1
00:00:06,965 --> 00:00:08,799
Nur ein Korb trennt die beiden.
2
00:00:08,800 --> 00:00:10,217
Es ist laut hier.
3
00:00:10,218 --> 00:00:14,139
Nichts geht über die Dramatik von Olympia,
rein gar nichts.
4
00:00:14,889 --> 00:00:18,226
Hiermit erkläre ich
die Pariser Spiele für eröffnet.
5
00:00:20,353 --> 00:00:22,354
Ich war zehnmal Olympiareporter.
6
00:00:22,355 --> 00:00:27,402
Ich habe Dinge gesehen,
die mich auf meine Tastatur weinen ließen.
7
00:00:31,114 --> 00:00:32,656
Das ist das Nonplusultra
8
00:00:32,657 --> 00:00:35,909
und die größte Sache
im internationalen Sport.
9
00:00:35,910 --> 00:00:37,453
Er schafft es wieder!
10
00:00:37,454 --> 00:00:40,498
- Er schafft es wieder!
- Einfach magisch!
11
00:00:41,583 --> 00:00:44,293
Auf welche Momente
blickt man zurück und sagt:
12
00:00:44,294 --> 00:00:45,920
Das war der Höhepunkt?
13
00:00:46,421 --> 00:00:50,091
Bolt explodiert,
und er bleibt der König über 100 Meter!
14
00:00:51,885 --> 00:00:54,012
Gleich steht fest, wer Gold gewinnt.
15
00:00:56,681 --> 00:01:00,726
Wenn du später irgendwo Leute triffst,
die das auch gesehen haben,
16
00:01:00,727 --> 00:01:03,438
spürst du sofort,
dass einen das verbindet.
17
00:01:04,105 --> 00:01:05,273
Der ist drin!
18
00:01:06,900 --> 00:01:09,486
Sie hat ihre olympische Goldmedaille.
19
00:01:09,986 --> 00:01:11,988
Und die Krönung zum Schluss.
20
00:01:12,530 --> 00:01:15,241
Ohne Frage, er ist der Olympiasieger.
21
00:01:16,117 --> 00:01:17,993
Sie dominieren die Welt.
22
00:01:17,994 --> 00:01:19,495
Dafür leben wir.
23
00:01:19,496 --> 00:01:23,625
Wir wollen Gold gewinnen
und Teil von etwas ganz Besonderem sein.
24
00:01:24,459 --> 00:01:27,504
Curry ist bereit
für seinen olympischen Moment.
25
00:01:38,431 --> 00:01:39,431
{\an8}TEAM-USA-HAUS
26
00:01:39,432 --> 00:01:43,060
{\an8}AM MORGEN NACH DEM HALBFINALSIEG
27
00:01:43,061 --> 00:01:45,020
{\an8}GOLDTRÄUME BEGINNEN HIER
28
00:01:45,021 --> 00:01:46,188
Müde.
29
00:01:46,189 --> 00:01:49,691
Ja, jetzt gerade
bin ich ganz schön erschöpft.
30
00:01:49,692 --> 00:01:52,569
{\an8}Es gibt immer ein Spiel,
31
00:01:52,570 --> 00:01:56,741
{\an8}in dem man ernsthaft
auf die Probe gestellt wird, und...
32
00:01:57,492 --> 00:02:00,036
Wir wussten, es kommt, und das war es.
33
00:02:01,830 --> 00:02:04,998
Wir sind glücklich, aber auch sehr stolz
34
00:02:04,999 --> 00:02:08,210
auf die Jungs
und ihre Leistung im vierten Viertel.
35
00:02:08,211 --> 00:02:11,380
Ja, und jetzt müssen
wir uns ausruhen und erholen
36
00:02:11,381 --> 00:02:13,675
und uns auf morgen vorbereiten.
37
00:02:15,135 --> 00:02:18,429
{\an8}Am heutigen Morgen,
am Tag danach, sind wir immer noch
38
00:02:19,222 --> 00:02:20,890
{\an8}überwältigt und fassungslos.
39
00:02:21,558 --> 00:02:22,933
Alles lief gegen uns.
40
00:02:22,934 --> 00:02:25,562
Sie spielten stark, wir eher nicht so.
41
00:02:26,104 --> 00:02:30,274
Unsere Jungs haben Charakterstärke
und Entschlossenheit gezeigt.
42
00:02:30,275 --> 00:02:33,153
Das vierte Viertel
war wirklich schön anzusehen.
43
00:02:33,736 --> 00:02:37,699
Die ersten drei Viertel
waren weniger schön, aber das war...
44
00:02:39,075 --> 00:02:41,619
Zu sehen, wie unsere Jungs gekämpft haben,
45
00:02:42,370 --> 00:02:45,415
ja, doch, das war etwas ganz Besonderes.
46
00:02:49,460 --> 00:02:50,836
SERBIEN
47
00:02:50,837 --> 00:02:52,004
Bravo, Leute.
48
00:02:52,005 --> 00:02:54,089
Es ist schwer, ein Tor zu werfen.
49
00:02:54,090 --> 00:02:57,467
Wir gucken uns alle an,
die für Serbien antreten.
50
00:02:57,468 --> 00:03:00,263
Da hatte Joka es
gegen die Amerikaner leichter.
51
00:03:02,056 --> 00:03:05,058
{\an8}Das gestern war eines der besten Spiele,
52
00:03:05,059 --> 00:03:10,440
{\an8}das wir je gespielt haben
und bei dem wir je dabei waren.
53
00:03:10,940 --> 00:03:15,278
Sie mussten wirklich ihr Bestes geben,
54
00:03:15,820 --> 00:03:18,573
und man konnte sehen, wenn...
55
00:03:19,199 --> 00:03:24,036
Wenn sie einen Lauf hatten,
wie sie das feierten.
56
00:03:24,037 --> 00:03:26,830
Wie sie sich freuten, dass sie punkteten.
57
00:03:26,831 --> 00:03:31,336
Ja, sie mussten alles aus sich rausholen,
um das Spiel zu gewinnen.
58
00:03:31,920 --> 00:03:36,882
Sie sind die besseren Einzelspieler,
aber als Team sind sie nicht besser.
59
00:03:36,883 --> 00:03:37,800
Als Team.
60
00:03:38,509 --> 00:03:41,553
Ich bin nicht traurig.
Wir sind erhobenen Hauptes.
61
00:03:41,554 --> 00:03:44,181
Wie wir gespielt haben
gegen das beste Team,
62
00:03:44,182 --> 00:03:48,727
das wohl beste Team,
das es im Basketball je gegeben hat...
63
00:03:48,728 --> 00:03:50,562
Wir müssen Bronze holen.
64
00:03:50,563 --> 00:03:53,065
- Wir wollen die Bronzemedaille.
- Ja.
65
00:03:53,066 --> 00:03:55,734
- Dann ginge es uns besser.
- Ja, ein Erfolg.
66
00:03:55,735 --> 00:03:57,237
- Ja, insgesamt.
- Absolut.
67
00:04:03,326 --> 00:04:04,618
SPIEL UM BRONZE
68
00:04:04,619 --> 00:04:08,580
{\an8}Das Schlimmste ist es,
die sogenannte Holzmedaille zu gewinnen,
69
00:04:08,581 --> 00:04:11,626
{\an8}also Vierter zu werden
und keine Medaille zu holen.
70
00:04:13,211 --> 00:04:17,590
Eine Medaille macht unser Land stolz.
Es ist den Leuten wichtig.
71
00:04:20,176 --> 00:04:22,720
Avramović hat den Ball. Das Spiel läuft.
72
00:04:23,680 --> 00:04:24,763
Jokić.
73
00:04:24,764 --> 00:04:25,974
Bärenstark.
74
00:04:30,353 --> 00:04:33,981
Sie geben dir das Gefühl,
dass es das Beste auf der Welt ist,
75
00:04:33,982 --> 00:04:37,277
das serbische Trikot zu tragen,
dein Land zu vertreten
76
00:04:37,944 --> 00:04:40,280
und für die serbischen Fans zu spielen.
77
00:04:40,947 --> 00:04:43,116
Da gibst du natürlich dein Bestes.
78
00:04:43,741 --> 00:04:45,201
Bogdanović!
79
00:04:45,952 --> 00:04:47,536
Was für ein Abschluss!
80
00:04:47,537 --> 00:04:50,707
Wir durften nicht verlieren.
Das war mein Gefühl.
81
00:04:51,916 --> 00:04:55,878
Und die Serben
gewinnen hier in Paris Bronze!
82
00:04:56,587 --> 00:05:01,342
ENDSTAND
83
00:05:02,051 --> 00:05:04,304
- Die Besten!
- Serbien!
84
00:05:07,390 --> 00:05:10,059
Bravo, Boca!
85
00:05:13,104 --> 00:05:15,106
Ein letztes Mal!
86
00:05:18,151 --> 00:05:19,609
Jetzt könnt ihr filmen!
87
00:05:19,610 --> 00:05:21,195
Nehmt das auf.
88
00:05:24,198 --> 00:05:28,285
Der Große war Erster
bei Punkten, Rebounds, Assists und Steals.
89
00:05:28,286 --> 00:05:29,661
- Und Schönheit.
- Wer?
90
00:05:29,662 --> 00:05:31,039
- Joka, Bruder!
- Nein.
91
00:05:47,930 --> 00:05:52,185
Ich wollte alt mit dir werden
92
00:05:52,894 --> 00:05:56,146
Mutter behütet dich, mein Schatz
93
00:05:56,147 --> 00:05:59,358
Vor Leuten wie mir
94
00:05:59,359 --> 00:06:04,821
Wir feierten den ganzen Tag. Ohne Pause.
Genieß den Moment. Immer Weiter.
95
00:06:04,822 --> 00:06:06,616
Wieso haben wir kein Bier?
96
00:06:08,326 --> 00:06:09,827
Es soll nie aufhören.
97
00:06:15,083 --> 00:06:18,836
Wenn du Bronze holst,
war dein Sommer erfolgreich.
98
00:06:30,723 --> 00:06:31,723
Vorsichtig!
99
00:06:31,724 --> 00:06:35,727
- Sprich einen Toast aus!
- Lasst mich das nur schnell vorbereiten.
100
00:06:35,728 --> 00:06:39,147
Ich habe eine Rede vorbereitet.
101
00:06:39,148 --> 00:06:40,649
Darf ich, Bogdan?
102
00:06:40,650 --> 00:06:42,442
- Natürlich.
- Danke.
103
00:06:42,443 --> 00:06:45,070
Aber fass dich bitte kurz. Mach nur...
104
00:06:45,071 --> 00:06:46,405
Ich halte es kurz.
105
00:06:46,406 --> 00:06:47,781
Ein Satz reicht.
106
00:06:47,782 --> 00:06:52,369
Danke, meine Teamkollegen,
für diesen wunderbaren Sommer.
107
00:06:52,370 --> 00:06:56,498
Die Medaille glänzt wie Gold,
und wir fahren als Sieger nach Hause.
108
00:06:56,499 --> 00:06:58,835
- Jawoll!
- Bravo!
109
00:07:09,220 --> 00:07:11,472
Wir wollten historisch betrunken sein.
110
00:07:12,056 --> 00:07:13,682
Kari ist heiß!
111
00:07:13,683 --> 00:07:18,438
KARI IST HEISS!
112
00:07:37,748 --> 00:07:39,834
FRANKREICH
113
00:07:40,460 --> 00:07:43,628
{\an8}AM TAG VOR DEM SPIEL UM DIE GOLDMEDAILLE
114
00:07:43,629 --> 00:07:45,338
Unser üblicher Rundgang.
115
00:07:45,339 --> 00:07:47,257
Wir fangen langsam an,
116
00:07:47,258 --> 00:07:48,551
um warm zu werden.
117
00:07:49,886 --> 00:07:52,805
- Was ist mit dem Spiel morgen?
- Ich bin nervös.
118
00:07:53,431 --> 00:07:56,058
Die Amerikaner haben ein tolles Team.
119
00:07:57,477 --> 00:07:59,979
Sie sind nach wie vor die Meister.
120
00:08:00,771 --> 00:08:02,190
Aber es ist ein Spiel.
121
00:08:03,191 --> 00:08:04,859
Da kann alles passieren.
122
00:08:05,776 --> 00:08:08,112
Ich habe oft gesagt, dass ich vor Tokio
123
00:08:08,613 --> 00:08:11,072
während meiner täglichen Spaziergänge
124
00:08:11,073 --> 00:08:14,785
das Finale gegen die Amerikaner
hundertmal durchgespielt habe.
125
00:08:16,037 --> 00:08:21,792
Manchmal haben wir gewonnen,
aber das war wohl eher ein Traum.
126
00:08:26,339 --> 00:08:29,382
Heute Morgen dachte ich:
"Haben wir gewonnen?"
127
00:08:29,383 --> 00:08:32,052
- Alter, total...
- Ich war völlig verloren.
128
00:08:32,053 --> 00:08:34,471
- Ich war auch voll außer mir.
- Total.
129
00:08:34,472 --> 00:08:36,473
Ich war glücklich, aber warum?
130
00:08:36,474 --> 00:08:38,976
Dann sah ich die Nachrichten: "Ach ja!"
131
00:08:40,937 --> 00:08:42,772
Pascal.
132
00:08:51,155 --> 00:08:53,281
ASSISTENZTRAINER, FRANKREICH
133
00:08:53,282 --> 00:08:55,867
LeBron ist langsamer als früher.
134
00:08:55,868 --> 00:08:57,870
Wir müssen Druck auf ihn machen.
135
00:08:58,371 --> 00:08:59,621
In der Zone.
136
00:08:59,622 --> 00:09:02,165
Wir verhindern Korbleger und rotieren,
137
00:09:02,166 --> 00:09:04,502
und wir beten, dass sie nicht treffen.
138
00:09:08,798 --> 00:09:12,217
Bevor wir mit dem Video beginnen,
139
00:09:12,218 --> 00:09:15,012
wollte ich euch etwas anvertrauen.
140
00:09:15,555 --> 00:09:17,389
Das war schlecht ausgedrückt.
141
00:09:17,390 --> 00:09:19,391
Ich möchte euch danken.
142
00:09:19,392 --> 00:09:22,769
Wahrscheinlich ist das
morgen für mich das letzte Spiel
143
00:09:22,770 --> 00:09:25,230
als Trainer der Nationalmannschaft.
144
00:09:25,231 --> 00:09:31,027
Ich könnte meine Karriere nicht
unter grandioseren Umständen beenden.
145
00:09:31,028 --> 00:09:33,989
Wir können das erreichen,
wovon wir alle träumen.
146
00:09:33,990 --> 00:09:36,200
Aber wir müssen das gemeinsam lösen.
147
00:09:36,742 --> 00:09:40,537
Ein normales Match
gegen die Amerikaner reicht nicht aus.
148
00:09:40,538 --> 00:09:45,125
Wir müssen sie fordern,
sie schubsen und körperbetont spielen.
149
00:09:45,126 --> 00:09:49,922
Und dann sehen wir, was passiert.
Aber nur so haben wir eine Chance.
150
00:09:50,798 --> 00:09:54,927
Wir haben 2021 zweimal gegen sie gespielt
und sie einmal geschlagen.
151
00:09:55,469 --> 00:09:57,971
Wir haben ohne Angst aufgespielt.
152
00:09:57,972 --> 00:09:59,764
Das braucht es gegen sie.
153
00:09:59,765 --> 00:10:02,809
Selbst die Großen...
LeBron ist in seinen Vierzigern,
154
00:10:02,810 --> 00:10:04,186
Steph Curry ist 36.
155
00:10:04,812 --> 00:10:08,481
Setzen wir sie unter Druck.
In der NBA macht das kaum ein Team.
156
00:10:08,482 --> 00:10:10,568
Wir müssen sie unter Druck setzen.
157
00:10:11,193 --> 00:10:14,738
Er mag Kontakt nicht.
Schiebt ihn raus. Kassiert ein Foul.
158
00:10:14,739 --> 00:10:16,824
Schiebt ihn rum. Nach oben raus.
159
00:10:17,325 --> 00:10:21,286
Vielleicht verteidigst du ihn, Victor,
wenn er reinkommt.
160
00:10:21,287 --> 00:10:25,374
LeBron James, Kevin Durant
und Steph Curry spielen ihr letztes Spiel.
161
00:10:25,875 --> 00:10:28,002
Das wollen sie nicht verlieren.
162
00:10:28,502 --> 00:10:31,213
Gut möglich,
dass sie noch mehr Einsatz zeigen.
163
00:10:32,173 --> 00:10:36,052
Trotzdem bin ich mir unsicher,
ob sie so kämpfen können wie wir.
164
00:10:40,014 --> 00:10:42,682
Das wird mein letztes Spiel
für Frankreich.
165
00:10:42,683 --> 00:10:48,981
{\an8}Ich habe in 15 Jahren viele EMs gespielt,
dazu vier WMs und jetzt vier Olympiaden.
166
00:10:49,482 --> 00:10:52,442
Zu Hause bei Olympia
gegen das US-Team zu spielen,
167
00:10:52,443 --> 00:10:56,405
es gibt keinen besseren Abgang,
und ich hoffe, es geht gut aus.
168
00:11:00,785 --> 00:11:02,453
- Blau-Weiß-Rot!
- Zusammen!
169
00:11:03,954 --> 00:11:07,708
{\an8}AM MORGEN DES SPIELS UM DIE GOLDMEDAILLE
170
00:11:10,586 --> 00:11:12,671
Ich liebe dich, KD. Ich liebe dich.
171
00:11:12,672 --> 00:11:13,839
KD, bitte.
172
00:11:17,968 --> 00:11:20,345
Ich bin aufgeregt. Wir spielen um Gold.
173
00:11:20,346 --> 00:11:22,639
Aber die Jungs werden mir fehlen.
174
00:11:22,640 --> 00:11:26,435
{\an8}Wenn wir uns bei Ligaspielen sehen,
schnacken wir ein bisschen
175
00:11:27,061 --> 00:11:29,896
{\an8}und trinken ein Glas Wein oder so.
176
00:11:29,897 --> 00:11:32,023
Hat euer Gruppenchat einen Namen?
177
00:11:32,024 --> 00:11:33,609
- Die Avengers.
- Avengers?
178
00:11:34,193 --> 00:11:35,276
Ja.
179
00:11:35,277 --> 00:11:36,404
Die Avengers.
180
00:11:36,946 --> 00:11:39,114
Wir müssen jetzt den Ton angeben.
181
00:11:39,115 --> 00:11:44,661
Auf diese Ära im Basketball
folgen die nächsten 20 Jahre.
182
00:11:44,662 --> 00:11:47,664
Es reicht nicht für uns,
wenn wir Silber holen.
183
00:11:47,665 --> 00:11:49,332
Wir müssen Gold gewinnen.
184
00:11:49,333 --> 00:11:54,504
Die Leute wollen, dass wir verlieren,
um darüber reden zu können, verstehst du?
185
00:11:54,505 --> 00:11:57,841
Wenn wir etwas gereizt sind,
ist das gut, verstehst du?
186
00:11:57,842 --> 00:12:01,553
Wir wissen, dass viel geredet werden wird,
wenn wir verlieren.
187
00:12:01,554 --> 00:12:05,891
Wenn wir gewinnen, sind sie still,
und Ruhe und Frieden sind mir lieber.
188
00:12:14,024 --> 00:12:17,610
Bei jeder Olympiade habe ich
etwas über die Jungs gelernt.
189
00:12:17,611 --> 00:12:20,905
Es interessiert mich,
was sie so jeden Tag machen.
190
00:12:20,906 --> 00:12:24,409
Bron und Steph kenne ich gut,
aber die Neuen in der Liga,
191
00:12:24,410 --> 00:12:26,369
die Ants, die Haliburtons,
192
00:12:26,370 --> 00:12:27,913
die Jason Taytums...
193
00:12:29,623 --> 00:12:34,587
Was machen sie nach dem Training?
Wurfserien, Krafttraining und so was...
194
00:12:35,796 --> 00:12:37,631
Ich kann von jedem lernen.
195
00:12:38,507 --> 00:12:42,344
Das war unser Schlachtruf
bei den Warriors: "Nur wir."
196
00:12:43,053 --> 00:12:45,890
Ich ließ es stechen,
als wir 2017 Meister wurden.
197
00:12:47,433 --> 00:12:48,559
Steve, Steph...
198
00:12:49,602 --> 00:12:51,270
Da kommen Erinnerungen hoch.
199
00:12:54,273 --> 00:12:56,984
Wenn wir hier siegen, wird es noch besser.
200
00:12:59,695 --> 00:13:02,406
{\an8}12:30 UHR
9 STUNDEN BIS ZUM TIP-OFF
201
00:13:08,454 --> 00:13:12,416
Ok, Leute. Es ist so weit.
Wir gehen in unser letztes Spiel.
202
00:13:13,375 --> 00:13:17,337
Frankreich hat einen Monat früher
mit dem Training begonnen, ok?
203
00:13:17,338 --> 00:13:20,757
Wir haben das im Griff.
Die Ausgangslage ist perfekt.
204
00:13:20,758 --> 00:13:24,094
Wir erreichen unser Ziel
und fahren zurück nach Hause.
205
00:13:24,637 --> 00:13:28,598
Das Wichtigste ist:
Seid nicht überrascht von ihrer Härte.
206
00:13:28,599 --> 00:13:32,393
Sie können nur im Spiel bleiben,
wenn sie mehr kämpfen als wir.
207
00:13:32,394 --> 00:13:35,522
Sie werden hart austeilen.
Aber nicht mit uns.
208
00:13:35,523 --> 00:13:38,359
Sie sind zu Hause.
Sie spüren großen Druck.
209
00:13:38,859 --> 00:13:40,693
Das ganze Land schaut auf sie.
210
00:13:40,694 --> 00:13:45,114
Dieses Team tritt
seit zwei Spielen völlig anders auf, ok?
211
00:13:45,115 --> 00:13:47,034
Sie wissen nicht, wer sie sind.
212
00:13:47,576 --> 00:13:50,286
Von der Veranlagung her
sind wir klar besser.
213
00:13:50,287 --> 00:13:53,082
Wir schauen auf uns selbst.
Das muss klar sein.
214
00:13:53,666 --> 00:13:57,001
{\an8}Das Spiel um Gold ist
das Beste aus beiden Welten,
215
00:13:57,002 --> 00:14:01,841
{\an8}wie ein Spiel sieben in den Playoffs
und die March Madness zugleich.
216
00:14:03,342 --> 00:14:06,135
Wir krönen heute Abend einen Champion.
217
00:14:06,136 --> 00:14:11,683
Gastgeberland Frankreich,
gegen die großen, bösen USA,
218
00:14:11,684 --> 00:14:14,436
die ihre fünfte Goldmedaille holen wollen.
219
00:14:15,729 --> 00:14:19,065
Da sind die Gastgeber
mit einem der größten Jungstars,
220
00:14:19,066 --> 00:14:20,818
den es im Basketball je gab.
221
00:14:21,402 --> 00:14:25,030
Sie haben sich durchgekämpft.
Sie stehen verdient im Finale.
222
00:14:26,949 --> 00:14:29,409
Und dann ist da das Team USA, die Jungs.
223
00:14:29,410 --> 00:14:33,330
{\an8}Ich denke, es ist einfach
ein guter Tag für den Basketball.
224
00:14:35,666 --> 00:14:39,545
Sicherlich sind die Amerikaner
die Meister unseres Sports,
225
00:14:40,045 --> 00:14:41,839
doch niemand ist unschlagbar.
226
00:14:43,465 --> 00:14:45,968
Auf geht's, Frankreich!
227
00:14:47,970 --> 00:14:51,223
Ich feuere LeBron an. Auf geht's, 2024!
228
00:14:55,769 --> 00:14:57,312
Die Arena gehört uns!
229
00:14:57,313 --> 00:14:58,981
{\an8}Das ist unser Land!
230
00:14:59,565 --> 00:15:03,818
Wir werden heute gewinnen,
trotz all ihrer unglaublichen Klasse
231
00:15:03,819 --> 00:15:07,531
und trotz der Tatsache,
dass sie heute alles geben werden.
232
00:15:09,450 --> 00:15:11,534
LEBRON, ADOPTIERE MICH!
233
00:15:11,535 --> 00:15:15,288
Ein normales Spiel reicht nicht.
Wir brauchen mehr Herz.
234
00:15:15,289 --> 00:15:18,417
Etwas, das sich
auf dem Feld niederschlägt.
235
00:15:19,084 --> 00:15:21,295
Etwas, das uns Auftrieb gibt.
236
00:15:21,879 --> 00:15:23,880
Das müssen wir gemeinsam machen.
237
00:15:23,881 --> 00:15:26,090
Auf geht's, Frankreich!
238
00:15:26,091 --> 00:15:28,552
Wir werden für immer die Ersten sein.
239
00:15:33,807 --> 00:15:35,516
- Blau-Weiß-Rot!
- Zusammen!
240
00:15:35,517 --> 00:15:39,729
Bercy, macht Lärm!
241
00:15:39,730 --> 00:15:42,399
Die Vereinigten Staaten von Amerika.
242
00:15:45,819 --> 00:15:47,988
Die französische Mannschaft.
243
00:15:53,911 --> 00:15:54,911
Nur ein Spiel.
244
00:15:54,912 --> 00:15:58,457
Wenn wir alles geben,
mit dem Publikum hinter uns,
245
00:15:58,958 --> 00:16:00,667
können wir Legenden werden.
246
00:16:00,668 --> 00:16:03,837
{\an8}Wir sind schon Helden,
aber wir können Legenden sein.
247
00:16:08,008 --> 00:16:09,802
Jawoll. Auf geht's, verdammt.
248
00:16:10,803 --> 00:16:13,638
Darauf haben sie
zwei Wochen hingearbeitet.
249
00:16:13,639 --> 00:16:16,224
In diesem Spiel geht es um Gold.
250
00:16:16,225 --> 00:16:19,311
Viel Glück.
Ich freue mich für euch. Vielen Dank.
251
00:16:19,853 --> 00:16:21,187
Ok, viel Glück, Leute.
252
00:16:21,188 --> 00:16:23,232
Viel Glück.
253
00:16:23,941 --> 00:16:29,321
{\an8}PUBLIC VIEWING DES SPIELS UM GOLD
CHAMPIONS PARK
254
00:16:33,075 --> 00:16:36,577
{\an8}FRANKREICH VS. USA
SPIEL UM GOLD
255
00:16:36,578 --> 00:16:38,079
{\an8}Joel, du kriegst ihn.
256
00:16:38,080 --> 00:16:41,833
{\an8}Steph, du kommst hoch
und passt zu LeBron, alles klar?
257
00:16:41,834 --> 00:16:44,419
Joel geht runter. Book stellt einen Block.
258
00:16:44,420 --> 00:16:46,337
Kevin, wir suchen dich hier.
259
00:16:46,338 --> 00:16:48,214
- Auf geht's!
- Los. Defense!
260
00:16:48,215 --> 00:16:49,841
Wir müssen rebounden.
261
00:16:49,842 --> 00:16:54,722
Das Interessante am Basketball ist,
dass trotz aller Spiele und aller Übung
262
00:16:55,305 --> 00:16:57,307
so ein Spiel unvorhersehbar ist.
263
00:16:58,017 --> 00:17:04,772
Diese beiden Nationen kämpfen
wieder einmal um die Hoheit im Basketball.
264
00:17:04,773 --> 00:17:09,194
Wir rechnen mit nichts weniger
als einem sensationellen Schlagabtausch.
265
00:17:11,780 --> 00:17:12,990
Durant mit dem Ball.
266
00:17:14,283 --> 00:17:15,784
James greift den Korb an.
267
00:17:19,955 --> 00:17:20,830
Wembanyama.
268
00:17:20,831 --> 00:17:22,874
Das Tempo zu Beginn war irre,
269
00:17:22,875 --> 00:17:25,960
ein Korb nach dem anderen, Dreier, Dunks.
270
00:17:25,961 --> 00:17:31,008
Es war irre, aber wer so gegen sie spielt,
der hat einen langen Abend vor sich.
271
00:17:32,509 --> 00:17:36,346
Wir versuchten, Tempo rauszunehmen
und mehr Defense zu spielen.
272
00:17:38,766 --> 00:17:40,642
Macht Druck! Druck, Druck!
273
00:17:41,518 --> 00:17:44,645
Der schlimmste Fehler
gegen einen stärkeren Gegner
274
00:17:44,646 --> 00:17:46,523
ist es, ihnen zuzuschauen.
275
00:17:48,192 --> 00:17:51,320
Man muss aggressiv spielen
und es ihnen schwer machen.
276
00:17:53,322 --> 00:17:56,325
Das Tempo ist gut,
aber wir müssen schlauer spielen!
277
00:17:58,202 --> 00:17:59,494
Durant macht Tempo.
278
00:17:59,495 --> 00:18:00,828
Er wird gefoult.
279
00:18:00,829 --> 00:18:04,458
Ntilikina hat keine Angst davor,
die Konfrontation zu suchen.
280
00:18:05,000 --> 00:18:07,919
Ich weiß,
wie meine Gegner mich verteidigen.
281
00:18:07,920 --> 00:18:11,172
Sie setzen ihren Körper ein
und stören mein Dribbling,
282
00:18:11,173 --> 00:18:13,550
um mich zu Entscheidungen zu zwingen.
283
00:18:14,426 --> 00:18:16,345
Durant für drei!
284
00:18:16,887 --> 00:18:19,055
Ich muss mich an alles anpassen.
285
00:18:19,056 --> 00:18:21,182
So machen es die Besten alle.
286
00:18:21,183 --> 00:18:22,101
James.
287
00:18:22,601 --> 00:18:24,520
Und was für ein grandioser Pass.
288
00:18:25,229 --> 00:18:26,605
Absolut brillant.
289
00:18:28,649 --> 00:18:30,818
Das ist das beste Team aller Zeiten.
290
00:18:33,821 --> 00:18:34,779
Edwards.
291
00:18:34,780 --> 00:18:35,864
Jawoll!
292
00:18:36,573 --> 00:18:39,660
Egal, welchen Spieler man nimmt,
ihr Kader ist irre.
293
00:18:40,828 --> 00:18:43,871
Da spielten also
ein paar französische Kids in Paris
294
00:18:43,872 --> 00:18:46,708
gegen einige der besten Spieler eh und je.
295
00:18:48,293 --> 00:18:52,172
{\an8}Strazel trifft mit Brett.
Das Brett der Bercy-Arena spielt mit.
296
00:18:53,048 --> 00:18:55,884
Coulibaly ist vorn.
Direkt zurück. Und Strazel!
297
00:18:56,802 --> 00:18:58,887
Coulibaly dreht auf.
298
00:19:01,473 --> 00:19:02,890
Auszeit der USA.
299
00:19:02,891 --> 00:19:04,308
Los, Frankreich!
300
00:19:04,309 --> 00:19:07,603
Ok. Steph, Book, Jrue, LeBron, Bam.
301
00:19:07,604 --> 00:19:08,855
Wir machen das gut.
302
00:19:08,856 --> 00:19:12,108
Der Dreier mit Brett war Glück,
aber hört nicht auf.
303
00:19:12,109 --> 00:19:16,070
Wir wollen keine Dreier zulassen, ok?
Bleibt an euren Leuten dran.
304
00:19:16,071 --> 00:19:19,366
Sie alle wollten
in so einer Atmosphäre spielen.
305
00:19:23,203 --> 00:19:26,247
Darum wollten sie bei Olympia spielen.
306
00:19:26,248 --> 00:19:28,875
Wer den Druck nicht mag, bleibt zu Hause.
307
00:19:28,876 --> 00:19:32,378
Aber wer so was mag,
der will die beste Atmosphäre
308
00:19:32,379 --> 00:19:34,298
und den größtmöglichen Druck.
309
00:19:36,758 --> 00:19:38,719
James gegen Wembanyama.
310
00:19:40,095 --> 00:19:43,932
{\an8}Ich will in der Defense
so effektiv wie möglich sein.
311
00:19:44,725 --> 00:19:46,976
Wissen hilft dir, Dinge vorherzusehen.
312
00:19:46,977 --> 00:19:50,689
Ist er athletisch, Linkshänder,
Rechtshänder? Macht er Finten?
313
00:19:51,440 --> 00:19:54,066
Du schaust,
wo auf dem Feld er sich befindet.
314
00:19:54,067 --> 00:19:57,278
Wo sind seine Teamkollegen, wo sind meine?
315
00:19:57,279 --> 00:19:58,280
LeBron.
316
00:19:58,822 --> 00:20:00,616
Angetäuscht, und taucht durch.
317
00:20:01,283 --> 00:20:04,619
Kommt zu spät.
Holiday. Die Wurfuhr läuft weiter.
318
00:20:04,620 --> 00:20:05,996
Und sie läuft ab.
319
00:20:08,040 --> 00:20:11,501
Das ist etwas,
das mir wirklich wichtig ist.
320
00:20:14,880 --> 00:20:15,964
Auf geht's!
321
00:20:19,218 --> 00:20:22,221
LeBron James erteilt
Wemby eine Lehrstunde.
322
00:20:24,097 --> 00:20:27,226
- Ok, Bam.
- Bam ballert das Ding rein!
323
00:20:28,268 --> 00:20:29,810
LeBron James.
324
00:20:29,811 --> 00:20:31,604
LeBron James!
325
00:20:31,605 --> 00:20:34,900
Eine Lokomotive,
und es gibt einen Freiwurf obendrauf.
326
00:20:36,944 --> 00:20:39,196
Sie drehten auf und kamen zurück.
327
00:20:40,906 --> 00:20:41,740
James.
328
00:20:43,283 --> 00:20:44,243
Curry.
329
00:20:44,743 --> 00:20:45,744
Durant.
330
00:20:46,662 --> 00:20:48,163
Er trifft den Dreier.
331
00:20:50,040 --> 00:20:51,582
Die Jungs im Team fragten,
332
00:20:51,583 --> 00:20:55,503
wie ich mich auf das Spiel vorbereite,
aber das kann man nicht.
333
00:20:55,504 --> 00:20:57,296
Wie oft sagen wir das noch?
334
00:20:57,297 --> 00:20:59,799
James auf Curry, Curry auf Durant.
335
00:20:59,800 --> 00:21:00,884
Das ist einmalig.
336
00:21:01,385 --> 00:21:05,764
Man meint, man könnte KD stoppen,
weil er nur die "dritte Option" ist.
337
00:21:11,478 --> 00:21:15,440
Aber nein, er trifft 15 Würfe
in einer Hälfte, wenn er das will.
338
00:21:16,775 --> 00:21:17,859
Aber wir kämpften.
339
00:21:19,778 --> 00:21:20,821
Yabusele.
340
00:21:23,323 --> 00:21:27,910
Guerschon Yabusele lässt es
ordentlich krachen am Korb.
341
00:21:27,911 --> 00:21:31,205
Wer den König herausfordert,
muss es bringen.
342
00:21:31,206 --> 00:21:33,791
Und genau das tut Yabusele hier.
343
00:21:33,792 --> 00:21:35,210
Hat er gerade...
344
00:21:36,628 --> 00:21:37,713
Wow, ok.
345
00:21:41,049 --> 00:21:42,801
Die Arena drehte durch.
346
00:21:47,180 --> 00:21:49,181
Das passiert LeBron nicht oft.
347
00:21:49,182 --> 00:21:51,393
Auf geht's, Frankreich!
348
00:21:52,394 --> 00:21:55,314
- Wembanyama gegen Durant.
- Duell der Schmächtigen.
349
00:21:56,148 --> 00:21:59,150
Noch vier Sekunden.
Wembanyama dribbelt und passt.
350
00:21:59,151 --> 00:22:01,611
Yabusele! Was für ein Abschluss!
351
00:22:03,155 --> 00:22:07,284
{\an8}Fabelhafte Aktion von den Franzosen
zum Ende der ersten Halbzeit.
352
00:22:08,201 --> 00:22:11,954
Alles gut. Wir sind im Spiel.
Wir liegen nicht mit 25 hinten.
353
00:22:11,955 --> 00:22:14,541
Acht Punkte. Das ist nichts im Basketball.
354
00:22:15,042 --> 00:22:17,586
Das kann man in zwei Minuten aufholen.
355
00:22:19,796 --> 00:22:22,214
Wir spielen gut. Wir hatten offene Würfe.
356
00:22:22,215 --> 00:22:24,675
Etwas mehr Defense, und dann läuft das.
357
00:22:24,676 --> 00:22:26,761
Nur acht Punkte. Wir schaffen das.
358
00:22:26,762 --> 00:22:27,803
Wir sind dran.
359
00:22:27,804 --> 00:22:29,805
Sie werden das Tempo anziehen.
360
00:22:29,806 --> 00:22:32,767
Wir spielen nicht
wie sonst in der Defense.
361
00:22:32,768 --> 00:22:33,851
Ganz genau.
362
00:22:33,852 --> 00:22:37,564
Sie haben 29 von 49 Punkten
durch Fastbreaks erzielt.
363
00:22:39,191 --> 00:22:40,858
Wir sind vorn zu ungeduldig!
364
00:22:40,859 --> 00:22:44,904
Wir nutzen jede Chance,
ohne die Konsequenzen zu bedenken.
365
00:22:44,905 --> 00:22:47,865
Wir haben Spaß daran,
schnelle Würfe zu nehmen,
366
00:22:47,866 --> 00:22:49,450
und dann bum!
367
00:22:49,451 --> 00:22:50,451
Fastbreak USA.
368
00:22:50,452 --> 00:22:52,704
Um zu gewinnen, muss das aufhören.
369
00:22:53,413 --> 00:22:54,955
Wir können da mithalten!
370
00:22:54,956 --> 00:22:58,709
Wir wollen uns Korbleger erarbeiten
und in den Mann gehen...
371
00:22:58,710 --> 00:23:02,297
Dann kleben wir an ihnen
und verteidigen hinten.
372
00:23:02,798 --> 00:23:05,091
Hören wir mit dem Larifari auf!
373
00:23:05,092 --> 00:23:07,676
Das hilft uns nicht zu gewinnen!
374
00:23:07,677 --> 00:23:09,262
Wir kommen zurück! Los!
375
00:23:11,098 --> 00:23:11,931
Los, Leute!
376
00:23:11,932 --> 00:23:13,432
Das ist unser Spiel.
377
00:23:13,433 --> 00:23:15,185
- Blau-Weiß-Rot!
- Zusammen!
378
00:23:16,019 --> 00:23:19,397
Genau das wollten wir,
acht Punkte Vorsprung zur Halbzeit.
379
00:23:19,398 --> 00:23:20,564
Gute Ausgangslage.
380
00:23:20,565 --> 00:23:23,567
Soll Kevin oder LeBron
Wembanyama verteidigen?
381
00:23:23,568 --> 00:23:26,237
Soll Joel drinbleiben?
Ok, Joel bleibt drin.
382
00:23:26,238 --> 00:23:29,324
Ich hatte das Gefühl,
dass wir sie zermürben würden.
383
00:23:30,117 --> 00:23:32,118
Jetzt oder nie.
384
00:23:32,119 --> 00:23:34,162
{\an8}Die Frage ist: Wer will es mehr?
385
00:23:35,122 --> 00:23:37,373
Durant wirft. Über Wemby für zwei.
386
00:23:37,374 --> 00:23:38,541
Ja!
387
00:23:38,542 --> 00:23:40,751
James gibt Gas. Passt raus.
388
00:23:40,752 --> 00:23:41,710
Curry. Finte.
389
00:23:41,711 --> 00:23:44,297
Lässt ihn fliegen. Curry. Volltreffer.
390
00:23:45,090 --> 00:23:46,924
LeBron James lenkt den Angriff.
391
00:23:46,925 --> 00:23:49,052
LeBron verteilt die Bälle.
392
00:23:49,636 --> 00:23:51,054
Und noch einmal Curry!
393
00:23:51,847 --> 00:23:55,475
{\an8}Auszeit Frankreich.
Die USA ziehen auf 14 Zähler davon.
394
00:23:56,476 --> 00:24:01,440
Wenn du beständig sein willst,
musst du deine Emotionen sortieren können,
395
00:24:02,315 --> 00:24:05,985
das Körperliche und Mentale trennen
und möglichst präsent sein.
396
00:24:05,986 --> 00:24:08,029
Du lässt es auf dich zukommen.
397
00:24:08,572 --> 00:24:11,115
Vieles was ich mache, passiert intuitiv.
398
00:24:11,116 --> 00:24:14,577
Wir können sie brechen.
Drei Minuten noch, ich sag's dir.
399
00:24:14,578 --> 00:24:18,789
Wir lagen in dem Spiel
mehrmals zweistellig vorn.
400
00:24:18,790 --> 00:24:20,958
Eine Serie, und wir wären davon.
401
00:24:20,959 --> 00:24:22,586
Hey, pass auf ihn auf.
402
00:24:29,926 --> 00:24:31,719
Es gelang uns einfach nicht.
403
00:24:31,720 --> 00:24:35,390
Es lag an Wembanyama
und den anderen, die stark aufspielten.
404
00:24:39,519 --> 00:24:41,353
Ihr Kampfgeist war beachtlich.
405
00:24:41,354 --> 00:24:42,481
Fournier.
406
00:24:43,190 --> 00:24:44,566
Versenkt den Dreier.
407
00:24:46,943 --> 00:24:48,277
Lasst uns alles geben.
408
00:24:48,278 --> 00:24:51,656
Kämpfen wir um jeden Angriff,
jeden Ball, jeden Rebound.
409
00:24:53,033 --> 00:24:55,201
Wir glauben an uns als Team.
410
00:24:55,202 --> 00:24:57,411
Was darüber entscheidet,
411
00:24:57,412 --> 00:24:59,830
ob man gut, sehr gut oder schlecht ist,
412
00:24:59,831 --> 00:25:02,751
ist, wie man reagiert,
wenn man in Not ist.
413
00:25:03,335 --> 00:25:07,839
59:68, wir liegen hinten,
aber sie haben uns noch nicht abgehängt.
414
00:25:08,423 --> 00:25:09,298
Ja.
415
00:25:09,299 --> 00:25:10,466
Gute Aktion.
416
00:25:10,467 --> 00:25:13,177
Ja, er setzt Evan Fournier gut in Szene.
417
00:25:13,178 --> 00:25:16,348
Und ich glaube daran,
dass wir es schaffen können.
418
00:25:19,601 --> 00:25:21,019
Davis verliert den Ball.
419
00:25:22,938 --> 00:25:25,439
Sie sollten auf jeden Fall verhindern,
420
00:25:25,440 --> 00:25:29,027
dass der beste sechste Mann,
das Publikum, in Fahrt kommt.
421
00:25:36,535 --> 00:25:41,789
{\an8}Wir müssen mit acht Punkten Vorsprung
ins vierte Viertel gehen, oder sogar zehn.
422
00:25:41,790 --> 00:25:44,876
{\an8}Doch in der Sequenz
am Ende des dritten Viertels
423
00:25:45,418 --> 00:25:47,878
verwerteten sie einen Ballgewinn direkt.
424
00:25:47,879 --> 00:25:52,550
{\an8}Geblockt, aber De Colos Korb zählt.
Es war ein Goaltending.
425
00:25:52,551 --> 00:25:54,260
{\an8}Da waren es nur noch sechs.
426
00:25:54,261 --> 00:25:58,013
{\an8}Die Franzosen beenden
das Viertel mit einem Donnerschlag.
427
00:25:58,014 --> 00:26:00,600
Und sie hatten
zu Viertelbeginn Ballbesitz.
428
00:26:01,476 --> 00:26:04,729
Die Stimmung kippte leicht,
und es wurde enger.
429
00:26:07,274 --> 00:26:10,776
Frankreich hatte
als der Underdog nichts zu verlieren.
430
00:26:10,777 --> 00:26:15,490
Und ich denke, ehrlich gesagt,
spürten unsere Jungs da den Druck.
431
00:26:15,991 --> 00:26:18,075
Die USA lagen kurz mit 14 vorn.
432
00:26:18,076 --> 00:26:21,538
{\an8}Frankreich ist vor dem vierten Viertel
bis auf sechs dran.
433
00:26:22,664 --> 00:26:24,916
In zehn Minuten steht der Sieger fest.
434
00:26:26,042 --> 00:26:27,960
Als es ins vierte Viertel ging,
435
00:26:27,961 --> 00:26:31,547
wollten wir versuchen,
die Führung auszubauen,
436
00:26:31,548 --> 00:26:34,759
und sie so unter Druck setzen,
dass sie aufgeben.
437
00:26:37,554 --> 00:26:39,513
Durant. Ein Dreier.
438
00:26:39,514 --> 00:26:41,015
Der landet im Netz!
439
00:26:41,016 --> 00:26:43,142
Wir waren 12 Punkte vorn, dann 14.
440
00:26:43,143 --> 00:26:44,853
Holiday. Der sitzt!
441
00:26:47,147 --> 00:26:50,817
Drei weitere erfolgreiche Angriffe,
und sie würden aufgeben.
442
00:26:51,401 --> 00:26:55,030
{\an8}Frankreich war dran,
aber die USA führen wieder zweistellig.
443
00:26:55,614 --> 00:26:57,114
Hey, pass auf ihn auf.
444
00:26:57,115 --> 00:26:58,699
Doch es gelang uns nicht.
445
00:26:58,700 --> 00:27:00,659
Fournier passt unter Druck.
446
00:27:00,660 --> 00:27:03,705
Lassort gegen Holiday.
Schöne Drehung. Jawoll!
447
00:27:06,499 --> 00:27:09,878
Coulibaly zieht,
geht zum Wurf hoch und trifft mit Brett.
448
00:27:12,255 --> 00:27:16,301
Im Schlussviertel holten sie auf.
Wir hatten unzählige Ballverluste.
449
00:27:16,885 --> 00:27:18,719
Batum, schlau verteidigt.
450
00:27:18,720 --> 00:27:22,097
James, erneut.
Weggeschlagen. Frankreich hat den Ball.
451
00:27:22,098 --> 00:27:25,100
Der landet beim Gegner.
Yabusele ist allen voraus.
452
00:27:25,101 --> 00:27:27,978
Yabusele wird gefoult.
453
00:27:27,979 --> 00:27:30,939
Einer meiner Runner endete als Airball.
454
00:27:30,940 --> 00:27:33,942
Noch dreieinhalb Minuten.
Fünf Punkte Unterschied.
455
00:27:33,943 --> 00:27:38,531
Die Schlussphase im Spiel um Gold.
Davis kämpft. Batum behauptet den Ball.
456
00:27:39,199 --> 00:27:40,449
Wembanyama greift an.
457
00:27:40,450 --> 00:27:42,201
Yabusele geht zum Brett.
458
00:27:42,202 --> 00:27:43,452
Durant blockt ihn.
459
00:27:43,453 --> 00:27:45,705
Wemby räumt auf.
460
00:27:47,957 --> 00:27:53,004
Man hat gesunden Respekt vor der Aufgabe,
aber auch das nötige Selbstvertrauen.
461
00:27:56,007 --> 00:27:59,718
{\an8}Wir sagten den Spielern nichts,
aber wir Trainer rechneten
462
00:27:59,719 --> 00:28:02,137
{\an8}mit einem großen Spiel von Wembanyama.
463
00:28:02,138 --> 00:28:05,641
Auf geht's, Frankreich!
464
00:28:05,642 --> 00:28:10,396
Nachdem Wembanyama per Putback-Dunk
auf drei Punkte Abstand verkürzte,
465
00:28:10,397 --> 00:28:13,650
musste man sich selbst
doch sehr positiv zureden.
466
00:28:15,402 --> 00:28:18,237
Man muss erkennen, was auf dem Spiel steht
467
00:28:18,238 --> 00:28:20,281
und was dieser Moment bedeutet.
468
00:28:20,824 --> 00:28:22,659
Nur ein Korb trennt die beiden.
469
00:28:23,201 --> 00:28:25,327
Worum geht es? Wie spielst du jetzt?
470
00:28:25,328 --> 00:28:28,123
Was sagt der Körper?
Wie beruhigst du dich?
471
00:28:28,707 --> 00:28:30,624
Man versucht, ruhig zu atmen.
472
00:28:30,625 --> 00:28:32,836
Es geht einem vieles durch den Kopf.
473
00:28:35,422 --> 00:28:38,882
Als Wemby drei Minuten vor Ende
auf drei Punkte verkürzte,
474
00:28:38,883 --> 00:28:41,177
dachten wir: "Wir haben eine Chance."
475
00:28:42,721 --> 00:28:46,390
Vielleicht zweifeln sie
oder geben das Spiel her
476
00:28:46,391 --> 00:28:47,933
oder fallen auseinander.
477
00:28:47,934 --> 00:28:51,270
Trotz ihrer Klasse
waren wir so dicht dran. Also...
478
00:28:51,271 --> 00:28:52,896
Ganz schön laut hier.
479
00:28:52,897 --> 00:28:54,982
Auf geht's, Frankreich!
480
00:28:54,983 --> 00:28:58,610
Verpasste Würfe und Angriffe
dürfen einem keine Angst machen.
481
00:28:58,611 --> 00:29:02,531
Sonst legt man
sich selbst Handschellen an.
482
00:29:02,532 --> 00:29:04,783
Man muss sich damit wohlfühlen,
483
00:29:04,784 --> 00:29:08,329
dass das Ergebnis unberechenbar ist,
und es trotzdem wagen.
484
00:29:11,207 --> 00:29:14,793
Wenige Minuten vor Ende
besprachen wir den nächsten Spielzug.
485
00:29:14,794 --> 00:29:17,589
Steph kam zu mir und sagte:
"Ab geht's, Coach."
486
00:29:18,214 --> 00:29:23,635
Wir nannten das "Ohrenzupfer",
ein Pick and Roll für Steph und LeBron.
487
00:29:23,636 --> 00:29:25,763
Steph sagte: "Gebt mir den Ball.
488
00:29:25,764 --> 00:29:28,600
Ich weiß,
dass sie mich nicht stoppen können."
489
00:29:29,142 --> 00:29:31,518
Ich dachte, der Spielzug hilft uns,
490
00:29:31,519 --> 00:29:34,773
uns zu organisieren
und ihren Lauf zu unterbinden.
491
00:29:35,482 --> 00:29:37,357
Hey, LeBron! Auf geht's!
492
00:29:37,358 --> 00:29:39,986
Wir spielen Ohrenzupfer mit dir und Steph.
493
00:29:40,528 --> 00:29:44,031
Hey! AD! Ohrenzupfer mit den beiden.
494
00:29:44,032 --> 00:29:45,033
Wir gehen rein.
495
00:29:45,742 --> 00:29:47,994
Da übernahm Steph das Spiel.
496
00:29:51,164 --> 00:29:54,708
LeBron hatte den Ball,
und ich wollte, dass er zum Korb geht.
497
00:29:54,709 --> 00:29:58,128
Als ich den Block stellte,
passte er hinter dem Rücken,
498
00:29:58,129 --> 00:30:01,715
und ehe ich mich versah,
hielt ich den Ball in den Händen.
499
00:30:01,716 --> 00:30:02,634
James.
500
00:30:03,176 --> 00:30:05,594
Curry. Schritt zur Seite. Dreier.
501
00:30:05,595 --> 00:30:07,138
Und er versenkt ihn!
502
00:30:07,889 --> 00:30:09,848
Steph sagt: "Beruhigt euch."
503
00:30:09,849 --> 00:30:12,726
Die Beruhigungsgeste,
die ich danach machte,
504
00:30:12,727 --> 00:30:14,394
war eher für mich selbst,
505
00:30:14,395 --> 00:30:18,273
weil mir klar war,
dass diese vier Minuten entscheiden,
506
00:30:18,274 --> 00:30:20,985
was unser olympisches Erbe
als Team USA ist.
507
00:30:21,569 --> 00:30:23,612
Springt zurück. Finte.
508
00:30:23,613 --> 00:30:27,200
- Curry. Unfassbar!
- Nein. Das ist... Das ist unfair.
509
00:30:28,743 --> 00:30:31,329
{\an8}Er sagt:
"Macht euch keine Sorgen um mich."
510
00:30:34,833 --> 00:30:37,918
Mich überrascht mittlerweile nichts mehr,
511
00:30:37,919 --> 00:30:41,589
was Steph Curry tut,
aber er beeindruckt mich immer wieder.
512
00:30:42,799 --> 00:30:45,218
Er kann das Unglaubliche vollbringen.
513
00:30:46,010 --> 00:30:49,264
Aber man glaubt es,
weil es Steph ist, der es tut.
514
00:30:50,014 --> 00:30:52,558
Durant auf Curry,
der Yabusele vor sich hat.
515
00:30:52,559 --> 00:30:55,602
Curry wird gedoppelt.
Booker zieht in die Zone.
516
00:30:55,603 --> 00:30:57,897
Passt raus. Curry. Noch einer?
517
00:30:58,982 --> 00:31:00,524
Aber natürlich doch!
518
00:31:00,525 --> 00:31:01,609
Jawoll!
519
00:31:02,110 --> 00:31:05,196
Steph Curry ist bereit
für seinen olympischen Moment.
520
00:31:05,697 --> 00:31:06,738
Was sagt er?
521
00:31:06,739 --> 00:31:08,408
Was sagt ihr jetzt?
522
00:31:09,158 --> 00:31:10,617
Was sagen sie jetzt
523
00:31:10,618 --> 00:31:11,786
über Steph Curry?
524
00:31:12,996 --> 00:31:16,582
Die Großen sind da, wenn es zählt.
Sie erkennen den Moment.
525
00:31:16,583 --> 00:31:19,418
Sie spüren es und wissen,
was sie tun müssen.
526
00:31:19,419 --> 00:31:21,337
Steph Curry begriff den Moment.
527
00:31:23,923 --> 00:31:27,426
Ich glaube, niemand auf der Welt,
der bei dem Spiel zusah,
528
00:31:27,427 --> 00:31:29,344
war nicht Fan von Steph Curry.
529
00:31:29,345 --> 00:31:33,015
Selbst wer für Frankreich war,
musste erstaunt darüber sein,
530
00:31:33,016 --> 00:31:34,475
was sich da abspielte.
531
00:31:35,894 --> 00:31:38,395
Wembanyama. Weit weg. Den muss er nehmen.
532
00:31:38,396 --> 00:31:39,938
Victor Wembanyama. Ja!
533
00:31:39,939 --> 00:31:43,233
{\an8}Darum ist Victor Wembanyama
ein herausragender Spieler!
534
00:31:43,234 --> 00:31:44,526
{\an8}Erst 20 Jahre alt!
535
00:31:44,527 --> 00:31:47,030
{\an8}Dieser Dreier lässt noch einmal hoffen.
536
00:31:47,655 --> 00:31:50,909
Ok, geht da vielleicht
doch noch was für uns?
537
00:31:51,951 --> 00:31:53,494
Nicht mit der Nummer vier.
538
00:31:57,081 --> 00:32:02,128
Bei dem Spielstand wollten wir
die Uhr möglichst weit runterspielen.
539
00:32:02,712 --> 00:32:06,341
Ich war auf dem Flügel und sah,
dass sie mich doppeln wollten.
540
00:32:07,175 --> 00:32:10,261
Also dribbelte ich einmal
und passte den Ball zu KD.
541
00:32:11,596 --> 00:32:15,849
Ich dachte, er spielt zu LeBron,
weil der drüben ganz frei war.
542
00:32:15,850 --> 00:32:17,685
Aber KD passte zu mir zurück.
543
00:32:18,519 --> 00:32:22,607
Als der Ball zurückkam,
sagte mein Muskelgedächtnis: "Alles klar."
544
00:32:23,733 --> 00:32:25,067
Er bekam den Ball,
545
00:32:25,068 --> 00:32:27,862
und Fournier und ich wollten ihn doppeln.
546
00:32:29,030 --> 00:32:30,907
Er dribbelte nach links.
547
00:32:32,075 --> 00:32:36,536
Dann das Dribbling hinterm Rücken...
Der Wurf war nicht zu blocken.
548
00:32:36,537 --> 00:32:38,830
Er kam aus einer tiefen Position
549
00:32:38,831 --> 00:32:41,500
und warf das Ding fast im Zurückfallen.
550
00:32:41,501 --> 00:32:45,253
Er war etwa anderthalb Meter
hinter der Linie.
551
00:32:45,254 --> 00:32:47,590
Es war einer dieser Momente.
552
00:32:48,591 --> 00:32:52,094
Ja, der Wurf war verrückt,
und die Bewegung war schwierig,
553
00:32:52,095 --> 00:32:57,350
aber ich habe das so oft getan,
links angetäuscht und dann nach rechts...
554
00:32:58,142 --> 00:33:01,270
Sofern ich nicht geblockt würde,
hatte ich das Gefühl,
555
00:33:02,355 --> 00:33:03,855
dass ich den Wurf treffe.
556
00:33:03,856 --> 00:33:06,526
Ich musste ihn treffen. Sagen wir es so.
557
00:33:10,863 --> 00:33:13,699
Steph Curry hat ein heißes Händchen.
558
00:33:13,700 --> 00:33:15,117
Das kann nicht sein!
559
00:33:15,118 --> 00:33:19,496
Steph Curry trifft einfach alles!
Da ist heute Abend nichts zu machen!
560
00:33:19,497 --> 00:33:22,499
Die Avengers werden
das Olympiafinale gewinnen.
561
00:33:22,500 --> 00:33:26,086
Steph Curry hat uns den Garaus gemacht.
562
00:33:26,087 --> 00:33:29,131
Wir waren kurz
bis auf drei mickrige Punkte dran.
563
00:33:29,132 --> 00:33:30,048
Aber er hier...
564
00:33:30,049 --> 00:33:33,344
Ja, da tanzt er.
Das war's. Wir können schlafen gehen.
565
00:33:36,222 --> 00:33:38,140
Der Ball war lange in der Luft.
566
00:33:38,141 --> 00:33:40,768
Dann ging er rein, und erst in dem Moment
567
00:33:41,978 --> 00:33:44,272
spürte ich, was in der Arena los war.
568
00:33:47,191 --> 00:33:49,860
- Ein goldener Dolch!
- Gute Nacht!
569
00:33:49,861 --> 00:33:51,195
Gute Nacht!
570
00:33:51,696 --> 00:33:53,364
Acht Dreier von Curry.
571
00:33:54,073 --> 00:33:55,158
Gute Nacht!
572
00:33:58,202 --> 00:34:02,206
Der Jubel war verrückt.
Ich habe ihn voll ausgereizt.
573
00:34:06,252 --> 00:34:09,379
Unfassbar, dieser Steph Curry.
Meine Herren!
574
00:34:09,380 --> 00:34:11,841
Und das in dem Kontext, auf der Bühne...
575
00:34:13,342 --> 00:34:16,011
Ja, ich habe jetzt ein cooles Foto,
576
00:34:16,012 --> 00:34:18,806
das ich mir irgendwo
ins Haus hängen werde.
577
00:34:19,766 --> 00:34:22,100
Da sieht man die ganze Arena und mich,
578
00:34:22,101 --> 00:34:25,687
wie ich in meiner eigenen Welt bin
und den Moment feiere.
579
00:34:25,688 --> 00:34:26,689
Das war cool.
580
00:34:27,440 --> 00:34:31,527
Der Wurf, ja, ich dachte:
"Mann, schwieriger Wurf. Cooles Ding."
581
00:34:32,070 --> 00:34:36,449
Aber als ich sah, wie Melo reagierte,
als er da aufs Feld sprang,
582
00:34:38,034 --> 00:34:40,911
und als ich sah,
wie alle anderen durchdrehten,
583
00:34:40,912 --> 00:34:43,830
wurde mir klar,
wie besonders dieser Moment war.
584
00:34:43,831 --> 00:34:48,961
Es war ein wahr gewordener Traum,
wie ein Märchen, dass es so zu Ende ging.
585
00:34:50,546 --> 00:34:52,548
Ja, doch, es war etwas Besonderes.
586
00:34:53,800 --> 00:34:54,967
Der Wurf ging rein,
587
00:34:57,220 --> 00:34:59,472
und dann die Reaktion des Publikums,
588
00:35:00,139 --> 00:35:01,557
unserer Bank
589
00:35:02,600 --> 00:35:04,310
und des französischen Teams...
590
00:35:05,311 --> 00:35:07,729
Das war ein Höhepunkt
in der Basketballgeschichte.
591
00:35:07,730 --> 00:35:09,356
{\an8}DIE GRÖSSTEN GEWINNEN GOLD
592
00:35:09,357 --> 00:35:12,442
{\an8}Oh mein Gott!
593
00:35:12,443 --> 00:35:14,277
Meine Herren!
594
00:35:14,278 --> 00:35:18,406
LIVE-REAKTION DARAUF,
WIE STEPH CURRY GOLD FÜR DAS US-TEAM HOLT
595
00:35:18,407 --> 00:35:22,285
Du musst dir sicher sein.
Das Schlimmste ist ein "Gute Nacht",
596
00:35:22,286 --> 00:35:26,331
wenn noch zu lange zu spielen ist
und der Gegner zurückkommt.
597
00:35:26,332 --> 00:35:29,502
Darum, man muss es
einfach spüren und wissen:
598
00:35:30,545 --> 00:35:34,048
Das war's.
Zeit, die Kinder ins Bett zu bringen.
599
00:35:35,883 --> 00:35:37,802
Als Spieler ist es schwer.
600
00:35:38,678 --> 00:35:41,347
Aber manchmal muss man
es einfach respektieren
601
00:35:42,223 --> 00:35:45,143
und sagen: "Das war einfach irre."
602
00:35:50,898 --> 00:35:56,237
99,99999 % aller Spieler weltweit
hätte den Wurf nicht getroffen.
603
00:35:58,281 --> 00:35:59,991
Nur einer konnte ihn treffen.
604
00:36:00,491 --> 00:36:01,492
Er.
605
00:36:05,788 --> 00:36:10,041
{\an8}LeBron James, Steph Curry und Kevin Durant
606
00:36:10,042 --> 00:36:13,295
{\an8}schaffen es immer noch und noch einmal,
607
00:36:13,296 --> 00:36:17,300
{\an8}eine Mannschaft zum Sieg zu tragen.
608
00:36:18,634 --> 00:36:21,220
Wie lange werden wir das noch sehen?
609
00:36:22,096 --> 00:36:23,388
Nach vorn zu Booker!
610
00:36:23,389 --> 00:36:24,849
Das i-Tüpfelchen!
611
00:36:25,474 --> 00:36:26,683
Der Teufelskerl!
612
00:36:26,684 --> 00:36:31,939
Das französische Publikum vergisst nie,
wie er sie um den Verstand gebracht hat.
613
00:36:34,775 --> 00:36:37,777
ENDSTAND
614
00:36:37,778 --> 00:36:40,113
Bei der fünften Olympiade in Folge
615
00:36:40,114 --> 00:36:43,284
gewinnen die USA die Goldmedaille!
616
00:36:43,868 --> 00:36:44,701
Tolles Spiel.
617
00:36:44,702 --> 00:36:47,413
Ihr wart fantastisch. Toll gespielt.
618
00:36:52,460 --> 00:36:53,710
- Meine Güte.
- Jawoll!
619
00:36:53,711 --> 00:36:56,504
Ich habe Glück,
Teil deines Lebens zu sein.
620
00:36:56,505 --> 00:36:59,591
- Unfassbar. Du bist fantastisch.
- Danke, Coach.
621
00:36:59,592 --> 00:37:02,469
Du bist der feinste Mensch, den ich kenne.
622
00:37:02,470 --> 00:37:04,096
Das meine ich ernst.
623
00:37:41,384 --> 00:37:45,428
Vor 15, 20 Jahren
galt Frankreich als passable Mannschaft.
624
00:37:45,429 --> 00:37:49,684
Jetzt erwartet man von uns,
dass wir jedes Mal auf dem Podium landen.
625
00:37:54,939 --> 00:37:58,191
Meine Generation
und Tonys Generation sind jetzt durch.
626
00:37:58,192 --> 00:38:03,072
Jetzt kommt Wembys Generation.
Jetzt übernehmen sie.
627
00:38:11,038 --> 00:38:13,624
Seid stolz, Victor.
Ihr habt alles gegeben.
628
00:38:14,125 --> 00:38:16,751
Seid stolz. Alles geben. Nur das zählt.
629
00:38:16,752 --> 00:38:19,587
Man trifft nicht,
oder der Gegner ist stärker,
630
00:38:19,588 --> 00:38:22,924
aber ihr habt alles gegeben.
Seid stolz auf euch.
631
00:38:22,925 --> 00:38:24,093
Sag es ihnen.
632
00:38:31,600 --> 00:38:32,852
Das ist ein Erfolg.
633
00:38:33,352 --> 00:38:35,979
Wir sind Zweiter
in unserem Trikot zu Hause.
634
00:38:35,980 --> 00:38:38,773
Leider hat dieses Dream Team gewonnen.
635
00:38:38,774 --> 00:38:40,984
Das ist echt zum Kotzen.
636
00:38:40,985 --> 00:38:42,069
Aber wir sind da.
637
00:38:42,570 --> 00:38:43,653
Danke.
638
00:38:43,654 --> 00:38:45,739
Für alles, was du getan hast.
639
00:38:45,740 --> 00:38:49,660
Sei unsere Hilfe, wie in der Vergangenheit
640
00:38:54,957 --> 00:38:56,584
- Bier.
- Bier.
641
00:38:57,335 --> 00:38:59,378
Ihr habt den ganzen Tag gesoffen.
642
00:39:00,755 --> 00:39:02,881
Ihr sauft den ganzen Tag, Mann.
643
00:39:02,882 --> 00:39:05,091
Nein, wir doch nicht, KD.
644
00:39:05,092 --> 00:39:07,011
Hey. Sie hatten Angst vor euch.
645
00:39:09,597 --> 00:39:13,601
Ihr Trainer trinkt auch, glaub mir.
Wenn du Steve Kerr siehst...
646
00:39:16,270 --> 00:39:17,563
Gut gemacht, Mann.
647
00:39:18,314 --> 00:39:20,608
Viele unserer Gegner in diesem Turnier
648
00:39:21,317 --> 00:39:24,861
sahen LeBron, Steph und Kevin
als ihre Vorbilder.
649
00:39:24,862 --> 00:39:25,946
Klar, Mann.
650
00:39:26,947 --> 00:39:30,075
Sie sind 12, 14 Jahre älter
als unsere Gegner.
651
00:39:30,076 --> 00:39:34,871
Man kann davon ausgehen,
dass die Jungs aus Frankreich oder Serbien
652
00:39:34,872 --> 00:39:38,625
durch diese drei Spieler
für den Sport begeistert wurden.
653
00:39:38,626 --> 00:39:42,004
Und Frankreich und Serbien
hätten uns fast bezwungen.
654
00:39:46,008 --> 00:39:47,509
- Bist du 2028 dabei?
- Ja.
655
00:39:47,510 --> 00:39:49,052
Ja, als Coach.
656
00:39:49,053 --> 00:39:50,971
Ich übernehme Steves Job.
657
00:39:51,931 --> 00:39:54,474
- Ach ja?
- 2028 bin ich als Coach dabei.
658
00:39:54,475 --> 00:39:55,935
Nein, das ist dein Job.
659
00:39:57,103 --> 00:40:00,271
- Ja, ich trainiere die Pfeifen.
- Du machst das 2028.
660
00:40:00,272 --> 00:40:01,732
Da ist Gold garantiert.
661
00:40:02,983 --> 00:40:03,901
Garantiert.
662
00:40:08,197 --> 00:40:09,823
Meine Damen und Herren,
663
00:40:09,824 --> 00:40:11,783
wir ehren nun die Sieger
664
00:40:11,784 --> 00:40:13,994
im Basketball der Männer.
665
00:40:18,165 --> 00:40:20,334
Stephen Curry.
666
00:40:21,168 --> 00:40:25,588
Es ist ein schöner Moment,
um dankbar für meine Karriere zu sein.
667
00:40:25,589 --> 00:40:27,298
Für all die Unterstützung.
668
00:40:27,299 --> 00:40:30,052
Kein Erfolg könnte einen stolzer machen,
669
00:40:31,220 --> 00:40:34,764
als auf höchstem Niveau
Basketball für dein Land zu spielen.
670
00:40:34,765 --> 00:40:36,933
Ich denke, es war das Dream Team 2.
671
00:40:36,934 --> 00:40:39,352
LeBron James.
672
00:40:39,353 --> 00:40:42,021
Es waren nicht Michael, Magic und Larry...
673
00:40:42,022 --> 00:40:43,481
Kevin Durant.
674
00:40:43,482 --> 00:40:45,024
Ja, KD!
675
00:40:45,025 --> 00:40:47,027
...sondern LeBron, Steph und KD.
676
00:40:47,778 --> 00:40:48,988
Wir drei zusammen.
677
00:40:49,572 --> 00:40:52,574
Die Situation hat sich völlig gewandelt.
678
00:40:52,575 --> 00:40:55,911
Es gibt viele starke Teams,
die uns schlagen können.
679
00:40:58,372 --> 00:41:02,292
Und trotzdem haben wir
unser Dream Team auf dem Parkett.
680
00:41:02,293 --> 00:41:04,711
Aber wir mussten kämpfen und beißen,
681
00:41:04,712 --> 00:41:07,088
um mit Gold aus dem Turnier zu gehen.
682
00:41:07,089 --> 00:41:10,593
Ich bin hier wie Phelps am Start!
683
00:41:11,510 --> 00:41:13,136
Nicht eine, sondern zwei.
684
00:41:13,137 --> 00:41:14,096
Stark, Mann.
685
00:41:18,517 --> 00:41:21,895
Zuerst unterwarfen
Magic, Michael und Larry die Welt,
686
00:41:21,896 --> 00:41:26,399
und am Ende wehrten
Steph, LeBron und Kevin
687
00:41:26,400 --> 00:41:27,817
ihren Gegenangriff ab.
688
00:41:27,818 --> 00:41:30,111
Lass mich die Medaille sehen.
689
00:41:30,112 --> 00:41:31,404
Wollt ihr sie sehen?
690
00:41:31,405 --> 00:41:33,031
Ja, ich will sie riechen.
691
00:41:33,032 --> 00:41:34,617
Ok, riech dran.
692
00:41:38,370 --> 00:41:40,747
- Da ist die vierte!
- Noch eine...
693
00:41:40,748 --> 00:41:42,124
Er hat seine vierte!
694
00:41:43,000 --> 00:41:44,792
Im Team der Allerbesten
695
00:41:44,793 --> 00:41:47,545
wollte ich dabei sein
und es nicht verpassen.
696
00:41:47,546 --> 00:41:48,964
Da ist das Ding!
697
00:41:49,548 --> 00:41:50,549
Jawoll!
698
00:41:51,050 --> 00:41:53,510
Das wird uns ein Leben lang verbinden.
699
00:41:53,511 --> 00:41:55,304
Wenn du so etwas erreichst,
700
00:41:56,096 --> 00:41:57,431
vergisst du das nie.
701
00:42:02,770 --> 00:42:05,606
Das sieht so aus,
als ob du dich damit auskennst.
702
00:42:07,316 --> 00:42:08,317
Ja, Steph!
703
00:42:14,740 --> 00:42:17,243
Los, Ant!
Auch wenn es dein erstes Mal ist.
704
00:42:26,210 --> 00:42:27,461
Ich lerne dazu, und...
705
00:42:28,379 --> 00:42:29,463
Wisst ihr...
706
00:42:30,756 --> 00:42:33,925
Ich mache mir Sorgen
um die Gegner in ein paar Jahren.
707
00:42:33,926 --> 00:42:34,884
Ja?
708
00:42:34,885 --> 00:42:36,762
- In der NBA und...
- Überall.
709
00:44:04,266 --> 00:44:07,353
Untertitel von: Sebastian Heuer