1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:02,250 --> 00:01:04,333 It started as a tropical disturbance, 4 00:01:04,416 --> 00:01:07,541 but in the last 24 hours, Henry became a Category 2 hurricane… 5 00:01:07,625 --> 00:01:10,666 From the 11:00 a.m. advisory from the National… 6 00:01:10,750 --> 00:01:13,750 …has Annieville in the crosshairs of Henry. 7 00:01:13,833 --> 00:01:15,750 This is expected to be a major… 8 00:01:15,833 --> 00:01:20,041 …a buzz saw on satellite, as it beelines toward our coast. 9 00:01:20,125 --> 00:01:23,208 It shows the storm making landfall near Annieville. 10 00:01:23,291 --> 00:01:26,000 This is nothing to mess around with. 11 00:01:26,083 --> 00:01:29,083 This is the harbormaster out of Beaufort Weather Tower. 12 00:01:29,166 --> 00:01:30,625 The National Hurricane Center 13 00:01:30,708 --> 00:01:33,458 issued hurricane and storm-surge warnings for this area. 14 00:01:33,541 --> 00:01:38,041 I repeat, hurricane and storm warnings have been issued for this area. 15 00:01:38,125 --> 00:01:41,166 Winds of up to 150 knots, seas to 60 feet, 16 00:01:41,250 --> 00:01:44,083 and a 15-to-20-foot storm surge are to be expected. 17 00:01:44,166 --> 00:01:47,500 Weather threats ramping up throughout the day-- 18 00:01:48,625 --> 00:01:50,333 Save our planet! 19 00:01:50,416 --> 00:01:53,708 It's the only one with George, Garth, and Luke and Kate. 20 00:01:53,791 --> 00:01:57,291 -Come on, now! Save us. -97.8, WVD… 21 00:02:36,916 --> 00:02:38,541 Hey, Ray, how's it going? 22 00:02:40,541 --> 00:02:45,000 Yeah, yeah, good. So, uh, today, I was thinking something healthy. 23 00:02:45,083 --> 00:02:46,250 Like a burger. 24 00:02:47,750 --> 00:02:49,958 I mean, it still comes with tomato, right? 25 00:02:50,791 --> 00:02:53,666 Mm-hmm. Yeah, no rush. Just send it over as soon as… 26 00:02:55,500 --> 00:02:56,625 Closing? 27 00:02:57,416 --> 00:02:58,458 Now? 28 00:03:00,541 --> 00:03:01,916 But… 29 00:03:02,000 --> 00:03:04,291 I mean, it's just a little bit of… 30 00:03:05,916 --> 00:03:06,875 rain. 31 00:03:10,416 --> 00:03:14,708 The grocery stores are still open, huh? I guess I could just… 32 00:03:21,083 --> 00:03:23,041 Yeah, I guess I could just walk. 33 00:03:25,291 --> 00:03:27,333 Yeah, all right, stay safe. 34 00:03:27,416 --> 00:03:29,125 Mm-hmm. You too, bye. 35 00:03:38,875 --> 00:03:39,958 Get in. 36 00:03:40,916 --> 00:03:41,750 Good. 37 00:03:41,833 --> 00:03:43,708 -Gotta go. -All right. 38 00:03:43,791 --> 00:03:47,000 I've got half a tank! 39 00:03:53,958 --> 00:03:55,875 Whoa! Dakota! 40 00:03:57,458 --> 00:04:00,208 You shouldn't be out here. It's not safe. 41 00:04:00,291 --> 00:04:01,291 I needed food. 42 00:04:01,375 --> 00:04:03,708 I haven't seen you in forever. 43 00:04:03,791 --> 00:04:05,541 Not since your mom passed. 44 00:04:06,541 --> 00:04:09,083 Look, they're saying we should all get out of town. 45 00:04:11,791 --> 00:04:14,166 We got room in the car. 46 00:04:18,083 --> 00:04:19,208 Huh… 47 00:04:19,291 --> 00:04:21,583 Mm… 48 00:04:28,708 --> 00:04:31,125 Woo-hoo! 49 00:04:35,833 --> 00:04:41,125 That looks like an 8.5 for my man, Ron Olsen! 50 00:04:41,208 --> 00:04:43,541 Ron! 51 00:04:43,625 --> 00:04:46,833 Well burning the rubber On my back tires… 52 00:04:47,666 --> 00:04:50,250 -Ron! -Ron! 53 00:04:51,833 --> 00:04:53,875 Ron? 54 00:04:54,708 --> 00:04:56,708 Hey, stop fooling around, Ron. 55 00:04:57,833 --> 00:04:58,750 Ron! 56 00:04:58,833 --> 00:05:01,791 I gotta keep moving on down the road 57 00:05:01,875 --> 00:05:04,625 Gotcha! 58 00:05:04,708 --> 00:05:07,125 The highwayman… 59 00:05:07,208 --> 00:05:08,916 It's the aqua-lungs, baby. 60 00:05:11,791 --> 00:05:13,291 This rain won't let up. 61 00:05:14,125 --> 00:05:15,833 Three more days of this. 62 00:05:16,666 --> 00:05:19,333 -Then school. -I don't wanna think about it. 63 00:05:19,416 --> 00:05:21,708 Well, at least we gonna get fed every day. 64 00:05:24,041 --> 00:05:25,708 Okay, Will, you're up. 65 00:05:25,791 --> 00:05:28,500 Hold on. Quick gator-and-snake check. 66 00:05:28,583 --> 00:05:30,083 -Safety first. -All right. 67 00:05:32,250 --> 00:05:34,916 We're good. Bombs away. 68 00:05:39,125 --> 00:05:43,000 What the hell do y'all think you're doing? Get on down, little bastards! 69 00:05:45,333 --> 00:05:47,625 Don't you know there's snakes in these swamps? 70 00:05:49,958 --> 00:05:51,625 Dee was on lookout, Mr. Olson. 71 00:05:52,625 --> 00:05:56,500 On lookout. What's she gonna be doing? Spotting cottonmouths from up there? 72 00:05:56,583 --> 00:06:00,166 Who do you think's picking up the goddamn doctor's bill? 73 00:06:00,250 --> 00:06:01,375 I'll tell you who. 74 00:06:01,458 --> 00:06:04,833 -Billy Olson right here. -Like you'd ever take us to the doctor. 75 00:06:04,916 --> 00:06:06,500 What'd you say? 76 00:06:07,291 --> 00:06:09,375 What'd you say? 77 00:06:10,375 --> 00:06:13,416 Nothing, that's right. Get your asses in the truck right now. 78 00:06:37,333 --> 00:06:38,500 All right. 79 00:06:40,000 --> 00:06:40,958 Come on. 80 00:07:01,625 --> 00:07:03,458 -Hey. -Lisa, you're still here. 81 00:07:03,541 --> 00:07:06,666 But not for long. I thought everything was closing down? 82 00:07:06,750 --> 00:07:11,125 Yeah, boss man wanted me to do another load before they call it a day. 83 00:07:11,208 --> 00:07:13,625 Guess who's getting overtime? 84 00:07:13,708 --> 00:07:15,375 Where's Eric? He in the back? 85 00:07:15,458 --> 00:07:18,291 All right, Bob, see you later. Drive safe. 86 00:07:18,375 --> 00:07:19,458 Yeah, you too. 87 00:07:23,625 --> 00:07:25,500 The wind is so strong. 88 00:07:25,583 --> 00:07:30,083 Now those waves will come out to be maybe six or even seven feet tall. 89 00:07:33,000 --> 00:07:34,875 No, I haven't told anyone yet. 90 00:07:34,958 --> 00:07:36,458 Lisa, honey. 91 00:07:36,541 --> 00:07:38,041 Mom, it's embarrassing. 92 00:07:38,125 --> 00:07:40,375 How is it embarrassing for you? 93 00:07:40,458 --> 00:07:42,458 The jerk who left his pregnant fiancée 94 00:07:42,541 --> 00:07:45,208 to become, what, a professional poker player? 95 00:07:45,291 --> 00:07:47,083 Yep. And a DJ. 96 00:07:47,166 --> 00:07:50,083 After he asked you to move a thousand miles to his town? 97 00:07:50,166 --> 00:07:51,541 Ya know, I knew it. 98 00:07:51,625 --> 00:07:55,791 I knew it the moment I laid eyes on that no-good son of a bitch. 99 00:07:55,875 --> 00:08:00,250 -Can we just not talk about him? -Honey, did you give it any more thought? 100 00:08:00,333 --> 00:08:01,875 -What? -You know, the birth. 101 00:08:01,958 --> 00:08:05,583 Like doing it in the tub, in the water, like your sister did? 102 00:08:05,666 --> 00:08:07,666 -Mom. -It'll still be in a hospital. 103 00:08:07,750 --> 00:08:11,625 Yes, yes, in room 202 in a big, comfy bed 104 00:08:11,708 --> 00:08:14,833 with my perfectly-curated birth playlist. 105 00:08:14,916 --> 00:08:18,166 Wait, why haven't you left town yet? 106 00:08:18,250 --> 00:08:20,666 They said the storm's gonna be really big. 107 00:08:20,750 --> 00:08:24,750 They made us come into work today. It wasn't my choice, but I'm leaving now. 108 00:08:24,833 --> 00:08:28,291 How you gonna do that? They said they closed the interstate. 109 00:08:29,375 --> 00:08:30,291 Wait, what? 110 00:08:30,375 --> 00:08:32,166 They just closed the interstate. 111 00:08:32,250 --> 00:08:34,666 Honey, you gotta get to higher ground. 112 00:08:39,916 --> 00:08:40,958 Go, go, go! 113 00:08:41,958 --> 00:08:44,833 Dale, how bad is it out there? 114 00:08:44,916 --> 00:08:45,916 Pretty bad. 115 00:08:46,000 --> 00:08:50,458 Every fish south of Bermuda is bolting north to get away from this storm. 116 00:08:50,541 --> 00:08:52,000 Must be a big one. 117 00:08:53,208 --> 00:08:55,541 Oh, yeah, that's coming in fast too. 118 00:08:57,791 --> 00:09:00,916 -Hey, did you get everyone tagged? -Not even close. 119 00:09:01,000 --> 00:09:04,250 Too many of them seem to be coming in with the storm. 120 00:09:04,333 --> 00:09:07,166 -Too many of them? -The bull sharks. 121 00:09:07,250 --> 00:09:10,166 Spotted at least six before I had to get out of there. 122 00:09:10,250 --> 00:09:12,625 Must be seeking shelter in freshwater estuaries. 123 00:09:12,708 --> 00:09:14,416 -Dr. Edwards? -Greg. 124 00:09:14,500 --> 00:09:16,375 -Hey. -Thanks for the heads-up. 125 00:09:16,458 --> 00:09:18,166 -Of course. -How bad is it? 126 00:09:23,500 --> 00:09:27,916 Yeah. If they ever consider creating a Category 6, this would be it. 127 00:09:28,000 --> 00:09:29,458 It is a monster. 128 00:09:29,541 --> 00:09:31,833 -What are they calling it? -Hurricane Henry. 129 00:09:32,958 --> 00:09:33,791 Henry. 130 00:09:34,708 --> 00:09:35,916 What would you call it? 131 00:09:36,541 --> 00:09:38,833 Uh… Ted Bundy? 132 00:09:39,750 --> 00:09:40,666 Oh. 133 00:09:40,750 --> 00:09:42,875 I've got to get hold of my niece. 134 00:09:43,916 --> 00:09:45,166 Okay, good idea. 135 00:09:59,750 --> 00:10:01,500 -Hey. -You okay? 136 00:10:01,583 --> 00:10:03,416 Yeah, I was just, um… 137 00:10:05,208 --> 00:10:06,166 What's up? 138 00:10:06,250 --> 00:10:09,666 I was just calling to make sure you have some way of leaving town. 139 00:10:09,750 --> 00:10:11,958 If not, I could come pick you up in a bit. 140 00:10:12,708 --> 00:10:16,833 -Thanks, but no need. I'm staying. -They're saying it could be a Category 5. 141 00:10:16,916 --> 00:10:20,083 It could land right on top of Annieville. Which means 142 00:10:20,166 --> 00:10:21,916 the house might come down on you. 143 00:10:22,000 --> 00:10:24,166 You could be swimming inside your bedroom. 144 00:10:24,250 --> 00:10:26,000 I dunno. Sounds kinda fun. 145 00:10:27,041 --> 00:10:28,708 Look, you said it yourself. 146 00:10:29,291 --> 00:10:31,291 "Could" or "might." 147 00:10:32,541 --> 00:10:35,625 It's what they always say, and everything turns out fine. 148 00:10:35,708 --> 00:10:37,333 The house is safe. 149 00:10:38,541 --> 00:10:39,791 And so am I. 150 00:10:39,875 --> 00:10:42,291 Look, I know you're hurting, Dakota. 151 00:10:42,375 --> 00:10:44,125 I miss your mother every day. 152 00:10:44,208 --> 00:10:47,708 But hiding in that house isn't going to make the hurt go away. 153 00:10:55,291 --> 00:10:58,958 You really suck at this parenting stuff. 154 00:10:59,666 --> 00:11:02,166 What can I say? I'm new at it. 155 00:11:03,125 --> 00:11:06,041 Yeah, I know. 156 00:11:06,125 --> 00:11:08,250 I'll be there as soon as I can, okay? 157 00:11:08,333 --> 00:11:10,458 It'll only take a couple of hours. 158 00:11:11,708 --> 00:11:12,583 Deal? 159 00:11:13,333 --> 00:11:14,500 Deal. 160 00:11:34,250 --> 00:11:36,333 You kids even listening to me? 161 00:11:36,416 --> 00:11:38,666 I'm telling you, in fact, I swear to God, 162 00:11:38,750 --> 00:11:42,083 you pull any of that shit again, I'll send you back to foster care. 163 00:11:42,166 --> 00:11:43,666 Stay tuned for… 164 00:11:43,750 --> 00:11:47,166 Little shits, you don't know your asses from a hole in the ground. 165 00:11:47,250 --> 00:11:50,916 Law enforcement have issued a mandatory evacuation, 166 00:11:51,000 --> 00:11:53,375 telling residents they must leave their homes 167 00:11:53,458 --> 00:11:56,916 as the storm surge is expected to hit shores within the next hour. 168 00:11:57,000 --> 00:11:58,791 Lots of folks taking off. 169 00:11:58,875 --> 00:12:01,333 -Breaking at this hour… -Are we heading out too? 170 00:12:01,416 --> 00:12:05,458 Bullshit, we are. Ain't nothing but a little bit of weather. 171 00:12:05,541 --> 00:12:09,583 Wind and rain, and these jokers dump a log in their panties, run for the hills. 172 00:12:09,666 --> 00:12:10,875 …biggest threat with… 173 00:12:12,208 --> 00:12:15,416 If it don't twang, it ain't my thing 174 00:12:15,500 --> 00:12:19,708 If it don't hang Like the midnight train 175 00:12:19,791 --> 00:12:22,041 Or cry like a steel 176 00:12:22,125 --> 00:12:24,875 Bending my old heartstrings 177 00:12:24,958 --> 00:12:28,000 Listen! I said Brooke is your mother's-- 178 00:12:28,083 --> 00:12:31,041 Get your finger out of my face! 179 00:12:31,125 --> 00:12:32,708 -Out! -All! 180 00:12:32,791 --> 00:12:36,375 -I'm not crazy! You were eating my face! -Gotta get out of the room. 181 00:12:36,458 --> 00:12:39,500 -No, absolutely not. -Call the police right now. 182 00:12:40,333 --> 00:12:43,791 Look at the radar of Hurricane Henry one hour ago. 183 00:12:43,875 --> 00:12:47,583 It's a Category 2, and then it hits record warm waters off the coast, 184 00:12:47,666 --> 00:12:51,041 and boom, it becomes a Category 5. 185 00:12:51,916 --> 00:12:55,250 Two swimmers were attacked on Myrtle Beach this morning 186 00:12:55,333 --> 00:12:58,000 by what onlookers say was a large shark. 187 00:13:01,083 --> 00:13:04,250 -Get her! -Gonna get you! 188 00:13:07,958 --> 00:13:12,750 -That's my girl. -Okay, let me show you. 189 00:13:12,833 --> 00:13:13,833 Okay. 190 00:13:15,666 --> 00:13:18,041 See? It's stable. 191 00:13:18,125 --> 00:13:20,458 Much easier to hit. 192 00:13:20,541 --> 00:13:22,583 One more time? 193 00:13:22,666 --> 00:13:24,625 -You try. -Okay. 194 00:13:24,708 --> 00:13:26,750 You can do it. Good. 195 00:13:26,833 --> 00:13:29,333 Try your dad. 196 00:13:30,291 --> 00:13:32,083 Oh, boy. Ow! 197 00:13:32,166 --> 00:13:34,250 -Bull's-eye! -Yes! 198 00:13:34,333 --> 00:13:37,458 You got him. 199 00:13:37,541 --> 00:13:38,958 You're amazing. 200 00:14:01,583 --> 00:14:03,416 What if the windows break? 201 00:14:03,500 --> 00:14:05,416 Reinforced glass, all right? 202 00:14:05,500 --> 00:14:08,416 I installed them bad boys myself. 203 00:14:08,500 --> 00:14:11,666 That, the waterproof wiring, and a generator. 204 00:14:12,333 --> 00:14:14,375 So quit your goddamn worrying. 205 00:14:19,375 --> 00:14:20,750 It's coming down out there! 206 00:14:20,833 --> 00:14:24,833 I caught them little bastards up by the creek swimming with damn snakes. 207 00:14:24,916 --> 00:14:28,208 Swear to God, they do not have the sense they were born with. 208 00:14:28,291 --> 00:14:29,875 Do not know why I bother. 209 00:14:29,958 --> 00:14:32,791 Oh, need I remind you, baby, huh? Huh? 210 00:14:32,875 --> 00:14:35,291 Uncle Sam, he does pay out now and then. 211 00:14:35,375 --> 00:14:36,375 Yeah. 212 00:14:36,458 --> 00:14:37,458 We're hungry. 213 00:14:37,541 --> 00:14:39,833 -Goddamn! -Where did you come from? 214 00:14:41,291 --> 00:14:43,125 Are those steaks? 215 00:14:44,750 --> 00:14:46,541 It's none of your damn business! 216 00:14:48,875 --> 00:14:49,916 Here. 217 00:14:51,416 --> 00:14:53,708 Just like Mama used to make. 218 00:14:54,291 --> 00:14:57,833 Hey, you know goddamn well that this basement's off-limits. 219 00:14:58,416 --> 00:15:00,166 -Right. -Get your ass up there. 220 00:15:08,166 --> 00:15:11,750 Dr. Edwards! Do you mind if we speak to you for a moment? 221 00:15:13,166 --> 00:15:16,958 Sorry, just… Any comment on the shark incident this morning? 222 00:15:17,541 --> 00:15:18,375 What incident? 223 00:15:19,375 --> 00:15:22,958 A couple at Myrtle Beach was attacked by a great white shark. 224 00:15:23,041 --> 00:15:26,791 Eyewitnesses saw the whole thing, spotted at least two sharks on the scene. 225 00:15:26,875 --> 00:15:28,750 Great whites don't hunt in packs. 226 00:15:28,833 --> 00:15:31,208 What you're describing sounds like bull sharks. 227 00:15:31,291 --> 00:15:35,375 Bull sharks, yes. The hyenas of the ocean. 228 00:15:35,458 --> 00:15:37,750 Thrives in salt and fresh water, 229 00:15:37,833 --> 00:15:40,458 got 12 times as powerful bite as most sharks, 230 00:15:40,541 --> 00:15:43,208 and eats about anything they come across. 231 00:15:43,291 --> 00:15:46,041 Not necessarily accurate and greatly exaggerated. 232 00:15:46,125 --> 00:15:47,458 Thank you very much. 233 00:15:47,541 --> 00:15:48,666 -So… -Come on. 234 00:15:48,750 --> 00:15:52,625 The risk of shark attacks is on the rise, according to the expert. 235 00:16:01,416 --> 00:16:02,625 Hello? 236 00:16:04,041 --> 00:16:05,750 Anybody here? 237 00:16:06,625 --> 00:16:07,791 Hello? 238 00:16:07,875 --> 00:16:09,833 Fuck! Shit. 239 00:16:10,916 --> 00:16:13,708 Okay. 240 00:16:15,250 --> 00:16:16,750 -Hey. -Honey? 241 00:16:16,833 --> 00:16:19,208 Honey, ha-- have you got a plan? 242 00:16:19,291 --> 00:16:21,208 Are you getting out of town? 243 00:16:21,291 --> 00:16:22,750 Mom, it's getting scary. 244 00:16:22,833 --> 00:16:24,250 I'm really worri-- 245 00:16:26,166 --> 00:16:27,000 Mom? 246 00:16:35,041 --> 00:16:36,333 Breathe. 247 00:16:38,291 --> 00:16:39,875 Just breathe. 248 00:16:45,541 --> 00:16:46,791 Shit. 249 00:17:03,333 --> 00:17:07,125 Roads are already impassable. If you choose to shelter in place, 250 00:17:07,208 --> 00:17:09,666 law enforcement is telling residents that stayed 251 00:17:09,750 --> 00:17:13,125 to write their contact information on their arm in permanent marker, 252 00:17:13,208 --> 00:17:16,666 so they'll be able to ID your body once the storm passe-- 253 00:17:59,000 --> 00:18:01,333 Shit! 254 00:18:03,541 --> 00:18:04,500 Lisa! 255 00:18:05,083 --> 00:18:06,083 Stop! 256 00:18:07,166 --> 00:18:09,041 -What? -Turn around! 257 00:18:09,125 --> 00:18:10,166 What? 258 00:18:10,250 --> 00:18:13,583 That tree just came down, nearly knocked me off the road! 259 00:18:13,666 --> 00:18:15,000 You gotta turn around! 260 00:18:17,041 --> 00:18:20,375 -You back up and follow me, okay? -Okay. 261 00:18:42,708 --> 00:18:47,208 Lisa! Lisa, go! Go! Try to squeeze through! 262 00:18:47,291 --> 00:18:48,583 Get to high ground! 263 00:18:59,958 --> 00:19:01,500 Come on! 264 00:19:06,208 --> 00:19:09,166 I can make it. Yeah, I can make it. 265 00:19:21,375 --> 00:19:22,375 Ah! 266 00:19:23,875 --> 00:19:25,000 Come on! 267 00:19:27,375 --> 00:19:28,791 Piece of shit! 268 00:19:28,875 --> 00:19:30,250 Come on! 269 00:19:32,666 --> 00:19:34,958 Oh, God! No! 270 00:19:42,250 --> 00:19:43,791 Fucking go! 271 00:19:43,875 --> 00:19:44,875 Fuck! 272 00:20:11,583 --> 00:20:13,458 Holy fucking shit. 273 00:20:27,083 --> 00:20:30,958 We are seeing the worst of Henry's wind and surge right now. 274 00:20:31,041 --> 00:20:33,958 The tide gauge at Annieville showed a 15-foot surge-- 275 00:20:34,041 --> 00:20:35,041 What was that? 276 00:20:35,125 --> 00:20:38,333 I hope that everyone took the evacuation order seriously. 277 00:20:44,500 --> 00:20:45,666 Whoa. 278 00:20:48,416 --> 00:20:49,458 Storm's here. 279 00:20:50,250 --> 00:20:52,833 -Mr. Olson? -What? 280 00:20:53,416 --> 00:20:54,583 Billy? 281 00:20:54,666 --> 00:20:55,583 Mr. Olson! 282 00:20:55,666 --> 00:20:58,875 For fuck's sake, I am not gonna say this again, okay? 283 00:20:58,958 --> 00:21:01,458 It's just a little bit of weather. 284 00:21:03,250 --> 00:21:04,458 Ow! 285 00:21:07,958 --> 00:21:08,791 Shit! 286 00:21:19,166 --> 00:21:21,125 Oh, fuck, fuck, fuck! 287 00:21:31,708 --> 00:21:32,666 Shit. 288 00:21:32,750 --> 00:21:33,750 Oh, no. 289 00:21:38,166 --> 00:21:39,958 Help! Help! 290 00:21:51,791 --> 00:21:53,083 Please! 291 00:21:54,208 --> 00:21:55,916 Please help! 292 00:22:28,416 --> 00:22:31,041 Water's gonna keep rising. We cannot stay, Billy. 293 00:22:31,125 --> 00:22:34,500 So how we gonna get anywhere? What are we gonna do? Fucking swim? 294 00:22:34,583 --> 00:22:36,875 -I don't know! -What about the snorkel? 295 00:22:36,958 --> 00:22:39,333 Ain't that what the snorkel's for? 296 00:22:39,416 --> 00:22:41,833 Quit being a smart-ass, Ron. Snorkel! 297 00:22:41,916 --> 00:22:43,875 Sn-- No, the snorkel. On the car. 298 00:22:43,958 --> 00:22:47,083 No, no, no, hang on. The boy's right. The car's got a snorkel. 299 00:22:47,166 --> 00:22:50,375 Yeah, man, that's the waterproof power distribution pack I got. 300 00:22:51,583 --> 00:22:52,875 Yeah, man. 301 00:22:52,958 --> 00:22:55,166 That can handle it. Come on. 302 00:22:55,250 --> 00:22:57,083 Y'all wait here while we check. 303 00:23:01,291 --> 00:23:02,458 Oh my God! 304 00:23:03,500 --> 00:23:05,625 Holy shit! 305 00:23:05,708 --> 00:23:07,958 Can't see a damn thing! 306 00:23:08,041 --> 00:23:10,333 Ah! 307 00:23:11,791 --> 00:23:13,416 -Help! -Whoa. 308 00:23:13,500 --> 00:23:15,958 -Help me! -Hey, do you hear that? 309 00:23:16,041 --> 00:23:17,000 Hear what? 310 00:23:17,875 --> 00:23:18,958 I can't hear a thing. 311 00:23:19,041 --> 00:23:21,041 Help! Help me! 312 00:23:21,125 --> 00:23:23,166 There's someone out there! 313 00:23:24,458 --> 00:23:25,333 Help! 314 00:23:25,416 --> 00:23:26,875 -Over there! -Where you going? 315 00:23:26,958 --> 00:23:28,791 -This way! -Help! 316 00:23:28,875 --> 00:23:29,958 -Hey! -Wait there! 317 00:23:30,041 --> 00:23:30,916 Help! 318 00:23:33,166 --> 00:23:34,500 Somebody! 319 00:23:35,958 --> 00:23:39,125 -Hey! -Help! Help me! 320 00:23:39,208 --> 00:23:41,708 -Hey! -Please help me! 321 00:23:41,791 --> 00:23:43,416 I'm coming! 322 00:23:43,500 --> 00:23:44,416 Help! 323 00:23:44,500 --> 00:23:46,250 Help! Help me! 324 00:23:46,333 --> 00:23:48,791 I got you. I got you. You all right? 325 00:23:48,875 --> 00:23:49,833 No, I'm stuck. 326 00:23:49,916 --> 00:23:51,083 Hang on! 327 00:23:54,041 --> 00:23:55,083 Come on. 328 00:23:56,708 --> 00:23:58,208 Whoa, oh! 329 00:24:00,833 --> 00:24:01,666 Come on. 330 00:24:01,750 --> 00:24:04,208 -Okay, okay. -Please don't leave me. 331 00:24:04,291 --> 00:24:06,791 We'll find something to cut you loose with. 332 00:24:06,875 --> 00:24:08,125 -Don't leave! -Hey. 333 00:24:08,208 --> 00:24:10,833 Don't worry. I'm not going anywhere, okay? 334 00:24:12,666 --> 00:24:13,833 Hey, Jimmy! 335 00:24:13,916 --> 00:24:16,458 Go get them cutters! 336 00:24:16,541 --> 00:24:18,875 The big ones from the back of the truck! 337 00:24:23,625 --> 00:24:25,791 Hey, what's your name? 338 00:24:27,166 --> 00:24:28,875 Lisa… Lisa. 339 00:24:28,958 --> 00:24:32,250 Lisa? Hey, I'm Scott. 340 00:24:32,333 --> 00:24:33,333 Nice to meet you. 341 00:24:33,416 --> 00:24:35,208 Yeah. Okay. 342 00:24:35,291 --> 00:24:36,250 Jimmy! 343 00:24:37,291 --> 00:24:38,250 Come on! 344 00:24:38,333 --> 00:24:40,041 I got 'em! 345 00:24:40,125 --> 00:24:41,625 I'm coming back! 346 00:24:42,666 --> 00:24:46,208 Hey, we're gonna get you outta here. I promise. 347 00:24:56,000 --> 00:24:57,208 Jimmy? 348 00:25:01,000 --> 00:25:02,041 Hey! 349 00:25:02,125 --> 00:25:03,875 Jimmy! 350 00:25:06,958 --> 00:25:09,541 -I'm coming back! It's all right. -Wait. 351 00:25:09,625 --> 00:25:12,500 Wait. Wait! Wait! 352 00:25:12,583 --> 00:25:15,000 Come back! Come back! 353 00:25:15,583 --> 00:25:18,333 Come back! Hey! 354 00:25:19,458 --> 00:25:20,291 Jimmy. 355 00:25:26,208 --> 00:25:27,833 Hey, Jimmy! 356 00:25:31,208 --> 00:25:32,125 Jimmy! 357 00:25:33,750 --> 00:25:35,291 Oh, God! 358 00:25:36,500 --> 00:25:39,791 -Jimmy! -He got my fucking arm! 359 00:25:44,041 --> 00:25:46,250 -Oh, God! -Jimmy! 360 00:25:46,333 --> 00:25:48,166 Oh, God! 361 00:25:48,250 --> 00:25:49,625 Jimmy! 362 00:25:49,708 --> 00:25:51,750 Sha-- Shark! 363 00:25:53,375 --> 00:25:56,375 Shark! Shark! Shark! 364 00:25:57,083 --> 00:25:58,666 Swim! 365 00:25:58,750 --> 00:26:00,416 Swim! 366 00:26:19,958 --> 00:26:24,291 Shark! Shark! Shark! 367 00:26:24,375 --> 00:26:27,000 -Shark! Shark! -Whoa! 368 00:26:27,083 --> 00:26:28,041 Swim! 369 00:26:31,750 --> 00:26:32,833 Shark! 370 00:26:41,500 --> 00:26:43,500 I got you! 371 00:26:50,000 --> 00:26:51,958 The coastguard issued a ban 372 00:26:52,041 --> 00:26:54,750 for watercrafts leaving port for the next 12 hours 373 00:26:54,833 --> 00:26:57,541 due to intense winds and dangerous currents. 374 00:26:57,625 --> 00:27:01,291 In addition, there are also reports that the I-17 is flooded, 375 00:27:01,375 --> 00:27:04,541 and several cities and towns are experiencing mass casualties 376 00:27:04,625 --> 00:27:05,958 from the rising water. 377 00:27:06,041 --> 00:27:08,166 I-17, not good. 378 00:27:08,250 --> 00:27:10,791 -Up toward Annieville, right? -Yeah. 379 00:27:14,375 --> 00:27:16,708 Dale, I'm-- I'm sure she's okay. 380 00:27:22,250 --> 00:27:23,916 Jesus, look at it! 381 00:27:24,708 --> 00:27:26,458 Oh, those used to be roads. 382 00:27:26,541 --> 00:27:28,000 That amount of water? 383 00:27:28,708 --> 00:27:30,666 The levees must have broken. 384 00:27:33,208 --> 00:27:34,791 How are we gonna get up there? 385 00:27:41,000 --> 00:27:45,750 Okay, so just-- so we're clear, we get you up the road, you and your boat, 386 00:27:45,833 --> 00:27:49,625 and, uh, we get to tag along from there? We film whatever we want. 387 00:27:49,708 --> 00:27:53,125 Yeah, yeah, sure. But can this thing go any faster? 388 00:27:55,500 --> 00:27:56,958 Not really. 389 00:27:57,041 --> 00:28:00,416 They like to keep, uh, Doug and me here with the hand-me-downs. 390 00:28:00,500 --> 00:28:02,875 Piece-of-crap van's over 20 years old. 391 00:28:02,958 --> 00:28:04,833 I mean, look at that camera. 392 00:28:04,916 --> 00:28:07,625 They shoot porn on better stuff than that. 393 00:28:12,541 --> 00:28:13,791 Billy! 394 00:28:14,458 --> 00:28:15,375 Billy, slow down! 395 00:28:15,458 --> 00:28:18,916 -Slow down? You hurry the fuck up. -Wait up, damn it! 396 00:28:19,000 --> 00:28:20,250 Okay, come on. 397 00:28:21,500 --> 00:28:22,625 What? 398 00:28:27,125 --> 00:28:28,875 Shit! 399 00:28:38,541 --> 00:28:39,875 Goddamn it! 400 00:28:41,125 --> 00:28:42,500 Fucking ruined, man. 401 00:28:43,750 --> 00:28:46,333 What? What the fuck was that? 402 00:28:46,416 --> 00:28:49,125 -I don't know. -There's a lot of shit in the water. 403 00:28:50,500 --> 00:28:52,541 Find this fucking key. 404 00:28:54,125 --> 00:28:56,000 Oh my God! Billy! 405 00:28:56,083 --> 00:28:58,291 Get off! 406 00:28:59,333 --> 00:29:01,083 Billy! 407 00:29:05,791 --> 00:29:06,916 Rachel! 408 00:29:07,000 --> 00:29:08,625 No. 409 00:29:10,291 --> 00:29:11,666 Bi-- Billy! 410 00:29:11,750 --> 00:29:13,208 Hey! 411 00:29:13,291 --> 00:29:16,375 Billy! Billy, no! 412 00:29:20,583 --> 00:29:21,416 Rachel! 413 00:29:24,708 --> 00:29:25,875 Hey, Mr. Olson! 414 00:29:25,958 --> 00:29:26,875 Hey! 415 00:29:26,958 --> 00:29:28,791 -Don't leave us! -Billy! 416 00:29:28,875 --> 00:29:30,041 -Shark! -A shark! 417 00:29:30,125 --> 00:29:33,333 Shark! Shark! 418 00:29:40,875 --> 00:29:42,375 No, Billy, don't! 419 00:29:42,458 --> 00:29:44,625 -No! -No! Billy! 420 00:29:50,666 --> 00:29:52,458 Fuck! 421 00:29:53,041 --> 00:29:55,625 You son of a… Fuck! 422 00:29:58,708 --> 00:29:59,958 Fuck. Fuck! 423 00:30:07,791 --> 00:30:10,833 No! No! No! 424 00:30:17,375 --> 00:30:20,250 Does this mean we have to get new foster parents? 425 00:30:21,291 --> 00:30:23,833 -Oh my God! -Holy-- 426 00:30:32,125 --> 00:30:34,791 Don't look, Will. Don't look. 427 00:30:55,250 --> 00:30:56,375 Help! 428 00:30:56,916 --> 00:30:58,750 Please help! 429 00:30:59,333 --> 00:31:02,875 The branches. Can't get them off me! 430 00:31:02,958 --> 00:31:04,458 Help! 431 00:31:04,541 --> 00:31:06,541 Please help me! 432 00:31:06,625 --> 00:31:07,833 Hello? 433 00:31:09,041 --> 00:31:09,916 Hello? 434 00:31:10,000 --> 00:31:12,583 Look, I'm-- I'm calling for help, okay? 435 00:31:12,666 --> 00:31:15,333 Just… just, just stay there! 436 00:31:15,416 --> 00:31:17,333 I'm stuck! 437 00:31:17,416 --> 00:31:19,666 I'm stuck, and the water's rising! 438 00:31:19,750 --> 00:31:22,125 I'm calling. Look, I'm calling right now, okay? 439 00:31:22,208 --> 00:31:26,458 -No, there's no time! -I mean, there's sharks all around you! 440 00:31:26,541 --> 00:31:29,583 They just ripped two people to fucking pieces! 441 00:31:29,666 --> 00:31:31,708 Trust me, I know. 442 00:31:37,625 --> 00:31:40,791 Okay, listen. Hey, what's your name? 443 00:31:40,875 --> 00:31:43,666 Dakota! 444 00:31:43,750 --> 00:31:45,791 Dakota, I'm pregnant. 445 00:31:48,083 --> 00:31:49,500 And I'm not… 446 00:31:50,916 --> 00:31:56,000 I am not gonna have him die here, before he gets to take his first breath. 447 00:32:01,125 --> 00:32:04,500 Before I get to see… see his face. 448 00:32:16,083 --> 00:32:17,250 Dakota? 449 00:32:18,625 --> 00:32:20,041 Are you still there? 450 00:32:20,875 --> 00:32:22,083 Oh! 451 00:32:38,041 --> 00:32:40,416 Come on. Come on. 452 00:32:41,375 --> 00:32:42,750 God, help me. 453 00:32:50,083 --> 00:32:50,958 Please! 454 00:32:52,125 --> 00:32:53,833 Okay, I'm coming! 455 00:32:55,083 --> 00:32:56,875 Okay. Oh my God. 456 00:33:03,958 --> 00:33:04,958 Okay. 457 00:33:06,666 --> 00:33:07,625 Okay. 458 00:33:16,791 --> 00:33:18,250 Okay. 459 00:33:24,041 --> 00:33:25,208 Okay… 460 00:34:25,250 --> 00:34:26,625 Okay. 461 00:34:43,958 --> 00:34:44,958 Okay. 462 00:34:51,916 --> 00:34:54,833 You're okay. You're okay. 463 00:34:55,500 --> 00:34:56,916 You got this. 464 00:34:57,000 --> 00:34:58,000 I got this. 465 00:34:58,083 --> 00:35:01,458 Okay. Yeah. Okay. 466 00:35:48,791 --> 00:35:50,666 Come on. You can do it. 467 00:35:50,750 --> 00:35:51,833 Not now. 468 00:36:03,791 --> 00:36:05,916 Okay. Okay. 469 00:36:48,916 --> 00:36:50,958 Okay, you got it! 470 00:36:55,666 --> 00:36:57,166 Okay. 471 00:36:59,541 --> 00:37:00,833 That's it! 472 00:37:20,375 --> 00:37:21,250 Okay. 473 00:37:41,000 --> 00:37:41,916 Okay. 474 00:38:11,583 --> 00:38:12,708 Thank you. 475 00:38:21,791 --> 00:38:24,875 14 inches of rain falling in the last 12 hours. 476 00:38:24,958 --> 00:38:28,833 Even as Hurricane Henry moves inland, a PDS flood alert has been issued. 477 00:38:28,916 --> 00:38:30,375 Shit. 478 00:38:30,458 --> 00:38:33,208 The Willow River has jumped its banks, and the Shasta… 479 00:38:33,291 --> 00:38:34,708 Jesus Christ. 480 00:38:34,791 --> 00:38:36,708 -A flood alert… -What am I looking at? 481 00:38:37,333 --> 00:38:40,250 That's Dakota's house. And that's… 482 00:38:44,041 --> 00:38:45,208 That's Nellie. 483 00:38:47,916 --> 00:38:48,875 What's a Nellie? 484 00:38:49,833 --> 00:38:53,791 Nellie's the pregnant great white we've been tracking the last three years. 485 00:38:53,875 --> 00:38:56,166 Great white, as in shark? 486 00:38:57,250 --> 00:38:58,583 Right. 487 00:39:02,750 --> 00:39:05,416 Whatever happens, you keep that thing rolling, okay? 488 00:39:06,250 --> 00:39:10,458 If Nellie found a way up there, then maybe the bull sharks-- 489 00:39:13,750 --> 00:39:15,416 Jesus Christ. 490 00:39:16,666 --> 00:39:18,708 Oh, shit. 491 00:39:40,333 --> 00:39:43,250 -Shit. -Do you think they're already inside? 492 00:39:46,250 --> 00:39:47,541 We should close it. 493 00:39:48,958 --> 00:39:50,875 Till we figure out what we're doing. 494 00:40:36,916 --> 00:40:37,916 Come on. 495 00:40:53,000 --> 00:40:54,541 -Dee! -Whoa! 496 00:40:54,625 --> 00:40:55,833 -Shit! Dee! -Dee! 497 00:40:55,916 --> 00:40:58,208 Dee! Hold on! 498 00:41:04,916 --> 00:41:07,041 Dee, hold on! 499 00:41:17,166 --> 00:41:18,791 -Ron! -Shit! 500 00:41:18,875 --> 00:41:19,833 Dee. 501 00:41:21,583 --> 00:41:22,750 I'm coming, Dee! 502 00:41:22,833 --> 00:41:25,583 No. Ron! No! 503 00:41:25,666 --> 00:41:27,916 -Ron! -I'm coming, hold on! 504 00:41:30,250 --> 00:41:31,083 Ron! 505 00:41:35,791 --> 00:41:37,750 You're all right. It's all right. 506 00:41:39,416 --> 00:41:42,250 It's fine. Hey, hey, hey. Hey, it's okay. 507 00:41:54,083 --> 00:41:55,083 What was that? 508 00:42:01,708 --> 00:42:03,666 The whole town's coming apart. 509 00:42:07,208 --> 00:42:08,291 Thank you. 510 00:42:11,500 --> 00:42:12,833 Are you here alone? 511 00:42:17,500 --> 00:42:19,041 Yeah. 512 00:42:19,125 --> 00:42:22,416 Where are your parents? 513 00:42:22,500 --> 00:42:25,250 Dad died a long time ago, and… 514 00:42:26,166 --> 00:42:28,416 Mom-- my mom a few months back. 515 00:42:30,541 --> 00:42:31,833 I'm sorry. 516 00:42:39,125 --> 00:42:42,083 So what do we…? What do we do? What's our plan? 517 00:42:42,708 --> 00:42:43,708 You're asking me? 518 00:42:43,791 --> 00:42:44,916 I am from New York. 519 00:42:45,000 --> 00:42:47,583 I don't know shit about floods or hurricanes. 520 00:42:48,958 --> 00:42:50,208 Uh… 521 00:42:51,791 --> 00:42:53,208 We could stay here. 522 00:42:54,375 --> 00:42:55,875 Here is-- Here is safe. 523 00:42:55,958 --> 00:42:57,083 For now. 524 00:42:59,666 --> 00:43:02,041 Can you, uh…? Can you access the roof from here? 525 00:43:02,125 --> 00:43:04,083 Yeah, it's an easy climb. 526 00:43:04,166 --> 00:43:09,333 Okay, so i-- if we stay here, we should let people know we're inside. 527 00:43:09,416 --> 00:43:13,666 You know, helicopters, rescue teams, those sorts of things? 528 00:43:13,750 --> 00:43:15,416 Okay, uh… 529 00:43:15,500 --> 00:43:18,875 Yeah, like some… some sort of signal. 530 00:43:18,958 --> 00:43:21,166 Yeah, a sig-- A signal. 531 00:43:21,250 --> 00:43:22,458 Okay. 532 00:43:22,541 --> 00:43:25,458 Huh… 533 00:43:25,541 --> 00:43:27,500 Ooh. Ugh. 534 00:43:28,666 --> 00:43:30,250 -Hm… -You okay? 535 00:43:31,041 --> 00:43:32,000 Yeah. 536 00:43:33,000 --> 00:43:34,208 I'm fine, but, uh… 537 00:43:36,166 --> 00:43:37,708 I think it's starting. 538 00:43:39,875 --> 00:43:42,041 S-- starting, you mean, like, the… 539 00:43:42,833 --> 00:43:44,791 -Like, the actual-- -Yeah. 540 00:43:45,958 --> 00:43:48,250 The actual. 541 00:43:57,791 --> 00:43:58,708 Okay. 542 00:44:07,458 --> 00:44:09,333 We gotta get outta here. 543 00:44:09,416 --> 00:44:10,333 Are you crazy? 544 00:44:11,000 --> 00:44:14,166 There-- there's sharks out there, in here. 545 00:44:14,250 --> 00:44:16,250 Except for on top of this damn table. 546 00:44:16,916 --> 00:44:18,125 Where I'm staying. 547 00:44:18,208 --> 00:44:20,166 I don't wanna go nowhere. 548 00:44:23,250 --> 00:44:25,125 Look around. 549 00:44:25,208 --> 00:44:27,458 The water was just under the windows. 550 00:44:27,541 --> 00:44:29,541 Not anymore, it's creeping up. 551 00:44:29,625 --> 00:44:32,666 It's gonna keep doing that until we drown or get eaten. 552 00:44:33,750 --> 00:44:35,250 So, how do we even-- 553 00:44:35,333 --> 00:44:37,250 I think we need to distract them. 554 00:44:37,333 --> 00:44:40,166 Or… Or find something. 555 00:44:40,875 --> 00:44:43,750 Give us enough time to get outside and up on that roof. 556 00:44:44,500 --> 00:44:46,208 How the hell are we gonna do that? 557 00:44:50,208 --> 00:44:51,125 Well… 558 00:44:52,875 --> 00:44:56,625 I was thinking, maybe we can find something. 559 00:44:57,958 --> 00:44:58,791 Okay? 560 00:45:00,375 --> 00:45:02,208 Down in the basement. 561 00:45:44,625 --> 00:45:45,958 Did it work? 562 00:45:46,041 --> 00:45:47,041 Yeah. 563 00:45:47,125 --> 00:45:49,750 Someone flies by, they'll see us. 564 00:45:49,833 --> 00:45:51,166 Hey, look. 565 00:45:51,250 --> 00:45:54,041 The contractions, they're… They're more frequent. 566 00:45:54,125 --> 00:45:55,958 -Oh, shit. -"Shit" is right. 567 00:45:56,041 --> 00:46:00,000 Now listen, we need to know how close I am and how much time we've got. 568 00:46:00,708 --> 00:46:01,541 Why? 569 00:46:01,625 --> 00:46:05,458 Why? 'Cause this whole damn house is coming apart, that's why. 570 00:46:06,375 --> 00:46:07,958 Or it's gonna flood over. 571 00:46:08,041 --> 00:46:09,041 Exactly. 572 00:46:09,125 --> 00:46:11,416 Yeah. Okay. 573 00:46:11,500 --> 00:46:15,125 All right, so… how do we do it? How do we find out? 574 00:46:15,208 --> 00:46:18,250 Okay. I'm gonna need you to go down there. 575 00:46:18,333 --> 00:46:20,750 I'm gonna need you to see how big my opening is. 576 00:46:22,250 --> 00:46:24,166 -Excuse me? -Trust me. 577 00:46:24,250 --> 00:46:26,458 I don't wanna do this any more than you do. 578 00:46:26,541 --> 00:46:29,333 -We need to know how far along I am. -Which means? 579 00:46:29,416 --> 00:46:32,791 You need to see how close my kid is to squeezing through. 580 00:46:32,875 --> 00:46:35,750 -What?! -Now, I'm gonna throw the blanket aside. 581 00:46:35,833 --> 00:46:38,250 When I do, take a good look in there. 582 00:46:38,333 --> 00:46:40,458 You're gonna measure it with your eyes, 583 00:46:40,541 --> 00:46:43,000 and you're gonna tell me how big the opening is. 584 00:46:43,833 --> 00:46:47,541 -How? How do I measure it? -Just eye measure it, okay? Best you can. 585 00:46:48,208 --> 00:46:50,041 -In inches or…? -Yes! 586 00:46:50,125 --> 00:46:51,833 -In inches. -Okay. 587 00:46:52,583 --> 00:46:53,500 Okay. 588 00:46:53,583 --> 00:46:56,416 Three, two, one. 589 00:46:59,041 --> 00:47:01,625 Oh, God! 590 00:47:01,708 --> 00:47:04,750 What? Something wrong? Does it look bad? 591 00:47:04,833 --> 00:47:07,666 -I'm not really sure. -What do you mean you're not sure? 592 00:47:07,750 --> 00:47:10,291 I mean, I see something. Something inside there. 593 00:47:10,375 --> 00:47:11,666 -I think. Sorry. -Okay. 594 00:47:11,750 --> 00:47:13,625 That-- that-- I think that's the head. 595 00:47:13,708 --> 00:47:15,666 -Yeah. Yeah, maybe. -How big is it? 596 00:47:17,125 --> 00:47:19,166 Okay. 597 00:47:19,250 --> 00:47:22,583 I'd say… I'd say… 598 00:47:24,500 --> 00:47:29,000 Two, three inches, I think. 599 00:47:29,083 --> 00:47:30,208 Was that good? 600 00:47:30,291 --> 00:47:32,708 "Good" in the sense that the baby's coming soon. 601 00:47:34,000 --> 00:47:34,916 So not good? 602 00:47:35,000 --> 00:47:38,208 Not in the situation we're currently in. 603 00:47:38,291 --> 00:47:39,250 No. 604 00:47:42,875 --> 00:47:45,333 Come on, everyone. Pick up the pace! 605 00:47:45,416 --> 00:47:47,916 We lost signal. There's no tracking, no maps. 606 00:47:48,000 --> 00:47:49,583 Oh, shit. 607 00:47:50,333 --> 00:47:53,916 Wind's coming in pretty hard right now. The whole grid is probably down. 608 00:47:55,166 --> 00:47:57,083 Dakota's probably cut off too. 609 00:47:58,041 --> 00:48:01,083 We might be the only help coming. We gotta go. 610 00:48:02,041 --> 00:48:03,333 Hey, pack light. 611 00:48:03,416 --> 00:48:05,958 The more weight, the slower we move, okay? 612 00:48:06,041 --> 00:48:08,375 Uh… are you sure this is safe? 613 00:48:08,458 --> 00:48:13,125 We're heading up the I-17 in a Zodiac in a Category 5 storm 614 00:48:13,208 --> 00:48:14,500 with sharks on the loose! 615 00:48:14,583 --> 00:48:17,791 No, I'm pretty fucking sure that doesn't count as safe. 616 00:48:17,875 --> 00:48:20,083 We don't have time for any of this bullshit. 617 00:48:20,166 --> 00:48:22,833 Are you coming, or are you swimming back? 618 00:48:22,916 --> 00:48:25,875 If the tech's down, how do we even know where to go? 619 00:48:29,958 --> 00:48:33,041 All right! Let's move! 620 00:48:44,958 --> 00:48:47,041 Look, there's one. 621 00:48:50,708 --> 00:48:52,083 There's one over there too. 622 00:48:53,625 --> 00:48:55,208 What are we gonna do, Ron? 623 00:48:57,833 --> 00:48:58,750 Okay. 624 00:48:59,833 --> 00:49:02,208 We just wait 'em out before swimming down there. 625 00:49:04,500 --> 00:49:08,000 Saw some big-ass steaks in the fridge. Should be good as bait. 626 00:49:08,875 --> 00:49:11,041 Perfect. I'll start there. 627 00:49:12,625 --> 00:49:13,791 Then what? 628 00:49:15,750 --> 00:49:16,750 Yeah. 629 00:49:17,875 --> 00:49:19,666 Guns, I guess. 630 00:49:21,708 --> 00:49:24,958 Don't grab too much stuff. You gotta be able to swim back up. 631 00:49:26,708 --> 00:49:28,791 It's just like the swamps. 632 00:49:28,875 --> 00:49:30,000 I'll be all right. 633 00:49:33,833 --> 00:49:35,208 Ron? 634 00:49:36,000 --> 00:49:38,666 Mr. Olson doesn't like us going down to the basement. 635 00:49:41,750 --> 00:49:42,750 Well… 636 00:49:44,291 --> 00:49:46,833 Mr. Olson ain't with us anymore now, is he? 637 00:49:46,916 --> 00:49:48,333 Uh-uh. 638 00:49:49,583 --> 00:49:51,208 Right. 639 00:49:51,291 --> 00:49:52,250 Well, then… 640 00:49:54,125 --> 00:49:55,666 Fuck Mr. Olson! 641 00:49:58,041 --> 00:49:59,166 -Yeah. -Yeah. 642 00:49:59,250 --> 00:50:00,083 Fuck him. 643 00:50:01,833 --> 00:50:02,833 -Yeah. -Yeah. 644 00:50:02,916 --> 00:50:04,500 Fuck Mr. Olson! 645 00:50:04,583 --> 00:50:06,708 -Yeah, fuck Mr. Olson! -Fuck that dickhead. 646 00:50:06,791 --> 00:50:08,166 Fuck that motherfucker! 647 00:50:08,250 --> 00:50:10,958 -Fuck him! -Fuck that fucking-- Fuck Mr. Olson! 648 00:50:11,041 --> 00:50:11,958 What the hell? 649 00:50:16,208 --> 00:50:17,208 Mr. Olson! 650 00:50:17,291 --> 00:50:18,875 We were just talking about you. 651 00:50:18,958 --> 00:50:20,125 That goddamn thing 652 00:50:20,208 --> 00:50:23,375 bit my motherfucking arm and butt cheek clean off! 653 00:50:29,916 --> 00:50:32,916 We're heading up the I-17 right now, on boat. 654 00:50:34,583 --> 00:50:35,833 I'm sorry, did you say boat? 655 00:50:35,916 --> 00:50:37,875 Don't ask. Long story. 656 00:50:37,958 --> 00:50:40,708 But this should keep us clear of the worst of it, right? 657 00:50:40,791 --> 00:50:44,041 Yeah. You're in one of the calmer pockets, so you're good for now. 658 00:50:44,125 --> 00:50:46,000 Great. Let's keep it that way. 659 00:50:46,666 --> 00:50:48,208 Hey, Dale? 660 00:50:48,291 --> 00:50:49,666 The levee is broken. 661 00:50:49,750 --> 00:50:54,250 The water is just gonna keep rising, so if you're getting someone out, hurry. 662 00:51:00,291 --> 00:51:01,833 It's rising, fast. 663 00:51:05,291 --> 00:51:08,500 We don't have a choice. We have to get outta here. 664 00:51:10,083 --> 00:51:11,833 You said you saw a boat out there? 665 00:51:11,916 --> 00:51:15,458 Yeah, it's from those guys earlier. The ones that… 666 00:51:18,291 --> 00:51:20,375 But, I mean, it's far. 667 00:51:21,041 --> 00:51:23,000 We can still stay here for a bit. 668 00:51:23,083 --> 00:51:25,250 Everything's gonna flood eventually. 669 00:51:25,333 --> 00:51:27,416 Okay. Okay, so… 670 00:51:28,041 --> 00:51:28,958 So what do we do? 671 00:51:38,375 --> 00:51:39,708 Ooh. 672 00:51:42,708 --> 00:51:44,500 Damn. 673 00:51:47,333 --> 00:51:48,333 No. 674 00:51:57,541 --> 00:51:58,583 God. 675 00:51:59,208 --> 00:52:00,333 Hey. 676 00:52:01,791 --> 00:52:05,458 It's not safe out here right now, okay? It's not safe. 677 00:52:07,291 --> 00:52:12,625 So you just gotta stay in there just a little longer, okay? 678 00:52:16,041 --> 00:52:19,458 Please. Please. 679 00:52:52,958 --> 00:52:54,125 Fuck it. 680 00:53:01,875 --> 00:53:03,458 What are you doing? 681 00:53:06,833 --> 00:53:08,666 I'm gonna go get that boat. 682 00:53:09,750 --> 00:53:11,625 But there's sharks out there. 683 00:53:12,375 --> 00:53:17,000 My uncle once said something about how vibrations, 684 00:53:17,083 --> 00:53:20,166 they mimic the distress signals of… of injured fish. 685 00:53:20,250 --> 00:53:21,625 Your uncle? 686 00:53:21,708 --> 00:53:23,416 Yeah, he's a marine biologist. 687 00:53:23,500 --> 00:53:26,875 He works with sharks. Tags 'em, tracks 'em, that sort of thing. 688 00:53:29,375 --> 00:53:33,041 I need to round up anything that works on batteries and vibrates. 689 00:53:33,125 --> 00:53:35,750 Hey, do you have any painkillers? 690 00:53:36,666 --> 00:53:40,583 You know, in case this thing is really… happening now. 691 00:53:41,291 --> 00:53:42,125 Uh, lemme check. 692 00:53:50,000 --> 00:53:51,541 All right. 693 00:53:51,625 --> 00:53:52,500 Here. 694 00:53:53,500 --> 00:53:54,791 Thanks. 695 00:53:58,625 --> 00:54:00,416 Motherfucker. 696 00:54:20,541 --> 00:54:21,833 Smart. 697 00:54:21,916 --> 00:54:23,166 Yeah, well. 698 00:54:24,666 --> 00:54:27,666 Let's hope Uncle Dale knows what the fuck he's talking about. 699 00:54:30,541 --> 00:54:32,208 Okay, now, Nellie. 700 00:54:33,166 --> 00:54:35,208 We know she's bigger than this boat. 701 00:54:35,291 --> 00:54:39,916 -And what about those bull sharks? -Wanna know about bull sharks? 702 00:54:40,000 --> 00:54:42,833 What the hell is… 703 00:54:42,916 --> 00:54:43,958 Look! 704 00:54:45,500 --> 00:54:47,000 Holy shit. 705 00:55:13,750 --> 00:55:14,750 Dakota? 706 00:55:20,416 --> 00:55:21,916 Thank you. 707 00:55:42,875 --> 00:55:45,375 What about your mom, Rachel? She… she make it? 708 00:55:58,333 --> 00:55:59,708 You left us. 709 00:56:01,041 --> 00:56:03,708 -What are you talking about? -Out there. 710 00:56:03,791 --> 00:56:06,166 You were gonna get in that truck and drive off. 711 00:56:07,083 --> 00:56:09,458 Yeah, to get some help. 712 00:56:09,541 --> 00:56:10,625 Yeah, right. 713 00:56:10,708 --> 00:56:12,833 Hey, don't you sass me, Ray. 714 00:56:13,416 --> 00:56:14,291 It's Ron! 715 00:56:15,791 --> 00:56:17,333 That's what I said, man. 716 00:56:17,416 --> 00:56:18,791 I went to get help, Ron. 717 00:56:18,875 --> 00:56:20,791 Now you got to do the same for me. 718 00:56:20,875 --> 00:56:24,916 Get out there, man, get me some help. I got, like, a-- a goddamn nub here. 719 00:56:25,000 --> 00:56:26,375 Out there? 720 00:56:26,458 --> 00:56:27,625 Yeah, in the water. 721 00:56:28,708 --> 00:56:31,666 Where there's at least three bull sharks swimming around? 722 00:56:31,750 --> 00:56:33,500 Where your wife just got killed? 723 00:56:34,500 --> 00:56:36,708 Yeah, you know what sharks are like, okay? 724 00:56:36,791 --> 00:56:39,166 They don't eat kids, man. They don't like 'em. 725 00:56:39,250 --> 00:56:43,458 Right? They don't like the way they taste or smell or something. It's… It's science. 726 00:56:43,541 --> 00:56:46,375 Just like how, uh, dogs don't eat their own turds. 727 00:56:46,458 --> 00:56:49,583 One time, Johnny Watkins' dog took a shit and ate it all. 728 00:56:49,666 --> 00:56:51,375 Fuck Johnny Watkins, okay? 729 00:56:51,458 --> 00:56:53,916 Fuck his dog, and fuck you, okay? 730 00:56:54,000 --> 00:56:56,833 Get in there, get me some help. I'm fucking dying here. 731 00:56:57,916 --> 00:56:58,916 Whoa. 732 00:57:00,583 --> 00:57:04,041 -This is a lot of money. -Put that down, man. That's not yours. 733 00:57:04,125 --> 00:57:06,333 "United States Treasury." 734 00:57:06,416 --> 00:57:10,333 "Monthly foster stipend, $1,500." 735 00:57:13,791 --> 00:57:16,291 You get all that money to take care of us? 736 00:57:16,375 --> 00:57:18,416 You living on steaks while we eat bread? 737 00:57:18,500 --> 00:57:21,083 Hey, it's not like that, son, okay? 738 00:57:21,166 --> 00:57:22,791 I-- I promise. 739 00:57:22,875 --> 00:57:24,833 I-- I-- I love you kids. 740 00:57:30,000 --> 00:57:31,250 You know what? Listen. 741 00:57:31,333 --> 00:57:34,208 I still got one good arm left. Don't think I won't use it. 742 00:57:34,291 --> 00:57:36,958 I'm not fucking asking you now! I'm telling you! 743 00:57:37,041 --> 00:57:39,125 Get back in that fucking water, go get-- 744 00:57:39,208 --> 00:57:42,458 In case you haven't noticed, Billy, it's all flooded. 745 00:57:42,541 --> 00:57:44,166 There's no people. 746 00:57:44,250 --> 00:57:45,625 No roads, no cars. 747 00:57:45,708 --> 00:57:48,958 Not to mention, there's goddamn sharks out there. 748 00:57:51,541 --> 00:57:54,250 So you can do it your fucking self. 749 00:57:55,416 --> 00:57:58,250 You money-grabbing, one-armed, half-an-ass piece of shit! 750 00:57:58,333 --> 00:57:59,625 Little son of a bitch! 751 00:58:02,375 --> 00:58:03,375 You little asshole! 752 00:58:20,958 --> 00:58:22,791 You kicked me in my face, you bitch! 753 00:59:32,625 --> 00:59:34,333 Hey, go! Go, go. 754 00:59:34,416 --> 00:59:35,750 While they're busy, go! 755 00:59:36,750 --> 00:59:38,250 Go! Hurry! 756 01:00:52,875 --> 01:00:54,500 Come on, Ron! 757 01:00:55,916 --> 01:00:57,958 -Come on! -Come on. Ron! 758 01:01:08,541 --> 01:01:09,791 Shit! 759 01:01:11,166 --> 01:01:14,416 Ooh, it's okay. It's all right. 760 01:01:14,500 --> 01:01:15,375 You're okay. 761 01:01:17,916 --> 01:01:20,583 It's all right. Whoa, it's okay. 762 01:01:20,666 --> 01:01:21,833 We're okay. 763 01:01:55,083 --> 01:01:56,750 Come on. Come on. 764 01:02:23,375 --> 01:02:24,333 Shit! 765 01:02:46,875 --> 01:02:48,500 Where the hell are they going? 766 01:03:44,958 --> 01:03:47,416 After 17 inches of rain, 767 01:03:47,500 --> 01:03:50,250 several towns are cut off from any rescue attempts. 768 01:03:50,916 --> 01:03:56,125 And multiple rivers jumping their banks, causing even more deadly flooding. 769 01:03:56,208 --> 01:04:01,166 There has been no communication from Sandy Beach, Annieville, or Whitford. 770 01:04:01,250 --> 01:04:03,958 We're sending out prayers to the people of those towns. 771 01:04:04,666 --> 01:04:07,250 I can't imagine the dangers they're facing. 772 01:04:11,250 --> 01:04:13,000 Jesus Christ. 773 01:04:14,125 --> 01:04:17,458 Everything's flooded. I've never seen anything like this. 774 01:04:17,541 --> 01:04:20,041 Just go straight through. 775 01:04:20,125 --> 01:04:22,833 We should be able to reach Annieville from the west. 776 01:04:25,083 --> 01:04:27,666 Why did you decide to study sharks? 777 01:04:28,375 --> 01:04:31,958 Isn't the idea usually to stay away from them, not get closer? 778 01:04:32,041 --> 01:04:35,333 I grew up by the banks of the Zambezi River. 779 01:04:35,416 --> 01:04:36,958 It's a beautiful place. 780 01:04:37,041 --> 01:04:40,625 But there's one animal we fear the most in the river. 781 01:04:40,708 --> 01:04:41,583 Sharks. 782 01:04:41,666 --> 01:04:44,375 No, the hippopotamus. 783 01:04:44,458 --> 01:04:48,958 They are fast, powerful, and extremely territorial. 784 01:04:50,333 --> 01:04:53,916 One day, I was looking for crayfish in the river, 785 01:04:54,000 --> 01:04:56,958 when a hippo appeared and came for me. 786 01:04:57,041 --> 01:05:00,125 I heard my mother scream on the riverbank, and I froze. 787 01:05:01,333 --> 01:05:05,875 And just when he was about to take me, he suddenly stopped and twitched, 788 01:05:05,958 --> 01:05:08,000 like he was being choked or something. 789 01:05:08,750 --> 01:05:12,250 Two powerful bull sharks were attacking it. 790 01:05:12,333 --> 01:05:16,250 And in that moment, I saw something in the eyes of the hippopotamus 791 01:05:16,333 --> 01:05:18,250 I had never seen before. 792 01:05:18,333 --> 01:05:19,541 Fear. 793 01:05:19,625 --> 01:05:22,250 So did you run back to your hut and get a spear? 794 01:05:22,333 --> 01:05:26,333 No. I ran back to my apartment, called the police, and had me some pizza. 795 01:05:26,416 --> 01:05:30,083 We lived in Mozambique, not the fucking Jungle Book. 796 01:05:30,166 --> 01:05:31,375 Oh. 797 01:05:32,083 --> 01:05:33,125 Sorry. 798 01:05:33,208 --> 01:05:35,500 And so, from that moment on, 799 01:05:35,583 --> 01:05:37,958 I became really interested in this creature 800 01:05:38,041 --> 01:05:41,291 that can put fear in the eyes of a river hippo. 801 01:05:48,333 --> 01:05:52,083 Did you ever find anything that these bull sharks are afraid of? 802 01:05:52,791 --> 01:05:54,916 They just don't like bigger sharks. 803 01:05:55,000 --> 01:05:58,041 And certain electrical currents can disorient them. 804 01:05:58,625 --> 01:06:00,708 So otherwise, they don't do fear. 805 01:06:01,916 --> 01:06:03,458 Signal's back up! 806 01:06:08,666 --> 01:06:09,708 Oh, Jesus. 807 01:06:10,416 --> 01:06:11,333 What is that? 808 01:06:12,166 --> 01:06:14,750 The dots? Sharks. 809 01:06:14,833 --> 01:06:16,541 That's Annieville. 810 01:06:18,916 --> 01:06:20,250 Wait, slow down. 811 01:06:54,833 --> 01:06:57,500 Okay. 812 01:06:58,250 --> 01:07:00,000 Dakota! 813 01:07:00,083 --> 01:07:00,958 Oh, no. 814 01:07:02,000 --> 01:07:04,916 Dakota! 815 01:07:37,208 --> 01:07:39,916 There it is. He's coming. 816 01:07:40,583 --> 01:07:42,500 Gotta fucking relax. 817 01:07:49,708 --> 01:07:52,125 Okay. Okay. Okay. 818 01:07:52,750 --> 01:07:55,791 You got this. Relax. 819 01:07:57,708 --> 01:07:58,666 Okay. 820 01:08:04,583 --> 01:08:07,500 Making my way downtown, walking fast 821 01:08:07,583 --> 01:08:10,041 Faces pass and I'm homebound 822 01:08:14,291 --> 01:08:15,125 Staring-- 823 01:08:19,291 --> 01:08:20,875 Are those T-bones? 824 01:08:21,666 --> 01:08:24,583 I wouldn't know. Never had one. 825 01:08:24,666 --> 01:08:26,208 But they'll do the trick. 826 01:08:26,291 --> 01:08:27,250 Yeah. 827 01:08:28,250 --> 01:08:29,291 For what? 828 01:08:30,916 --> 01:08:32,541 That depends what's in this box. 829 01:08:34,000 --> 01:08:35,291 What about guns? 830 01:08:35,375 --> 01:08:36,833 Couldn't get 'em loose. 831 01:08:38,333 --> 01:08:39,416 Come on. 832 01:08:39,500 --> 01:08:40,625 Now, come on. 833 01:08:42,250 --> 01:08:43,500 And I need you 834 01:08:43,583 --> 01:08:44,791 Oh! 835 01:08:44,875 --> 01:08:46,458 And I miss you 836 01:08:47,541 --> 01:08:50,500 And now I wonder 837 01:08:50,583 --> 01:08:54,833 If I could fall into the sky 838 01:08:54,916 --> 01:08:56,250 Okay. 839 01:08:56,333 --> 01:09:00,541 -Do you think time would pass me by? -Yes. Oh my God. 840 01:09:00,625 --> 01:09:02,875 One more big push. 841 01:09:02,958 --> 01:09:04,791 I'd walk a thousand miles 842 01:09:04,875 --> 01:09:06,208 Motherfucker! 843 01:09:32,208 --> 01:09:33,958 All right. Okay. 844 01:09:35,500 --> 01:09:36,583 Okay. 845 01:09:36,666 --> 01:09:39,250 You can do this. You can do this. 846 01:09:39,333 --> 01:09:40,458 Okay. 847 01:09:51,875 --> 01:09:53,041 Where are you? 848 01:09:56,583 --> 01:09:58,333 Mommy's got you. 849 01:10:03,750 --> 01:10:06,958 I got you. Yes. Yes. 850 01:10:07,708 --> 01:10:08,708 Oh, yes. 851 01:10:22,583 --> 01:10:23,625 You're okay. 852 01:10:24,916 --> 01:10:27,708 -Mommy's got you. -Lisa! 853 01:10:31,916 --> 01:10:33,708 Fuck! 854 01:10:42,500 --> 01:10:43,416 Mommy's here. 855 01:10:43,500 --> 01:10:46,166 Mommy's just gotta fight some fucking sharks! 856 01:10:59,375 --> 01:11:01,291 Fuck! No! 857 01:11:11,041 --> 01:11:12,750 Lisa, I'm almost there! 858 01:11:13,583 --> 01:11:14,791 Hang on! 859 01:11:15,958 --> 01:11:16,875 Lisa! 860 01:11:18,708 --> 01:11:20,708 Oh, shit! Okay. 861 01:11:45,833 --> 01:11:47,458 Wait, what was the plan again? 862 01:11:47,541 --> 01:11:50,833 Throw the meat, wait for sharks to go crazy, and boom! Up they go. 863 01:11:50,916 --> 01:11:52,583 Right. Okay, fire in the hole. 864 01:11:54,041 --> 01:11:55,166 Throw it! 865 01:12:06,250 --> 01:12:07,125 What the hell? 866 01:12:09,125 --> 01:12:10,875 Where are they at? 867 01:12:10,958 --> 01:12:15,125 Vibrations. That's what makes them attack. I saw it on Shark Week. 868 01:12:16,666 --> 01:12:17,500 He's right! 869 01:12:19,000 --> 01:12:21,291 Come on, move your asses! 870 01:12:24,125 --> 01:12:26,083 -Come on. -Come on, sharks! 871 01:12:26,166 --> 01:12:29,250 Come on, come get us. Come on, get us! 872 01:12:29,333 --> 01:12:30,625 Come get us! 873 01:12:32,083 --> 01:12:35,791 -Come on! We're right here! -Shit! Here they come! 874 01:12:35,875 --> 01:12:36,791 Shit! 875 01:12:36,875 --> 01:12:37,791 Jesus. 876 01:12:38,375 --> 01:12:40,791 Fuck! Go, go! 877 01:12:41,833 --> 01:12:44,583 Come on, hurry up! Come on, hurry! 878 01:12:44,666 --> 01:12:46,291 Goddamn it, I hate this sweater! 879 01:12:46,375 --> 01:12:48,583 -Ron, get moving! -Hurry up! 880 01:12:49,416 --> 01:12:50,708 Get moving, Ron! 881 01:12:50,791 --> 01:12:52,791 Will! 882 01:12:52,875 --> 01:12:55,000 Ron! Hurry up! 883 01:13:00,416 --> 01:13:02,791 Okay. Okay. Okay. 884 01:13:05,833 --> 01:13:08,708 Hey. I got him. 885 01:13:11,250 --> 01:13:13,208 Gimme your hand, come on. 886 01:13:19,166 --> 01:13:20,250 Here you go. 887 01:13:34,958 --> 01:13:35,875 Uncle Dale! 888 01:13:38,375 --> 01:13:39,708 This better work. 889 01:13:58,500 --> 01:13:59,541 One more coming! 890 01:14:20,083 --> 01:14:21,583 Holy fucking shit. 891 01:14:25,333 --> 01:14:28,791 Joe Sprinkle, welcome to fucking prime time. 892 01:14:33,625 --> 01:14:36,000 -Hurry, hurry! -It's gonna blow! 893 01:14:39,166 --> 01:14:42,041 Hey, Will, I bet you never saw this on Shark Week. 894 01:14:55,875 --> 01:14:58,916 It worked. It worked. It worked! 895 01:14:59,000 --> 01:15:00,583 It worked! It worked! 896 01:15:00,666 --> 01:15:02,541 -We got it! -We got it, Dee! 897 01:15:02,625 --> 01:15:03,833 Yeah! 898 01:15:05,250 --> 01:15:07,125 -It worked! -Woo-hoo! 899 01:15:07,208 --> 01:15:10,083 Come on, give me your hand. Come on. 900 01:15:10,833 --> 01:15:11,791 Up! 901 01:15:13,541 --> 01:15:14,541 Come on. 902 01:15:15,333 --> 01:15:16,958 Hey. Wait! 903 01:15:17,791 --> 01:15:19,375 Yeah! 904 01:15:19,458 --> 01:15:21,833 Yay! We did it! 905 01:15:25,666 --> 01:15:27,375 Let's get the fuck outta here. 906 01:15:28,500 --> 01:15:30,000 Whoo! 907 01:15:41,875 --> 01:15:43,958 -Uncle… Uncle Dale. -Yeah. 908 01:15:45,250 --> 01:15:47,375 You're safe now. 909 01:15:48,250 --> 01:15:50,916 Okay. Okay. Okay. 910 01:15:54,875 --> 01:15:58,416 It's all right. You're safe. You're safe. 911 01:15:58,500 --> 01:16:03,291 -Brian, get us the hell outta here. -You got it. 912 01:16:14,000 --> 01:16:15,750 Hey. Can I…? 913 01:16:16,791 --> 01:16:18,708 Yeah, yeah. Yeah. 914 01:16:18,791 --> 01:16:19,916 Thanks. 915 01:16:22,583 --> 01:16:24,750 Lisa. Oh, thank God, honey. 916 01:16:25,333 --> 01:16:29,125 Are you okay? I-- I-- I-- I couldn't get through to you. I tried. 917 01:16:29,208 --> 01:16:32,875 -I was so worried! I heard nothing. -Mom? Mom! Meet your grandson. 918 01:16:34,875 --> 01:16:39,000 Oh, he's beautiful. 919 01:16:47,291 --> 01:16:49,291 Where are we headed, Ron? 920 01:16:49,375 --> 01:16:50,333 Home. 921 01:16:50,416 --> 01:16:51,625 Where's that? 922 01:16:52,708 --> 01:16:53,750 Don't know. 923 01:16:54,708 --> 01:16:57,708 Somewhere safe. 924 01:16:57,791 --> 01:16:59,041 Maybe Florida. 925 01:17:10,166 --> 01:17:13,875 Our hearts are free 926 01:17:13,958 --> 01:17:18,458 So tell me What's wrong with the feeling… 927 01:17:18,541 --> 01:17:20,750 It seems like lately, every month, 928 01:17:20,833 --> 01:17:23,458 there's another once-every-100-years storm. 929 01:17:23,541 --> 01:17:29,041 Hurricane Henry has hit the East Coast, decimating the small town of Annieville. 930 01:17:29,958 --> 01:17:32,833 This powerful storm washed away the levees 931 01:17:32,916 --> 01:17:37,416 and brought something into town that was never supposed to be there. 932 01:17:37,500 --> 01:17:39,500 I want real love, baby 933 01:17:39,583 --> 01:17:41,833 Ooh, don't leave me waiting 934 01:17:41,916 --> 01:17:44,041 I've got real love maybe 935 01:17:44,125 --> 01:17:46,250 Wait until you taste me 936 01:17:46,333 --> 01:17:48,083 I want real love, baby… 937 01:17:48,166 --> 01:17:51,875 Your mother would be very proud of you right now. Very proud. 938 01:17:51,958 --> 01:17:55,458 Got the key, just use it Just if for a minute… 939 01:17:55,541 --> 01:17:57,250 She was proud of me when I was 6 940 01:17:57,333 --> 01:17:59,750 and outlined my hand and turned it into a turkey. 941 01:17:59,833 --> 01:18:03,375 -Right. -So yeah, I think you're right. 942 01:18:04,250 --> 01:18:09,041 I want real love, baby Ooh, don't leave me waiting 943 01:18:09,125 --> 01:18:13,416 I've got real love, maybe Wait until you taste me 944 01:18:13,500 --> 01:18:15,583 I want real love, baby 945 01:18:31,208 --> 01:18:32,166 Oh, fuck me. 946 01:18:34,708 --> 01:18:38,083 I can see clearly now The rain is gone 947 01:18:41,041 --> 01:18:45,916 I can see all obstacles in my way 948 01:18:48,791 --> 01:18:53,666 Gone are the dark clouds That had me blind 949 01:18:54,375 --> 01:18:57,125 -It's gonna be a bright -Bright 950 01:18:57,208 --> 01:18:58,333 -Bright -Bright 951 01:18:58,416 --> 01:19:00,416 Sun-shiny day 952 01:19:02,333 --> 01:19:04,791 -It's gonna be a bright -Bright 953 01:19:04,875 --> 01:19:06,208 -Bright -Bright 954 01:19:06,291 --> 01:19:08,083 Sun-shiny day 955 01:19:11,833 --> 01:19:16,708 I think I can make it now The pain is gone 956 01:19:19,750 --> 01:19:25,250 All of the bad feelings Have disappeared 957 01:19:27,416 --> 01:19:32,250 Here is the rainbow I've been prayin' for 958 01:19:33,166 --> 01:19:35,583 -It's gonna be a bright -Bright 959 01:19:35,666 --> 01:19:36,958 -Bright -Bright 960 01:19:37,041 --> 01:19:39,041 Sun-shiny day 961 01:19:42,583 --> 01:19:49,416 Look all around There's nothin' but blue skies 962 01:19:50,250 --> 01:19:57,250 Look straight ahead Nothin' but blue skies 963 01:20:13,125 --> 01:20:17,833 I can see clearly now The rain is gone 964 01:20:20,750 --> 01:20:26,125 I can see all obstacles in my way 965 01:20:28,458 --> 01:20:33,416 Gone are the dark clouds That had me blind 966 01:20:34,125 --> 01:20:36,875 -It's gonna be a bright -Bright 967 01:20:36,958 --> 01:20:38,083 -Bright -Bright 968 01:20:38,166 --> 01:20:39,875 Sun-shiny day 969 01:20:41,958 --> 01:20:44,541 -It's gonna be a bright -Bright 970 01:20:44,625 --> 01:20:45,791 -Bright -Bright 971 01:20:45,875 --> 01:20:47,791 Sun-shiny day 972 01:20:49,666 --> 01:20:52,125 -It's gonna be a bright -Bright 973 01:20:52,208 --> 01:20:53,416 -Bright -Bright 974 01:20:53,500 --> 01:20:55,250 Sun-shiny day 975 01:20:57,250 --> 01:20:59,833 -It's gonna be a bright -Bright 976 01:20:59,916 --> 01:21:01,041 -Bright -Bright 977 01:21:01,125 --> 01:21:03,291 Sun-shiny day