1 00:00:11,000 --> 00:00:17,309 ایان تیم با همکاری فلیکس دراما تقدیم می‌کند Tel:@ianTeam https://flixdrama.sbs 2 00:00:17,309 --> 00:00:18,750 (گنگستر گوگولی من) 3 00:00:24,449 --> 00:00:26,550 (اوم ته گو) 4 00:00:26,919 --> 00:00:28,660 (هان سون‌هوا) 5 00:00:28,960 --> 00:00:30,519 (کوان یول) 6 00:00:31,019 --> 00:00:35,519 .::: ارائه شده توسط پلتفرم فلیکس دراما ::. بزرگترین پلتفرم دانلود سریال های شرق آسیا همراه با زیرنویس فارسی چسبیده 7 00:00:36,019 --> 00:00:40,519 برای دسترسی به سایت ما از این آدرس استفاده کنید https://flixdrama.info/ 8 00:00:41,019 --> 00:00:45,519 همچنین میتونید با سرچ کردن "فلیکس دراما" در گوگل پلی اپلیکیشن اندرویدی مارو نصب کنید 9 00:00:50,880 --> 00:00:54,850 (گنگستر گوگولی من) 10 00:00:55,679 --> 00:00:57,789 متهم، گو اون‌ها 11 00:01:01,219 --> 00:01:04,728 ،مهتم به دلیل جعل هویت یک کارمند دولتی و قتل عمد 12 00:01:04,729 --> 00:01:06,449 به حبس ابد محکوم می‌شه 13 00:01:09,130 --> 00:01:10,959 ...شما حق دارید سکوت کنید 14 00:01:10,960 --> 00:01:12,069 و حق دارید وکیل داشته باشید 15 00:01:12,070 --> 00:01:14,438 هر چیزی بگید تو دادگاه بر علیه‌تون استفاده می‌شه 16 00:01:14,439 --> 00:01:15,719 شما یه پلیس واقعی نیستی، مگه نه؟ 17 00:01:16,200 --> 00:01:17,480 (جعل هویت کارمند دولتی) 18 00:01:17,480 --> 00:01:24,480 Baran, Lumin, Reyhoon, Kiki, Mahsa, Laura, Maksian, :مترجمین Elnaz :سرپرست مترجمین 19 00:01:25,349 --> 00:01:27,309 خدایا- هیونگ‌نیم- 20 00:01:27,310 --> 00:01:29,318 چی‌شده؟- زنگ بزنین اورژانس- 21 00:01:29,319 --> 00:01:31,119 (قتل غیر عمد) 22 00:01:31,120 --> 00:01:32,818 ...متهم به قتل عمد؟ من 23 00:01:32,819 --> 00:01:34,759 من نکشتمش 24 00:01:34,760 --> 00:01:36,018 من نکشتمش، جناب 25 00:01:36,019 --> 00:01:37,019 (حبس ابد) 26 00:01:37,020 --> 00:01:38,628 هیونگ‌نیم- هیونگ‌نیم- 27 00:01:38,629 --> 00:01:40,260 هیونگ‌نیم- صدام رو می‌شنوین، هیونگ‌نیم؟- 28 00:01:40,329 --> 00:01:42,029 !هیونگ‌نیم- وایسا- 29 00:01:42,030 --> 00:01:43,628 معذرت می‌خوام- من باهاش می‌رم- 30 00:01:43,629 --> 00:01:44,828 من می‌رم- !هیونگ‌نیم- 31 00:01:44,829 --> 00:01:46,298 من باهاش می‌رم- سوار شو- 32 00:01:46,299 --> 00:01:47,870 چه خاکی تو سرمون بریزیم، هیونگ‌نیم؟ 33 00:01:48,170 --> 00:01:49,969 من رو با خودت ببر- هی- 34 00:01:51,069 --> 00:01:52,839 هی، بریم- کجا می‌ری؟- 35 00:01:52,840 --> 00:01:54,109 کجا؟- زود باش- 36 00:02:06,450 --> 00:02:07,790 (جشنواره غذای کودکان) 37 00:02:07,989 --> 00:02:09,420 زنده‌ست دیگه، مگه نه؟ 38 00:02:16,459 --> 00:02:18,769 زنگوله رو بزنین و لایک و سابسکرایب کنین 39 00:02:20,500 --> 00:02:22,539 (گنگستر گوگولی من) 40 00:02:24,939 --> 00:02:26,810 این اندازه‌ش درسته 41 00:02:27,210 --> 00:02:30,138 تابوت از جنس پالونیا بخرید. این گرون‌ترینشه 42 00:02:30,139 --> 00:02:31,985 باید برای مهمون‌ها یوک‌گه‌جانگ سرو کنیم، درسته؟ 43 00:02:32,009 --> 00:02:33,050 ،برای کفن 44 00:02:33,080 --> 00:02:35,718 این کت و شلوار مشکی که وقتی زنده بود دوستش داشت رو بخرین 45 00:02:35,719 --> 00:02:37,580 کفن باید سفید باشه به هر حال 46 00:02:37,949 --> 00:02:39,049 من نمردم 47 00:02:39,050 --> 00:02:40,050 خدایا، خدایای بخشنده- یا خدا- 48 00:02:40,051 --> 00:02:41,959 بچه‌های بزرگ هم دارن میان... چی؟ 49 00:02:41,960 --> 00:02:44,359 چی؟ با گوشت گاو دیگه خسیس‌بازی در نیار 50 00:02:44,360 --> 00:02:46,128 بسه 51 00:02:46,129 --> 00:02:48,029 !آیگو! هیونگ‌نیم- !هیونگ‌نیم- 52 00:02:48,030 --> 00:02:49,098 حالتون خوبه، هیونگ‌نیم؟ 53 00:02:49,099 --> 00:02:50,400 من کجام؟ 54 00:02:50,900 --> 00:02:53,270 اوه، نه. یادتون نمیاد؟ 55 00:02:53,699 --> 00:02:55,770 هیونگ‌نیم. این چند تاست؟ 56 00:02:55,840 --> 00:02:57,400 خدایا. چیکار می‌کنی؟ 57 00:02:58,509 --> 00:02:59,569 ببخشید، هیونگ‌نیم 58 00:02:59,610 --> 00:03:01,280 ببخشید، هیونگ‌نیم. خدایا 59 00:03:01,939 --> 00:03:02,979 به‌هوش اومدین 60 00:03:03,310 --> 00:03:05,809 دنده‌هاشون شکسته و ضربه مغزی خفیفی رد کردن 61 00:03:05,810 --> 00:03:06,878 خب خیالم راحت شد 62 00:03:06,879 --> 00:03:08,680 به مدت یک هفته نباید به خودتون سخت بگیرین 63 00:03:09,349 --> 00:03:11,288 ...فراموشش کن. نیازی ندارم 64 00:03:11,289 --> 00:03:13,090 خدایا- هیونگ‌نیم، بلند نشین- 65 00:03:13,490 --> 00:03:14,860 می‌دونستم این کار رو می‌کنین 66 00:03:15,960 --> 00:03:18,189 شاید باورتون نشه، ولی زدین دنده‌ی پنجمی و شیشمی رو شکستین 67 00:03:24,229 --> 00:03:25,299 غیرممکنه 68 00:03:25,300 --> 00:03:26,969 به‌خاطر یه تی؟- تی؟"-" 69 00:03:27,099 --> 00:03:29,099 با چشم‌های خودم دیدم 70 00:03:29,500 --> 00:03:31,840 ...اون زن ریزه میزه تی رو مثل چماق رو هوا این‌ور اون‌ور کرد 71 00:03:32,039 --> 00:03:34,939 و بعد دقیقا کوبوندش تو سینه‌تون 72 00:03:44,379 --> 00:03:47,319 ...و شما، هیونگ‌نیم، مثل یه عروسک کاغذی 73 00:03:48,289 --> 00:03:50,889 پرتاب شدین 74 00:03:51,219 --> 00:03:52,229 چه زری می‌زنه؟ 75 00:04:05,069 --> 00:04:07,979 این بزمجه‌ها رو. تظاهر به گریه کردن رو تموم کنین و برین بیرون 76 00:04:08,210 --> 00:04:09,240 راحت باشین، هیونگ‌نیم 77 00:04:09,939 --> 00:04:12,509 (بیمارستان عمومی سوآن) 78 00:04:12,550 --> 00:04:14,819 (بیمارستان عمومی سوآن) 79 00:04:24,319 --> 00:04:26,460 !تهیه‌کننده لی- نباید این رو بندازی رو من- 80 00:04:26,590 --> 00:04:29,659 آره. این برفه- خدایا- 81 00:04:29,660 --> 00:04:31,398 بچه‌ها- خاله مینی- 82 00:04:31,399 --> 00:04:33,128 خاله مینی- خاله مینی- 83 00:04:33,129 --> 00:04:34,399 (وقت بازی خوشمزه با خاله مینی) 84 00:04:35,170 --> 00:04:36,369 (خاله مینی) 85 00:04:36,370 --> 00:04:39,170 سازنده محتوای کودکانه؟" اون چیه؟" 86 00:04:39,269 --> 00:04:40,838 (خاله مینی: وی‌تیوب) 87 00:04:40,839 --> 00:04:42,939 درسته، وی‌تیوب 88 00:04:43,009 --> 00:04:44,110 وی‌تیوبر؟ 89 00:04:45,410 --> 00:04:46,410 چی؟ 90 00:04:50,250 --> 00:04:52,648 "نجات دادن یه بچه از دست اختاپوس هیولا" 91 00:04:52,649 --> 00:04:54,495 "بازی ساختگی به عنوان یکی از اعضای ویژه تیم پلیس؟" 92 00:04:54,519 --> 00:04:56,189 اون باورنکردنیه 93 00:04:58,529 --> 00:05:00,588 اگه یه بار دیگه بازی ساختگی به عنوان یکی از اعضای ویژه تیم پلیس بسازه 94 00:05:00,589 --> 00:05:03,129 ممکنه یه بدبخت بی‌گناهی تا آخر عمرش بیفته زندان 95 00:05:14,810 --> 00:05:16,240 درسته. اون وی‌تیوبره 96 00:05:30,759 --> 00:05:31,789 (افسر مینی یه دزد رو می‌گیره) 97 00:05:31,790 --> 00:05:32,829 !گرفتمت 98 00:05:33,160 --> 00:05:35,199 افسر مینی با موفقیت یه دزد رو دستگیر کرد 99 00:05:40,100 --> 00:05:41,100 خدایا 100 00:05:41,670 --> 00:05:43,569 از من بهتر خلافکارها رو می‌گیره 101 00:05:53,480 --> 00:05:56,420 (دفتر دادستانی منطقه مرکزی سئول) 102 00:05:57,220 --> 00:05:59,949 مامانی زود برمی‌گرده، پس همین‌جا بمون 103 00:06:00,220 --> 00:06:02,119 جایی نرو. فهمیدی؟ 104 00:06:02,120 --> 00:06:03,160 باشه 105 00:06:14,370 --> 00:06:16,450 اتاق دادستان ۳۰۷) (دادستان: چوی یونگ جون 106 00:06:18,069 --> 00:06:20,069 (بچه تو اتاق دادستانی ۳۰۲ پیش ماست) 107 00:06:21,779 --> 00:06:23,278 با مینی بازی کن 108 00:06:23,279 --> 00:06:25,549 همگی، این خاله مینی‌ئه- ...نمی‌فهمم- 109 00:06:25,550 --> 00:06:27,249 ...چرا همیشه بچه‌ی قربانی رو که قراره 110 00:06:27,250 --> 00:06:28,679 با یه دادستان دیگه ملاقات کنه میاره پیش ما 111 00:06:28,680 --> 00:06:30,648 آخر برای فهمیدنش یا دیوونه می‌شم یا می‌میرم 112 00:06:30,649 --> 00:06:33,250 نمی‌دونستی اتاق ما مهد کودکم بوده؟ 113 00:06:33,550 --> 00:06:36,160 نمی‌تونیم بچه‌ها رو همین‌جوری تو سالن تنها بذاریم 114 00:06:36,220 --> 00:06:37,589 بله، درست می‌فرمایین 115 00:06:38,259 --> 00:06:39,259 خیلی خب 116 00:06:39,629 --> 00:06:41,730 حدس بزن چی این‌جاست- خوراکی- 117 00:06:41,860 --> 00:06:42,860 آفرین 118 00:06:43,230 --> 00:06:44,430 تاداا. بیا بخوریمشون 119 00:06:45,899 --> 00:06:48,669 چی؟ این ویدیو رو می‌شناسم 120 00:06:48,670 --> 00:06:51,300 چجوری می‌شناسی؟ تو حتی بچه هم نداری 121 00:06:51,569 --> 00:06:52,809 چند باری دیدمش 122 00:06:52,810 --> 00:06:54,979 هنوز این یکی رو ندیدم. باید با هم ببینیمش؟ 123 00:06:54,980 --> 00:06:56,079 خوب به‌نظر میاد 124 00:06:56,209 --> 00:06:57,910 دو تا بچه تو این اتاق داریم 125 00:07:03,180 --> 00:07:04,379 بچه‌ها، یه خبر بزرگ 126 00:07:04,480 --> 00:07:05,750 ...هفته پیش تو کلاب گربه 127 00:07:06,689 --> 00:07:07,889 تادا 128 00:07:08,290 --> 00:07:09,690 شبیه مداده، نیست؟ 129 00:07:09,860 --> 00:07:12,490 ...حالا الان، ما- هیچی نشده- 130 00:07:16,529 --> 00:07:19,769 یه بار به صورت عمودی تا کنید 131 00:07:22,470 --> 00:07:24,469 ،یه مورد حمله تو کلاب گربه اتفاق افتاده 132 00:07:24,470 --> 00:07:25,910 و سو جی‌هوان دستگیر شده 133 00:07:27,670 --> 00:07:29,338 سو جی‌هوان به کسی حمله کرده؟ 134 00:07:29,339 --> 00:07:31,438 انقدر با اون ستاره‌های تو چشم‌هات امیدوار نباش 135 00:07:31,439 --> 00:07:32,709 همون لحظه آزاد شد 136 00:07:32,879 --> 00:07:35,648 حتی پرونده هم تشکیل نشد. فقط یه حادثه ساده بود 137 00:07:35,649 --> 00:07:36,649 خب پس 138 00:07:38,990 --> 00:07:40,289 چرا برمی‌گردی؟ 139 00:07:40,290 --> 00:07:43,420 یه چیزی بیشتر از یه حادثه‌ی ساده بود 140 00:07:43,519 --> 00:07:44,789 چرا انقدر به نظرت عجیبه؟ 141 00:07:44,790 --> 00:07:47,028 ...همه می‌دونن که سو جی‌هوان و گو یانگ‌هی 142 00:07:47,029 --> 00:07:50,259 مثل سگ و گربه از هم متنفرن 143 00:07:50,959 --> 00:07:53,730 ولی جی‌هوان رفته بود کلاب یانگ‌هی؟ 144 00:07:54,800 --> 00:07:56,120 خب این واقعا عجیبه، نیست؟ 145 00:07:56,800 --> 00:07:57,939 منطقیه 146 00:08:08,779 --> 00:08:10,549 همشون رو دیدم؟ 147 00:08:10,550 --> 00:08:11,550 (تق تق، بسته‌ی مینی تحویل داده شد) 148 00:08:11,550 --> 00:08:12,950 (ماموریت: با چوب حباب بساز) 149 00:08:15,160 --> 00:08:18,160 "...ماموریت، حباب‌ها" 150 00:08:20,490 --> 00:08:23,059 !مأموریت، شروع- !بازی با مینی- 151 00:08:23,060 --> 00:08:24,930 قشنگا، خاله مینی اینجاست 152 00:08:25,129 --> 00:08:27,398 ،حتی وقتی یه تفنگ حباب‌ساز نداری 153 00:08:27,399 --> 00:08:28,698 لازم نیست نگران باشی 154 00:08:28,699 --> 00:08:31,910 ...با این حباب‌ساز دست‌ساز خاله مینی 155 00:08:32,410 --> 00:08:34,410 (ساختن حباب با چوب) 156 00:08:34,910 --> 00:08:37,379 !این حباب‌ها خیلی بزرگن 157 00:08:38,949 --> 00:08:42,149 !خیلی زیادن 158 00:08:57,899 --> 00:08:59,029 (زمان بازی خوشمزه) 159 00:09:09,779 --> 00:09:12,350 (ساختن حباب با چوب) 160 00:09:15,649 --> 00:09:18,690 بیاین یه بار دیگه هم انجامش بدیم، زود باشین 161 00:09:43,210 --> 00:09:46,009 دوست داشتنیه 162 00:09:48,980 --> 00:09:50,080 چی؟ 163 00:09:57,019 --> 00:09:58,830 چه اتفاقی داره میفته؟ 164 00:10:00,190 --> 00:10:01,758 چی؟ بخاطر ضربه‌ایه که به سرم خورده؟ 165 00:10:01,759 --> 00:10:03,029 چرا گم نمی‌شی؟ 166 00:10:05,769 --> 00:10:06,830 چی؟ 167 00:10:07,169 --> 00:10:08,570 (بازی با مینی) 168 00:10:12,840 --> 00:10:13,970 زهرم ترکید 169 00:10:14,980 --> 00:10:16,139 خدایا 170 00:10:24,480 --> 00:10:25,620 ولی من که خاموشش کردم 171 00:10:27,649 --> 00:10:28,960 خدایا چی؟ 172 00:10:30,389 --> 00:10:31,419 چه خبره؟ 173 00:10:31,759 --> 00:10:32,759 چی؟ 174 00:10:33,389 --> 00:10:34,429 برو گمشو 175 00:11:04,789 --> 00:11:07,230 اوکی. این آخریه 176 00:11:10,500 --> 00:11:14,070 !از شرت خلاص می‌شم 177 00:11:35,159 --> 00:11:36,159 چی؟ 178 00:11:50,940 --> 00:11:52,269 این یکی نمی‌ترکه 179 00:11:54,009 --> 00:11:55,639 اون یه زن معمولی نیست 180 00:11:56,980 --> 00:11:58,379 قسم می‌خورم 181 00:11:59,610 --> 00:12:01,849 اون یه قاتل آموزش دیده‌است 182 00:12:01,850 --> 00:12:04,480 یه قاتل آموزش دیده که ویدیو درست میکنه؟ 183 00:12:04,720 --> 00:12:06,219 مزخرفه 184 00:12:06,220 --> 00:12:07,489 هی دونگ‌هی- بله؟- 185 00:12:07,490 --> 00:12:08,519 ...بهت گفتم 186 00:12:08,960 --> 00:12:11,120 بری ایستگاه‌های پخش رو بررسی کنی چطور پیش رفت؟ 187 00:12:11,559 --> 00:12:13,360 هیچ‌ کدوم نیومدن گزارش بدن درسته؟ 188 00:12:13,629 --> 00:12:15,200 تا الان نه 189 00:12:16,799 --> 00:12:19,428 واقعا کار دار و دسته‌ی کیتی‌ئه؟ 190 00:12:19,429 --> 00:12:21,298 بینشون زن هم بوده؟ 191 00:12:21,299 --> 00:12:22,340 شاید جاسوسه؟ 192 00:12:23,539 --> 00:12:24,638 یه دختر جاسوس؟- چی؟- 193 00:12:24,639 --> 00:12:25,669 نه بابا- نه- 194 00:12:25,870 --> 00:12:27,509 !بلندش کن 195 00:12:27,710 --> 00:12:28,710 نگهش دار 196 00:12:36,750 --> 00:12:37,980 ...اسم رمزش 197 00:12:38,750 --> 00:12:40,250 خاله چی‌چی بود؟ 198 00:12:41,389 --> 00:12:42,519 خاله مینی 199 00:12:44,019 --> 00:12:45,099 "خاله مینی؟"- "خاله مینی؟"- 200 00:12:52,570 --> 00:12:55,638 چیز... این شیر سویا با کلسیمه 201 00:12:55,639 --> 00:12:57,370 شنیدم برای استخون‌هاتون خوبه 202 00:12:59,110 --> 00:13:00,940 باشه، می‌تونی اونجا بذاریش 203 00:13:02,179 --> 00:13:03,210 باشه 204 00:13:09,379 --> 00:13:10,379 ،در ضمن 205 00:13:10,980 --> 00:13:13,590 این رو اون موقع انداختین 206 00:13:15,889 --> 00:13:17,059 درسته بله 207 00:13:20,059 --> 00:13:21,959 آسیب‌دیدگی‌اتون چطوره؟ 208 00:13:21,960 --> 00:13:24,829 اوه، خب چیزی نیست، خوبم 209 00:13:24,830 --> 00:13:26,070 حتی وقتی اینجوری میزنم 210 00:13:26,929 --> 00:13:27,929 ...اینجوری 211 00:13:33,740 --> 00:13:34,969 درد نمی‌کنه- که اینطور- 212 00:13:34,970 --> 00:13:36,239 باید به عضله‌ها استراحت داد 213 00:13:36,240 --> 00:13:37,779 متوجه‌ام، خوشحالم که می‌شنوم 214 00:13:42,679 --> 00:13:45,265 پس من می‌رم، مزاحم استراحتتون نمی‌شم 215 00:13:45,289 --> 00:13:46,289 ...ولی 216 00:13:46,950 --> 00:13:48,960 ...صبر کن، کیفت 217 00:13:52,529 --> 00:13:53,529 خدای من 218 00:13:57,700 --> 00:14:00,380 ،شوکر، اسپری فلفل شماره یک، پنجه بوکس) ( باتوم بازشو، اسپری فلفل شماره دو 219 00:14:05,870 --> 00:14:06,970 ...تو 220 00:14:08,210 --> 00:14:10,139 داری می‌ری شکار ببر؟ 221 00:14:10,179 --> 00:14:12,149 ایمن بودن بهتر از متاسف بودنه 222 00:14:15,110 --> 00:14:16,678 درسته حق با توئه 223 00:14:16,679 --> 00:14:18,378 زندگیت ارزشمنده 224 00:14:18,379 --> 00:14:19,450 ...برای محافظت از بچه‌ها 225 00:14:19,649 --> 00:14:22,159 ،و زدن هیولاها 226 00:14:22,259 --> 00:14:24,219 باید همیشه آماده باشی 227 00:14:24,220 --> 00:14:26,289 باشه. ممنون- به سلامت- 228 00:14:27,259 --> 00:14:28,289 هیونگ‌نیم 229 00:14:34,600 --> 00:14:35,639 !هی 230 00:14:37,299 --> 00:14:38,610 !هی نه 231 00:14:39,110 --> 00:14:40,370 چیزی شده؟ 232 00:14:42,879 --> 00:14:45,178 هیونگ‌نیم- دارم شورتم رو عوض می‌کنم، صبر کن- 233 00:14:45,179 --> 00:14:46,619 ولی دیروز شورتش رو درآوردم 234 00:14:46,879 --> 00:14:47,909 شورت؟ 235 00:14:49,419 --> 00:14:50,419 چی؟ 236 00:14:54,889 --> 00:14:56,209 میشه چند لحظه بری این تو؟ 237 00:14:57,159 --> 00:14:58,190 هیونگ‌نیم 238 00:14:59,159 --> 00:15:00,529 اشکالی نداره اگه بیایم داخل؟ 239 00:15:05,059 --> 00:15:06,768 نباید بریم داخل؟- باید بریم- 240 00:15:06,769 --> 00:15:08,329 باید بریم داخل- باید بریم، درسته؟- 241 00:15:08,330 --> 00:15:09,930 بی‌زحمت یه لحظه اینجا دراز بکش، ببخشید 242 00:15:11,169 --> 00:15:12,340 دراز بکش 243 00:15:13,970 --> 00:15:15,039 داریم میایم داخل هیونگ‌نیم 244 00:15:24,480 --> 00:15:25,600 هیونگ نیم، استراحت کردین؟ 245 00:15:31,120 --> 00:15:32,389 بهتر شدین؟ 246 00:15:32,559 --> 00:15:34,389 آره، خوبم 247 00:15:35,399 --> 00:15:39,029 هیونگ‌نیم. فهمیدیم اون موش کوچولو کی بود 248 00:15:39,399 --> 00:15:40,969 "اون موش کوچولو؟"- ...اون زنه- 249 00:15:40,970 --> 00:15:42,168 که بهتون حمله کرد 250 00:15:42,169 --> 00:15:43,639 ...اون زن موش کوچولو 251 00:15:48,980 --> 00:15:49,980 کریسمس بود؟ 252 00:15:50,440 --> 00:15:52,509 بله اون کریسمسه- بله هیونگ‌نیم- 253 00:15:53,110 --> 00:15:55,319 کریسمس نه، تولیدکننده 254 00:15:55,320 --> 00:15:56,820 تولیدکننده محتوا برای بچه‌هاست 255 00:15:58,049 --> 00:15:59,250 تازه بیشترم هست 256 00:15:59,320 --> 00:16:01,850 ...دار و دسته‌ای که بهشون وصله 257 00:16:08,059 --> 00:16:09,059 ماکائو بود؟ 258 00:16:09,399 --> 00:16:11,960 ماکائو نیست، پاپیلونه هیونگ‌نیم 259 00:16:12,029 --> 00:16:13,029 ...چی 260 00:16:13,769 --> 00:16:16,138 نه ماکائوئه، نه پاپیلون 261 00:16:16,139 --> 00:16:18,809 ماکارونه، ماکارون‌سافت 262 00:16:20,139 --> 00:16:22,539 هر چی که هست، اینقدر پز نده توله 263 00:16:23,309 --> 00:16:25,349 خیلی خب، کافیه 264 00:16:25,350 --> 00:16:27,149 حالا برین بیرون- راستی- 265 00:16:27,750 --> 00:16:29,449 ...حدس می‌زنم 266 00:16:29,450 --> 00:16:32,320 یه جاسوسه که دار و دسته‌ی کیتی فرستاده 267 00:16:32,990 --> 00:16:35,959 وگرنه نمی‌تونست موقع کار کردن با بچه‌ها اینقدر مهارت داشته باشه 268 00:16:35,960 --> 00:16:37,959 بریم بگیریم و مثل خمیر لهش کنیم؟ 269 00:16:37,960 --> 00:16:39,489 جه‌سو برو بیرون 270 00:16:39,490 --> 00:16:41,089 مان هو، اون رو بذار سر جاش 271 00:16:41,090 --> 00:16:42,199 همه‌شون رو ببر 272 00:16:42,200 --> 00:16:43,658 !اون زده دنده‌هاتون رو نابود کرده 273 00:16:43,659 --> 00:16:45,428 ...پس باید حداقل، بگیریم ستون فقراتش رو تیکه تیکه کنیم 274 00:16:45,429 --> 00:16:47,069 و تک تک ماهیچه‌هاش رو از جا دربیاریم 275 00:16:47,070 --> 00:16:48,330 !جه‌سو 276 00:16:50,299 --> 00:16:51,299 نمی‌بینی؟ 277 00:16:53,940 --> 00:16:55,409 جه‌سو، لطفا 278 00:16:55,539 --> 00:16:56,580 !برو بیرون 279 00:16:58,039 --> 00:16:59,750 جه‌سو خیلی درد دارم، شرمنده 280 00:17:03,750 --> 00:17:05,649 ...لطفا- داری چیکار می‌کنی دونگ‌هی؟- 281 00:17:09,559 --> 00:17:11,039 می‌خواستم روتون پتو بندازم 282 00:17:11,090 --> 00:17:12,129 درسته 283 00:17:12,460 --> 00:17:14,559 خودم میندازم، ممنون 284 00:17:16,160 --> 00:17:17,160 باشه 285 00:17:17,599 --> 00:17:18,970 نمی‌بینین؟ خیلی درد دارم 286 00:17:19,869 --> 00:17:21,670 دکتر بهم گفته تنها باشم 287 00:17:22,769 --> 00:17:24,470 زود باشین از جلو چشمم دور شین 288 00:17:24,640 --> 00:17:25,839 تو زودتر گم شو 289 00:17:27,539 --> 00:17:28,909 ،و اینکه 290 00:17:28,910 --> 00:17:31,680 قضیه اون چیزی شما فکر می‌کنین نیست 291 00:17:31,910 --> 00:17:34,410 حتی انگشتتون هم بهش نخوره 292 00:17:34,509 --> 00:17:36,049 اصلا نزدیکش نشین، مخصوصا تو 293 00:17:36,250 --> 00:17:37,319 هیچ کاری نکن 294 00:17:37,420 --> 00:17:40,319 حداقل باید دو تیکه‌اش که بکنیم هیونگ‌نیم 295 00:17:40,420 --> 00:17:42,859 یه‌ذره بگذره تورو به دو تیکه مساوی تقسیمت می‌کنه 296 00:17:42,890 --> 00:17:44,219 هیونگ‌نیم، استراحت کنین. با اجازه‌اتون 297 00:17:44,220 --> 00:17:45,259 دیگه داریم می‌ریم 298 00:17:46,359 --> 00:17:47,959 نمی‌خواد بگیریم تا می‌خوره بزنیمش؟ 299 00:17:47,960 --> 00:17:49,299 اون چی بود؟- نمی‌دونم- 300 00:17:54,069 --> 00:17:55,130 آه، رفتن 301 00:17:58,130 --> 00:18:06,130 برای دانلود رایگان سریال های کره ای با زیرنویس چسبیده، به ما بپیوندید - @ianTeam - https://flixdrama.sbs 302 00:18:20,630 --> 00:18:21,730 فکر کنم الان دیگه رفته باشن 303 00:18:21,859 --> 00:18:23,160 بله- بله- 304 00:18:24,099 --> 00:18:25,258 پس من‌ هم دیگه می‌رم 305 00:18:25,259 --> 00:18:26,470 آهان بله 306 00:18:27,029 --> 00:18:28,769 به سلامت برگردی- ممنونم- 307 00:18:29,299 --> 00:18:32,809 (بیمارستان عمومی سوآن، بخش خصوصی) 308 00:18:36,109 --> 00:18:38,210 آخخخ، اون همونیه که به من اتهام زده بود 309 00:19:06,940 --> 00:19:09,979 چی؟ اسمت رو می‌دونن؟ می‌دونن کجا کار می‌کنی؟ 310 00:19:09,980 --> 00:19:11,079 اون‌ هم توی یه روز فهمیدن؟ 311 00:19:11,109 --> 00:19:12,279 اسمم رو نمی‌دونم 312 00:19:12,579 --> 00:19:13,985 ولی می‌دونستن قبلا کجا، چیکار می‌کردم 313 00:19:14,009 --> 00:19:15,949 تهدیدم کردن که استخون‌هام رو خرد و خاکشیر می‌کنن 314 00:19:15,950 --> 00:19:16,950 مشکلی که پیش نمیاد، نه؟ 315 00:19:16,951 --> 00:19:18,519 این مرتیکه کیه؟ 316 00:19:18,650 --> 00:19:20,931 اون یارو گنگستره، یا مدیر شرکت تولید گوشت؟ 317 00:19:21,289 --> 00:19:24,059 شنیدم یه آدمِ سابقه داره. نکنه هر دوتاش باشه؟ 318 00:19:27,730 --> 00:19:30,960 آره. شنیدم این روزها گنگسترها اَدای کارآفرین‌ها رو در میارن 319 00:19:31,700 --> 00:19:32,730 آره 320 00:19:35,269 --> 00:19:37,369 و با وجود اینکه این رو می‌دونستی، پاشدی رفتی اونجا؟ 321 00:19:37,470 --> 00:19:39,909 بابا، به خاطرِ من، زده دنده‌اش رو شکونده 322 00:19:39,910 --> 00:19:41,140 چیکار باید می‌کردم؟ 323 00:19:41,940 --> 00:19:43,008 دنده‌اش رو زده شکونده؟ 324 00:19:43,009 --> 00:19:44,808 آره. می‌گفت چیزیش نشده، ولی شکسته بود 325 00:19:44,809 --> 00:19:46,409 ولی شنیدم که اینجور آدم‌ها، سر تا پاشون پر از عضله است 326 00:19:46,410 --> 00:19:47,410 حتی مغزشون هم سیکس‌پک داره 327 00:19:47,809 --> 00:19:50,419 یعنی این اینقدر نحیف و لاغره؟- نه اونقدرها هم نحیف و لاغر نیست- 328 00:19:50,420 --> 00:19:51,950 ها؟- هیچی- 329 00:19:53,789 --> 00:19:56,118 به هرحال، اون وسیله‌های دفاع شخصی همه جا همراهت باشه ها 330 00:19:56,119 --> 00:19:57,390 یه مدت همش پیشت باشه- باشه- 331 00:19:57,559 --> 00:20:00,239 از اونجایی که کل ته‌و‌توی اطلاعاتت رو در آورده، آدم‌های معمولی نیستن 332 00:20:04,460 --> 00:20:06,269 هی، این صدا از کجا داره میاد؟ 333 00:20:06,930 --> 00:20:07,970 گوشیت نیست؟ 334 00:20:09,839 --> 00:20:10,869 واسه کامنت‌هاست 335 00:20:12,309 --> 00:20:13,969 چرا اینقدر کامنت داره میاد؟ 336 00:20:13,970 --> 00:20:16,210 (کامنتی جدید برای ویدئویی که آپلود کردید) 337 00:20:16,440 --> 00:20:18,139 (شیاطینی که سوسیس‌های اهریمنی درست می‌کنن) 338 00:20:18,140 --> 00:20:21,079 چی؟ چطوریه که من از ویدئوی آپلود شده خبر ندارم؟ 339 00:20:21,579 --> 00:20:24,049 (ماکارون‌سافت) 340 00:20:32,960 --> 00:20:34,990 تهیه‌کننده لی رو دیدین؟ 341 00:20:35,230 --> 00:20:36,950 باید سرِ میزِ خودش باشه دیگه- میز خودش؟ باشه- 342 00:20:41,769 --> 00:20:42,839 تهیه کننده لی 343 00:20:44,039 --> 00:20:45,839 !خدای من 344 00:20:46,009 --> 00:20:47,368 سلام آقای ما- ببین کی اینجاست- 345 00:20:47,369 --> 00:20:49,079 ستاره‌ی جدیدمون اومده 346 00:20:49,309 --> 00:20:51,008 چی شده که امروز اومدی اینجا؟ فیلمبرداری که نداری 347 00:20:51,009 --> 00:20:53,709 یه جشنمون نشه؟ میخوام فردا یه پارتی راه بندازم 348 00:20:53,710 --> 00:20:54,808 ...آقای ما، یه ویدئو 349 00:20:54,809 --> 00:20:56,920 نمی‌دونم چطور توی کانالم بارگزاری شده 350 00:20:58,579 --> 00:21:00,749 چی؟ شما آپلودش کردین؟ 351 00:21:00,750 --> 00:21:02,118 الان این مهم نیست که کی آپلودش کرده 352 00:21:02,119 --> 00:21:03,919 مهم اینه که کلی وایرال شده 353 00:21:03,920 --> 00:21:06,559 بیا بریم. بیا بریم تو، ببینیم ستاره‌ی جدیدمون چه می‌کنه 354 00:21:06,630 --> 00:21:08,329 بزن بریم- نه، آخه- 355 00:21:08,529 --> 00:21:09,929 این سوسیس‌ها رو یه مشت سابقه‌دار درست کردن 356 00:21:09,930 --> 00:21:11,098 خدا می‌دونه چی ریختن توش- چی گفتی؟- 357 00:21:11,099 --> 00:21:12,798 این شیاطین سوسیس‌های اهریمنی درست می‌کنن) (بیاین جلوی این جنایت رو بگیریم 358 00:21:12,799 --> 00:21:13,828 (چطور دلشون اومد پسر بچه رو به گریه بندازن؟) 359 00:21:13,829 --> 00:21:15,068 آشتی کنین 360 00:21:15,069 --> 00:21:16,538 (جنایت‌کار، برو بمیر) 361 00:21:16,539 --> 00:21:17,599 !تادا 362 00:21:18,299 --> 00:21:20,808 این ویدئو تا همین الان دو میلیون و پونصد تا بازدید خورده 363 00:21:20,809 --> 00:21:23,309 و طبق آمار، باید به ده میلیون بازدید هم برسه 364 00:21:24,210 --> 00:21:26,808 چطور می‌تونین بدون اینکه به من بگین، این ویدئو رو پست کنین؟ 365 00:21:26,809 --> 00:21:29,219 اگه همچین چیزی رو آپلود نکنم پس چه ویدیو‌یی رو آپلود کنم دقیقا؟ 366 00:21:29,220 --> 00:21:31,449 خب چه اشکالی داره؟ فکر می‌کنی زیاد آرایشت معلوم نیست؟ 367 00:21:31,450 --> 00:21:32,989 میخوای بگم یکم فیلتر بذارن روش؟ 368 00:21:32,990 --> 00:21:34,249 نخیر. بحث من این نیست 369 00:21:34,250 --> 00:21:35,489 ...تو اون آقاهه از شرکت تولید گوشت رو 370 00:21:35,490 --> 00:21:36,889 مثل جانی‌ها نشون دادی. صحنه سازی کردی 371 00:21:36,890 --> 00:21:38,318 اخه، همش دروغ هم نیست که 372 00:21:38,319 --> 00:21:39,459 اون شرکت تمام افرادش جانین 373 00:21:39,460 --> 00:21:40,758 و یه دعوایی هم داشتن 374 00:21:40,759 --> 00:21:42,499 تهیه کننده لی قشنگ از فیلمه یه چیز عالی در آورده 375 00:21:42,500 --> 00:21:43,528 چرا اینطور اَلَم شنگه راه انداختی؟ 376 00:21:43,529 --> 00:21:45,009 نمی‌گم فیلمه جعلیه که 377 00:21:45,200 --> 00:21:47,129 ادیت فیلم، با دید خیلی منفی‌گرایانه‌ای انجام شده 378 00:21:47,130 --> 00:21:49,639 آره. اون خلافکاره. باید دیدها نسبت بهش منفی هم باشه دیگه 379 00:21:49,640 --> 00:21:51,440 ...اگه آدمِ مهربونی می بود- واقعا که- 380 00:21:53,369 --> 00:21:54,369 هوا خانوم 381 00:21:57,740 --> 00:21:59,909 به نظرت اگه ویدئوهات همچین محتوایی نداشته باشن 382 00:21:59,910 --> 00:22:03,118 و از این اتفاقات دیوونه کننده فیلم نداشته باشن، اصلا وایرال میشه؟ 383 00:22:03,119 --> 00:22:05,949 نمی‌خوام با همچین ویدئوهایی وایرال بشم 384 00:22:05,950 --> 00:22:07,049 اونجوری واقعا 385 00:22:07,690 --> 00:22:10,059 یه کسی میشم که به درد هیچ کاری نمی‌خوره 386 00:22:11,059 --> 00:22:14,028 استخون‌هاتون رو قوی می‌کنه و قدتون رو هم بلندتر می‌کنه 387 00:22:14,029 --> 00:22:16,430 این شیر، دوست خوبِ شماست 388 00:22:16,460 --> 00:22:17,460 ...شیر تازه و طبیعی 389 00:22:17,461 --> 00:22:20,328 نه بابا من که باور ندارم- ...این شیر، از گاوهای شاد و سرزنده تهیه شده- 390 00:22:20,329 --> 00:22:21,798 واقعا این تمام کاریه که می‌تونن بکنن؟- ...اون گاوها، آب‌های تمیز و گوارا می‌نوشن- 391 00:22:21,799 --> 00:22:23,538 ...و بهترین غذاها رو خوردن- اینجور ویدئوها- 392 00:22:23,539 --> 00:22:26,338 اصلا قابل اعتماد نیستن- توی چمن‌زارهای وسیع، غذا خوردن- 393 00:22:26,339 --> 00:22:28,068 پس اگه بعد از خوردن شیر 394 00:22:28,069 --> 00:22:31,008 دلتون درد گرفت، یا دهنتون خشک شد 395 00:22:31,009 --> 00:22:32,525 مشکل از این شیر نیست 396 00:22:32,549 --> 00:22:36,019 در واقع، این شیر نسبت به بقیه شیرها دوبرابر چربی داره 397 00:22:37,319 --> 00:22:39,589 چی؟ این رو هنوز نگاه نکردم 398 00:22:44,160 --> 00:22:47,088 مبارزه با شیطانی که 399 00:22:47,089 --> 00:22:49,359 سوسیس‌های اهریمنی می‌پزه 400 00:22:52,200 --> 00:22:53,469 چیکار داری می‌کنی؟ 401 00:22:53,470 --> 00:22:56,299 خدای من. چه دل نترسی داره این دختر 402 00:22:56,500 --> 00:22:57,700 چطور جرئت کرده پستش کنه 403 00:22:57,970 --> 00:22:59,439 شاید نمیشناخته که اینا کین 404 00:22:59,440 --> 00:23:01,508 چطور میشه ویدئوهه رو پاک کرد؟ 405 00:23:01,509 --> 00:23:02,909 اگه دادستانمون از این باخبر بشه 406 00:23:02,910 --> 00:23:04,639 اونجوری زوم می‌کنه روی گوزن تشنه و میگه که ما این باباهه رو زدیم 407 00:23:04,640 --> 00:23:06,479 یه شَلَم شوربایی میشه که نگو و نپرس 408 00:23:06,480 --> 00:23:08,250 آفرین بچه‌ها- چرا شلم شوربا؟- 409 00:23:09,380 --> 00:23:12,078 خب، سال جدید که شروع بشه، دو مدل تازه به دنیا اومده داریم 410 00:23:12,079 --> 00:23:14,088 پس چرا اونایی که توی نیمه‌ی دوم سال به دنیا میان 411 00:23:14,089 --> 00:23:16,009 باید یک سال کوچیکتر از اونایی که توی نیمه اول به دنیا اومدن درنظر گرفته بشن؟ 412 00:23:17,720 --> 00:23:19,359 چی نگاه می‌کردین؟ 413 00:23:20,690 --> 00:23:22,358 نمی‌خواستم همه بارها روی دوش شما باشه 414 00:23:22,359 --> 00:23:23,359 داشتم اخبار جدید درباره‌ی 415 00:23:23,360 --> 00:23:24,930 سو جی‌هوان رو توی سایت‌های مختلف چک می‌کردم 416 00:23:26,230 --> 00:23:27,230 چه اخباری؟ 417 00:23:27,231 --> 00:23:29,268 گوزن تشنه، مثل حیوونی که تازه کشته شده باشه 418 00:23:29,269 --> 00:23:31,098 و همه گوشتش رو بررسی کنن، داره بررسی میشه 419 00:23:31,099 --> 00:23:32,970 و می‌ترسم خدایی نکرده به خاطر این اکانت‌های مجازی بسته بشه 420 00:23:34,470 --> 00:23:35,539 بیاین خودتون ببینین 421 00:23:35,880 --> 00:23:36,979 تو دیگه کی هستی؟ 422 00:23:36,980 --> 00:23:39,179 آهان شما باهم دستتون توی یه کاسه‌است؟ 423 00:23:39,180 --> 00:23:40,508 چی؟ کی گفته ما دستمون توی یه کاسه‌است؟- !ولم کن- 424 00:23:40,509 --> 00:23:41,778 این چرا توی کانالشه؟ 425 00:23:41,779 --> 00:23:43,348 درسته. اون باید فقط با بچه‌ها بازی می‌کرد 426 00:23:43,349 --> 00:23:44,618 چطور میخواد این خرابکاری رو جمعش کنه؟ 427 00:23:44,619 --> 00:23:46,179 اصلا چرا اومد سراغ این آدم‌های ترسناک؟ 428 00:23:46,950 --> 00:23:49,350 نمی‌دونین چه کامنت‌های وحشتناکی دارن واسش میذارن 429 00:23:50,319 --> 00:23:52,689 "دختره‌ی نخودِ هر آش" " بی پدر و مادر" 430 00:23:52,690 --> 00:23:54,328 "بزمجه‌ی دوزاری" "کله خراب گستاخ" 431 00:23:54,329 --> 00:23:57,000 "باید بگیرن تا پای مرگ بزننت" "فرومایه بدبخت" 432 00:23:57,130 --> 00:23:59,059 خداکنه بچه‌ها کامنت‌های این ویدئو رو نخونن 433 00:23:59,430 --> 00:24:01,870 (تا حالا اسم این کانال رو نشنیده بودم. الان دیگه درش تخته میشه) 434 00:24:07,869 --> 00:24:09,980 دقیقا چی شده؟ 435 00:24:11,740 --> 00:24:14,109 یه جوری رفتار کرده انگار که چه معنویت زیادی داره 436 00:24:14,349 --> 00:24:17,019 این‌رو ببین. ویوهاش رو با همچین ویدئوهای بیخودی می‌گیره 437 00:24:17,579 --> 00:24:19,450 نکنه برنامه‌اش از اول همین بوده 438 00:24:19,720 --> 00:24:21,440 از همون اول که داوطلب شد به این جشنواره بره؟ 439 00:24:21,650 --> 00:24:22,690 خدا می‌دونه 440 00:24:23,089 --> 00:24:25,288 همش‌ هم می‌گفت "من فقط به بچه‌ها فکر می‌کنم" 441 00:24:25,289 --> 00:24:27,230 ولی کی می‌دونه داشته پیش خودش چه نقشه‌هایی می‌کشیده؟ 442 00:24:34,829 --> 00:24:37,569 اگه می‌خواین پشت یکی بد بگین حداقل یه جایی انجامش بدین کسی نشنوه 443 00:24:37,740 --> 00:24:39,139 اگه جایی که همه می‌تونن بشنون انجامش بدین 444 00:24:39,140 --> 00:24:41,268 یعنی عملا دارین مستقیما به حقش خدشه وارد می‌کنین 445 00:24:41,269 --> 00:24:43,439 اینطوری نیست که خودش الان اینجا باشه، حالا چرا انقدر بهش اهمیت می‌دین؟ 446 00:24:43,440 --> 00:24:44,539 چرا اهمیت می‌دین؟ 447 00:24:44,779 --> 00:24:46,309 از کجا می‌دونین که اینجا نیست؟ 448 00:24:46,509 --> 00:24:48,079 من اون ویدیو رو پست نکردم 449 00:24:50,450 --> 00:24:51,579 من هم بی‌خبر بودم 450 00:24:54,319 --> 00:24:55,450 ولی الان می‌دونی 451 00:25:01,259 --> 00:25:04,358 ما هم ویدئوی آنباکسینگ از اسباب بازی‌ها درست می‌کنیم، پس اونی، به نظرت 452 00:25:04,359 --> 00:25:05,700 ماها هم تبهکاریم؟ 453 00:25:05,829 --> 00:25:07,769 تبهکار؟ نه اصلا 454 00:25:08,299 --> 00:25:11,400 اونی، فکر می‌کنی خودت به تنهایی می‌تونی ناجی‌ِ عدالت بشی؟ 455 00:25:12,440 --> 00:25:15,170 باید وقتی که همه دارن اشتباه می‌کنن راهِ درست رو بری 456 00:25:15,369 --> 00:25:17,440 فقط در این صورته که می‌تونی روی اخلاقیات بالایی که داری بمونی 457 00:25:38,630 --> 00:25:39,868 بیاین بهش توجه نکنیم 458 00:25:39,869 --> 00:25:41,098 گنگستر واقعی دیدن چه حسی داره؟ 459 00:25:41,099 --> 00:25:42,499 نمی‌تونی ببینی؟ اون موهاش رو گرفته 460 00:25:42,500 --> 00:25:44,298 ممکنه این‌ها رو برنامه‌ریزی کرده باشه- ...کدوم احمقی چنین نقشه‌ی مزخرفی- 461 00:25:44,299 --> 00:25:45,739 اینجوری؟- فکر کنم نون درآوردن واقعا سخته- 462 00:25:45,740 --> 00:25:46,939 اون زندگیش رو بخاطر پول به خطر انداخت 463 00:25:46,940 --> 00:25:48,568 زندگی‌ رو به خطر انداختن تا اینجوری مشهور بشی و سر زبون‌ها بیفتی واقعا می‌ارزه 464 00:25:48,569 --> 00:25:50,939 من یه دنبال کننده‌ی وفادار بودم واقعا ناامیدم کرد 465 00:25:50,940 --> 00:25:52,309 دیگه دنبالتون نمی‌کنم 466 00:25:52,440 --> 00:25:54,279 این صنعت رو ترک کن 467 00:26:05,960 --> 00:26:07,259 (نظر خودتون رو اضافه کنین) 468 00:26:07,390 --> 00:26:09,930 چی؟ چرا من از اکانت خارج شدم؟ 469 00:26:12,529 --> 00:26:13,599 (موفق به ورود نشدید) 470 00:26:14,069 --> 00:26:15,069 یعنی چی؟ 471 00:26:15,599 --> 00:26:16,970 رمزش رو عوض کردن؟ 472 00:26:26,750 --> 00:26:28,379 این دختره دیگه کیه؟ 473 00:26:28,380 --> 00:26:29,940 یه ویدئوی رضایت‌بخش برای تماشا درست کرده 474 00:26:30,480 --> 00:26:31,720 اون یه تهیه‌‌کننده‌ی محتوا برای بچه‌هاست 475 00:26:32,250 --> 00:26:34,149 اون برای بچه‌ها ویدیو درست می‌کنه تا ببینن 476 00:26:34,150 --> 00:26:35,250 یه تهیه‌کننده‌ی محتوا برای بچه‌ها؟ 477 00:26:35,619 --> 00:26:37,489 ...اوه، راستی، یه بچه‌ی شیش ساله با کانالش یه ساختمون رو 478 00:26:37,490 --> 00:26:39,436 نخریده بود؟ اون هم یه همچین کانالی رو اداره می‌کنه؟ 479 00:26:39,460 --> 00:26:40,490 همه چیز رو راجع به اون می‌دونم 480 00:26:42,130 --> 00:26:43,329 ای جونم 481 00:26:44,099 --> 00:26:45,160 باشه 482 00:26:45,430 --> 00:26:46,430 ولی می‌گم 483 00:26:48,930 --> 00:26:51,099 چرا با این که یه زن بالغ شده داره هنوز هم همین کار رو ادامه می‌ده؟ 484 00:26:56,579 --> 00:26:58,538 نمی‌دونی؟ باشه، ببخشید 485 00:26:58,539 --> 00:26:59,609 خب یه مدت 486 00:27:01,680 --> 00:27:03,919 سرش برای رسیدگی به این موضوع شلوغ می‌شه 487 00:27:03,920 --> 00:27:06,466 دیگه نمی‌تونه وقتی رو روی قضیه‌ی جونگ یون تک تلف کنه 488 00:27:06,490 --> 00:27:08,689 دیگه چه اهمیتی داره بو ببره از کارم یا نه؟ 489 00:27:08,690 --> 00:27:10,889 اون دیگه مسئله‌ی مهم‌تری برای رسیدگی داره 490 00:27:10,890 --> 00:27:11,990 صبر کن، نه 491 00:27:15,730 --> 00:27:18,059 ...اون قبلا متوجه‌ی این شده بود که قراره یه اتفاق بد 492 00:27:19,099 --> 00:27:20,299 براش بیفته؟ 493 00:27:22,599 --> 00:27:24,969 این دفعه نمی‌تونم به راحتی از کنارش بگذرم هیونگ‌نیم، باشه؟ 494 00:27:24,970 --> 00:27:27,639 اون من رو به آدم بده تبديل کرده، چی؟ من پیشینه‌ی اتهام به تعرض دارم؟ 495 00:27:27,640 --> 00:27:29,808 چطور جرئت می‌کنه بهم بگه خشن؟ من برای قمار غیرقانونی‌ خدمت پس دادم بهشون 496 00:27:29,809 --> 00:27:32,779 متهم بودن به قمار غیرقانونی به اندازه‌ی متهم بودن به تعرض بده 497 00:27:33,279 --> 00:27:36,018 حالا هر چی، این‌ها همه تقصیر اون بزمجه‌ست 498 00:27:36,019 --> 00:27:37,578 تله گذاشتنش برای هیونگ‌نیم کم بود 499 00:27:37,579 --> 00:27:39,919 حالا مصمم شده کار و کاسبی ما رو هم به گند بکشه 500 00:27:39,920 --> 00:27:42,390 چرا همش داری عصبانیتت رو روی هیونگ‌نیم خالی می‌کنی؟ 501 00:27:44,460 --> 00:27:47,829 خب، ما قبلا هم مسخره شدیم این که دیگه چیز جدیدی نیست 502 00:27:48,259 --> 00:27:50,559 ولی این دیگه حرکت بچگانه‌ای بود 503 00:27:52,529 --> 00:27:53,930 واقعا 504 00:27:54,029 --> 00:27:55,169 ...من از خوابم زدم 505 00:27:55,170 --> 00:27:57,569 و سخت تلاش خودم رو کردم تا این محصول رو بهترش کنیم 506 00:27:57,869 --> 00:28:00,069 ولی الان دیگه نمی‌تونیم منصفانه نتیجه و ارزیابیش رو ببینم 507 00:28:02,509 --> 00:28:03,579 ناراحت کننده‌ست 508 00:28:04,140 --> 00:28:05,140 لعنتی 509 00:28:06,950 --> 00:28:08,009 هعی خدا 510 00:28:08,450 --> 00:28:11,278 قصد دارم این قضیه رو به دادگاه مدنی و کیفری بکشم 511 00:28:11,279 --> 00:28:13,349 ولی خب، اون ویدیو همین الانش هم توی برنامه‌های دیگه پخش شده 512 00:28:13,490 --> 00:28:14,719 ...قبل از عرضه‌ی محصول جدیدمون 513 00:28:14,720 --> 00:28:16,200 به شهرت برندمون ضربه‌ی بزرگی وارد شده 514 00:28:18,289 --> 00:28:20,289 مطمئنین که اون این ویدیو رو پست کرده؟ 515 00:28:20,960 --> 00:28:24,400 اسم هنری‌اش، خاله مینی، به وضوح توی اون کانال بود 516 00:28:24,529 --> 00:28:26,689 لابد از هیچی نمی‌ترسه، حتی سعی نکرده مخفیش کنه 517 00:28:26,970 --> 00:28:28,899 تهیه‌‌کننده‌ها هم تولیدکننده‌ی ویدیو هستن 518 00:28:28,900 --> 00:28:31,670 آژانس بدون اجازه‌ی ایشون نمی‌تونسته اون رو پست کنه 519 00:28:37,339 --> 00:28:38,380 که اینطور 520 00:28:40,650 --> 00:28:42,710 باشه، متوجه شدم چی می‌گین 521 00:28:43,819 --> 00:28:44,980 اینجا چه خبره؟ 522 00:28:45,420 --> 00:28:46,449 (!خاله مینی دست به کار شده) 523 00:28:46,450 --> 00:28:48,219 اینکه مردم دعوا راه میندازن چیز جدیدی نیست 524 00:28:48,220 --> 00:28:50,159 ولی بارگذاری چنین ویدیوهایی به صورت آنلاین خودش اشتباهه 525 00:28:50,160 --> 00:28:52,936 مردم این روز‌ها تا یه چیزی اتفاق می‌افته سریع دوربین‌های موبایلشون رو درمی‌آرن 526 00:28:52,960 --> 00:28:54,129 فکر نکنم قصدشون چنین چیزی بوده باشه 527 00:28:54,130 --> 00:28:55,288 شاید وسط فیلم‌برداریش همچین اتفاقی افتاده 528 00:28:55,289 --> 00:28:57,298 ولی اون این رو پست کرد تا همه ببیننش این خودش یه بحث جداست 529 00:28:57,299 --> 00:28:58,699 خب، شغلش همینه 530 00:28:58,700 --> 00:29:00,868 می‌فهمم، ولی اون ویدیویی رو پست کرد که قطعا مشکل‌ساز می‌شد 531 00:29:00,869 --> 00:29:02,406 من که می‌گم اون می‌دونسته داره چی‌کار می‌کنه 532 00:29:02,430 --> 00:29:04,298 برای من که اینطور به نظر نمی‌رسه که از کاری که داشته می‌کرده آگاهی داشته باشه 533 00:29:04,299 --> 00:29:06,970 اگه بقیه‌ی ویدیوهاش رو هم نگاه کنین، متوجه می‌شین که مدل این یکی باهاشون متفاوت بوده 534 00:29:07,509 --> 00:29:09,338 موضوع ویدیو خیلی مشخص بوده شک دارم که خودش این رو پست کرده باشه 535 00:29:09,339 --> 00:29:11,679 چه قدر بی‌ملاحظه‌ان باید واضح برای مردم توضیح بدنش تا بیننده جذب کنن 536 00:29:11,680 --> 00:29:12,909 باید لُب کلام رو می‌ریختن بیرون 537 00:29:12,910 --> 00:29:15,950 خب، لابد دارن کامنت‌هایی مثل این رو می‌ذارن چون همشون باهاش موافقن 538 00:29:17,119 --> 00:29:18,380 ...می‌دونین، مردم 539 00:29:18,779 --> 00:29:21,379 وقتی دارن آنلاین یه کامنتی می‌ذارن، حتی راجع به موضوع پیش خودشون دوباره فکر هم نمی‌کنن 540 00:29:22,519 --> 00:29:24,890 اون‌ها فقط چون انگشت دارن کامنت میذارن 541 00:29:25,759 --> 00:29:27,059 منم انگشت دارم 542 00:29:29,359 --> 00:29:30,858 ...به هر حال، یکی ندونه فکر می‌کنه 543 00:29:30,859 --> 00:29:33,869 که شما به این دختره علاقه دارین 544 00:29:34,670 --> 00:29:35,670 چی فرمودین؟- ...حقیقتا- 545 00:29:35,671 --> 00:29:36,899 از گوزن تشنه متنفرین، درسته، ولی 546 00:29:36,900 --> 00:29:38,868 ولی یه جوری به نظر می‌رسه انگار که نگرانشین 547 00:29:38,869 --> 00:29:41,389 مردم ممکنه به اشتباه فکر کنن که دوستش دارین یا هرچی 548 00:29:44,910 --> 00:29:47,180 (رئیس اوه چول مین) 549 00:29:54,519 --> 00:29:56,759 به اون قضیه‌ی کلاب گربه رسیدگی کردین؟ 550 00:29:57,019 --> 00:29:58,019 جان؟ 551 00:29:58,190 --> 00:30:01,059 اوه، درسته، من فهمیدم چرا سو جی‌هوان به کلاب گربه رفته بود 552 00:30:01,259 --> 00:30:03,199 یکی از کارکنانش غیبت بدون مرخصی داشته 553 00:30:03,200 --> 00:30:04,358 اون هم رفته بود اونجا تا اون کارکنش رو پیدا کنه 554 00:30:04,359 --> 00:30:05,400 کدوم کارکن؟ 555 00:30:05,460 --> 00:30:07,629 اون قبلا توی دار و دسته‌ی کیتی بوده؟ 556 00:30:07,630 --> 00:30:08,700 چی؟ 557 00:30:09,539 --> 00:30:11,339 اوه، من دیگه انقدر عمیق راجبش اطلاعات نگرفتم 558 00:30:13,210 --> 00:30:14,339 ولی باید می‌گرفتم 559 00:30:15,410 --> 00:30:17,570 یه حسی بهم می‌گه باید فورا برم پی گرفتن همچین اطلاعاتی 560 00:30:22,809 --> 00:30:25,980 درسته، شما دارین می‌بینین که می‌رم 561 00:30:26,690 --> 00:30:27,720 موفق باشین 562 00:30:28,220 --> 00:30:34,720 برای تماشای همه ی قسمت ها و کلی سریال دیگه میتونید به سایت یا اپلیکیشن فلیکس دراما سر بزنید 563 00:30:45,299 --> 00:30:46,838 خیلی خب- این یکی؟- 564 00:30:46,839 --> 00:30:48,769 خدایا، من می‌خواستم اون کار رو انجام بدم 565 00:30:49,680 --> 00:30:51,338 این؟ بذار من انجامش بدم 566 00:30:51,339 --> 00:30:54,508 خدایا، پس من این یکی رو می‌گیرم 567 00:30:54,509 --> 00:30:55,909 هی- بله- 568 00:30:55,910 --> 00:30:57,219 بیا یه ویدیوی مخصوص بسازیم- چی؟- 569 00:30:57,220 --> 00:30:59,278 "خاله مینی اراذل و اوباش رو دیوونه می‌کنه" نظرت چیه؟ 570 00:30:59,279 --> 00:31:02,220 ...این قراره سریع تو اینترنت بپیچه، اراذل و اوباش- ...قربان، اون- 571 00:31:08,630 --> 00:31:10,059 ...شما دیگه 572 00:31:13,730 --> 00:31:15,400 کی هستین؟ 573 00:31:17,400 --> 00:31:19,069 شما کی هستین؟ 574 00:31:27,680 --> 00:31:29,410 قربان، اینم از قهوه‌تون- مرسی- 575 00:31:33,890 --> 00:31:35,288 تهیه کننده لی- بله- 576 00:31:35,289 --> 00:31:36,390 تهیه کننده لی- بله- 577 00:31:37,490 --> 00:31:38,519 بفرمایین بشینین 578 00:31:41,160 --> 00:31:42,160 باشه 579 00:31:43,460 --> 00:31:46,200 خب، نظرتون راجع به یه فنجون قهوه چیه؟ 580 00:31:49,329 --> 00:31:50,399 لطفا یکم قهوه بنوشین 581 00:31:50,400 --> 00:31:51,670 خیلی خب، آقای جو 582 00:31:53,369 --> 00:31:55,509 من مدیر کل جو ایل یونگ از گوزن تشنه هستم 583 00:31:55,769 --> 00:31:56,809 که اینطور 584 00:31:57,339 --> 00:31:58,739 شما مدام از تماس‌هامون طفره می‌رفتین 585 00:31:58,740 --> 00:32:01,750 امیدواریم ما رو ببخشین که اینجوری سرزده به ملاقاتتون اومدیم 586 00:32:04,279 --> 00:32:06,348 همینطور که می‌بینین 587 00:32:06,349 --> 00:32:09,048 به خاطر ویدیویی که بدون اجازه‌ی ما پست کردین 588 00:32:09,049 --> 00:32:10,558 ...به شهرت اجتماعی و اعتبار 589 00:32:10,559 --> 00:32:11,619 شرکت ما آسیب زدین 590 00:32:11,660 --> 00:32:13,289 جایگاه اجتماعی مارو به خطر انداختین 591 00:32:13,660 --> 00:32:14,960 ...میخوایم که یه شکایت علیه‌اتون 592 00:32:15,029 --> 00:32:16,399 به دنبال جبران این خسارت مالی ثبت کنیم 593 00:32:16,400 --> 00:32:18,199 ...همچنین قصد داریم بر علیهتون برای جبران 594 00:32:18,200 --> 00:32:19,200 ...خسارت روانی که به کارمندای توی ویدیو وارد شد 595 00:32:19,201 --> 00:32:20,545 شکایت کنیم 596 00:32:20,569 --> 00:32:22,068 ...البته که یه شکایت کیفری جداگونه برای 597 00:32:22,069 --> 00:32:23,646 ممانعت از تجارت و تهمت هم ثبت می‌کنیم 598 00:32:23,670 --> 00:32:25,169 ،بر اساس قانون شبکه اطلاعات و ارتباطات 599 00:32:25,170 --> 00:32:26,469 ...هر گونه تهمتی با سوء نیت 600 00:32:26,470 --> 00:32:28,386 می تونه منجر به حبس تا هفت سال بشه 601 00:32:28,410 --> 00:32:29,980 ،تعلیق مجوز ده ساله 602 00:32:31,240 --> 00:32:34,710 و یه جریمه ۵۰ هزار دلاری هم داره از این اطلاع داشتین، درسته؟ 603 00:32:35,450 --> 00:32:38,720 (حبس، تعلیق پروانه، جریمه نقدی) 604 00:32:43,960 --> 00:32:46,289 بله، خب 605 00:32:47,930 --> 00:32:49,758 در واقع 606 00:32:49,759 --> 00:32:52,229 می‌خواستیم که ویدیو رو برداریم 607 00:32:52,230 --> 00:32:53,399 ...واقعا آگاهیم که 608 00:32:53,400 --> 00:32:56,339 که تهمت یه مسئله جدیه 609 00:32:56,369 --> 00:32:57,369 درسته؟ 610 00:32:58,140 --> 00:32:59,170 بله 611 00:32:59,440 --> 00:33:00,440 درسته 612 00:33:00,769 --> 00:33:02,769 خب، چطوری بگم؟ 613 00:33:02,970 --> 00:33:05,579 سود ما بر اساس تعداد بازدیده 614 00:33:05,710 --> 00:33:08,149 تولید کننده‌های محتوا می‌تونن رقابت کنن 615 00:33:08,150 --> 00:33:10,778 بهشون گفتیم که از رقابت کردن با هم دست بردارن 616 00:33:10,779 --> 00:33:13,220 اما گوش نمیدن. میدونین؟ 617 00:33:13,490 --> 00:33:15,518 به سازندگان بستگی داره که همچین ویدیوهایی پست کنن 618 00:33:15,519 --> 00:33:16,959 پس کار خیلی زیادی از دستمون برنمیاد 619 00:33:16,960 --> 00:33:19,119 یکم خجالت‌آوره که اینارو به شما بگم 620 00:33:19,559 --> 00:33:21,689 ...برای تولیدکننده‌های محتوای کم طرفدار 621 00:33:21,690 --> 00:33:23,899 ،مثل خاله مینی که دنبال کننده‌های کمی دارن 622 00:33:23,900 --> 00:33:25,906 تنها چیزی که بهش اهمیت میدن موفقیت خودشونه 623 00:33:25,930 --> 00:33:29,199 کاملا مصمم بود که برای خودش یه اسم و رسمی دست و پا کنه 624 00:33:29,200 --> 00:33:30,768 هی، درست نمیگم؟ 625 00:33:30,769 --> 00:33:34,269 بله، کاملا مصممه که پول دربیاره 626 00:33:34,910 --> 00:33:36,880 ...درسته. پس 627 00:33:38,339 --> 00:33:39,680 ...از این فرصت برای 628 00:33:40,809 --> 00:33:43,819 اعمال مجازات کیفری جدی علیه‌اش استفاده می‌کنم 629 00:33:44,549 --> 00:33:45,825 ...حتی اگه مجبور بشم که ازش جریمه بگیرم 630 00:33:45,849 --> 00:33:48,049 یا از پست کردن ویدیو محرومش کنم 631 00:33:48,190 --> 00:33:50,289 ...مطمئن میشم که این اتفاق دیگه هیچوقت- صبر کنین- 632 00:33:52,960 --> 00:33:55,059 هیچ ضرورتی نمی‌بینم که تا اون حد پیش بریم 633 00:33:58,200 --> 00:34:00,970 ...اگه میتونین اطمینان بدین که این ویدیو از برنامه‌های دیگه پاک میشه 634 00:34:01,799 --> 00:34:03,969 و یه نامه کتبی بنویسین و قول بدین که دیگه هیچوقت این اتفاق نمیفته 635 00:34:03,970 --> 00:34:06,210 ممکنه فقط همین یه دفعه رو بیخیال این قضیه بشم 636 00:34:07,170 --> 00:34:08,170 بیخیالش میشین؟ 637 00:34:11,180 --> 00:34:13,679 بله. البته. باید ویدیو رو حذف کنم 638 00:34:13,680 --> 00:34:16,549 مطمئن میشیم که هیچ ردی از اون ویدیو باقی نمونه 639 00:34:16,720 --> 00:34:18,118 ...کنجکاوم بدونم آخه کدوم آدمی 640 00:34:18,119 --> 00:34:20,190 دلش میخواد به همچین آدم بخشنده‌ای تهمت بزنه 641 00:34:41,570 --> 00:34:43,290 (سازندگان ماکارون سافت، زمین بازی) 642 00:34:44,440 --> 00:34:46,210 (اوریگامی: گل کاغذی، فیلم فضای باز) 643 00:35:02,289 --> 00:35:03,300 چی؟ 644 00:35:06,400 --> 00:35:07,569 (جشنواره غذای کودک، فیلم اصلی) 645 00:35:07,570 --> 00:35:08,730 "فیلم اصلی؟" 646 00:35:15,570 --> 00:35:18,139 مراقب باشین، قربان. خداحافظ 647 00:35:41,369 --> 00:35:42,500 صبر کنین 648 00:35:48,239 --> 00:35:49,510 من زودتر می‌رم 649 00:35:54,650 --> 00:35:56,530 چی شده؟ چیزی می‌خوای بهم بگی؟ 650 00:35:57,280 --> 00:36:00,118 نمی‌دونستم که ویدیو رو پست کردن 651 00:36:00,119 --> 00:36:01,590 باید می‌دونستم 652 00:36:01,920 --> 00:36:03,788 واقعا متاسفم- اگه ده میلیون بازدید بگیری- 653 00:36:03,789 --> 00:36:05,059 ده هزار دلار در میاری؟ 654 00:36:07,289 --> 00:36:08,989 چی؟- یا ۱۰۰ هزار دلار؟- 655 00:36:11,429 --> 00:36:13,799 چقدر درمیاری که می‌خواستی این کار رو بکنی؟ 656 00:36:13,800 --> 00:36:15,599 اگه می‌خواستی، می‌تونستم اون پول رو بهت بدم 657 00:36:15,730 --> 00:36:16,899 ...منظورتون چیه 658 00:36:16,900 --> 00:36:19,345 ازم پول نخواستی چون پول یه گنگستر سابق ممکنه کثیف باشه؟ 659 00:36:19,369 --> 00:36:21,570 صبر کن. میفهمم چرا دارین این رو میگین 660 00:36:21,670 --> 00:36:22,940 ...کارمندام 661 00:36:25,579 --> 00:36:27,980 یه مشت اراذل و اوباش نبودن که برن اونجا تا مزاحمت ایجاد کنن 662 00:36:32,320 --> 00:36:34,118 ...برای اینکه توسط مردم نقد یا مسخره بشن 663 00:36:34,119 --> 00:36:35,750 هم نرفتن اونجا 664 00:36:36,960 --> 00:36:39,718 فقط کلی تلاش کردن تا یه محصول رو برای بچه‌ها گسترش بدن 665 00:36:39,719 --> 00:36:41,119 واسه همین رفتن اونجا تا تبلیغش کنن 666 00:36:42,159 --> 00:36:43,529 ...توی جشنواره با همون هدفی که بقیه آدم‌ها 667 00:36:43,530 --> 00:36:45,260 اومدن، شرکت کردن 668 00:36:46,800 --> 00:36:49,369 فکر کنم تو کسی هستی که هدفت متفاوته 669 00:36:52,969 --> 00:36:54,109 (بیا دوباره همدیگه رو ببینیم) 670 00:36:54,110 --> 00:36:56,610 (سابسکرایب کنین و ویدیو رو لایک کنین) 671 00:36:56,679 --> 00:36:59,119 شنیدم که تعداد دنبال کننده‌ها و لایک‌ها اینجا مثل پول هستن 672 00:37:00,750 --> 00:37:03,949 حالا که یاد گرفتی چجوری می‌تونی پول دربیاری می‌تونی روی پولدار بودن تمرکز کنی 673 00:37:06,650 --> 00:37:09,190 یا شاید هم تمام این مدت می‌دونستی چطوری باید پول دربیاری 674 00:38:05,809 --> 00:38:07,209 ...چطور تونستی برای بچه‌ها غذا درست کنی 675 00:38:07,210 --> 00:38:08,649 تا یه تصویر جدید از خودت درست کنی؟- ...برای شروع، اراذل و اوباشی مثل اون‌ها- 676 00:38:08,650 --> 00:38:10,078 نباید پذیرفته بشن- ...این کلاس یه شرکته- 677 00:38:10,079 --> 00:38:11,549 اون مشکله. میدونی؟- که توسط اراذل و اوباش اداره میشه، میدونی؟- 678 00:38:11,550 --> 00:38:13,018 دست‌های کثیف، غذای کثیف 679 00:38:13,019 --> 00:38:14,948 بهت نیاز نداریم- ...اونا برای بچه ها همه کاری کردن تا- 680 00:38:14,949 --> 00:38:16,049 تا تصویر بهتری از خودشون بسازن 681 00:38:16,050 --> 00:38:17,518 چطوری تونست همچین ویدیویی رو پست کنه؟- ...داره سعی میکنه تا- 682 00:38:17,519 --> 00:38:19,488 از ویدیوی دعوا کردن چند تا مرد گنده پول دربیاره 683 00:38:19,489 --> 00:38:21,859 هیچ توجهی بهش نکن این بهترین کاریه که ‌می‌تونی بکنی 684 00:38:21,860 --> 00:38:23,129 چه راه آسونی برای پول درآوردن 685 00:38:23,130 --> 00:38:25,198 با زندگیش خوشحاله؟- یه کانال برای بچه‌ها رو اداره میکنه- 686 00:38:25,199 --> 00:38:26,670 می‌تونه ویدیویی مثل این رو پست کنه؟ 687 00:38:30,070 --> 00:38:31,399 (...عدالت: مواد 307 و 311 قانون کیفری در مورد افترا و تهمت) 688 00:38:31,400 --> 00:38:32,598 (...اعم از نظرات حضوری و آنلاین) 689 00:38:32,599 --> 00:38:34,880 (مشمول مجازات کیفری است) 690 00:38:34,969 --> 00:38:36,139 "عدالت؟" 691 00:38:36,739 --> 00:38:39,110 برای همینه که نمی‌خواستم محصولاتشون رو بخرم 692 00:38:40,179 --> 00:38:41,210 لعنتی 693 00:38:43,750 --> 00:38:45,420 راستگو؟ زارت 694 00:38:45,650 --> 00:38:46,690 !همین الان از دستشون خلاص شین 695 00:38:46,719 --> 00:38:49,019 باشه. فقط برین. خداحافظ- واقعا که- 696 00:38:49,320 --> 00:38:51,920 قربان، چرا میخواین از دست اینا خلاص بشین؟ 697 00:38:52,019 --> 00:38:55,058 تمام روز به خاطر این سوسیسای لعنتی ازم شکایت کردن 698 00:38:55,059 --> 00:38:56,189 همه‌شون رو برمی‌گردونم 699 00:38:56,190 --> 00:38:57,199 همه‌شون؟ 700 00:38:57,260 --> 00:38:59,380 از برندای دیگه سوسیس دارم نمی‌تونم اونارو بفروشم 701 00:39:02,230 --> 00:39:04,239 (شرکت گوزن تشنه) 702 00:39:12,309 --> 00:39:14,409 فروشگاه‌ها محصولات مارو نمی‌گیرن 703 00:39:15,210 --> 00:39:17,730 مغازه‌های کوچیک و سوپرمارکت‌ها دارن محصولاتمون رو برمی‌گردونن 704 00:39:19,750 --> 00:39:21,050 باشه. کاری از دست ما برنمیاد 705 00:39:23,690 --> 00:39:26,236 وارد شدن به بازار برای ما سخت تر از بقیه مردم بود 706 00:39:26,260 --> 00:39:28,220 اما در عرض چند روز داریم از دور خارج میشیم 707 00:39:29,789 --> 00:39:32,070 اینقدر داره سریع اتفاق میفته که به نظر واقعی نمیاد 708 00:39:35,869 --> 00:39:38,299 شاید صد بار صبوری کرده باشیم، اما اگه یه دفعه عصبانی بشیم 709 00:39:38,300 --> 00:39:40,110 مردم فقط روی همون یه دفعه تمرکز می‌کنن 710 00:39:40,110 --> 00:39:48,110 برای دانلود رایگان سریال های کره ای با زیرنویس چسبیده، به ما بپیوندید - @ianTeam - https://flixdrama.sbs 711 00:39:48,210 --> 00:39:51,719 (تیم مدیریت مشتری) 712 00:39:53,750 --> 00:39:55,448 (مرد پرهیاهو در جشنواره‌ی غذا اهل کمپانی اداره شده توسط سابقه‌داران‌ئه) 713 00:39:55,449 --> 00:39:58,129 (مرد پرهیاهو در جشنواره‌ی غذا اهل کمپانی اداره شده توسط سابقه‌داران‌ئه) 714 00:40:01,030 --> 00:40:02,960 باید اون روز جلوی خودم رو می‌گرفتم 715 00:40:11,070 --> 00:40:12,538 بالاخره رسید 716 00:40:12,539 --> 00:40:15,940 بسته بندی تموم شد، هیونگ‌نیم 717 00:40:16,210 --> 00:40:18,480 بیاین و سوسیس کودکان رو امتحان کنین 718 00:40:19,510 --> 00:40:21,348 بچه جون، میخوای یکم امتحان کنی؟ 719 00:40:21,349 --> 00:40:22,949 سوسیس‌ها رو امتحان کن- بیا اینجا- 720 00:40:23,150 --> 00:40:24,150 بیا اینجا 721 00:40:24,151 --> 00:40:25,949 بیاین و سوسیس‌های ما رو امتحان کنین 722 00:40:26,320 --> 00:40:29,150 شانس امتحان کردن سوسیس هر روز سراغتون نمیاد 723 00:40:32,960 --> 00:40:34,689 (جشنواره سازندگان) 724 00:40:34,690 --> 00:40:35,988 (سلام، خاله مینی) 725 00:40:35,989 --> 00:40:37,400 (دوست دارم) 726 00:41:00,420 --> 00:41:03,050 (جشنواره غذای کودکان، فیلم اصلی) 727 00:41:12,260 --> 00:41:14,669 (شرکت گوزن تشنه) 728 00:41:14,670 --> 00:41:16,670 پس میخواین به خاطر محصولمون پولتون رو پس بگیرین 729 00:41:17,070 --> 00:41:19,268 پنج ماه پیش مصرفش کردین- یه بار دیگه- 730 00:41:19,269 --> 00:41:20,908 واقعا متاسفم- برای همین نمی‌تونم بهتون پول رو برگردونم- 731 00:41:20,909 --> 00:41:22,968 متوجه‌ام. محصول مارو خریدین 732 00:41:22,969 --> 00:41:24,655 اما میخواین پول رو برگردونیم 733 00:41:24,679 --> 00:41:27,448 توی سوسیس‌های ما هیچ موادی نیست، قربان 734 00:41:27,449 --> 00:41:28,949 اون رو بدش به من 735 00:41:31,349 --> 00:41:34,089 سلام. قربان شما تا حالا درباره مواد گیمباپ شنیدین؟ 736 00:41:34,090 --> 00:41:35,118 ...انقدر خوشمزه است که 737 00:41:35,119 --> 00:41:36,988 مردم طوری به گیمباپ معتاد میشن، انگار توشون مواده 738 00:41:36,989 --> 00:41:38,859 اما شما قبلا مواد گیمپاب رو امتحان کردین؟ 739 00:41:38,860 --> 00:41:40,788 توی سوسیس‌های ما هیچ موادی نیست 740 00:41:40,789 --> 00:41:42,229 ...چون اونا خوشمزه نیستن - الو؟ - 741 00:41:42,230 --> 00:41:43,599 هیچ‌کاری نیست که ما نتونیم انجامش بدیم 742 00:41:44,730 --> 00:41:45,760 خدایا 743 00:41:47,170 --> 00:41:49,410 بنویس که گیمباپ با مواد واقعی در واقع وجود داره 744 00:41:49,769 --> 00:41:52,099 بله قربان - پس شما میخواین که همه چی رو پس بدین؟ - 745 00:41:53,739 --> 00:41:54,769 خدایا 746 00:41:54,969 --> 00:41:56,268 ("تحریم گوزن تشنه بعد از فیلم کتک‌کاری") 747 00:41:56,269 --> 00:41:59,409 ...ما نمیتونیم یه بیانیه منتشر و تکذیب کنیم و بگیم که اون 748 00:42:00,110 --> 00:42:01,710 دعوا نبوده 749 00:42:02,710 --> 00:42:04,479 ما نمی‌تونیم شفاف‌سازی کنیم که کارمندمون برای قمار غیرقانونی زندان بوده 750 00:42:04,480 --> 00:42:06,578 نه کتک‌کاری 751 00:42:06,579 --> 00:42:09,249 زکی، من الان باید این داستان رو چجوری جمع‌اش کنم؟ 752 00:42:09,250 --> 00:42:10,619 شوخی میکنی دیگه نه؟ 753 00:42:12,159 --> 00:42:13,219 لعنتی 754 00:42:16,730 --> 00:42:18,099 بله، یانگ هونگ‌کی هستم 755 00:42:19,599 --> 00:42:21,630 فیلم؟ کدوم فیلم؟ 756 00:42:24,840 --> 00:42:25,869 یکی دیگه؟ 757 00:42:27,909 --> 00:42:30,940 شوخی میکنی دیگه نه؟ 758 00:42:33,440 --> 00:42:34,449 اون‌ها 759 00:42:37,449 --> 00:42:39,650 ما باید باهم حرف بزنیم 760 00:42:51,360 --> 00:42:52,399 کار تو بود نه؟ 761 00:42:52,400 --> 00:42:54,929 چی کار من بود؟ صبر کن ببینم، یکی ازت دزدیده‌اش؟ 762 00:42:55,869 --> 00:42:58,500 تو فیلم اصلی رو دزدیدی و اون رو بارگذاری کردی 763 00:42:59,099 --> 00:43:00,268 این محصولیه که من تبلیغش میکنم 764 00:43:00,269 --> 00:43:01,469 میتونم چند تا کارتن بردارم؟ 765 00:43:01,809 --> 00:43:03,655 ...انگار من نمیدونم که تو دیروز 766 00:43:03,679 --> 00:43:04,780 فیلم رو از روی میز من برداشتی 767 00:43:05,809 --> 00:43:08,449 نمیدونم دارین درباره چی حرف میزنین. شما میدونین؟ 768 00:43:09,710 --> 00:43:11,718 ...میدونین کی فیلم رو ویرایش کرد و 769 00:43:11,719 --> 00:43:14,250 و فقط اون قسمتی رو پست کرد که داشت به اون‌ها آسیب وارد می‌کرد؟ 770 00:43:15,849 --> 00:43:18,218 هیچکس دوست نداره سرزنش بشه و بهش توهین بشه 771 00:43:18,219 --> 00:43:19,359 ...اما من معتقدم که 772 00:43:19,360 --> 00:43:22,230 اگه اون شخص لیاقتش رو داشته باشه، اشکالی نداره 773 00:43:23,090 --> 00:43:24,690 دیروز کلی پیام هیت گرفتم، نگرفتم؟ 774 00:43:25,630 --> 00:43:27,768 من قبل از اینکه آقای ما برسن، میرم 775 00:43:27,769 --> 00:43:28,769 ...حسم میگه 776 00:43:29,300 --> 00:43:30,769 امروز قراره غیرقابل کنترل بشه 777 00:43:33,769 --> 00:43:35,408 بیاین و امتحانشون کنین 778 00:43:35,409 --> 00:43:37,279 سوسیس‌هامون رو امتحان کنین 779 00:43:37,280 --> 00:43:39,178 بیاین و سوسیس‌های ما رو امتحان کنین 780 00:43:39,179 --> 00:43:41,178 بچه جون، بیا اینو امتحان کن - لازم ندارم - 781 00:43:41,179 --> 00:43:43,079 تعجبی هم نداره که بچه‌ها این‌ها رو امتحان نمیکنن 782 00:43:44,780 --> 00:43:47,089 من با تو شوخی دارم؟ - ببخشین - 783 00:43:47,090 --> 00:43:48,618 می‌دونی این لباس چقدر قیمتشه؟ 784 00:43:48,619 --> 00:43:50,489 ...چرا شما - موضوع چیه؟ - 785 00:43:50,960 --> 00:43:53,859 کارمندهای شما روی لباسم غذا ریختن 786 00:43:53,860 --> 00:43:55,288 لباستون که خوب به نظر میرسه 787 00:43:55,289 --> 00:43:57,259 آره جون عمت! می‌دونی این لباس چقدر می‌ارزه؟ 788 00:43:57,260 --> 00:43:59,329 به نظرم اونقدرها هم گرون نمیاد 789 00:44:00,570 --> 00:44:01,799 مگه من اینجا مشتری نیستم؟ 790 00:44:01,800 --> 00:44:04,268 قربان، خدای من. میبینم که لباستون رو خراب کردن 791 00:44:04,269 --> 00:44:05,300 ما خیلی متاسفیم 792 00:44:06,000 --> 00:44:08,009 چرا یه وقت دیگه باهامون تماس نمیگیرین؟ 793 00:44:08,010 --> 00:44:09,670 ممنونم قربان 794 00:44:11,179 --> 00:44:12,239 کی حرف زد؟ 795 00:44:12,610 --> 00:44:14,578 بیاین سوسیس‌ها رو تحویل بدیم ما که نمی‌خوایم بچه‌ها از دستمون در برن 796 00:44:14,579 --> 00:44:15,579 فهمیدین؟ 797 00:44:19,820 --> 00:44:20,849 غیرقابل باوره 798 00:44:25,960 --> 00:44:27,029 (فیلم اصلی) 799 00:44:27,030 --> 00:44:28,470 (برای بارگذاری ویدیو را بکشید و رها کنید) 800 00:44:37,239 --> 00:44:38,500 (بارگذاری تکمیل شد) 801 00:44:39,139 --> 00:44:40,909 این فیلم اصلی از اون روزه 802 00:44:41,869 --> 00:44:44,679 اینکه در موردش چی فکر می‌کنین به خودتون بستگی داره 803 00:44:46,210 --> 00:44:48,250 اون توسط یه ناشناس بارگذاری شده 804 00:44:48,880 --> 00:44:50,579 این شخص نمیگه که کار کی بوده 805 00:44:51,780 --> 00:44:54,090 ولی احتمالا خودمون میتونیم حدس بزنیم 806 00:44:54,420 --> 00:44:55,889 ...چرا اون این رو توی کانال شخصیش 807 00:44:56,489 --> 00:44:58,090 بارگذاری نکرد؟ 808 00:45:01,230 --> 00:45:03,230 حتما اشتباه متوجه شدم 809 00:45:03,590 --> 00:45:04,790 ...حتما روی کانال شخصیش 810 00:45:05,360 --> 00:45:06,929 هیچ اختیاری نداره 811 00:45:13,139 --> 00:45:14,210 ...تو 812 00:45:17,780 --> 00:45:19,510 الان داری این رو به من میگی؟ 813 00:45:19,940 --> 00:45:21,009 خیلی متاسفم - ،اگه ده میلیون بازدید بگیری - 814 00:45:21,010 --> 00:45:22,980 ده هزار دلار در میاری؟ 815 00:45:23,449 --> 00:45:26,678 ،الان دیگه میدونی چجوری میتونی پول در بیاری میتونی روی پولدار شدن تمرکز کنی 816 00:45:26,679 --> 00:45:28,920 یا شاید از اولش هم میدونستی چجوری این کار رو بکنی 817 00:45:36,260 --> 00:45:37,260 (بیمارستان عمومی سوآن) 818 00:45:47,969 --> 00:45:49,010 ددم وای 819 00:45:52,010 --> 00:45:53,510 اون چرا اینجاست؟ 820 00:45:55,909 --> 00:45:57,050 چرا من دارم قایم میشم؟ 821 00:46:18,570 --> 00:46:22,139 یه سیب بزرگ با صدای بلندی افتاد 822 00:46:22,710 --> 00:46:24,940 ...اما بعد یه خال سیاه ظاهر شد 823 00:46:25,110 --> 00:46:26,939 و ازش جدا شد 824 00:46:26,940 --> 00:46:29,610 این خیلی تازه‌است 825 00:46:30,750 --> 00:46:32,578 ...بعدش سر و کله یه خرگوش پیدا شد و 826 00:46:32,579 --> 00:46:34,649 اون رو خورد 827 00:46:34,650 --> 00:46:37,420 خدای من، خیلی خوشمزه‌است 828 00:46:39,289 --> 00:46:41,659 ...بعد یه زنبور عسل اومد 829 00:46:41,789 --> 00:46:43,689 و یکم ازش رو خورد 830 00:46:43,690 --> 00:46:46,500 شیرین‌تر از اینم می‌تونه باشه؟ 831 00:46:47,130 --> 00:46:50,368 ...خوک و سنجاب هم با همدیگه از راه رسیدن 832 00:46:50,369 --> 00:46:52,269 با ملچ و ملوچ سیب رو خوردن 833 00:46:52,400 --> 00:46:54,840 !خیلی خوشمزه‌است 834 00:47:07,989 --> 00:47:11,260 میبینم که خاله مینی برای کار داوطلبانه اومده 835 00:47:11,489 --> 00:47:13,959 نگاه کن چقدر هیجان زده‌ان داشتن خودشون رو میکشتن تا دوباره ببیننش 836 00:47:13,960 --> 00:47:14,989 (بیمارستان عمومی سوآن) 837 00:47:23,070 --> 00:47:25,570 خیلی خوبه 838 00:47:25,739 --> 00:47:26,840 نام نام 839 00:47:27,269 --> 00:47:28,940 خوک بیشترش رو خورد 840 00:47:38,449 --> 00:47:40,178 یونا، چرا یکم قبل‌تر داشتی گریه میکردی؟ 841 00:47:40,179 --> 00:47:43,960 چول گفت که خوک بیشترش رو خورد 842 00:47:44,820 --> 00:47:46,388 چون ناراحت بودی گریه کردی؟ 843 00:47:46,389 --> 00:47:48,789 نه، چون احساس بدی داشتم 844 00:47:50,429 --> 00:47:53,159 گریه کردی چون از افتادنش احساس بدی داشتی 845 00:47:56,400 --> 00:47:58,538 ...چرا با هم نریم پیش چول 846 00:47:58,539 --> 00:48:00,969 و بهش بگیم تو واقعا چه احساسی داری؟ 847 00:48:03,840 --> 00:48:06,809 احساسات ما از بیرون قابل تشخیص نیستن 848 00:48:06,909 --> 00:48:10,010 واسه همین اگه بهش نگی، اون هرگز نمیفهمه 849 00:48:10,449 --> 00:48:12,579 واقعا؟ - همینطوره - 850 00:48:22,590 --> 00:48:24,329 چول، ببخشین 851 00:48:27,099 --> 00:48:28,800 یونا عذرخواهی کرد 852 00:48:31,170 --> 00:48:32,369 قبوله 853 00:48:49,690 --> 00:48:52,119 (بیمارستان عمومی سوآن، بخش وی‌آی‌پی) 854 00:48:54,159 --> 00:48:55,429 (بیمار وی‌آی‌پی: سو جی‌هوان) 855 00:49:25,719 --> 00:49:27,360 (بیمارستان عمومی سوآن) 856 00:50:34,690 --> 00:50:36,460 تصمیم درستی گرفتم 857 00:50:54,280 --> 00:50:55,348 ("مستند "پنگوئن) 858 00:50:55,349 --> 00:50:57,509 (چگونه پنگوئن امپراتور نر از لانه‌های خود محافظت کرد) 859 00:50:59,719 --> 00:51:00,750 اوا - خدایا - 860 00:51:06,960 --> 00:51:08,090 هعی خدا 861 00:51:08,960 --> 00:51:10,030 سوراخه؟ 862 00:51:10,659 --> 00:51:11,729 شما اینجا چیکار میکنین؟ 863 00:51:11,730 --> 00:51:13,099 اینجا یه سوراخه 864 00:51:14,199 --> 00:51:16,368 یکم آبجو میخواستم 865 00:51:16,369 --> 00:51:18,440 مشکلی داره؟ 866 00:51:19,599 --> 00:51:22,510 نه، فکر کنم مشکلی نداشته باشه 867 00:51:27,980 --> 00:51:30,308 ندیدین چی براتون گذاشتم؟ 868 00:51:30,309 --> 00:51:32,079 چیزی برام گذاشتی؟ 869 00:51:37,420 --> 00:51:39,019 من واقعا متاسفم - صبر کن - 870 00:51:42,630 --> 00:51:43,760 من خیلی متاسفم 871 00:51:45,960 --> 00:51:48,968 بدون اینکه بهتر بشناسمت 872 00:51:48,969 --> 00:51:51,940 حرف‌های بدی بهت زدم 873 00:51:54,409 --> 00:51:57,038 من از سوءتفاهم متنفرم 874 00:51:57,039 --> 00:51:58,679 ...اما این دقیقا 875 00:52:00,480 --> 00:52:01,879 همون کاریه که باهات کردم 876 00:52:01,880 --> 00:52:03,779 خدای من، نه. من اول درباره شما اشتباه برداشت کردم 877 00:52:03,780 --> 00:52:06,219 ...نه، من بودم - نه، من بدتر بودم - 878 00:52:07,849 --> 00:52:08,889 ...فکر نکنم، اما 879 00:52:13,760 --> 00:52:17,190 بگذریم، دنده‌هاتون چطورن؟ 880 00:52:17,329 --> 00:52:19,029 خب، خوبن 881 00:52:19,030 --> 00:52:20,360 فردا مرخص میشم 882 00:52:20,500 --> 00:52:22,199 خوشحالم که این رو میشنوم 883 00:52:25,300 --> 00:52:27,639 (بیمارستان عمومی سوآن) 884 00:52:39,550 --> 00:52:42,218 ...من باید تا ایستگاه بعدی اتوبوس راه برم 885 00:52:42,219 --> 00:52:43,849 تا یکم از خماری در بیام 886 00:52:45,059 --> 00:52:46,819 مراقب سلامتی خودتون باشین 887 00:52:46,820 --> 00:52:48,730 باشه. با احتیاط برو خونه 888 00:53:37,940 --> 00:53:41,380 من نتونستم درست حسابی از شما معذرت خواهی کنم برای همین به ملاقاتتون اومدم 889 00:53:42,750 --> 00:53:45,719 نمیدونم میتونین درک کنین که چقدر احساس شرمندگی میکنم 890 00:53:46,650 --> 00:53:48,750 ولی میخواستم حتی اگه دیر شد معذرت خواهی کنم 891 00:53:50,690 --> 00:53:51,719 معذرت میخوام 892 00:54:19,349 --> 00:54:20,578 برو یکم کیمچی بیار 893 00:54:20,579 --> 00:54:21,750 هنوز بیرون نرفتی؟ 894 00:54:22,119 --> 00:54:24,389 با نوشیدنی‌ها چی بخوریم؟ 895 00:54:24,489 --> 00:54:26,118 گوشت خوک آب‌پز؟ جوکبال؟ 896 00:54:26,119 --> 00:54:28,530 هم گوشت خوک آب‌پز و هم جوکبال خوبه 897 00:54:29,429 --> 00:54:32,229 هوا فوق العاده‌اس نظرت راجع به پیک‌نیک چیه؟ 898 00:54:32,230 --> 00:54:33,400 وای 899 00:54:34,469 --> 00:54:35,928 اون رو با یه مرد برو 900 00:54:35,929 --> 00:54:37,769 نمیدونستم یکی دارم 901 00:54:42,110 --> 00:54:44,739 روز عالی‌ای برای رفتن پیش هیون‌ووئه 902 00:54:45,309 --> 00:54:47,210 همینو بگو. عالی میشه 903 00:54:50,679 --> 00:54:52,849 باشه. حتما 904 00:55:23,949 --> 00:55:26,679 روز عالی‌ای برای رفتن پیش هیون‌ووئه 905 00:55:27,079 --> 00:55:29,019 همینو بگو. عالی میشه 906 00:56:13,230 --> 00:56:14,469 صبر کنین. خطرناکه 907 00:56:20,800 --> 00:56:22,340 (خالی) 908 00:56:34,650 --> 00:56:36,348 چهل و دو کودکی که از شیرهای ارگانیک نوشیدن به دلیل) (مسمومیت در بیمارستان بستری شدن 909 00:56:36,349 --> 00:56:39,069 چهل و دو کودکی که از شیرهای ارگانیک نوشیدن به دلیل) (مسمومیت در بیمارستان بستری شدن 910 00:56:41,590 --> 00:56:42,788 خسته نباشین 911 00:56:42,789 --> 00:56:43,959 مستقیم میرین شرکت؟ 912 00:56:43,960 --> 00:56:46,730 باید برم. به اندازه کافی غیبت داشتم 913 00:56:47,829 --> 00:56:49,599 این چرا کار نمیکنه؟ 914 00:56:50,230 --> 00:56:53,268 فکر میکردم رئیس از شیر سویا بدش میاد خودش گفته بود بی‌مزه‌اس 915 00:56:53,269 --> 00:56:55,209 حتما خجالت کشیده 916 00:56:55,210 --> 00:56:56,638 آخه پوکی استخوان هم نداره 917 00:56:56,639 --> 00:56:59,009 ...آگاه بودن درمورد تراکم استخوانش 918 00:56:59,010 --> 00:57:01,279 واقعا میدونین معنی "آگاه بودن" چیه؟ 919 00:57:01,280 --> 00:57:03,650 آره یعنی کلی و روی هم رفته 920 00:57:03,809 --> 00:57:05,419 همش رو بگیر باشه؟ 921 00:57:05,420 --> 00:57:06,480 ...چی 922 00:57:07,280 --> 00:57:09,550 اگه آماده هستین دیگه بریم 923 00:57:10,489 --> 00:57:11,489 باشه 924 00:57:15,960 --> 00:57:17,428 (بیمارستان عمومی سوآن) 925 00:57:17,429 --> 00:57:18,659 همینجاست - بله - 926 00:57:21,099 --> 00:57:22,968 !خانم، یادتون رفت پرداخت کنین 927 00:57:22,969 --> 00:57:24,000 بله 928 00:57:25,199 --> 00:57:26,239 ممنونم 929 00:57:27,199 --> 00:57:28,309 هیونگ‌نیم 930 00:57:28,610 --> 00:57:30,369 هیونگ‌نیم 931 00:57:31,340 --> 00:57:32,480 ماشین رو آماده کردیم 932 00:57:33,639 --> 00:57:34,710 باشه 933 00:57:41,690 --> 00:57:44,859 ...بچه‌های مهدکودک که از شیر ارگانیک خوردن 934 00:57:44,860 --> 00:57:47,488 ...دنبال دکترها هستن تا راجع به معده‌دردها و 935 00:57:47,489 --> 00:57:49,460 بقیه علائم مسمومیت غذایی شکایت کنن 936 00:57:49,730 --> 00:57:53,058 ...شیر مذکور مشخص شد همونی بود که 937 00:57:53,059 --> 00:57:56,900 در جشنواره غذای کودکان توسط سازنده‌ی محتوای کودکان تبلیغ شده بود 938 00:57:57,000 --> 00:57:58,499 ...مرکز بهداری جونگ‌نو 939 00:57:58,500 --> 00:58:01,339 حدود ساعت 3:30 بعدازظهر شکایت‌هایی رو ...از 30 کودک 940 00:58:01,340 --> 00:58:04,209 ...که در کل بالای 30 عدد کودک میشه مبنی بر 941 00:58:04,210 --> 00:58:07,340 معده درد بعد از خوردن اسنک‌هاشون دریافت کردن 942 00:58:07,610 --> 00:58:11,078 کارشناسان بهداشت شیری رو که ...توزیع شده بود رو 943 00:58:11,079 --> 00:58:12,419 از پخش کردن و فروش منع کرده 944 00:58:12,420 --> 00:58:13,879 ...فراخوانی محصولات برای کالاهایی که قبلا 945 00:58:13,880 --> 00:58:15,280 توزیع شدن انجام میشه 946 00:58:18,760 --> 00:58:20,988 این شیری هست که دوستش دارین 947 00:58:20,989 --> 00:58:22,158 ...این شیر ارگانیک 948 00:58:22,159 --> 00:58:26,058 ...از گاوهای شادابی که آب زلال نوشیدن 949 00:58:26,059 --> 00:58:29,098 و در چمن‌زار پهناور غذاهای سالم خوردن دوشیده شده 950 00:58:29,099 --> 00:58:30,499 ...پس اگه بعد از نوشیدن شیر 951 00:58:30,500 --> 00:58:33,299 معده‌درد یا خشکی دهان گرفتین 952 00:58:33,300 --> 00:58:34,709 با این شیر همچین مشکلاتی پیدا نمیکنین 953 00:58:34,710 --> 00:58:36,038 چول، تو نوشیدن شیر دوست داری مگه نه؟ 954 00:58:36,039 --> 00:58:37,570 میخوای این رو بگیری بخوری؟ 955 00:58:40,139 --> 00:58:41,380 ممنونم 956 00:58:51,760 --> 00:58:52,859 چول حالت خوبه؟ مریض شدی؟ 957 00:58:52,860 --> 00:58:53,889 خاله مینی 958 00:58:54,119 --> 00:58:55,360 خانم، چول حالش خوبه؟ 959 00:58:55,860 --> 00:58:56,929 (شیر ارگانیک) 960 00:58:59,559 --> 00:59:00,599 خیالم راحت شد 961 00:59:01,300 --> 00:59:02,300 خداروشکر 962 00:59:02,800 --> 00:59:07,300 === ترجمه شده توسط تیم ترجمه فلیکس دراما === امیدواریم از دیدن این سریال لذت برده باشید 963 00:59:10,139 --> 00:59:12,379 لعنت بهش - باور نکردنیه - 964 00:59:12,380 --> 00:59:14,750 همیشه مارو مجبور میکنن منتظر بمونیم بیا بریم پیش یه دکتر دیگه 965 00:59:19,119 --> 00:59:20,178 (بخش اورژانس) 966 00:59:20,179 --> 00:59:22,150 !اینجا 967 00:59:22,719 --> 00:59:24,889 !اینجا نیاز به کمک داریم 968 00:59:25,119 --> 00:59:27,559 لطفا سریع‌تر 969 00:59:30,659 --> 00:59:33,000 حالش خوب میشه؟ 970 00:59:35,429 --> 00:59:37,569 ...چرا این اتفاق افتاده؟ چطور 971 00:59:37,570 --> 00:59:40,199 همچین اتفاقی ممکنه بیفته؟ 972 00:59:40,500 --> 00:59:42,269 دکتر - خدای من - 973 00:59:42,610 --> 00:59:44,639 !دکتر 974 00:59:44,940 --> 00:59:47,339 چرا اینجا هیچ دکتری نیست؟ 975 00:59:47,340 --> 00:59:48,408 !دکتر 976 00:59:48,409 --> 00:59:49,610 این رو خورده 977 00:59:50,179 --> 00:59:52,449 الان زودی میام سراغش پس لطفا صبر کنین 978 00:59:52,579 --> 00:59:53,618 !دکتر - دکتر - 979 00:59:53,619 --> 00:59:54,939 کمکش کنین - الان برمیگردم - 980 00:59:55,050 --> 00:59:57,320 زود باش. بریم 981 00:59:57,489 --> 00:59:59,089 !لطفا بهمون کمک کنین 982 00:59:59,090 --> 01:00:01,460 لطفا یکی بچم رو معاینه کنه 983 01:00:05,199 --> 01:00:06,760 !دکتر 984 01:00:10,170 --> 01:00:13,199 اون توی کانالش گفت که این شیر هیچ ضرری نداره 985 01:00:14,500 --> 01:00:16,070 خودش بود 986 01:00:19,409 --> 01:00:20,510 معذرت میخوام 987 01:00:21,650 --> 01:00:23,079 تو گفتی سالمه 988 01:00:23,280 --> 01:00:25,619 خودت این حرف رو زدی! گفتی سالمه 989 01:00:26,250 --> 01:00:29,289 !گفتی میتونیم به بچه‌هامون بدیم 990 01:00:30,750 --> 01:00:31,759 خودشه؟ 991 01:00:31,760 --> 01:00:32,820 معذرت میخوام 992 01:00:38,659 --> 01:00:40,829 چطوری مسئولیتش رو گردن می‌گیری؟ 993 01:00:41,300 --> 01:00:43,400 اگه اتفاقی برای بچم بیفته راحتت نمیذارم 994 01:00:43,969 --> 01:00:45,268 !لعنتی 995 01:00:45,269 --> 01:00:47,599 !اگه انقدر شیرش خوبه خودت بخور 996 01:00:48,099 --> 01:00:52,599 برای اطلاع از جدیدترین اطلاعیه ها مارو در شبکه های اجتماعی دنبال کنید Telegram : @FlixDrama Instagram : @FlixDrama_Official 997 01:00:54,980 --> 01:00:55,980 (شیر ارگانیک) 998 01:01:01,219 --> 01:01:02,749 ای وای - آخه چرا - 999 01:01:02,750 --> 01:01:04,519 چه اتفاقی افتاد؟ - اون کیه؟ - 1000 01:01:04,889 --> 01:01:06,518 اون کیه؟ 1001 01:01:06,519 --> 01:01:08,429 باورنکردنی‌ئه 1002 01:01:42,659 --> 01:01:44,860 چشمات رو ببند و تا ده بشمر 1003 01:01:44,860 --> 01:01:54,860 Baran, Lumin, Reyhoon, Kiki, Mahsa, Laura, Maksian, :مترجمین Elnaz :سرپرست مترجمین 1004 01:01:54,860 --> 01:02:04,860 برای آگاهی از وضعیت ترجمه و حمایت از مترجمین عضو کانال تلگرامی ما شوید - @ianTeam - https://flixdrama.sbs 1005 01:02:20,230 --> 01:02:22,929 (گنگستر گوگولی من) 1006 01:02:23,429 --> 01:02:25,969 وقتی یه زن ناراحته چجوری آرومش میکنی؟ 1007 01:02:26,269 --> 01:02:27,469 صدمه دیده؟ 1008 01:02:28,070 --> 01:02:29,909 گردنم. منم درد دارم 1009 01:02:30,570 --> 01:02:31,610 بپرس ببین ناراحته یا نه 1010 01:02:32,710 --> 01:02:34,038 هی شبیه نقشه‌اس 1011 01:02:34,039 --> 01:02:35,448 شبیه هند نیست؟ 1012 01:02:35,449 --> 01:02:36,749 خیلی صدام بلند بود نه؟ 1013 01:02:36,750 --> 01:02:37,980 ...ناحیه مرکزی سئول 1014 01:02:38,619 --> 01:02:39,948 کلاهبرداری تلفنی؟ 1015 01:02:39,949 --> 01:02:41,590 تقریبا گول خورده بودم 1016 01:02:41,889 --> 01:02:42,889 موقتا 1017 01:02:42,890 --> 01:02:44,650 کانالم رو میبندم - چی؟ - 1018 01:02:44,889 --> 01:02:46,089 (زندگی گذراست) 1019 01:02:46,090 --> 01:02:47,619 واقعا گنگستر بودین؟ 1020 01:02:48,389 --> 01:02:50,590 لطفا همینجوری تو کانالت ویدیو پست کن 1021 01:02:50,860 --> 01:02:53,960 دلم برات تنگ میشه