1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:45,083 --> 00:00:49,875 1980年以降 ハリケーンの 強さと発生数は2.5倍に 4 00:00:49,958 --> 00:00:52,583 雨や風も危険だが 5 00:00:52,666 --> 00:00:55,875 最も致命的な脅威は高潮だ 6 00:01:02,291 --> 00:01:07,541 この24時間で熱帯低気圧が ハリケーンになりました 7 00:01:07,625 --> 00:01:10,666 午前11時の 気象庁の発表では… 8 00:01:10,750 --> 00:01:15,750 最新の進路では アニービルを直撃する模様… 9 00:01:15,833 --> 00:01:20,041 ヘンリーは大型で 沿岸に向かって進んでおり 10 00:01:20,125 --> 00:01:23,208 アニービル付近に 上陸見込みです 11 00:01:23,291 --> 00:01:26,000 今回の嵐は大変危険です 12 00:01:26,583 --> 00:01:29,041 こちらは港湾管理局 13 00:01:29,125 --> 00:01:33,416 ハリケーンと高潮の警報が この地域に出されました 14 00:01:33,500 --> 00:01:38,041 ハリケーンと高潮の警報が 出されました 15 00:01:38,125 --> 00:01:41,166 風速75メートル 波の高さは18メートル 16 00:01:41,250 --> 00:01:44,083 6メートルの高潮が 予想されます 17 00:01:44,166 --> 00:01:47,500 今日いっぱいは 悪天候が続くでしょう 18 00:01:48,625 --> 00:01:50,375 地球を救おう! 19 00:01:50,458 --> 00:01:53,708 カントリー専門のラジオ局だ 20 00:01:53,791 --> 00:01:55,250 聴いてくれ 21 00:01:55,875 --> 00:01:57,250 97.8 WVD… 22 00:02:02,958 --> 00:02:07,166 猛襲 23 00:02:08,666 --> 00:02:10,750 サウスカロライナ州 アニービル 24 00:02:10,833 --> 00:02:12,333 上陸まで2時間14分 25 00:02:17,583 --> 00:02:21,500 “ダコタ・ルイス 抗不安薬” 26 00:02:36,916 --> 00:02:38,458 レイ 元気? 27 00:02:40,541 --> 00:02:44,500 今日はヘルシーなものがいい 28 00:02:45,083 --> 00:02:46,333 バーガーとか 29 00:02:47,750 --> 00:02:49,833 トマトが入ってる 30 00:02:51,583 --> 00:02:53,625 急がなくていい 31 00:02:55,500 --> 00:02:58,458 店を閉める? 今から? 32 00:03:00,541 --> 00:03:01,416 でも… 33 00:03:02,000 --> 00:03:03,666 ただの… 34 00:03:05,916 --> 00:03:06,875 雨よ 35 00:03:10,416 --> 00:03:14,708 スーパーは開いてるよね だから… 36 00:03:21,083 --> 00:03:23,041 歩いて行く 37 00:03:25,291 --> 00:03:27,125 気をつけて 38 00:03:27,875 --> 00:03:28,958 あなたも 39 00:03:38,875 --> 00:03:39,958 乗れ 40 00:03:40,916 --> 00:03:41,750 よし 41 00:03:41,833 --> 00:03:42,666 行くぞ 42 00:03:42,750 --> 00:03:43,458 よし 43 00:03:43,541 --> 00:03:44,708 ガソリンは半分 44 00:03:53,958 --> 00:03:55,291 ダコタ 45 00:03:57,458 --> 00:04:00,208 外に出るな 危ないぞ 46 00:04:00,291 --> 00:04:01,291 食べ物を 47 00:04:01,375 --> 00:04:05,541 お母さんが亡くなってから 見かけてなかった 48 00:04:06,541 --> 00:04:09,083 町を出たほうがいい 49 00:04:12,583 --> 00:04:14,166 乗せてくよ 50 00:04:35,833 --> 00:04:41,125 10点中8.5 さすがロン・オルセン 51 00:04:42,291 --> 00:04:43,541 ロン! 52 00:04:47,666 --> 00:04:48,625 ロン 53 00:04:48,708 --> 00:04:49,666 ロン 54 00:04:51,833 --> 00:04:52,791 ねえ 55 00:04:54,708 --> 00:04:56,708 ふざけないで 56 00:04:57,833 --> 00:04:58,750 ロン 57 00:05:02,000 --> 00:05:03,083 だまされた 58 00:05:07,208 --> 00:05:08,916 最強の肺だ 59 00:05:11,875 --> 00:05:13,291 雨がやまない 60 00:05:14,125 --> 00:05:15,833 あと3日は続く 61 00:05:16,666 --> 00:05:17,916 学校が始まる 62 00:05:18,000 --> 00:05:19,333 考えたくない 63 00:05:19,416 --> 00:05:21,708 毎日 食べられるよ 64 00:05:24,041 --> 00:05:25,708 次はウィルだ 65 00:05:25,791 --> 00:05:28,500 ワニやヘビはいない? 66 00:05:28,583 --> 00:05:29,375 安全第一 67 00:05:29,458 --> 00:05:30,083 だな 68 00:05:32,250 --> 00:05:34,916 大丈夫 頑張って 69 00:05:39,125 --> 00:05:43,000 何してる? 下りてこい クソガキども 70 00:05:45,416 --> 00:05:47,625 沼はヘビだらけだ 71 00:05:49,958 --> 00:05:51,625 ディーは見張りを 72 00:05:52,625 --> 00:05:54,750 何を見張るんだ? 73 00:05:54,833 --> 00:05:56,500 マムシか 74 00:05:56,583 --> 00:06:00,166 医者代を払うのは誰だ? 75 00:06:00,250 --> 00:06:01,375 俺だよ 76 00:06:01,458 --> 00:06:02,875 ビリー・オルソンだ 77 00:06:02,958 --> 00:06:04,833 一度もないくせに 78 00:06:04,916 --> 00:06:06,500 何だと? 79 00:06:07,333 --> 00:06:08,791 言ってみろ 80 00:06:10,375 --> 00:06:13,416 さっさと乗りやがれ 81 00:06:16,291 --> 00:06:19,333 アニービル食肉加工場 82 00:06:19,416 --> 00:06:21,791 上陸まで1時間22分 83 00:06:22,708 --> 00:06:26,958 “マッケイのミート” 84 00:06:40,000 --> 00:06:40,958 早く 85 00:07:01,625 --> 00:07:03,458 リサ まだいたのか 86 00:07:03,541 --> 00:07:06,666 帰るとこ どこも閉店よね 87 00:07:06,750 --> 00:07:11,125 もう1便運べと ボスに言われた 88 00:07:11,208 --> 00:07:12,916 残業代が出る 89 00:07:13,708 --> 00:07:15,375 エリックは? 90 00:07:15,458 --> 00:07:18,291 またね 気をつけて 91 00:07:18,375 --> 00:07:19,458 君もな 92 00:07:23,625 --> 00:07:25,500 かなりの強風です 93 00:07:25,583 --> 00:07:30,083 波の高さは 2メートルを超えるでしょう 94 00:07:33,000 --> 00:07:34,875 誰にも言ってない 95 00:07:34,958 --> 00:07:36,458 リサ 96 00:07:36,541 --> 00:07:38,041 ママ 恥ずかしい 97 00:07:38,125 --> 00:07:40,375 何が恥ずかしいの? 98 00:07:40,458 --> 00:07:45,208 妊娠中の婚約者を捨てて プロポーカーになる男よ 99 00:07:45,291 --> 00:07:47,083 DJもね 100 00:07:47,166 --> 00:07:50,083 彼の町に引っ越したのに 101 00:07:50,166 --> 00:07:51,541 分かってた 102 00:07:51,625 --> 00:07:55,791 あの最低のクズを見た 瞬間にね 103 00:07:55,875 --> 00:07:57,666 彼の話はやめて 104 00:07:57,750 --> 00:08:00,250 ちゃんと考えた? 105 00:08:00,333 --> 00:08:00,833 何を? 106 00:08:00,916 --> 00:08:01,875 お産よ 107 00:08:01,958 --> 00:08:05,583 お姉ちゃんみたいに 水中出産はどう? 108 00:08:05,666 --> 00:08:06,166 ママ 109 00:08:06,250 --> 00:08:07,666 病院でよ 110 00:08:07,750 --> 00:08:11,625 個室の 大きくて快適なベッドで⸺ 111 00:08:11,708 --> 00:08:14,833 出産プレイリストを 流しながらね 112 00:08:14,916 --> 00:08:18,166 待って まだ町にいるの? 113 00:08:18,250 --> 00:08:20,666 大嵐が来るらしいわ 114 00:08:20,750 --> 00:08:24,875 仕事で呼ばれたの 今 帰るとこ 115 00:08:24,958 --> 00:08:26,166 どうやって? 116 00:08:26,250 --> 00:08:28,875 高速道路は閉鎖されたわ 117 00:08:29,375 --> 00:08:30,291 何て? 118 00:08:30,375 --> 00:08:32,166 道路は閉鎖よ 119 00:08:32,250 --> 00:08:34,666 高台に避難しなさい 120 00:08:36,291 --> 00:08:39,833 “ヘンリー どっかいけ” 121 00:08:39,916 --> 00:08:40,958 急げ 122 00:08:41,958 --> 00:08:44,833 デイル そっちの様子は? 123 00:08:44,916 --> 00:08:45,916 〝海洋調査〟 悪い 124 00:08:45,916 --> 00:08:46,000 〝海洋調査〟 125 00:08:46,000 --> 00:08:47,458 〝海洋調査〟 バミューダより南の魚が 北上してる 126 00:08:47,458 --> 00:08:50,041 バミューダより南の魚が 北上してる 127 00:08:50,541 --> 00:08:52,000 大型だな 128 00:08:53,208 --> 00:08:55,541 急接近してる 129 00:08:57,791 --> 00:08:59,166 タグ付けは? 130 00:08:59,250 --> 00:09:00,916 終わってない 131 00:09:01,000 --> 00:09:04,250 嵐で流れ込む数が多すぎる 132 00:09:04,333 --> 00:09:06,166 何が多い? 133 00:09:06,250 --> 00:09:10,166 オオメジロザメだ 6匹を確認した 134 00:09:10,250 --> 00:09:12,625 淡水域に避難してるのか 135 00:09:12,708 --> 00:09:13,708 エドワーズ博士 136 00:09:13,791 --> 00:09:14,416 グレッグ 137 00:09:14,500 --> 00:09:16,250 最新情報か 138 00:09:16,333 --> 00:09:17,250 ああ 139 00:09:17,333 --> 00:09:18,166 深刻か 140 00:09:20,083 --> 00:09:22,458 “カテゴリー4 ハリケーン・ヘンリー” 141 00:09:23,500 --> 00:09:27,916 5段階の上があれば これだ 142 00:09:28,000 --> 00:09:29,458 怪物級だよ 143 00:09:29,541 --> 00:09:30,333 名前は? 144 00:09:30,416 --> 00:09:31,833 ヘンリーだ 145 00:09:32,958 --> 00:09:33,791 ヘンリー 146 00:09:34,708 --> 00:09:35,916 君なら? 147 00:09:37,333 --> 00:09:38,833 殺人鬼の名を 148 00:09:40,750 --> 00:09:42,875 姪(めい)に知らせないと 149 00:09:43,916 --> 00:09:45,166 それがいい 150 00:09:59,750 --> 00:10:00,375 はい 151 00:10:00,458 --> 00:10:01,500 大丈夫か 152 00:10:01,583 --> 00:10:03,166 ええ ただ… 153 00:10:05,208 --> 00:10:06,166 何か? 154 00:10:06,250 --> 00:10:09,666 町を出る手段はあるのか 155 00:10:09,750 --> 00:10:11,958 迎えに行くぞ 156 00:10:12,708 --> 00:10:14,125 ここに残る 157 00:10:14,208 --> 00:10:19,041 カテゴリー5だ アニービルに上陸する 158 00:10:19,125 --> 00:10:21,416 家が倒壊するぞ 159 00:10:21,500 --> 00:10:24,166 寝室で泳ぐ気か? 160 00:10:24,250 --> 00:10:26,000 何だか楽しそう 161 00:10:27,041 --> 00:10:28,708 言ってたよね 162 00:10:29,291 --> 00:10:31,291 “可能性”だと 163 00:10:32,500 --> 00:10:35,625 結局 いつも大したことない 164 00:10:35,708 --> 00:10:37,041 家は安全よ 165 00:10:38,541 --> 00:10:39,791 私も大丈夫 166 00:10:39,875 --> 00:10:44,125 ママがいなくてつらいのは 俺も同じだ 167 00:10:44,208 --> 00:10:47,708 だが引きこもっても 傷は癒えないぞ 168 00:10:55,291 --> 00:10:57,916 親としては失格ね 169 00:10:59,666 --> 00:11:01,750 仕方ない 新米だ 170 00:11:04,333 --> 00:11:05,500 そうだね 171 00:11:06,125 --> 00:11:08,250 すぐ迎えに行く 172 00:11:08,333 --> 00:11:10,458 2時間もかからない 173 00:11:11,708 --> 00:11:12,583 いいね 174 00:11:13,333 --> 00:11:14,500 分かった 175 00:11:28,666 --> 00:11:31,708 上陸まで22分 176 00:11:34,250 --> 00:11:36,333 聞いてるのか 177 00:11:36,416 --> 00:11:42,083 もう一度やったら 施設に送り返すぞ 178 00:11:42,166 --> 00:11:43,666 最新情報です 179 00:11:43,750 --> 00:11:47,125 何も分からない クソガキどもめ 180 00:11:47,208 --> 00:11:50,916 アニービルでは 避難命令が出ました 181 00:11:51,000 --> 00:11:53,375 家を離れてください 182 00:11:53,458 --> 00:11:56,916 1時間以内に 高潮が到達します 183 00:11:57,000 --> 00:11:58,791 みんな避難してます 184 00:11:58,875 --> 00:12:00,208 速報です… 185 00:12:00,291 --> 00:12:01,333 私たちも 186 00:12:01,416 --> 00:12:05,458 デタラメだ ただの雨だろ 187 00:12:05,541 --> 00:12:09,583 風と雨くらいで ビビるんじゃねえ 188 00:12:09,666 --> 00:12:10,833 最大の脅威… 189 00:12:24,958 --> 00:12:28,000 ブルックはあんたの母親で… 190 00:12:28,083 --> 00:12:31,041 指をささないで 191 00:12:31,125 --> 00:12:32,708 出てけ! 192 00:12:32,791 --> 00:12:34,708 デタラメ言うな 193 00:12:34,791 --> 00:12:36,375 部屋を出て 194 00:12:36,458 --> 00:12:38,083 絶対にイヤ 195 00:12:38,166 --> 00:12:39,500 警察を呼ぶ 196 00:12:40,333 --> 00:12:43,791 1時間前の ハリケーン・ヘンリーです 197 00:12:43,875 --> 00:12:47,583 カテゴリー2で 海水温の高い区域に入り 198 00:12:47,666 --> 00:12:51,041 カテゴリー5に発達しました 199 00:12:52,083 --> 00:12:55,083 マートルビーチで 2人がサメに襲われました 200 00:12:55,166 --> 00:12:58,000 目撃されたのは 大型のサメです 201 00:13:02,083 --> 00:13:03,041 いけ! 202 00:13:03,125 --> 00:13:04,208 ママ 203 00:13:07,958 --> 00:13:09,000 さすがだ 204 00:13:09,625 --> 00:13:12,750 やり方を見せるわね 205 00:13:12,833 --> 00:13:13,833 うん 206 00:13:15,666 --> 00:13:20,000 いい? 動かさなければ 当たりやすい 207 00:13:21,083 --> 00:13:22,583 もう1回 208 00:13:22,666 --> 00:13:24,583 やってみて 209 00:13:24,666 --> 00:13:26,333 できるわ 210 00:13:26,833 --> 00:13:28,333 パパを狙って 211 00:13:30,291 --> 00:13:31,666 大変だ 212 00:13:32,166 --> 00:13:33,000 命中 213 00:13:33,083 --> 00:13:34,250 やった 214 00:13:35,250 --> 00:13:36,625 当たったね 215 00:13:37,541 --> 00:13:38,958 すごい 216 00:14:01,583 --> 00:14:03,416 窓が割れたら? 217 00:14:03,500 --> 00:14:05,416 強化ガラスだ 218 00:14:05,500 --> 00:14:08,416 俺が自分で取り付けた 219 00:14:08,500 --> 00:14:11,666 防水の配線と発電機もある 220 00:14:12,333 --> 00:14:14,375 心配するな 221 00:14:19,416 --> 00:14:20,750 すごい雨ね 222 00:14:20,833 --> 00:14:24,833 あのガキども 沼地でヘビと泳いでた 223 00:14:24,916 --> 00:14:28,208 生まれつきのバカだな 224 00:14:28,291 --> 00:14:29,875 なんで世話を? 225 00:14:29,958 --> 00:14:32,000 忘れたの? 226 00:14:32,875 --> 00:14:35,291 政府が小遣いをくれる 227 00:14:35,375 --> 00:14:36,375 そうよ 228 00:14:36,458 --> 00:14:37,458 ごはんは? 229 00:14:37,541 --> 00:14:38,750 何なの 230 00:14:38,833 --> 00:14:39,833 驚かすな 231 00:14:41,250 --> 00:14:43,125 それはステーキ? 232 00:14:44,750 --> 00:14:46,541 お前には関係ない 233 00:14:48,875 --> 00:14:49,916 ほら 234 00:14:51,416 --> 00:14:53,708 ママの味でしょ 235 00:14:54,291 --> 00:14:57,333 地下室は立ち入り禁止だ 236 00:14:57,875 --> 00:14:58,916 そうよ 237 00:14:59,000 --> 00:15:00,166 上に戻れ 238 00:15:08,166 --> 00:15:09,041 博士 239 00:15:09,791 --> 00:15:11,750 少しお話を 240 00:15:13,166 --> 00:15:16,958 今朝のサメの事故について 241 00:15:17,541 --> 00:15:18,375 事故? 242 00:15:19,375 --> 00:15:22,958 カップルが ホホジロザメに襲われました 243 00:15:23,041 --> 00:15:26,791 2匹のサメが目撃されてます 244 00:15:26,875 --> 00:15:28,750 ホホジロザメは単独だ 245 00:15:28,833 --> 00:15:31,208 オオメジロザメでは? 246 00:15:31,291 --> 00:15:35,375 オオメジロザメは 海のハイエナです 247 00:15:35,458 --> 00:15:37,750 淡水でも生息できて 248 00:15:37,833 --> 00:15:40,458 噛(か)む力は普通のサメの12倍 249 00:15:40,541 --> 00:15:43,208 何でも食べます 250 00:15:43,291 --> 00:15:46,041 そうとは限らない 誇張だ 251 00:15:46,125 --> 00:15:47,458 どうも 252 00:15:47,541 --> 00:15:48,666 つまり… 253 00:15:48,750 --> 00:15:52,625 サメに襲われる危険性が 高まっています 254 00:16:01,375 --> 00:16:02,625 すみません 255 00:16:03,958 --> 00:16:05,458 誰かいませんか 256 00:16:05,541 --> 00:16:06,541 “閉店” 257 00:16:06,625 --> 00:16:07,791 すみません 258 00:16:07,875 --> 00:16:09,833 最悪 もう 259 00:16:10,916 --> 00:16:11,916 やれやれ 260 00:16:15,250 --> 00:16:16,041 ママ 261 00:16:16,125 --> 00:16:19,208 リサ 計画はあるの? 262 00:16:19,291 --> 00:16:21,208 町を出た? 263 00:16:21,291 --> 00:16:22,750 脅さないで 264 00:16:22,833 --> 00:16:24,250 心配で… 265 00:16:24,333 --> 00:16:26,083 “接続できません” 266 00:16:26,166 --> 00:16:27,000 ママ? 267 00:16:35,291 --> 00:16:36,583 深呼吸よ 268 00:16:38,291 --> 00:16:39,875 落ち着いて 269 00:16:39,958 --> 00:16:41,958 “出産プレイリスト” 270 00:16:42,041 --> 00:16:44,125 “「月の光」ドビュッシー” 271 00:16:45,541 --> 00:16:46,541 まったく 272 00:16:55,708 --> 00:16:58,500 上陸 273 00:17:03,333 --> 00:17:05,250 道路は通行止めです 274 00:17:05,333 --> 00:17:09,625 自宅避難を選んだ住民に 警察が呼びかけています 275 00:17:09,708 --> 00:17:13,125 腕に連絡先を マジックで書いてください 276 00:17:13,208 --> 00:17:17,208 嵐のあとに 身元を確認するためです 277 00:18:00,500 --> 00:18:01,333 ヤバい 278 00:18:03,541 --> 00:18:04,500 リサ 279 00:18:05,083 --> 00:18:06,083 止まれ 280 00:18:07,375 --> 00:18:09,041 引き返せ 281 00:18:09,125 --> 00:18:10,166 なぜ? 282 00:18:10,250 --> 00:18:13,583 木が倒れて 弾き飛ばされかけた 283 00:18:13,666 --> 00:18:15,000 Uターンを 284 00:18:17,041 --> 00:18:19,041 俺についてこい 285 00:18:19,125 --> 00:18:20,375 分かった 286 00:18:42,708 --> 00:18:43,583 リサ 287 00:18:43,666 --> 00:18:44,708 行け! 288 00:18:44,791 --> 00:18:47,208 そこを突っ切れ 289 00:18:47,291 --> 00:18:48,583 高台に行け 290 00:18:59,958 --> 00:19:01,083 お願い 291 00:19:06,208 --> 00:19:09,166 俺はやれる できるぞ 292 00:19:23,875 --> 00:19:25,000 いくぞ 293 00:19:26,875 --> 00:19:28,375 ポンコツめ 294 00:19:28,875 --> 00:19:30,250 いけ! 295 00:19:32,666 --> 00:19:34,958 しまった! 296 00:19:42,250 --> 00:19:43,791 進んでよ! 297 00:19:43,875 --> 00:19:44,875 早く! 298 00:20:11,583 --> 00:20:13,458 ウソでしょ 299 00:20:27,083 --> 00:20:30,958 風と高潮のピークが 続いています 300 00:20:31,041 --> 00:20:34,083 アニービルでは 4.5メートルの高潮が… 301 00:20:34,166 --> 00:20:35,041 今のは? 302 00:20:35,125 --> 00:20:38,333 避難命令に従ってください 303 00:20:48,416 --> 00:20:49,458 嵐が来た 304 00:20:50,250 --> 00:20:51,333 オルソンさん 305 00:20:51,416 --> 00:20:52,416 何だ 306 00:20:53,416 --> 00:20:54,583 ビリー 307 00:20:54,666 --> 00:20:55,583 起きて 308 00:20:55,666 --> 00:20:59,708 何度も言わせるな ただの雨… 309 00:21:07,958 --> 00:21:08,791 ヤバい 310 00:21:19,166 --> 00:21:21,125 どうしよう 311 00:21:31,708 --> 00:21:32,666 最悪 312 00:21:38,166 --> 00:21:39,958 助けて! 313 00:21:51,791 --> 00:21:53,083 お願い! 314 00:21:54,208 --> 00:21:55,916 誰か助けて! 315 00:22:28,416 --> 00:22:31,041 水浸しよ 出なきゃ 316 00:22:31,125 --> 00:22:34,500 どうやって出る? 泳ぐのか 317 00:22:34,583 --> 00:22:35,416 考えて 318 00:22:35,500 --> 00:22:39,333 シュノーケルが使えますよね 319 00:22:39,416 --> 00:22:41,833 ふざけないで ロン 320 00:22:41,916 --> 00:22:43,875 車にあるやつです 321 00:22:43,958 --> 00:22:47,083 確かに 車にシュノーケルがある 322 00:22:47,166 --> 00:22:50,375 配電盤も防水にしてある 323 00:22:51,583 --> 00:22:54,500 よし 何とかなるぞ 324 00:22:54,583 --> 00:22:55,166 来い 325 00:22:55,250 --> 00:22:57,083 ここで待ってて 326 00:23:01,291 --> 00:23:02,541 何てこった 327 00:23:03,500 --> 00:23:05,208 最悪だ 328 00:23:05,708 --> 00:23:07,541 何も見えない 329 00:23:11,791 --> 00:23:13,416 助けて! 330 00:23:13,500 --> 00:23:14,708 誰か! 331 00:23:14,791 --> 00:23:15,958 聞こえたか 332 00:23:16,041 --> 00:23:17,000 何を? 333 00:23:17,875 --> 00:23:18,958 聞こえない 334 00:23:19,041 --> 00:23:21,041 助けて! 335 00:23:21,125 --> 00:23:23,166 誰かいるぞ 336 00:23:24,458 --> 00:23:25,333 助けて 337 00:23:25,416 --> 00:23:26,833 あそこだ 338 00:23:26,916 --> 00:23:27,750 行くぞ 339 00:23:27,833 --> 00:23:28,791 助けて 340 00:23:28,875 --> 00:23:29,958 待ってろ 341 00:23:30,041 --> 00:23:30,916 助けて 342 00:23:33,166 --> 00:23:34,500 誰か! 343 00:23:36,541 --> 00:23:39,125 助けて お願い 344 00:23:40,791 --> 00:23:41,708 助けて 345 00:23:41,791 --> 00:23:43,416 今 行く 346 00:23:43,500 --> 00:23:44,416 助けて 347 00:23:44,500 --> 00:23:46,250 お願い 348 00:23:46,333 --> 00:23:48,791 来たぞ 大丈夫か 349 00:23:48,875 --> 00:23:49,833 動けない 350 00:23:49,916 --> 00:23:51,083 待ってろ 351 00:24:00,833 --> 00:24:01,666 お願い 352 00:24:01,750 --> 00:24:03,333 よし 353 00:24:03,416 --> 00:24:04,416 ここにいて 354 00:24:04,500 --> 00:24:06,708 切るものを探す 355 00:24:06,791 --> 00:24:08,125 行かないで 356 00:24:08,208 --> 00:24:10,833 どこにも行かないよ 357 00:24:12,666 --> 00:24:13,833 ジミー 358 00:24:13,916 --> 00:24:16,458 ボルトカッターをくれ 359 00:24:16,541 --> 00:24:18,875 トラックの荷台にある 360 00:24:23,625 --> 00:24:25,791 君の名前は? 361 00:24:27,166 --> 00:24:28,875 リサ 362 00:24:28,958 --> 00:24:31,833 リサ 俺はスコットだ 363 00:24:32,333 --> 00:24:33,333 よろしく 364 00:24:35,291 --> 00:24:36,250 ジミー 365 00:24:37,291 --> 00:24:38,250 早く! 366 00:24:38,333 --> 00:24:39,583 あった 367 00:24:40,125 --> 00:24:41,625 今 行く 368 00:24:42,666 --> 00:24:46,208 必ず助けてやるからな 369 00:24:56,000 --> 00:24:57,208 ジミー? 370 00:25:01,000 --> 00:25:02,041 おい 371 00:25:02,125 --> 00:25:03,875 ジミー! 372 00:25:06,958 --> 00:25:08,250 すぐ戻る 373 00:25:08,333 --> 00:25:12,500 1人にしないで 待って 374 00:25:12,583 --> 00:25:15,000 行かないで 375 00:25:15,583 --> 00:25:18,333 戻ってきて! 376 00:25:19,458 --> 00:25:20,291 ジミー 377 00:25:26,208 --> 00:25:27,416 どこだ 378 00:25:31,208 --> 00:25:32,125 ジミー! 379 00:25:36,500 --> 00:25:37,583 おい 380 00:25:37,666 --> 00:25:39,791 腕を食われた 381 00:25:45,291 --> 00:25:46,250 ジミー 382 00:25:48,250 --> 00:25:49,625 ジミー 383 00:25:49,708 --> 00:25:51,750 サ… サメ! 384 00:25:53,375 --> 00:25:56,375 サメがいる! 385 00:25:57,083 --> 00:25:58,666 逃げて! 386 00:25:58,750 --> 00:26:00,333 早く! 387 00:26:19,958 --> 00:26:24,291 サメがいる! 388 00:26:27,083 --> 00:26:28,041 泳いで! 389 00:26:31,750 --> 00:26:33,666 サメよ! 390 00:26:41,500 --> 00:26:43,500 つかんだわ 391 00:26:50,000 --> 00:26:54,750 沿岸警備隊は 今後12時間の出航を禁止 392 00:26:54,833 --> 00:26:57,541 強風と危険な潮流のためです 393 00:26:57,625 --> 00:27:01,291 さらに17号線は冠水し⸺ 394 00:27:01,375 --> 00:27:05,958 多数の死傷者が出ている 町があります 395 00:27:06,041 --> 00:27:07,750 17号線は まずい 396 00:27:08,250 --> 00:27:09,916 アニービル方面だ 397 00:27:10,000 --> 00:27:10,791 ああ 398 00:27:14,375 --> 00:27:16,875 姪御(めいご)さんは大丈夫さ 399 00:27:22,250 --> 00:27:23,916 これを見ろ 400 00:27:24,708 --> 00:27:26,458 前は道路だった 401 00:27:26,541 --> 00:27:28,000 水量が多い 402 00:27:28,708 --> 00:27:30,666 堤防が決壊したんだ 403 00:27:33,208 --> 00:27:34,791 どう行く? 404 00:27:41,000 --> 00:27:45,750 あなたたちとボートを 運んだら⸺ 405 00:27:45,833 --> 00:27:49,625 好きに撮影させてもらうよ 406 00:27:49,708 --> 00:27:53,125 いいが 加速できないのか 407 00:27:53,208 --> 00:27:55,416 “6ニュース” 408 00:27:55,500 --> 00:27:56,541 ムリだ 409 00:27:57,041 --> 00:28:00,416 俺たちには お下がりしかくれない 410 00:28:00,500 --> 00:28:02,875 20年以上前のポンコツだ 411 00:28:02,958 --> 00:28:04,833 カメラも古い 412 00:28:04,916 --> 00:28:07,541 ポルノでも いいやつで撮る 413 00:28:12,541 --> 00:28:13,791 ビリー 414 00:28:14,458 --> 00:28:15,375 待って 415 00:28:15,458 --> 00:28:17,291 モタモタするな 416 00:28:17,375 --> 00:28:18,833 待ってよ 417 00:28:18,916 --> 00:28:20,250 早く来い 418 00:28:21,500 --> 00:28:22,625 何かな 419 00:28:27,625 --> 00:28:28,458 ウソだろ 420 00:28:38,541 --> 00:28:39,875 クソッ 421 00:28:41,125 --> 00:28:42,708 めちゃくちゃだ 422 00:28:43,750 --> 00:28:46,333 何だ 驚かすなよ 423 00:28:46,416 --> 00:28:47,291 さあね 424 00:28:47,375 --> 00:28:49,125 水中はゴミの山だ 425 00:28:50,500 --> 00:28:52,458 この鍵だろう 426 00:28:54,125 --> 00:28:56,000 何てこと! 427 00:29:00,208 --> 00:29:01,083 ビリー! 428 00:29:05,791 --> 00:29:06,916 レイチェル 429 00:29:07,000 --> 00:29:08,625 大変だ 430 00:29:10,291 --> 00:29:11,666 ビリー 431 00:29:13,291 --> 00:29:16,375 ビリー! 助けて 432 00:29:20,583 --> 00:29:21,416 レイチェル 433 00:29:24,708 --> 00:29:26,000 オルソンさん 434 00:29:26,875 --> 00:29:28,208 行かないで 435 00:29:28,291 --> 00:29:30,041 サメがいる! 436 00:29:30,125 --> 00:29:32,125 サメだ! 437 00:29:40,875 --> 00:29:42,958 置いてかないで 438 00:29:43,041 --> 00:29:44,625 お願い 439 00:29:51,625 --> 00:29:52,458 クソ! 440 00:29:53,041 --> 00:29:55,625 クソッタレ 441 00:29:59,250 --> 00:30:00,458 やめろ! 442 00:30:07,791 --> 00:30:10,833 やめてくれ! 443 00:30:17,375 --> 00:30:20,250 また里親を探すの? 444 00:30:23,083 --> 00:30:24,458 マジかよ 445 00:30:32,125 --> 00:30:34,250 見るな ウィル 446 00:30:55,250 --> 00:30:56,375 助けて 447 00:30:56,916 --> 00:30:58,750 お願い 448 00:30:59,333 --> 00:31:02,458 枝が絡まって動けないの 449 00:31:02,958 --> 00:31:04,000 助けて 450 00:31:04,541 --> 00:31:06,000 お願い 助けて 451 00:31:06,625 --> 00:31:07,833 誰か 452 00:31:09,041 --> 00:31:09,916 お願い 453 00:31:10,000 --> 00:31:12,583 今 助けを呼ぶから 454 00:31:12,666 --> 00:31:15,333 そこを動かないで 455 00:31:15,416 --> 00:31:17,333 動けないの 456 00:31:17,416 --> 00:31:19,666 水が上がってきてる 457 00:31:19,750 --> 00:31:22,125 助けを呼んでるから 458 00:31:22,208 --> 00:31:24,041 時間がない 459 00:31:24,666 --> 00:31:26,416 サメがいるのよ 460 00:31:26,500 --> 00:31:29,583 2人が食いちぎられた 461 00:31:29,666 --> 00:31:31,708 分かってる 462 00:31:37,625 --> 00:31:40,791 あなたの名前は? 463 00:31:42,500 --> 00:31:43,666 ダコタ 464 00:31:43,750 --> 00:31:45,791 ダコタ 妊娠してるの 465 00:31:48,083 --> 00:31:49,500 この子を… 466 00:31:50,916 --> 00:31:53,791 ここで死なせたくない 467 00:31:53,875 --> 00:31:56,000 産声を聞くまでは 468 00:32:01,125 --> 00:32:04,000 この子の顔を見るまでは 469 00:32:16,083 --> 00:32:17,250 ダコタ? 470 00:32:18,541 --> 00:32:20,041 そこにいる? 471 00:32:38,041 --> 00:32:40,416 しっかりしろ 472 00:32:41,375 --> 00:32:42,750 神様 助けて 473 00:32:50,083 --> 00:32:50,958 お願い 474 00:32:52,125 --> 00:32:53,833 今から行く 475 00:32:55,083 --> 00:32:56,875 分かった 476 00:33:03,958 --> 00:33:04,958 よし 477 00:33:06,666 --> 00:33:07,625 いくよ 478 00:34:43,958 --> 00:34:44,958 よし 479 00:34:51,916 --> 00:34:54,833 あなたなら大丈夫 480 00:34:55,500 --> 00:34:58,000 大丈夫 私ならできる 481 00:34:58,083 --> 00:35:01,041 よし 頑張れ 482 00:35:48,791 --> 00:35:50,666 必ずできる 483 00:35:50,750 --> 00:35:51,833 耐えて 484 00:36:48,916 --> 00:36:50,958 その調子よ 485 00:36:59,541 --> 00:37:00,833 そうよ 486 00:37:20,375 --> 00:37:21,250 いいわ 487 00:38:11,541 --> 00:38:12,708 ありがとう 488 00:38:21,791 --> 00:38:24,666 12時間の降水量は 350ミリです 489 00:38:24,750 --> 00:38:28,833 ヘンリーは内陸に移動し 洪水特別警報が出されました 490 00:38:28,916 --> 00:38:30,375 まずい 491 00:38:30,458 --> 00:38:34,791 ウィロー川は氾濫(はんらん)し シャスタ湖は満水です 492 00:38:34,875 --> 00:38:35,750 洪水が… 493 00:38:35,833 --> 00:38:36,708 説明を 494 00:38:37,333 --> 00:38:40,250 ダコタの家だ これは… 495 00:38:44,041 --> 00:38:45,208 ネリーだ 496 00:38:47,916 --> 00:38:48,875 ネリー? 497 00:38:49,875 --> 00:38:53,625 3年間 追跡してる 妊娠中のホホジロだ 498 00:38:53,708 --> 00:38:56,166 ホホジロってサメか 499 00:38:57,250 --> 00:38:58,166 そうだ 500 00:39:02,750 --> 00:39:05,416 何があっても カメラを止めるな 501 00:39:06,250 --> 00:39:09,000 ネリーがいるなら⸺ 502 00:39:09,625 --> 00:39:11,500 オオメジロザメも… 503 00:39:13,750 --> 00:39:15,416 何てこった 504 00:39:16,666 --> 00:39:18,708 ウソだろ 505 00:39:40,333 --> 00:39:41,166 クソッ 506 00:39:41,250 --> 00:39:43,250 サメは家の中に? 507 00:39:46,250 --> 00:39:47,625 ドアを閉めよう 508 00:39:48,958 --> 00:39:50,875 それから考える 509 00:40:36,916 --> 00:40:37,916 頑張れ 510 00:40:53,500 --> 00:40:54,541 ディー! 511 00:40:54,625 --> 00:40:55,833 ディー! 512 00:40:55,916 --> 00:40:58,208 しっかり 耐えろ 513 00:41:04,916 --> 00:41:07,041 耐えるんだ 514 00:41:17,166 --> 00:41:17,791 ロン 515 00:41:17,875 --> 00:41:18,791 クソ 516 00:41:18,875 --> 00:41:19,833 ディー 517 00:41:21,583 --> 00:41:22,750 待ってろ 518 00:41:22,833 --> 00:41:25,166 ロン 早く 519 00:41:25,666 --> 00:41:26,375 ロン 520 00:41:26,458 --> 00:41:27,166 頑張れ 521 00:41:30,250 --> 00:41:31,083 ロン 522 00:41:35,791 --> 00:41:37,791 大丈夫 安心しろ 523 00:41:39,416 --> 00:41:42,250 もう大丈夫だ 524 00:41:54,083 --> 00:41:55,083 何の音? 525 00:42:01,916 --> 00:42:03,666 町が崩壊してる 526 00:42:07,208 --> 00:42:08,291 ありがとう 527 00:42:11,500 --> 00:42:12,833 1人なの? 528 00:42:17,500 --> 00:42:18,500 ええ 529 00:42:19,125 --> 00:42:20,708 ご両親は? 530 00:42:22,500 --> 00:42:24,416 父はずっと前に死んで 531 00:42:26,166 --> 00:42:28,416 母も数ヵ月前に 532 00:42:30,541 --> 00:42:31,833 気の毒に 533 00:42:39,125 --> 00:42:42,083 何か計画はあるの? 534 00:42:42,708 --> 00:42:43,708 私に聞く? 535 00:42:43,791 --> 00:42:47,583 ニューヨーク出身で 洪水や嵐に慣れてない 536 00:42:51,708 --> 00:42:53,208 ここにいよう 537 00:42:54,375 --> 00:42:55,875 安全だし 538 00:42:55,958 --> 00:42:57,083 今はね 539 00:42:59,666 --> 00:43:02,041 屋根の上に行ける? 540 00:43:02,125 --> 00:43:04,083 簡単に行けるよ 541 00:43:04,166 --> 00:43:08,833 ここにいることを 知らせたほうがいい 542 00:43:09,416 --> 00:43:13,666 ヘリや救助隊に向けて 543 00:43:13,750 --> 00:43:15,000 そうね… 544 00:43:15,500 --> 00:43:18,291 何か合図になるものを 545 00:43:18,958 --> 00:43:21,166 そう 合図よ 546 00:43:21,250 --> 00:43:22,250 分かった 547 00:43:29,208 --> 00:43:30,250 大丈夫? 548 00:43:31,041 --> 00:43:32,000 ええ 549 00:43:33,000 --> 00:43:34,208 でも… 550 00:43:36,166 --> 00:43:37,708 始まったかも 551 00:43:39,875 --> 00:43:42,041 始まったって… 552 00:43:42,833 --> 00:43:43,875 本番の… 553 00:43:43,958 --> 00:43:44,791 そう 554 00:43:46,583 --> 00:43:47,708 その本番 555 00:44:07,458 --> 00:44:09,333 ここを出よう 556 00:44:09,416 --> 00:44:10,333 正気? 557 00:44:11,000 --> 00:44:13,750 サメがいるんだよ 558 00:44:14,250 --> 00:44:16,250 テーブルの下には 559 00:44:16,916 --> 00:44:18,125 ここにいる 560 00:44:18,208 --> 00:44:20,166 僕もイヤだ 561 00:44:23,250 --> 00:44:24,500 見ろよ 562 00:44:25,208 --> 00:44:27,458 水が窓まで来てる 563 00:44:27,541 --> 00:44:29,541 天井までつかるぞ 564 00:44:29,625 --> 00:44:32,666 溺れるか 食われるかだ 565 00:44:33,416 --> 00:44:35,250 どうすれば… 566 00:44:35,333 --> 00:44:40,166 サメの気をそらすものを 探さそう 567 00:44:40,875 --> 00:44:43,750 屋根に上がる時間を稼ぐ 568 00:44:44,583 --> 00:44:46,208 どうやって? 569 00:44:50,208 --> 00:44:51,125 えっと… 570 00:44:52,875 --> 00:44:54,041 何か⸺ 571 00:44:54,916 --> 00:44:56,625 見つかるかも 572 00:44:57,958 --> 00:44:58,791 そうだ 573 00:45:00,375 --> 00:45:01,666 地下にある 574 00:45:04,333 --> 00:45:05,916 “立ち入り禁止” 575 00:45:22,375 --> 00:45:29,333 “助けて” 576 00:45:44,625 --> 00:45:45,958 いけた? 577 00:45:46,041 --> 00:45:47,041 ええ 578 00:45:47,708 --> 00:45:49,750 空から見える 579 00:45:49,833 --> 00:45:51,166 ねえ 580 00:45:51,250 --> 00:45:54,041 陣痛が頻繁になってる 581 00:45:54,125 --> 00:45:54,875 マジ 582 00:45:54,958 --> 00:45:55,958 “マジ”よ 583 00:45:56,041 --> 00:46:00,000 あとどのくらいか知りたいの 584 00:46:00,708 --> 00:46:01,541 なぜ? 585 00:46:01,625 --> 00:46:05,458 家が崩れそうだからよ 586 00:46:06,375 --> 00:46:07,958 浸水するかも 587 00:46:08,041 --> 00:46:09,041 そうよ 588 00:46:09,125 --> 00:46:11,416 分かった 589 00:46:11,500 --> 00:46:15,125 どうやって確かめればいい? 590 00:46:15,208 --> 00:46:18,250 あなたに見てもらう 591 00:46:18,333 --> 00:46:20,750 私の開き具合を 592 00:46:22,250 --> 00:46:23,083 何て? 593 00:46:23,166 --> 00:46:24,166 お願い 594 00:46:24,250 --> 00:46:27,708 私もイヤだけど確かめないと 595 00:46:27,791 --> 00:46:28,833 つまり? 596 00:46:28,916 --> 00:46:32,791 赤ちゃんが どれだけ出てるか見て 597 00:46:32,875 --> 00:46:33,791 え? 598 00:46:33,875 --> 00:46:38,250 毛布をどけるから よく見るのよ 599 00:46:38,333 --> 00:46:40,458 目で測って 600 00:46:40,541 --> 00:46:43,000 開き具合を教えて 601 00:46:43,833 --> 00:46:45,625 どう測るの? 602 00:46:45,708 --> 00:46:47,541 目で測るのよ 603 00:46:48,208 --> 00:46:49,041 インチ? 604 00:46:49,125 --> 00:46:50,041 そう 605 00:46:50,125 --> 00:46:50,958 インチで 606 00:46:51,041 --> 00:46:51,833 了解 607 00:46:52,583 --> 00:46:53,500 いい? 608 00:46:53,583 --> 00:46:56,416 3 2 1 609 00:47:00,791 --> 00:47:01,625 ヤバい 610 00:47:02,416 --> 00:47:04,750 何がヤバいの? 611 00:47:04,833 --> 00:47:05,916 さあ… 612 00:47:06,000 --> 00:47:07,666 ちゃんと言って 613 00:47:07,750 --> 00:47:10,291 中に何か見える 614 00:47:10,375 --> 00:47:13,541 それは きっと頭よ 615 00:47:13,625 --> 00:47:14,458 そうかも 616 00:47:14,541 --> 00:47:15,666 大きさは? 617 00:47:18,166 --> 00:47:19,166 えっと 618 00:47:19,750 --> 00:47:22,583 見たところ… 619 00:47:24,500 --> 00:47:28,583 2~3インチくらいかな 620 00:47:29,083 --> 00:47:30,208 いい? 621 00:47:30,291 --> 00:47:32,708 もうすぐ産まれる 622 00:47:34,000 --> 00:47:34,916 まずい? 623 00:47:35,000 --> 00:47:38,875 今の状況ではね まずい 624 00:47:42,875 --> 00:47:45,333 みんな 急ぐんだ 625 00:47:45,416 --> 00:47:47,916 通信が途絶えて 地図がない 626 00:47:48,000 --> 00:47:48,500 最悪だ 627 00:47:48,500 --> 00:47:49,583 最悪だ 〝オフライン〞 628 00:47:50,333 --> 00:47:53,875 強風で電力網がダウンした 629 00:47:55,166 --> 00:47:57,083 ダコタも孤立してる 630 00:47:58,041 --> 00:48:01,083 俺たちが唯一の助けだ 631 00:48:02,041 --> 00:48:03,333 荷物は軽く 632 00:48:03,416 --> 00:48:06,041 重いと遅くなる 633 00:48:06,541 --> 00:48:08,375 安全なのか? 634 00:48:08,458 --> 00:48:13,125 最強クラスの嵐の中 17号線を進むんだ 635 00:48:13,208 --> 00:48:14,500 サメもいる 636 00:48:14,583 --> 00:48:17,791 安全とは言えないが 637 00:48:17,875 --> 00:48:20,083 迷ってる暇はない 638 00:48:20,166 --> 00:48:22,833 来ないなら 泳いで帰れ 639 00:48:22,916 --> 00:48:25,875 地図もなく どうやって? 640 00:48:27,916 --> 00:48:29,875 “アニービルまで160キロ” 641 00:48:29,958 --> 00:48:33,041 よし 行くぞ 642 00:48:44,958 --> 00:48:46,625 見て サメだ 643 00:48:50,708 --> 00:48:52,083 あそこにも 644 00:48:53,625 --> 00:48:55,208 どうする? 645 00:48:57,833 --> 00:48:58,750 よし 646 00:48:59,833 --> 00:49:02,208 いなくなるまで待つ 647 00:49:04,500 --> 00:49:08,000 冷蔵庫にステーキがあった エサになる 648 00:49:08,875 --> 00:49:11,041 まずはそれだ 649 00:49:12,625 --> 00:49:13,791 他にも? 650 00:49:15,750 --> 00:49:16,750 ああ 651 00:49:17,875 --> 00:49:19,666 銃かな 652 00:49:21,708 --> 00:49:24,958 荷物が重いと泳いで戻れない 653 00:49:26,708 --> 00:49:30,000 沼地と変わらない 平気だ 654 00:49:33,833 --> 00:49:34,750 ロン 655 00:49:36,000 --> 00:49:38,666 オルソンさんは 地下に行くなと 656 00:49:41,750 --> 00:49:42,750 だけど 657 00:49:44,291 --> 00:49:46,833 オルソンさんはもういない 658 00:49:49,583 --> 00:49:50,583 だろ 659 00:49:51,291 --> 00:49:52,250 じゃあ… 660 00:49:54,125 --> 00:49:55,666 オルソンのバカ 661 00:49:58,041 --> 00:49:59,166 そうだね 662 00:49:59,250 --> 00:50:00,083 バカ野郎 663 00:50:01,833 --> 00:50:02,833 いいね 664 00:50:02,916 --> 00:50:04,500 オルソンのバカ 665 00:50:04,583 --> 00:50:05,500 くたばれ 666 00:50:05,583 --> 00:50:06,708 バカ野郎 667 00:50:06,791 --> 00:50:08,166 クソ野郎 668 00:50:08,250 --> 00:50:10,958 くたばれ オルソン 669 00:50:16,208 --> 00:50:17,208 オルソンさん 670 00:50:17,291 --> 00:50:18,875 あなたの話を 671 00:50:18,958 --> 00:50:23,333 サメ野郎に 腕とケツを食われた 672 00:50:26,250 --> 00:50:29,833 “17号線 南 アニービル” 673 00:50:29,916 --> 00:50:32,916 ボートで17号線を南下中 674 00:50:34,541 --> 00:50:35,833 ボート? 675 00:50:35,916 --> 00:50:37,875 話せば長い 676 00:50:37,958 --> 00:50:40,708 最悪の状況は免れるよな? 677 00:50:40,791 --> 00:50:44,125 今のところは大丈夫だ 678 00:50:44,208 --> 00:50:46,000 このまま進む 679 00:50:46,666 --> 00:50:49,666 デイル 堤防が決壊した 680 00:50:49,750 --> 00:50:54,250 水位は上がり続ける 急いで避難させるんだ 681 00:51:00,291 --> 00:51:01,833 水位が上がってる 682 00:51:05,291 --> 00:51:08,500 ここを出るしかない 683 00:51:10,083 --> 00:51:11,833 外にボートが? 684 00:51:11,916 --> 00:51:15,458 男性2人が乗ってたやつ 685 00:51:18,291 --> 00:51:20,375 でも ここから遠い 686 00:51:21,041 --> 00:51:23,000 もう少しいよう 687 00:51:23,083 --> 00:51:25,250 ここも浸水する 688 00:51:25,333 --> 00:51:28,958 分かった どうすれば? 689 00:51:42,708 --> 00:51:44,083 どうしよう 690 00:51:47,333 --> 00:51:48,333 ダメ 691 00:51:57,541 --> 00:51:58,583 神様 692 00:51:59,208 --> 00:52:00,333 お願い 693 00:52:01,791 --> 00:52:05,416 今 外の世界は危険なの 694 00:52:07,291 --> 00:52:09,541 もう少しだけ 695 00:52:10,125 --> 00:52:12,625 そこにいてちょうだい 696 00:52:16,041 --> 00:52:19,458 お願いだから 697 00:52:52,958 --> 00:52:54,125 やってやる 698 00:53:01,875 --> 00:53:03,708 何をする気? 699 00:53:06,750 --> 00:53:08,666 ボートを取ってくる 700 00:53:09,750 --> 00:53:11,625 サメがいるのよ 701 00:53:12,375 --> 00:53:14,041 おじに聞いた 702 00:53:14,125 --> 00:53:20,166 振動はケガした魚の SOS信号に似てるって 703 00:53:20,250 --> 00:53:21,625 おじさん? 704 00:53:21,708 --> 00:53:23,416 海洋生物学者よ 705 00:53:23,500 --> 00:53:26,250 サメを追跡してるの 706 00:53:29,375 --> 00:53:33,041 電池で振動するものを 探してる 707 00:53:33,125 --> 00:53:35,750 鎮痛剤はある? 708 00:53:36,666 --> 00:53:40,583 出産が始まった時のために 709 00:53:41,291 --> 00:53:42,125 待って 710 00:53:50,000 --> 00:53:51,041 あった 711 00:53:51,625 --> 00:53:52,500 はい 712 00:53:53,500 --> 00:53:54,375 どうも 713 00:53:58,625 --> 00:53:59,958 ありえない 714 00:54:20,541 --> 00:54:21,833 賢いね 715 00:54:21,916 --> 00:54:23,166 まあね 716 00:54:24,666 --> 00:54:27,458 おじの話が正しいといい 717 00:54:30,541 --> 00:54:32,208 ネリーだが 718 00:54:33,166 --> 00:54:35,208 このボートより大きい 719 00:54:35,291 --> 00:54:37,916 オオメジロザメは? 720 00:54:38,000 --> 00:54:39,916 知りたいか? 721 00:54:40,000 --> 00:54:42,833 一体 あれは何だ 722 00:54:42,916 --> 00:54:43,916 見ろ 723 00:54:45,500 --> 00:54:47,000 マジかよ 724 00:55:13,750 --> 00:55:14,750 ダコタ 725 00:55:20,416 --> 00:55:21,500 ありがとう 726 00:55:42,875 --> 00:55:45,375 レイチェルは無事か? 727 00:55:58,333 --> 00:55:59,708 見捨てたろ 728 00:56:01,041 --> 00:56:02,083 何の話だ 729 00:56:02,166 --> 00:56:03,291 さっき 730 00:56:04,291 --> 00:56:06,166 逃げようとした 731 00:56:07,083 --> 00:56:09,458 助けを呼ぶためだ 732 00:56:09,541 --> 00:56:10,625 そうか 733 00:56:10,708 --> 00:56:12,833 生意気を言うな レイ 734 00:56:13,416 --> 00:56:14,291 ロンだ 735 00:56:15,791 --> 00:56:17,333 そう言ったろ 736 00:56:17,416 --> 00:56:20,791 今度は お前が助けを呼んでこい 737 00:56:20,875 --> 00:56:24,916 俺は腕がこんなで動けない 738 00:56:25,000 --> 00:56:26,375 外に? 739 00:56:26,458 --> 00:56:27,625 泳げばいい 740 00:56:28,708 --> 00:56:31,666 サメがいるのに泳げと? 741 00:56:31,750 --> 00:56:33,500 奥さんは食べられた 742 00:56:34,500 --> 00:56:39,166 バカだな サメは子供を食わない 743 00:56:39,250 --> 00:56:43,458 お前らの味や匂いが 嫌いなんだ 744 00:56:43,541 --> 00:56:46,375 犬は自分のフンを 食べないだろ 745 00:56:46,458 --> 00:56:49,583 ジョニーの犬は食べたぞ 746 00:56:49,666 --> 00:56:51,375 どうでもいい 747 00:56:51,458 --> 00:56:53,916 犬もお前らもクソだ 748 00:56:54,000 --> 00:56:56,833 助けを呼べ 死にそうだ 749 00:56:57,916 --> 00:56:58,916 すごい 750 00:57:00,583 --> 00:57:01,708 大金だ 751 00:57:01,791 --> 00:57:04,041 それは俺のだ 752 00:57:04,125 --> 00:57:06,333 “米国財務省” 753 00:57:06,416 --> 00:57:10,333 “里親手当 月額1500ドル” 754 00:57:13,791 --> 00:57:16,291 手当をもらってるのに 755 00:57:16,375 --> 00:57:18,416 食パンだけか? 756 00:57:18,500 --> 00:57:21,083 何か勘違いしてる 757 00:57:21,166 --> 00:57:22,750 心から⸺ 758 00:57:22,833 --> 00:57:24,833 お前らを愛してる 759 00:57:30,000 --> 00:57:31,250 よく聞け 760 00:57:31,333 --> 00:57:34,000 まだ片腕は使えるんだ 761 00:57:34,083 --> 00:57:36,958 これは命令だぞ 762 00:57:37,041 --> 00:57:39,125 さっさと水の中へ… 763 00:57:39,208 --> 00:57:42,458 まだ分からないのか? 洪水なんだ 764 00:57:42,541 --> 00:57:44,166 誰もいない 765 00:57:44,250 --> 00:57:45,625 道も車もない 766 00:57:45,708 --> 00:57:48,958 外にいるのはサメだけだ 767 00:57:51,541 --> 00:57:54,250 自分で行けよ 768 00:57:55,416 --> 00:57:58,250 片腕のクソ野郎が 769 00:57:58,333 --> 00:57:59,625 クソガキめ 770 00:58:02,458 --> 00:58:03,375 黙れ 771 00:58:20,875 --> 00:58:23,375 顔を蹴りやがったな 772 00:59:32,625 --> 00:59:34,333 地下室へ 773 00:59:34,416 --> 00:59:35,750 今のうちよ 774 00:59:36,750 --> 00:59:38,250 急いで 775 01:00:18,458 --> 01:00:19,958 “ペンキ” 776 01:00:52,875 --> 01:00:54,500 ロン 急いで 777 01:00:55,916 --> 01:00:56,625 早く 778 01:00:56,708 --> 01:00:57,958 ロン 779 01:01:08,541 --> 01:01:09,791 ヤバい 780 01:01:11,666 --> 01:01:14,000 大丈夫 落ち着いて 781 01:01:14,500 --> 01:01:15,375 平気よ 782 01:01:17,916 --> 01:01:20,583 何とかなる 783 01:01:20,666 --> 01:01:21,833 大丈夫 784 01:01:55,083 --> 01:01:56,750 お願い 785 01:02:23,375 --> 01:02:24,333 ヤバい 786 01:02:46,875 --> 01:02:48,500 一体 どこへ? 787 01:03:44,958 --> 01:03:47,416 430ミリの雨が降り 788 01:03:47,500 --> 01:03:50,250 救助が届かない町があります 789 01:03:50,916 --> 01:03:56,125 複数の川が氾濫し 致命的な洪水が起きています 790 01:03:56,208 --> 01:04:01,250 アニービルなど一部の町と 連絡が取れません 791 01:04:01,333 --> 01:04:03,958 住民の無事を祈ります 792 01:04:04,666 --> 01:04:07,333 とてつもなく危険な状況です 793 01:04:11,250 --> 01:04:13,000 これはひどい 794 01:04:14,125 --> 01:04:17,458 どこもかしこも水浸しだ 795 01:04:17,541 --> 01:04:22,833 まっすぐ進めば 西からアニービルに入れる 796 01:04:25,083 --> 01:04:27,666 なぜサメの研究を? 797 01:04:28,375 --> 01:04:31,958 普通は近づきたくない 798 01:04:32,041 --> 01:04:35,333 ザンベジ川のほとりで育った 799 01:04:35,416 --> 01:04:40,625 美しい場所だが 川には最恐の動物がいた 800 01:04:40,708 --> 01:04:41,583 サメか 801 01:04:41,666 --> 01:04:43,916 違う カバだ 802 01:04:44,458 --> 01:04:48,958 速くて強くて 縄張り意識が強い 803 01:04:50,333 --> 01:04:53,916 ある日 川でザリガニを 探していたら 804 01:04:54,000 --> 01:04:56,541 カバが襲ってきた 805 01:04:57,041 --> 01:05:00,125 母の悲鳴が聞こえ 俺は凍りついた 806 01:05:01,333 --> 01:05:05,875 もうダメだと思った時 カバの動きが止まったんだ 807 01:05:05,958 --> 01:05:08,000 息が詰まったように 808 01:05:08,750 --> 01:05:12,250 2匹のオオメジロザメが 襲いかかってた 809 01:05:12,333 --> 01:05:17,833 その時 カバの目に 初めてあるものを見た 810 01:05:18,375 --> 01:05:19,541 恐怖だ 811 01:05:19,625 --> 01:05:22,250 小屋から槍(やり)を持ってきたのか 812 01:05:22,333 --> 01:05:26,333 いや 警察を呼んで ピザをもらった 813 01:05:26,416 --> 01:05:30,083 モザンビークは 「ジャングル・ブック」と? 814 01:05:30,166 --> 01:05:31,000 いや 815 01:05:32,083 --> 01:05:33,125 すまない 816 01:05:33,208 --> 01:05:35,500 その出来事で⸺ 817 01:05:35,583 --> 01:05:41,291 カバに恐怖を与える動物に 興味を持ったんだ 818 01:05:48,333 --> 01:05:52,083 オオメジロザメが 恐れるものは? 819 01:05:52,791 --> 01:05:54,916 自分より大きいサメだ 820 01:05:55,000 --> 01:05:58,041 それと特定の電流を嫌う 821 01:05:58,125 --> 01:05:58,625 〝接続中〞 822 01:05:58,625 --> 01:05:59,250 〝接続中〞 他は怖いものなしだ 823 01:05:59,250 --> 01:06:00,708 他は怖いものなしだ 824 01:06:01,916 --> 01:06:03,458 通信が戻った 825 01:06:08,666 --> 01:06:09,708 何てこと 826 01:06:10,416 --> 01:06:11,333 何だ 827 01:06:12,166 --> 01:06:14,750 点滅がサメだ 828 01:06:14,833 --> 01:06:16,541 ここがアニービル 829 01:06:18,916 --> 01:06:20,125 ゆっくり 830 01:06:25,166 --> 01:06:27,666 “特殊部隊” 831 01:06:58,333 --> 01:06:59,208 ダコタ! 832 01:07:00,083 --> 01:07:00,958 どうしよ 833 01:07:02,000 --> 01:07:03,208 ダコタ! 834 01:07:11,916 --> 01:07:14,333 “釣りと狩猟” 835 01:07:37,208 --> 01:07:39,916 もうすぐ産まれる 836 01:07:40,583 --> 01:07:42,500 落ち着かなきゃ 837 01:07:49,708 --> 01:07:52,125 よし 大丈夫 838 01:07:52,750 --> 01:07:55,791 うまくいく リラックスよ 839 01:07:55,875 --> 01:07:57,625 “出産プレイリスト” 840 01:08:19,291 --> 01:08:20,875 Tボーンステーキ? 841 01:08:21,666 --> 01:08:24,583 食べたことないから 分からない 842 01:08:24,666 --> 01:08:26,208 エサになる 843 01:08:26,291 --> 01:08:27,250 そうね 844 01:08:28,250 --> 01:08:29,291 それは? 845 01:08:31,041 --> 01:08:32,541 中身次第だ 846 01:08:34,000 --> 01:08:35,291 銃は? 847 01:08:35,375 --> 01:08:36,833 外れなくて 848 01:08:38,333 --> 01:08:39,416 いくぞ 849 01:08:39,500 --> 01:08:40,625 頼む 850 01:08:40,708 --> 01:08:42,666 “ダイナマイト” 851 01:08:54,916 --> 01:08:57,500 頑張れ 852 01:08:57,583 --> 01:08:59,958 その調子 853 01:09:00,625 --> 01:09:02,875 もう一息 854 01:09:04,875 --> 01:09:06,208 ヤバい! 855 01:09:35,500 --> 01:09:36,583 大丈夫 856 01:09:36,666 --> 01:09:39,250 絶対にできる 857 01:09:39,333 --> 01:09:40,458 頑張って 858 01:09:51,875 --> 01:09:53,041 どこ? 859 01:09:56,583 --> 01:09:58,333 ママよ 860 01:10:03,750 --> 01:10:06,958 ママがついてるからね 861 01:10:22,583 --> 01:10:23,625 大丈夫 862 01:10:24,916 --> 01:10:26,166 ママがいる 863 01:10:26,250 --> 01:10:27,291 リサ 864 01:10:31,916 --> 01:10:32,833 ヤバい 865 01:10:42,500 --> 01:10:43,416 任せて 866 01:10:43,500 --> 01:10:46,250 サメをやっつけるからね 867 01:10:59,375 --> 01:11:01,291 ダメ! 868 01:11:11,041 --> 01:11:12,750 リサ あと少し 869 01:11:13,583 --> 01:11:14,791 待ってて 870 01:11:15,958 --> 01:11:16,875 リサ 871 01:11:18,708 --> 01:11:20,708 まずい 872 01:11:45,833 --> 01:11:47,458 作戦は? 873 01:11:47,541 --> 01:11:50,833 肉を投げて サメが来たら爆破だ 874 01:11:50,916 --> 01:11:52,583 火をつける 875 01:11:54,041 --> 01:11:55,166 投げろ 876 01:12:06,250 --> 01:12:07,125 何だよ 877 01:12:09,125 --> 01:12:10,291 サメは? 878 01:12:10,958 --> 01:12:15,125 振動があれば襲うんだ サメ特集で見た 879 01:12:16,666 --> 01:12:17,500 よし 880 01:12:19,000 --> 01:12:20,750 さあ 動いて 881 01:12:24,125 --> 01:12:24,666 来い 882 01:12:24,750 --> 01:12:25,958 こっちだ 883 01:12:26,041 --> 01:12:29,250 俺たちにかかってこい 884 01:12:29,333 --> 01:12:30,625 来いよ! 885 01:12:32,083 --> 01:12:33,583 こっちだ 886 01:12:33,666 --> 01:12:35,791 サメが来た 887 01:12:35,875 --> 01:12:36,791 ヤバい 888 01:12:36,875 --> 01:12:37,791 マジか 889 01:12:38,375 --> 01:12:40,791 逃げろ! 890 01:12:41,833 --> 01:12:43,000 急いで 891 01:12:43,083 --> 01:12:44,583 早く! 892 01:12:44,666 --> 01:12:46,291 またセーターが 893 01:12:46,375 --> 01:12:48,583 ロン 早く! 894 01:12:49,416 --> 01:12:50,708 急いで 895 01:12:50,791 --> 01:12:51,666 ウィル 896 01:12:52,875 --> 01:12:53,625 逃げろ 897 01:12:53,708 --> 01:12:55,000 急いで 898 01:13:05,833 --> 01:13:07,875 赤ちゃんを 899 01:13:11,250 --> 01:13:12,625 手を貸して 900 01:13:19,166 --> 01:13:20,250 さあ 901 01:13:34,958 --> 01:13:35,875 おじさん! 902 01:13:38,375 --> 01:13:39,708 うまくいけよ 903 01:13:58,500 --> 01:14:00,166 もう1匹 来る 904 01:14:20,083 --> 01:14:21,583 何てこった 905 01:14:25,333 --> 01:14:28,375 ゴールデンタイムへ進出だ 906 01:14:33,625 --> 01:14:35,000 急いで! 907 01:14:35,083 --> 01:14:36,000 爆発だ 908 01:14:39,166 --> 01:14:42,041 サメ特集でも見られないよ 909 01:14:55,875 --> 01:14:56,916 成功よ 910 01:14:57,000 --> 01:14:58,916 うまくいった! 911 01:14:59,000 --> 01:15:00,583 成功だ 912 01:15:00,666 --> 01:15:02,541 やったぞ 913 01:15:05,250 --> 01:15:06,291 すごい! 914 01:15:07,208 --> 01:15:10,083 さあ 手を貸せ 915 01:15:10,833 --> 01:15:11,791 来い 916 01:15:13,541 --> 01:15:14,541 手を 917 01:15:17,791 --> 01:15:19,375 やった! 918 01:15:19,458 --> 01:15:21,833 俺たち やったぞ 919 01:15:25,666 --> 01:15:27,375 ここを出よう 920 01:15:35,083 --> 01:15:38,250 “制限速度 15” 921 01:15:41,875 --> 01:15:43,000 おじさん 922 01:15:45,250 --> 01:15:46,583 もう大丈夫 923 01:15:48,250 --> 01:15:50,791 よかった 924 01:15:54,875 --> 01:15:57,541 大丈夫 安心して 925 01:15:58,541 --> 01:16:01,166 ブライアン ここを出よう 926 01:16:01,250 --> 01:16:03,291 了解だ 927 01:16:14,000 --> 01:16:15,750 借りても? 928 01:16:16,791 --> 01:16:18,708 ああ 929 01:16:18,791 --> 01:16:19,916 どうも 930 01:16:22,583 --> 01:16:24,750 リサ よかった 931 01:16:25,333 --> 01:16:29,125 無事なのね? 何度も電話したのよ 932 01:16:29,208 --> 01:16:30,375 心配で… 933 01:16:30,458 --> 01:16:32,875 ママ 孫に会って 934 01:16:36,791 --> 01:16:38,583 なんて可愛いの 935 01:16:47,291 --> 01:16:48,833 行き先は? 936 01:16:49,375 --> 01:16:50,333 家だ 937 01:16:50,416 --> 01:16:51,625 どこ? 938 01:16:52,708 --> 01:16:53,750 さあね 939 01:16:54,708 --> 01:16:56,375 安全な場所 940 01:16:57,791 --> 01:16:59,041 フロリダかな 941 01:17:18,458 --> 01:17:23,458 最近は毎月のように 100年に1度の嵐が来ます 942 01:17:23,541 --> 01:17:26,583 ハリケーン・ヘンリーが 東海岸を襲い 943 01:17:26,666 --> 01:17:29,041 アニービルの町は壊滅 944 01:17:29,958 --> 01:17:32,833 嵐が堤防を洗い流し 945 01:17:32,916 --> 01:17:37,416 町にあるはずのないものを 運んできました 946 01:17:48,083 --> 01:17:51,875 ママは今のお前を 誇りに思ってるぞ 947 01:17:55,541 --> 01:17:59,750 手形で七面鳥を描いた 6歳の私を自慢してた 948 01:17:59,833 --> 01:18:00,791 そうか 949 01:18:00,875 --> 01:18:03,375 だから誇りに思うはず 950 01:18:18,250 --> 01:18:19,791 “変わらぬ毎日” 951 01:18:31,208 --> 01:18:32,166 勘弁しろ 952 01:23:36,958 --> 01:23:41,875 日本語字幕 田﨑 順子