --> 00:24:48,708 Temanku ini ingin kau ikut bermain. 295 00:24:48,791 --> 00:24:50,875 - Ayo. - Cepat. 296 00:24:55,458 --> 00:24:57,083 Mengapa kau bilang begitu? 297 00:25:05,791 --> 00:25:08,750 Apakah dia akan bilang ke orang tua kita bahwa kita merokok? 298 00:25:16,416 --> 00:25:17,416 Tidak. 299 00:25:18,250 --> 00:25:19,750 Dia bukan tipe yang seperti itu. 300 00:25:20,666 --> 00:25:21,666 Jane. 301 00:25:23,083 --> 00:25:26,125 Kamarmu dekat dengan kamarnya. Tepat di seberangnya. 302 00:25:29,041 --> 00:25:32,250 Awasi dia untukku. Lihat apakah dia punya istri. 303 00:25:33,083 --> 00:25:37,125 Namun, dengan wajah setampan itu, dia pasti sudah punya pacar. 304 00:25:39,041 --> 00:25:41,000 Dia akan menjadi milikku. 305 00:25:42,083 --> 00:25:43,458 Kau ini wanita nakal tomboi! 306 00:25:43,541 --> 00:25:44,541 Kau lebih nakal. 307 00:25:44,625 --> 00:25:45,875 Apa? 308 00:25:48,291 --> 00:25:49,291 Hei! 309 00:26:13,791 --> 00:26:15,541 Apa es krimnya enak? 310 00:26:45,541 --> 00:26:46,541 Halo, Bu. 311 00:26:47,958 --> 00:26:49,000 Tong. 312 00:26:49,791 --> 00:26:51,083 Halo, Bu Nee. 313 00:26:51,166 --> 00:26:54,291 - Hai. - Pak Phong memintaku mampir. 314 00:26:55,416 --> 00:26:57,208 Untuk menagih uang karena menggantikan sifnya, 'kan? 315 00:26:57,291 --> 00:26:58,708 Ya, Bu. 316 00:26:58,791 --> 00:26:59,791 Jane. 317 00:27:00,458 --> 00:27:02,125 Ambilkan dompet Ibu. 318 00:27:03,666 --> 00:27:05,000 Jangan pergi dulu. 319 00:27:07,583 --> 00:27:10,541 Dilihat dari tubuhmu, kau suka berolahraga ya? 320 00:27:11,500 --> 00:27:12,500 Ya, Bu. 321 00:27:12,583 --> 00:27:17,166 Apakah kau tahu olahraga yang bisa mengecilkan bokong? 322 00:27:17,875 --> 00:27:19,708 Kau bisa membantu Jane, 'kan? 323 00:27:19,791 --> 00:27:25,500 Setiap kali melihatnya memakai celana, bokongnya terlihat sangat besar dan jelek. 324 00:27:25,583 --> 00:27:28,750 Aku tak pernah membiarkannya makan camilan di rumah. 325 00:27:28,833 --> 00:27:30,750 Mungkin dia memakannya di luar. 326 00:27:35,083 --> 00:27:38,500 Menurutku, Jane terlihat normal, Bu. 327 00:27:39,708 --> 00:27:40,750 Ini tidak normal. 328 00:27:41,458 --> 00:27:43,541 Dia perlu menurunkan beratnya sedikit. 329 00:27:44,625 --> 00:27:45,875 Begini saja. 330 00:27:45,958 --> 00:27:49,083 Aku serahkan perawatan Jane kepadamu. 331 00:27:49,166 --> 00:27:51,083 Tak perlu, Bu. 332 00:27:51,166 --> 00:27:53,916 Ini untuk membeli minuman setelah berolahraga. 333 00:27:56,416 --> 00:27:57,500 Terima kasih, Bu. 334 00:27:58,875 --> 00:28:00,291 Jane. 335 00:28:00,375 --> 00:28:05,000 Kau harus berolahraga bersama Tong. Mengerti? 336 00:28:19,625 --> 00:28:21,083 Pukul! 337 00:28:21,666 --> 00:28:23,500 Ke arah sini! 338 00:28:24,208 --> 00:28:25,458 Smes! 339 00:28:25,541 --> 00:28:27,208 Selesai. 340 00:28:27,750 --> 00:28:29,291 21-15. Selesai! 341 00:28:33,375 --> 00:28:34,625 Ink! 342 00:28:34,708 --> 00:28:37,416 Kau belum bisa bermain dengan baik. Pakai saja raket Ann. 343 00:28:37,500 --> 00:28:39,583 Tidak mau. Aku mau pakai raket Jane. 344 00:28:39,666 --> 00:28:40,833 Bagus, Nice. 345 00:28:40,916 --> 00:28:42,083 Tos. 346 00:28:42,166 --> 00:28:44,583 Bagaimana kau bisa bermain sehebat itu, Tong? 347 00:28:45,250 --> 00:28:46,625 Ini kali pertamaku. 348 00:28:47,166 --> 00:28:49,875 Wah, jangan-jangan aku punya bakat. 349 00:28:51,125 --> 00:28:52,250 Ya. 350 00:28:52,333 --> 00:28:54,333 Bagus. Luar biasa. 351 00:28:54,416 --> 00:28:55,750 - Ya. - Kau terlahir untuk itu. 352 00:28:55,833 --> 00:28:56,875 Sempurna. 353 00:28:56,958 --> 00:28:58,916 - Kau tak percaya? - Siapa yang percaya? 354 00:28:59,000 --> 00:29:00,083 Mustahil. 355 00:29:00,166 --> 00:29:02,125 Kau ini kurang ajar ya, Nice? 356 00:29:05,458 --> 00:29:06,791 Apakah lampunya rusak lagi? 357 00:29:07,916 --> 00:29:10,250 Mengapa rusak pada saat giliran kita? 358 00:29:10,333 --> 00:29:13,416 Itu karena kau sibuk memperebutkan raketku. 359 00:29:14,958 --> 00:29:16,708 Pasti butuh waktu lama sampai kita bisa bermain lagi. 360 00:29:16,791 --> 00:29:19,250 Terakhir kali, butuh waktu lama sebelum diperbaiki. 361 00:29:19,333 --> 00:29:21,750 Aku sudah muak. Lapangannya dipenuhi kotoran anjing. 362 00:29:21,833 --> 00:29:23,750 Garisnya juga sudah pudar. 363 00:29:23,833 --> 00:29:27,250 Aku akan minta Ibu mendesak kantor agar mereka cepat memperbaikinya. 364 00:29:27,333 --> 00:29:31,208 - Minta ibumu untuk menyuruh tukang. - Kau saja. 365 00:29:31,291 --> 00:29:33,083 Ibuku sangat pelit. 366 00:29:33,166 --> 00:29:34,916 Mengapa kau tak coba bertanya? 367 00:29:35,000 --> 00:29:35,958 Kau saja. 368 00:29:36,041 --> 00:29:38,208 Apa hubunganku dengan keluargamu? 369 00:29:39,666 --> 00:29:40,916 Dia tak akan mau melakukannya. 370 00:29:44,083 --> 00:29:46,291 OMONG KOSONG 371 00:29:46,375 --> 00:29:49,000 SAUDARI DI RUSUN 372 00:30:04,583 --> 00:30:05,875 Hei, Jagoan. 373 00:30:07,875 --> 00:30:11,500 Di mana teman-temanmu? Bukankah kalian harus bermain hari ini? 374 00:30:12,666 --> 00:30:14,083 Kami tak bermain hari ini. 375 00:30:14,166 --> 00:30:16,041 Nice pergi dengan teman-teman sekolahnya. 376 00:30:16,125 --> 00:30:18,333 Kita bisa bermain. Berdua saja. 377 00:30:18,416 --> 00:30:19,875 Cepat ganti bajumu. 378 00:30:20,666 --> 00:30:22,916 Tidak. Tidak seru jika hanya berdua. 379 00:30:23,000 --> 00:30:25,291 Kau punya banyak alasan ya? 380 00:30:26,166 --> 00:30:29,458 Kalau begitu, mari kita berlari. Di belakang rusun. 381 00:30:30,333 --> 00:30:31,708 Tidak mau. Aku lelah. 382 00:30:32,416 --> 00:30:34,291 Nanti kuberikan es krim. 383 00:30:34,375 --> 00:30:37,291 Ibuku memberimu banyak uang, tapi aku hanya dibelikan satu es? 384 00:30:37,375 --> 00:30:42,291 Ibumu memintaku berolahraga bersamamu, bukan makan camilan. 385 00:30:42,375 --> 00:30:43,583 Ayo. 386 00:30:51,000 --> 00:30:52,166 Hati-hati. 387 00:30:58,291 --> 00:30:59,208 Hai, Bibi. 388 00:30:59,291 --> 00:31:01,083 - Halo. - Ingat aku? 389 00:31:01,166 --> 00:31:02,166 Tentu saja. 390 00:31:02,250 --> 00:31:04,708 - Ayahmu tidak ikut? - Tidak. 391 00:31:04,791 --> 00:31:06,958 Aku bersama pria yang pakai baju biru. 392 00:31:07,041 --> 00:31:09,708 Dia juga polisi. Apakah ada meja kosong? 393 00:31:09,791 --> 00:31:11,875 Ada, baru saja kubersihkan. Masih kosong. 394 00:31:11,958 --> 00:31:14,000 - Duduklah. - Terima kasih. 395 00:31:16,458 --> 00:31:18,041 Baiklah, pesanan baru telah dibuat. 396 00:31:18,625 --> 00:31:19,916 Siap disajikan. 397 00:31:37,625 --> 00:31:38,916 Mi dengan sirop? 398 00:31:41,500 --> 00:31:43,041 Kau dipindahkan dari mana? 399 00:31:43,750 --> 00:31:44,750 Phetchabun. 400 00:31:49,375 --> 00:31:51,666 Apakah di Phetchabun tak ada bok kia? 401 00:31:53,416 --> 00:31:54,500 Tidak. 402 00:31:56,291 --> 00:31:57,291 Baiklah. 403 00:31:57,916 --> 00:31:58,958 Aku akan mencicipinya. 404 00:31:59,875 --> 00:32:00,791 Bok kia. 405 00:32:02,583 --> 00:32:03,625 Benar? 406 00:32:11,208 --> 00:32:12,750 Rasanya lebih enak dari yang kubayangkan. 407 00:32:13,708 --> 00:32:14,875 Aku senang untukmu. 408 00:32:21,041 --> 00:32:23,500 Aku senang karena kau bisa mencicipi makanan enak. 409 00:32:23,583 --> 00:32:24,708 Apakah kau tidak senang? 410 00:32:27,458 --> 00:32:30,250 Baiklah, aku senang. 411 00:32:34,416 --> 00:32:35,458 Hei. 412 00:32:38,208 --> 00:32:41,666 Caramu menyerobot antrean tadi, itu tak baik. 413 00:32:44,541 --> 00:32:45,625 Tak apa-apa. 414 00:32:45,708 --> 00:32:47,541 Di sini memang begitu. 415 00:32:47,625 --> 00:32:49,625 Ayah selalu dapat meja jika kemari. 416 00:32:53,375 --> 00:32:55,583 Orang-orang sudah cukup membenci polisi. 417 00:32:56,708 --> 00:32:58,291 Biarkan kami punya tempat di masyarakat. 418 00:33:05,208 --> 00:33:06,541 Apakah masih kurang? 419 00:33:06,625 --> 00:33:08,833 Sepertinya kita tak akan berlari hari ini. 420 00:33:08,916 --> 00:33:09,916 Kalau begitu, tidak usah. 421 00:33:14,333 --> 00:33:15,333 Lelah? 422 00:33:16,291 --> 00:33:17,458 Ya. 423 00:33:19,000 --> 00:33:20,500 Tetap semangat, Jagoan. 424 00:33:20,583 --> 00:33:24,500 Setengah mi yang ada di perutmu sudah menghilang. 425 00:33:25,166 --> 00:33:26,166 Bertahanlah. 426 00:33:27,250 --> 00:33:28,250 Cepat. 427 00:33:36,666 --> 00:33:38,291 Hei, kau bermalas-malasan lagi. 428 00:33:43,833 --> 00:33:46,500 Hei, kau baik-baik saja? 429 00:33:50,125 --> 00:33:51,166 Hei. 430 00:34:00,458 --> 00:34:01,458 Apa itu? 431 00:34:07,708 --> 00:34:08,708 Bukan apa-apa. 432 00:34:22,541 --> 00:34:24,666 Mengapa kau memakai benda itu? 433 00:34:27,041 --> 00:34:29,916 Bagaimana jika kau tak bisa bernapas dan mati karena syok? 434 00:34:32,083 --> 00:34:33,666 Berlebihan sekali. 435 00:34:33,750 --> 00:34:34,750 Serius. 436 00:34:36,416 --> 00:34:38,208 Ibumu memintaku untuk menjagamu. 437 00:34:38,791 --> 00:34:41,125 Aku harus memastikan tak ada yang terjadi kepadamu. 438 00:34:45,583 --> 00:34:46,666 Itu bukan apa-apa. 439 00:34:47,833 --> 00:34:50,250 Lain kali, aku tak akan memakainya. 440 00:34:53,250 --> 00:34:54,250 Bagus. 441 00:34:59,833 --> 00:35:00,833 Tong. 442 00:35:04,583 --> 00:35:05,958 Jangan beri tahu ibuku ya? 443 00:35:10,541 --> 00:35:12,291 Memangnya kita hidup di zaman apa? 444 00:35:13,416 --> 00:35:17,000 Tak ada yang akan berkata apa pun. Jadilah apa pun yang kau inginkan. 445 00:35:20,166 --> 00:35:21,791 Jadilah apa pun yang kuinginkan. 446 00:35:21,875 --> 00:35:23,708 Jadilah orang baik, 'kan? 447 00:35:30,333 --> 00:35:31,958 Berbahagialah, itu saja. 448 00:35:53,500 --> 00:35:54,625 Apakah kau siap? 449 00:35:54,708 --> 00:35:57,000 Apakah kau siap? 450 00:35:57,083 --> 00:35:58,125 Kau menantangku? 451 00:35:58,791 --> 00:35:59,958 Sial! 452 00:36:01,208 --> 00:36:02,208 Jane! 453 00:36:02,833 --> 00:36:03,875 Jane. 454 00:36:07,791 --> 00:36:08,791 Apa kau terluka? 455 00:36:09,666 --> 00:36:10,666 Kau baik-baik saja? 456 00:36:11,916 --> 00:36:12,916 Hati-hati. 457 00:36:16,708 --> 00:36:17,750 Oke. 458 00:36:18,458 --> 00:36:20,458 Jika tidak sakit, artinya tidak terkilir. 459 00:36:20,541 --> 00:36:21,541 Bagus. 460 00:36:26,208 --> 00:36:28,166 Kau masih belum bisa benar-benar berlari, Anak Babi. 461 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 Tunggu. 462 00:36:34,833 --> 00:36:36,291 Bukan begitu maksudku. 463 00:36:36,375 --> 00:36:37,583 Maksudnya... 464 00:36:39,541 --> 00:36:40,833 Kau resek, Tong. 465 00:36:42,458 --> 00:36:44,750 Benar, kau resek. 466 00:36:46,000 --> 00:36:47,375 Apa artinya? 467 00:36:47,958 --> 00:36:49,000 Ayo. 468 00:36:49,083 --> 00:36:50,375 Kau tak apa? 469 00:36:51,458 --> 00:36:53,666 Hei, tunggu. 470 00:36:53,750 --> 00:36:55,333 - Kapalnya! - Apa itu resek? 471 00:36:55,416 --> 00:36:57,583 - Mari kita lihat. - Beri tahu aku. 472 00:37:06,125 --> 00:37:07,125 Ayolah. 473 00:37:07,791 --> 00:37:09,125 Kalian meninggalkanku. 474 00:37:22,708 --> 00:37:24,875 Tong, pernahkah kau naik kapal? 475 00:37:26,833 --> 00:37:27,833 Belum pernah. 476 00:37:32,791 --> 00:37:34,750 Kapal itu selalu lewat sini setiap hari. 477 00:37:34,833 --> 00:37:36,666 Aku tak pernah tahu seberapa jauh mereka berlayar. 478 00:37:38,458 --> 00:37:40,916 Suatu hari nanti, kita akan menaikinya, Ann. 479 00:37:41,000 --> 00:37:43,166 Sudah berapa lama kita bertanya-tanya? 480 00:37:48,416 --> 00:37:50,166 Kalian bilang kalian mau tahu 481 00:37:50,250 --> 00:37:51,833 ke mana kapal itu pergi. 482 00:37:55,125 --> 00:37:56,375 Sebaiknya aku pergi. 483 00:37:57,458 --> 00:37:58,708 - Apa kau tahu? - Tidak. 484 00:37:58,791 --> 00:38:00,208 - Tong. - Biarkan kami ikut bersamamu. 485 00:38:00,291 --> 00:38:01,291 - Aku tak dengar. - Tunggu, Paman. 486 00:38:01,375 --> 00:38:02,375 - Apa? - Tunggu aku! 487 00:38:13,833 --> 00:38:14,958 Tong, kapalnya akan pergi. 488 00:38:16,916 --> 00:38:18,125 Mari kita kejar. 489 00:38:18,208 --> 00:38:19,708 - Kejar? - Ya. 490 00:38:21,333 --> 00:38:22,333 Ayo. 491 00:38:23,708 --> 00:38:30,291 KAPAL GRAND CHAOPHRAYA 492 00:38:59,833 --> 00:39:01,875 Jadi? Apakah sudah dalam perjalanan? 493 00:39:03,541 --> 00:39:04,708 Apakah kau mengerjai kami? 494 00:39:04,791 --> 00:39:07,916 - Atau kapalnya tidak lewat sini? - Hei. 495 00:39:08,000 --> 00:39:10,541 Kalian tahu aku bukan dari daerah ini. 496 00:39:11,250 --> 00:39:12,958 Mengapa kalian tak tahu? 497 00:39:16,541 --> 00:39:18,500 Haruskah kita menunggu? 498 00:39:18,583 --> 00:39:20,583 Kita sudah lama mengejarnya. 499 00:39:23,750 --> 00:39:24,958 Seharusnya kapalnya datang sebentar lagi. 500 00:39:37,666 --> 00:39:38,791 Apakah akan lama? 501 00:39:46,083 --> 00:39:47,125 Sebentar. 502 00:39:47,208 --> 00:39:49,250 Apakah kau menumbuhkan kumis? 503 00:39:49,333 --> 00:39:50,708 Kini aku sudah dewasa. 504 00:39:51,291 --> 00:39:52,708 Kau adalah pria. 505 00:39:53,291 --> 00:39:55,750 Apakah kalian dekat sejak kecil? 506 00:39:58,500 --> 00:39:59,875 Sejak kami lahir. 507 00:39:59,958 --> 00:40:04,375 Di rumahku, ada foto kami saat aku masih bayi. 508 00:40:04,458 --> 00:40:06,250 Dasar pamer. 509 00:40:06,333 --> 00:40:07,625 Ya... 510 00:40:07,708 --> 00:40:09,708 Kami berdua lahir di rusun. 511 00:40:09,791 --> 00:40:13,583 Kami terus bersama, jadi, kami tumbuh bersama. 512 00:40:13,666 --> 00:40:16,333 Kalau begitu, kalian pasti bosan satu sama lain. 513 00:40:16,416 --> 00:40:17,791 Rasanya menjengkelkan, 'kan? 514 00:40:19,375 --> 00:40:21,166 Kami kesal denganmu, Tong. 515 00:40:22,625 --> 00:40:24,166 Ada yang marah. 516 00:40:31,041 --> 00:40:33,916 Hei, kapalnya datang! 517 00:40:34,000 --> 00:40:34,958 Ayo. 518 00:40:37,166 --> 00:40:39,166 Hai! 519 00:40:39,250 --> 00:40:42,416 - Halo! - Halo! 520 00:40:43,541 --> 00:40:46,250 - Kami di sini! - Tong, melambailah. 521 00:40:46,333 --> 00:40:47,375 Tidak. 522 00:40:47,458 --> 00:40:49,458 - Cepat! - Ayo, Tong. 523 00:40:49,541 --> 00:40:51,500 - Halo! - Halo! 524 00:40:51,583 --> 00:40:53,000 Halo! 525 00:40:54,500 --> 00:40:55,666 Lebih keras lagi, Tong! 526 00:40:55,750 --> 00:40:58,000 Hai! Apa yang kalian makan? 527 00:40:58,583 --> 00:41:00,125 Apakah kami boleh minta? 528 00:41:23,000 --> 00:41:24,041 Keren. 529 00:41:25,791 --> 00:41:26,791 Ya, 'kan? 530 00:41:47,166 --> 00:41:48,166 Tunggu aku! 531 00:41:48,791 --> 00:41:50,125 Pecundang. 532 00:41:50,208 --> 00:41:51,708 Kau akan terjatuh lagi. 533 00:41:52,916 --> 00:41:53,916 Jane. 534 00:41:55,250 --> 00:41:56,625 - Ayo. - Dasar pecundang. 535 00:41:56,708 --> 00:41:57,750 Ann. 536 00:41:59,000 --> 00:42:01,875 Aku duluan ya. Aku tak tahu apa ibuku ada di rumah. 537 00:42:04,416 --> 00:42:05,416 Mengapa? 538 00:42:09,208 --> 00:42:11,291 Ann terlihat sangat senang hari ini. 539 00:42:12,041 --> 00:42:13,750 Kerja bagus, Tong. 540 00:42:17,750 --> 00:42:19,208 Kau menyukai Ann, ya? 541 00:42:21,416 --> 00:42:23,833 Bukan yang seperti itu. Apa kau gila? 542 00:42:23,916 --> 00:42:26,791 - Kami sudah kenal dari kecil. - Begitukah? 543 00:42:26,875 --> 00:42:28,125 Ya, aku tak menyukainya. 544 00:42:28,208 --> 00:42:29,500 - Yakin? - Ya! 545 00:42:30,583 --> 00:42:33,083 Aku tak menyukainya. Apa kau gila? 546 00:42:33,166 --> 00:42:35,000 - Jika kau bilang begitu. - Aku tak menyukainya seperti itu. 547 00:42:35,083 --> 00:42:37,041 Tentu saja. Tak perlu sok keren. 548 00:42:37,666 --> 00:42:40,583 - Oke, kau tidak suka. - Ya, aku tidak suka! 549 00:42:51,291 --> 00:42:53,458 Yang ini. 550 00:42:54,000 --> 00:42:55,041 Di sini. 551 00:42:57,083 --> 00:42:58,250 Benar. 552 00:42:58,333 --> 00:43:00,291 - Lalu... - Ann, bisakah kau tunjukkan? 553 00:43:18,000 --> 00:43:19,041 Ann. 554 00:43:20,750 --> 00:43:22,208 Boleh aku tanya sesuatu? 555 00:43:22,833 --> 00:43:23,791 Ya. 556 00:43:24,958 --> 00:43:26,041 Apakah kau... 557 00:43:29,333 --> 00:43:30,583 Apakah kau menyukai Tong? 558 00:43:35,166 --> 00:43:36,458 Aku menyukainya. 559 00:43:38,125 --> 00:43:39,208 Dia manis. 560 00:43:44,791 --> 00:43:46,291 Namun, aku tak akan berkencan dengan polisi. 561 00:43:47,541 --> 00:43:50,416 Polisi baik itu miskin. 562 00:43:52,208 --> 00:43:54,166 Aku tak mau seperti Ibu. 563 00:43:59,791 --> 00:44:01,500 Sebentar lagi selesai. 564 00:44:08,625 --> 00:44:11,083 Sudah, tapi jangan buka mata dulu. 565 00:44:12,083 --> 00:44:13,833 Kubilang jangan buka mata. 566 00:44:20,500 --> 00:44:22,708 Selesai. Kau boleh buka mata. 567 00:44:25,250 --> 00:44:26,541 Mari kita tidur. 568 00:44:27,458 --> 00:44:28,416 Oke. 569 00:45:19,500 --> 00:45:20,500 Ann. 570 00:45:24,333 --> 00:45:25,500 Mari kita lakukan itu. 571 00:45:30,583 --> 00:45:31,583 Ini. 572 00:45:41,625 --> 00:45:42,625 Siapa dulu? 573 00:45:43,875 --> 00:45:45,000 Kau dulu. 574 00:45:58,375 --> 00:45:59,375 Giliranmu. 575 00:46:47,541 --> 00:46:48,541 Jane. 576 00:47:04,375 --> 00:47:05,500 Aku... 577 00:47:08,583 --> 00:47:09,833 Aku tak suka 578 00:47:10,750 --> 00:47:12,458 saat kau bersama Tong. 579 00:47:20,166 --> 00:47:21,166 Aku tak tahu... 580 00:47:24,125 --> 00:47:27,166 apakah aku menyukaimu dengan cara yang seperti itu. 581 00:47:52,000 --> 00:47:53,250 Bagaimana perasaanmu? 582 00:48:00,750 --> 00:48:01,750 Entahlah. 583 00:48:03,875 --> 00:48:04,875 Aku... 584 00:48:07,875 --> 00:48:09,083 tak merasakan apa pun. 585 00:48:17,333 --> 00:48:18,416 Bagaimana denganmu? 586 00:48:48,166 --> 00:48:49,166 Ann. 587 00:48:52,416 --> 00:48:53,416 Saat kita 588 00:48:55,083 --> 00:48:57,208 mencium seseorang yang kita suka... 589 00:48:59,916 --> 00:49:02,500 apa yang seharusnya kita rasakan? 590 00:49:05,958 --> 00:49:06,958 Entahlah. 591 00:49:10,291 --> 00:49:13,000 Mungkin kau tak seharusnya meragukannya. 592 00:49:14,958 --> 00:49:15,958 Seperti... 593 00:49:18,333 --> 00:49:19,708 begini rasanya. 594 00:49:21,125 --> 00:49:22,166 Ini terasa benar. 595 00:50:18,833 --> 00:50:21,625 Aku hampir tidak bisa mengajak anak-anakku keluar tepat waktu. 596 00:50:21,708 --> 00:50:22,875 Tidak ada peringatan. 597 00:50:22,958 --> 00:50:24,333 Apakah ini diperbolehkan? 598 00:50:24,416 --> 00:50:26,791 Kaptennya sangat kaku. 599 00:50:26,875 --> 00:50:28,791 Semua polisi di kantor mengeluh. 600 00:50:28,875 --> 00:50:30,916 Bagaimana kalau kita diusir? 601 00:50:31,000 --> 00:50:32,750 Apa yang akan kita lakukan? 602 00:50:33,666 --> 00:50:34,666 Aku takut. 603 00:50:34,750 --> 00:50:37,833 Berondong jagung! Harganya sepuluh baht, baru dibuat dan masih panas! 604 00:50:37,916 --> 00:50:43,041 Sepuluh baht per kantong, rasanya manis dan asin. 605 00:50:43,125 --> 00:50:48,541 Eceran atau grosir, baru dibuat dan masih panas! 606 00:50:48,625 --> 00:50:49,916 Ada orang di rumah? 607 00:50:54,416 --> 00:50:55,583 Ada orang di rumah? 608 00:50:58,083 --> 00:50:59,458 Sepertinya tak ada orang. 609 00:51:01,333 --> 00:51:08,333 KANTOR POLISI METROPOLITAN 610 00:51:18,541 --> 00:51:20,666 Mereka tak akan mengusirmu, Ann. 611 00:51:20,750 --> 00:51:22,625 Ibuku pasti bisa membelamu. 612 00:51:22,708 --> 00:51:24,375 Kali terakhir berhasil, 'kan? 613 00:51:25,000 --> 00:51:27,333 Saat itu, ayahku baru saja meninggal. 614 00:51:28,208 --> 00:51:29,875 Ini sudah dia tahun. 615 00:51:29,958 --> 00:51:32,000 Mereka mungkin tidak mengizinkan kami tinggal lebih lama. 616 00:51:35,958 --> 00:51:39,583 Jika tak bisa, kau boleh tinggal bersamaku dulu. 617 00:51:40,416 --> 00:51:42,875 Adik-adikmu juga bisa tinggal bersama Nice. 618 00:51:42,958 --> 00:51:44,041 Semua akan baik-baik saja. 619 00:51:44,125 --> 00:51:46,875 Aku mau tinggal dengan Jane. Aku mau kamar yang ber-AC. 620 00:51:49,208 --> 00:51:50,416 Ya. 621 00:51:51,083 --> 00:51:53,333 Tinggallah denganku. Kau akan tidur di kamar ber-AC. 622 00:51:53,416 --> 00:51:54,916 Bukankah itu menyenangkan, Ann? 623 00:51:57,791 --> 00:51:59,750 Kau mau aku menjadi pelayanmu? 624 00:52:17,208 --> 00:52:18,416 Bagaimana, Bu? 625 00:52:19,625 --> 00:52:21,125 Kita diizinkan tinggal. 626 00:52:24,041 --> 00:52:25,041 Oom. 627 00:52:25,958 --> 00:52:28,375 Menurutku, kau harus mencari pilihan lain. 628 00:52:28,458 --> 00:52:29,583 Pikirkan cara lainnya juga. 629 00:52:30,250 --> 00:52:33,666 Mantan kapten mengizinkanmu untuk tinggal. Yang ini juga. 630 00:52:33,750 --> 00:52:36,500 Namun, jika suatu hari tak diizinkan, apa yang akan kau lakukan? 631 00:52:36,583 --> 00:52:38,291 Ke mana kau akan pergi? 632 00:53:07,750 --> 00:53:11,125 Jane, bantu aku menggantungkan pakaiannya. 633 00:53:31,000 --> 00:53:36,041 Jane, jika kau kenal seseorang yang mau belajar bahasa Inggris, 634 00:53:36,958 --> 00:53:38,416 tolong rekomendasikan aku. 635 00:53:39,750 --> 00:53:40,750 Aku! 636 00:53:41,416 --> 00:53:42,416 Tentu saja. 637 00:53:42,500 --> 00:53:44,833 Jika kau, akan kuberikan kursus gratis. 638 00:53:45,666 --> 00:53:48,416 Tidak, Ann. Suruh aku bayar. 639 00:53:48,958 --> 00:53:50,250 Ibuku mampu membayarnya. 640 00:53:50,333 --> 00:53:52,125 Aku juga ingin membantumu. 641 00:53:52,791 --> 00:53:53,791 Tidak. 642 00:53:59,458 --> 00:54:01,958 Tidakkah kau merasa lelah dengan semua ini? 643 00:54:03,000 --> 00:54:05,125 Kau harus mencuci dan menyetrika. 644 00:54:06,125 --> 00:54:08,500 Apakah kau masih punya tenaga untuk memberikan les? 645 00:54:09,958 --> 00:54:11,958 Aku juga penasaran. 646 00:54:23,041 --> 00:54:24,375 Ann. 647 00:54:25,125 --> 00:54:27,875 Jika kau tak perlu peduli soal uang, 648 00:54:28,541 --> 00:54:30,041 apa cita-citamu? 649 00:54:30,625 --> 00:54:34,000 Pekerjaan apa yang ingin kau lakukan? 650 00:54:36,166 --> 00:54:39,000 - Jika tak perlu mencemaskan uang? - Ya. 651 00:54:43,375 --> 00:54:45,416 Aku ingin menjadi pramugari. 652 00:54:45,500 --> 00:54:47,000 Aku ingin berkeliling dunia. 653 00:54:48,500 --> 00:54:50,875 Pramugari juga harus cantik. 654 00:54:50,958 --> 00:54:52,500 Kau pasti bisa. 655 00:55:03,875 --> 00:55:05,916 Bukankah ini seperti seragam pramugari? 656 00:55:06,000 --> 00:55:08,500 Tidak. Itu seragam teller bank. 657 00:55:08,583 --> 00:55:09,958 Milik istri Sersan Oh. 658 00:55:10,041 --> 00:55:11,083 Sungguh? 659 00:55:12,875 --> 00:55:14,958 Namun, jika ada syal dan topi, 660 00:55:16,250 --> 00:55:17,250 bisa juga. 661 00:55:20,041 --> 00:55:21,041 Apakah tidak apa-apa? 662 00:55:26,416 --> 00:55:27,416 Oke. 663 00:55:36,833 --> 00:55:37,833 Ini. 664 00:55:39,666 --> 00:55:43,000 Aku hanya bisa membuat kapal. Mirip topi, 'kan? 665 00:55:46,333 --> 00:55:48,458 Coba bilang, "Kopi atau teh?" 666 00:55:50,333 --> 00:55:51,375 Kopi atau aku? 667 00:55:53,208 --> 00:55:54,208 Kopi. 668 00:55:56,041 --> 00:55:57,666 Sudahlah. 669 00:55:57,750 --> 00:55:59,791 Kau, tentu saja. Aku memilihmu. 670 00:56:01,041 --> 00:56:02,041 Jawaban yang bagus. 671 00:56:03,125 --> 00:56:04,125 Oke. 672 00:56:05,625 --> 00:56:07,125 Mari berfoto. 673 00:56:10,958 --> 00:56:11,958 Ayo. 674 00:56:12,833 --> 00:56:13,916 Berpose. 675 00:56:14,000 --> 00:56:15,375 - Bagaimana? - Begini. 676 00:56:17,750 --> 00:56:19,125 Putar pinggangmu juga. 677 00:56:19,916 --> 00:56:21,583 Satu, dua, tiga! Seperti itu. 678 00:56:21,666 --> 00:56:22,791 Denganku juga. 679 00:56:25,375 --> 00:56:26,708 Senyum. Satu, dua, tiga. 680 00:56:30,625 --> 00:56:32,125 Cocok denganmu, Ann. 681 00:56:33,958 --> 00:56:35,083 Cantik sekali. 682 00:56:39,708 --> 00:56:41,000 Ann. 683 00:56:41,083 --> 00:56:42,958 Jika kau melihatku di pesawat, 684 00:56:43,041 --> 00:56:45,791 jangan lupa langsung membawaku ke kelas satu. 685 00:56:45,875 --> 00:56:48,708 Aku mungkin tidak punya sarana untuk melakukannya sendiri. 686 00:56:51,166 --> 00:56:52,166 Tentu saja. 687 00:56:52,750 --> 00:56:55,041 Aku akan memberikan layanan terbaik untuk Nona Jane. 688 00:56:55,916 --> 00:56:56,958 Janji? 689 00:56:59,500 --> 00:57:00,500 Janji. 690 00:57:23,416 --> 00:57:25,291 Apakah rasanya seenak itu? 691 00:57:26,041 --> 00:57:27,416 Ya. 692 00:57:29,250 --> 00:57:30,333 Tong. 693 00:57:31,833 --> 00:57:35,541 Mengapa aku tak pernah melihatmu bergaul dengan polisi lainnya? 694 00:57:36,166 --> 00:57:37,791 Mengapa kau selalu bersama kami? 695 00:57:40,583 --> 00:57:43,750 Karena bergaul dengan kalian rasanya menyenangkan. 696 00:57:44,666 --> 00:57:45,958 - Sungguh? - Ya. 697 00:57:48,041 --> 00:57:49,041 Sungguh? 698 00:57:49,125 --> 00:57:50,125 Mengapa? 699 00:57:51,000 --> 00:57:53,125 Mengapa kau ingin tahu, Anak Babi? 700 00:57:55,041 --> 00:57:56,625 Kau terus memanggilku begitu. 701 00:57:57,791 --> 00:57:59,208 Aku tak segemuk itu, 'kan? 702 00:58:04,166 --> 00:58:05,166 Hei. 703 00:58:07,541 --> 00:58:09,125 Aku tak bermaksud seperti itu. 704 00:58:10,250 --> 00:58:11,416 Bagaimana mungkin? 705 00:58:12,166 --> 00:58:14,083 Kau baru saja memanggilku "Anak Babi". 706 00:58:28,750 --> 00:58:30,125 Ini Anak Babi. 707 00:58:30,208 --> 00:58:31,625 Anakku. 708 00:58:37,250 --> 00:58:39,583 Setiap kali melihat wajahmu, aku teringat kepadanya. 709 00:58:40,625 --> 00:58:44,333 Jadi, aku selalu tak sengaja memanggilmu begitu. 710 00:58:44,416 --> 00:58:45,666 Maafkan aku. 711 00:58:48,666 --> 00:58:50,541 Mengapa kau sangat terkejut? 712 00:58:59,750 --> 00:59:02,541 Jadi, di mana dia sekarang? 713 00:59:03,750 --> 00:59:06,125 Mengapa dia tak tinggal bersamamu? 714 00:59:08,125 --> 00:59:10,458 Dia bersama ibunya. 715 00:59:13,083 --> 00:59:15,125 Ibunya sudah memiliki keluarga baru. 716 00:59:15,208 --> 00:59:17,916 Aku pindah untuk memberi mereka ruang. Lebih baik seperti ini. 717 00:59:27,166 --> 00:59:29,125 Baiklah, kau boleh memanggilku "Anak Babi". 718 00:59:29,208 --> 00:59:30,625 Aku sudah tak marah lagi. 719 00:59:34,916 --> 00:59:35,916 Sungguh? 720 00:59:36,000 --> 00:59:37,208 Asal ditukar dua es. 721 00:59:37,291 --> 00:59:38,583 Setiap hari. 722 00:59:38,666 --> 00:59:40,541 - Oke? - Kau serius? 723 00:59:42,541 --> 00:59:44,416 Nice, pelan-pelan. 724 00:59:44,500 --> 00:59:46,375 Sekarang, rem. 725 00:59:46,458 --> 00:59:47,750 - Injak remnya. - Bagaimana caranya? 726 00:59:47,833 --> 00:59:49,500 Diinjak pelan-pelan. 727 00:59:49,583 --> 00:59:51,041 - Injak remnya! - Rem! 728 00:59:55,791 --> 00:59:58,708 - Aku tak dapat mengatur injakannya. - Nice. 729 00:59:58,791 --> 01:00:01,000 Bolehkah aku keluar dari mobil? Aku tak mau mati. 730 01:00:01,083 --> 01:00:03,708 Tidak! Sudah berapa lama kita berteman? 731 01:00:03,791 --> 01:00:06,166 - Kau mau meninggalkanku? - Hentikan. 732 01:00:06,250 --> 01:00:09,458 Jangan bilang seperti itu. Tidak baik. 733 01:00:10,208 --> 01:00:12,541 Tong, kami hanya bercanda. 734 01:00:12,625 --> 01:00:15,208 Kau tidak paham remaja. 735 01:00:18,041 --> 01:00:20,083 Tak bisakah kalian memperhatikan? 736 01:00:20,166 --> 01:00:23,666 Aku bisa dipenjara karena membiarkan kalian mengemudikan mobil polisi. 737 01:00:23,750 --> 01:00:28,125 Nanti kukirimkan makanan agar kau tak kelaparan. 738 01:00:28,208 --> 01:00:29,208 Aku akan mengunjungimu. 739 01:00:34,958 --> 01:00:36,875 Apakah dia pemeran utama pria dalam video musik? 740 01:00:41,625 --> 01:00:42,750 Apa? 741 01:00:42,833 --> 01:00:44,416 Apa kalian mengejekku? 742 01:00:44,500 --> 01:00:46,625 Tidak baik mengejek orang dewasa, Nice. 743 01:00:46,708 --> 01:00:48,750 Tidak. Aku anak nakal. 744 01:00:48,833 --> 01:00:52,166 Sudah selesai berfoto-foto? Mari kita lanjutkan pelajaran mengemudi. 745 01:00:52,250 --> 01:00:55,500 Sebenarnya, Tong, meskipun aku tahu cara mengemudi, 746 01:00:55,583 --> 01:00:57,125 aku tetap saja tak punya mobil. 747 01:00:57,208 --> 01:00:59,416 Namun, kau tetap harus belajar. 748 01:00:59,500 --> 01:01:01,666 Siapa tahu ada keadaan darurat. Benar, 'kan? 749 01:01:01,750 --> 01:01:04,083 Jika ada keadaan darurat, kami memilikimu. 750 01:01:04,166 --> 01:01:05,541 Benar. 751 01:01:07,166 --> 01:01:10,875 Begitu dewasa, kalian akan melupakanku. 752 01:01:10,958 --> 01:01:14,958 Drama sekali. Siapa yang akan melupakanmu? 753 01:01:15,666 --> 01:01:17,125 Itu katamu sekarang. 754 01:01:18,791 --> 01:01:20,583 Oke, bagus, Anak Babi. 755 01:01:20,666 --> 01:01:22,291 Jaga agar kemudinya tetap stabil. 756 01:01:24,250 --> 01:01:26,500 Kau mulai memahaminya. 757 01:01:26,583 --> 01:01:27,833 Oke, hati-hati. 758 01:01:29,041 --> 01:01:31,250 Hei, lampunya menghitung mundur. Bagaimana ini? 759 01:01:31,333 --> 01:01:32,916 Hentikan mobilnya. 760 01:01:33,000 --> 01:01:34,916 Haruskah aku berhenti atau injak gas saja? 761 01:01:35,000 --> 01:01:38,250 Hei, jangan menginjak gas. Berhenti sekarang. Berhenti! 762 01:01:43,541 --> 01:01:46,583 Petugas Satu memanggil Petugas Dua. 763 01:01:46,666 --> 01:01:47,750 Ya? 764 01:01:47,833 --> 01:01:51,875 Tong kentut di mobil. Bau sekali. 765 01:01:52,666 --> 01:01:54,875 Tidak benar. Aku tidak kentut! 766 01:01:54,958 --> 01:01:56,916 Aku bisa menciumnya dari sini. 767 01:01:59,166 --> 01:02:00,375 - Berikan kepadaku. - Hei. 768 01:02:00,458 --> 01:02:02,583 - Tidak boleh. - Tombol ini untuk apa? 769 01:02:02,666 --> 01:02:05,958 Jangan ditekan. Bukan untuk main-main. 770 01:02:06,041 --> 01:02:07,833 Katakanlah kepada dirimu sendiri. 771 01:02:11,291 --> 01:02:12,333 Tong. 772 01:02:13,208 --> 01:02:16,125 Hei! Apa yang kau lakukan? 773 01:02:16,208 --> 01:02:18,041 Pipimu halus. 774 01:02:19,458 --> 01:02:20,875 Lancang sekali. 775 01:02:20,958 --> 01:02:22,625 Lihatlah ke depan. 776 01:02:54,500 --> 01:02:56,916 - Pecundang! - Apa? 777 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 Pecundang apa? 778 01:02:58,083 --> 01:02:59,916 - Siapa yang pecundang? - Kau bilang apa? 779 01:03:00,000 --> 01:03:01,041 Sial. 780 01:03:01,125 --> 01:03:03,750 - Kau kalah! - Kasihan sekali kau. 781 01:03:17,375 --> 01:03:18,833 Ibu. 782 01:03:21,291 --> 01:03:22,291 Ibu. 783 01:03:23,750 --> 01:03:25,291 Dari mana saja kau? 784 01:03:26,083 --> 01:03:27,541 Aku ada di sekitar sini. 785 01:03:27,625 --> 01:03:29,291 Setrikakan dua tumpuk ini. 786 01:03:29,375 --> 01:03:31,041 Pelanggan mau bajunya diberikan besok. 787 01:03:32,166 --> 01:03:33,791 Ibu akan menidurkan Amy. 788 01:04:00,875 --> 01:04:02,041 Halo? 789 01:04:02,125 --> 01:04:03,833 Halo, Ann. Kau sudah tidur? 790 01:04:05,583 --> 01:04:06,916 Belum. 791 01:04:07,000 --> 01:04:08,333 Ada apa, Jane? 792 01:04:09,000 --> 01:04:13,166 Ann, besok orang tuaku akan mengajakku mencari rumah lagi. 793 01:04:13,750 --> 01:04:15,083 Apa kau mau ikut? 794 01:04:16,583 --> 01:04:19,541 - Apa mereka akan membelinya? - Ibu ingin membelinya. 795 01:04:20,291 --> 01:04:23,583 Mungkin Ibu akan langsung membelinya, tapi kami tidak langsung pindah. 796 01:04:23,666 --> 01:04:24,958 Aku tak mau pindah. 797 01:04:25,666 --> 01:04:26,708 Seperti kataku, 798 01:04:26,791 --> 01:04:29,541 aku akan tinggal di sini bersamamu sampai akhir. 799 01:04:31,250 --> 01:04:33,833 Jika punya rumah, kau akan punya kamar sendiri, 'kan? 800 01:04:33,916 --> 01:04:36,500 Ya, dan saat kau menginap, 801 01:04:37,083 --> 01:04:38,791 kau tak perlu mencemaskan Ibu. 802 01:04:38,875 --> 01:04:39,916 Kedengarannya bagus, 'kan? 803 01:04:42,416 --> 01:04:43,416 Ann, 804 01:04:44,250 --> 01:04:45,583 jika kau sudah besar, 805 01:04:46,166 --> 01:04:48,166 lulus sekolah, dan punya pekerjaan, 806 01:04:49,375 --> 01:04:51,541 belilah rumah di samping rumahku ya? 807 01:04:52,291 --> 01:04:54,541 Aku akan minta Nice untuk pindah juga. 808 01:04:54,625 --> 01:04:56,708 Kita semua harus menjadi tetangga. 809 01:05:02,625 --> 01:05:05,583 Tunggu aku sampai dapat kerja dulu ya. 810 01:05:06,375 --> 01:05:09,291 Penghasilan pramugari besar. 811 01:05:09,833 --> 01:05:11,916 Kau pasti akan bisa membeli rumah. 812 01:05:15,208 --> 01:05:16,916 Sebaiknya kau tidur, Jane. 813 01:05:17,500 --> 01:05:19,666 Kau juga. 814 01:05:20,583 --> 01:05:21,875 Jangan sampai aku tahu 815 01:05:21,958 --> 01:05:24,833 bahwa kau malah menyetrika dan bukannya tidur. 816 01:05:58,583 --> 01:05:59,583 Tong. 817 01:06:02,250 --> 01:06:04,708 - Katanya kau tak merokok? - Hei! 818 01:06:06,250 --> 01:06:09,125 Bagaimana kau bisa masuk ke sana? 819 01:06:09,208 --> 01:06:12,666 Kami selalu menyelinap masuk kemari. Pemiliknya jarang ada di rumah. 820 01:06:14,458 --> 01:06:15,500 Dasar biang onar. 821 01:06:23,458 --> 01:06:24,708 Aku minta satu isap. 822 01:06:25,291 --> 01:06:28,208 - Tidak, kau masih anak-anak. - Ayolah, kumohon. 823 01:06:29,583 --> 01:06:32,583 Jika tidak, akan kuberi tahu yang lain bahwa kau merokok. 824 01:06:38,333 --> 01:06:39,458 Dasar sok pintar. 825 01:06:44,791 --> 01:06:45,791 Ini. 826 01:06:46,750 --> 01:06:48,125 Satu isap saja ya? 827 01:07:00,750 --> 01:07:02,500 Apakah kau stres karena sesuatu? 828 01:07:11,250 --> 01:07:12,875 Mengapa kau menjadi polisi? 829 01:07:15,250 --> 01:07:16,833 Ya, aku juga bertanya-tanya. 830 01:07:18,625 --> 01:07:20,500 Aku biang onar saat kecil. 831 01:07:21,291 --> 01:07:23,083 Aku tak suka belajar, 832 01:07:24,166 --> 01:07:27,625 jadi, orang tuaku menyuruhku menjadi PNS. 833 01:07:30,166 --> 01:07:32,625 Seperti yang biasa dikatakan orang desa kepada anak-anaknya. 834 01:07:33,958 --> 01:07:36,500 - Jadi, bukan maumu sendiri? - Bukan. 835 01:07:38,833 --> 01:07:40,916 Aku mau menjadi atlet nasional, 836 01:07:42,833 --> 01:07:44,625 tapi aku terjerumus dengan gadis-gadis. 837 01:07:58,166 --> 01:07:59,166 Kau tahu? 838 01:08:00,208 --> 01:08:02,291 Sebenarnya, aku bisa saja menjadi polisi. 839 01:08:07,041 --> 01:08:09,583 Ayahku meninggal saat bertugas, jadi, aku memenuhi syarat. 840 01:08:13,583 --> 01:08:15,958 Sebenarnya, keluargaku sudah tak diizinkan untuk tinggal di sini lagi. 841 01:08:17,416 --> 01:08:19,750 Namun, ibuku tak tahu harus membawa kami ke mana. 842 01:08:20,333 --> 01:08:22,250 Jadi, kami harus terus meminta bantuan. 843 01:08:24,625 --> 01:08:27,333 Tak ada yang tahu kapan kami akan diusir. 844 01:08:32,000 --> 01:08:33,500 Jadi, aku berpikir 845 01:08:37,541 --> 01:08:39,458 haruskah aku menjadi polisi? 846 01:08:40,083 --> 01:08:42,750 Dengan begitu, keluargaku bisa terus tinggal di sini. 847 01:08:48,083 --> 01:08:49,125 Jangan. 848 01:08:55,708 --> 01:08:57,583 Kau bisa menjadi apa pun yang lebih baik. 849 01:09:07,083 --> 01:09:09,333 Bisakah kau mengajari Earng cara bermain badminton? 850 01:09:09,416 --> 01:09:12,291 - Dia ingin jadi pemain badminton. - Tentu. 851 01:09:13,041 --> 01:09:16,458 Saat kubilang aku adalah atlet, maksudku, aku adalah petinju. 852 01:09:16,541 --> 01:09:18,875 Pukulan jab dan uppercut, seperti itu. 853 01:09:19,666 --> 01:09:20,666 Tak apa, 'kan? 854 01:09:22,208 --> 01:09:23,208 Tak apa. 855 01:09:24,375 --> 01:09:25,375 Sial. 856 01:09:26,666 --> 01:09:28,125 - Tong, minggir. - Apa? 857 01:09:28,208 --> 01:09:29,750 - Minggir! - Ada yang datang? 858 01:09:29,833 --> 01:09:32,208 - Ya, minggir! - Hei, sedang apa kau? 859 01:09:33,291 --> 01:09:36,041 - Hati-hati. Hei! - Sut! 860 01:09:36,708 --> 01:09:37,708 Masuklah. 861 01:09:46,833 --> 01:09:49,541 Kali terakhir kau menyelinap, caranya seperti itu? 862 01:09:53,125 --> 01:09:54,125 Pintar. 863 01:09:55,125 --> 01:09:58,041 - Kau jadi suka menyanjung. - Tentu saja. 864 01:10:16,708 --> 01:10:18,291 Kau tak mau pulang ya? 865 01:10:31,000 --> 01:10:34,041 Jika ada yang bisa kubantu, beri tahu aku. 866 01:10:35,875 --> 01:10:38,416 Kau tak perlu menjadi Kak Ann sepanjang waktu. 867 01:10:40,166 --> 01:10:42,666 Rasanya melelahkan. Kau tahu itu? 868 01:11:35,041 --> 01:11:36,208 Tak apa. 869 01:12:07,041 --> 01:12:12,500 Jane, tagih 3.000 baht dari Tong. Lalu, temui Ibu di depan kantor. 870 01:12:48,916 --> 01:12:49,916 Tong. 871 01:14:37,916 --> 01:14:38,916 Ya? 872 01:14:53,541 --> 01:14:54,541 Ada apa? 873 01:14:55,291 --> 01:14:56,291 Ponselku hilang. 874 01:14:56,375 --> 01:14:57,666 Mungkin ketinggalan di sini. 875 01:14:59,500 --> 01:15:01,750 - Di mana kau menaruhnya? - Entahlah. 876 01:15:15,125 --> 01:15:16,750 Yang ini? 877 01:15:17,833 --> 01:15:18,833 Ya. 878 01:15:22,291 --> 01:15:23,458 Terima kasih. 879 01:16:13,166 --> 01:16:14,500 Kau suka, Sayang? 880 01:16:18,708 --> 01:16:20,208 Haruskah kita membelinya? 881 01:16:21,083 --> 01:16:24,041 Sepertinya terlalu mahal dan terlalu jauh. 882 01:16:24,583 --> 01:16:26,875 Kau tak perlu rumah sebesar itu. 883 01:16:26,958 --> 01:16:30,583 Cari saja yang lebih murah dan dekat dengan kota. Ada banyak pilihan. 884 01:16:30,666 --> 01:16:34,208 Orangnya hanya sedikit. Untuk apa rumah sebesar itu? 885 01:16:34,291 --> 01:16:36,541 Kita ini bertiga. 886 01:16:36,625 --> 01:16:38,916 Kita masih bisa tinggal di rusun selama sepuluh tahun lagi. 887 01:16:39,000 --> 01:16:40,375 Mengapa terburu-buru? 888 01:16:40,458 --> 01:16:42,750 Jane juga tak mau pindah. 889 01:16:55,125 --> 01:16:57,416 Jane, boleh pinjam raketmu? 890 01:17:02,333 --> 01:17:04,125 Ann, boleh minta raketnya? 891 01:17:14,083 --> 01:17:15,000 Terima kasih. 892 01:17:28,791 --> 01:17:30,708 Ann, kau membeli raket baru? 893 01:17:34,833 --> 01:17:35,833 Ya. 894 01:17:37,875 --> 01:17:39,416 Raket yang lama rusak karena Earng. 895 01:18:07,041 --> 01:18:09,041 Tong yang belikan ya? 896 01:18:51,083 --> 01:18:52,250 Jane. 897 01:18:57,000 --> 01:18:59,208 Kukira kau bilang tak mau pacaran dengan polisi. 898 01:19:02,708 --> 01:19:03,958 Jawab aku. 899 01:19:10,416 --> 01:19:12,000 Dia memberiku uang. 900 01:19:18,958 --> 01:19:20,708 Kau bahkan berani mengatakannya? 901 01:19:23,583 --> 01:19:25,625 Apa kau tahu apa itu cinta? 902 01:19:29,750 --> 01:19:32,291 Cinta hanya dimiliki oleh orang berduit. 903 01:19:33,666 --> 01:19:36,958 Apa yang kau tahu soal itu? Keluargamu memiliki segalanya. 904 01:19:49,375 --> 01:19:51,875 Bagaimana mungkin orang sepertiku berani mencintai seseorang? 905 01:19:55,958 --> 01:19:57,458 Apa yang kau bicarakan? 906 01:20:44,333 --> 01:20:47,000 Mengapa kau tak pulang bersama Ann lagi? 907 01:20:49,708 --> 01:20:51,333 Aku malas menunggu. 908 01:20:57,875 --> 01:20:59,791 Apa dia benar-benar naik taksi? 909 01:21:01,500 --> 01:21:03,708 Apa sekarang dia punya uang sebanyak itu? 910 01:21:05,875 --> 01:21:07,833 Tong mungkin memberinya uang. 911 01:21:13,916 --> 01:21:15,791 Kini mereka berpacaran. 912 01:21:17,291 --> 01:21:18,833 Ann dan Tong? 913 01:21:20,583 --> 01:21:22,083 Berapa perbedaan usia mereka? 914 01:21:23,041 --> 01:21:25,666 Bukankah usia Tong 34 atau 35? 915 01:21:26,875 --> 01:21:28,041 Lalu, Tong... 916 01:21:28,833 --> 01:21:30,500 Da tak punya banyak uang. 917 01:21:31,041 --> 01:21:33,041 Dia bahkan meminjam uang dari Ibu. 918 01:21:35,416 --> 01:21:40,041 ANAK BABI 919 01:21:41,041 --> 01:21:42,416 - Anak Babi. - Ayah. 920 01:21:42,500 --> 01:21:44,375 Ayah di mana? Mau berangkat bekerja? 921 01:21:45,958 --> 01:21:47,333 Apa kau rindu Ayah? 922 01:21:47,416 --> 01:21:49,666 Rindu tidak ya? 923 01:21:49,750 --> 01:21:51,208 Ya, aku rindu Ayah. 924 01:21:51,833 --> 01:21:52,916 Sayang, 925 01:21:53,000 --> 01:21:56,375 ibumu mengirimkan video saat kau les piano. 926 01:21:57,000 --> 01:21:58,666 Kau sangat pandai. 927 01:21:59,791 --> 01:22:02,416 Kau suka pianonya? Kalau suka, akan Ayah belikan. 928 01:22:02,500 --> 01:22:06,166 Paman Nop sudah membelikannya untukku. Biar kuperlihatkan. 929 01:22:07,083 --> 01:22:08,291 Sungguh? 930 01:22:08,875 --> 01:22:11,958 Tak apa, nanti Ayah akan membayarnya. 931 01:22:28,083 --> 01:22:31,041 Tak perlu, Ayah. Paman Nop sangat kaya. 932 01:22:31,125 --> 01:22:33,791 Sebaiknya Ayah berhemat agar bisa menemuiku. 933 01:22:33,875 --> 01:22:38,000 Kata Ibu, Ayah tak pernah berkunjung karena tak punya uang. 934 01:22:43,500 --> 01:22:44,500 Ayah punya uang. 935 01:22:45,416 --> 01:22:47,041 Uang Ayah juga banyak. 936 01:22:48,000 --> 01:22:51,375 Pekerjaan yang Ayah lakukan adalah mencari uang untukmu, Anak Babi. 937 01:22:52,875 --> 01:22:55,125 Ibu selalu bilang begitu. Jangan dengarkan Ibu. 938 01:22:56,791 --> 01:22:59,333 - Oke? - Jadi, Ayah bisa datang Sabtu ini? 939 01:23:01,000 --> 01:23:02,875 Sudah dulu ya, Anak Babi. 940 01:23:08,750 --> 01:23:10,583 Ibu memintaku menagih uang. 941 01:23:29,458 --> 01:23:31,041 Kau bahkan tak punya uang. 942 01:23:32,208 --> 01:23:33,875 Mengapa kau masih memberikan sesuatu kepada orang lain? 943 01:23:38,416 --> 01:23:40,000 Keluarga Ann sedang membutuhkan. 944 01:23:41,125 --> 01:23:43,333 Aku hanya ingin membantu mereka. 945 01:23:43,416 --> 01:23:45,250 Mengapa kau membantu mereka? 946 01:23:45,958 --> 01:23:47,708 Kau bahkan tak bisa mengurus dirimu sendiri. 947 01:23:50,375 --> 01:23:51,416 Untuk Ann, 948 01:23:52,708 --> 01:23:55,250 jika aku bisa mempermudah hidupnya, 949 01:23:55,958 --> 01:23:57,083 aku merasa senang. 950 01:24:04,833 --> 01:24:06,333 Saat menjagamu, 951 01:24:08,000 --> 01:24:09,375 aku juga merasa senang. 952 01:24:28,000 --> 01:24:30,458 Aku akan melakukan smes sekarang. 953 01:24:32,708 --> 01:24:34,583 Earng, kau dulu. Pukul kemari. 954 01:24:36,791 --> 01:24:37,791 Ayo. 955 01:24:38,458 --> 01:24:40,458 Seperti itu, bagus. 956 01:24:40,541 --> 01:24:41,875 Ink, giliranmu. 957 01:24:41,958 --> 01:24:43,083 Tangkap. 958 01:24:45,000 --> 01:24:46,000 Pukul ke arahku. 959 01:24:46,750 --> 01:24:47,750 Bagus. 960 01:24:52,291 --> 01:24:53,333 Ink, tangkap. 961 01:24:53,416 --> 01:24:55,041 Jangan mengejarnya. 962 01:24:58,125 --> 01:24:59,125 Earng. 963 01:25:03,875 --> 01:25:05,125 Oke. 964 01:25:05,208 --> 01:25:06,666 {\an8}KODE KRIMINAL 965 01:25:06,750 --> 01:25:07,750 {\an8}Sebentar ya. 966 01:25:29,250 --> 01:25:30,250 Hei. 967 01:25:31,750 --> 01:25:33,041 Apa kau tak akan bertanya? 968 01:25:34,291 --> 01:25:36,416 Apakah kau menaruhnya di sini agar aku bertanya? 969 01:25:38,625 --> 01:25:39,708 Baiklah, aku akan bertanya. 970 01:25:41,666 --> 01:25:43,333 Apa kau mengambil ujian untuk promosi? 971 01:25:46,791 --> 01:25:47,916 Ya. 972 01:25:49,250 --> 01:25:50,791 Bagus untukmu. 973 01:25:50,875 --> 01:25:53,291 Tolong ajari aku bahasa Inggris, Nona Ann. 974 01:26:39,833 --> 01:26:42,000 Tong ada di kamar dengan Bibi Oom. 975 01:26:43,541 --> 01:26:47,208 Uruslah uang dan pernikahannya. Baru kita bicara. 976 01:26:56,125 --> 01:26:58,125 Ann, masuklah. Kita bicara. 977 01:27:04,875 --> 01:27:05,916 Ann. 978 01:27:10,375 --> 01:27:11,375 Ann. 979 01:27:13,958 --> 01:27:14,958 Ann. 980 01:27:19,083 --> 01:27:20,083 Ann! 981 01:27:27,500 --> 01:27:28,875 Apa kau sudah gila? 982 01:27:30,625 --> 01:27:31,833 Apa kau puas? 983 01:27:41,083 --> 01:27:42,083 Ann! 984 01:27:42,166 --> 01:27:43,708 - Kembalilah! - Bu. 985 01:27:44,291 --> 01:27:45,500 Biar aku yang bicara dengannya. 986 01:27:47,458 --> 01:27:48,458 Jane. 987 01:27:49,375 --> 01:27:51,875 Bibi Oom tahu soal Ann dan Tong. 988 01:27:51,958 --> 01:27:53,791 Bibi mau mereka menikah. 989 01:28:00,083 --> 01:28:01,083 Ann. 990 01:28:04,083 --> 01:28:05,083 Ann. 991 01:28:06,416 --> 01:28:07,416 Ann. 992 01:28:08,083 --> 01:28:09,416 Mau apa kau? 993 01:28:12,000 --> 01:28:13,250 Apa pedulimu? 994 01:28:16,083 --> 01:28:17,750 Kau tak akan menikahinya, 'kan? 995 01:28:22,458 --> 01:28:23,458 Mengapa? 996 01:28:24,333 --> 01:28:26,416 Apa kau sangat menyukainya? 997 01:28:31,416 --> 01:28:32,416 Aku tak tahu. 998 01:28:33,583 --> 01:28:35,208 Namun, itu tak penting. 999 01:28:35,875 --> 01:28:39,041 Dia tidak cukup baik bagimu sampai kau menghentikan hidupmu demi dia. 1000 01:28:49,208 --> 01:28:51,375 Bukankah kau ingin meninggalkan tempat ini? 1001 01:28:54,708 --> 01:28:56,208 Kau membuatnya terdengar mudah. 1002 01:28:56,958 --> 01:28:58,250 Namun, masalah ini tidak semudah itu! 1003 01:29:07,541 --> 01:29:08,541 Ann. 1004 01:29:09,750 --> 01:29:10,750 Kau tahu? 1005 01:29:11,958 --> 01:29:13,125 Seumur hidupku, 1006 01:29:14,458 --> 01:29:16,166 aku tak tahu apa-apa. 1007 01:29:17,875 --> 01:29:21,583 Aku tak pernah tahu apa yang kusuka atau apa yang kuinginkan. 1008 01:29:24,791 --> 01:29:26,875 Namun, satu hal yang kuketahui adalah 1009 01:29:28,041 --> 01:29:30,250 aku yakin kepadamu. 1010 01:29:32,250 --> 01:29:35,125 Aku tahu jika ada sesuatu yang ingin kau lakukan, 1011 01:29:36,125 --> 01:29:37,541 kau bisa melakukannya. 1012 01:29:42,166 --> 01:29:44,041 Percayalah kepadaku sekali ini saja. Ya? 1013 01:30:08,458 --> 01:30:09,625 Maafkan aku. 1014 01:30:12,750 --> 01:30:13,750 Maafkan aku. 1015 01:31:07,958 --> 01:31:14,583 KAPAL GRAND CHAOPHRAYA 1016 01:31:28,916 --> 01:31:30,458 Ayo kita naik kapal itu. 1017 01:31:34,416 --> 01:31:35,458 Besok. 1018 01:31:36,625 --> 01:31:39,458 Ajak yang lain juga. Aku akan ajak kalian semua. 1019 01:31:42,250 --> 01:31:43,250 Oke? 1020 01:31:52,333 --> 01:31:54,791 Jika kau bisa memberiku sepuluh juta sekarang, 1021 01:31:56,708 --> 01:31:58,000 aku akan tinggal bersamamu. 1022 01:32:21,166 --> 01:32:22,708 Ann, bisakah kau tidak meninggalkanku? 1023 01:32:28,375 --> 01:32:29,666 Aku sedang berusaha. 1024 01:32:32,916 --> 01:32:35,416 Namun, kau harus memberiku waktu. Bisa, 'kan? 1025 01:32:42,583 --> 01:32:43,833 Aku tak bisa menunggu, Tong. 1026 01:32:50,916 --> 01:32:51,916 Ann. 1027 01:33:03,791 --> 01:33:06,250 Kau tahu kalau aku mungkin bisa memperbaiki semuanya, 'kan? 1028 01:33:15,500 --> 01:33:16,583 Aku tahu. 1029 01:33:20,583 --> 01:33:21,583 Kau tahu... 1030 01:33:24,958 --> 01:33:26,416 entah itu sepuluh juta 1031 01:33:27,875 --> 01:33:29,166 atau dua puluh juta... 1032 01:33:32,791 --> 01:33:34,125 kau akan bisa mendapatkannya. 1033 01:33:37,916 --> 01:33:39,333 Kau akan berhasil. 1034 01:33:40,000 --> 01:33:41,000 Aku tahu itu. 1035 01:34:43,458 --> 01:34:45,166 Ibu dari mana? 1036 01:34:46,750 --> 01:34:48,083 Ibu memindahkan mobil. 1037 01:34:49,125 --> 01:34:51,791 Mengapa kelihatannya seperti baru pulang dari bepergian? 1038 01:34:51,875 --> 01:34:53,750 Mengapa kau banyak bertanya? 1039 01:35:02,333 --> 01:35:03,916 Sekarang mau ke mana? 1040 01:35:04,000 --> 01:35:05,583 Menagih uang dari Oom. 1041 01:35:06,250 --> 01:35:08,125 Sudah berhari-hari dia menghindari Ibu. 1042 01:35:10,166 --> 01:35:12,791 Tidak usah ikut! Kau di rumah saja. 1043 01:35:31,166 --> 01:35:32,166 Ann. 1044 01:35:32,750 --> 01:35:34,458 Ibumu ada? 1045 01:35:34,541 --> 01:35:37,083 Dia tak pernah menjawab telepon dari Bibi. 1046 01:35:38,041 --> 01:35:40,250 - Ibu tak ada. - Di mana dia? 1047 01:35:43,583 --> 01:35:44,791 Aku juga tak tahu. 1048 01:36:02,916 --> 01:36:04,458 Panggil dia. 1049 01:36:11,000 --> 01:36:12,000 Bu? 1050 01:36:12,916 --> 01:36:13,916 Ketuk lagi. 1051 01:36:17,583 --> 01:36:19,666 Bu, ada Bibi Nee di sini. 1052 01:36:24,375 --> 01:36:25,375 Di mana? 1053 01:36:25,458 --> 01:36:28,041 Kau bilang akan mengembalikan 200.000. 1054 01:36:28,125 --> 01:36:30,250 - Di mana uangnya? - Sedang kucari. 1055 01:36:30,333 --> 01:36:32,208 Bagaimana caranya? Di mana? 1056 01:36:33,166 --> 01:36:35,208 Dengan bermain kartu seperti ini? 1057 01:36:36,125 --> 01:36:37,833 Jangan mempermainkanku, Oom. 1058 01:36:38,583 --> 01:36:41,791 Aku akan melapor kepada Kapten tentang apa yang telah kau lakukan. 1059 01:36:41,875 --> 01:36:43,500 Kau akan diusir. 1060 01:36:43,583 --> 01:36:45,208 - Tolong jangan lakukan itu, Nee. - Hentikan. 1061 01:36:45,833 --> 01:36:49,916 Akhir bulan nanti, kau harus melunasi uang 200.000 kepadaku. 1062 01:36:51,083 --> 01:36:53,666 Kulihat Ann juga punya uang untuk belanja. 1063 01:36:54,541 --> 01:36:56,708 - Minta Tong mencarikan uang itu untukmu. - Ibu. 1064 01:36:57,458 --> 01:36:58,583 Ada apa dengan Ibu? 1065 01:36:58,666 --> 01:37:01,208 Mengapa tiba-tiba membutuhkan uang itu? 1066 01:37:01,291 --> 01:37:03,916 Ibu lihat sendiri mereka punya masalah keuangan. 1067 01:37:04,000 --> 01:37:05,625 Bagaimana mereka akan membayarnya? 1068 01:37:09,416 --> 01:37:12,541 Kau ingin tahu alasannya, 'kan? 1069 01:37:13,875 --> 01:37:14,875 Kemarilah. 1070 01:37:33,041 --> 01:37:35,291 Ayahmu tinggal di sana dengan wanita simpanannya. 1071 01:37:38,375 --> 01:37:39,708 Wanita simpanan? 1072 01:37:40,625 --> 01:37:41,625 Siapa? 1073 01:37:42,250 --> 01:37:44,250 Seorang wanita dari tempat perjudian itu. 1074 01:37:44,958 --> 01:37:47,500 Ayahmu bilang dia tak punya uang untuk membelikan kita rumah. 1075 01:37:49,625 --> 01:37:52,083 Itu karena dia menghabiskan semuanya untuk membeli rumah ini. 1076 01:37:58,000 --> 01:37:59,666 Dia tak menginginkan kita lagi. 1077 01:38:01,833 --> 01:38:04,041 Dia akan meninggalkan kita di rusun bobrok itu. 1078 01:38:15,125 --> 01:38:16,666 Phong, dasar bajingan! 1079 01:38:17,500 --> 01:38:19,458 - Pelacur! - Ibu! 1080 01:38:19,541 --> 01:38:20,916 Keluarlah sekarang! 1081 01:38:21,500 --> 01:38:23,416 Salah satu dari kita harus mati hari ini. 1082 01:38:32,958 --> 01:38:34,166 Ibu! 1083 01:38:35,291 --> 01:38:37,208 Ibu tidak memikirkanku? 1084 01:38:37,291 --> 01:38:40,291 Jika Ibu masuk penjara, apa yang akan terjadi kepadaku? 1085 01:38:41,916 --> 01:38:43,625 Tinggallah bersama ayahmu. 1086 01:38:44,500 --> 01:38:46,125 Lagi pula, kau membenci Ibu! 1087 01:38:46,208 --> 01:38:47,250 Aku tak mau! 1088 01:38:48,208 --> 01:38:49,875 Aku ingin tinggal bersama Ibu. 1089 01:38:57,458 --> 01:38:58,458 Jane. 1090 01:39:18,833 --> 01:39:20,833 Sayang, bawa ibumu pulang. 1091 01:39:22,250 --> 01:39:24,416 Jika Ayah keluar sekarang, nanti akan menimbulkan keributan. 1092 01:39:37,958 --> 01:39:39,375 Mari kita pulang. 1093 01:41:15,333 --> 01:41:17,833 Ibu harus menagih semua uang yang Ibu pinjamkan 1094 01:41:20,333 --> 01:41:22,666 agar kita bisa membeli rumah. 1095 01:41:28,916 --> 01:41:31,291 Kita tak bisa tinggal di sini lagi, Jane. 1096 01:42:58,916 --> 01:43:01,291 Ann, apa isi doamu? 1097 01:43:02,916 --> 01:43:05,166 Aku tak bisa memberitahumu, tapi doa itu tak akan terwujud. 1098 01:43:05,250 --> 01:43:07,416 Ann, tunggu. 1099 01:43:07,500 --> 01:43:08,500 Duduk dulu. 1100 01:43:19,791 --> 01:43:20,791 Ann. 1101 01:43:24,041 --> 01:43:26,208 Ini cincinku. 1102 01:43:27,375 --> 01:43:29,541 Ibuku memberikannya saat aku kecil. 1103 01:43:31,916 --> 01:43:33,291 Kau bisa menjualnya 1104 01:43:35,000 --> 01:43:36,916 dan kembalikan uang ibuku. 1105 01:43:40,250 --> 01:43:42,333 Aku tak bisa menerimanya, Jane. 1106 01:43:42,416 --> 01:43:43,416 Ann. 1107 01:43:48,750 --> 01:43:50,416 Aku mohon kepadamu kali ini saja. 1108 01:43:52,833 --> 01:43:54,541 Biarkan aku membantumu. 1109 01:44:24,708 --> 01:44:26,458 Kau milikku. 1110 01:44:28,000 --> 01:44:29,958 Jangan pernah meninggalkanku. 1111 01:44:30,958 --> 01:44:31,958 Oke? 1112 01:45:01,000 --> 01:45:03,208 Boleh aku pinjam 30.000? 1113 01:45:04,333 --> 01:45:06,166 Berikan saja bunganya. 1114 01:45:07,958 --> 01:45:09,833 Anakku masuk rumah sakit. 1115 01:45:09,916 --> 01:45:12,000 Yang paling kecil sedang sakit. 1116 01:45:12,666 --> 01:45:14,583 Dia dirawat di ICU. 1117 01:45:14,666 --> 01:45:16,083 - Haruskah aku tagih Bibi Boom? - Dia sudah dirawat 1118 01:45:16,166 --> 01:45:17,541 selama tiga atau empat malam, tapi masih belum sembuh. 1119 01:45:18,833 --> 01:45:21,833 - Ya, ini sudah akhir bulan. - Ya, aku stres. 1120 01:45:21,916 --> 01:45:22,958 Oke. 1121 01:45:23,041 --> 01:45:24,125 - Ink. - Dia putriku. 1122 01:45:24,708 --> 01:45:26,333 - Ayo. - Perawatannya sudah 10.000. 1123 01:45:29,666 --> 01:45:32,000 Sial. 1124 01:45:35,916 --> 01:45:37,958 Apa kata Tong soal uangnya? 1125 01:45:45,458 --> 01:45:47,333 Aku sudah putus dengannya. 1126 01:45:49,083 --> 01:45:50,416 Apa kau bodoh? 1127 01:45:51,500 --> 01:45:55,625 Tidakkah kau lihat Ibu harus mengemis agar bisa dipinjamkan uang? 1128 01:45:57,208 --> 01:45:59,500 Pernahkah kau berpikir untuk membantu keluargamu? 1129 01:46:01,875 --> 01:46:03,791 Memangnya aku tak pernah membantu? 1130 01:46:06,416 --> 01:46:09,583 Sejak Ayah meninggal, aku selalu membantu Ibu mencari uang. 1131 01:46:12,000 --> 01:46:14,250 Tak bisakah aku memiliki kehidupanku sendiri? 1132 01:46:15,000 --> 01:46:17,708 Kau masih berani untuk memikirkan dirimu sendiri? 1133 01:46:17,791 --> 01:46:19,041 Tahukah kau? 1134 01:46:19,125 --> 01:46:23,208 Ayahmu terlilit utang karena uangnya dipakai untuk kalian. 1135 01:46:24,333 --> 01:46:25,458 Biar Ibu beri tahu. 1136 01:46:25,541 --> 01:46:28,583 Kau harus melepaskan impianmu untuk menjadi pramugari. 1137 01:46:29,250 --> 01:46:32,625 Jangan pikir Ibu tak tahu rencanamu untuk meninggalkan kami. 1138 01:46:33,791 --> 01:46:37,375 Kau akan meninggalkan Ibu dan adik-adikmu, sama seperti ayahmu! 1139 01:46:41,958 --> 01:46:43,916 Mengapa Ibu melahirkanku? 1140 01:46:56,750 --> 01:46:58,333 Jika kau tak mau membantu, 1141 01:46:59,166 --> 01:47:00,583 Ibu akan melakukannya dengan cara Ibu. 1142 01:48:03,125 --> 01:48:04,958 Halo, ini kantor polisi. 1143 01:48:06,458 --> 01:48:09,375 Ada orang-orang yang berjudi di rusun. 1144 01:48:09,458 --> 01:48:10,750 Gedung Dua, kamar 105. 1145 01:48:12,208 --> 01:48:14,416 Bisakah kau datang dan mengurusnya? 1146 01:48:18,875 --> 01:48:20,458 Bu, mau sesuatu? 1147 01:48:21,208 --> 01:48:23,166 Tidak. Jagalah adik-adikmu. 1148 01:48:23,250 --> 01:48:25,750 - Oke. - Kapan Ibu akan keluar? 1149 01:48:27,125 --> 01:48:28,416 Secepatnya. 1150 01:48:42,166 --> 01:48:43,916 Mereka sangat jahat. 1151 01:48:44,000 --> 01:48:46,125 Mereka mengusir kita seperti anjing liar. 1152 01:48:47,833 --> 01:48:49,541 Aku tak tahu harus bagaimana? 1153 01:48:49,625 --> 01:48:53,000 Apakah kau akan menikahi Tong atau menjadi polisi? 1154 01:48:53,083 --> 01:48:54,500 Pikirkanlah. 1155 01:48:56,541 --> 01:48:59,291 Jika tidak, kita akan tinggal di jalanan. 1156 01:49:55,250 --> 01:49:56,291 Ann. 1157 01:49:57,666 --> 01:49:59,125 Ann. 1158 01:50:03,708 --> 01:50:04,708 Ann. 1159 01:50:07,416 --> 01:50:08,750 Ann. 1160 01:50:11,583 --> 01:50:12,625 Ann. 1161 01:50:13,291 --> 01:50:14,500 Mau ke mana kau? 1162 01:51:12,625 --> 01:51:14,458 Akan menyenangkan jika kapalnya terus berlayar 1163 01:51:14,541 --> 01:51:16,541 dan tak pernah kembali. 1164 01:51:25,666 --> 01:51:27,291 Bagaimana jika kita memejamkan mata kita? 1165 01:51:29,333 --> 01:51:30,833 Jika kapalnya kembali, 1166 01:51:31,750 --> 01:51:33,125 kita tak akan tahu. 1167 01:55:31,583 --> 01:55:32,583 Ayo. 1168 01:55:46,625 --> 01:55:47,625 Bu. 1169 01:55:59,125 --> 01:56:00,125 Jane. 1170 01:56:03,333 --> 01:56:05,125 Apa kau tahu cara mengedit? 1171 01:56:05,833 --> 01:56:07,458 Mengedit apa, Bu? 1172 01:56:10,166 --> 01:56:12,583 Bisakah kau mengedit wajahku di foto ini? 1173 01:56:16,041 --> 01:56:17,041 Mengapa? 1174 01:56:19,708 --> 01:56:23,291 Ibu ingin punya foto bersama ayahmu saat dia tersenyum. 1175 01:56:31,458 --> 01:56:33,083 Nanti tidak akan terlihat nyata, Bu. 1176 01:56:36,500 --> 01:56:37,541 Tak apa-apa. 1177 01:56:38,625 --> 01:56:39,833 Lakukan sebisamu. 1178 01:57:13,625 --> 01:57:15,666 Earng, aku bawa kipas untukmu. 1179 01:57:16,916 --> 01:57:18,083 Terima kasih, Jane. 1180 01:57:21,416 --> 01:57:22,708 Di mana Bibi Oom? 1181 01:57:23,708 --> 01:57:24,916 Aku juga tak tahu. 1182 01:57:25,000 --> 01:57:26,958 Mungkin ada di kamar Bibi Daeng. 1183 01:57:32,500 --> 01:57:33,583 Ini untukmu. 1184 01:57:35,541 --> 01:57:37,083 Hei, tak perlu, Jane. 1185 01:57:37,875 --> 01:57:41,041 Aku jarang bermain belakangan ini. 1186 01:57:42,333 --> 01:57:44,666 Aku ingin memberikannya kepadamu. Ambillah. 1187 01:57:46,458 --> 01:57:48,875 Aku biasanya tidak memakai yang ini. 1188 01:57:49,583 --> 01:57:50,625 Oke. 1189 01:57:54,250 --> 01:57:57,458 Bermainlah hari ini. Ya? Sebagai perpisahan terakhir untukku. 1190 01:57:59,833 --> 01:58:01,958 Sepertinya aku tak bisa, Jane. 1191 01:58:02,041 --> 01:58:04,458 Aku harus menyetrika dan mengirimkan pakaiannya hari ini. 1192 01:58:12,583 --> 01:58:13,916 Boleh aku minta itu? 1193 01:58:20,041 --> 01:58:21,500 Yang ini? 1194 01:58:37,125 --> 01:58:38,375 LAPANGAN KOTORAN ANJING 1195 01:58:38,458 --> 01:58:41,625 Saat mereka hendak mengecat ulang, jangan biarkan mereka menutupinya. 1196 01:58:42,666 --> 01:58:45,208 Sepertinya itu tak mungkin. Mari kita berfoto. 1197 01:58:45,875 --> 01:58:46,875 Baiklah. 1198 01:58:51,583 --> 01:58:52,833 Hei, tunggu dulu. 1199 01:59:07,583 --> 01:59:08,583 Cepat. 1200 01:59:11,333 --> 01:59:12,833 - Giliranku. - Baiklah. 1201 01:59:46,208 --> 01:59:52,750 JANE, NICE, INK, AMY, EARNG, TONG, ANN 1202 02:00:03,083 --> 02:00:04,708 Tong, ayo. 1203 02:00:05,833 --> 02:00:08,916 Ini giliranmu berjaga. Aku akan mengurus sisanya. 1204 02:00:46,916 --> 02:00:50,250 Nomor yang Anda tuju tidak dapat dihubungi. 1205 02:00:51,416 --> 02:00:54,166 Silakan tinggalkan pesan setelah nada berikut. 1206 02:01:01,875 --> 02:01:02,958 Halo, Ann. 1207 02:01:03,958 --> 02:01:04,958 Ini Jane. 1208 02:01:08,333 --> 02:01:09,458 Aku tak tahu 1209 02:01:10,250 --> 02:01:12,041 apa kau akan mendengarkan pesanku ini, 1210 02:01:13,333 --> 02:01:15,916 tapi aku tetap ingin memberitahumu. 1211 02:01:19,375 --> 02:01:20,375 Besok 1212 02:01:21,875 --> 02:01:23,916 aku akan pindah dari rusun. 1213 02:01:27,291 --> 02:01:29,000 Orang tuaku bercerai. 1214 02:01:31,750 --> 02:01:33,541 Tanpamu di sini, 1215 02:01:35,500 --> 02:01:39,666 pindah dari sini terasa lebih mudah. 1216 02:01:43,916 --> 02:01:46,375 Saat aku tanya apa isi doamu waktu itu... 1217 02:01:48,625 --> 02:01:49,666 kutebak 1218 02:01:51,166 --> 02:01:53,458 kau pasti minta untuk meninggalkan tempat ini, 'kan? 1219 02:01:57,458 --> 02:01:59,083 Semoga tebakanku benar. 1220 02:02:02,208 --> 02:02:05,166 Karena setidaknya doamu menjadi kenyataan. 1221 02:02:09,750 --> 02:02:10,958 Namun, apa kau tahu 1222 02:02:12,166 --> 02:02:13,791 apa doaku? 1223 02:02:20,541 --> 02:02:23,166 Aku berdoa agar kita bisa berada di sini bersama selamanya. 1224 02:02:28,750 --> 02:02:30,916 Namun, mengapa doanya berat sebelah? 1225 02:02:31,916 --> 02:02:33,416 Hanya doamu yang dikabulkan. 1226 02:02:37,458 --> 02:02:38,458 Hari itu, 1227 02:02:39,291 --> 02:02:40,291 aku berdoa 1228 02:02:40,916 --> 02:02:43,083 untuk menjadi orang dewasa 1229 02:02:44,333 --> 02:02:47,583 agar bisa menyelesaikan masalah dunia. 1230 02:02:48,958 --> 02:02:52,125 Dengan begitu, aku tahu cara membuat Ayah mencintai Ibu lagi. 1231 02:02:54,750 --> 02:02:58,416 Lalu, tahu bagaimana cara membuatmu tidak terlalu menderita 1232 02:02:58,500 --> 02:03:00,208 dan terus bersamaku. 1233 02:03:02,458 --> 02:03:06,625 Kedengarannya seperti doa yang konyol, ya? 1234 02:03:08,625 --> 02:03:10,666 Itu sebabnya doaku tak dikabulkan. 1235 02:03:21,833 --> 02:03:23,375 Aku merindukanmu, Ann. 1236 02:03:25,375 --> 02:03:26,958 Aku sangat merindukanmu. 1237 02:03:31,541 --> 02:03:36,166 Meskipun kita tak bersama seperti isi doaku... 1238 02:03:38,750 --> 02:03:40,250 aku senang 1239 02:03:41,291 --> 02:03:43,416 bisa tumbuh besar bersamamu. 1240 02:03:48,958 --> 02:03:52,375 Aku akan menjalani hidup dengan baik. 1241 02:03:54,833 --> 02:03:59,208 Semoga suatu hari nanti, kita akan bertemu di dalam pesawat... 1242 02:04:02,041 --> 02:04:05,166 dan kau akan membawaku ke kelas satu. 1243 02:04:06,208 --> 02:04:07,333 Kau ingat, 'kan? 1244 02:04:37,791 --> 02:04:44,416 ANN 1245 02:08:52,750 --> 02:08:59,125 Terjemahan subtitle oleh Jasmine