1 00:00:06,965 --> 00:00:08,799 Nur ein Korb trennt die beiden. 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,217 Es ist laut hier. 3 00:00:10,218 --> 00:00:14,139 Nichts geht über die Dramatik von Olympia, rein gar nichts. 4 00:00:14,889 --> 00:00:18,226 Hiermit erkläre ich die Pariser Spiele für eröffnet. 5 00:00:20,353 --> 00:00:22,354 Ich war zehnmal Olympiareporter. 6 00:00:22,355 --> 00:00:27,402 Ich habe Dinge gesehen, die mich auf meine Tastatur weinen ließen. 7 00:00:31,114 --> 00:00:32,656 Das ist das Nonplusultra 8 00:00:32,657 --> 00:00:35,909 und die größte Sache im internationalen Sport. 9 00:00:35,910 --> 00:00:37,453 Er schafft es wieder! 10 00:00:37,454 --> 00:00:40,498 - Er schafft es wieder! - Einfach magisch! 11 00:00:41,583 --> 00:00:44,293 Auf welche Momente blickt man zurück und sagt: 12 00:00:44,294 --> 00:00:45,920 Das war der Höhepunkt? 13 00:00:46,421 --> 00:00:50,091 Bolt explodiert, und er bleibt der König über 100 Meter! 14 00:00:51,885 --> 00:00:54,012 Gleich steht fest, wer Gold gewinnt. 15 00:00:56,681 --> 00:01:00,726 Wenn du später irgendwo Leute triffst, die das auch gesehen haben, 16 00:01:00,727 --> 00:01:03,438 spürst du sofort, dass einen das verbindet. 17 00:01:04,105 --> 00:01:05,273 Der ist drin! 18 00:01:06,900 --> 00:01:09,486 Sie hat ihre olympische Goldmedaille. 19 00:01:09,986 --> 00:01:11,988 Und die Krönung zum Schluss. 20 00:01:12,530 --> 00:01:15,241 Ohne Frage, er ist der Olympiasieger. 21 00:01:16,117 --> 00:01:17,993 Sie dominieren die Welt. 22 00:01:17,994 --> 00:01:19,495 Dafür leben wir. 23 00:01:19,496 --> 00:01:23,625 Wir wollen Gold gewinnen und Teil von etwas ganz Besonderem sein. 24 00:01:24,459 --> 00:01:27,504 Curry ist bereit für seinen olympischen Moment. 25 00:01:38,431 --> 00:01:39,431 {\an8}TEAM-USA-HAUS 26 00:01:39,432 --> 00:01:43,060 {\an8}AM MORGEN NACH DEM HALBFINALSIEG 27 00:01:43,061 --> 00:01:45,020 {\an8}GOLDTRÄUME BEGINNEN HIER 28 00:01:45,021 --> 00:01:46,188 Müde. 29 00:01:46,189 --> 00:01:49,691 Ja, jetzt gerade bin ich ganz schön erschöpft. 30 00:01:49,692 --> 00:01:52,569 {\an8}Es gibt immer ein Spiel, 31 00:01:52,570 --> 00:01:56,741 {\an8}in dem man ernsthaft auf die Probe gestellt wird, und... 32 00:01:57,492 --> 00:02:00,036 Wir wussten, es kommt, und das war es. 33 00:02:01,830 --> 00:02:04,998 Wir sind glücklich, aber auch sehr stolz 34 00:02:04,999 --> 00:02:08,210 auf die Jungs und ihre Leistung im vierten Viertel. 35 00:02:08,211 --> 00:02:11,380 Ja, und jetzt müssen wir uns ausruhen und erholen 36 00:02:11,381 --> 00:02:13,675 und uns auf morgen vorbereiten. 37 00:02:15,135 --> 00:02:18,429 {\an8}Am heutigen Morgen, am Tag danach, sind wir immer noch 38 00:02:19,222 --> 00:02:20,890 {\an8}überwältigt und fassungslos. 39 00:02:21,558 --> 00:02:22,933 Alles lief gegen uns. 40 00:02:22,934 --> 00:02:25,562 Sie spielten stark, wir eher nicht so. 41 00:02:26,104 --> 00:02:30,274 Unsere Jungs haben Charakterstärke und Entschlossenheit gezeigt. 42 00:02:30,275 --> 00:02:33,153 Das vierte Viertel war wirklich schön anzusehen. 43 00:02:33,736 --> 00:02:37,699 Die ersten drei Viertel waren weniger schön, aber das war... 44 00:02:39,075 --> 00:02:41,619 Zu sehen, wie unsere Jungs gekämpft haben, 45 00:02:42,370 --> 00:02:45,415 ja, doch, das war etwas ganz Besonderes. 46 00:02:49,460 --> 00:02:50,836 SERBIEN 47 00:02:50,837 --> 00:02:52,004 Bravo, Leute. 48 00:02:52,005 --> 00:02:54,089 Es ist schwer, ein Tor zu werfen. 49 00:02:54,090 --> 00:02:57,467 Wir gucken uns alle an, die für Serbien antreten. 50 00:02:57,468 --> 00:03:00,263 Da hatte Joka es gegen die Amerikaner leichter. 51 00:03:02,056 --> 00:03:05,058 {\an8}Das gestern war eines der besten Spiele, 52 00:03:05,059 --> 00:03:10,440 {\an8}das wir je gespielt haben und bei dem wir je dabei waren. 53 00:03:10,940 --> 00:03:15,278 Sie mussten wirklich ihr Bestes geben, 54 00:03:15,820 --> 00:03:18,573 und man konnte sehen, wenn... 55 00:03:19,199 --> 00:03:24,036 Wenn sie einen Lauf hatten, wie sie das feierten. 56 00:03:24,037 --> 00:03:26,830 Wie sie sich freuten, dass sie punkteten. 57 00:03:26,831 --> 00:03:31,336 Ja, sie mussten alles aus sich rausholen, um das Spiel zu gewinnen. 58 00:03:31,920 --> 00:03:36,882 Sie sind die besseren Einzelspieler, aber als Team sind sie nicht besser. 59 00:03:36,883 --> 00:03:37,800 Als Team. 60 00:03:38,509 --> 00:03:41,553 Ich bin nicht traurig. Wir sind erhobenen Hauptes. 61 00:03:41,554 --> 00:03:44,181 Wie wir gespielt haben gegen das beste Team, 62 00:03:44,182 --> 00:03:48,727 das wohl beste Team, das es im Basketball je gegeben hat... 63 00:03:48,728 --> 00:03:50,562 Wir müssen Bronze holen. 64 00:03:50,563 --> 00:03:53,065 - Wir wollen die Bronzemedaille. - Ja. 65 00:03:53,066 --> 00:03:55,734 - Dann ginge es uns besser. - Ja, ein Erfolg. 66 00:03:55,735 --> 00:03:57,237 - Ja, insgesamt. - Absolut. 67 00:04:03,326 --> 00:04:04,618 SPIEL UM BRONZE 68 00:04:04,619 --> 00:04:08,580 {\an8}Das Schlimmste ist es, die sogenannte Holzmedaille zu gewinnen, 69 00:04:08,581 --> 00:04:11,626 {\an8}also Vierter zu werden und keine Medaille zu holen. 70 00:04:13,211 --> 00:04:17,590 Eine Medaille macht unser Land stolz. Es ist den Leuten wichtig. 71 00:04:20,176 --> 00:04:22,720 Avramović hat den Ball. Das Spiel läuft. 72 00:04:23,680 --> 00:04:24,763 Jokić. 73 00:04:24,764 --> 00:04:25,974 Bärenstark. 74 00:04:30,353 --> 00:04:33,981 Sie geben dir das Gefühl, dass es das Beste auf der Welt ist, 75 00:04:33,982 --> 00:04:37,277 das serbische Trikot zu tragen, dein Land zu vertreten 76 00:04:37,944 --> 00:04:40,280 und für die serbischen Fans zu spielen. 77 00:04:40,947 --> 00:04:43,116 Da gibst du natürlich dein Bestes. 78 00:04:43,741 --> 00:04:45,201 Bogdanović! 79 00:04:45,952 --> 00:04:47,536 Was für ein Abschluss! 80 00:04:47,537 --> 00:04:50,707 Wir durften nicht verlieren. Das war mein Gefühl. 81 00:04:51,916 --> 00:04:55,878 Und die Serben gewinnen hier in Paris Bronze! 82 00:04:56,587 --> 00:05:01,342 ENDSTAND 83 00:05:02,051 --> 00:05:04,304 - Die Besten! - Serbien! 84 00:05:07,390 --> 00:05:10,059 Bravo, Boca! 85 00:05:13,104 --> 00:05:15,106 Ein letztes Mal! 86 00:05:18,151 --> 00:05:19,609 Jetzt könnt ihr filmen! 87 00:05:19,610 --> 00:05:21,195 Nehmt das auf. 88 00:05:24,198 --> 00:05:28,285 Der Große war Erster bei Punkten, Rebounds, Assists und Steals. 89 00:05:28,286 --> 00:05:29,661 - Und Schönheit. - Wer? 90 00:05:29,662 --> 00:05:31,039 - Joka, Bruder! - Nein. 91 00:05:47,930 --> 00:05:52,185 Ich wollte alt mit dir werden 92 00:05:52,894 --> 00:05:56,146 Mutter behütet dich, mein Schatz 93 00:05:56,147 --> 00:05:59,358 Vor Leuten wie mir 94 00:05:59,359 --> 00:06:04,821 Wir feierten den ganzen Tag. Ohne Pause. Genieß den Moment. Immer Weiter. 95 00:06:04,822 --> 00:06:06,616 Wieso haben wir kein Bier? 96 00:06:08,326 --> 00:06:09,827 Es soll nie aufhören. 97 00:06:15,083 --> 00:06:18,836 Wenn du Bronze holst, war dein Sommer erfolgreich. 98 00:06:30,723 --> 00:06:31,723 Vorsichtig! 99 00:06:31,724 --> 00:06:35,727 - Sprich einen Toast aus! - Lasst mich das nur schnell vorbereiten. 100 00:06:35,728 --> 00:06:39,147 Ich habe eine Rede vorbereitet. 101 00:06:39,148 --> 00:06:40,649 Darf ich, Bogdan? 102 00:06:40,650 --> 00:06:42,442 - Natürlich. - Danke. 103 00:06:42,443 --> 00:06:45,070 Aber fass dich bitte kurz. Mach nur... 104 00:06:45,071 --> 00:06:46,405 Ich halte es kurz. 105 00:06:46,406 --> 00:06:47,781 Ein Satz reicht. 106 00:06:47,782 --> 00:06:52,369 Danke, meine Teamkollegen, für diesen wunderbaren Sommer. 107 00:06:52,370 --> 00:06:56,498 Die Medaille glänzt wie Gold, und wir fahren als Sieger nach Hause. 108 00:06:56,499 --> 00:06:58,835 - Jawoll! - Bravo! 109 00:07:09,220 --> 00:07:11,472 Wir wollten historisch betrunken sein. 110 00:07:12,056 --> 00:07:13,682 Kari ist heiß! 111 00:07:13,683 --> 00:07:18,438 KARI IST HEISS! 112 00:07:37,748 --> 00:07:39,834 FRANKREICH 113 00:07:40,460 --> 00:07:43,628 {\an8}AM TAG VOR DEM SPIEL UM DIE GOLDMEDAILLE 114 00:07:43,629 --> 00:07:45,338 Unser üblicher Rundgang. 115 00:07:45,339 --> 00:07:47,257 Wir fangen langsam an, 116 00:07:47,258 --> 00:07:48,551 um warm zu werden. 117 00:07:49,886 --> 00:07:52,805 - Was ist mit dem Spiel morgen? - Ich bin nervös. 118 00:07:53,431 --> 00:07:56,058 Die Amerikaner haben ein tolles Team. 119 00:07:57,477 --> 00:07:59,979 Sie sind nach wie vor die Meister. 120 00:08:00,771 --> 00:08:02,190 Aber es ist ein Spiel. 121 00:08:03,191 --> 00:08:04,859 Da kann alles passieren. 122 00:08:05,776 --> 00:08:08,112 Ich habe oft gesagt, dass ich vor Tokio 123 00:08:08,613 --> 00:08:11,072 während meiner täglichen Spaziergänge 124 00:08:11,073 --> 00:08:14,785 das Finale gegen die Amerikaner hundertmal durchgespielt habe. 125 00:08:16,037 --> 00:08:21,792 Manchmal haben wir gewonnen, aber das war wohl eher ein Traum. 126 00:08:26,339 --> 00:08:29,382 Heute Morgen dachte ich: "Haben wir gewonnen?" 127 00:08:29,383 --> 00:08:32,052 - Alter, total... - Ich war völlig verloren. 128 00:08:32,053 --> 00:08:34,471 - Ich war auch voll außer mir. - Total. 129 00:08:34,472 --> 00:08:36,473 Ich war glücklich, aber warum? 130 00:08:36,474 --> 00:08:38,976 Dann sah ich die Nachrichten: "Ach ja!" 131 00:08:40,937 --> 00:08:42,772 Pascal. 132 00:08:51,155 --> 00:08:53,281 ASSISTENZTRAINER, FRANKREICH 133 00:08:53,282 --> 00:08:55,867 LeBron ist langsamer als früher. 134 00:08:55,868 --> 00:08:57,870 Wir müssen Druck auf ihn machen. 135 00:08:58,371 --> 00:08:59,621 In der Zone. 136 00:08:59,622 --> 00:09:02,165 Wir verhindern Korbleger und rotieren, 137 00:09:02,166 --> 00:09:04,502 und wir beten, dass sie nicht treffen. 138 00:09:08,798 --> 00:09:12,217 Bevor wir mit dem Video beginnen, 139 00:09:12,218 --> 00:09:15,012 wollte ich euch etwas anvertrauen. 140 00:09:15,555 --> 00:09:17,389 Das war schlecht ausgedrückt. 141 00:09:17,390 --> 00:09:19,391 Ich möchte euch danken. 142 00:09:19,392 --> 00:09:22,769 Wahrscheinlich ist das morgen für mich das letzte Spiel 143 00:09:22,770 --> 00:09:25,230 als Trainer der Nationalmannschaft. 144 00:09:25,231 --> 00:09:31,027 Ich könnte meine Karriere nicht unter grandioseren Umständen beenden. 145 00:09:31,028 --> 00:09:33,989 Wir können das erreichen, wovon wir alle träumen. 146 00:09:33,990 --> 00:09:36,200 Aber wir müssen das gemeinsam lösen. 147 00:09:36,742 --> 00:09:40,537 Ein normales Match gegen die Amerikaner reicht nicht aus. 148 00:09:40,538 --> 00:09:45,125 Wir müssen sie fordern, sie schubsen und körperbetont spielen. 149 00:09:45,126 --> 00:09:49,922 Und dann sehen wir, was passiert. Aber nur so haben wir eine Chance. 150 00:09:50,798 --> 00:09:54,927 Wir haben 2021 zweimal gegen sie gespielt und sie einmal geschlagen. 151 00:09:55,469 --> 00:09:57,971 Wir haben ohne Angst aufgespielt. 152 00:09:57,972 --> 00:09:59,764 Das braucht es gegen sie. 153 00:09:59,765 --> 00:10:02,809 Selbst die Großen... LeBron ist in seinen Vierzigern, 154 00:10:02,810 --> 00:10:04,186 Steph Curry ist 36. 155 00:10:04,812 --> 00:10:08,481 Setzen wir sie unter Druck. In der NBA macht das kaum ein Team. 156 00:10:08,482 --> 00:10:10,568 Wir müssen sie unter Druck setzen. 157 00:10:11,193 --> 00:10:14,738 Er mag Kontakt nicht. Schiebt ihn raus. Kassiert ein Foul. 158 00:10:14,739 --> 00:10:16,824 Schiebt ihn rum. Nach oben raus. 159 00:10:17,325 --> 00:10:21,286 Vielleicht verteidigst du ihn, Victor, wenn er reinkommt. 160 00:10:21,287 --> 00:10:25,374 LeBron James, Kevin Durant und Steph Curry spielen ihr letztes Spiel. 161 00:10:25,875 --> 00:10:28,002 Das wollen sie nicht verlieren. 162 00:10:28,502 --> 00:10:31,213 Gut möglich, dass sie noch mehr Einsatz zeigen. 163 00:10:32,173 --> 00:10:36,052 Trotzdem bin ich mir unsicher, ob sie so kämpfen können wie wir. 164 00:10:40,014 --> 00:10:42,682 Das wird mein letztes Spiel für Frankreich. 165 00:10:42,683 --> 00:10:48,981 {\an8}Ich habe in 15 Jahren viele EMs gespielt, dazu vier WMs und jetzt vier Olympiaden. 166 00:10:49,482 --> 00:10:52,442 Zu Hause bei Olympia gegen das US-Team zu spielen, 167 00:10:52,443 --> 00:10:56,405 es gibt keinen besseren Abgang, und ich hoffe, es geht gut aus. 168 00:11:00,785 --> 00:11:02,453 - Blau-Weiß-Rot! - Zusammen! 169 00:11:03,954 --> 00:11:07,708 {\an8}AM MORGEN DES SPIELS UM DIE GOLDMEDAILLE 170 00:11:10,586 --> 00:11:12,671 Ich liebe dich, KD. Ich liebe dich. 171 00:11:12,672 --> 00:11:13,839 KD, bitte. 172 00:11:17,968 --> 00:11:20,345 Ich bin aufgeregt. Wir spielen um Gold. 173 00:11:20,346 --> 00:11:22,639 Aber die Jungs werden mir fehlen. 174 00:11:22,640 --> 00:11:26,435 {\an8}Wenn wir uns bei Ligaspielen sehen, schnacken wir ein bisschen 175 00:11:27,061 --> 00:11:29,896 {\an8}und trinken ein Glas Wein oder so. 176 00:11:29,897 --> 00:11:32,023 Hat euer Gruppenchat einen Namen? 177 00:11:32,024 --> 00:11:33,609 - Die Avengers. - Avengers? 178 00:11:34,193 --> 00:11:35,276 Ja. 179 00:11:35,277 --> 00:11:36,404 Die Avengers. 180 00:11:36,946 --> 00:11:39,114 Wir müssen jetzt den Ton angeben. 181 00:11:39,115 --> 00:11:44,661 Auf diese Ära im Basketball folgen die nächsten 20 Jahre. 182 00:11:44,662 --> 00:11:47,664 Es reicht nicht für uns, wenn wir Silber holen. 183 00:11:47,665 --> 00:11:49,332 Wir müssen Gold gewinnen. 184 00:11:49,333 --> 00:11:54,504 Die Leute wollen, dass wir verlieren, um darüber reden zu können, verstehst du? 185 00:11:54,505 --> 00:11:57,841 Wenn wir etwas gereizt sind, ist das gut, verstehst du? 186 00:11:57,842 --> 00:12:01,553 Wir wissen, dass viel geredet werden wird, wenn wir verlieren. 187 00:12:01,554 --> 00:12:05,891 Wenn wir gewinnen, sind sie still, und Ruhe und Frieden sind mir lieber. 188 00:12:14,024 --> 00:12:17,610 Bei jeder Olympiade habe ich etwas über die Jungs gelernt. 189 00:12:17,611 --> 00:12:20,905 Es interessiert mich, was sie so jeden Tag machen. 190 00:12:20,906 --> 00:12:24,409 Bron und Steph kenne ich gut, aber die Neuen in der Liga, 191 00:12:24,410 --> 00:12:26,369 die Ants, die Haliburtons, 192 00:12:26,370 --> 00:12:27,913 die Jason Taytums... 193 00:12:29,623 --> 00:12:34,587 Was machen sie nach dem Training? Wurfserien, Krafttraining und so was... 194 00:12:35,796 --> 00:12:37,631 Ich kann von jedem lernen. 195 00:12:38,507 --> 00:12:42,344 Das war unser Schlachtruf bei den Warriors: "Nur wir." 196 00:12:43,053 --> 00:12:45,890 Ich ließ es stechen, als wir 2017 Meister wurden. 197 00:12:47,433 --> 00:12:48,559 Steve, Steph... 198 00:12:49,602 --> 00:12:51,270 Da kommen Erinnerungen hoch. 199 00:12:54,273 --> 00:12:56,984 Wenn wir hier siegen, wird es noch besser. 200 00:12:59,695 --> 00:13:02,406 {\an8}12:30 UHR 9 STUNDEN BIS ZUM TIP-OFF 201 00:13:08,454 --> 00:13:12,416 Ok, Leute. Es ist so weit. Wir gehen in unser letztes Spiel. 202 00:13:13,375 --> 00:13:17,337 Frankreich hat einen Monat früher mit dem Training begonnen, ok? 203 00:13:17,338 --> 00:13:20,757 Wir haben das im Griff. Die Ausgangslage ist perfekt. 204 00:13:20,758 --> 00:13:24,094 Wir erreichen unser Ziel und fahren zurück nach Hause. 205 00:13:24,637 --> 00:13:28,598 Das Wichtigste ist: Seid nicht überrascht von ihrer Härte. 206 00:13:28,599 --> 00:13:32,393 Sie können nur im Spiel bleiben, wenn sie mehr kämpfen als wir. 207 00:13:32,394 --> 00:13:35,522 Sie werden hart austeilen. Aber nicht mit uns. 208 00:13:35,523 --> 00:13:38,359 Sie sind zu Hause. Sie spüren großen Druck. 209 00:13:38,859 --> 00:13:40,693 Das ganze Land schaut auf sie. 210 00:13:40,694 --> 00:13:45,114 Dieses Team tritt seit zwei Spielen völlig anders auf, ok? 211 00:13:45,115 --> 00:13:47,034 Sie wissen nicht, wer sie sind. 212 00:13:47,576 --> 00:13:50,286 Von der Veranlagung her sind wir klar besser. 213 00:13:50,287 --> 00:13:53,082 Wir schauen auf uns selbst. Das muss klar sein. 214 00:13:53,666 --> 00:13:57,001 {\an8}Das Spiel um Gold ist das Beste aus beiden Welten, 215 00:13:57,002 --> 00:14:01,841 {\an8}wie ein Spiel sieben in den Playoffs und die March Madness zugleich. 216 00:14:03,342 --> 00:14:06,135 Wir krönen heute Abend einen Champion. 217 00:14:06,136 --> 00:14:11,683 Gastgeberland Frankreich, gegen die großen, bösen USA, 218 00:14:11,684 --> 00:14:14,436 die ihre fünfte Goldmedaille holen wollen. 219 00:14:15,729 --> 00:14:19,065 Da sind die Gastgeber mit einem der größten Jungstars, 220 00:14:19,066 --> 00:14:20,818 den es im Basketball je gab. 221 00:14:21,402 --> 00:14:25,030 Sie haben sich durchgekämpft. Sie stehen verdient im Finale. 222 00:14:26,949 --> 00:14:29,409 Und dann ist da das Team USA, die Jungs. 223 00:14:29,410 --> 00:14:33,330 {\an8}Ich denke, es ist einfach ein guter Tag für den Basketball. 224 00:14:35,666 --> 00:14:39,545 Sicherlich sind die Amerikaner die Meister unseres Sports, 225 00:14:40,045 --> 00:14:41,839 doch niemand ist unschlagbar. 226 00:14:43,465 --> 00:14:45,968 Auf geht's, Frankreich! 227 00:14:47,970 --> 00:14:51,223 Ich feuere LeBron an. Auf geht's, 2024! 228 00:14:55,769 --> 00:14:57,312 Die Arena gehört uns! 229 00:14:57,313 --> 00:14:58,981 {\an8}Das ist unser Land! 230 00:14:59,565 --> 00:15:03,818 Wir werden heute gewinnen, trotz all ihrer unglaublichen Klasse 231 00:15:03,819 --> 00:15:07,531 und trotz der Tatsache, dass sie heute alles geben werden. 232 00:15:09,450 --> 00:15:11,534 LEBRON, ADOPTIERE MICH! 233 00:15:11,535 --> 00:15:15,288 Ein normales Spiel reicht nicht. Wir brauchen mehr Herz. 234 00:15:15,289 --> 00:15:18,417 Etwas, das sich auf dem Feld niederschlägt. 235 00:15:19,084 --> 00:15:21,295 Etwas, das uns Auftrieb gibt. 236 00:15:21,879 --> 00:15:23,880 Das müssen wir gemeinsam machen. 237 00:15:23,881 --> 00:15:26,090 Auf geht's, Frankreich! 238 00:15:26,091 --> 00:15:28,552 Wir werden für immer die Ersten sein. 239 00:15:33,807 --> 00:15:35,516 - Blau-Weiß-Rot! - Zusammen! 240 00:15:35,517 --> 00:15:39,729 Bercy, macht Lärm! 241 00:15:39,730 --> 00:15:42,399 Die Vereinigten Staaten von Amerika. 242 00:15:45,819 --> 00:15:47,988 Die französische Mannschaft. 243 00:15:53,911 --> 00:15:54,911 Nur ein Spiel. 244 00:15:54,912 --> 00:15:58,457 Wenn wir alles geben, mit dem Publikum hinter uns, 245 00:15:58,958 --> 00:16:00,667 können wir Legenden werden. 246 00:16:00,668 --> 00:16:03,837 {\an8}Wir sind schon Helden, aber wir können Legenden sein. 247 00:16:08,008 --> 00:16:09,802 Jawoll. Auf geht's, verdammt. 248 00:16:10,803 --> 00:16:13,638 Darauf haben sie zwei Wochen hingearbeitet. 249 00:16:13,639 --> 00:16:16,224 In diesem Spiel geht es um Gold. 250 00:16:16,225 --> 00:16:19,311 Viel Glück. Ich freue mich für euch. Vielen Dank. 251 00:16:19,853 --> 00:16:21,187 Ok, viel Glück, Leute. 252 00:16:21,188 --> 00:16:23,232 Viel Glück. 253 00:16:23,941 --> 00:16:29,321 {\an8}PUBLIC VIEWING DES SPIELS UM GOLD CHAMPIONS PARK 254 00:16:33,075 --> 00:16:36,577 {\an8}FRANKREICH VS. USA SPIEL UM GOLD 255 00:16:36,578 --> 00:16:38,079 {\an8}Joel, du kriegst ihn. 256 00:16:38,080 --> 00:16:41,833 {\an8}Steph, du kommst hoch und passt zu LeBron, alles klar? 257 00:16:41,834 --> 00:16:44,419 Joel geht runter. Book stellt einen Block. 258 00:16:44,420 --> 00:16:46,337 Kevin, wir suchen dich hier. 259 00:16:46,338 --> 00:16:48,214 - Auf geht's! - Los. Defense! 260 00:16:48,215 --> 00:16:49,841 Wir müssen rebounden. 261 00:16:49,842 --> 00:16:54,722 Das Interessante am Basketball ist, dass trotz aller Spiele und aller Übung 262 00:16:55,305 --> 00:16:57,307 so ein Spiel unvorhersehbar ist. 263 00:16:58,017 --> 00:17:04,772 Diese beiden Nationen kämpfen wieder einmal um die Hoheit im Basketball. 264 00:17:04,773 --> 00:17:09,194 Wir rechnen mit nichts weniger als einem sensationellen Schlagabtausch. 265 00:17:11,780 --> 00:17:12,990 Durant mit dem Ball. 266 00:17:14,283 --> 00:17:15,784 James greift den Korb an. 267 00:17:19,955 --> 00:17:20,830 Wembanyama. 268 00:17:20,831 --> 00:17:22,874 Das Tempo zu Beginn war irre, 269 00:17:22,875 --> 00:17:25,960 ein Korb nach dem anderen, Dreier, Dunks. 270 00:17:25,961 --> 00:17:31,008 Es war irre, aber wer so gegen sie spielt, der hat einen langen Abend vor sich. 271 00:17:32,509 --> 00:17:36,346 Wir versuchten, Tempo rauszunehmen und mehr Defense zu spielen. 272 00:17:38,766 --> 00:17:40,642 Macht Druck! Druck, Druck! 273 00:17:41,518 --> 00:17:44,645 Der schlimmste Fehler gegen einen stärkeren Gegner 274 00:17:44,646 --> 00:17:46,523 ist es, ihnen zuzuschauen. 275 00:17:48,192 --> 00:17:51,320 Man muss aggressiv spielen und es ihnen schwer machen. 276 00:17:53,322 --> 00:17:56,325 Das Tempo ist gut, aber wir müssen schlauer spielen! 277 00:17:58,202 --> 00:17:59,494 Durant macht Tempo. 278 00:17:59,495 --> 00:18:00,828 Er wird gefoult. 279 00:18:00,829 --> 00:18:04,458 Ntilikina hat keine Angst davor, die Konfrontation zu suchen. 280 00:18:05,000 --> 00:18:07,919 Ich weiß, wie meine Gegner mich verteidigen. 281 00:18:07,920 --> 00:18:11,172 Sie setzen ihren Körper ein und stören mein Dribbling, 282 00:18:11,173 --> 00:18:13,550 um mich zu Entscheidungen zu zwingen. 283 00:18:14,426 --> 00:18:16,345 Durant für drei! 284 00:18:16,887 --> 00:18:19,055 Ich muss mich an alles anpassen. 285 00:18:19,056 --> 00:18:21,182 So machen es die Besten alle. 286 00:18:21,183 --> 00:18:22,101 James. 287 00:18:22,601 --> 00:18:24,520 Und was für ein grandioser Pass. 288 00:18:25,229 --> 00:18:26,605 Absolut brillant. 289 00:18:28,649 --> 00:18:30,818 Das ist das beste Team aller Zeiten. 290 00:18:33,821 --> 00:18:34,779 Edwards. 291 00:18:34,780 --> 00:18:35,864 Jawoll! 292 00:18:36,573 --> 00:18:39,660 Egal, welchen Spieler man nimmt, ihr Kader ist irre. 293 00:18:40,828 --> 00:18:43,871 Da spielten also ein paar französische Kids in Paris 294 00:18:43,872 --> 00:18:46,708 gegen einige der besten Spieler eh und je. 295 00:18:48,293 --> 00:18:52,172 {\an8}Strazel trifft mit Brett. Das Brett der Bercy-Arena spielt mit. 296 00:18:53,048 --> 00:18:55,884 Coulibaly ist vorn. Direkt zurück. Und Strazel! 297 00:18:56,802 --> 00:18:58,887 Coulibaly dreht auf. 298 00:19:01,473 --> 00:19:02,890 Auszeit der USA. 299 00:19:02,891 --> 00:19:04,308 Los, Frankreich! 300 00:19:04,309 --> 00:19:07,603 Ok. Steph, Book, Jrue, LeBron, Bam. 301 00:19:07,604 --> 00:19:08,855 Wir machen das gut. 302 00:19:08,856 --> 00:19:12,108 Der Dreier mit Brett war Glück, aber hört nicht auf. 303 00:19:12,109 --> 00:19:16,070 Wir wollen keine Dreier zulassen, ok? Bleibt an euren Leuten dran. 304 00:19:16,071 --> 00:19:19,366 Sie alle wollten in so einer Atmosphäre spielen. 305 00:19:23,203 --> 00:19:26,247 Darum wollten sie bei Olympia spielen. 306 00:19:26,248 --> 00:19:28,875 Wer den Druck nicht mag, bleibt zu Hause. 307 00:19:28,876 --> 00:19:32,378 Aber wer so was mag, der will die beste Atmosphäre 308 00:19:32,379 --> 00:19:34,298 und den größtmöglichen Druck. 309 00:19:36,758 --> 00:19:38,719 James gegen Wembanyama. 310 00:19:40,095 --> 00:19:43,932 {\an8}Ich will in der Defense so effektiv wie möglich sein. 311 00:19:44,725 --> 00:19:46,976 Wissen hilft dir, Dinge vorherzusehen. 312 00:19:46,977 --> 00:19:50,689 Ist er athletisch, Linkshänder, Rechtshänder? Macht er Finten? 313 00:19:51,440 --> 00:19:54,066 Du schaust, wo auf dem Feld er sich befindet. 314 00:19:54,067 --> 00:19:57,278 Wo sind seine Teamkollegen, wo sind meine? 315 00:19:57,279 --> 00:19:58,280 LeBron. 316 00:19:58,822 --> 00:20:00,616 Angetäuscht, und taucht durch. 317 00:20:01,283 --> 00:20:04,619 Kommt zu spät. Holiday. Die Wurfuhr läuft weiter. 318 00:20:04,620 --> 00:20:05,996 Und sie läuft ab. 319 00:20:08,040 --> 00:20:11,501 Das ist etwas, das mir wirklich wichtig ist. 320 00:20:14,880 --> 00:20:15,964 Auf geht's! 321 00:20:19,218 --> 00:20:22,221 LeBron James erteilt Wemby eine Lehrstunde. 322 00:20:24,097 --> 00:20:27,226 - Ok, Bam. - Bam ballert das Ding rein! 323 00:20:28,268 --> 00:20:29,810 LeBron James. 324 00:20:29,811 --> 00:20:31,604 LeBron James! 325 00:20:31,605 --> 00:20:34,900 Eine Lokomotive, und es gibt einen Freiwurf obendrauf. 326 00:20:36,944 --> 00:20:39,196 Sie drehten auf und kamen zurück. 327 00:20:40,906 --> 00:20:41,740 James. 328 00:20:43,283 --> 00:20:44,243 Curry. 329 00:20:44,743 --> 00:20:45,744 Durant. 330 00:20:46,662 --> 00:20:48,163 Er trifft den Dreier. 331 00:20:50,040 --> 00:20:51,582 Die Jungs im Team fragten, 332 00:20:51,583 --> 00:20:55,503 wie ich mich auf das Spiel vorbereite, aber das kann man nicht. 333 00:20:55,504 --> 00:20:57,296 Wie oft sagen wir das noch? 334 00:20:57,297 --> 00:20:59,799 James auf Curry, Curry auf Durant. 335 00:20:59,800 --> 00:21:00,884 Das ist einmalig. 336 00:21:01,385 --> 00:21:05,764 Man meint, man könnte KD stoppen, weil er nur die "dritte Option" ist. 337 00:21:11,478 --> 00:21:15,440 Aber nein, er trifft 15 Würfe in einer Hälfte, wenn er das will. 338 00:21:16,775 --> 00:21:17,859 Aber wir kämpften. 339 00:21:19,778 --> 00:21:20,821 Yabusele. 340 00:21:23,323 --> 00:21:27,910 Guerschon Yabusele lässt es ordentlich krachen am Korb. 341 00:21:27,911 --> 00:21:31,205 Wer den König herausfordert, muss es bringen. 342 00:21:31,206 --> 00:21:33,791 Und genau das tut Yabusele hier. 343 00:21:33,792 --> 00:21:35,210 Hat er gerade... 344 00:21:36,628 --> 00:21:37,713 Wow, ok. 345 00:21:41,049 --> 00:21:42,801 Die Arena drehte durch. 346 00:21:47,180 --> 00:21:49,181 Das passiert LeBron nicht oft. 347 00:21:49,182 --> 00:21:51,393 Auf geht's, Frankreich! 348 00:21:52,394 --> 00:21:55,314 - Wembanyama gegen Durant. - Duell der Schmächtigen. 349 00:21:56,148 --> 00:21:59,150 Noch vier Sekunden. Wembanyama dribbelt und passt. 350 00:21:59,151 --> 00:22:01,611 Yabusele! Was für ein Abschluss! 351 00:22:03,155 --> 00:22:07,284 {\an8}Fabelhafte Aktion von den Franzosen zum Ende der ersten Halbzeit. 352 00:22:08,201 --> 00:22:11,954 Alles gut. Wir sind im Spiel. Wir liegen nicht mit 25 hinten. 353 00:22:11,955 --> 00:22:14,541 Acht Punkte. Das ist nichts im Basketball. 354 00:22:15,042 --> 00:22:17,586 Das kann man in zwei Minuten aufholen. 355 00:22:19,796 --> 00:22:22,214 Wir spielen gut. Wir hatten offene Würfe. 356 00:22:22,215 --> 00:22:24,675 Etwas mehr Defense, und dann läuft das. 357 00:22:24,676 --> 00:22:26,761 Nur acht Punkte. Wir schaffen das. 358 00:22:26,762 --> 00:22:27,803 Wir sind dran. 359 00:22:27,804 --> 00:22:29,805 Sie werden das Tempo anziehen. 360 00:22:29,806 --> 00:22:32,767 Wir spielen nicht wie sonst in der Defense. 361 00:22:32,768 --> 00:22:33,851 Ganz genau. 362 00:22:33,852 --> 00:22:37,564 Sie haben 29 von 49 Punkten durch Fastbreaks erzielt. 363 00:22:39,191 --> 00:22:40,858 Wir sind vorn zu ungeduldig! 364 00:22:40,859 --> 00:22:44,904 Wir nutzen jede Chance, ohne die Konsequenzen zu bedenken. 365 00:22:44,905 --> 00:22:47,865 Wir haben Spaß daran, schnelle Würfe zu nehmen, 366 00:22:47,866 --> 00:22:49,450 und dann bum! 367 00:22:49,451 --> 00:22:50,451 Fastbreak USA. 368 00:22:50,452 --> 00:22:52,704 Um zu gewinnen, muss das aufhören. 369 00:22:53,413 --> 00:22:54,955 Wir können da mithalten! 370 00:22:54,956 --> 00:22:58,709 Wir wollen uns Korbleger erarbeiten und in den Mann gehen... 371 00:22:58,710 --> 00:23:02,297 Dann kleben wir an ihnen und verteidigen hinten. 372 00:23:02,798 --> 00:23:05,091 Hören wir mit dem Larifari auf! 373 00:23:05,092 --> 00:23:07,676 Das hilft uns nicht zu gewinnen! 374 00:23:07,677 --> 00:23:09,262 Wir kommen zurück! Los! 375 00:23:11,098 --> 00:23:11,931 Los, Leute! 376 00:23:11,932 --> 00:23:13,432 Das ist unser Spiel. 377 00:23:13,433 --> 00:23:15,185 - Blau-Weiß-Rot! - Zusammen! 378 00:23:16,019 --> 00:23:19,397 Genau das wollten wir, acht Punkte Vorsprung zur Halbzeit. 379 00:23:19,398 --> 00:23:20,564 Gute Ausgangslage. 380 00:23:20,565 --> 00:23:23,567 Soll Kevin oder LeBron Wembanyama verteidigen? 381 00:23:23,568 --> 00:23:26,237 Soll Joel drinbleiben? Ok, Joel bleibt drin. 382 00:23:26,238 --> 00:23:29,324 Ich hatte das Gefühl, dass wir sie zermürben würden. 383 00:23:30,117 --> 00:23:32,118 Jetzt oder nie. 384 00:23:32,119 --> 00:23:34,162 {\an8}Die Frage ist: Wer will es mehr? 385 00:23:35,122 --> 00:23:37,373 Durant wirft. Über Wemby für zwei. 386 00:23:37,374 --> 00:23:38,541 Ja! 387 00:23:38,542 --> 00:23:40,751 James gibt Gas. Passt raus. 388 00:23:40,752 --> 00:23:41,710 Curry. Finte. 389 00:23:41,711 --> 00:23:44,297 Lässt ihn fliegen. Curry. Volltreffer. 390 00:23:45,090 --> 00:23:46,924 LeBron James lenkt den Angriff. 391 00:23:46,925 --> 00:23:49,052 LeBron verteilt die Bälle. 392 00:23:49,636 --> 00:23:51,054 Und noch einmal Curry! 393 00:23:51,847 --> 00:23:55,475 {\an8}Auszeit Frankreich. Die USA ziehen auf 14 Zähler davon. 394 00:23:56,476 --> 00:24:01,440 Wenn du beständig sein willst, musst du deine Emotionen sortieren können, 395 00:24:02,315 --> 00:24:05,985 das Körperliche und Mentale trennen und möglichst präsent sein. 396 00:24:05,986 --> 00:24:08,029 Du lässt es auf dich zukommen. 397 00:24:08,572 --> 00:24:11,115 Vieles was ich mache, passiert intuitiv. 398 00:24:11,116 --> 00:24:14,577 Wir können sie brechen. Drei Minuten noch, ich sag's dir. 399 00:24:14,578 --> 00:24:18,789 Wir lagen in dem Spiel mehrmals zweistellig vorn. 400 00:24:18,790 --> 00:24:20,958 Eine Serie, und wir wären davon. 401 00:24:20,959 --> 00:24:22,586 Hey, pass auf ihn auf. 402 00:24:29,926 --> 00:24:31,719 Es gelang uns einfach nicht. 403 00:24:31,720 --> 00:24:35,390 Es lag an Wembanyama und den anderen, die stark aufspielten. 404 00:24:39,519 --> 00:24:41,353 Ihr Kampfgeist war beachtlich. 405 00:24:41,354 --> 00:24:42,481 Fournier. 406 00:24:43,190 --> 00:24:44,566 Versenkt den Dreier. 407 00:24:46,943 --> 00:24:48,277 Lasst uns alles geben. 408 00:24:48,278 --> 00:24:51,656 Kämpfen wir um jeden Angriff, jeden Ball, jeden Rebound. 409 00:24:53,033 --> 00:24:55,201 Wir glauben an uns als Team. 410 00:24:55,202 --> 00:24:57,411 Was darüber entscheidet, 411 00:24:57,412 --> 00:24:59,830 ob man gut, sehr gut oder schlecht ist, 412 00:24:59,831 --> 00:25:02,751 ist, wie man reagiert, wenn man in Not ist. 413 00:25:03,335 --> 00:25:07,839 59:68, wir liegen hinten, aber sie haben uns noch nicht abgehängt. 414 00:25:08,423 --> 00:25:09,298 Ja. 415 00:25:09,299 --> 00:25:10,466 Gute Aktion. 416 00:25:10,467 --> 00:25:13,177 Ja, er setzt Evan Fournier gut in Szene. 417 00:25:13,178 --> 00:25:16,348 Und ich glaube daran, dass wir es schaffen können. 418 00:25:19,601 --> 00:25:21,019 Davis verliert den Ball. 419 00:25:22,938 --> 00:25:25,439 Sie sollten auf jeden Fall verhindern, 420 00:25:25,440 --> 00:25:29,027 dass der beste sechste Mann, das Publikum, in Fahrt kommt. 421 00:25:36,535 --> 00:25:41,789 {\an8}Wir müssen mit acht Punkten Vorsprung ins vierte Viertel gehen, oder sogar zehn. 422 00:25:41,790 --> 00:25:44,876 {\an8}Doch in der Sequenz am Ende des dritten Viertels 423 00:25:45,418 --> 00:25:47,878 verwerteten sie einen Ballgewinn direkt. 424 00:25:47,879 --> 00:25:52,550 {\an8}Geblockt, aber De Colos Korb zählt. Es war ein Goaltending. 425 00:25:52,551 --> 00:25:54,260 {\an8}Da waren es nur noch sechs. 426 00:25:54,261 --> 00:25:58,013 {\an8}Die Franzosen beenden das Viertel mit einem Donnerschlag. 427 00:25:58,014 --> 00:26:00,600 Und sie hatten zu Viertelbeginn Ballbesitz. 428 00:26:01,476 --> 00:26:04,729 Die Stimmung kippte leicht, und es wurde enger. 429 00:26:07,274 --> 00:26:10,776 Frankreich hatte als der Underdog nichts zu verlieren. 430 00:26:10,777 --> 00:26:15,490 Und ich denke, ehrlich gesagt, spürten unsere Jungs da den Druck. 431 00:26:15,991 --> 00:26:18,075 Die USA lagen kurz mit 14 vorn. 432 00:26:18,076 --> 00:26:21,538 {\an8}Frankreich ist vor dem vierten Viertel bis auf sechs dran. 433 00:26:22,664 --> 00:26:24,916 In zehn Minuten steht der Sieger fest. 434 00:26:26,042 --> 00:26:27,960 Als es ins vierte Viertel ging, 435 00:26:27,961 --> 00:26:31,547 wollten wir versuchen, die Führung auszubauen, 436 00:26:31,548 --> 00:26:34,759 und sie so unter Druck setzen, dass sie aufgeben. 437 00:26:37,554 --> 00:26:39,513 Durant. Ein Dreier. 438 00:26:39,514 --> 00:26:41,015 Der landet im Netz! 439 00:26:41,016 --> 00:26:43,142 Wir waren 12 Punkte vorn, dann 14. 440 00:26:43,143 --> 00:26:44,853 Holiday. Der sitzt! 441 00:26:47,147 --> 00:26:50,817 Drei weitere erfolgreiche Angriffe, und sie würden aufgeben. 442 00:26:51,401 --> 00:26:55,030 {\an8}Frankreich war dran, aber die USA führen wieder zweistellig. 443 00:26:55,614 --> 00:26:57,114 Hey, pass auf ihn auf. 444 00:26:57,115 --> 00:26:58,699 Doch es gelang uns nicht. 445 00:26:58,700 --> 00:27:00,659 Fournier passt unter Druck. 446 00:27:00,660 --> 00:27:03,705 Lassort gegen Holiday. Schöne Drehung. Jawoll! 447 00:27:06,499 --> 00:27:09,878 Coulibaly zieht, geht zum Wurf hoch und trifft mit Brett. 448 00:27:12,255 --> 00:27:16,301 Im Schlussviertel holten sie auf. Wir hatten unzählige Ballverluste. 449 00:27:16,885 --> 00:27:18,719 Batum, schlau verteidigt. 450 00:27:18,720 --> 00:27:22,097 James, erneut. Weggeschlagen. Frankreich hat den Ball. 451 00:27:22,098 --> 00:27:25,100 Der landet beim Gegner. Yabusele ist allen voraus. 452 00:27:25,101 --> 00:27:27,978 Yabusele wird gefoult. 453 00:27:27,979 --> 00:27:30,939 Einer meiner Runner endete als Airball. 454 00:27:30,940 --> 00:27:33,942 Noch dreieinhalb Minuten. Fünf Punkte Unterschied. 455 00:27:33,943 --> 00:27:38,531 Die Schlussphase im Spiel um Gold. Davis kämpft. Batum behauptet den Ball. 456 00:27:39,199 --> 00:27:40,449 Wembanyama greift an. 457 00:27:40,450 --> 00:27:42,201 Yabusele geht zum Brett. 458 00:27:42,202 --> 00:27:43,452 Durant blockt ihn. 459 00:27:43,453 --> 00:27:45,705 Wemby räumt auf. 460 00:27:47,957 --> 00:27:53,004 Man hat gesunden Respekt vor der Aufgabe, aber auch das nötige Selbstvertrauen. 461 00:27:56,007 --> 00:27:59,718 {\an8}Wir sagten den Spielern nichts, aber wir Trainer rechneten 462 00:27:59,719 --> 00:28:02,137 {\an8}mit einem großen Spiel von Wembanyama. 463 00:28:02,138 --> 00:28:05,641 Auf geht's, Frankreich! 464 00:28:05,642 --> 00:28:10,396 Nachdem Wembanyama per Putback-Dunk auf drei Punkte Abstand verkürzte, 465 00:28:10,397 --> 00:28:13,650 musste man sich selbst doch sehr positiv zureden. 466 00:28:15,402 --> 00:28:18,237 Man muss erkennen, was auf dem Spiel steht 467 00:28:18,238 --> 00:28:20,281 und was dieser Moment bedeutet. 468 00:28:20,824 --> 00:28:22,659 Nur ein Korb trennt die beiden. 469 00:28:23,201 --> 00:28:25,327 Worum geht es? Wie spielst du jetzt? 470 00:28:25,328 --> 00:28:28,123 Was sagt der Körper? Wie beruhigst du dich? 471 00:28:28,707 --> 00:28:30,624 Man versucht, ruhig zu atmen. 472 00:28:30,625 --> 00:28:32,836 Es geht einem vieles durch den Kopf. 473 00:28:35,422 --> 00:28:38,882 Als Wemby drei Minuten vor Ende auf drei Punkte verkürzte, 474 00:28:38,883 --> 00:28:41,177 dachten wir: "Wir haben eine Chance." 475 00:28:42,721 --> 00:28:46,390 Vielleicht zweifeln sie oder geben das Spiel her 476 00:28:46,391 --> 00:28:47,933 oder fallen auseinander. 477 00:28:47,934 --> 00:28:51,270 Trotz ihrer Klasse waren wir so dicht dran. Also... 478 00:28:51,271 --> 00:28:52,896 Ganz schön laut hier. 479 00:28:52,897 --> 00:28:54,982 Auf geht's, Frankreich! 480 00:28:54,983 --> 00:28:58,610 Verpasste Würfe und Angriffe dürfen einem keine Angst machen. 481 00:28:58,611 --> 00:29:02,531 Sonst legt man sich selbst Handschellen an. 482 00:29:02,532 --> 00:29:04,783 Man muss sich damit wohlfühlen, 483 00:29:04,784 --> 00:29:08,329 dass das Ergebnis unberechenbar ist, und es trotzdem wagen. 484 00:29:11,207 --> 00:29:14,793 Wenige Minuten vor Ende besprachen wir den nächsten Spielzug. 485 00:29:14,794 --> 00:29:17,589 Steph kam zu mir und sagte: "Ab geht's, Coach." 486 00:29:18,214 --> 00:29:23,635 Wir nannten das "Ohrenzupfer", ein Pick and Roll für Steph und LeBron. 487 00:29:23,636 --> 00:29:25,763 Steph sagte: "Gebt mir den Ball. 488 00:29:25,764 --> 00:29:28,600 Ich weiß, dass sie mich nicht stoppen können." 489 00:29:29,142 --> 00:29:31,518 Ich dachte, der Spielzug hilft uns, 490 00:29:31,519 --> 00:29:34,773 uns zu organisieren und ihren Lauf zu unterbinden. 491 00:29:35,482 --> 00:29:37,357 Hey, LeBron! Auf geht's! 492 00:29:37,358 --> 00:29:39,986 Wir spielen Ohrenzupfer mit dir und Steph. 493 00:29:40,528 --> 00:29:44,031 Hey! AD! Ohrenzupfer mit den beiden. 494 00:29:44,032 --> 00:29:45,033 Wir gehen rein. 495 00:29:45,742 --> 00:29:47,994 Da übernahm Steph das Spiel. 496 00:29:51,164 --> 00:29:54,708 LeBron hatte den Ball, und ich wollte, dass er zum Korb geht. 497 00:29:54,709 --> 00:29:58,128 Als ich den Block stellte, passte er hinter dem Rücken, 498 00:29:58,129 --> 00:30:01,715 und ehe ich mich versah, hielt ich den Ball in den Händen. 499 00:30:01,716 --> 00:30:02,634 James. 500 00:30:03,176 --> 00:30:05,594 Curry. Schritt zur Seite. Dreier. 501 00:30:05,595 --> 00:30:07,138 Und er versenkt ihn! 502 00:30:07,889 --> 00:30:09,848 Steph sagt: "Beruhigt euch." 503 00:30:09,849 --> 00:30:12,726 Die Beruhigungsgeste, die ich danach machte, 504 00:30:12,727 --> 00:30:14,394 war eher für mich selbst, 505 00:30:14,395 --> 00:30:18,273 weil mir klar war, dass diese vier Minuten entscheiden, 506 00:30:18,274 --> 00:30:20,985 was unser olympisches Erbe als Team USA ist. 507 00:30:21,569 --> 00:30:23,612 Springt zurück. Finte. 508 00:30:23,613 --> 00:30:27,200 - Curry. Unfassbar! - Nein. Das ist... Das ist unfair. 509 00:30:28,743 --> 00:30:31,329 {\an8}Er sagt: "Macht euch keine Sorgen um mich." 510 00:30:34,833 --> 00:30:37,918 Mich überrascht mittlerweile nichts mehr, 511 00:30:37,919 --> 00:30:41,589 was Steph Curry tut, aber er beeindruckt mich immer wieder. 512 00:30:42,799 --> 00:30:45,218 Er kann das Unglaubliche vollbringen. 513 00:30:46,010 --> 00:30:49,264 Aber man glaubt es, weil es Steph ist, der es tut. 514 00:30:50,014 --> 00:30:52,558 Durant auf Curry, der Yabusele vor sich hat. 515 00:30:52,559 --> 00:30:55,602 Curry wird gedoppelt. Booker zieht in die Zone. 516 00:30:55,603 --> 00:30:57,897 Passt raus. Curry. Noch einer? 517 00:30:58,982 --> 00:31:00,524 Aber natürlich doch! 518 00:31:00,525 --> 00:31:01,609 Jawoll! 519 00:31:02,110 --> 00:31:05,196 Steph Curry ist bereit für seinen olympischen Moment. 520 00:31:05,697 --> 00:31:06,738 Was sagt er? 521 00:31:06,739 --> 00:31:08,408 Was sagt ihr jetzt? 522 00:31:09,158 --> 00:31:10,617 Was sagen sie jetzt 523 00:31:10,618 --> 00:31:11,786 über Steph Curry? 524 00:31:12,996 --> 00:31:16,582 Die Großen sind da, wenn es zählt. Sie erkennen den Moment. 525 00:31:16,583 --> 00:31:19,418 Sie spüren es und wissen, was sie tun müssen. 526 00:31:19,419 --> 00:31:21,337 Steph Curry begriff den Moment. 527 00:31:23,923 --> 00:31:27,426 Ich glaube, niemand auf der Welt, der bei dem Spiel zusah, 528 00:31:27,427 --> 00:31:29,344 war nicht Fan von Steph Curry. 529 00:31:29,345 --> 00:31:33,015 Selbst wer für Frankreich war, musste erstaunt darüber sein, 530 00:31:33,016 --> 00:31:34,475 was sich da abspielte. 531 00:31:35,894 --> 00:31:38,395 Wembanyama. Weit weg. Den muss er nehmen. 532 00:31:38,396 --> 00:31:39,938 Victor Wembanyama. Ja! 533 00:31:39,939 --> 00:31:43,233 {\an8}Darum ist Victor Wembanyama ein herausragender Spieler! 534 00:31:43,234 --> 00:31:44,526 {\an8}Erst 20 Jahre alt! 535 00:31:44,527 --> 00:31:47,030 {\an8}Dieser Dreier lässt noch einmal hoffen. 536 00:31:47,655 --> 00:31:50,909 Ok, geht da vielleicht doch noch was für uns? 537 00:31:51,951 --> 00:31:53,494 Nicht mit der Nummer vier. 538 00:31:57,081 --> 00:32:02,128 Bei dem Spielstand wollten wir die Uhr möglichst weit runterspielen. 539 00:32:02,712 --> 00:32:06,341 Ich war auf dem Flügel und sah, dass sie mich doppeln wollten. 540 00:32:07,175 --> 00:32:10,261 Also dribbelte ich einmal und passte den Ball zu KD. 541 00:32:11,596 --> 00:32:15,849 Ich dachte, er spielt zu LeBron, weil der drüben ganz frei war. 542 00:32:15,850 --> 00:32:17,685 Aber KD passte zu mir zurück. 543 00:32:18,519 --> 00:32:22,607 Als der Ball zurückkam, sagte mein Muskelgedächtnis: "Alles klar." 544 00:32:23,733 --> 00:32:25,067 Er bekam den Ball, 545 00:32:25,068 --> 00:32:27,862 und Fournier und ich wollten ihn doppeln. 546 00:32:29,030 --> 00:32:30,907 Er dribbelte nach links. 547 00:32:32,075 --> 00:32:36,536 Dann das Dribbling hinterm Rücken... Der Wurf war nicht zu blocken. 548 00:32:36,537 --> 00:32:38,830 Er kam aus einer tiefen Position 549 00:32:38,831 --> 00:32:41,500 und warf das Ding fast im Zurückfallen. 550 00:32:41,501 --> 00:32:45,253 Er war etwa anderthalb Meter hinter der Linie. 551 00:32:45,254 --> 00:32:47,590 Es war einer dieser Momente. 552 00:32:48,591 --> 00:32:52,094 Ja, der Wurf war verrückt, und die Bewegung war schwierig, 553 00:32:52,095 --> 00:32:57,350 aber ich habe das so oft getan, links angetäuscht und dann nach rechts... 554 00:32:58,142 --> 00:33:01,270 Sofern ich nicht geblockt würde, hatte ich das Gefühl, 555 00:33:02,355 --> 00:33:03,855 dass ich den Wurf treffe. 556 00:33:03,856 --> 00:33:06,526 Ich musste ihn treffen. Sagen wir es so. 557 00:33:10,863 --> 00:33:13,699 Steph Curry hat ein heißes Händchen. 558 00:33:13,700 --> 00:33:15,117 Das kann nicht sein! 559 00:33:15,118 --> 00:33:19,496 Steph Curry trifft einfach alles! Da ist heute Abend nichts zu machen! 560 00:33:19,497 --> 00:33:22,499 Die Avengers werden das Olympiafinale gewinnen. 561 00:33:22,500 --> 00:33:26,086 Steph Curry hat uns den Garaus gemacht. 562 00:33:26,087 --> 00:33:29,131 Wir waren kurz bis auf drei mickrige Punkte dran. 563 00:33:29,132 --> 00:33:30,048 Aber er hier... 564 00:33:30,049 --> 00:33:33,344 Ja, da tanzt er. Das war's. Wir können schlafen gehen. 565 00:33:36,222 --> 00:33:38,140 Der Ball war lange in der Luft. 566 00:33:38,141 --> 00:33:40,768 Dann ging er rein, und erst in dem Moment 567 00:33:41,978 --> 00:33:44,272 spürte ich, was in der Arena los war. 568 00:33:47,191 --> 00:33:49,860 - Ein goldener Dolch! - Gute Nacht! 569 00:33:49,861 --> 00:33:51,195 Gute Nacht! 570 00:33:51,696 --> 00:33:53,364 Acht Dreier von Curry. 571 00:33:54,073 --> 00:33:55,158 Gute Nacht! 572 00:33:58,202 --> 00:34:02,206 Der Jubel war verrückt. Ich habe ihn voll ausgereizt. 573 00:34:06,252 --> 00:34:09,379 Unfassbar, dieser Steph Curry. Meine Herren! 574 00:34:09,380 --> 00:34:11,841 Und das in dem Kontext, auf der Bühne... 575 00:34:13,342 --> 00:34:16,011 Ja, ich habe jetzt ein cooles Foto, 576 00:34:16,012 --> 00:34:18,806 das ich mir irgendwo ins Haus hängen werde. 577 00:34:19,766 --> 00:34:22,100 Da sieht man die ganze Arena und mich, 578 00:34:22,101 --> 00:34:25,687 wie ich in meiner eigenen Welt bin und den Moment feiere. 579 00:34:25,688 --> 00:34:26,689 Das war cool. 580 00:34:27,440 --> 00:34:31,527 Der Wurf, ja, ich dachte: "Mann, schwieriger Wurf. Cooles Ding." 581 00:34:32,070 --> 00:34:36,449 Aber als ich sah, wie Melo reagierte, als er da aufs Feld sprang, 582 00:34:38,034 --> 00:34:40,911 und als ich sah, wie alle anderen durchdrehten, 583 00:34:40,912 --> 00:34:43,830 wurde mir klar, wie besonders dieser Moment war. 584 00:34:43,831 --> 00:34:48,961 Es war ein wahr gewordener Traum, wie ein Märchen, dass es so zu Ende ging. 585 00:34:50,546 --> 00:34:52,548 Ja, doch, es war etwas Besonderes. 586 00:34:53,800 --> 00:34:54,967 Der Wurf ging rein, 587 00:34:57,220 --> 00:34:59,472 und dann die Reaktion des Publikums, 588 00:35:00,139 --> 00:35:01,557 unserer Bank 589 00:35:02,600 --> 00:35:04,310 und des französischen Teams... 590 00:35:05,311 --> 00:35:07,729 Das war ein Höhepunkt in der Basketballgeschichte. 591 00:35:07,730 --> 00:35:09,356 {\an8}DIE GRÖSSTEN GEWINNEN GOLD 592 00:35:09,357 --> 00:35:12,442 {\an8}Oh mein Gott! 593 00:35:12,443 --> 00:35:14,277 Meine Herren! 594 00:35:14,278 --> 00:35:18,406 LIVE-REAKTION DARAUF, WIE STEPH CURRY GOLD FÜR DAS US-TEAM HOLT 595 00:35:18,407 --> 00:35:22,285 Du musst dir sicher sein. Das Schlimmste ist ein "Gute Nacht", 596 00:35:22,286 --> 00:35:26,331 wenn noch zu lange zu spielen ist und der Gegner zurückkommt. 597 00:35:26,332 --> 00:35:29,502 Darum, man muss es einfach spüren und wissen: 598 00:35:30,545 --> 00:35:34,048 Das war's. Zeit, die Kinder ins Bett zu bringen. 599 00:35:35,883 --> 00:35:37,802 Als Spieler ist es schwer. 600 00:35:38,678 --> 00:35:41,347 Aber manchmal muss man es einfach respektieren 601 00:35:42,223 --> 00:35:45,143 und sagen: "Das war einfach irre." 602 00:35:50,898 --> 00:35:56,237 99,99999 % aller Spieler weltweit hätte den Wurf nicht getroffen. 603 00:35:58,281 --> 00:35:59,991 Nur einer konnte ihn treffen. 604 00:36:00,491 --> 00:36:01,492 Er. 605 00:36:05,788 --> 00:36:10,041 {\an8}LeBron James, Steph Curry und Kevin Durant 606 00:36:10,042 --> 00:36:13,295 {\an8}schaffen es immer noch und noch einmal, 607 00:36:13,296 --> 00:36:17,300 {\an8}eine Mannschaft zum Sieg zu tragen. 608 00:36:18,634 --> 00:36:21,220 Wie lange werden wir das noch sehen? 609 00:36:22,096 --> 00:36:23,388 Nach vorn zu Booker! 610 00:36:23,389 --> 00:36:24,849 Das i-Tüpfelchen! 611 00:36:25,474 --> 00:36:26,683 Der Teufelskerl! 612 00:36:26,684 --> 00:36:31,939 Das französische Publikum vergisst nie, wie er sie um den Verstand gebracht hat. 613 00:36:34,775 --> 00:36:37,777 ENDSTAND 614 00:36:37,778 --> 00:36:40,113 Bei der fünften Olympiade in Folge 615 00:36:40,114 --> 00:36:43,284 gewinnen die USA die Goldmedaille! 616 00:36:43,868 --> 00:36:44,701 Tolles Spiel. 617 00:36:44,702 --> 00:36:47,413 Ihr wart fantastisch. Toll gespielt. 618 00:36:52,460 --> 00:36:53,710 - Meine Güte. - Jawoll! 619 00:36:53,711 --> 00:36:56,504 Ich habe Glück, Teil deines Lebens zu sein. 620 00:36:56,505 --> 00:36:59,591 - Unfassbar. Du bist fantastisch. - Danke, Coach. 621 00:36:59,592 --> 00:37:02,469 Du bist der feinste Mensch, den ich kenne. 622 00:37:02,470 --> 00:37:04,096 Das meine ich ernst. 623 00:37:41,384 --> 00:37:45,428 Vor 15, 20 Jahren galt Frankreich als passable Mannschaft. 624 00:37:45,429 --> 00:37:49,684 Jetzt erwartet man von uns, dass wir jedes Mal auf dem Podium landen. 625 00:37:54,939 --> 00:37:58,191 Meine Generation und Tonys Generation sind jetzt durch. 626 00:37:58,192 --> 00:38:03,072 Jetzt kommt Wembys Generation. Jetzt übernehmen sie. 627 00:38:11,038 --> 00:38:13,624 Seid stolz, Victor. Ihr habt alles gegeben. 628 00:38:14,125 --> 00:38:16,751 Seid stolz. Alles geben. Nur das zählt. 629 00:38:16,752 --> 00:38:19,587 Man trifft nicht, oder der Gegner ist stärker, 630 00:38:19,588 --> 00:38:22,924 aber ihr habt alles gegeben. Seid stolz auf euch. 631 00:38:22,925 --> 00:38:24,093 Sag es ihnen. 632 00:38:31,600 --> 00:38:32,852 Das ist ein Erfolg. 633 00:38:33,352 --> 00:38:35,979 Wir sind Zweiter in unserem Trikot zu Hause. 634 00:38:35,980 --> 00:38:38,773 Leider hat dieses Dream Team gewonnen. 635 00:38:38,774 --> 00:38:40,984 Das ist echt zum Kotzen. 636 00:38:40,985 --> 00:38:42,069 Aber wir sind da. 637 00:38:42,570 --> 00:38:43,653 Danke. 638 00:38:43,654 --> 00:38:45,739 Für alles, was du getan hast. 639 00:38:45,740 --> 00:38:49,660 Sei unsere Hilfe, wie in der Vergangenheit 640 00:38:54,957 --> 00:38:56,584 - Bier. - Bier. 641 00:38:57,335 --> 00:38:59,378 Ihr habt den ganzen Tag gesoffen. 642 00:39:00,755 --> 00:39:02,881 Ihr sauft den ganzen Tag, Mann. 643 00:39:02,882 --> 00:39:05,091 Nein, wir doch nicht, KD. 644 00:39:05,092 --> 00:39:07,011 Hey. Sie hatten Angst vor euch. 645 00:39:09,597 --> 00:39:13,601 Ihr Trainer trinkt auch, glaub mir. Wenn du Steve Kerr siehst... 646 00:39:16,270 --> 00:39:17,563 Gut gemacht, Mann. 647 00:39:18,314 --> 00:39:20,608 Viele unserer Gegner in diesem Turnier 648 00:39:21,317 --> 00:39:24,861 sahen LeBron, Steph und Kevin als ihre Vorbilder. 649 00:39:24,862 --> 00:39:25,946 Klar, Mann. 650 00:39:26,947 --> 00:39:30,075 Sie sind 12, 14 Jahre älter als unsere Gegner. 651 00:39:30,076 --> 00:39:34,871 Man kann davon ausgehen, dass die Jungs aus Frankreich oder Serbien 652 00:39:34,872 --> 00:39:38,625 durch diese drei Spieler für den Sport begeistert wurden. 653 00:39:38,626 --> 00:39:42,004 Und Frankreich und Serbien hätten uns fast bezwungen. 654 00:39:46,008 --> 00:39:47,509 - Bist du 2028 dabei? - Ja. 655 00:39:47,510 --> 00:39:49,052 Ja, als Coach. 656 00:39:49,053 --> 00:39:50,971 Ich übernehme Steves Job. 657 00:39:51,931 --> 00:39:54,474 - Ach ja? - 2028 bin ich als Coach dabei. 658 00:39:54,475 --> 00:39:55,935 Nein, das ist dein Job. 659 00:39:57,103 --> 00:40:00,271 - Ja, ich trainiere die Pfeifen. - Du machst das 2028. 660 00:40:00,272 --> 00:40:01,732 Da ist Gold garantiert. 661 00:40:02,983 --> 00:40:03,901 Garantiert. 662 00:40:08,197 --> 00:40:09,823 Meine Damen und Herren, 663 00:40:09,824 --> 00:40:11,783 wir ehren nun die Sieger 664 00:40:11,784 --> 00:40:13,994 im Basketball der Männer. 665 00:40:18,165 --> 00:40:20,334 Stephen Curry. 666 00:40:21,168 --> 00:40:25,588 Es ist ein schöner Moment, um dankbar für meine Karriere zu sein. 667 00:40:25,589 --> 00:40:27,298 Für all die Unterstützung. 668 00:40:27,299 --> 00:40:30,052 Kein Erfolg könnte einen stolzer machen, 669 00:40:31,220 --> 00:40:34,764 als auf höchstem Niveau Basketball für dein Land zu spielen. 670 00:40:34,765 --> 00:40:36,933 Ich denke, es war das Dream Team 2. 671 00:40:36,934 --> 00:40:39,352 LeBron James. 672 00:40:39,353 --> 00:40:42,021 Es waren nicht Michael, Magic und Larry... 673 00:40:42,022 --> 00:40:43,481 Kevin Durant. 674 00:40:43,482 --> 00:40:45,024 Ja, KD! 675 00:40:45,025 --> 00:40:47,027 ...sondern LeBron, Steph und KD. 676 00:40:47,778 --> 00:40:48,988 Wir drei zusammen. 677 00:40:49,572 --> 00:40:52,574 Die Situation hat sich völlig gewandelt. 678 00:40:52,575 --> 00:40:55,911 Es gibt viele starke Teams, die uns schlagen können. 679 00:40:58,372 --> 00:41:02,292 Und trotzdem haben wir unser Dream Team auf dem Parkett. 680 00:41:02,293 --> 00:41:04,711 Aber wir mussten kämpfen und beißen, 681 00:41:04,712 --> 00:41:07,088 um mit Gold aus dem Turnier zu gehen. 682 00:41:07,089 --> 00:41:10,593 Ich bin hier wie Phelps am Start! 683 00:41:11,510 --> 00:41:13,136 Nicht eine, sondern zwei. 684 00:41:13,137 --> 00:41:14,096 Stark, Mann. 685 00:41:18,517 --> 00:41:21,895 Zuerst unterwarfen Magic, Michael und Larry die Welt, 686 00:41:21,896 --> 00:41:26,399 und am Ende wehrten Steph, LeBron und Kevin 687 00:41:26,400 --> 00:41:27,817 ihren Gegenangriff ab. 688 00:41:27,818 --> 00:41:30,111 Lass mich die Medaille sehen. 689 00:41:30,112 --> 00:41:31,404 Wollt ihr sie sehen? 690 00:41:31,405 --> 00:41:33,031 Ja, ich will sie riechen. 691 00:41:33,032 --> 00:41:34,617 Ok, riech dran. 692 00:41:38,370 --> 00:41:40,747 - Da ist die vierte! - Noch eine... 693 00:41:40,748 --> 00:41:42,124 Er hat seine vierte! 694 00:41:43,000 --> 00:41:44,792 Im Team der Allerbesten 695 00:41:44,793 --> 00:41:47,545 wollte ich dabei sein und es nicht verpassen. 696 00:41:47,546 --> 00:41:48,964 Da ist das Ding! 697 00:41:49,548 --> 00:41:50,549 Jawoll! 698 00:41:51,050 --> 00:41:53,510 Das wird uns ein Leben lang verbinden. 699 00:41:53,511 --> 00:41:55,304 Wenn du so etwas erreichst, 700 00:41:56,096 --> 00:41:57,431 vergisst du das nie. 701 00:42:02,770 --> 00:42:05,606 Das sieht so aus, als ob du dich damit auskennst. 702 00:42:07,316 --> 00:42:08,317 Ja, Steph! 703 00:42:14,740 --> 00:42:17,243 Los, Ant! Auch wenn es dein erstes Mal ist. 704 00:42:26,210 --> 00:42:27,461 Ich lerne dazu, und... 705 00:42:28,379 --> 00:42:29,463 Wisst ihr... 706 00:42:30,756 --> 00:42:33,925 Ich mache mir Sorgen um die Gegner in ein paar Jahren. 707 00:42:33,926 --> 00:42:34,884 Ja? 708 00:42:34,885 --> 00:42:36,762 - In der NBA und... - Überall. 709 00:44:04,266 --> 00:44:07,353 Untertitel von: Sebastian Heuer