1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:03,958 --> 00:01:04,958 Jane. 4 00:01:08,458 --> 00:01:09,625 Te peguei! 5 00:01:14,791 --> 00:01:15,916 Boba. 6 00:01:16,625 --> 00:01:19,166 Caiu sorvete na sua blusa, Jane. 7 00:01:23,708 --> 00:01:25,333 Minha mãe vai reclamar de novo. 8 00:01:26,458 --> 00:01:28,125 Quer trocar comigo? 9 00:01:28,208 --> 00:01:29,333 Ann! Jane! 10 00:01:30,333 --> 00:01:32,125 Acabaram as aulas? 11 00:01:32,208 --> 00:01:33,250 Sim. 12 00:01:34,041 --> 00:01:35,500 Então vamos embora. 13 00:01:42,375 --> 00:01:45,250 ESCOLA SAICHONNARIWITHAYA 14 00:01:45,333 --> 00:01:47,958 - Condomínio Militar. - São 60 bahts. 15 00:01:48,041 --> 00:01:50,208 Quê? Mas eu pago 50 bahts todo dia. 16 00:01:50,291 --> 00:01:52,708 Eu não vou. Pode ir andando. 17 00:01:56,625 --> 00:01:58,500 Para o Condomínio Militar. 18 00:01:58,583 --> 00:01:59,625 São 60 bahts. 19 00:02:00,541 --> 00:02:01,750 São 50 bahts. 20 00:02:02,750 --> 00:02:03,833 Eu não levo. 21 00:02:06,583 --> 00:02:07,708 Vamos, Ann. 22 00:02:07,791 --> 00:02:10,041 Está calor. A gente pode dividir. 23 00:02:10,125 --> 00:02:11,291 Não. 24 00:02:11,375 --> 00:02:14,000 Se pagarmos 60 bahts hoje, pagaremos sempre. 25 00:02:36,291 --> 00:02:38,083 Você é filha do Sgt. Damnern. 26 00:02:38,166 --> 00:02:39,166 Oi, moço. 27 00:02:39,250 --> 00:02:40,666 Olá. 28 00:02:40,750 --> 00:02:42,041 Indo pro condomínio? 29 00:02:42,833 --> 00:02:43,916 Dá uma carona? 30 00:02:44,000 --> 00:02:46,041 - O tuk-tuk está caro. - Claro. 31 00:03:30,083 --> 00:03:32,541 Olha a viatura. Cheguem pra lá. 32 00:03:38,666 --> 00:03:41,375 Conheço essas suspeitas. 33 00:03:41,458 --> 00:03:42,875 - Olá. - Olá. 34 00:03:47,333 --> 00:03:48,333 Vamos lá. 35 00:03:50,583 --> 00:03:51,583 Desculpa. 36 00:03:51,666 --> 00:03:53,375 - Machucou? - Vai, vai. 37 00:03:58,416 --> 00:03:59,875 Me passa sua bolsa, Ann. 38 00:04:01,083 --> 00:04:02,500 - Ann, tchau. - Tchau. 39 00:04:02,583 --> 00:04:03,791 Jane. Ann. 40 00:04:03,875 --> 00:04:05,416 Oi, Nice. 41 00:04:05,500 --> 00:04:07,583 - Olá, pai do Nice. - Olá. 42 00:04:07,666 --> 00:04:09,750 - Nice. - Até mais. 43 00:04:09,833 --> 00:04:12,125 Ei, espera aí. 44 00:04:14,916 --> 00:04:17,208 Ann, a gente se vê na quadra. 45 00:04:17,291 --> 00:04:18,333 Tá bom. 46 00:04:20,416 --> 00:04:22,833 Jane, depressa. 47 00:04:25,166 --> 00:04:26,500 Cuidado aí. 48 00:05:04,333 --> 00:05:07,125 - Oi. - Oi, Jane. Chegou agora? 49 00:05:08,500 --> 00:05:11,000 Podem escolher, é tudo de marca boa. 50 00:05:11,583 --> 00:05:14,083 A Jane está tão bonita, Nee. 51 00:05:14,166 --> 00:05:16,125 Ela poderia ser uma celebridade. 52 00:05:16,208 --> 00:05:19,291 Mas que tipo de celebridade? 53 00:05:19,375 --> 00:05:21,666 Sem chance. Gente famosa é miúda. 54 00:05:21,750 --> 00:05:23,541 Olha a bunda e a cara dela. 55 00:05:23,625 --> 00:05:24,708 Enormes! 56 00:05:25,666 --> 00:05:28,833 Ah, Nee, ela tem uma beleza natural. 57 00:05:28,916 --> 00:05:30,166 É verdade. 58 00:06:13,208 --> 00:06:14,791 Nice está atrasado de novo? 59 00:06:17,125 --> 00:06:19,375 A limpa está na bolsa. 60 00:06:19,458 --> 00:06:20,750 É só pegar. 61 00:06:36,666 --> 00:06:37,708 Toma. 62 00:06:42,333 --> 00:06:44,791 Quando vai jogar essa raquete fora? 63 00:06:44,875 --> 00:06:46,708 Já falei pra usar a minha. 64 00:06:47,416 --> 00:06:50,583 Com aquela raquete velha, vai machucar o pulso de novo. 65 00:06:51,708 --> 00:06:53,125 Não. 66 00:06:53,208 --> 00:06:55,708 É sua. Não posso aceitar assim. 67 00:06:55,791 --> 00:06:58,250 Mas eu estou te dando ela. 68 00:06:58,333 --> 00:07:00,708 Viu? Eu tenho outra. 69 00:07:00,791 --> 00:07:02,333 Eu não quero. 70 00:07:02,416 --> 00:07:03,750 Eu pego emprestada. 71 00:07:04,458 --> 00:07:06,041 Você é muito teimosa. 72 00:07:06,958 --> 00:07:08,083 Pronta? 73 00:07:08,166 --> 00:07:09,166 Sim. 74 00:07:10,375 --> 00:07:12,000 Quem perder paga o lanche. 75 00:07:12,083 --> 00:07:13,416 Pronta? 76 00:07:13,500 --> 00:07:15,000 Mas que mira é essa? 77 00:07:25,833 --> 00:07:27,041 Jane. 78 00:07:27,125 --> 00:07:28,458 Droga! 79 00:07:32,708 --> 00:07:35,000 Foi você. Vai lá buscar. 80 00:07:38,583 --> 00:07:39,583 Mais alto. 81 00:07:42,333 --> 00:07:43,333 Deixa eu tentar. 82 00:07:50,500 --> 00:07:51,500 Jane. 83 00:08:00,833 --> 00:08:01,875 Quem rebateu? 84 00:08:05,375 --> 00:08:08,333 Deve ter sido alguém bem forte pra ter parado aqui. 85 00:08:27,875 --> 00:08:29,583 Aposto que foi você, né? 86 00:08:38,666 --> 00:08:40,166 Vocês jogam sempre? 87 00:08:43,000 --> 00:08:44,000 Jogamos. 88 00:08:45,958 --> 00:08:47,000 Vamos embora, Ann. 89 00:08:49,083 --> 00:08:50,250 Valeu. 90 00:09:04,458 --> 00:09:07,541 Ai, que chata. Você não sai do meu pé. 91 00:09:07,625 --> 00:09:10,541 Vou na casa da Ann. Algum problema? 92 00:09:10,625 --> 00:09:12,750 - Chata. Ann, Corre! - Ei! 93 00:09:12,833 --> 00:09:15,208 - Que foi? - Ei! 94 00:09:15,291 --> 00:09:17,583 - Depressa! - Não consigo! 95 00:09:23,416 --> 00:09:24,458 Tchau, Ann. 96 00:09:24,541 --> 00:09:26,125 - Tchau, moleca. - Tchau, boiola. 97 00:09:26,208 --> 00:09:27,666 - Tchau. - Tchau. 98 00:09:36,875 --> 00:09:37,875 Ink! 99 00:09:38,791 --> 00:09:40,750 - Onde pegou isso? - Amy! 100 00:09:42,333 --> 00:09:44,916 Mek, pegou do seu pai, não foi? 101 00:09:45,000 --> 00:09:47,708 Você é criança. Acha isso certo? 102 00:09:47,791 --> 00:09:49,250 Cadê a mamãe? 103 00:09:49,791 --> 00:09:50,750 Eu não sei. 104 00:09:50,833 --> 00:09:52,833 - Ela disse que já volta. - Ink! 105 00:09:52,916 --> 00:09:54,708 Vou te dar uma coça! 106 00:09:54,791 --> 00:09:55,916 Tchau. 107 00:10:01,125 --> 00:10:02,208 Deixa pra lá. 108 00:10:04,541 --> 00:10:06,458 Sua mãe quer o dinheiro hoje, né? 109 00:10:07,000 --> 00:10:08,833 Vamos na casa da tia Daeng. 110 00:10:11,833 --> 00:10:13,916 Tudo bem, eu cuido de você. 111 00:10:15,416 --> 00:10:17,291 A Ann já volta. 112 00:10:29,833 --> 00:10:30,833 Sou eu, a Ann. 113 00:10:34,416 --> 00:10:36,833 Mãe, a tia Nee pediu o dinheiro. 114 00:10:37,916 --> 00:10:41,916 Jane, diz pra sua mãe que amanhã eu pago. 115 00:10:54,500 --> 00:10:56,291 A tia Nee não vai reclamar, vai? 116 00:10:58,833 --> 00:10:59,833 Tudo bem. 117 00:11:00,500 --> 00:11:03,750 A tia Oom disse que vai pagar amanhã. 118 00:11:03,833 --> 00:11:05,083 Está tudo bem. 119 00:11:08,791 --> 00:11:10,125 A Ann está aqui. 120 00:11:10,208 --> 00:11:11,500 Olha pra Ann. 121 00:11:13,333 --> 00:11:14,375 Repete: "Ann." 122 00:11:15,833 --> 00:11:16,833 "Ann." 123 00:11:17,750 --> 00:11:19,958 - "Ann." - "Ann." 124 00:11:20,041 --> 00:11:21,416 "Ann." 125 00:11:21,500 --> 00:11:23,208 "Ann." 126 00:11:24,375 --> 00:11:26,750 Amy, tenta dizer "Jane". 127 00:11:26,833 --> 00:11:27,833 "Jane." 128 00:11:29,125 --> 00:11:30,333 - "Jane." - "Jane." 129 00:11:31,083 --> 00:11:32,833 - "Jane." - "Jane." 130 00:11:32,916 --> 00:11:33,916 "Jane." 131 00:11:39,583 --> 00:11:42,041 Falou pra tia Nee que vai dormir aqui, né? 132 00:11:44,250 --> 00:11:45,250 Falei. 133 00:11:51,250 --> 00:11:53,000 Sua bochecha é uma gostosura. 134 00:11:56,916 --> 00:11:58,625 Seus cílios são enormes. 135 00:11:59,916 --> 00:12:00,916 Ai, que inveja... 136 00:12:06,583 --> 00:12:07,875 Posso fazer uma coisa? 137 00:12:09,333 --> 00:12:10,333 Claro. 138 00:12:13,791 --> 00:12:14,791 Vem cá. 139 00:12:19,750 --> 00:12:22,083 Encosta os seus cílios nos meus. 140 00:12:26,541 --> 00:12:27,541 Como? 141 00:12:28,583 --> 00:12:29,916 Chega mais perto. 142 00:12:42,625 --> 00:12:44,166 - O que sentiu? - Cócegas. 143 00:12:48,750 --> 00:12:49,750 Sua vez. 144 00:12:53,208 --> 00:12:54,208 Assim? 145 00:13:03,500 --> 00:13:04,666 Fiz direito? 146 00:13:09,916 --> 00:13:11,750 Quem te ensinou isso? 147 00:13:14,083 --> 00:13:15,083 Não vou dizer. 148 00:13:19,458 --> 00:13:20,875 Me diz. 149 00:13:20,958 --> 00:13:23,500 - Não. - Você tem alguém, né? 150 00:13:25,625 --> 00:13:27,125 Estou sempre com você. 151 00:13:27,208 --> 00:13:29,291 Já me viu com alguém? 152 00:13:29,375 --> 00:13:30,375 Sei lá. 153 00:13:30,458 --> 00:13:33,375 Pode estar namorando alguém da escola. 154 00:13:34,875 --> 00:13:36,166 Não estou. 155 00:13:36,708 --> 00:13:38,000 Mas queria. 156 00:13:38,666 --> 00:13:39,708 Eu espero que não. 157 00:13:44,166 --> 00:13:51,166 COISAS DA JANE 158 00:14:11,833 --> 00:14:13,333 Ink, assim você cai. 159 00:14:25,500 --> 00:14:27,916 Acho que deveria apenas me pagar. 160 00:14:28,708 --> 00:14:31,375 Sempre atrasa os pagamentos, não gosto disso. 161 00:14:32,250 --> 00:14:35,083 - Eu pago no sábado. - Qual sábado? 162 00:14:35,166 --> 00:14:36,791 - Este sábado. - Que horas? 163 00:14:38,291 --> 00:14:39,666 Por volta das 16h. 164 00:14:39,750 --> 00:14:41,833 É sempre assim. 165 00:14:42,416 --> 00:14:45,041 Se atrasar novamente, não vou te ajudar. 166 00:14:46,041 --> 00:14:48,208 Sábado, 16h. 167 00:14:48,291 --> 00:14:51,000 Se não pagar, vou na sua casa. 168 00:14:51,666 --> 00:14:53,583 Não me coloca nessa posição, Oom. 169 00:14:54,416 --> 00:14:55,416 Ann. 170 00:15:06,125 --> 00:15:07,666 Não falte com sua palavra. 171 00:15:14,291 --> 00:15:15,291 Toma. 172 00:15:15,916 --> 00:15:17,083 Pago 500 bahts. 173 00:15:18,583 --> 00:15:21,041 Peça para as crianças ajeitarem as plantas. 174 00:15:21,791 --> 00:15:23,500 O novo capitão foi transferido. 175 00:15:23,583 --> 00:15:25,333 Ele vai inspecionar o condomínio. 176 00:15:25,416 --> 00:15:29,291 - Talvez após a cerimônia do Guardião. - Obrigada, Nee. 177 00:15:30,875 --> 00:15:32,333 Ann, Earng, Ink. 178 00:15:32,416 --> 00:15:35,541 Ajudem a tia Nee com as plantas. Ela nos deu dinheiro. 179 00:15:48,833 --> 00:15:50,750 Earng e Ink, sem corpo mole. 180 00:15:50,833 --> 00:15:51,833 Ann. 181 00:15:52,500 --> 00:15:53,625 Eu vou te ajudar. 182 00:15:53,708 --> 00:15:55,333 Deixa as crianças brincarem. 183 00:15:55,416 --> 00:15:56,625 Tudo bem, Jane. 184 00:15:57,375 --> 00:15:59,291 A tia Nee pagou por isso. 185 00:16:01,750 --> 00:16:04,250 Earng, Ink! Não escutaram? 186 00:16:24,041 --> 00:16:25,375 Eu vou ajudar, Ann. 187 00:16:25,458 --> 00:16:26,625 Assim é mais rápido. 188 00:16:34,833 --> 00:16:37,500 SANTUÁRIO DO GUARDIÃO CHAI MONGKOL 189 00:17:11,541 --> 00:17:13,416 Obrigado. 190 00:17:13,500 --> 00:17:16,708 Por que não volta amanhã? 191 00:17:16,791 --> 00:17:19,208 Vamos fazer uma parada de 20min. 192 00:17:19,291 --> 00:17:22,083 Fiquem à vontade e experimentem a comida. 193 00:17:22,166 --> 00:17:23,666 - Oi. - Ann. 194 00:17:25,333 --> 00:17:26,333 - Oi. - Oi. 195 00:17:26,875 --> 00:17:29,250 O que é? Parece muito gostoso. 196 00:17:30,125 --> 00:17:33,250 É pão frito e carne de porco moída com molho apimentado. 197 00:17:33,333 --> 00:17:35,000 Apimentada? Adoro! 198 00:17:35,083 --> 00:17:36,666 Me vê quatro? 199 00:17:36,750 --> 00:17:37,833 Sim, claro. 200 00:17:38,500 --> 00:17:39,500 Quatro. 201 00:17:39,583 --> 00:17:40,583 Certo. 202 00:17:46,458 --> 00:17:47,625 De onde você é? 203 00:17:47,708 --> 00:17:49,333 Sou de São Francisco. 204 00:17:49,416 --> 00:17:52,291 Quero visitar São Francisco um dia. 205 00:17:52,875 --> 00:17:55,083 Já vi várias vezes em filme. 206 00:17:55,166 --> 00:17:56,125 Vai mesmo. 207 00:17:56,208 --> 00:17:59,833 Eu vim com minha melhor amiga. 208 00:17:59,916 --> 00:18:03,250 Estamos tirando um sabático, e está sendo muito divertido. 209 00:18:04,333 --> 00:18:05,333 Legal. 210 00:18:08,333 --> 00:18:09,708 {\an8}Muito obrigada. 211 00:18:09,791 --> 00:18:12,000 A gente se vê em São Francisco. 212 00:18:13,291 --> 00:18:14,291 Tomara. 213 00:18:30,791 --> 00:18:31,833 {\an8}Ann. 214 00:18:31,916 --> 00:18:33,625 {\an8}Vou pegar 10 pedaços, tá? 215 00:18:34,833 --> 00:18:36,250 {\an8}Sim, deixa comigo. 216 00:18:36,333 --> 00:18:37,500 {\an8}Eu te sirvo. 217 00:18:37,583 --> 00:18:41,000 {\an8}PÃO FRITO COM CARNE DE PORCO DEZ BAHTS POR PEDAÇO 218 00:18:44,083 --> 00:18:46,125 {\an8}Nada disso. Come. 219 00:18:47,208 --> 00:18:49,250 Não, Ann. Você está vendendo. 220 00:18:49,333 --> 00:18:51,000 Como vou pegar de graça? 221 00:18:53,041 --> 00:18:54,208 Toma. 222 00:18:55,500 --> 00:18:57,833 Eu te amo, então posso te dar. E pronto! 223 00:19:01,250 --> 00:19:02,333 Sabe... 224 00:19:02,875 --> 00:19:05,416 se tem uma coisa que importa mais do que dinheiro 225 00:19:06,125 --> 00:19:07,166 é amor. 226 00:19:15,375 --> 00:19:16,875 Não aceito seu dinheiro. 227 00:19:26,583 --> 00:19:29,916 - Vai trabalhar amanhã. Tem certeza? - Tudo bem, cara. 228 00:19:34,791 --> 00:19:38,000 Seu marido nunca sorri nas fotos? 229 00:19:41,791 --> 00:19:43,416 O Phong é assim mesmo. 230 00:19:44,583 --> 00:19:46,416 Ele não gosta de fotos. 231 00:19:47,916 --> 00:19:50,750 Ele quase nunca sorri nas fotos. 232 00:19:56,708 --> 00:19:59,000 Phong, você já vai pra casa? 233 00:20:00,291 --> 00:20:01,916 Pode ir na frente. 234 00:20:02,541 --> 00:20:05,041 Mas temos que procurar casa de manhã cedo. 235 00:20:05,625 --> 00:20:07,041 Eu dou conta. 236 00:20:09,541 --> 00:20:11,416 Vocês já têm uma casa? 237 00:20:15,708 --> 00:20:18,708 Não compramos ainda, coronel. Estamos só procurando. 238 00:20:19,500 --> 00:20:21,500 As casas estão muito caras. 239 00:20:21,583 --> 00:20:23,916 Isso não vai pesar no seu bolso. 240 00:20:24,000 --> 00:20:26,625 Ouvi o pessoal do condomínio dizer 241 00:20:26,708 --> 00:20:29,791 que o sargento e a senhora são os mais ricos de lá. 242 00:20:33,958 --> 00:20:36,250 De onde eu tiraria tanto dinheiro? 243 00:20:36,333 --> 00:20:38,000 Sou só um sargento. 244 00:20:39,208 --> 00:20:40,208 Justamente. 245 00:20:41,166 --> 00:20:42,750 Eu me pergunto a mesma coisa. 246 00:21:04,083 --> 00:21:07,166 - Nice, o que está fazendo? - Quieta! 247 00:21:07,250 --> 00:21:09,583 - Me ajuda aqui. - Estou de vigia. 248 00:21:13,208 --> 00:21:14,541 Consegui. 249 00:21:14,625 --> 00:21:15,916 Pega aqui. 250 00:21:29,166 --> 00:21:30,500 Sobrou um. 251 00:21:31,375 --> 00:21:33,416 Vamos dividir. 252 00:21:44,125 --> 00:21:46,458 Será que o dono do apê não suspeita de nada? 253 00:21:46,541 --> 00:21:48,875 O cigarro e a bebida dele somem do nada. 254 00:21:50,666 --> 00:21:51,666 Verdade. 255 00:21:52,416 --> 00:21:55,291 E se ele instalar uma câmera? 256 00:21:57,083 --> 00:21:58,375 Aí a gente tá ferrado. 257 00:22:07,958 --> 00:22:08,958 Que lindo... 258 00:22:09,916 --> 00:22:12,958 De onde mais veríamos os fogos assim? 259 00:22:14,416 --> 00:22:16,541 Né? Aqui é o melhor lugar. 260 00:22:17,250 --> 00:22:18,250 Verdade. 261 00:22:19,708 --> 00:22:21,625 Quanto tempo podemos morar aqui? 262 00:22:22,375 --> 00:22:24,208 Quando seu pai se aposenta? 263 00:22:28,791 --> 00:22:30,125 Daqui a uns 12 anos, não? 264 00:22:31,000 --> 00:22:32,416 Sim, 12 anos. 265 00:22:33,291 --> 00:22:34,833 Vamos ter uns 30 anos. 266 00:22:39,666 --> 00:22:40,666 Vocês acham 267 00:22:41,500 --> 00:22:43,416 que ainda moraremos aqui? 268 00:22:44,041 --> 00:22:46,291 Acho que vou ficar até o último dia. 269 00:22:46,375 --> 00:22:47,500 Não quero me mudar. 270 00:22:48,125 --> 00:22:49,375 Eu também. 271 00:22:49,458 --> 00:22:52,583 Então vira policial, aí vai poder continuar aqui. 272 00:22:52,666 --> 00:22:53,708 Tô fora! 273 00:22:53,791 --> 00:22:55,291 Quer que eu vire policial? 274 00:22:55,375 --> 00:22:58,166 É mais fácil casar com um bofe da polícia. 275 00:23:00,541 --> 00:23:02,416 Não quero ficar aqui pra sempre. 276 00:23:07,041 --> 00:23:08,916 Meu medo é não poder ir embora. 277 00:23:13,583 --> 00:23:14,791 Olha só a Gail. 278 00:23:16,375 --> 00:23:18,000 Parece até que a vida dela 279 00:23:18,666 --> 00:23:20,291 parou no tempo aqui. 280 00:23:21,000 --> 00:23:23,208 Faz pouco tempo que a gente conversava 281 00:23:23,291 --> 00:23:26,750 sobre estudar numa faculdade bem longe e dividir um quarto. 282 00:23:28,208 --> 00:23:29,333 E agora? 283 00:23:29,416 --> 00:23:32,333 Nem pra jogar badminton ela sai. 284 00:23:39,750 --> 00:23:41,125 Merda! 285 00:23:41,208 --> 00:23:42,833 Levanta, vamos pro apê do lado. 286 00:23:42,916 --> 00:23:44,250 E essas coisas? 287 00:23:44,333 --> 00:23:45,333 Deixa aí. 288 00:23:46,208 --> 00:23:47,208 Estamos ferrados. 289 00:23:48,000 --> 00:23:49,083 Chega pra lá. 290 00:23:49,833 --> 00:23:50,791 Depressa. 291 00:23:59,125 --> 00:24:00,125 Vamos. 292 00:24:03,875 --> 00:24:04,875 Ei. 293 00:24:04,958 --> 00:24:06,875 Espera aí. Parem! 294 00:24:11,958 --> 00:24:13,666 Como entraram aqui? 295 00:24:14,458 --> 00:24:15,500 Respondam. 296 00:24:22,708 --> 00:24:24,458 Estão fedendo a cigarro. 297 00:24:26,125 --> 00:24:27,458 Será que não é você? 298 00:24:29,208 --> 00:24:30,125 Opa! 299 00:24:30,916 --> 00:24:33,458 Nem vem que não tem, eu não fumo. 300 00:24:36,333 --> 00:24:37,291 E aí? 301 00:24:37,375 --> 00:24:39,500 - Ei! - Toma essa. 302 00:24:40,208 --> 00:24:41,500 Espera aí! 303 00:24:44,791 --> 00:24:46,666 Vem jogar badminton com a gente! 304 00:24:46,750 --> 00:24:48,708 Meu amigo quer te enfrentar. 305 00:24:48,791 --> 00:24:50,875 - Vai. - Rápido. 306 00:24:55,458 --> 00:24:57,083 Por que disse aquilo? 307 00:25:05,791 --> 00:25:08,750 Será que ele vai dedurar a gente pros nossos pais? 308 00:25:16,416 --> 00:25:17,416 Não. 309 00:25:18,250 --> 00:25:19,750 Ele não faria isso. 310 00:25:20,666 --> 00:25:21,666 Jane, amiga. 311 00:25:23,083 --> 00:25:24,916 Seu apê é perto do dele. 312 00:25:25,000 --> 00:25:26,125 Bem em frente. 313 00:25:29,041 --> 00:25:32,250 Fica de olho nele por mim, vê se ele tem mulher. 314 00:25:33,083 --> 00:25:35,458 Gato daquele jeito, 315 00:25:36,041 --> 00:25:37,333 aposto que tem alguém. 316 00:25:39,041 --> 00:25:40,750 Ele vai ser meu. 317 00:25:42,083 --> 00:25:43,458 Moleca safada! 318 00:25:43,541 --> 00:25:44,541 Safada é você! 319 00:25:44,625 --> 00:25:45,875 Quê? 320 00:25:48,291 --> 00:25:49,291 Ei! 321 00:26:13,791 --> 00:26:15,541 O picolé está gostoso, colega? 322 00:26:45,541 --> 00:26:46,541 Oi, mãe. 323 00:26:47,958 --> 00:26:49,000 Tong. 324 00:26:49,791 --> 00:26:51,083 Olá, Sra. Nee. 325 00:26:51,166 --> 00:26:54,291 - Oi. - O Sr. Phong me chamou aqui. 326 00:26:54,375 --> 00:26:57,208 Veio receber por ter coberto o plantão dele? 327 00:26:57,291 --> 00:26:58,708 Sim, senhora. 328 00:26:58,791 --> 00:26:59,791 Jane. 329 00:27:00,458 --> 00:27:02,125 Pode trazer minha bolsa? 330 00:27:03,666 --> 00:27:05,000 Fique aí. 331 00:27:07,583 --> 00:27:10,541 Dá pra ver que você se exercita, estou certa? 332 00:27:11,500 --> 00:27:12,500 Sim, senhora. 333 00:27:12,583 --> 00:27:14,666 Sabe algum exercício 334 00:27:14,750 --> 00:27:17,166 para diminuir a bunda? 335 00:27:17,875 --> 00:27:19,708 Poderia ajudar a Jane? 336 00:27:19,791 --> 00:27:22,083 Quando ela usa calça, 337 00:27:22,166 --> 00:27:25,041 ela fica com uma bunda enorme e feia. 338 00:27:25,583 --> 00:27:28,750 Nunca deixo ela lanchar em casa. 339 00:27:28,833 --> 00:27:30,791 Acho que ela come na rua. 340 00:27:35,083 --> 00:27:38,500 Acho que Jane é normal, senhora. 341 00:27:39,708 --> 00:27:40,750 Não é normal, não. 342 00:27:41,458 --> 00:27:43,541 Ela precisa perder uns quilinhos. 343 00:27:44,625 --> 00:27:45,875 Façamos o seguinte. 344 00:27:45,958 --> 00:27:49,083 Quero que cuide da Jane. 345 00:27:49,166 --> 00:27:51,083 Não precisa, senhora. 346 00:27:51,166 --> 00:27:53,916 Compre umas bebidas depois de malhar. 347 00:27:56,416 --> 00:27:57,500 Obrigado, senhora. 348 00:27:58,875 --> 00:28:00,291 Jane. 349 00:28:00,375 --> 00:28:03,750 Você vai se exercitar com Tong. 350 00:28:03,833 --> 00:28:05,000 Entendeu? 351 00:28:10,208 --> 00:28:12,916 PLACAR 352 00:28:19,625 --> 00:28:21,083 Rebate! 353 00:28:21,666 --> 00:28:23,500 Assim. 354 00:28:24,208 --> 00:28:25,458 Corta! 355 00:28:25,541 --> 00:28:27,208 Fim de jogo. 356 00:28:27,750 --> 00:28:29,291 21-15. Fim de jogo! 357 00:28:33,375 --> 00:28:34,625 Ink! 358 00:28:34,708 --> 00:28:37,416 Você não sabe jogar ainda, usa a raquete da Ann. 359 00:28:37,500 --> 00:28:39,583 Não, vou pegar a da Jane. 360 00:28:39,666 --> 00:28:40,833 Mandou bem, Nice. 361 00:28:40,916 --> 00:28:42,083 Toca aqui. 362 00:28:42,166 --> 00:28:44,583 Como joga tão bem, Tong? 363 00:28:45,250 --> 00:28:46,583 É a primeira vez que jogo. 364 00:28:47,166 --> 00:28:49,875 Doideira... Acho que levo jeito. 365 00:28:51,125 --> 00:28:52,250 Aham, claro. 366 00:28:52,333 --> 00:28:54,250 Maravilha... 367 00:28:54,333 --> 00:28:55,833 - Verdade. - Nasceu pra isso. 368 00:28:55,916 --> 00:28:56,875 É perfeito. 369 00:28:56,958 --> 00:28:58,916 - Não acredita? - Quem acreditaria? 370 00:28:59,000 --> 00:29:00,083 Conta outra. 371 00:29:00,166 --> 00:29:02,125 Você é muito abusado, Nice. 372 00:29:05,458 --> 00:29:06,791 A luz queimou de novo? 373 00:29:07,916 --> 00:29:10,500 Logo na nossa vez? 374 00:29:10,583 --> 00:29:13,416 Perdeu seu tempo brigando por causa da raquete. 375 00:29:14,958 --> 00:29:16,708 Vai demorar até a próxima. 376 00:29:16,791 --> 00:29:19,250 Da última vez, levou um tempão pra consertarem. 377 00:29:19,333 --> 00:29:21,958 Cansei! A quadra tá cheia de cocô de cachorro, 378 00:29:22,041 --> 00:29:23,750 e as linhas estão apagadas. 379 00:29:23,833 --> 00:29:27,250 Minha mãe vai reclamar na delegacia pra ver se vêm logo. 380 00:29:27,333 --> 00:29:31,208 - Fala pra ela contratar um zelador. - Quem dera! 381 00:29:31,291 --> 00:29:33,083 Ela é pão-duro. 382 00:29:33,166 --> 00:29:34,916 Por que não tenta? 383 00:29:35,000 --> 00:29:35,958 Pede você então. 384 00:29:36,041 --> 00:29:38,208 O que tenho a ver com sua família? 385 00:29:39,666 --> 00:29:40,958 Ela não daria ouvidos. 386 00:29:44,083 --> 00:29:46,291 MERDA DE LUGAR 387 00:29:46,375 --> 00:29:49,000 GALERA DO CONDOMÍNIO 388 00:30:04,583 --> 00:30:05,875 Oi, colega. 389 00:30:07,958 --> 00:30:09,958 Cadê seus amigos? 390 00:30:10,041 --> 00:30:11,500 Não vão jogar hoje? 391 00:30:12,666 --> 00:30:14,083 Não vamos jogar hoje. 392 00:30:14,166 --> 00:30:16,041 Nice saiu com o pessoal da escola. 393 00:30:16,125 --> 00:30:18,333 Então vamos jogar só nós dois. 394 00:30:18,416 --> 00:30:19,875 Vai trocar de roupa. 395 00:30:20,666 --> 00:30:22,916 Não, não tem graça só com dois. 396 00:30:23,000 --> 00:30:25,291 Você é cheia de desculpas, né? 397 00:30:26,166 --> 00:30:28,333 Então vamos dar uma corridinha. 398 00:30:28,416 --> 00:30:29,458 Atrás do condomínio. 399 00:30:30,416 --> 00:30:31,708 Estou cansada. 400 00:30:32,416 --> 00:30:34,291 Eu te compro um picolé. 401 00:30:34,375 --> 00:30:37,291 Minha mãe te deu um dinheirão. Só um picolé? 402 00:30:37,375 --> 00:30:40,416 É pra eu te ajudar a se exercitar, 403 00:30:40,500 --> 00:30:42,291 não pra comer porcaria. 404 00:30:42,375 --> 00:30:43,583 Vamos. 405 00:30:51,000 --> 00:30:52,291 Cuidado com os carros. 406 00:30:58,291 --> 00:30:59,208 Oi, tia. 407 00:30:59,291 --> 00:31:01,083 - Olá. - Lembra de mim? 408 00:31:01,166 --> 00:31:02,166 Claro. 409 00:31:02,250 --> 00:31:04,708 - Cadê seu pai? - Não veio. 410 00:31:04,791 --> 00:31:06,958 Estou com o rapaz de azul-marinho. 411 00:31:07,041 --> 00:31:09,708 Ele também é policial. Tem uma mesa livre? 412 00:31:09,791 --> 00:31:11,875 Acabei de limpar aquela ali. 413 00:31:11,958 --> 00:31:14,000 - Pode sentar. - Obrigada. 414 00:31:16,458 --> 00:31:18,041 Certo, já fiz o pedido. 415 00:31:18,625 --> 00:31:19,916 Pode servir. 416 00:31:37,625 --> 00:31:38,916 Macarrão doce? 417 00:31:41,500 --> 00:31:43,041 De qual unidade veio? 418 00:31:43,750 --> 00:31:44,750 Phetchabun. 419 00:31:49,375 --> 00:31:51,666 Não tem bok kia em Phetchabun? 420 00:31:53,416 --> 00:31:54,500 Não. 421 00:31:56,291 --> 00:31:57,291 Tudo bem. 422 00:31:57,916 --> 00:31:58,958 Vou experimentar. 423 00:31:59,875 --> 00:32:01,041 Bok kia. 424 00:32:02,583 --> 00:32:03,625 Né? 425 00:32:11,208 --> 00:32:12,750 Melhor do que eu pensava. 426 00:32:13,708 --> 00:32:14,875 Fico feliz por você. 427 00:32:21,041 --> 00:32:23,500 Fico feliz por você estar comendo algo gostoso. 428 00:32:23,583 --> 00:32:24,708 Não está feliz? 429 00:32:27,458 --> 00:32:28,666 Sim. 430 00:32:28,750 --> 00:32:30,250 Estou feliz. 431 00:32:34,416 --> 00:32:35,458 Olha... 432 00:32:38,208 --> 00:32:40,083 A maneira como furou fila. 433 00:32:40,166 --> 00:32:41,666 Isso não é certo, sabia? 434 00:32:44,541 --> 00:32:45,625 Tudo bem. 435 00:32:45,708 --> 00:32:47,541 Aqui é assim mesmo. 436 00:32:47,625 --> 00:32:49,625 Meu pai sempre consegue uma mesa. 437 00:32:53,375 --> 00:32:55,583 Muita gente odeia policiais. 438 00:32:56,708 --> 00:32:58,291 Deixa a gente ter nosso espaço. 439 00:33:05,208 --> 00:33:06,541 Já comeu muito, né? 440 00:33:06,625 --> 00:33:08,833 Pelo visto, não vamos correr hoje. 441 00:33:08,916 --> 00:33:09,916 Tudo bem. 442 00:33:14,333 --> 00:33:15,333 Cansou? 443 00:33:16,291 --> 00:33:17,458 Sim. 444 00:33:19,000 --> 00:33:20,500 Mantém o ritmo, colega. 445 00:33:20,583 --> 00:33:24,500 Metade do macarrão na sua barriga já foi embora. 446 00:33:25,166 --> 00:33:26,166 Aguenta firme. 447 00:33:27,250 --> 00:33:28,250 Depressa. 448 00:33:36,666 --> 00:33:38,291 Está molengando de novo. 449 00:33:43,833 --> 00:33:45,208 Ei. 450 00:33:45,291 --> 00:33:46,500 Está tudo bem? 451 00:33:50,125 --> 00:33:51,166 Eita. 452 00:34:00,458 --> 00:34:01,458 O que é isso? 453 00:34:07,708 --> 00:34:08,708 Nada. 454 00:34:22,541 --> 00:34:24,666 Por que usa isso? 455 00:34:27,041 --> 00:34:29,708 E se ficasse sem respirar e morresse? 456 00:34:32,083 --> 00:34:33,666 Quanto drama... 457 00:34:33,750 --> 00:34:34,750 É sério. 458 00:34:36,416 --> 00:34:38,208 Sua mãe mandou cuidar de você. 459 00:34:38,791 --> 00:34:41,125 Devo garantir que nada aconteça, certo? 460 00:34:45,583 --> 00:34:46,666 Não é nada. 461 00:34:47,833 --> 00:34:49,166 Na próxima, 462 00:34:49,250 --> 00:34:50,250 eu não uso. 463 00:34:53,250 --> 00:34:54,250 Ótimo. 464 00:34:59,833 --> 00:35:00,833 Tong. 465 00:35:04,583 --> 00:35:05,958 Não conta pra ela, tá? 466 00:35:10,541 --> 00:35:12,291 Em que século vivemos? 467 00:35:13,416 --> 00:35:15,000 Ninguém deveria dizer nada. 468 00:35:15,083 --> 00:35:17,000 Apenas ser o que se quer ser. 469 00:35:20,166 --> 00:35:21,791 Ser o que eu quiser ser, 470 00:35:21,875 --> 00:35:23,708 apenas ser uma boa pessoa, né? 471 00:35:30,333 --> 00:35:31,958 Ser feliz, é isso. 472 00:35:53,500 --> 00:35:54,625 Você aguenta? 473 00:35:54,708 --> 00:35:57,000 E você? 474 00:35:57,083 --> 00:35:58,208 Está me desafiando? 475 00:35:58,791 --> 00:35:59,958 Merda! 476 00:36:01,208 --> 00:36:02,208 Jane! 477 00:36:02,833 --> 00:36:03,875 Jane. 478 00:36:07,791 --> 00:36:08,791 Se machucou? 479 00:36:09,666 --> 00:36:10,666 Você tá bem? 480 00:36:11,916 --> 00:36:12,916 Cuidado. 481 00:36:16,708 --> 00:36:17,750 Pronto. 482 00:36:18,458 --> 00:36:20,458 Se não dói, é porque não torceu. 483 00:36:20,541 --> 00:36:21,541 Bom sinal. 484 00:36:26,208 --> 00:36:28,166 Ainda não pode correr, Fofinha. 485 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 Espera. 486 00:36:34,833 --> 00:36:36,291 Não foi o que quis dizer. 487 00:36:36,375 --> 00:36:37,583 É que... 488 00:36:39,541 --> 00:36:40,833 Que macho escroto. 489 00:36:42,458 --> 00:36:44,750 É, isso foi coisa de macho escroto. 490 00:36:46,000 --> 00:36:47,375 Como assim? 491 00:36:47,958 --> 00:36:49,000 Vamos. 492 00:36:49,083 --> 00:36:50,375 Você tá bem? 493 00:36:51,458 --> 00:36:53,666 Ei, esperem. 494 00:36:53,750 --> 00:36:55,333 - A barca! - Ei, macho escroto? 495 00:36:55,416 --> 00:36:57,583 - Vamos ver a barca. - Me digam. 496 00:37:06,125 --> 00:37:07,125 Parem com isso. 497 00:37:07,791 --> 00:37:09,125 Me deixaram pra trás. 498 00:37:22,708 --> 00:37:24,875 Tong, já pegou uma barca? 499 00:37:26,833 --> 00:37:27,833 Não. 500 00:37:32,791 --> 00:37:34,750 Ela passa aqui todos os dias. 501 00:37:34,833 --> 00:37:36,666 Não faço ideia de até onde vai. 502 00:37:38,458 --> 00:37:40,916 Um dia vamos pegar essa barca, Ann. 503 00:37:41,000 --> 00:37:43,166 Há quanto tempo falamos nisso? 504 00:37:48,416 --> 00:37:50,166 Querem saber 505 00:37:50,250 --> 00:37:51,625 para onde a barca leva? 506 00:37:55,125 --> 00:37:56,125 Vou nessa. 507 00:37:57,458 --> 00:37:58,708 - Você sabe? - Eu, não. 508 00:37:58,791 --> 00:38:00,208 - Tong. - Leva a gente. 509 00:38:00,291 --> 00:38:01,291 - Não ouvi. - Espera. 510 00:38:01,375 --> 00:38:02,541 - Quê? - Me espera! 511 00:38:13,833 --> 00:38:14,958 Está indo embora. 512 00:38:16,916 --> 00:38:18,125 Vamos continuar. 513 00:38:18,208 --> 00:38:19,708 - Continuar? - Isso. 514 00:38:21,333 --> 00:38:22,333 Vamos. 515 00:38:23,708 --> 00:38:28,666 CRUZEIRO GRANDE CHAOPHRAYA 516 00:38:59,833 --> 00:39:01,875 E aí? A barca está vindo? 517 00:39:03,541 --> 00:39:04,708 Tá de sacanagem? 518 00:39:04,791 --> 00:39:07,916 Ou a barca não passa aqui? 519 00:39:08,000 --> 00:39:10,541 Eu não sou daqui. 520 00:39:11,250 --> 00:39:12,958 Como vocês não sabem? 521 00:39:16,541 --> 00:39:18,500 Vamos esperar mais? 522 00:39:18,583 --> 00:39:20,583 Já viemos tão longe. 523 00:39:23,750 --> 00:39:24,958 Deve estar chegando. 524 00:39:37,666 --> 00:39:38,875 Será que vai demorar? 525 00:39:46,083 --> 00:39:47,125 Espera. 526 00:39:47,208 --> 00:39:49,250 Deixou o bigode crescer? 527 00:39:49,333 --> 00:39:50,708 Sou adulta agora. 528 00:39:51,291 --> 00:39:52,708 Você é um cara. 529 00:39:53,291 --> 00:39:55,750 São amigas desde pequenas? 530 00:39:58,500 --> 00:39:59,875 Desde que nascemos. 531 00:39:59,958 --> 00:40:02,458 Lá em casa, tem uma foto nossa 532 00:40:02,541 --> 00:40:04,375 quando éramos bebês. 533 00:40:04,458 --> 00:40:06,250 Tirou onda. 534 00:40:06,333 --> 00:40:07,625 Pois é... 535 00:40:07,708 --> 00:40:09,708 Nós nascemos no condomínio. 536 00:40:09,791 --> 00:40:11,666 Estamos juntas desde sempre. 537 00:40:12,208 --> 00:40:13,583 Crescemos juntas. 538 00:40:13,666 --> 00:40:16,333 Devem estar de saco cheio uma da outra, né? 539 00:40:16,416 --> 00:40:17,791 Não se irritam? 540 00:40:19,375 --> 00:40:21,166 Você irrita a gente, Tong. 541 00:40:22,625 --> 00:40:24,166 Alguém ficou nervosinha. 542 00:40:31,041 --> 00:40:32,833 Olha, chegou! 543 00:40:32,916 --> 00:40:33,916 A barca chegou. 544 00:40:34,000 --> 00:40:34,958 Venham! 545 00:40:37,166 --> 00:40:39,166 Oi! 546 00:40:39,250 --> 00:40:42,416 - Olá! - Olá! 547 00:40:43,541 --> 00:40:46,250 - Olha a gente aqui! - Tong, acena pra eles. 548 00:40:46,333 --> 00:40:47,375 Não. 549 00:40:47,458 --> 00:40:49,458 - Anda logo! - Vai, Tong. 550 00:40:49,541 --> 00:40:51,500 - Olá! - Olá! 551 00:40:51,583 --> 00:40:53,000 Olá! 552 00:40:54,500 --> 00:40:55,666 Mais alto, Tong! 553 00:40:55,750 --> 00:40:58,000 Oi! O que estão comendo? 554 00:40:58,583 --> 00:41:00,333 - Dá um pedaço? - Dá um pedaço? 555 00:41:23,000 --> 00:41:24,041 Foi incrível. 556 00:41:25,791 --> 00:41:26,791 Né? 557 00:41:47,166 --> 00:41:48,166 Me espera! 558 00:41:48,791 --> 00:41:50,125 Perdedor. 559 00:41:50,208 --> 00:41:51,708 Vai tropeçar de novo. 560 00:41:52,916 --> 00:41:53,916 Jane. 561 00:41:55,250 --> 00:41:56,625 - Vem cá. - Perdedor. 562 00:41:56,708 --> 00:41:57,750 Ann! 563 00:41:59,000 --> 00:42:01,875 Vou ver se minha mãe está com as crianças. 564 00:42:04,416 --> 00:42:05,416 Por quê? 565 00:42:09,208 --> 00:42:11,291 A Ann estava muito feliz hoje. 566 00:42:12,041 --> 00:42:13,750 Mandou bem, Tong. 567 00:42:17,750 --> 00:42:19,208 Gosta mesmo dela, né? 568 00:42:21,416 --> 00:42:23,833 Não nesse sentido. Ficou maluco? 569 00:42:23,916 --> 00:42:26,833 - A gente se conhece desde criança. - Não gosta, é? 570 00:42:26,916 --> 00:42:28,125 Não gosto, não. 571 00:42:28,208 --> 00:42:29,500 - Tem certeza? - Tenho! 572 00:42:30,583 --> 00:42:31,625 Não gosto! 573 00:42:31,708 --> 00:42:33,083 Ficou maluco, é? 574 00:42:33,166 --> 00:42:35,000 - Se está dizendo... - Não gosto dela. 575 00:42:35,083 --> 00:42:37,041 Claro que não. Relaxa. 576 00:42:37,666 --> 00:42:40,583 - Aham, entendi. - Não gosto mesmo! 577 00:42:51,291 --> 00:42:53,458 Esse dedo aqui... 578 00:42:54,000 --> 00:42:55,041 Vai aqui. 579 00:42:57,083 --> 00:42:58,250 Isso. 580 00:42:58,333 --> 00:43:00,291 - E aí... - Ann, você me mostra? 581 00:43:18,000 --> 00:43:19,041 Ann. 582 00:43:20,708 --> 00:43:22,208 Posso perguntar uma coisa? 583 00:43:22,833 --> 00:43:23,791 Claro. 584 00:43:24,958 --> 00:43:26,041 Você... 585 00:43:29,333 --> 00:43:30,583 você gosta do Tong? 586 00:43:35,166 --> 00:43:36,458 Pior que gosto. 587 00:43:38,125 --> 00:43:39,208 Ele é gato. 588 00:43:44,791 --> 00:43:46,291 Mas não namoro policiais. 589 00:43:47,541 --> 00:43:50,416 Bons policiais são pobres. 590 00:43:52,208 --> 00:43:54,166 Não quero ser igual a minha mãe. 591 00:43:59,791 --> 00:44:01,500 Falta só um pouquinho. 592 00:44:08,625 --> 00:44:11,083 Pronto. Mas não abra os olhos ainda. 593 00:44:12,208 --> 00:44:14,208 Falei pra ficar de olhos fechados. 594 00:44:20,500 --> 00:44:22,708 Pronto. Pode abrir os olhos. 595 00:44:25,250 --> 00:44:26,541 Vamos dormir. 596 00:44:27,458 --> 00:44:28,416 Tá bom. 597 00:45:19,500 --> 00:45:20,500 Ann. 598 00:45:24,333 --> 00:45:25,500 Vamos fazer aquilo. 599 00:45:30,583 --> 00:45:31,583 Isso. 600 00:45:41,625 --> 00:45:42,666 Quem vai primeiro? 601 00:45:43,875 --> 00:45:45,000 Primeiro, você. 602 00:45:58,375 --> 00:45:59,375 Sua vez. 603 00:46:47,541 --> 00:46:48,541 Jane. 604 00:47:04,375 --> 00:47:05,500 Eu... 605 00:47:08,583 --> 00:47:09,833 Eu não curto 606 00:47:10,750 --> 00:47:12,458 quando você está com Tong. 607 00:47:20,166 --> 00:47:21,208 Não tenho certeza... 608 00:47:24,125 --> 00:47:26,791 do jeito que gosto de você. 609 00:47:52,000 --> 00:47:53,250 Como se sente? 610 00:48:00,750 --> 00:48:01,750 Eu não sei. 611 00:48:03,875 --> 00:48:04,875 Eu... 612 00:48:07,875 --> 00:48:09,083 não senti nada. 613 00:48:17,333 --> 00:48:18,416 E você? 614 00:48:48,166 --> 00:48:49,166 Ann. 615 00:48:52,416 --> 00:48:53,416 Quando a gente 616 00:48:55,083 --> 00:48:57,208 beija a pessoa de quem gosta... 617 00:48:59,916 --> 00:49:02,500 qual é a sensação? 618 00:49:05,958 --> 00:49:06,958 Eu não sei. 619 00:49:10,291 --> 00:49:13,000 Acho que não haveria dúvida. 620 00:49:14,958 --> 00:49:15,958 Tipo... 621 00:49:18,333 --> 00:49:19,708 só pode ser isso. 622 00:49:21,125 --> 00:49:22,250 Parece ser o certo. 623 00:50:18,833 --> 00:50:21,625 Quase não tirei meus filhos a tempo. 624 00:50:21,708 --> 00:50:22,875 Não teve aviso. 625 00:50:22,958 --> 00:50:24,333 Pode uma coisa dessas? 626 00:50:24,416 --> 00:50:26,791 Esse capitão é muito rigoroso. 627 00:50:26,875 --> 00:50:28,791 Os policiais estão reclamando. 628 00:50:28,875 --> 00:50:30,916 E se formos despejados? 629 00:50:31,000 --> 00:50:32,750 O que vamos fazer? 630 00:50:33,666 --> 00:50:34,666 Estou assustada. 631 00:50:34,750 --> 00:50:37,833 Pipoca quentinha, só 10 bahts o saquinho. 632 00:50:37,916 --> 00:50:43,041 Só 10 bahts o saquinho. Tem doce e salgada. 633 00:50:43,125 --> 00:50:48,541 Atacado e varejo, quente e fresquinha! 634 00:50:48,625 --> 00:50:49,916 Tem alguém em casa? 635 00:50:54,416 --> 00:50:55,583 Tem alguém aí? 636 00:50:58,083 --> 00:50:59,500 Não tem ninguém em casa. 637 00:51:01,333 --> 00:51:08,333 DELEGACIA DE POLÍCIA 638 00:51:18,541 --> 00:51:20,666 Não vai ser despejada, Ann. 639 00:51:20,750 --> 00:51:22,625 Minha mãe vai interceder. 640 00:51:22,708 --> 00:51:24,375 Deu certo da outra vez. 641 00:51:25,000 --> 00:51:27,333 Da última vez, meu pai havia morrido. 642 00:51:28,208 --> 00:51:29,875 Já faz dois anos. 643 00:51:29,958 --> 00:51:32,000 Não vão deixar a gente ficar. 644 00:51:35,958 --> 00:51:39,583 Mas pode ficar comigo, num primeiro momento. 645 00:51:40,416 --> 00:51:42,875 Suas irmãs podem ficar com o Nice. 646 00:51:42,958 --> 00:51:44,041 Vai ficar tudo bem. 647 00:51:44,125 --> 00:51:46,875 Quero morar com a Jane, lá tem ar-condicionado. 648 00:51:49,208 --> 00:51:50,416 Então tá. 649 00:51:51,041 --> 00:51:53,375 Fica comigo, e dorme no ar-condicionado. 650 00:51:53,458 --> 00:51:54,916 Não seria legal, Ann? 651 00:51:57,791 --> 00:51:59,750 Quer que eu seja sua empregada? 652 00:52:17,208 --> 00:52:18,416 E aí, mãe? 653 00:52:19,625 --> 00:52:21,125 Vão deixar a gente ficar. 654 00:52:24,041 --> 00:52:25,041 Oom. 655 00:52:25,916 --> 00:52:28,375 Acho que deve buscar outras possibilidades. 656 00:52:28,458 --> 00:52:29,583 Pense em alternativas. 657 00:52:30,250 --> 00:52:33,666 O capitão anterior e o atual deixaram você ficar. 658 00:52:33,750 --> 00:52:36,500 E se não deixarem um dia, o que vai fazer? 659 00:52:36,583 --> 00:52:38,291 Pra onde você vai? 660 00:53:07,750 --> 00:53:08,833 Jane. 661 00:53:08,916 --> 00:53:11,125 Me ajuda a pendurar as roupas? 662 00:53:31,000 --> 00:53:32,791 Ah, Jane. 663 00:53:32,875 --> 00:53:35,916 Se conhecer alguém que queira aprender inglês, 664 00:53:36,958 --> 00:53:38,416 por favor, me indica. 665 00:53:39,750 --> 00:53:40,750 Eu quero! 666 00:53:41,416 --> 00:53:42,416 Claro. 667 00:53:42,500 --> 00:53:44,833 Pra você, dou aula de graça. 668 00:53:45,666 --> 00:53:48,416 Não, Ann. Pode cobrar! 669 00:53:48,958 --> 00:53:50,250 Minha mãe pode pagar. 670 00:53:50,333 --> 00:53:52,125 E eu quero ajudar. 671 00:53:52,791 --> 00:53:53,791 Sem chance. 672 00:53:59,458 --> 00:54:01,958 Mas você já não está exausta? 673 00:54:03,000 --> 00:54:05,125 Você lava e passa roupas. 674 00:54:06,125 --> 00:54:08,500 Vai ter energia pra dar aula? 675 00:54:09,958 --> 00:54:11,958 Eu não sei. 676 00:54:23,041 --> 00:54:24,375 Ann. 677 00:54:25,125 --> 00:54:27,875 Se não tivesse que se preocupar com dinheiro, 678 00:54:28,541 --> 00:54:30,041 o que gostaria de ser? 679 00:54:30,625 --> 00:54:32,875 Quer trabalhar com o quê? 680 00:54:32,958 --> 00:54:34,000 Seus planos. 681 00:54:36,166 --> 00:54:39,000 - Sem me preocupar com dinheiro? - Isso. 682 00:54:43,375 --> 00:54:45,416 Quero ser aeromoça. 683 00:54:45,500 --> 00:54:47,000 Quero viajar pelo mundo. 684 00:54:48,500 --> 00:54:50,875 E tem que ser bonita. 685 00:54:50,958 --> 00:54:52,500 Então pode ser aeromoça. 686 00:55:03,875 --> 00:55:05,916 Não parece uniforme de aeromoça? 687 00:55:06,000 --> 00:55:08,500 Não. É uniforme de caixa de banco. 688 00:55:08,583 --> 00:55:09,958 É da esposa do Sgt. Oh. 689 00:55:10,041 --> 00:55:11,083 É mesmo? 690 00:55:12,875 --> 00:55:14,958 Mas com uma echarpe e chapéu, 691 00:55:16,250 --> 00:55:17,250 pode ser. 692 00:55:20,041 --> 00:55:21,041 Ficou bom? 693 00:55:26,416 --> 00:55:27,416 Ficou. 694 00:55:36,833 --> 00:55:37,833 Toma. 695 00:55:39,666 --> 00:55:43,000 Só sei fazer barquinhos, mas parece um chapéu, né? 696 00:55:46,333 --> 00:55:48,458 Diz: "Café ou chá?" 697 00:55:50,333 --> 00:55:51,375 Café ou eu? 698 00:55:53,208 --> 00:55:54,208 Café. 699 00:55:56,041 --> 00:55:57,666 Ah, para! 700 00:55:57,750 --> 00:55:59,791 Você, é claro que escolho você. 701 00:56:01,041 --> 00:56:02,041 Boa resposta. 702 00:56:03,125 --> 00:56:04,125 Então tá. 703 00:56:05,625 --> 00:56:07,125 Tira uma foto. 704 00:56:10,958 --> 00:56:11,958 Vamos lá. 705 00:56:12,833 --> 00:56:13,916 Faz uma pose. 706 00:56:14,000 --> 00:56:15,375 - Como? - Assim. 707 00:56:17,750 --> 00:56:19,125 Vira o quadril. 708 00:56:19,916 --> 00:56:21,583 Um, dois, três! Isso. 709 00:56:21,666 --> 00:56:22,791 Agora comigo. 710 00:56:25,416 --> 00:56:27,000 Dá um sorriso. Um, dois, três. 711 00:56:30,625 --> 00:56:32,125 Ficou bom em você, Ann. 712 00:56:33,958 --> 00:56:35,083 Está linda. 713 00:56:39,708 --> 00:56:41,000 Ann. 714 00:56:41,083 --> 00:56:42,958 Se me vir num avião, 715 00:56:43,041 --> 00:56:45,791 me leva direto pra primeira classe. 716 00:56:45,875 --> 00:56:48,708 Eu não vou ter grana pra isso. 717 00:56:51,166 --> 00:56:52,166 Pode deixar. 718 00:56:52,750 --> 00:56:55,041 A Srta. Jane será muito bem tratada. 719 00:56:55,916 --> 00:56:56,958 Promete? 720 00:56:59,500 --> 00:57:00,500 Prometo. 721 00:57:23,416 --> 00:57:25,291 Isso é gostoso mesmo? 722 00:57:26,041 --> 00:57:27,416 É. 723 00:57:29,250 --> 00:57:30,333 Tong. 724 00:57:31,833 --> 00:57:35,541 Por que nunca vejo você com outros policiais? 725 00:57:36,166 --> 00:57:37,791 Por que fica com a gente? 726 00:57:40,583 --> 00:57:43,750 É legal curtir com vocês. 727 00:57:44,666 --> 00:57:45,958 - É mesmo? - É. 728 00:57:48,041 --> 00:57:49,041 Mesmo? 729 00:57:49,125 --> 00:57:50,125 Por quê? 730 00:57:51,000 --> 00:57:53,125 Por que quer saber, Fofinha? 731 00:57:55,041 --> 00:57:56,625 Você não perde essa mania. 732 00:57:57,791 --> 00:57:59,208 Não sou tão gorda, sou? 733 00:58:04,166 --> 00:58:05,166 Ei. 734 00:58:07,541 --> 00:58:09,125 Não falei pra magoar. 735 00:58:10,250 --> 00:58:11,416 Como não? 736 00:58:12,166 --> 00:58:14,083 Me chamou de Fofinha. 737 00:58:28,750 --> 00:58:30,125 Essa é a Fofinha. 738 00:58:30,208 --> 00:58:31,625 Minha filha. 739 00:58:37,250 --> 00:58:39,583 Seu rosto me lembra o dela. 740 00:58:40,625 --> 00:58:44,333 Sempre me atrapalho e te chamo pelo nome dela. 741 00:58:44,416 --> 00:58:45,666 Desculpa. 742 00:58:48,666 --> 00:58:50,541 Ficou surpresa? 743 00:58:59,750 --> 00:59:00,750 Então, 744 00:59:01,500 --> 00:59:02,541 onde ela está agora? 745 00:59:03,750 --> 00:59:06,125 Por que ela não mora com você? 746 00:59:08,125 --> 00:59:10,458 Ela mora com a mãe. 747 00:59:13,083 --> 00:59:15,083 A mãe dela montou outra família. 748 00:59:15,166 --> 00:59:18,041 Eu me mudei pra dar espaço pra elas. Melhor assim. 749 00:59:27,166 --> 00:59:29,125 Tá, então pode me chamar assim. 750 00:59:29,208 --> 00:59:30,625 Não estou chateada mais. 751 00:59:34,916 --> 00:59:35,916 Sério? 752 00:59:36,000 --> 00:59:37,208 Se me der dois picolés... 753 00:59:37,291 --> 00:59:38,583 Por dia. 754 00:59:38,666 --> 00:59:40,541 - Tá bom? - Está falando sério? 755 00:59:42,541 --> 00:59:44,416 Nice, vai devagar. 756 00:59:44,500 --> 00:59:46,333 Agora tem que frear. 757 00:59:46,416 --> 00:59:47,750 - Pisa no freio. - Como? 758 00:59:47,833 --> 00:59:49,500 Pisa no freio com calma. 759 00:59:49,583 --> 00:59:51,041 - Freia! - Freia! 760 00:59:55,791 --> 00:59:58,708 - Não consegui dosar a força. - Nice... 761 00:59:58,791 --> 01:00:01,000 Posso sair do carro? Não quero morrer. 762 01:00:01,083 --> 01:00:03,708 Não! Onde fica a amizade? 763 01:00:03,791 --> 01:00:06,166 - Vai me deixar morrer sozinho? - Parem. 764 01:00:06,250 --> 01:00:09,458 Não falem essas coisas. Não é bom, sabia? 765 01:00:10,208 --> 01:00:12,541 Tong, a gente está brincando. 766 01:00:12,625 --> 01:00:14,666 Você não entende os adolescentes. 767 01:00:18,041 --> 01:00:20,083 Dá pra prestar atenção? 768 01:00:20,166 --> 01:00:23,666 Posso ser detido por deixar você dirigir uma viatura. 769 01:00:23,750 --> 01:00:28,083 Eu levo comida pra você na cadeia. Não vai passar fome! 770 01:00:28,166 --> 01:00:29,375 Vou te visitar! 771 01:00:35,041 --> 01:00:36,958 Ele é protagonista de videoclipe? 772 01:00:41,625 --> 01:00:42,750 O que foi? 773 01:00:42,833 --> 01:00:44,416 Estão me sacaneando? 774 01:00:44,500 --> 01:00:46,625 Não deve caçoar dos mais velhos, Nice. 775 01:00:46,708 --> 01:00:48,750 Ai, como eu estou maldoso. 776 01:00:48,833 --> 01:00:52,166 Já tiraram fotos? Vamos voltar às aulas de direção. 777 01:00:52,250 --> 01:00:55,041 Na verdade, Tong, mesmo se eu soubesse dirigir, 778 01:00:55,583 --> 01:00:57,125 eu nunca teria um carro. 779 01:00:57,208 --> 01:00:59,416 Mas é bom saber dirigir. 780 01:00:59,500 --> 01:01:01,666 Caso haja uma emergência. Certo? 781 01:01:01,750 --> 01:01:04,083 Se houver uma emergência, temos você. 782 01:01:04,166 --> 01:01:05,541 Verdade. 783 01:01:07,166 --> 01:01:10,875 Quando ficarem adultos, vão se esquecer de mim. 784 01:01:10,958 --> 01:01:14,958 Mas que drama! Quem te esqueceria? 785 01:01:15,666 --> 01:01:17,125 Você diz isso agora. 786 01:01:18,791 --> 01:01:20,583 Muito bem, Fofinha. 787 01:01:20,666 --> 01:01:22,291 Mantenha o volante firme. 788 01:01:24,250 --> 01:01:26,500 Está pegando o jeito. 789 01:01:26,583 --> 01:01:27,833 Certo, cuidado. 790 01:01:29,041 --> 01:01:31,250 Tem uma contagem, o que eu faço? 791 01:01:31,333 --> 01:01:32,916 Para o carro. 792 01:01:33,000 --> 01:01:34,916 A gente para ou avança? 793 01:01:35,000 --> 01:01:37,166 Não pode avançar. Para agora. 794 01:01:37,250 --> 01:01:38,250 Para! 795 01:01:43,541 --> 01:01:45,916 Oficial um, chamando oficial dois. 796 01:01:46,666 --> 01:01:47,750 O que foi? 797 01:01:47,833 --> 01:01:49,625 O Tong peidou. 798 01:01:49,708 --> 01:01:51,875 Tá fedendo pra caramba. 799 01:01:52,833 --> 01:01:54,875 Mentira, não peidei, nada. 800 01:01:54,958 --> 01:01:56,916 Dá pra sentir daqui. 801 01:01:59,166 --> 01:02:00,375 - Deixa eu ver. - Ei. 802 01:02:00,458 --> 01:02:02,583 - Não pode. - Pra que serve esse botão? 803 01:02:02,666 --> 01:02:03,666 Não aperta. 804 01:02:03,750 --> 01:02:05,958 Não pode brincar com isso. 805 01:02:06,041 --> 01:02:07,833 Deveria saber disso. 806 01:02:11,291 --> 01:02:12,333 Tong. 807 01:02:13,208 --> 01:02:14,583 Ei! 808 01:02:14,666 --> 01:02:16,125 O que está fazendo? 809 01:02:16,208 --> 01:02:18,041 Sua bochecha é mole. 810 01:02:19,458 --> 01:02:20,875 Você é muito abusada. 811 01:02:20,958 --> 01:02:22,625 Olha pra frente. 812 01:02:54,500 --> 01:02:56,916 - Perdedor! - Quê? 813 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 Perdedor? 814 01:02:58,083 --> 01:02:59,916 - Quem é perdedor? - Papo-furado! 815 01:03:00,000 --> 01:03:01,041 Droga. 816 01:03:01,125 --> 01:03:03,750 - Você perdeu! - Ai, que dó dele. 817 01:03:17,375 --> 01:03:18,833 Mãe. 818 01:03:21,291 --> 01:03:22,291 Mãe. 819 01:03:23,750 --> 01:03:25,291 Aonde você foi? 820 01:03:26,083 --> 01:03:27,541 Fui dar uma volta. 821 01:03:27,625 --> 01:03:29,291 Passa essas duas pilhas. 822 01:03:29,375 --> 01:03:31,041 A cliente quer pra amanhã. 823 01:03:32,166 --> 01:03:33,791 Vou pôr Amy na cama. 824 01:04:00,875 --> 01:04:02,041 Alô? 825 01:04:02,125 --> 01:04:03,833 Alô, Ann. Estava dormindo? 826 01:04:05,583 --> 01:04:06,916 Não. 827 01:04:07,000 --> 01:04:08,333 O que foi, Jane? 828 01:04:09,625 --> 01:04:13,166 Amanhã, meus pais vão me levar pra procurar casas de novo. 829 01:04:13,750 --> 01:04:15,083 Quer ir junto? 830 01:04:16,583 --> 01:04:19,541 - Eles querem comprar? - É o que minha mãe quer. 831 01:04:20,291 --> 01:04:23,583 Ela deve comprar, mas a gente não se mudaria de cara. 832 01:04:23,666 --> 01:04:24,958 Não quero me mudar. 833 01:04:25,666 --> 01:04:26,708 Como eu disse, 834 01:04:26,791 --> 01:04:29,541 vou ficar aqui com você até o final. 835 01:04:31,250 --> 01:04:33,833 Mas aí você teria seu próprio quarto, né? 836 01:04:33,916 --> 01:04:36,500 Isso, quando dormir na minha casa, 837 01:04:37,083 --> 01:04:38,791 não vai ter que se preocupar. 838 01:04:38,875 --> 01:04:39,916 Legal, né? 839 01:04:42,416 --> 01:04:43,416 Ann. 840 01:04:44,250 --> 01:04:45,375 Quando for adulta, 841 01:04:46,083 --> 01:04:48,250 terminar os estudos e tiver emprego, 842 01:04:49,375 --> 01:04:51,541 compra a casa do lado da minha, tá? 843 01:04:52,291 --> 01:04:54,541 Vou pedir pro Nice se mudar também. 844 01:04:54,625 --> 01:04:56,708 A gente tem que ser vizinho. 845 01:05:02,625 --> 01:05:05,583 Espera eu arrumar um emprego então, tá? 846 01:05:06,375 --> 01:05:09,291 Aeromoças ganham bem. 847 01:05:09,833 --> 01:05:11,875 Vai comprar uma casa, com certeza. 848 01:05:15,208 --> 01:05:16,916 Vai dormir, Jane. 849 01:05:17,500 --> 01:05:19,666 Você também. 850 01:05:20,583 --> 01:05:21,875 Não quero saber 851 01:05:21,958 --> 01:05:24,833 de você passando roupa em vez de dormir. 852 01:05:58,583 --> 01:05:59,583 Tong. 853 01:06:02,250 --> 01:06:04,708 - Pensei que não fumasse. - Ei! 854 01:06:06,250 --> 01:06:07,708 Como entrou aí? 855 01:06:09,208 --> 01:06:11,083 A gente sempre entra aqui. 856 01:06:11,166 --> 01:06:12,666 O proprietário nunca está. 857 01:06:14,458 --> 01:06:15,500 Sua encrenqueira. 858 01:06:23,458 --> 01:06:24,708 Me dá um trago. 859 01:06:25,291 --> 01:06:28,208 - Não, você é menor de idade. - Ah, para. 860 01:06:29,583 --> 01:06:32,458 Então vou contar que você fuma. 861 01:06:38,333 --> 01:06:39,458 Espertinha. 862 01:06:44,791 --> 01:06:45,791 Toma. 863 01:06:46,750 --> 01:06:48,125 Só um trago, tá? 864 01:07:00,750 --> 01:07:02,500 O que é que tá pegando? 865 01:07:11,250 --> 01:07:12,875 Por que virou policial? 866 01:07:15,250 --> 01:07:16,833 Me pergunto a mesma coisa. 867 01:07:18,625 --> 01:07:20,500 Quando criança, eu era encrenqueiro. 868 01:07:21,291 --> 01:07:23,083 Não gostava de estudar. 869 01:07:24,166 --> 01:07:27,625 Meus pais me mandaram fazer concurso público. 870 01:07:30,166 --> 01:07:32,625 Coisa de gente do interior. 871 01:07:33,958 --> 01:07:36,500 - Não era o que você queria? - Não. 872 01:07:38,833 --> 01:07:40,916 Eu queria ser atleta profissional. 873 01:07:42,833 --> 01:07:44,625 Mas me perdi com as mulheres. 874 01:07:58,166 --> 01:07:59,166 Sabe... 875 01:08:00,208 --> 01:08:02,291 posso, simplesmente, virar policial. 876 01:08:07,041 --> 01:08:09,750 Meu pai morreu em serviço, então tenho direito. 877 01:08:13,583 --> 01:08:16,541 Na verdade, minha família não pode morar aqui. 878 01:08:17,416 --> 01:08:19,791 Mas minha mãe não tem pra onde nos levar. 879 01:08:20,333 --> 01:08:22,250 Então vivemos de favores. 880 01:08:24,625 --> 01:08:27,333 A qualquer momento, podemos ser expulsas. 881 01:08:32,000 --> 01:08:33,500 Então tenho pensado... 882 01:08:37,541 --> 01:08:39,458 será que entro pra Polícia? 883 01:08:40,083 --> 01:08:42,750 Minha família poderia continuar morando aqui. 884 01:08:48,083 --> 01:08:49,125 Não faz isso. 885 01:08:55,708 --> 01:08:57,583 Você pode muito mais. 886 01:09:07,083 --> 01:09:09,333 Ensina a Earng a jogar badminton? 887 01:09:09,416 --> 01:09:10,791 Ela quer ser jogadora. 888 01:09:11,541 --> 01:09:12,958 Claro. 889 01:09:13,041 --> 01:09:15,083 Eu disse que era atleta, 890 01:09:15,166 --> 01:09:16,458 era boxeador. 891 01:09:16,541 --> 01:09:18,875 Dava jabs e cruzados, essas coisas. 892 01:09:19,666 --> 01:09:20,666 Serve? 893 01:09:22,208 --> 01:09:23,208 Acho que sim. 894 01:09:24,375 --> 01:09:25,375 Droga. 895 01:09:26,666 --> 01:09:28,125 - Chega pra lá. - Que foi? 896 01:09:28,208 --> 01:09:29,750 - Vai pra lá! - Tem alguém aí? 897 01:09:29,833 --> 01:09:32,208 - Sim, anda! - O que está fazendo? 898 01:09:33,291 --> 01:09:34,958 Cuidado aí! 899 01:09:35,041 --> 01:09:36,041 Silêncio! 900 01:09:36,708 --> 01:09:37,708 Entra. 901 01:09:46,833 --> 01:09:49,541 Daquela vez entraram desse mesmo jeito? 902 01:09:53,125 --> 01:09:54,125 Sabichão! 903 01:09:55,125 --> 01:09:58,041 - Está virando um membro do condomínio. - Claro. 904 01:10:16,708 --> 01:10:18,291 Não quer ir pra casa, né? 905 01:10:31,000 --> 01:10:34,041 Se precisar de ajuda, é só falar. 906 01:10:35,833 --> 01:10:38,375 Não precisa ser a irmã mais velha o tempo todo. 907 01:10:40,166 --> 01:10:41,583 Cansa. 908 01:10:41,666 --> 01:10:42,666 Entendeu? 909 01:11:35,041 --> 01:11:36,208 Tudo bem. 910 01:12:07,041 --> 01:12:08,291 Jane. 911 01:12:08,375 --> 01:12:10,416 Vai buscar 3 mil bahts com Tong 912 01:12:10,500 --> 01:12:12,500 e me encontra em frente à estação. 913 01:12:48,916 --> 01:12:49,916 Tong. 914 01:14:37,916 --> 01:14:38,916 Sim? 915 01:14:53,541 --> 01:14:54,541 O que houve? 916 01:14:55,291 --> 01:14:56,291 Perdi meu celular. 917 01:14:56,375 --> 01:14:57,666 Devo ter deixado aqui. 918 01:14:59,500 --> 01:15:01,750 - Onde será que deixou? - Não sei. 919 01:15:15,125 --> 01:15:16,750 É esse? 920 01:15:17,833 --> 01:15:18,833 É. 921 01:15:22,291 --> 01:15:23,458 Obrigada. 922 01:16:13,166 --> 01:16:14,500 Gostou, filha? 923 01:16:18,708 --> 01:16:20,208 Será que compramos essa? 924 01:16:21,083 --> 01:16:22,708 Achei muito cara. 925 01:16:22,791 --> 01:16:24,041 E muito longe também. 926 01:16:24,583 --> 01:16:26,875 Não precisa de uma casa tão grande. 927 01:16:26,958 --> 01:16:28,583 Pode ser mais barata 928 01:16:28,666 --> 01:16:30,583 e perto do centro, lá tem mais opções. 929 01:16:30,666 --> 01:16:34,208 Não somos muitos. Pra que uma casa desse tamanho? 930 01:16:34,291 --> 01:16:36,541 Nós somos três. 931 01:16:36,625 --> 01:16:38,916 Podemos ficar mais 10 anos no condomínio. 932 01:16:39,000 --> 01:16:40,375 Pra que a pressa? 933 01:16:40,458 --> 01:16:42,750 E a Jane também não quer se mudar. 934 01:16:55,125 --> 01:16:57,416 Jane, me empresta sua raquete? 935 01:17:02,333 --> 01:17:04,125 Ann, me empresta a raquete? 936 01:17:14,083 --> 01:17:15,000 Obrigado. 937 01:17:28,791 --> 01:17:30,708 Comprou uma raquete nova? 938 01:17:34,833 --> 01:17:35,833 Sim. 939 01:17:37,875 --> 01:17:39,416 Earng quebrou a antiga. 940 01:18:07,041 --> 01:18:09,041 Foi o Tong que te deu, né? 941 01:18:51,083 --> 01:18:52,250 Jane. 942 01:18:57,000 --> 01:18:59,208 Não disse que não ficaria com um policial? 943 01:19:02,708 --> 01:19:03,958 Responde. 944 01:19:10,416 --> 01:19:12,000 Ele me dá dinheiro. 945 01:19:18,958 --> 01:19:20,708 Ainda se atreve a falar? 946 01:19:23,583 --> 01:19:25,625 Você sabe o que é o amor? 947 01:19:29,750 --> 01:19:32,291 Amor é pra quem tem dinheiro. 948 01:19:33,666 --> 01:19:36,958 O que você sabe disso? Sua família tem tudo. 949 01:19:49,375 --> 01:19:51,875 Como eu poderia me atrever a amar alguém? 950 01:19:55,958 --> 01:19:57,458 Sobre o que está falando? 951 01:20:44,333 --> 01:20:47,000 Por que não volta mais pra casa com a Ann? 952 01:20:49,708 --> 01:20:51,333 Tenho preguiça de esperar. 953 01:20:57,875 --> 01:20:59,791 Ela pegou um táxi? 954 01:21:01,500 --> 01:21:03,708 Ela está com dinheiro sobrando? 955 01:21:05,875 --> 01:21:07,833 Tong deve ter dado a ela. 956 01:21:13,916 --> 01:21:15,791 Eles estão namorando. 957 01:21:17,291 --> 01:21:18,833 Ann e Tong? 958 01:21:20,583 --> 01:21:22,083 Mas e as idades deles? 959 01:21:23,041 --> 01:21:25,666 Tong não tem 34 ou 35 anos? 960 01:21:26,875 --> 01:21:28,041 E Tong... 961 01:21:28,833 --> 01:21:30,500 Ele não tem tanto dinheiro. 962 01:21:31,041 --> 01:21:33,041 Ele até pegou emprestado comigo. 963 01:21:35,416 --> 01:21:40,041 FOFINHA 964 01:21:41,041 --> 01:21:42,416 - Fofinha. - Pai. 965 01:21:42,500 --> 01:21:44,375 Onde você está? Está de folga? 966 01:21:45,958 --> 01:21:47,333 Está com saudade? 967 01:21:47,416 --> 01:21:49,666 Estou, acho que estou. 968 01:21:49,750 --> 01:21:51,208 Estou, sim. 969 01:21:51,833 --> 01:21:52,916 Querida. 970 01:21:53,000 --> 01:21:56,375 Sua mãe me mandou um vídeo de você na aula de piano. 971 01:21:57,000 --> 01:21:58,666 Você é muito boa. 972 01:21:59,791 --> 01:22:02,416 Gostou do piano? Se tiver gostado, compro um. 973 01:22:02,500 --> 01:22:04,541 O tio Nop já comprou pra mim. 974 01:22:04,625 --> 01:22:06,166 Vou te mostrar. 975 01:22:07,083 --> 01:22:08,291 É mesmo? 976 01:22:08,875 --> 01:22:10,291 Tudo bem. 977 01:22:10,375 --> 01:22:12,000 Eu mando o dinheiro pra ele. 978 01:22:28,083 --> 01:22:29,541 Não precisa, pai. 979 01:22:29,625 --> 01:22:31,041 O tio Nop é muito rico. 980 01:22:31,125 --> 01:22:33,791 Guarda o dinheiro pra vir me visitar. 981 01:22:33,875 --> 01:22:38,000 A mamãe disse que você nunca vem porque não tem dinheiro. 982 01:22:43,500 --> 01:22:44,500 Claro que tenho. 983 01:22:45,416 --> 01:22:47,041 Também tenho muito. 984 01:22:48,000 --> 01:22:51,375 Trabalho pra ganhar dinheiro pra você, Fofinha. 985 01:22:52,875 --> 01:22:55,208 Sua mãe sempre fala essas coisas. Não liga. 986 01:22:56,791 --> 01:22:59,333 - Tudo bem? - Vem me ver no sábado? 987 01:23:01,000 --> 01:23:02,875 Tenho que ir, Fofinha. 988 01:23:08,750 --> 01:23:10,583 Minha mãe pediu o dinheiro. 989 01:23:29,458 --> 01:23:31,041 Você nem tem dinheiro. 990 01:23:32,208 --> 01:23:33,958 Mesmo assim dá para os outros? 991 01:23:38,416 --> 01:23:40,000 A família da Ann precisa. 992 01:23:41,125 --> 01:23:43,333 Só quero ajudar. 993 01:23:43,416 --> 01:23:45,250 E por que quer ajudar? 994 01:23:45,958 --> 01:23:47,708 Mal cuida de você mesmo. 995 01:23:50,375 --> 01:23:51,416 É pela Ann. 996 01:23:52,708 --> 01:23:55,250 Se eu puder ajudar um pouquinho, 997 01:23:55,958 --> 01:23:57,083 já fico feliz. 998 01:24:04,833 --> 01:24:06,333 Quando cuido de você, 999 01:24:08,000 --> 01:24:09,416 também fico muito feliz. 1000 01:24:28,000 --> 01:24:30,458 Vou rebater agora. 1001 01:24:32,708 --> 01:24:34,583 Earng, você primeiro. Bate aqui. 1002 01:24:36,791 --> 01:24:37,791 Vamos lá. 1003 01:24:38,458 --> 01:24:40,458 Isso aí, ótimo. 1004 01:24:40,541 --> 01:24:41,875 Ink, sua vez. 1005 01:24:41,958 --> 01:24:43,083 Pega. 1006 01:24:45,000 --> 01:24:46,000 Joga pra cá. 1007 01:24:46,750 --> 01:24:47,750 Ótimo. 1008 01:24:52,291 --> 01:24:53,333 Ink, segura. 1009 01:24:53,416 --> 01:24:55,041 Não está correndo. 1010 01:24:58,125 --> 01:24:59,125 Earng. 1011 01:25:03,875 --> 01:25:05,125 Isso. 1012 01:25:05,208 --> 01:25:06,666 {\an8}CÓDIGO PENAL 1013 01:25:06,750 --> 01:25:07,750 {\an8}Já volto. 1014 01:25:29,250 --> 01:25:30,250 Oi. 1015 01:25:31,750 --> 01:25:33,041 Não vai perguntar? 1016 01:25:34,291 --> 01:25:36,416 Deixou aqui pra que eu perguntasse? 1017 01:25:38,625 --> 01:25:39,708 Então eu pergunto. 1018 01:25:41,666 --> 01:25:43,333 Vai tentar uma promoção? 1019 01:25:46,791 --> 01:25:47,916 Vou. 1020 01:25:49,250 --> 01:25:50,791 Fico feliz. 1021 01:25:50,875 --> 01:25:53,291 Quero aprender inglês, Srta. Ann. 1022 01:26:39,833 --> 01:26:42,000 Tong está com a tia Oom. 1023 01:26:43,541 --> 01:26:47,208 Arruma o dinheiro pro casamento, depois a gente conversa. 1024 01:26:56,125 --> 01:26:58,125 Ann, entra pra gente conversar. 1025 01:27:04,875 --> 01:27:05,916 Ann. 1026 01:27:10,375 --> 01:27:11,375 Ann. 1027 01:27:13,958 --> 01:27:14,958 Ann. 1028 01:27:19,083 --> 01:27:20,083 Ann! 1029 01:27:27,500 --> 01:27:28,875 Ficou doida? 1030 01:27:30,625 --> 01:27:31,833 Satisfeita? 1031 01:27:41,083 --> 01:27:42,083 Ann! 1032 01:27:42,166 --> 01:27:43,708 - Volta aqui agora! - Mãe. 1033 01:27:44,291 --> 01:27:45,500 Eu falo com ela. 1034 01:27:47,458 --> 01:27:48,458 Jane. 1035 01:27:49,375 --> 01:27:51,875 A tia Oom descobriu sobre Ann e Tong. 1036 01:27:51,958 --> 01:27:53,791 Ela quer que eles se casem. 1037 01:28:00,083 --> 01:28:01,083 Ann. 1038 01:28:04,083 --> 01:28:05,083 Ann. 1039 01:28:06,416 --> 01:28:07,416 Ann. 1040 01:28:08,041 --> 01:28:09,416 O que está fazendo? 1041 01:28:12,000 --> 01:28:13,250 Por que se importaria? 1042 01:28:16,083 --> 01:28:17,750 Não vão se casar, né? 1043 01:28:22,458 --> 01:28:23,458 Por quê? 1044 01:28:24,333 --> 01:28:26,416 Gosta tanto assim dele? 1045 01:28:31,416 --> 01:28:32,416 Eu não sei. 1046 01:28:33,583 --> 01:28:35,208 Mas isso não importa. 1047 01:28:35,875 --> 01:28:39,041 Não vale a pena parar sua vida por causa dele. 1048 01:28:49,208 --> 01:28:51,375 Não quer ir embora daqui? 1049 01:28:54,708 --> 01:28:56,208 Fala como se fosse fácil. 1050 01:28:56,958 --> 01:28:58,250 Não é nada fácil! 1051 01:29:07,541 --> 01:29:08,541 Ann. 1052 01:29:09,750 --> 01:29:10,750 Sabe de uma coisa... 1053 01:29:11,958 --> 01:29:13,125 nessa vida, 1054 01:29:14,458 --> 01:29:16,166 eu não sei de nada. 1055 01:29:17,875 --> 01:29:18,916 Eu nunca soube 1056 01:29:19,583 --> 01:29:21,583 o que gosto ou o que eu quero. 1057 01:29:24,791 --> 01:29:26,875 Mas se tem uma coisa que eu sei 1058 01:29:28,041 --> 01:29:30,250 é que confio totalmente em você. 1059 01:29:32,250 --> 01:29:35,125 Se quiser fazer alguma coisa, 1060 01:29:36,125 --> 01:29:37,333 você vai conseguir. 1061 01:29:42,166 --> 01:29:44,041 Confia em mim, tá bom? 1062 01:30:08,458 --> 01:30:09,625 Desculpa. 1063 01:30:12,750 --> 01:30:13,750 Me desculpa. 1064 01:31:07,958 --> 01:31:14,583 CRUZEIRO GRANDE CHAOPHRAYA 1065 01:31:28,916 --> 01:31:30,458 Vamos passear de barca. 1066 01:31:34,416 --> 01:31:35,458 Amanhã. 1067 01:31:36,625 --> 01:31:38,000 Traz a criançada. 1068 01:31:38,083 --> 01:31:39,458 Vou levar todo mundo. 1069 01:31:42,250 --> 01:31:43,250 Tá bom? 1070 01:31:52,333 --> 01:31:54,791 Se me desse 10 milhões de bahts agora, 1071 01:31:56,708 --> 01:31:58,000 eu moraria com você. 1072 01:32:21,166 --> 01:32:22,750 Ann, poderia não me deixar? 1073 01:32:28,375 --> 01:32:29,666 Estou tentando. 1074 01:32:32,916 --> 01:32:35,625 Mas precisa me dar um tempo, será que consegue? 1075 01:32:42,583 --> 01:32:43,833 Não posso esperar. 1076 01:32:50,916 --> 01:32:51,916 Ann. 1077 01:33:03,791 --> 01:33:06,250 Sabe que eu posso conseguir, né? 1078 01:33:15,500 --> 01:33:16,583 Sei, sim. 1079 01:33:20,583 --> 01:33:21,583 Sabe... 1080 01:33:24,958 --> 01:33:26,416 pode ser 10 milhões 1081 01:33:27,875 --> 01:33:29,166 ou 20 milhões... 1082 01:33:32,791 --> 01:33:34,375 você mesma vai ganhar isso. 1083 01:33:37,916 --> 01:33:39,333 Vai conquistar isso. 1084 01:33:40,000 --> 01:33:41,000 Eu sei. 1085 01:34:43,458 --> 01:34:45,166 Mãe. Aonde você foi? 1086 01:34:46,750 --> 01:34:48,083 Tirar o carro da vaga. 1087 01:34:49,125 --> 01:34:51,791 Por que está com roupa de sair? 1088 01:34:51,875 --> 01:34:53,750 Vai me interrogar, é? 1089 01:35:02,333 --> 01:35:03,916 Aonde você vai? 1090 01:35:04,000 --> 01:35:05,583 Pegar o dinheiro de Oom. 1091 01:35:06,250 --> 01:35:08,125 Ela está me evitando faz dias. 1092 01:35:10,166 --> 01:35:11,416 Não vem! 1093 01:35:11,500 --> 01:35:12,791 Fica em casa. 1094 01:35:31,166 --> 01:35:32,166 Ann. 1095 01:35:32,750 --> 01:35:34,458 Sua mãe está em casa? 1096 01:35:34,541 --> 01:35:37,083 Ela nunca me atende. 1097 01:35:38,041 --> 01:35:39,041 Ela não está. 1098 01:35:39,125 --> 01:35:40,250 Aonde ela foi? 1099 01:35:43,583 --> 01:35:44,791 Também não sei. 1100 01:36:02,916 --> 01:36:04,458 Vai chamar ela. 1101 01:36:11,000 --> 01:36:12,000 Mãe. 1102 01:36:12,916 --> 01:36:13,916 Bate de novo. 1103 01:36:17,583 --> 01:36:19,666 Mãe, a tia Nee está aqui. 1104 01:36:24,375 --> 01:36:25,375 Cadê? 1105 01:36:25,458 --> 01:36:28,041 Os 200 mil que disse que me devolveria. 1106 01:36:28,125 --> 01:36:30,250 - Cadê? - Vou conseguir. 1107 01:36:30,333 --> 01:36:32,208 Como? Onde? 1108 01:36:33,166 --> 01:36:35,083 Jogando baralho, assim? 1109 01:36:36,125 --> 01:36:37,833 Não me venha com essa. 1110 01:36:38,583 --> 01:36:41,791 Vou denunciar vocês para o capitão. 1111 01:36:41,875 --> 01:36:43,500 Vai ser enxotada daqui. 1112 01:36:43,583 --> 01:36:45,208 - Não faz isso. - Para! 1113 01:36:46,000 --> 01:36:49,750 No fim do mês, quero meu dinheiro de volta. 1114 01:36:51,083 --> 01:36:53,666 Já reparei que Ann anda com dinheiro agora. 1115 01:36:54,541 --> 01:36:56,708 - Pede ajuda ao Tong. - Mãe. 1116 01:36:57,458 --> 01:36:58,583 O que deu em você? 1117 01:36:58,666 --> 01:37:01,208 Por que precisa tanto desse dinheiro? 1118 01:37:01,291 --> 01:37:03,583 Sabe que elas estão com problemas. 1119 01:37:04,083 --> 01:37:05,625 Como vão fazer pra pagar? 1120 01:37:09,416 --> 01:37:10,958 Quer mesmo saber o motivo, 1121 01:37:11,416 --> 01:37:12,541 não quer? 1122 01:37:13,875 --> 01:37:14,875 Vem. 1123 01:37:33,041 --> 01:37:35,291 É aqui que seu pai mora com a amante. 1124 01:37:38,375 --> 01:37:39,375 Amante? 1125 01:37:40,625 --> 01:37:41,625 Quem? 1126 01:37:42,250 --> 01:37:44,250 Uma mulher daquele antro de apostas. 1127 01:37:44,958 --> 01:37:47,500 Ele diz que não tem dinheiro pra nossa casa. 1128 01:37:49,541 --> 01:37:52,083 Foi porque ele gastou tudo pra comprar essa. 1129 01:37:58,000 --> 01:37:59,666 Ele não quer mais a gente. 1130 01:38:01,833 --> 01:38:04,041 Ele vai deixar a gente no condomínio. 1131 01:38:15,125 --> 01:38:16,416 Phong, seu cretino! 1132 01:38:17,500 --> 01:38:19,458 - Piranha! - Mãe! 1133 01:38:19,541 --> 01:38:20,916 Vem aqui. 1134 01:38:21,500 --> 01:38:23,416 Alguém não sai vivo daqui hoje. 1135 01:38:32,958 --> 01:38:33,958 Mãe! 1136 01:38:35,291 --> 01:38:37,208 Não está pensando em mim? 1137 01:38:37,291 --> 01:38:40,291 Se for pra cadeia, o que vai ser de mim? 1138 01:38:41,916 --> 01:38:43,333 Vai morar com seu pai. 1139 01:38:44,500 --> 01:38:46,125 Você me odeia mesmo! 1140 01:38:46,208 --> 01:38:47,250 Não quero isso. 1141 01:38:48,208 --> 01:38:49,750 Quero morar com você. 1142 01:38:57,458 --> 01:38:58,458 Jane. 1143 01:39:18,833 --> 01:39:20,833 Querida, leva sua mãe pra casa. 1144 01:39:22,250 --> 01:39:24,541 Se eu sair agora, vai ser um escarcéu. 1145 01:39:37,958 --> 01:39:39,375 Vamos pra casa. 1146 01:41:15,333 --> 01:41:17,875 Preciso cobrar todo o dinheiro que emprestei 1147 01:41:20,333 --> 01:41:22,208 para comprarmos uma casa. 1148 01:41:28,916 --> 01:41:31,291 Não podemos ficar aqui, Jane. 1149 01:42:58,916 --> 01:43:01,291 Ann, o que pediu ao Guardião? 1150 01:43:02,916 --> 01:43:05,166 Se eu contar, não vai se realizar. 1151 01:43:05,250 --> 01:43:07,416 Ann. Espera. 1152 01:43:07,500 --> 01:43:08,500 Senta. 1153 01:43:19,791 --> 01:43:20,791 Ann. 1154 01:43:24,041 --> 01:43:26,208 Esse anel é meu. 1155 01:43:27,375 --> 01:43:29,666 Minha mãe me deu quando eu era criança. 1156 01:43:31,916 --> 01:43:33,291 Pode vender. 1157 01:43:35,000 --> 01:43:36,916 Aí você paga minha mãe. 1158 01:43:40,250 --> 01:43:42,333 Não posso aceitar, Jane. 1159 01:43:42,416 --> 01:43:43,416 Ann. 1160 01:43:48,750 --> 01:43:50,416 Desta vez, estou implorando. 1161 01:43:52,833 --> 01:43:54,541 Deixa eu te ajudar. 1162 01:44:24,708 --> 01:44:26,458 Seu lugar é ao meu lado. 1163 01:44:28,000 --> 01:44:29,958 Nunca me abandona. 1164 01:44:30,958 --> 01:44:31,958 Tá bom? 1165 01:45:01,000 --> 01:45:03,208 Me empresta 30 mil bahts? 1166 01:45:04,333 --> 01:45:06,166 Eu pago com juros. 1167 01:45:07,958 --> 01:45:09,833 Minha filha está internada. 1168 01:45:09,916 --> 01:45:12,000 A caçula está muito doente. 1169 01:45:12,666 --> 01:45:14,583 Está no CTI. 1170 01:45:14,666 --> 01:45:17,541 - Cobro a tia Boom? - Está internada há quatro dias. 1171 01:45:18,833 --> 01:45:21,833 - Claro, é fim de mês. - Claro que estou nervosa. 1172 01:45:21,916 --> 01:45:22,958 Então tá. 1173 01:45:23,041 --> 01:45:24,625 - Ink. - É minha filha. 1174 01:45:24,708 --> 01:45:26,333 - Vem. - O tratamento é caro. 1175 01:45:29,666 --> 01:45:32,000 Droga. 1176 01:45:35,916 --> 01:45:37,958 O que Tong disse sobre o dinheiro? 1177 01:45:45,458 --> 01:45:47,333 Eu terminei com ele. 1178 01:45:49,083 --> 01:45:50,416 Você é burra? 1179 01:45:51,500 --> 01:45:55,625 Não está me vendo implorar dinheiro pra tudo que é gente? 1180 01:45:57,208 --> 01:45:59,500 Já pensou em ajudar a família? 1181 01:46:01,875 --> 01:46:03,791 E quando foi que não ajudei? 1182 01:46:06,416 --> 01:46:09,750 Desde que o papai morreu, sempre ajudei a bancar a casa. 1183 01:46:12,000 --> 01:46:14,250 Será que não posso ter minha vida? 1184 01:46:15,000 --> 01:46:17,708 Ainda se atreve a pensar só em você mesma? 1185 01:46:17,791 --> 01:46:19,041 Você não sabia, né? 1186 01:46:19,125 --> 01:46:23,208 Seu pai ficou endividado por causa de vocês. 1187 01:46:24,333 --> 01:46:25,458 Escuta aqui... 1188 01:46:25,541 --> 01:46:28,583 devia esquecer essa coisa de se tornar aeromoça. 1189 01:46:29,250 --> 01:46:32,625 Acha que não sei que tem planos de abandonar a gente? 1190 01:46:33,791 --> 01:46:37,375 Vai abandonar a gente, igualzinho ao seu pai! 1191 01:46:41,958 --> 01:46:43,916 Por que me colocou no mundo? 1192 01:46:56,750 --> 01:46:58,333 Se não quer ajudar, 1193 01:46:59,166 --> 01:47:00,583 vou dar meu jeito. 1194 01:48:03,125 --> 01:48:04,958 Alô, é da delegacia. 1195 01:48:06,458 --> 01:48:09,250 Tem gente apostando no condomínio. 1196 01:48:09,333 --> 01:48:10,958 Bloco dois, apartamento 105. 1197 01:48:12,208 --> 01:48:14,250 Poderia fazer alguma coisa? 1198 01:48:18,875 --> 01:48:20,583 Mãe, precisa de alguma coisa? 1199 01:48:21,208 --> 01:48:23,166 Não. Cuida das suas irmãs. 1200 01:48:23,250 --> 01:48:25,750 - Tá bom. - Quando você vai sair? 1201 01:48:27,125 --> 01:48:28,416 Logo, logo. 1202 01:48:42,166 --> 01:48:43,916 Eles são uns brutos. 1203 01:48:44,000 --> 01:48:46,125 Escorraçaram a gente feito cachorro. 1204 01:48:47,833 --> 01:48:49,541 Não sei o que fazer. 1205 01:48:49,625 --> 01:48:53,000 Vai casar com Tong ou virar policial? 1206 01:48:53,083 --> 01:48:54,500 Pensa bem. 1207 01:48:56,541 --> 01:48:59,291 Se não, vamos morar na rua. 1208 01:49:55,250 --> 01:49:56,291 Ann. 1209 01:49:57,666 --> 01:49:59,125 Ann. 1210 01:50:03,708 --> 01:50:04,708 Ann. 1211 01:50:07,416 --> 01:50:08,291 Ann. 1212 01:50:11,583 --> 01:50:12,625 Ann. 1213 01:50:13,291 --> 01:50:14,500 Aonde você vai? 1214 01:51:12,583 --> 01:51:14,458 Seria legal se a barca seguisse 1215 01:51:14,541 --> 01:51:16,541 e nunca mais voltasse. 1216 01:51:25,666 --> 01:51:27,291 E se a gente fechar os olhos? 1217 01:51:29,333 --> 01:51:30,833 E aí, quando ela virar, 1218 01:51:31,750 --> 01:51:33,166 não vamos ficar sabendo. 1219 01:55:31,583 --> 01:55:32,583 Vamos. 1220 01:55:46,625 --> 01:55:47,625 Mãe. 1221 01:55:59,125 --> 01:56:00,125 Jane. 1222 01:56:03,333 --> 01:56:05,125 Sabe editar fotos? 1223 01:56:05,833 --> 01:56:07,458 Que foto, mãe? 1224 01:56:10,166 --> 01:56:12,583 Consegue colocar meu rosto nessa foto? 1225 01:56:16,041 --> 01:56:17,041 Por quê? 1226 01:56:19,708 --> 01:56:23,291 Quero ter uma foto em que ele esteja sorrindo. 1227 01:56:31,458 --> 01:56:33,083 Vai ficar artificial, mãe. 1228 01:56:36,500 --> 01:56:37,541 Tudo bem. 1229 01:56:38,625 --> 01:56:39,833 Faz o que você puder. 1230 01:57:13,625 --> 01:57:15,666 Earng. Trouxe um ventilador pra você. 1231 01:57:16,916 --> 01:57:18,083 Obrigada, Jane. 1232 01:57:21,416 --> 01:57:22,541 E a tia Oom? 1233 01:57:23,708 --> 01:57:24,916 Não sei onde está. 1234 01:57:25,000 --> 01:57:26,958 Deve estar na tia Daeng. 1235 01:57:32,500 --> 01:57:33,583 É pra você. 1236 01:57:35,541 --> 01:57:37,083 Não precisa, Jane. 1237 01:57:37,875 --> 01:57:41,041 Eu não tenho jogado muito. 1238 01:57:42,333 --> 01:57:44,666 Eu quero te dar. Pode pegar. 1239 01:57:46,458 --> 01:57:48,875 Não costumo usar ela mesmo. 1240 01:57:49,583 --> 01:57:50,625 Tá bom. 1241 01:57:54,250 --> 01:57:57,458 Vamos jogar hoje? Uma partida de despedida. 1242 01:57:59,833 --> 01:58:01,958 Acho que não vou poder, Jane. 1243 01:58:02,041 --> 01:58:04,458 Tenho que passar a roupa e entregar hoje. 1244 01:58:12,583 --> 01:58:13,916 Posso ficar com aquilo? 1245 01:58:20,041 --> 01:58:21,500 Isso? 1246 01:58:37,125 --> 01:58:38,375 QUADRA DE BOSTA 1247 01:58:38,458 --> 01:58:41,625 Quando pintarem, não deixem cobrir isso. 1248 01:58:42,666 --> 01:58:45,208 Não sei se vai dar. Vamos tirar uma foto. 1249 01:58:45,875 --> 01:58:46,875 Boa. 1250 01:58:51,583 --> 01:58:52,833 Ei, espera. 1251 01:59:07,583 --> 01:59:08,583 Depressa. 1252 01:59:11,333 --> 01:59:12,833 - Minha vez. - Isso. 1253 01:59:46,208 --> 01:59:52,750 JANE, NICE, INK, AMY, EARNG, TONG, ANN 1254 02:00:03,083 --> 02:00:04,708 Tong, vem. 1255 02:00:05,833 --> 02:00:08,916 É sua vez de ficar de olho enquanto eu aposto, tá? 1256 02:00:46,916 --> 02:00:50,250 Este número não recebe chamadas no momento. 1257 02:00:51,416 --> 02:00:54,166 Por favor, deixe uma mensagem após o sinal. 1258 02:01:01,875 --> 02:01:02,958 Alô, Ann. 1259 02:01:03,958 --> 02:01:04,958 É a Jane. 1260 02:01:08,333 --> 02:01:09,458 Não sei 1261 02:01:10,250 --> 02:01:12,041 se vai ouvir essa mensagem. 1262 02:01:13,333 --> 02:01:15,916 Mas quero falar com você mesmo assim. 1263 02:01:19,375 --> 02:01:20,375 Amanhã, 1264 02:01:21,875 --> 02:01:23,916 vou me mudar do condomínio. 1265 02:01:27,291 --> 02:01:29,000 Meus pais se divorciaram. 1266 02:01:31,708 --> 02:01:33,541 Sem você aqui, 1267 02:01:35,500 --> 02:01:37,458 me mudar 1268 02:01:37,541 --> 02:01:39,666 não está sendo tão difícil. 1269 02:01:43,916 --> 02:01:46,375 No dia que fizemos um pedido ao Guardião... 1270 02:01:48,625 --> 02:01:49,666 acho que... 1271 02:01:51,166 --> 02:01:53,458 você pediu pra sair daqui, não foi? 1272 02:01:57,458 --> 02:01:59,083 Espero ter acertado. 1273 02:02:02,208 --> 02:02:05,166 Pelo menos, seu desejo se realizou. 1274 02:02:09,750 --> 02:02:10,958 Quer saber 1275 02:02:12,166 --> 02:02:13,791 o que eu desejei? 1276 02:02:20,541 --> 02:02:23,166 Pedi pra gente ficar junta aqui pra sempre. 1277 02:02:28,750 --> 02:02:30,916 Por que o Guardião escolheu um lado? 1278 02:02:31,916 --> 02:02:33,416 Ele só realizou o seu desejo. 1279 02:02:37,458 --> 02:02:38,458 Naquele dia, 1280 02:02:39,291 --> 02:02:40,291 eu pedi 1281 02:02:40,916 --> 02:02:43,083 para acordar já adulta 1282 02:02:44,333 --> 02:02:47,583 e capaz de resolver todos os problemas do mundo. 1283 02:02:48,958 --> 02:02:52,125 Assim eu saberia fazer meu pai amar minha mãe de novo. 1284 02:02:54,250 --> 02:02:58,416 E fazer você sentir menos dor 1285 02:02:58,500 --> 02:03:00,208 e continuar ao meu lado. 1286 02:03:02,458 --> 02:03:06,625 Desejo besta, né? 1287 02:03:06,708 --> 02:03:08,541 CANADÁ, ESTADOS UNIDOS, MÉXICO 1288 02:03:08,625 --> 02:03:10,791 Por isso que o Guardião não realizou. 1289 02:03:21,833 --> 02:03:23,375 Estou com saudade, Ann. 1290 02:03:25,375 --> 02:03:26,958 Estou com muita saudade. 1291 02:03:31,541 --> 02:03:32,541 Mesmo 1292 02:03:33,208 --> 02:03:36,166 que a gente não esteja mais junta como eu pedi... 1293 02:03:38,750 --> 02:03:40,250 fico feliz 1294 02:03:41,291 --> 02:03:43,416 por ter crescido com você. 1295 02:03:48,958 --> 02:03:52,375 E eu vou viver bem. 1296 02:03:54,833 --> 02:03:59,208 Espero que, um dia, a gente se esbarre num avião... 1297 02:04:02,041 --> 02:04:05,166 porque vai ter que me colocar na primeira classe. 1298 02:04:06,208 --> 02:04:07,333 Lembra? 1299 02:04:37,791 --> 02:04:44,416 ANN 1300 02:08:59,208 --> 02:09:04,208 Legendas: João Artur Souza