1 00:00:06,923 --> 00:00:08,716 แค่หนึ่งเพลย์ก็พลิกเกมได้ 2 00:00:08,717 --> 00:00:10,259 ว้าว เสียงเชียร์กระหึ่มครับ 3 00:00:10,260 --> 00:00:14,139 ไม่มีอะไรเทียบได้กับ ดราม่าในเกมส์โอลิมปิก ไม่มี 4 00:00:14,889 --> 00:00:18,226 ผมขอประกาศให้ ปารีสเกมส์เริ่มต้นขึ้นอย่างเป็นทางการ 5 00:00:20,353 --> 00:00:22,354 ผมทําข่าวโอลิมปิกมาสิบสมัยแล้ว 6 00:00:22,355 --> 00:00:25,774 ได้เห็นเหตุการณ์ต่างๆ ที่ทําให้ผมต้องก้มหน้ามองแป้นพิมพ์ 7 00:00:25,775 --> 00:00:27,402 เพราะน้ําตาหยดลงไปโดน 8 00:00:31,114 --> 00:00:32,656 นี่คือที่สุดของที่สุด 9 00:00:32,657 --> 00:00:35,909 เวทีที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในวงการกีฬาโลก 10 00:00:35,910 --> 00:00:37,453 เขาทําสําเร็จอีกแล้ว 11 00:00:37,454 --> 00:00:40,498 - เขาทําได้แล้ว เขาทําได้อีกครั้ง - ความมหัศจรรย์ที่สัมผัสได้อีกครั้ง 12 00:00:41,583 --> 00:00:44,293 ช่วงเวลาไหนที่คุณย้อนกลับไปมองแล้วคิดว่า 13 00:00:44,294 --> 00:00:45,920 "นี่แหละคือจุดสูงสุด" 14 00:00:46,421 --> 00:00:50,091 โบลต์ระเบิดสปีด เขายังคงเป็นราชาระยะร้อยเมตร 15 00:00:51,885 --> 00:00:53,970 นาทีตัดสินแชมป์มาถึงแล้ว 16 00:00:56,681 --> 00:00:58,682 ช่วงเวลาแบบที่สักวันข้างหน้า 17 00:00:58,683 --> 00:01:00,726 คุณได้เจอใครสักคนที่เคยได้มองดูมันเหมือนกัน 18 00:01:00,727 --> 00:01:03,438 คุณจะรู้สึกถึงความเชื่อมโยงได้โดยอัตโนมัติเลย 19 00:01:04,105 --> 00:01:05,273 เข้าไปแล้วครับ 20 00:01:06,900 --> 00:01:09,902 เธอคว้าเหรียญทองโอลิมปิกได้สําเร็จ 21 00:01:09,903 --> 00:01:11,821 เป็นการจบเกมที่ไม่มีที่ติเลย 22 00:01:12,530 --> 00:01:15,408 นี่คือแชมป์โอลิมปิกเหรียญทองอย่างไม่ต้องสงสัย 23 00:01:16,117 --> 00:01:18,078 ที่สุดของโลก 24 00:01:18,578 --> 00:01:21,580 เรามีชีวิตอยู่เพื่อสิ่งนี้ เพื่อล่าเหรียญทอง 25 00:01:21,581 --> 00:01:23,625 และเป็นส่วนหนึ่งของความพิเศษเหนือธรรมดา 26 00:01:24,459 --> 00:01:27,629 เคอร์รี่พร้อมแล้วสําหรับนาทีสําคัญในโอลิมปิก 27 00:01:33,218 --> 00:01:36,971 (Court of Gold: บาสเกตบอลโอลิมปิก) 28 00:01:38,431 --> 00:01:39,640 (ศูนย์อํานวยการทีมสหรัฐฯ) 29 00:01:39,641 --> 00:01:43,060 {\an8}(เช้าวันรุ่งขึ้นหลังจากชนะรอบรองชนะเลิศ) 30 00:01:43,061 --> 00:01:45,020 (ความฝันถึงเหรียญทองเริ่มที่นี่) 31 00:01:45,021 --> 00:01:49,691 เหนื่อย ใช่ ความรู้สึกตอนนี้คือล้า 32 00:01:49,692 --> 00:01:52,569 {\an8}ทุกทัวร์นาเมนต์ต้องมีสักเกม 33 00:01:52,570 --> 00:01:56,741 {\an8}ที่เป็นบททดสอบของจริง และ... 34 00:01:57,492 --> 00:02:00,036 เรารู้สึกได้ก่อนที่จะถึงเกมนั้น และเกมนั้นคือเกมเมื่อวาน 35 00:02:01,830 --> 00:02:05,749 โชคเข้าข้างเรา แต่ผมก็ภูมิใจในลูกทีมมากจริงๆ 36 00:02:05,750 --> 00:02:09,087 กับความพยายามของพวกเขาในควอเตอร์สี่ เป็นอะไรที่เหลือเชื่อมาก 37 00:02:09,587 --> 00:02:13,675 {\an8}ตอนนี้สิ่งสําคัญคือพักฟื้นร่างกาย แล้วเตรียมตัวให้พร้อมสําหรับเกมพรุ่งนี้ 38 00:02:15,135 --> 00:02:18,471 {\an8}เช้านี้ ผ่านมาหนึ่งวันแล้ว ผมว่าเรายังรู้สึกแบบว่า 39 00:02:19,305 --> 00:02:20,890 {\an8}ทึ่งและแทบไม่อยากเชื่อ 40 00:02:21,641 --> 00:02:23,142 ทีแรกทุกอย่างดูไม่เป็นใจเลย 41 00:02:23,143 --> 00:02:25,603 ทีมนั้นเล่นได้ดี ส่วนเราเล่นได้ไม่ค่อยดีนัก 42 00:02:26,104 --> 00:02:30,274 แต่ทีมเราก็สู้สุดใจ แสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่น 43 00:02:30,275 --> 00:02:33,111 ควอเตอร์สี่เป็นควอเตอร์ที่น่าดูชมมาก 44 00:02:33,820 --> 00:02:37,866 สามควอเตอร์แรกอาจไม่ได้น่าดูขนาดนั้น แต่ก็... 45 00:02:39,117 --> 00:02:41,369 การได้เห็นทีมเรารวมพลังกันแบบนั้น 46 00:02:42,370 --> 00:02:45,415 เป็นอะไรที่... พิเศษจริงๆ 47 00:02:49,460 --> 00:02:50,836 (เซอร์เบีย) 48 00:02:50,837 --> 00:02:52,004 เยี่ยมมาก 49 00:02:52,005 --> 00:02:54,089 ยากมากกว่าจะส่งลูกเข้าไปได้ 50 00:02:54,090 --> 00:02:57,384 เราดูกีฬาทุกประเภทที่เซอร์เบียแข่ง 51 00:02:57,385 --> 00:03:00,305 ยากกว่าตอนที่โยก้าเจอทีมอเมริกาอีก 52 00:03:02,056 --> 00:03:06,310 {\an8}เกมเมื่อวาน เราสามารถพูดได้ว่า เป็นหนึ่งในเกมที่ดีที่สุด 53 00:03:06,311 --> 00:03:08,145 {\an8}ที่เราเคยมีโอกาส 54 00:03:08,146 --> 00:03:10,440 {\an8}- ได้เล่น - ได้เล่นและได้สัมผัสของจริง 55 00:03:10,940 --> 00:03:15,236 {\an8}ฝ่ายนั้นต้อง... งัดฝีมือออกมาเต็มที่ 56 00:03:15,778 --> 00:03:19,114 {\an8}และคุณดูออกเลยว่า ในช่วงที่... 57 00:03:19,115 --> 00:03:24,036 {\an8}ตอนที่พวกเขาเริ่มรันแต้ม พวกเขาฉลองให้กับ 58 00:03:24,037 --> 00:03:26,830 กับแต่ละแต้มที่เก็บได้ ดีใจกันมากๆ 59 00:03:26,831 --> 00:03:31,336 ใช่ พวกเขาต้องสู้สุดใจจริงๆ กว่าจะชนะเกมนั้นได้ 60 00:03:31,920 --> 00:03:35,172 {\an8}ถ้าวัดเป็นรายบุคคล พวกเขาเหนือกว่า แต่ถ้าวัดกันเป็นทีม 61 00:03:35,173 --> 00:03:37,800 {\an8}ผมว่าทีมเขาไม่ได้เหนือกว่าทีมเราเลย 62 00:03:38,509 --> 00:03:39,843 ผมไม่เศร้านะ 63 00:03:39,844 --> 00:03:44,181 เรายืดอกได้เต็มที่ เราได้เล่นกับทีมที่เก่งที่สุด 64 00:03:44,182 --> 00:03:48,727 น่าจะเป็นทีมที่เก่งที่สุดเท่าที่เคยมีมา ในวงการบาสเกตบอลเลย 65 00:03:48,728 --> 00:03:50,562 ทีนี้เราก็ต้องคว้าเหรียญทองแดงให้ได้ 66 00:03:50,563 --> 00:03:55,067 ถ้าเราได้เหรียญทองแดง ก็จะทําให้ภาพรวมดูดีขึ้น 67 00:03:55,068 --> 00:03:57,237 - เป็นความสําเร็จ - ใช่ เราทําสําเร็จ 68 00:04:04,702 --> 00:04:08,580 {\an8}คงรู้สึกแย่สุดๆ ถ้าเราได้... เราเรียกมันว่าเหรียญไม้ 69 00:04:08,581 --> 00:04:11,417 {\an8}หมายถึงได้ที่สี่ ไม่ได้เหรียญอะไร 70 00:04:13,211 --> 00:04:17,590 การได้เหรียญรางวัลคือความภูมิใจของประเทศ คือสิ่งที่มีความหมายกับผู้คน 71 00:04:20,176 --> 00:04:22,720 อัฟราโมวิชได้บอล ศึกชิงเหรียญทองแดงเริ่มแล้ว 72 00:04:23,680 --> 00:04:25,974 โยคิช แข็งแกร่งมาก 73 00:04:30,353 --> 00:04:33,981 มันทําให้เรารู้สึกว่าในโลกนี้ไม่มีอะไรดีไปกว่า 74 00:04:33,982 --> 00:04:37,235 การได้สวมเสื้อทีมชาติเซอร์เบีย ได้เป็นตัวแทนประเทศ 75 00:04:37,944 --> 00:04:39,988 ได้เล่นเพื่อแฟนๆ ชาวเซอร์เบีย 76 00:04:40,947 --> 00:04:43,116 แล้วจะทํายังไงล่ะ ก็ต้องทุ่มให้สุดตัว 77 00:04:43,741 --> 00:04:45,201 บ็อกดาโนวิช 78 00:04:45,910 --> 00:04:47,120 จบได้สวยจริงๆ 79 00:04:47,620 --> 00:04:50,707 เกมนี้เราจะแพ้ไม่ได้ ผมรู้สึกแบบนั้น 80 00:04:51,916 --> 00:04:55,878 เซอร์เบียคว้าเหรียญทองแดงที่ปารีสได้สําเร็จ 81 00:04:56,587 --> 00:05:01,342 {\an8}(ผลการแข่งขัน เยอรมนี 83 - 93 เซอร์เบีย) 82 00:05:02,051 --> 00:05:04,304 - ใครเจ๋งที่สุด - เซอร์เบีย 83 00:05:07,974 --> 00:05:10,059 บราโว่ โบคา 84 00:05:13,104 --> 00:05:15,106 อีกทีนะ 85 00:05:18,151 --> 00:05:19,609 คราวนี้ถ่ายไว้ได้เลย 86 00:05:19,610 --> 00:05:21,195 ถ่ายไว้เลย ถ่ายไว้ 87 00:05:24,198 --> 00:05:26,700 พี่เบิ้มนี่ติดอันดับหนึ่งทั้งทําแต้ม ทั้งรีบาวด์ 88 00:05:26,701 --> 00:05:28,285 ทั้งแอสซิสต์ แล้วก็สตีลด้วย 89 00:05:28,286 --> 00:05:29,619 แถมยังหล่อที่สุดด้วย 90 00:05:29,620 --> 00:05:31,039 - ใคร ไม่ใช่ละ - โยก้าสิ 91 00:05:47,930 --> 00:05:52,185 อยากแก่ไปกับเธอ 92 00:05:52,894 --> 00:05:56,146 แม่คอยดูเธออยู่ 93 00:05:56,147 --> 00:05:59,358 จากคนอย่างฉัน 94 00:05:59,359 --> 00:06:02,487 เราปาร์ตี้กันทั้งวัน เหนื่อยก็นั่งพัก 95 00:06:03,237 --> 00:06:04,821 สนุกกับช่วงเวลานั้น ฉลองต่อ 96 00:06:04,822 --> 00:06:06,616 ทําไมไม่มีเบียร์ 97 00:06:08,284 --> 00:06:09,243 ไม่อยากเลิกฉลองเลย 98 00:06:15,083 --> 00:06:19,003 การได้เหรียญทองแดง... ถือว่าหน้าร้อนนี้เราประสบความสําเร็จ 99 00:06:30,723 --> 00:06:31,723 ระวังนะ 100 00:06:31,724 --> 00:06:35,727 - ดื่มฉลองหน่อย - ขอเตรียมนี่ก่อนนะ 101 00:06:35,728 --> 00:06:39,147 ส่วนคําพูดเตรียมไว้แล้ว 102 00:06:39,148 --> 00:06:40,817 ขอฉันพูดแทนทุกคนได้ไหม บ็อกดาน 103 00:06:41,317 --> 00:06:42,902 - ได้สิ - ขอบใจ 104 00:06:43,403 --> 00:06:45,070 เอาสั้นๆ นะ แค่... 105 00:06:45,071 --> 00:06:46,405 สั้นแน่นอน 106 00:06:46,406 --> 00:06:47,781 แค่ประโยคเดียวก็พอ 107 00:06:47,782 --> 00:06:50,784 ขอบคุณเพื่อนร่วมทีมทุกคน 108 00:06:50,785 --> 00:06:52,369 สําหรับหน้าร้อนที่สุดยอด 109 00:06:52,370 --> 00:06:54,371 เหรียญทองแดงเหรียญนี้ จะเปล่งประกายเหมือนทอง 110 00:06:54,372 --> 00:06:56,540 และเราจะกลับประเทศบ้านเกิดอย่างผู้ชนะ 111 00:06:56,541 --> 00:06:58,835 - ใช่แล้ว - บราโว่ 112 00:07:09,220 --> 00:07:11,305 เราอยากฉลองให้เมาเป็นตํานานไปเลย 113 00:07:12,056 --> 00:07:13,682 คาริเร่าร้อนดั่งไฟ 114 00:07:13,683 --> 00:07:18,438 (คาริเร่าร้อนดั่งไฟ) 115 00:07:37,748 --> 00:07:39,834 (ฝรั่งเศส) 116 00:07:40,460 --> 00:07:43,628 {\an8}(วันก่อนวันแข่งชิงเหรียญทอง) 117 00:07:43,629 --> 00:07:45,338 เราจะเดินตามกิจวัตรปกติ 118 00:07:45,339 --> 00:07:46,966 ช่วงแรกอย่าเดินเร็วมาก 119 00:07:47,467 --> 00:07:48,551 อบอุ่นร่างกายช้าๆ 120 00:07:49,886 --> 00:07:52,805 - เรื่องเกมพรุ่งนี้ล่ะ - กังวลนิดหน่อยเหมือนกัน 121 00:07:53,473 --> 00:07:56,142 ทีมอเมริกาชุดนี้โหดมาก 122 00:07:57,477 --> 00:08:00,146 พวกเขายังครองวงการอยู่ 123 00:08:00,688 --> 00:08:02,231 แต่เราแข่งกันแค่เกมเดียว... 124 00:08:03,191 --> 00:08:04,859 อะไรก็เกิดขึ้นได้ทั้งนั้น 125 00:08:05,776 --> 00:08:07,862 ก่อนโอลิมปิกโตเกียวผมชอบพูดประโยคนั้น 126 00:08:08,571 --> 00:08:11,072 เวลาเดินออกกําลังกายประจําวันในช่วงปีนั้น 127 00:08:11,073 --> 00:08:14,535 {\an8}ผมแข่งรอบชิงกับอเมริกาในหัวเป็นร้อยครั้งได้ 128 00:08:15,369 --> 00:08:17,412 บางครั้งเราก็ชนะ 129 00:08:17,413 --> 00:08:21,792 แต่สุดท้ายคงเป็นแค่ฝันนั่นแหละ 130 00:08:26,339 --> 00:08:29,382 เช้านี้ตื่นมาแล้วแบบ "เราชนะใช่ไหม" 131 00:08:29,383 --> 00:08:32,052 - เพื่อน... - จับต้นชนปลายไม่ถูกเลย 132 00:08:32,053 --> 00:08:34,471 - ความรู้สึกเมื่อเช้าคือแปลกมาก - แปลกมาก 133 00:08:34,472 --> 00:08:36,473 ตื่นมาแล้วมีความสุขเลย โดยที่ไม่รู้ว่าทําไม 134 00:08:36,474 --> 00:08:38,976 พอเช็กข้อความนั่นแหละ "อ๋อ เออใช่" 135 00:08:40,937 --> 00:08:42,772 ปาสคาล ปาสคาล ปาสคาล 136 00:08:51,155 --> 00:08:53,281 {\an8}(เคนนี่ แอตกินสัน ผู้ช่วยโค้ช ทีมชาติฝรั่งเศส) 137 00:08:53,282 --> 00:08:55,867 ฉันว่าเลอบรอนไม่เร็วเหมือนเมื่อก่อนแล้ว 138 00:08:55,868 --> 00:08:57,870 เราต้องกดดันเขาให้หนัก 139 00:08:58,871 --> 00:09:00,705 - หัวใจสําคัญอยู่นี่ - ไม่ทําเลย์อัพ 140 00:09:00,706 --> 00:09:02,290 เราจะทําโรเทชั่น 141 00:09:02,291 --> 00:09:04,502 แล้วก็... พูดว่ายังไงดี "ภาวนาให้ฝ่ายนั้นยิงไม่ลง" 142 00:09:08,798 --> 00:09:12,217 ก่อนจะเริ่มดูวิดีโอนี้ 143 00:09:12,218 --> 00:09:15,012 ฉันมีเรื่องที่อยากบอกให้ทุกคนรู้ 144 00:09:15,555 --> 00:09:17,389 ไม่แน่ใจว่าจะพูดยังไงดี แต่... 145 00:09:17,390 --> 00:09:19,391 ก่อนอื่น ฉันอยากขอบคุณทุกคน 146 00:09:19,392 --> 00:09:25,230 พรุ่งนี้อาจเป็นเกมสุดท้าย ที่ฉันได้คุมทีมชาติฝรั่งเศส 147 00:09:25,231 --> 00:09:31,027 และแน่นอนว่าไม่มีเวทีไหน เหมาะจะปิดฉากอาชีพไปกว่าเวทีนี้ 148 00:09:31,028 --> 00:09:33,989 เรามีโอกาสทําให้ความฝันของเราทุกคน เป็นจริงได้ 149 00:09:33,990 --> 00:09:36,200 แต่ตอนนี้ เราต้องช่วยกันหาทางออก 150 00:09:36,742 --> 00:09:40,537 แข่งกับอเมริกา แค่เล่นแบบปกติไม่พอ 151 00:09:40,538 --> 00:09:41,913 เราต้องบุกใส่พวกนั้น 152 00:09:41,914 --> 00:09:45,125 เราต้องไล่บด ต้องเข้าหาแบบไม่มีถอย 153 00:09:45,126 --> 00:09:49,922 แล้วมาดูผลลัพธ์กันอีกที แต่นั่นคือทางเดียวที่เราจะมีโอกาสชนะ 154 00:09:50,798 --> 00:09:54,927 ในฐานะคนที่เคยเจอทีมนี้สองครั้งในปี 2021 และเอาชนะได้หนึ่งครั้ง ฉันกล้าพูดเลย... 155 00:09:55,469 --> 00:09:58,096 ในเกมนั้นเราไม่ได้กลัว เราเดินหน้าลุย 156 00:09:58,097 --> 00:09:59,764 ถ้าเจออเมริกา ทางเดียวคือต้องลุย 157 00:09:59,765 --> 00:10:04,353 แม้แต่พวกเทพๆ อย่างเลอบรอนก็อายุ 40 แล้ว ส่วนสเตฟ เคอร์รี่ 36 158 00:10:04,854 --> 00:10:08,481 เราต้องกดดันพวกนี้ให้ได้ ในเอ็นบีเอ แทบไม่มีทีมไหนกดดันพวกนี้ได้ 159 00:10:08,482 --> 00:10:10,401 ดังนั้นเราต้องเป็นทีมที่กดดันพวกนี้ให้ได้ 160 00:10:11,193 --> 00:10:14,613 เขาไม่ชอบการปะทะ ดันเขาออกเส้นข้าง เอาฟาวล์ก่อนเลย 161 00:10:14,614 --> 00:10:16,824 เราจะเล่นแบบถึงเนื้อถึงตัว กดดันเข้าไป 162 00:10:17,325 --> 00:10:21,286 วิกเตอร์ พอดูแรนท์เข้ามา นายอาจต้องประกบเขา 163 00:10:21,287 --> 00:10:25,374 เลอบรอน เจมส์, เควิน ดูแรนท์ สเตฟ เคอร์รี่ นี่เป็นเกมสุดท้ายของพวกเขา 164 00:10:25,875 --> 00:10:31,213 ฉันไม่คิดว่าพวกเขาจะยอมแพ้ง่ายๆ เราต้องเตรียมรับมือกับเกมที่เข้มข้นกว่าปกติ 165 00:10:31,964 --> 00:10:36,052 แต่ถึงอย่างนั้น ฉันว่าความดุดันของทีมนั้นก็อาจไม่สู้ทีมเราอยู่ดี 166 00:10:40,014 --> 00:10:42,682 นี่จะเป็นเกมสุดท้าย ที่ผมได้สวมเสื้อทีมชาติฝรั่งเศส 167 00:10:42,683 --> 00:10:46,686 {\an8}ผมเล่นบาสมา 15 ปี ผ่านเกมยูโรบาสเกตนับไม่ถ้วน 168 00:10:46,687 --> 00:10:48,981 {\an8}เล่นในเวิลด์คัพสี่ครั้ง ส่วนโอลิมปิกเป็นครั้งที่สี่ 169 00:10:49,482 --> 00:10:52,442 การได้ปิดฉากโอลิมปิกในบ้าน ได้เจอกับทีมสหรัฐฯ... 170 00:10:52,443 --> 00:10:56,405 ผมคงไม่ฝันว่าจะมีฉากอําลาไหนดีกว่านี้ ขอให้เกมนี้เป็นเกมที่ดีก็พอ 171 00:11:00,785 --> 00:11:02,453 - น้ําเงินขาวแดง - รวมใจ 172 00:11:03,954 --> 00:11:07,708 {\an8}(เช้าของวันแข่งชิงเหรียญทอง) 173 00:11:10,586 --> 00:11:12,671 ผมรักคุณ เคดี ผมรักคุณ 174 00:11:12,672 --> 00:11:13,839 เคดี ทางนี้ 175 00:11:17,968 --> 00:11:22,639 ตื่นเต้นดีนะ โห เกมชิงเหรียญทอง แอบเสียดายที่จะไม่ได้ใช้เวลากับเจ้าพวกนี้แล้ว 176 00:11:22,640 --> 00:11:24,849 {\an8}ต่อไปก็จะมีเกมเหย้าเกมเยือน แข่งกัน 177 00:11:24,850 --> 00:11:26,976 {\an8}ด่ากันเล่นๆ บ้างตามประสา 178 00:11:26,977 --> 00:11:29,896 {\an8}จิบไวน์กันสักแก้วหรืออะไรแบบนั้น 179 00:11:29,897 --> 00:11:32,023 ได้ตั้งชื่อให้กรุ๊ปแชทไหม 180 00:11:32,024 --> 00:11:33,776 - ดิ อเวนเจอร์ส - อเวนเจอร์สเหรอ 181 00:11:34,276 --> 00:11:35,276 ใช่ 182 00:11:35,277 --> 00:11:36,404 อเวนเจอร์ส 183 00:11:36,946 --> 00:11:39,781 ผมรู้สึกว่านี่คือเวลาที่เราต้องกําหนดมาตรฐาน 184 00:11:39,782 --> 00:11:44,661 เพราะยุคสมัยนี้ของบาสเกตบอล จะเป็นตัวต่อยอดไปอีก 20 ปีข้างหน้า 185 00:11:44,662 --> 00:11:47,664 เราจะไปถึงจุดนั้นไม่ได้ถ้าเราจบที่เหรียญเงิน 186 00:11:47,665 --> 00:11:49,332 เราต้องไปให้สุด 187 00:11:49,333 --> 00:11:53,128 ผมว่ามีหลายคนนะที่อยากเห็นเราแพ้ อยากได้ประเด็นไปคุยกันต่อ 188 00:11:53,129 --> 00:11:54,504 เข้าใจใช่ไหม 189 00:11:54,505 --> 00:11:57,841 ผมว่าการที่เราต้องพิสูจน์ตัวเองก็เป็นเรื่องดีนะ 190 00:11:57,842 --> 00:12:01,553 แค่รู้ไว้ว่าถ้าเราแพ้เกมนี้ มีเสียงวิจารณ์ตามมาแน่นอน 191 00:12:01,554 --> 00:12:03,888 ถ้าเราชนะ เสียงพวกนั้นก็จะเงียบไปเอง 192 00:12:03,889 --> 00:12:05,891 ผมชอบแบบเงียบๆ สงบๆ มากกว่า 193 00:12:14,024 --> 00:12:17,485 โอลิมปิกแต่ละครั้ง ผมได้รู้จักพวกนักบาสในลีกมากขึ้นเรื่อยๆ 194 00:12:17,486 --> 00:12:20,905 ผมชอบสงสัยว่าแต่ละวันพวกนั้นทําอะไรกัน 195 00:12:20,906 --> 00:12:23,074 ผมพอรู้ว่าเลอบรอนกับสเตฟเป็นคนยังไง 196 00:12:23,075 --> 00:12:26,369 แต่พวกเด็กใหม่ในลีกอย่างแอนท์, ฮาลิเบอร์ตัน 197 00:12:26,370 --> 00:12:27,997 เจย์สัน เททัม 198 00:12:29,623 --> 00:12:32,625 ผมอยากรู้ว่าพวกเขามีรูทีนยังไงหลังซ้อม ซ้อมชู้ตยังไง 199 00:12:32,626 --> 00:12:34,587 ยกเวทกันยังไง อะไรแบบนั้น 200 00:12:35,755 --> 00:12:37,631 ผมว่าผมเรียนรู้เรื่องพวกนี้ได้จากทุกคน 201 00:12:38,507 --> 00:12:42,428 ตอนอยู่วอร์ริเออร์ส เรามีคําพูดติดปากเวลาจบฮัดเดิล "แค่เรา" 202 00:12:43,053 --> 00:12:45,890 ได้มาหลังจากจบแชมเปียนชิพครั้งแรก ปี 2017 203 00:12:47,433 --> 00:12:48,559 สตีฟ, สเตฟ... 204 00:12:49,602 --> 00:12:51,145 ว่าแล้วก็คิดถึงช่วงเวลานั้น 205 00:12:54,273 --> 00:12:56,984 แต่ถ้าครั้งนี้เราคว้าเหรียญทองได้ก็จะยิ่งดี 206 00:12:59,695 --> 00:13:02,405 {\an8}(12:30 น. อีก 9 ชั่วโมงก่อนแข่ง) 207 00:13:02,406 --> 00:13:05,201 (โรงแรมแอมบาสซาดอร์) 208 00:13:08,454 --> 00:13:12,416 โอเคทุกคน นี่คือเกมสุดท้ายของเราแล้ว 209 00:13:13,375 --> 00:13:17,337 ฝรั่งเศสมีเวลาซ้อมมากกว่าเราเป็นเดือน 210 00:13:17,338 --> 00:13:21,090 แต่พวกเราเอาอยู่ เราอยู่ในจุดที่พร้อมมาก 211 00:13:21,091 --> 00:13:24,094 ที่จะบรรลุเป้าหมายและกลับบ้านกัน 212 00:13:24,637 --> 00:13:28,598 สิ่งสําคัญที่สุดคืนนี้คืออย่าตกใจถ้าเจอทีมนั้นบุกหนัก 213 00:13:28,599 --> 00:13:32,393 ทางเดียวที่พวกเขาจะอยู่ในเกมนี้ได้ คือต้องเล่นให้หนักกว่าเรา เล่นให้ดีกว่าเรา 214 00:13:32,394 --> 00:13:35,522 พวกเขาจะพยายามบดขยี้เรา แต่เราจะไม่ยอมให้เป็นแบบนั้น 215 00:13:35,523 --> 00:13:38,317 พวกเขาเล่นในบ้าน ต้องแบกรับแรงกดดันมหาศาล 216 00:13:38,859 --> 00:13:40,693 แบกความคาดหวังของคนทั้งประเทศ 217 00:13:40,694 --> 00:13:45,114 นี่คือทีมที่เพิ่งเปลี่ยนแนวทางการเล่นไป เมื่อสองเกมก่อน 218 00:13:45,115 --> 00:13:47,076 ยังไม่รู้ด้วยซ้ําว่าตัวเองเป็นทีมแบบไหน 219 00:13:47,576 --> 00:13:50,286 ส่วนเรามีศักยภาพเหนือกว่าทุกทาง 220 00:13:50,287 --> 00:13:53,082 เกมนี้ขึ้นอยู่กับเรา จําไว้ให้ดี 221 00:13:53,624 --> 00:13:57,126 {\an8}เกมชิงเหรียญทองให้ความรู้สึกเหมือน 222 00:13:57,127 --> 00:13:59,921 {\an8}เกมเจ็ดรอบเพลย์ออฟ ไม่ก็รอบชิง 223 00:13:59,922 --> 00:14:01,841 {\an8}ผสมกัน เหมือนมาร์ชแมดเนส 224 00:14:03,342 --> 00:14:06,135 ค่ําคืนนี้เราจะได้รู้แล้วว่าใครคือแชมป์ 225 00:14:06,136 --> 00:14:11,683 เจ้าภาพฝรั่งเศส ปะทะยักษ์ใหญ่สุดโหดอย่างสหรัฐฯ 226 00:14:11,684 --> 00:14:14,436 ที่กําลังลุ้นเหรียญทองสมัยที่ห้า 227 00:14:15,729 --> 00:14:17,313 ฝั่งนึงเป็นทีมเหย้า 228 00:14:17,314 --> 00:14:20,818 แถมมีหนึ่งในดาวรุ่งที่คนจับตามองที่สุดในวงการ 229 00:14:21,402 --> 00:14:24,822 พวกเขาเล่นโหด และคู่ควรกับเวทีนี้ 230 00:14:26,949 --> 00:14:29,409 อีกฝั่งคือทีมสหรัฐฯ มีสุดยอดผู้เล่น 231 00:14:29,410 --> 00:14:33,330 {\an8}ให้ความรู้สึกว่า "เกมบาสเกตบอลวันนี้สนุกแน่" 232 00:14:35,666 --> 00:14:39,545 ถึงเราจะรู้กันอยู่แล้วว่าอเมริกาครองวงการ 233 00:14:40,045 --> 00:14:41,839 แต่ทุกทีมย่อมมีวันแพ้ 234 00:14:43,465 --> 00:14:45,968 น้ําเงินสู้ๆ 235 00:14:47,970 --> 00:14:51,140 ฉันทีมเลอบรอน ลุยกันเลย โอลิมปิก 2024 236 00:14:55,769 --> 00:14:57,313 สนามนี้เป็นของเรา 237 00:14:57,897 --> 00:14:58,981 {\an8}นี่คือแผ่นดินของเรา 238 00:14:59,565 --> 00:15:03,818 และเราจะชนะ ไม่ว่าจะยากลําบากแค่ไหน ไม่ว่าพวกเขาจะเล่นดีแค่ไหน 239 00:15:03,819 --> 00:15:07,531 และไม่ว่าพวกเขาจะยกระดับเกมขึ้นไปสูงแค่ไหน 240 00:15:09,450 --> 00:15:11,534 (เลอบรอนรับเลี้ยงผมหน่อย ผมอยากเล่นในแอลเอ) 241 00:15:11,535 --> 00:15:13,161 เราจะเล่นแบบปกติไม่ได้ 242 00:15:13,162 --> 00:15:15,288 เราต้องใส่วิญญาณลงไปมากก่านี้ 243 00:15:15,289 --> 00:15:18,417 เราต้องไว้ลายในสนาม 244 00:15:19,001 --> 00:15:21,295 เราต้องมีพลังที่จะพาเราก้าวไปข้างหน้า 245 00:15:21,879 --> 00:15:23,880 เราจะทําสําเร็จไปด้วยกัน 246 00:15:23,881 --> 00:15:26,090 น้ําเงินสู้ๆ 247 00:15:26,091 --> 00:15:28,719 แล้วเราจะเป็นอันดับหนึ่งไปตลอดกาล 248 00:15:33,807 --> 00:15:35,516 - น้ําเงินขาวแดง - รวมใจ 249 00:15:35,517 --> 00:15:39,729 แบร์ซี่ ขอเสียงหน่อย 250 00:15:39,730 --> 00:15:42,399 สหรัฐอเมริกา 251 00:15:45,819 --> 00:15:47,988 ทีมฝรั่งเศส 252 00:15:53,911 --> 00:15:54,911 ตัดสินกันในเกมเดียว 253 00:15:54,912 --> 00:15:58,457 ถ้าเราทุ่มสุดฝีมือ ถ้าคนดูคอยส่งแรงเชียร์ 254 00:15:58,958 --> 00:16:00,667 ในอีกสองชั่วโมง เราเป็นตํานานได้เลย 255 00:16:00,668 --> 00:16:03,837 {\an8}ตอนนี้เราเป็นฮีโร่อยู่แล้ว แต่เราจะก้าวไปเป็นตํานาน 256 00:16:08,008 --> 00:16:09,802 เอาเว้ย ลุยกันหน่อย 257 00:16:10,803 --> 00:16:13,638 สองสัปดาห์แห่งการต่อสู้ 258 00:16:13,639 --> 00:16:16,224 มาถึงเกมชี้ชะตาเพื่อเหรียญทอง 259 00:16:16,225 --> 00:16:18,226 โชคดีนะ ดีใจกับพวกคุณด้วย 260 00:16:18,227 --> 00:16:21,187 ขอบคุณมาก โชคดีนะเพื่อน 261 00:16:21,188 --> 00:16:23,232 โชคดี 262 00:16:23,941 --> 00:16:29,321 {\an8}(ปาร์ตี้ชมเกมชิงเหรียญทอง แชมเปียนส์พาร์ก) 263 00:16:33,075 --> 00:16:36,577 {\an8}(ฝรั่งเศส พบ สหรัฐอเมริกา เกมชิงเหรียญทอง) 264 00:16:36,578 --> 00:16:39,372 โจเอล นายประกบเลย ส่วนสเตฟ ตอนขึ้นมา 265 00:16:39,373 --> 00:16:41,833 ฉันอยากให้นายมองเลอบรอนไว้ ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม 266 00:16:41,834 --> 00:16:44,419 โจเอล นายพุ่งเข้าไปเลย บุ๊ค นายตั้งสกรีนคนเดียว 267 00:16:44,420 --> 00:16:46,337 เควิน เราจะมองหานายที่จุดนี้ 268 00:16:46,338 --> 00:16:47,296 ไปลุยกัน ทุกคน 269 00:16:47,297 --> 00:16:49,841 - หนึ่ง สอง สาม เกมรับ - ทุกคนต้องรีบาวด์ 270 00:16:49,842 --> 00:16:54,304 ความน่าสนใจของบาสเกตบอลอยู่ที่ ยิ่งเล่นเยอะ จังหวะก็ยิ่งมา... 271 00:16:55,305 --> 00:16:57,307 ในเกมแบบนั้น คาดเดาอะไรไม่ได้เลย 272 00:16:58,017 --> 00:17:04,772 สองประเทศนี้กลับมาดวลกันอีกครั้ง เพื่อความเป็นใหญ่ในวงการบาสเกตบอล 273 00:17:04,773 --> 00:17:09,194 เกมนี้ไม่มีใครยอมใครแน่นอน 274 00:17:11,780 --> 00:17:12,990 ดูแรนท์จ่ายขึ้นหน้า 275 00:17:14,283 --> 00:17:15,784 เจมส์พุ่งเข้าหาห่วง 276 00:17:19,955 --> 00:17:20,830 เวมบันยามา 277 00:17:20,831 --> 00:17:22,874 เปิดมาก็เดินเกมเร็วเลย 278 00:17:22,875 --> 00:17:25,960 ทั้งทําแต้มต่อๆ กัน ชู้ตสามแต้ม ดังก์ 279 00:17:25,961 --> 00:17:29,255 โหดมาก ถ้าคุณเล่นเกมนั้นกับพวกเขา... 280 00:17:29,256 --> 00:17:31,008 คืนนั้นคุณอาจหมดแรงเลยก็ได้ 281 00:17:32,509 --> 00:17:36,346 เพราะงั้นเราเลยพยายามชะลอจังหวะลงหน่อย เน้นเกมรับให้มากขึ้น 282 00:17:38,766 --> 00:17:40,642 กดดัน กดดัน กดดัน 283 00:17:41,518 --> 00:17:44,646 หลายครั้ง ข้อบกพร่องที่ไม่ควรทําที่สุด เวลาที่ต้องเจอกับทีมที่แกร่งกว่า 284 00:17:45,230 --> 00:17:46,607 คือเรามัวแต่มองยืนพวกเขาเล่น 285 00:17:48,192 --> 00:17:51,487 เราต้องพุ่งเข้าใส่ เล่นให้ดุดัน อย่าปล่อยให้พวกนั้นเล่นสบายๆ 286 00:17:53,322 --> 00:17:56,450 ฉันชอบจังหวะแล้ว แต่เราต้องใช้หัวหน่อย 287 00:17:58,202 --> 00:17:59,494 ดูแรนท์พยายามเร่งเกม 288 00:17:59,495 --> 00:18:00,828 โดนฟาวล์ครับ 289 00:18:00,829 --> 00:18:04,333 เรารู้ดีว่านิลิคิน่าไม่เคยกลัวที่จะเข้าไปสกัด 290 00:18:05,000 --> 00:18:07,919 ผมรู้ดีว่ากองหลังจะการ์ดผมทุกครั้งที่ผมขยับ 291 00:18:07,920 --> 00:18:11,172 พวกเขาจะเล่นปะทะ บีบให้ผมเสียจังหวะ 292 00:18:11,173 --> 00:18:13,509 พยายามกดดันให้ผมเล่นตามเกมของพวกเขา 293 00:18:14,426 --> 00:18:15,761 ดูแรนท์ ชู้ตสามแต้ม 294 00:18:16,887 --> 00:18:18,930 {\an8}แต่มันขึ้นอยู่กับผมว่าจะปรับตัวให้ได้ยังไง 295 00:18:18,931 --> 00:18:21,182 ซึ่งผมว่าผู้เล่นเก่งๆ ทุกคนจะทําแบบนั้น 296 00:18:21,183 --> 00:18:22,142 เจมส์ 297 00:18:22,643 --> 00:18:24,478 ว้าว จ่ายได้สวยมาก 298 00:18:25,229 --> 00:18:26,605 {\an8}น่าดูชมจริงๆ 299 00:18:28,649 --> 00:18:30,818 พวกเขาอาจเป็นทีมที่แกร่งที่สุดเท่าที่เคยมีมา 300 00:18:33,821 --> 00:18:34,779 เอ็ดเวิร์ดส์ 301 00:18:34,780 --> 00:18:35,864 ครับผม 302 00:18:36,573 --> 00:18:38,366 ไล่ชื่อผู้เล่นแต่ละคนได้เลย 303 00:18:38,367 --> 00:18:39,660 รายชื่อทีมคือโหดมาก 304 00:18:40,828 --> 00:18:43,871 {\an8}ส่วนเราเป็นแค่เด็กฝรั่งเศสกลุ่มหนึ่งในปารีส 305 00:18:43,872 --> 00:18:47,292 ที่ต้องเจอกับนักบาสที่เทพที่สุดก็ว่าได้ ต้องเจอกับพอยต์การ์ดที่เก่งจัดๆ 306 00:18:48,293 --> 00:18:52,172 {\an8}สตราเซลล์สะสมไปอีกแต้ม ธนาคารแบร์ซี่เปิดแล้วครับ 307 00:18:53,048 --> 00:18:55,884 คูลิบาลี่ดันเกมขึ้นหน้า ส่งคืนมา สตราเซลล์ครับ 308 00:18:56,802 --> 00:18:58,553 คูลิบาลี่อย่างโหด 309 00:18:58,554 --> 00:19:01,389 {\an8}(7:11 ควอเตอร์สอง ฝรั่งเศส 25 สหรัฐฯ 24) 310 00:19:01,390 --> 00:19:02,890 สหรัฐฯ ขอเวลานอกครับ 311 00:19:02,891 --> 00:19:04,183 น้ําเงินสู้ๆ 312 00:19:04,184 --> 00:19:07,271 โอเค สเตฟ, บุ๊ค, จรู, เลอบรอน, แบม 313 00:19:07,771 --> 00:19:08,855 พวกเรายังอยู่ในเกม 314 00:19:08,856 --> 00:19:12,108 พวกนั้นกดสามแต้มไปลูกเดียว แค่โชคช่วยหน่อยเดียว แต่เราห้ามผ่อนเกม 315 00:19:12,109 --> 00:19:16,070 อย่าเสียจังหวะกับอีแค่ลูกชู้ตสามแต้ม รักษาตําแหน่งไว้ 316 00:19:16,071 --> 00:19:19,366 ใครๆ ก็อยากสัมผัสกับบรรยากาศแบบนี้ 317 00:19:23,203 --> 00:19:26,247 นี่คือเหตุผลที่พวกเขาตัดสินใจมาเล่นโอลิมปิก 318 00:19:26,248 --> 00:19:28,875 ถ้าไม่ชอบแรงกดดัน ก็นอนอยู่บ้านไป 319 00:19:28,876 --> 00:19:32,378 แต่ถ้าชอบอะไรแบบนี้ งั้นก็ต้องสัมผัสบรรยากาศอันสุดยอด 320 00:19:32,379 --> 00:19:34,298 ผมขอแรงกดดันสูงสุดเลย เข้ามาเลย 321 00:19:36,758 --> 00:19:38,969 เจมส์เจอกับเวมบันยามา 322 00:19:40,095 --> 00:19:43,932 {\an8}ผมอยากยกระดับเกมรับให้มีประสิทธิภาพกว่าเดิม 323 00:19:44,725 --> 00:19:46,934 ยิ่งรู้มาก ก็ยิ่งอ่านเกมล่วงหน้าได้ดี 324 00:19:46,935 --> 00:19:50,731 คู่แข่งว่องไวไหม ถนัดซ้ายหรือขวา ชอบกระโดดหลอกไหม 325 00:19:51,440 --> 00:19:54,066 แล้วก็อ่านตําแหน่งของเขาในสนาม 326 00:19:54,067 --> 00:19:57,278 ดูว่าเพื่อนในทีมเขาอยู่ตรงไหน เพื่อนในทีมเราอยู่ตรงไหน 327 00:19:57,279 --> 00:19:58,405 เลอบรอน 328 00:19:58,906 --> 00:20:00,574 หลอก แล้วโยนลูกขึ้น 329 00:20:01,283 --> 00:20:04,619 แต่ติดแนวรับ ฮอลิเดย์ เวลาไม่หยุดเดิน 330 00:20:04,620 --> 00:20:06,121 ผิดกติกาช็อตคล็อกครับ 331 00:20:08,040 --> 00:20:11,501 นั่นคือสิ่งที่สําคัญกับผมมาก 332 00:20:14,880 --> 00:20:15,964 สู้หน่อย 333 00:20:19,218 --> 00:20:22,221 เลอบรอน เจมส์เล่นให้เด็กมันดู 334 00:20:24,097 --> 00:20:27,226 {\an8}- โอเค แบม - แบมบุกเข้าหาแป้น 335 00:20:28,268 --> 00:20:31,604 เลอบรอน เจมส์ 336 00:20:31,605 --> 00:20:34,900 พุ่งมาเหมือนหัวรถจักร สามแต้มลงไปแล้ว 337 00:20:36,944 --> 00:20:39,196 พวกเขาแสดงฝีมือที่แท้จริงให้เห็น กลับมาขึ้นนํา 338 00:20:41,114 --> 00:20:42,324 เจมส์ 339 00:20:43,283 --> 00:20:44,243 เคอร์รี่ 340 00:20:44,743 --> 00:20:45,744 ดูแรนท์ 341 00:20:46,662 --> 00:20:48,163 {\an8}สามแต้มลงไปอีกครับ 342 00:20:50,040 --> 00:20:51,582 เด็กๆ ในทีมถามผมว่า 343 00:20:51,583 --> 00:20:55,503 "ต้องเตรียมตัวยังไงสําหรับเกมแบบนี้" ผมก็... "เตรียมไม่ได้" 344 00:20:55,504 --> 00:20:57,296 จะได้พูดแบบนี้สักกี่ครั้งเชียว 345 00:20:57,297 --> 00:20:59,799 เลอบรอน เจมส์ส่งต่อให้สเตฟ เคอร์รี่ ส่งต่อให้เควิน ดูแรนท์ 346 00:20:59,800 --> 00:21:00,884 สุดยอด 347 00:21:01,385 --> 00:21:05,764 คุณอาจคิดว่าน่าจะหาทางหยุดเคดีได้ เพราะเขาเป็น "ตัวเลือกที่สาม" 348 00:21:11,478 --> 00:21:15,440 แต่เปล่าเลย ถ้าเขาอยากชู้ต 15 ลูกในครึ่งเกม เขาก็ทําได้ 349 00:21:16,733 --> 00:21:17,859 แต่เราจะไม่ถอดใจ 350 00:21:19,778 --> 00:21:20,821 ยาบุเซเล 351 00:21:23,323 --> 00:21:27,910 เกอร์ชอน ยาบุเซเล ขาโหดใต้แป้น 352 00:21:27,911 --> 00:21:31,205 ถ้าคิดจะต่อกรกับราชันย์ จงอย่าพลาด 353 00:21:31,206 --> 00:21:33,791 ยาบุเซเล ยังไม่พลาดเลยสักลูก 354 00:21:33,792 --> 00:21:35,127 เมื่อกี้เขา... 355 00:21:36,545 --> 00:21:37,713 ว้าว โอเค 356 00:21:41,049 --> 00:21:42,384 คนดูร้องลั่นสนาม 357 00:21:47,180 --> 00:21:49,181 ไม่บ่อยนะที่จะได้เห็นเลอบรอนสภาพนั้น 358 00:21:49,182 --> 00:21:51,393 น้ําเงินสู้ๆ 359 00:21:52,394 --> 00:21:54,186 เวมบันยามา เจอดูแรนท์การ์ด 360 00:21:54,187 --> 00:21:55,230 เพรียวปะทะเพรียว 361 00:21:56,148 --> 00:21:59,150 เหลือสี่วินาที เวมบันยามาเบียดเข้าด้านใน 362 00:21:59,151 --> 00:22:01,528 ยาบุเซเล จบสกอร์ได้เฉียบ 363 00:22:03,155 --> 00:22:07,284 {\an8}ฝรั่งเศสปิดครึ่งแรกด้วยฟอร์มที่น่าดูชม 364 00:22:08,201 --> 00:22:11,954 เรารู้สึกดี เรายังอยู่ในเกม ไม่ได้ตามห่างขนาด 25 แต้ม 365 00:22:11,955 --> 00:22:14,583 ตามแค่แปดแต้ม แปดแต้มคือน้อยมากในกีฬาบาสเกตบอล 366 00:22:15,542 --> 00:22:17,586 เกมยังไม่จบ สองนาทีก็เริ่มใหม่ 367 00:22:19,796 --> 00:22:22,214 เราเล่นได้ดี เราบล็อกลูกชู้ตได้ 368 00:22:22,215 --> 00:22:24,675 เพิ่มเกมรับอีกหน่อยแล้วจะโอเคเลย 369 00:22:24,676 --> 00:22:26,761 ตามแปดแต้มมันขี้ปะติ๋ว เราสู้ได้ 370 00:22:26,762 --> 00:22:27,803 เราเอาอยู่ 371 00:22:27,804 --> 00:22:29,805 พวกนั้นชู้ตพลาดเยอะ แปลว่าจะยิ่งบุกหนักขึ้น 372 00:22:29,806 --> 00:22:32,767 แต่เราไม่ได้เล่นเกมรับแบบที่เคยเล่นมา ดูเหมือนเราไม่... 373 00:22:32,768 --> 00:22:33,851 เราไม่เป็นตัวเองเลย 374 00:22:33,852 --> 00:22:37,564 เพราะใน 49 แต้มที่พวกนั้นทําได้ 29 แต้มมาจากเกมสวนกลับ 375 00:22:39,191 --> 00:22:40,858 เราสะเพร่าเกินไป 376 00:22:40,859 --> 00:22:44,862 พอเห็นช่องว่างก็บุกโดยไม่คิดหน้าคิดหลัง 377 00:22:44,863 --> 00:22:47,865 เราสนุกกับการชู้ตเร็ว 378 00:22:47,866 --> 00:22:50,451 แล้วสุดท้าย ตู้ม โดนสวนกลับจากด้านหลัง 379 00:22:50,452 --> 00:22:52,704 ถ้าอยากชนะต้องเลิกเล่นแบบนั้น 380 00:22:53,413 --> 00:22:54,955 เรารู้ว่าเราสู้ทีมนั้นได้ 381 00:22:54,956 --> 00:22:58,709 ถ้าเราเล่นประสานกัน ถ้าเราทําเลย์อัพ ถ้าเราดาหน้าเข้าไป... 382 00:22:58,710 --> 00:22:59,961 และสามัคคีกันไว้ 383 00:23:00,462 --> 00:23:02,297 เกมรับด้านหลังของเราแข็งที่สุด 384 00:23:02,798 --> 00:23:05,091 ดังนั้นเลิกเล่นสะเปะสะปะ 385 00:23:05,092 --> 00:23:07,676 เล่นแบบนั้นไม่ช่วยให้เราชนะเกมนี้หรอก 386 00:23:07,677 --> 00:23:09,262 เราต้องกลับมานําให้ได้ 387 00:23:11,098 --> 00:23:11,931 มาเร็ว ทุกคน 388 00:23:11,932 --> 00:23:13,432 เกมนี้เป็นของพวกเรา 389 00:23:13,433 --> 00:23:15,185 - น้ําเงินขาวแดง - รวมใจ 390 00:23:16,019 --> 00:23:19,397 พอถึงพักครึ่ง เราอยู่ในจุดที่ต้องการแล้ว นําอยู่แปดแต้ม 391 00:23:19,398 --> 00:23:20,564 ถือเป็นตําแหน่งที่ดีมาก 392 00:23:20,565 --> 00:23:23,567 อยากให้เควินหรือเลอบรอนประกบเวมบันยามา 393 00:23:23,568 --> 00:23:25,821 อยากให้โจเอลลงต่อไหม ได้ ให้โจเอลลงต่อ 394 00:23:26,321 --> 00:23:29,282 ตอนนั้นผมคิดว่าเราจะใช้วิธีทําให้ฝ่ายนั้นหมดแรง 395 00:23:30,117 --> 00:23:32,118 {\an8}ช่วงเวลาตัดสินแล้ว 396 00:23:32,119 --> 00:23:34,162 {\an8}ขึ้นอยู่กับว่าใครกระหายชัยชนะมากกว่ากัน 397 00:23:35,122 --> 00:23:37,373 ดูแรนท์ ได้บอล ชู้ตข้ามเวมบี้เก็บสองแต้ม 398 00:23:37,374 --> 00:23:38,541 เยี่ยม 399 00:23:38,542 --> 00:23:40,751 เจมส์นําเกมสวนกลับ จ่ายออกข้าง 400 00:23:40,752 --> 00:23:42,628 เคอร์รี่ หลอก ตัวประกบหลุด 401 00:23:42,629 --> 00:23:44,297 เคอร์รี่ แม่นเหมือนจับวาง 402 00:23:45,090 --> 00:23:46,882 เลอบรอน เจมส์วางเกมให้ทีม 403 00:23:46,883 --> 00:23:49,052 เลอบรอนคุมจังหวะเกมเหมือนเป็นควอเตอร์แบ็ก 404 00:23:49,636 --> 00:23:51,054 เคอร์รี่อีกที 405 00:23:51,847 --> 00:23:55,434 {\an8}ฝรั่งเศสขอเวลานอก สหรัฐฯ ทิ้งห่างที่สุดในเกมนี้ที่ 14 แต้ม 406 00:23:56,476 --> 00:24:00,938 ถ้าอยากเล่นให้ได้คงเส้นคงวา ก็ต้องแยกอารมณ์ต่างๆ 407 00:24:00,939 --> 00:24:04,066 ออกจากสภาพร่างกายและจิตใจ ในระหว่างเกมนั้น 408 00:24:04,067 --> 00:24:08,113 และพยายามอยู่กับเกมให้ได้มากที่สุด ให้เกมพาเราไป 409 00:24:08,613 --> 00:24:11,115 ที่ผ่านมาผมเล่นไปตามจังหวะของเกม 410 00:24:11,116 --> 00:24:14,577 อีกสามนาที เราทิ้งขาดแน่ ฉันกล้าบอกเลย 411 00:24:14,578 --> 00:24:18,373 มีหลายช่วงในเกมที่เรานําเป็นเลขสองหลัก 412 00:24:18,874 --> 00:24:20,958 แค่ต้องเร่งอีกนิดเพื่อทิ้งให้ขาด 413 00:24:20,959 --> 00:24:22,586 เฮ้ ระวังหมอนั่น 414 00:24:29,926 --> 00:24:31,719 แต่เราทําไม่ได้ 415 00:24:31,720 --> 00:24:35,390 และหลักๆ ก็เป็นเพราะ เวมบันยามากับคนอื่นๆ ก้าวขึ้นมาช่วยทีม 416 00:24:37,184 --> 00:24:38,934 {\an8}(6:07 ควอเตอร์สาม ฝรั่งเศส 51 สหรัฐฯ 61) 417 00:24:38,935 --> 00:24:41,353 และพวกเขาสู้ยิบตามาก ผมขอซูฮกเลย 418 00:24:41,354 --> 00:24:42,481 ฟูร์นิเยร์ 419 00:24:43,190 --> 00:24:44,566 {\an8}กดลงไปสามแต้ม 420 00:24:46,943 --> 00:24:48,277 ลงสนามไปลุยกันเลย 421 00:24:48,278 --> 00:24:51,406 สู้ทุกเพลย์ ทุกลูกที่ได้ ทุกการรีบาวด์ 422 00:24:53,033 --> 00:24:55,201 พวกเราเชื่อมั่นในทีมของเรา 423 00:24:55,202 --> 00:24:59,538 {\an8}สิ่งที่เป็นตัวตัดสินว่า เราเป็นทีมที่ดี ดีมาก หรือไม่ดี 424 00:24:59,539 --> 00:25:02,751 คือการตอบสนองต่ออุปสรรค เพราะเรารู้ว่ามันมาแน่ 425 00:25:03,335 --> 00:25:07,839 สกอร์ 59 - 68 เราตามอเมริกาอยู่ไม่มาก 426 00:25:08,423 --> 00:25:09,298 ใช่ 427 00:25:09,299 --> 00:25:10,466 เล่นได้ดี 428 00:25:10,467 --> 00:25:13,177 ฟูร์นิเยร์เล่นได้ดีมาก 429 00:25:13,178 --> 00:25:16,348 และผมเชื่อว่าเรามีศักยภาพพอ 430 00:25:19,601 --> 00:25:21,019 เดวิสเสียเทิร์นโอเวอร์ 431 00:25:23,438 --> 00:25:24,647 สิ่งที่ต้องระวังคือ 432 00:25:24,648 --> 00:25:29,027 ห้ามปล่อยให้ผู้เล่นคนที่หกเข้ามามีผลต่อเกม ซึ่งผมหมายถึงคนดูครับ 433 00:25:36,535 --> 00:25:41,789 {\an8}เราต้องเข้าสู่ควอเตอร์สุดท้าย โดยนําอย่างน้อยแปดแต้ม หรือสิบแต้มยิ่งดี 434 00:25:41,790 --> 00:25:44,876 {\an8}แต่ช่วงท้ายควอเตอร์นั้น มีจังหวะนึง... 435 00:25:45,710 --> 00:25:47,962 เราเสียเทิร์นโอเวอร์ อีกทีมเลยได้เลย์อัพฝั่งตรงข้าม 436 00:25:47,963 --> 00:25:51,925 โอ้โฮ บล็อกได้ครับ แต่เดอ โคโลยังได้แต้มจากโกลเทนดิ้ง 437 00:25:52,509 --> 00:25:54,260 {\an8}แล้วจู่ๆ ก็กลายเป็นห่างหกแต้ม 438 00:25:54,261 --> 00:25:58,013 {\an8}ฝรั่งเศสเร่งเครื่องก่อนจบควอเตอร์สาม 439 00:25:58,014 --> 00:26:00,475 แล้วพอเริ่มควอเตอร์สี่ ฝ่ายนั้นได้บอล 440 00:26:01,476 --> 00:26:04,729 เปลี่ยนจังหวะของเกมไปเลย ทุกอย่างเริ่มตึงเครียดขึ้น 441 00:26:07,274 --> 00:26:09,358 ฝรั่งเศสเป็นทีมที่ไม่มีอะไรจะเสีย 442 00:26:09,359 --> 00:26:10,776 เป็นไก่รองบ่อน 443 00:26:10,777 --> 00:26:15,490 และพูดตรงๆ เลยนะ ผมว่าทีมเราก็รู้สึกกดดันเหมือนกัน 444 00:26:15,991 --> 00:26:18,075 {\an8}ทีมสหรัฐฯ เคยทิ้งห่าง 14 แต้ม 445 00:26:18,076 --> 00:26:21,538 {\an8}ฝรั่งเศสไล่จี้มาจนเหลือหกแต้ม ในขณะที่ควอเตอร์สี่รอบเหรียญทองกําลังจะเริ่ม 446 00:26:22,664 --> 00:26:24,624 อีกสิบนาทีกับการตัดสินแชมป์ 447 00:26:26,042 --> 00:26:27,960 พอเข้าควอเตอร์สี่ 448 00:26:27,961 --> 00:26:31,547 เราพยายามที่จะ... นําให้ห่างขึ้น 449 00:26:31,548 --> 00:26:34,759 เพิ่มแรงกดดันให้ฝ่ายนั้นหมดหวังไปเลย 450 00:26:37,554 --> 00:26:39,513 ดูแรนท์ สามแต้ม 451 00:26:39,514 --> 00:26:41,015 ทําแต้มกระหน่ําครับ 452 00:26:41,016 --> 00:26:43,058 เอาให้ห่าง 12 แต้มหรือ 14 แต้ม 453 00:26:43,059 --> 00:26:44,853 ฮอลิเดย์ ซัดลงไปอีก 454 00:26:47,147 --> 00:26:50,817 อีกแค่สามเพลย์ก็อาจทําให้ฝ่ายนั้นถอดใจได้ 455 00:26:51,401 --> 00:26:54,988 {\an8}ฝรั่งเศสไล่ตามมาจนห่างหกแต้ม แต่สหรัฐฯ ทิ้งห่างเป็นเลขสองหลักอีกครั้ง 456 00:26:55,614 --> 00:26:57,114 เฮ้ ระวังหมอนั่นด้วย 457 00:26:57,115 --> 00:26:58,699 แต่ก็ยังทําไม่ได้อยู่ดี 458 00:26:58,700 --> 00:27:00,659 ฟูร์นิเยร์โดนประกบ ส่งบอลเข้าด้านใน 459 00:27:00,660 --> 00:27:03,704 ลาสซอร์เจอฮอลิเดย์ หมุนตัวแล้วชู้ตลงไป 460 00:27:03,705 --> 00:27:06,415 {\an8}(เกมเหรียญทอง 5:38 ควอเตอร์สี่ ฝรั่งเศส 72 สหรัฐฯ 80) 461 00:27:06,416 --> 00:27:08,751 คูลิบาลี่พุ่งเข้าไป สเต็ปแบ็กแล้วกระโดดชู้ต 462 00:27:08,752 --> 00:27:09,877 เอาแต้มมาฝากทีม 463 00:27:09,878 --> 00:27:12,171 {\an8}(เกมเหรียญทอง 5:02 ควอเตอร์สี่ ฝรั่งเศส 74 สหรัฐฯ 82) 464 00:27:12,172 --> 00:27:14,006 ควอเตอร์สี่ พวกเขารันแผนการเล่น 465 00:27:14,007 --> 00:27:16,301 ส่วนเราเสียเทิร์นโอเวอร์กันรัวๆ 466 00:27:16,885 --> 00:27:18,719 บาทูม ฉลาดมาก 467 00:27:18,720 --> 00:27:22,097 เจมส์อีกครั้ง ปัดออกจากมือ ฝรั่งเศสได้บอล 468 00:27:22,098 --> 00:27:25,100 จ่ายพลาด ยาบุเซเลตัดบอลได้ 469 00:27:25,101 --> 00:27:27,978 ยาบุเซเลโดนฟาวล์ครับ 470 00:27:27,979 --> 00:27:30,523 ผมชู้ตตอนวิ่งแล้วแอร์บอล 471 00:27:31,024 --> 00:27:32,733 เหลือสามนาทีครึ่ง 472 00:27:32,734 --> 00:27:35,861 เกมห่างแค่ห้าแต้ม นาทีตัดสินแชมป์ครับ 473 00:27:35,862 --> 00:27:38,531 เดวิสสู้ยิบตา บาทูมฉกบอลไปได้ 474 00:27:39,240 --> 00:27:42,201 เวมบันยามาวิ่งเข้าไป ยาบุเซเลบุก 475 00:27:42,202 --> 00:27:43,494 ดูแรนท์บล็อก 476 00:27:43,495 --> 00:27:45,705 เวมบี้... ปิดจ็อบครับ 477 00:27:47,957 --> 00:27:53,004 ผมกลัวในระดับหนึ่งต่อความท้าทายที่เจอ แต่ขณะเดียวกันก็รู้สึกมั่นใจด้วย 478 00:27:56,007 --> 00:27:59,176 {\an8}เราไม่ได้พูดอะไรกับนักกีฬา แต่ในฐานะทีมโค้ช 479 00:27:59,177 --> 00:28:02,137 {\an8}เรารู้เลยว่าเวมบันยามาไม่กั๊กแน่ๆ ในเกมนี้ 480 00:28:02,138 --> 00:28:05,641 น้ําเงินสู้ๆ 481 00:28:05,642 --> 00:28:10,396 แล้วพอเวมบันยามาได้ดังก์ลูกรีบาวด์ ลดช่องว่างให้เหลือสามแต้ม 482 00:28:10,397 --> 00:28:13,650 ตอนนั้นแหละที่เราต้องพูดให้กําลังใจตัวเอง 483 00:28:15,402 --> 00:28:18,237 และบอกตัวเองว่าเกมนี้เดิมพันสูงแค่ไหน 484 00:28:18,238 --> 00:28:20,281 เตือนสติตัวเองให้อยู่กับปัจจุบัน 485 00:28:20,824 --> 00:28:22,575 แค่หนึ่งเพลย์ก็พลิกเกมได้ 486 00:28:23,201 --> 00:28:25,285 เดิมพันของเราคืออะไร 487 00:28:25,286 --> 00:28:28,539 เราจะรันเพลย์แบบไหน จะควบคุมสติยังไง 488 00:28:28,540 --> 00:28:30,624 กําหนดลมหายใจเข้าไว้ อะไรแบบนั้น 489 00:28:30,625 --> 00:28:32,794 นั่นคือความคิดทั้งหมดที่อยู่ในหัว 490 00:28:35,422 --> 00:28:38,882 ตอนที่ลูกดังก์ของเวมบี้ตีตื้นให้เราตามแค่สามแต้ม เราเหลือเวลาไม่ถึงสามนาที 491 00:28:38,883 --> 00:28:41,177 เราแบบ "โอเค นี่แหละโอกาสของเรา" 492 00:28:42,721 --> 00:28:47,933 พวกนั้นอาจเริ่มไม่แน่ใจ อาจเริ่มเสียสมาธิหรือแตกคอกันแล้วก็ได้ 493 00:28:47,934 --> 00:28:51,270 ถึงพวกเขาจะเก่งขั้นเทพแต่เราก็ไล่มาได้ จากที่ห่าง 15 แต้มเหลือแค่สาม 494 00:28:51,271 --> 00:28:52,896 ว้าว เสียงเชียร์ในสนามดังมาก 495 00:28:52,897 --> 00:28:54,982 น้ําเงินสู้ๆ 496 00:28:54,983 --> 00:28:58,610 เราต้องไม่กลัวว่าจะชู้ตไม่ลง หรือจะเล่นไม่ดีในเพลย์นั้น 497 00:28:58,611 --> 00:29:02,531 เพราะว่ามันจะ... ฉุดเราไว้ 498 00:29:02,532 --> 00:29:04,783 เราต้องทําใจให้สบาย 499 00:29:04,784 --> 00:29:08,329 กับผลลัพธ์ที่คาดเดาไม่ได้ แล้วลุยให้เต็มที่ 500 00:29:11,207 --> 00:29:14,793 ช่วงไม่กี่นาทีสุดท้าย เราคุยกันว่าจะรันเพลย์แบบไหน 501 00:29:14,794 --> 00:29:17,505 สเตฟเดินมาหาผมแล้วพูดว่า "โค้ช เอาเลย" 502 00:29:18,214 --> 00:29:19,798 เราเรียกเพลย์นี้ว่า "ดึงหู" 503 00:29:19,799 --> 00:29:23,635 นั่นคือการพิกแอนด์โรลฝั่งที่โล่ง ของสเตฟกับเลอบรอน 504 00:29:23,636 --> 00:29:25,929 นั่นคือการที่สเตฟบอกว่า "ส่งบอลให้ฉันหน่อย 505 00:29:25,930 --> 00:29:28,600 ฉันรู้ว่าจะพามันไปทางไหน พวกนั้นการ์ดไม่ได้แน่" 506 00:29:29,142 --> 00:29:33,061 สําหรับผม เพลย์ที่ใช้สัญญาณดึงหู เป็นเพลย์ที่ช่วยให้เราตั้งเกมได้ 507 00:29:33,062 --> 00:29:34,773 และปรับจังหวะเกมให้นิ่งขึ้น 508 00:29:35,482 --> 00:29:37,357 เฮ้ เลอบรอน เอาเลย 509 00:29:37,358 --> 00:29:39,986 ใช้สัญญาณดึงหู นายกับสเตฟ 510 00:29:40,528 --> 00:29:45,033 เฮ้ เคดี ดึงหู สองคนนั้น เราจะเข้าด้านใน 511 00:29:45,742 --> 00:29:47,994 ตอนนั้นแหละที่สเตฟขึ้นมาคุมจังหวะเกม 512 00:29:51,164 --> 00:29:54,708 บอลอยู่กับเลอบรอน และผมอยากให้เขาเร่งจังหวะบุกเข้าไป 513 00:29:54,709 --> 00:29:58,128 พอผมตั้งสกรีนแล้ววิ่งออกมา เขาก็จ่ายบอลอ้อมด้านหลังมาให้ 514 00:29:58,129 --> 00:30:01,715 แล้วลูกก็มาอยู่ในมือผม ก่อนที่ผมจะทันคิดอะไรซะอีก 515 00:30:01,716 --> 00:30:03,091 เจมส์ 516 00:30:03,092 --> 00:30:04,092 เคอร์รี่ 517 00:30:04,093 --> 00:30:05,594 หลอกหนึ่งที ชู้ตสามแต้ม 518 00:30:05,595 --> 00:30:07,138 ลงไปอย่างสวยงาม 519 00:30:07,889 --> 00:30:09,848 สเตฟบอกว่า "ใจเย็นไว้ ทุกคน" 520 00:30:09,849 --> 00:30:12,726 {\an8}ผมทําท่าฉลองเป็นสัญญาณว่าให้ใจเย็น 521 00:30:12,727 --> 00:30:16,563 {\an8}ที่จริงเหมือนผมพูดกับตัวเองมากว่า เพราะเราเข้าใจว่า 522 00:30:16,564 --> 00:30:20,985 สี่นาทีสุดท้ายนี้จะเป็นตัวตัดสิน ตํานานของทีมสหรัฐฯ ที่สืบทอดกันมาในโอลิมปิก 523 00:30:21,569 --> 00:30:23,612 สเต็ปแบ็ก หลอก 524 00:30:23,613 --> 00:30:27,200 - เคอร์รี่ เชื่อเขาเลย - โห... ไม่แฟร์สุดๆ 525 00:30:28,743 --> 00:30:30,495 {\an8}เขาบอกว่า "ไม่ต้องห่วงฉันหรอก" 526 00:30:34,833 --> 00:30:39,711 ถึงตอนนั้นผมเลิกแปลกใจแล้วว่า สเตฟ เคอร์รี่จะทําอะไรอีก 527 00:30:39,712 --> 00:30:41,589 แต่เขาก็ยังทําให้ผมทึ่งได้อยู่ดี 528 00:30:42,799 --> 00:30:45,218 สิ่งที่เขาทําได้มันไม่น่าเป็นไปได้ 529 00:30:46,010 --> 00:30:49,264 แต่ไม่เชื่อก็ต้องเชื่อ เพราะนี่คือสเตฟ 530 00:30:50,014 --> 00:30:52,558 เคอร์รี่รับบอลคืนจากดูแรนท์ หาทางสลัดยาบุเซเล 531 00:30:52,559 --> 00:30:55,602 เคอร์รี่เจอดับเบิลทีม บุ๊คเกอร์บุกเข้าไป 532 00:30:55,603 --> 00:30:57,897 จ่ายออก เคอร์รี่ อีกแล้วเหรอ 533 00:30:58,982 --> 00:31:00,524 ไม่ต้องเดาให้ยาก 534 00:31:00,525 --> 00:31:01,609 ต้องงี้สิ 535 00:31:02,151 --> 00:31:05,071 สเตฟ เคอร์รี่พร้อมแล้วกับนาทีสําคัญของโอลิมปิก 536 00:31:05,697 --> 00:31:08,408 {\an8}ไหนเขาว่าไง ใครจะพูดว่าไงอีก 537 00:31:09,158 --> 00:31:11,953 {\an8}ไหนใครจะพูดถึงสเตฟ เคอร์รี่ว่าไงอีก 538 00:31:12,912 --> 00:31:16,582 นักกีฬาระดับสุดยอดจะเล่นที่ระดับสุดยอด และพวกเขารู้ว่านาทีไหนที่สําคัญ 539 00:31:16,583 --> 00:31:19,418 พวกเขารับรู้ได้ และรู้ว่าทีมต้องการอะไรจากพวกเขา 540 00:31:19,419 --> 00:31:21,546 และสเตฟ เคอร์รี่ก็รับรู้ได้ถึงช่วงเวลานั้น 541 00:31:23,923 --> 00:31:27,426 ผมว่าคนที่ได้ดูเกมนั้น 542 00:31:27,427 --> 00:31:29,344 คงไม่มีใครไม่หันมาชอบสเตฟ เคอร์รี่ 543 00:31:29,345 --> 00:31:33,015 ต่อให้คุณเชียร์ทีมฝรั่งเศส คุณก็ต้องทึ่ง 544 00:31:33,016 --> 00:31:34,601 กับสิ่งที่คุณเห็น 545 00:31:35,894 --> 00:31:37,269 เวมบันยามาชู้ตจากระยะไกล 546 00:31:37,270 --> 00:31:38,395 มีแต่ต้องชู้ต 547 00:31:38,396 --> 00:31:39,938 {\an8}วิกเตอร์ เวมบันยามา เยี่ยม 548 00:31:39,939 --> 00:31:43,233 {\an8}เพลย์นี้พิสูจน์ให้เห็น ความสุดยอดของวิกเตอร์ เวมบันยามา 549 00:31:43,234 --> 00:31:44,526 {\an8}และเขาเพิ่งอายุ 20 550 00:31:44,527 --> 00:31:47,155 {\an8}สามแต้มเมื่อกี้น่าจะเรียกความหวังกลับมาได้ อย่าหมดหวังครับ 551 00:31:47,655 --> 00:31:50,909 โอเค เราอาจมีลุ้นก็ได้ 552 00:31:51,951 --> 00:31:53,453 แต่นายเบอร์สี่คนนั้นดันโชว์ฟอร์มซะ 553 00:31:57,081 --> 00:32:00,626 ผมรู้ว่าเหลือเวลาเท่าไหร่ สกอร์เท่าไหร่ เราต้องเล่นแบบยื้อเวลา 554 00:32:00,627 --> 00:32:02,128 ให้ได้มากที่สุด 555 00:32:02,712 --> 00:32:06,341 ตอนนั้นผมอยู่ตําแหน่งวิง และเห็นฝั่งนั้นจัดดับเบิลทีมมาแล้ว 556 00:32:07,175 --> 00:32:10,094 สัญชาตญาณพาผมเลี้ยงบอลหนึ่งจังหวะ แล้วจ่ายให้เคดี 557 00:32:11,596 --> 00:32:15,849 ผมนึกว่าเขาจะส่งต่อให้เลอบรอน เพราะเลอบรอนยืนโล่งอยู่ที่วิง 558 00:32:15,850 --> 00:32:17,685 แต่เคดีส่งกลับมาให้ผม 559 00:32:18,519 --> 00:32:22,607 พอเขาจ่ายคืนมาให้ผม ร่างกายผมก็ขยับไปเอง แบบว่า "จัดไป" 560 00:32:23,733 --> 00:32:26,234 จําได้ว่าเขาได้ลูกไป และฟูร์นิเยร์... 561 00:32:26,235 --> 00:32:27,862 เราพยายามจะดับเบิลทีม 562 00:32:29,030 --> 00:32:30,907 เขาขยับไปทางซ้าย 563 00:32:32,075 --> 00:32:36,536 ลูกที่เลี้ยงผ่านหลังนั่นน่ะ... ยังไงก็บล็อกไม่ได้ 564 00:32:36,537 --> 00:32:41,500 เพราะบอลมาจากด้านล่าง แล้วเขาปล่อยออกไปเหมือนเฟด 565 00:32:41,501 --> 00:32:45,253 เขาอยู่ห่างจากเส้นสามแต้มไปเมตรครึ่ง หรือเกือบสองเมตรได้ 566 00:32:45,254 --> 00:32:47,715 ช่วงเวลาแบบนั้นแหละ 567 00:32:48,591 --> 00:32:52,094 ช็อตนั้นเหลือเชื่อมากสําหรับผม ฟุตเวิร์กก็ดูยาก 568 00:32:52,095 --> 00:32:55,889 แต่ผมเคยเล่นจังหวะนี้มาหลายครั้งแล้ว ผมสับขาครั้งนึง 569 00:32:55,890 --> 00:32:59,601 ขยับออกขวา... ถ้าลูกไม่ติดบล็อก 570 00:32:59,602 --> 00:33:01,020 ผมก็รู้เลยว่า... 571 00:33:02,355 --> 00:33:03,855 ลูกนั้นลงแน่นอน 572 00:33:03,856 --> 00:33:06,526 ไม่ลงไม่ได้ พูดกันแบบนี้ดีกว่า 573 00:33:10,863 --> 00:33:13,699 สเตฟ เคอร์รี่ฟอร์มเดือดมากครับ 574 00:33:13,700 --> 00:33:15,117 เป็นไปไม่ได้ 575 00:33:15,118 --> 00:33:19,496 คืนนี้สเตฟ เคอร์รี่เดือดมาก ไม่มีใครทําอะไรเขาได้ 576 00:33:19,497 --> 00:33:22,499 ดิ อเวนเจอร์สจะชนะรอบชิงชนะเลิศโอลิมปิกปีนี้ 577 00:33:22,500 --> 00:33:26,086 เราถูกสเตฟ เคอร์รี่เล่นงานซะยับ 578 00:33:26,087 --> 00:33:30,048 เราตามหลังอเมริกาอยู่แค่สามแต้มแท้ๆ อีกนิดเดียว แค่สามแต้ม 579 00:33:30,049 --> 00:33:33,052 ดูลีลาสิครับ ผมว่าเรากลับบ้านเถอะ 580 00:33:36,222 --> 00:33:40,768 ลูกนั้นลอยอยู่ในอากาศนานมาก แล้วพอมันลงห่วง... 581 00:33:41,978 --> 00:33:44,272 ผมสัมผัสได้ถึงความรู้สึกของคนทั้งสนามเลย 582 00:33:47,191 --> 00:33:49,860 {\an8}- ปิดเกมได้คมจริงๆ - ราตรีสวัสดิ์ 583 00:33:49,861 --> 00:33:51,195 {\an8}ราตรีสวัสดิ์ 584 00:33:51,696 --> 00:33:53,364 {\an8}เคอร์รี่ชู้ตสามแต้มไปแปดลูก 585 00:33:54,073 --> 00:33:55,158 ราตรีสวัสดิ์ 586 00:33:58,202 --> 00:34:02,206 ท่าราตรีสวัสดิ์เกมนั้นสุดมาก ผมทําท่านั้นค้างไว้นานมาก 587 00:34:06,753 --> 00:34:09,379 ไอ้สเตฟ เคอร์รี่ แม่เจ้าโว้ย 588 00:34:09,380 --> 00:34:11,841 การได้ทําท่านั้นในเกมนั้น ในเวทีระดับนั้น... 589 00:34:13,342 --> 00:34:16,011 มัน... ผมมีรูปเท่ๆ ด้วยนะ 590 00:34:16,012 --> 00:34:18,806 ใบนึง ผมว่าจะแขวนไว้ที่ไหนสักที่ในบ้าน 591 00:34:19,766 --> 00:34:23,227 รูปนั้นเก็บบรรยากาศของทั้งสนามไว้ได้ดีมาก และผมก็อยู่ใน... 592 00:34:23,728 --> 00:34:26,689 อยู่ในโลกของตัวเอง ฉลองให้กับนาทีนั้น สุดยอดมาก 593 00:34:27,440 --> 00:34:28,356 ช็อตนั้นน่ะ... 594 00:34:28,357 --> 00:34:31,486 ผมแบบ "ว้าว ช็อตเมื่อกี้ยากใช่เล่น โคตรเท่เลย" 595 00:34:32,070 --> 00:34:36,574 แต่พอเห็นเมโลเล่นใหญ่ขนาดนั้น กระโดดลงมาในสนาม 596 00:34:38,034 --> 00:34:40,911 เหมือนผมได้เห็นคนทั้งโลกดีใจกันเป็นบ้าเป็นหลัง 597 00:34:40,912 --> 00:34:43,830 ตอนนั้นแหละที่ผมรู้เลยว่า นาทีนั้นมันสุดยอดมากจริงๆ 598 00:34:43,831 --> 00:34:46,917 ความฝันเป็นจริง อย่างกับหนังสือนิทาน 599 00:34:46,918 --> 00:34:48,961 ที่ได้... ได้จบแบบนั้น 600 00:34:50,546 --> 00:34:52,340 ผมขอน้อมรับคําชม นาทีนั้นมันสุดยอดจริงๆ 601 00:34:53,800 --> 00:34:54,967 ตอนที่ลูกลงห่วง 602 00:34:57,220 --> 00:34:59,430 ปฏิกิริยาของคนดู 603 00:35:00,139 --> 00:35:01,557 ของทีมเรา 604 00:35:02,600 --> 00:35:04,227 และของทีมฝรั่งเศส 605 00:35:05,311 --> 00:35:07,729 นั่นคือช่วงเวลาหนึ่ง ที่วงการบาสเกตบอลต้องจดจํา 606 00:35:07,730 --> 00:35:09,356 {\an8}(ทีมสหรัฐฯ ทีมผู้ยิ่งใหญ่คว้าเหรียญทอง) 607 00:35:09,357 --> 00:35:11,316 แม่เจ้าโว้ย 608 00:35:11,317 --> 00:35:12,442 (แทมปาเบย์ บัคคาเนียร์ส) 609 00:35:12,443 --> 00:35:14,277 ให้ตายเหอะ 610 00:35:14,278 --> 00:35:18,406 (ปฏิกิริยาสดต่อนาทีที่สเตฟ เคอร์รี พาทีมสหรัฐฯ คว้าเหรียญทอง) 611 00:35:18,407 --> 00:35:21,911 ต้องระวังนะ เคสที่เราไม่อยากให้เกิดคือ เราทําท่าราตรีสวัสดิ์ 612 00:35:22,411 --> 00:35:26,331 แต่เวลายังเหลืออีกเยอะ แล้วทีมนั้นแซงเราได้ 613 00:35:26,332 --> 00:35:29,418 ต้องมั่นใจจริงๆ ว่า... 614 00:35:30,545 --> 00:35:34,048 เกมจบแล้ว และได้เวลาส่งเด็กๆ เข้านอนแล้ว 615 00:35:35,883 --> 00:35:37,760 ในฐานะนักกีฬาคนนึง มันเจ็บนะ 616 00:35:38,678 --> 00:35:41,222 แต่บางครั้งเราก็ต้องยอมรับจริงๆ 617 00:35:42,223 --> 00:35:44,725 ว่าลูกนั้นสุดยอดมาก 618 00:35:50,898 --> 00:35:56,237 นักบาสในโลกนี้ 99.99999% ชู้ตไม่ลงแน่นอน 619 00:35:58,281 --> 00:35:59,991 มีแค่คนเดียวที่ทําได้ 620 00:36:00,491 --> 00:36:01,492 เขา 621 00:36:05,788 --> 00:36:09,625 เลอบรอน เจมส์, สเตฟ เคอร์รี่ กับเควิน ดูแรนท์ 622 00:36:10,126 --> 00:36:13,295 {\an8}ยังคงสามารถ 623 00:36:13,296 --> 00:36:17,300 {\an8}แบกทีมเอาไว้ได้เหมือนเดิม 624 00:36:18,634 --> 00:36:21,220 เราจะได้เห็นอะไรแบบนี้ไปอีกนานแค่ไหน 625 00:36:22,096 --> 00:36:23,388 บุ๊คเกอร์ขึ้นหน้า 626 00:36:23,389 --> 00:36:24,849 อึ้งไปตามๆ กันครับ 627 00:36:25,474 --> 00:36:26,684 นายคนนี้ร้ายมาก 628 00:36:27,268 --> 00:36:31,355 เขาทําให้แฟนๆ ฝรั่งเศส ต้องจดจําค่ําคืนนี้ชนิดไม่มีวันลืม 629 00:36:34,775 --> 00:36:37,777 {\an8}(ผลการแข่งขัน ฝรั่งเศส 87 - 98 สหรัฐฯ) 630 00:36:37,778 --> 00:36:40,113 {\an8}และนี่เป็นโอลิมปิกครั้งที่ห้าติดต่อกัน 631 00:36:40,114 --> 00:36:43,284 ที่สหรัฐอเมริกาคว้าเหรียญทอง 632 00:36:43,868 --> 00:36:44,701 เป็นเกมที่ดีมาก 633 00:36:44,702 --> 00:36:46,787 พวกคุณเยี่ยมมาก เกมนี้สนุกมาก 634 00:36:52,460 --> 00:36:53,710 - แม่เจ้าโว้ย - ครับผม โค้ช 635 00:36:53,711 --> 00:36:56,504 ฉันโคตรโชคดีเลยที่ได้อยู่ในชีวิตนาย 636 00:36:56,505 --> 00:36:59,591 - ให้ตายสิ นายมันโคตรสุดยอด - ขอบคุณครับโค้ช 637 00:36:59,592 --> 00:37:02,469 นายเป็นมนุษย์ที่ยอดเยี่ยมที่สุดในทุกด้าน 638 00:37:02,470 --> 00:37:04,096 เท่าที่ฉันเคยพบเคยเจอมา 639 00:37:41,384 --> 00:37:45,428 เมื่อสัก 15 หรือ 20 ปีก่อน ฝรั่งเศสเป็นทีมที่แค่พอใช้ 640 00:37:45,429 --> 00:37:49,684 แต่ตอนนี้ผู้คนคาดหวังให้เราขึ้นรับเหรียญทุกงาน 641 00:37:54,939 --> 00:37:58,192 หมดยุคของรุ่นผมกับรุ่นของโทนี่แล้ว 642 00:37:58,776 --> 00:38:03,114 ตอนนี้เป็นยุคของคนรุ่นเวมบี้ เป็นเวทีของพวกเขา 643 00:38:11,038 --> 00:38:13,624 ภูมิใจไว้ วิกเตอร์ คืนนี้นายใส่หมดก๊อกจริงๆ 644 00:38:14,125 --> 00:38:16,751 สิ่งที่สําคัญมีแค่นั้น ภูมิใจไว้ 645 00:38:16,752 --> 00:38:19,587 เราชู้ตพลาดบ้าง มีทีมที่เก่งกว่าเราบ้าง 646 00:38:19,588 --> 00:38:22,924 แต่สิ่งสําคัญคือนายเล่นเต็มที่ ดังนั้นจงภูมิใจในตัวเองและในทีม 647 00:38:22,925 --> 00:38:24,093 ไปบอกทุกคน 648 00:38:31,600 --> 00:38:32,852 เรามาไกลมากนะ 649 00:38:33,352 --> 00:38:35,979 เราได้ที่สอง ได้รักษาเกียรติเสื้อทีมชาติบนแผ่นดินเราเอง 650 00:38:35,980 --> 00:38:38,773 มันก็น่าเซ็งอยู่เพราะ... ไอ้พวก "ดรีมทีม" นั่น 651 00:38:38,774 --> 00:38:41,026 นั่นแหละที่เซ็ง 652 00:38:41,027 --> 00:38:42,153 แต่เราทําได้ขนาดนี้แล้ว 653 00:38:42,653 --> 00:38:43,653 ขอบใจนะ 654 00:38:43,654 --> 00:38:45,739 สําหรับทุกอย่างที่นายทําเพื่อทีม 655 00:38:45,740 --> 00:38:49,660 คอยช่วยเหลือเราเหมือนดั่งวันวาน 656 00:38:54,957 --> 00:38:56,584 - เบียร์ - เบียร์ 657 00:38:57,335 --> 00:38:59,295 พวกนายดื่มกันทั้งวัน 658 00:39:00,755 --> 00:39:02,881 พวกนายดื่มกันทั้งวัน 659 00:39:02,882 --> 00:39:05,091 ไม่ ห้ามดื่ม ห้ามดื่มนะ เคดี 660 00:39:05,092 --> 00:39:06,969 เฮ้ พวกนี้พากันกลัวพวกนายทุกคนเลยว่ะ 661 00:39:09,597 --> 00:39:11,723 เฮดโค้ชทีมนี้มีเบียร์ เชื่อผม 662 00:39:11,724 --> 00:39:13,601 ถ้าหาสตีฟ เคอร์เจอ... 663 00:39:16,270 --> 00:39:17,563 ทําได้ดีมาก 664 00:39:18,314 --> 00:39:20,608 ผู้เล่นหลายคนที่เราลงแข่งด้วย 665 00:39:21,317 --> 00:39:24,861 พวกเขาเทินทูนเลอบรอน กับสเตฟ กับเควิน 666 00:39:24,862 --> 00:39:26,030 เออสิ 667 00:39:26,947 --> 00:39:30,075 พวกเขาแก่กว่าคู่แข่งเรา 12 หรือ 14 ปีได้ 668 00:39:30,076 --> 00:39:34,871 เชื่อเถอะว่าเด็กพวกนั้น ที่โตมาในฝรั่งเศสหรือเซอร์เบีย 669 00:39:34,872 --> 00:39:38,625 ก็โตมาโดยมีสามคนนั้นเป็นแรงบันดาลใจ 670 00:39:38,626 --> 00:39:41,420 และเด็กพวกนั้นเกือบทําเราตกรอบ ทั้งเซอร์เบียกับฝรั่งเศส 671 00:39:46,008 --> 00:39:47,509 - ปี 2028 มาอีกไหม - มา 672 00:39:47,510 --> 00:39:49,052 มาสิ ฉันจะเป็นโค้ช 673 00:39:49,053 --> 00:39:51,097 สตีฟไม่โค้ชแล้ว ฉันโค้ชเอง 674 00:39:51,847 --> 00:39:52,680 อะไร 675 00:39:52,681 --> 00:39:54,474 ฉันบอกว่าปี 2028 ฉันจะเป็นโค้ช 676 00:39:54,475 --> 00:39:55,935 ไม่ นายสิโค้ชปี 2028 677 00:39:57,103 --> 00:40:00,271 - ฉันจะโค้ชไอ้เด็กเวรพวกนี้เอง - นายโค้ชปี 2028 678 00:40:00,272 --> 00:40:01,816 รับรองว่าเหรียญทองมาแน่ 679 00:40:02,983 --> 00:40:03,943 รับรองเลย 680 00:40:08,197 --> 00:40:09,407 ท่านผู้มีเกียรติทุกท่านครับ 681 00:40:09,907 --> 00:40:11,783 ขอเริ่มพิธีประดับเหรียญ 682 00:40:11,784 --> 00:40:14,078 นักกีฬาบาสเกตบอลชาย 683 00:40:18,165 --> 00:40:20,334 สตีเฟน เคอร์รี่ 684 00:40:21,168 --> 00:40:22,961 ช่วงเวลานั้นงดงามมาก 685 00:40:22,962 --> 00:40:25,588 ผมนึกขอบคุณทุกอย่างที่ผ่านมา ตลอดเส้นทางการเป็นนักบาส 686 00:40:25,589 --> 00:40:27,257 {\an8}ขอบคุณทุกคนที่คอยช่วยเหลือ 687 00:40:27,258 --> 00:40:30,010 {\an8}ไม่มีครั้งไหนที่จะรู้สึกภูมิใจ และประสบความสําเร็จมากไปกว่านี้ 688 00:40:31,220 --> 00:40:34,764 ได้เล่นกีฬาที่รักในระดับสูงที่สุด เพื่อประเทศตัวเอง 689 00:40:34,765 --> 00:40:36,891 ผมคิดว่านี่คือดรีมทีมภาคสอง 690 00:40:36,892 --> 00:40:39,352 เลอบรอน เจมส์ 691 00:40:39,353 --> 00:40:42,021 ไม่ใช่ทีมที่มีไมเคิล กับเมจิก กับแลร์รี่ 692 00:40:42,022 --> 00:40:43,481 เควิน ดูแรนท์ 693 00:40:43,482 --> 00:40:45,024 เย่ เคดี 694 00:40:45,025 --> 00:40:47,027 แต่เป็นทีมที่มีเลอบรอน กับสเตฟ กับเคดี 695 00:40:47,778 --> 00:40:48,988 มาถ่ายรูปกันสามคน 696 00:40:49,572 --> 00:40:52,574 สถานการณ์พลิกผันไปจากเดิมแล้ว 697 00:40:52,575 --> 00:40:55,911 ตอนนี้มีหลายทีมที่เก่งมาก และสามารถเอาชนะเราได้ 698 00:40:58,372 --> 00:41:02,292 และนี่ขนาดเรามีดรีมทีมอยู่ในสนาม 699 00:41:02,293 --> 00:41:04,711 เรายังต้องกัดฟันสู้ยิบตา 700 00:41:04,712 --> 00:41:07,088 กว่าจะแข่งจนคว้าเหรียญทองมาได้ 701 00:41:07,089 --> 00:41:10,593 ฉันคือเฟลป์สแห่งวงการนี้ 702 00:41:11,510 --> 00:41:13,136 ไม่ได้มีแค่หนึ่ง แต่ถึงสอง 703 00:41:13,137 --> 00:41:14,096 โหดมาก 704 00:41:18,434 --> 00:41:21,853 ทุกอย่างเริ่มต้นจากเมจิก ไมเคิล กับแลร์รี่ที่กุมโลกนี้ไว้ในกํามือ 705 00:41:21,854 --> 00:41:27,817 แล้วก็จบที่สเตฟ, เลอบรอน กับเควิน ที่ต้องป้องกันตําแหน่งจากทุกทีมทั่วโลก 706 00:41:27,818 --> 00:41:30,111 ขอดูเหรียญอีกทีนึงสิ 707 00:41:30,112 --> 00:41:31,404 อยากดูเหรอ 708 00:41:31,405 --> 00:41:33,031 อยากสิ อยากดมด้วย 709 00:41:33,032 --> 00:41:34,617 ได้ ดมเลย 710 00:41:38,370 --> 00:41:40,747 - เยี่ยม สี่สมัย - ได้อีกเหรียญ 711 00:41:40,748 --> 00:41:42,249 สี่สมัย 712 00:41:43,000 --> 00:41:46,461 ผมรู้ตั้งแต่แรกแล้วว่านี่คือศึกสุดยอดของสุดยอด ก็เลยอยากเป็นส่วนหนึ่งด้วย 713 00:41:46,462 --> 00:41:47,545 จะพลาดได้ไง 714 00:41:47,546 --> 00:41:48,964 ได้กับเขาแล้วเหรียญนึง 715 00:41:49,548 --> 00:41:50,549 สุดยอด 716 00:41:51,050 --> 00:41:53,510 พอจบการแข่งที่นี่ เราจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป 717 00:41:53,511 --> 00:41:55,304 เราได้สร้างความสําเร็จขนาดนั้นร่วมกัน 718 00:41:56,096 --> 00:41:57,431 ไม่มีทางลืมได้ลง 719 00:42:02,770 --> 00:42:05,481 สาดไปเลย เอาให้เหมือนทําจนชินแล้ว 720 00:42:07,316 --> 00:42:08,317 เย่ สเตฟ 721 00:42:14,740 --> 00:42:17,117 เอาหน่อย แอนท์ ถึงนายจะยังไม่ใช่ตํานานก็เถอะ 722 00:42:26,210 --> 00:42:27,378 ผมได้เรียนรู้และ... 723 00:42:28,379 --> 00:42:29,380 ผม... 724 00:42:30,756 --> 00:42:33,925 ผมกลัวแทนคู่ต่อสู้ ที่จะต้องเจอผมในอีกสองปีต่อจากนี้เหมือนกัน 725 00:42:33,926 --> 00:42:34,884 เหรอ 726 00:42:34,885 --> 00:42:36,762 - เอ็นบีเอกับ... - ทุกที่เลย 727 00:44:04,266 --> 00:44:07,353 คําบรรยายโดย อัจฉริยา สุกใส