1
00:00:11,000 --> 00:00:17,309
ایان تیم با همکاری فلیکس دراما تقدیم میکند
Tel:@ianTeam
https://flixdrama.sbs
2
00:00:17,309 --> 00:00:18,750
(گنگستر گوگولی من)
3
00:00:24,449 --> 00:00:26,550
(اوم ته گو)
4
00:00:26,919 --> 00:00:28,660
(هان سونهوا)
5
00:00:28,960 --> 00:00:30,519
(کوان یول)
6
00:00:31,019 --> 00:00:35,519
.::: ارائه شده توسط پلتفرم فلیکس دراما ::.
بزرگترین پلتفرم دانلود سریال های شرق آسیا
همراه با زیرنویس فارسی چسبیده
7
00:00:36,019 --> 00:00:40,519
برای دسترسی به سایت ما از این آدرس استفاده کنید
https://flixdrama.info/
8
00:00:41,019 --> 00:00:45,519
همچنین میتونید با سرچ کردن "فلیکس دراما" در گوگل پلی اپلیکیشن اندرویدی مارو نصب کنید
9
00:00:50,880 --> 00:00:54,850
(گنگستر گوگولی من)
10
00:00:55,679 --> 00:00:57,789
متهم، گو اونها
11
00:01:01,219 --> 00:01:04,728
،مهتم به دلیل جعل هویت یک کارمند دولتی و قتل عمد
12
00:01:04,729 --> 00:01:06,449
به حبس ابد محکوم میشه
13
00:01:09,130 --> 00:01:10,959
...شما حق دارید سکوت کنید
14
00:01:10,960 --> 00:01:12,069
و حق دارید وکیل داشته باشید
15
00:01:12,070 --> 00:01:14,438
هر چیزی بگید تو دادگاه بر علیهتون استفاده میشه
16
00:01:14,439 --> 00:01:15,719
شما یه پلیس واقعی نیستی، مگه نه؟
17
00:01:16,200 --> 00:01:17,480
(جعل هویت کارمند دولتی)
18
00:01:17,480 --> 00:01:24,480
Baran, Lumin, Reyhoon, Kiki, Mahsa, Laura, Maksian, :مترجمین
Elnaz :سرپرست مترجمین
19
00:01:25,349 --> 00:01:27,309
خدایا-
هیونگنیم-
20
00:01:27,310 --> 00:01:29,318
چیشده؟-
زنگ بزنین اورژانس-
21
00:01:29,319 --> 00:01:31,119
(قتل غیر عمد)
22
00:01:31,120 --> 00:01:32,818
...متهم به قتل عمد؟ من
23
00:01:32,819 --> 00:01:34,759
من نکشتمش
24
00:01:34,760 --> 00:01:36,018
من نکشتمش، جناب
25
00:01:36,019 --> 00:01:37,019
(حبس ابد)
26
00:01:37,020 --> 00:01:38,628
هیونگنیم-
هیونگنیم-
27
00:01:38,629 --> 00:01:40,260
هیونگنیم-
صدام رو میشنوین، هیونگنیم؟-
28
00:01:40,329 --> 00:01:42,029
!هیونگنیم-
وایسا-
29
00:01:42,030 --> 00:01:43,628
معذرت میخوام-
من باهاش میرم-
30
00:01:43,629 --> 00:01:44,828
من میرم-
!هیونگنیم-
31
00:01:44,829 --> 00:01:46,298
من باهاش میرم-
سوار شو-
32
00:01:46,299 --> 00:01:47,870
چه خاکی تو سرمون بریزیم، هیونگنیم؟
33
00:01:48,170 --> 00:01:49,969
من رو با خودت ببر-
هی-
34
00:01:51,069 --> 00:01:52,839
هی، بریم-
کجا میری؟-
35
00:01:52,840 --> 00:01:54,109
کجا؟-
زود باش-
36
00:02:06,450 --> 00:02:07,790
(جشنواره غذای کودکان)
37
00:02:07,989 --> 00:02:09,420
زندهست دیگه، مگه نه؟
38
00:02:16,459 --> 00:02:18,769
زنگوله رو بزنین و لایک و سابسکرایب کنین
39
00:02:20,500 --> 00:02:22,539
(گنگستر گوگولی من)
40
00:02:24,939 --> 00:02:26,810
این اندازهش درسته
41
00:02:27,210 --> 00:02:30,138
تابوت از جنس پالونیا بخرید. این گرونترینشه
42
00:02:30,139 --> 00:02:31,985
باید برای مهمونها یوکگهجانگ سرو کنیم، درسته؟
43
00:02:32,009 --> 00:02:33,050
،برای کفن
44
00:02:33,080 --> 00:02:35,718
این کت و شلوار مشکی که وقتی زنده بود دوستش داشت رو بخرین
45
00:02:35,719 --> 00:02:37,580
کفن باید سفید باشه به هر حال
46
00:02:37,949 --> 00:02:39,049
من نمردم
47
00:02:39,050 --> 00:02:40,050
خدایا، خدایای بخشنده-
یا خدا-
48
00:02:40,051 --> 00:02:41,959
بچههای بزرگ هم دارن میان... چی؟
49
00:02:41,960 --> 00:02:44,359
چی؟ با گوشت گاو دیگه خسیسبازی در نیار
50
00:02:44,360 --> 00:02:46,128
بسه
51
00:02:46,129 --> 00:02:48,029
!آیگو! هیونگنیم-
!هیونگنیم-
52
00:02:48,030 --> 00:02:49,098
حالتون خوبه، هیونگنیم؟
53
00:02:49,099 --> 00:02:50,400
من کجام؟
54
00:02:50,900 --> 00:02:53,270
اوه، نه. یادتون نمیاد؟
55
00:02:53,699 --> 00:02:55,770
هیونگنیم. این چند تاست؟
56
00:02:55,840 --> 00:02:57,400
خدایا. چیکار میکنی؟
57
00:02:58,509 --> 00:02:59,569
ببخشید، هیونگنیم
58
00:02:59,610 --> 00:03:01,280
ببخشید، هیونگنیم. خدایا
59
00:03:01,939 --> 00:03:02,979
بههوش اومدین
60
00:03:03,310 --> 00:03:05,809
دندههاشون شکسته و ضربه مغزی خفیفی رد کردن
61
00:03:05,810 --> 00:03:06,878
خب خیالم راحت شد
62
00:03:06,879 --> 00:03:08,680
به مدت یک هفته نباید به خودتون سخت بگیرین
63
00:03:09,349 --> 00:03:11,288
...فراموشش کن. نیازی ندارم
64
00:03:11,289 --> 00:03:13,090
خدایا-
هیونگنیم، بلند نشین-
65
00:03:13,490 --> 00:03:14,860
میدونستم این کار رو میکنین
66
00:03:15,960 --> 00:03:18,189
شاید باورتون نشه، ولی زدین دندهی پنجمی و شیشمی رو شکستین
67
00:03:24,229 --> 00:03:25,299
غیرممکنه
68
00:03:25,300 --> 00:03:26,969
بهخاطر یه تی؟-
تی؟"-"
69
00:03:27,099 --> 00:03:29,099
با چشمهای خودم دیدم
70
00:03:29,500 --> 00:03:31,840
...اون زن ریزه میزه تی رو مثل چماق رو هوا اینور اونور کرد
71
00:03:32,039 --> 00:03:34,939
و بعد دقیقا کوبوندش تو سینهتون
72
00:03:44,379 --> 00:03:47,319
...و شما، هیونگنیم، مثل یه عروسک کاغذی
73
00:03:48,289 --> 00:03:50,889
پرتاب شدین
74
00:03:51,219 --> 00:03:52,229
چه زری میزنه؟
75
00:04:05,069 --> 00:04:07,979
این بزمجهها رو. تظاهر به گریه کردن رو تموم کنین و برین بیرون
76
00:04:08,210 --> 00:04:09,240
راحت باشین، هیونگنیم
77
00:04:09,939 --> 00:04:12,509
(بیمارستان عمومی سوآن)
78
00:04:12,550 --> 00:04:14,819
(بیمارستان عمومی سوآن)
79
00:04:24,319 --> 00:04:26,460
!تهیهکننده لی-
نباید این رو بندازی رو من-
80
00:04:26,590 --> 00:04:29,659
آره. این برفه-
خدایا-
81
00:04:29,660 --> 00:04:31,398
بچهها-
خاله مینی-
82
00:04:31,399 --> 00:04:33,128
خاله مینی-
خاله مینی-
83
00:04:33,129 --> 00:04:34,399
(وقت بازی خوشمزه با خاله مینی)
84
00:04:35,170 --> 00:04:36,369
(خاله مینی)
85
00:04:36,370 --> 00:04:39,170
سازنده محتوای کودکانه؟" اون چیه؟"
86
00:04:39,269 --> 00:04:40,838
(خاله مینی: ویتیوب)
87
00:04:40,839 --> 00:04:42,939
درسته، ویتیوب
88
00:04:43,009 --> 00:04:44,110
ویتیوبر؟
89
00:04:45,410 --> 00:04:46,410
چی؟
90
00:04:50,250 --> 00:04:52,648
"نجات دادن یه بچه از دست اختاپوس هیولا"
91
00:04:52,649 --> 00:04:54,495
"بازی ساختگی به عنوان یکی از اعضای ویژه تیم پلیس؟"
92
00:04:54,519 --> 00:04:56,189
اون باورنکردنیه
93
00:04:58,529 --> 00:05:00,588
اگه یه بار دیگه بازی ساختگی به عنوان یکی از اعضای ویژه تیم پلیس بسازه
94
00:05:00,589 --> 00:05:03,129
ممکنه یه بدبخت بیگناهی تا آخر عمرش بیفته زندان
95
00:05:14,810 --> 00:05:16,240
درسته. اون ویتیوبره
96
00:05:30,759 --> 00:05:31,789
(افسر مینی یه دزد رو میگیره)
97
00:05:31,790 --> 00:05:32,829
!گرفتمت
98
00:05:33,160 --> 00:05:35,199
افسر مینی با موفقیت یه دزد رو دستگیر کرد
99
00:05:40,100 --> 00:05:41,100
خدایا
100
00:05:41,670 --> 00:05:43,569
از من بهتر خلافکارها رو میگیره
101
00:05:53,480 --> 00:05:56,420
(دفتر دادستانی منطقه مرکزی سئول)
102
00:05:57,220 --> 00:05:59,949
مامانی زود برمیگرده، پس همینجا بمون
103
00:06:00,220 --> 00:06:02,119
جایی نرو. فهمیدی؟
104
00:06:02,120 --> 00:06:03,160
باشه
105
00:06:14,370 --> 00:06:16,450
اتاق دادستان ۳۰۷)
(دادستان: چوی یونگ جون
106
00:06:18,069 --> 00:06:20,069
(بچه تو اتاق دادستانی ۳۰۲ پیش ماست)
107
00:06:21,779 --> 00:06:23,278
با مینی بازی کن
108
00:06:23,279 --> 00:06:25,549
همگی، این خاله مینیئه-
...نمیفهمم-
109
00:06:25,550 --> 00:06:27,249
...چرا همیشه بچهی قربانی رو که قراره
110
00:06:27,250 --> 00:06:28,679
با یه دادستان دیگه ملاقات کنه میاره پیش ما
111
00:06:28,680 --> 00:06:30,648
آخر برای فهمیدنش یا دیوونه میشم یا میمیرم
112
00:06:30,649 --> 00:06:33,250
نمیدونستی اتاق ما مهد کودکم بوده؟
113
00:06:33,550 --> 00:06:36,160
نمیتونیم بچهها رو همینجوری تو سالن تنها بذاریم
114
00:06:36,220 --> 00:06:37,589
بله، درست میفرمایین
115
00:06:38,259 --> 00:06:39,259
خیلی خب
116
00:06:39,629 --> 00:06:41,730
حدس بزن چی اینجاست-
خوراکی-
117
00:06:41,860 --> 00:06:42,860
آفرین
118
00:06:43,230 --> 00:06:44,430
تاداا. بیا بخوریمشون
119
00:06:45,899 --> 00:06:48,669
چی؟ این ویدیو رو میشناسم
120
00:06:48,670 --> 00:06:51,300
چجوری میشناسی؟ تو حتی بچه هم نداری
121
00:06:51,569 --> 00:06:52,809
چند باری دیدمش
122
00:06:52,810 --> 00:06:54,979
هنوز این یکی رو ندیدم. باید با هم ببینیمش؟
123
00:06:54,980 --> 00:06:56,079
خوب بهنظر میاد
124
00:06:56,209 --> 00:06:57,910
دو تا بچه تو این اتاق داریم
125
00:07:03,180 --> 00:07:04,379
بچهها، یه خبر بزرگ
126
00:07:04,480 --> 00:07:05,750
...هفته پیش تو کلاب گربه
127
00:07:06,689 --> 00:07:07,889
تادا
128
00:07:08,290 --> 00:07:09,690
شبیه مداده، نیست؟
129
00:07:09,860 --> 00:07:12,490
...حالا الان، ما-
هیچی نشده-
130
00:07:16,529 --> 00:07:19,769
یه بار به صورت عمودی تا کنید
131
00:07:22,470 --> 00:07:24,469
،یه مورد حمله تو کلاب گربه اتفاق افتاده
132
00:07:24,470 --> 00:07:25,910
و سو جیهوان دستگیر شده
133
00:07:27,670 --> 00:07:29,338
سو جیهوان به کسی حمله کرده؟
134
00:07:29,339 --> 00:07:31,438
انقدر با اون ستارههای تو چشمهات امیدوار نباش
135
00:07:31,439 --> 00:07:32,709
همون لحظه آزاد شد
136
00:07:32,879 --> 00:07:35,648
حتی پرونده هم تشکیل نشد. فقط یه حادثه ساده بود
137
00:07:35,649 --> 00:07:36,649
خب پس
138
00:07:38,990 --> 00:07:40,289
چرا برمیگردی؟
139
00:07:40,290 --> 00:07:43,420
یه چیزی بیشتر از یه حادثهی ساده بود
140
00:07:43,519 --> 00:07:44,789
چرا انقدر به نظرت عجیبه؟
141
00:07:44,790 --> 00:07:47,028
...همه میدونن که سو جیهوان و گو یانگهی
142
00:07:47,029 --> 00:07:50,259
مثل سگ و گربه از هم متنفرن
143
00:07:50,959 --> 00:07:53,730
ولی جیهوان رفته بود کلاب یانگهی؟
144
00:07:54,800 --> 00:07:56,120
خب این واقعا عجیبه، نیست؟
145
00:07:56,800 --> 00:07:57,939
منطقیه
146
00:08:08,779 --> 00:08:10,549
همشون رو دیدم؟
147
00:08:10,550 --> 00:08:11,550
(تق تق، بستهی مینی تحویل داده شد)
148
00:08:11,550 --> 00:08:12,950
(ماموریت: با چوب حباب بساز)
149
00:08:15,160 --> 00:08:18,160
"...ماموریت، حبابها"
150
00:08:20,490 --> 00:08:23,059
!مأموریت، شروع-
!بازی با مینی-
151
00:08:23,060 --> 00:08:24,930
قشنگا، خاله مینی اینجاست
152
00:08:25,129 --> 00:08:27,398
،حتی وقتی یه تفنگ حبابساز نداری
153
00:08:27,399 --> 00:08:28,698
لازم نیست نگران باشی
154
00:08:28,699 --> 00:08:31,910
...با این حبابساز دستساز خاله مینی
155
00:08:32,410 --> 00:08:34,410
(ساختن حباب با چوب)
156
00:08:34,910 --> 00:08:37,379
!این حبابها خیلی بزرگن
157
00:08:38,949 --> 00:08:42,149
!خیلی زیادن
158
00:08:57,899 --> 00:08:59,029
(زمان بازی خوشمزه)
159
00:09:09,779 --> 00:09:12,350
(ساختن حباب با چوب)
160
00:09:15,649 --> 00:09:18,690
بیاین یه بار دیگه هم انجامش بدیم، زود باشین
161
00:09:43,210 --> 00:09:46,009
دوست داشتنیه
162
00:09:48,980 --> 00:09:50,080
چی؟
163
00:09:57,019 --> 00:09:58,830
چه اتفاقی داره میفته؟
164
00:10:00,190 --> 00:10:01,758
چی؟ بخاطر ضربهایه که به سرم خورده؟
165
00:10:01,759 --> 00:10:03,029
چرا گم نمیشی؟
166
00:10:05,769 --> 00:10:06,830
چی؟
167
00:10:07,169 --> 00:10:08,570
(بازی با مینی)
168
00:10:12,840 --> 00:10:13,970
زهرم ترکید
169
00:10:14,980 --> 00:10:16,139
خدایا
170
00:10:24,480 --> 00:10:25,620
ولی من که خاموشش کردم
171
00:10:27,649 --> 00:10:28,960
خدایا چی؟
172
00:10:30,389 --> 00:10:31,419
چه خبره؟
173
00:10:31,759 --> 00:10:32,759
چی؟
174
00:10:33,389 --> 00:10:34,429
برو گمشو
175
00:11:04,789 --> 00:11:07,230
اوکی. این آخریه
176
00:11:10,500 --> 00:11:14,070
!از شرت خلاص میشم
177
00:11:35,159 --> 00:11:36,159
چی؟
178
00:11:50,940 --> 00:11:52,269
این یکی نمیترکه
179
00:11:54,009 --> 00:11:55,639
اون یه زن معمولی نیست
180
00:11:56,980 --> 00:11:58,379
قسم میخورم
181
00:11:59,610 --> 00:12:01,849
اون یه قاتل آموزش دیدهاست
182
00:12:01,850 --> 00:12:04,480
یه قاتل آموزش دیده که ویدیو درست میکنه؟
183
00:12:04,720 --> 00:12:06,219
مزخرفه
184
00:12:06,220 --> 00:12:07,489
هی دونگهی-
بله؟-
185
00:12:07,490 --> 00:12:08,519
...بهت گفتم
186
00:12:08,960 --> 00:12:11,120
بری ایستگاههای پخش رو بررسی کنی
چطور پیش رفت؟
187
00:12:11,559 --> 00:12:13,360
هیچ کدوم نیومدن گزارش بدن درسته؟
188
00:12:13,629 --> 00:12:15,200
تا الان نه
189
00:12:16,799 --> 00:12:19,428
واقعا کار دار و دستهی کیتیئه؟
190
00:12:19,429 --> 00:12:21,298
بینشون زن هم بوده؟
191
00:12:21,299 --> 00:12:22,340
شاید جاسوسه؟
192
00:12:23,539 --> 00:12:24,638
یه دختر جاسوس؟-
چی؟-
193
00:12:24,639 --> 00:12:25,669
نه بابا-
نه-
194
00:12:25,870 --> 00:12:27,509
!بلندش کن
195
00:12:27,710 --> 00:12:28,710
نگهش دار
196
00:12:36,750 --> 00:12:37,980
...اسم رمزش
197
00:12:38,750 --> 00:12:40,250
خاله چیچی بود؟
198
00:12:41,389 --> 00:12:42,519
خاله مینی
199
00:12:44,019 --> 00:12:45,099
"خاله مینی؟"-
"خاله مینی؟"-
200
00:12:52,570 --> 00:12:55,638
چیز... این شیر سویا با کلسیمه
201
00:12:55,639 --> 00:12:57,370
شنیدم برای استخونهاتون خوبه
202
00:12:59,110 --> 00:13:00,940
باشه، میتونی اونجا بذاریش
203
00:13:02,179 --> 00:13:03,210
باشه
204
00:13:09,379 --> 00:13:10,379
،در ضمن
205
00:13:10,980 --> 00:13:13,590
این رو اون موقع انداختین
206
00:13:15,889 --> 00:13:17,059
درسته بله
207
00:13:20,059 --> 00:13:21,959
آسیبدیدگیاتون چطوره؟
208
00:13:21,960 --> 00:13:24,829
اوه، خب چیزی نیست، خوبم
209
00:13:24,830 --> 00:13:26,070
حتی وقتی اینجوری میزنم
210
00:13:26,929 --> 00:13:27,929
...اینجوری
211
00:13:33,740 --> 00:13:34,969
درد نمیکنه-
که اینطور-
212
00:13:34,970 --> 00:13:36,239
باید به عضلهها استراحت داد
213
00:13:36,240 --> 00:13:37,779
متوجهام، خوشحالم که میشنوم
214
00:13:42,679 --> 00:13:45,265
پس من میرم، مزاحم استراحتتون نمیشم
215
00:13:45,289 --> 00:13:46,289
...ولی
216
00:13:46,950 --> 00:13:48,960
...صبر کن، کیفت
217
00:13:52,529 --> 00:13:53,529
خدای من
218
00:13:57,700 --> 00:14:00,380
،شوکر، اسپری فلفل شماره یک، پنجه بوکس)
( باتوم بازشو، اسپری فلفل شماره دو
219
00:14:05,870 --> 00:14:06,970
...تو
220
00:14:08,210 --> 00:14:10,139
داری میری شکار ببر؟
221
00:14:10,179 --> 00:14:12,149
ایمن بودن بهتر از متاسف بودنه
222
00:14:15,110 --> 00:14:16,678
درسته حق با توئه
223
00:14:16,679 --> 00:14:18,378
زندگیت ارزشمنده
224
00:14:18,379 --> 00:14:19,450
...برای محافظت از بچهها
225
00:14:19,649 --> 00:14:22,159
،و زدن هیولاها
226
00:14:22,259 --> 00:14:24,219
باید همیشه آماده باشی
227
00:14:24,220 --> 00:14:26,289
باشه. ممنون-
به سلامت-
228
00:14:27,259 --> 00:14:28,289
هیونگنیم
229
00:14:34,600 --> 00:14:35,639
!هی
230
00:14:37,299 --> 00:14:38,610
!هی نه
231
00:14:39,110 --> 00:14:40,370
چیزی شده؟
232
00:14:42,879 --> 00:14:45,178
هیونگنیم-
دارم شورتم رو عوض میکنم، صبر کن-
233
00:14:45,179 --> 00:14:46,619
ولی دیروز شورتش رو درآوردم
234
00:14:46,879 --> 00:14:47,909
شورت؟
235
00:14:49,419 --> 00:14:50,419
چی؟
236
00:14:54,889 --> 00:14:56,209
میشه چند لحظه بری این تو؟
237
00:14:57,159 --> 00:14:58,190
هیونگنیم
238
00:14:59,159 --> 00:15:00,529
اشکالی نداره اگه بیایم داخل؟
239
00:15:05,059 --> 00:15:06,768
نباید بریم داخل؟-
باید بریم-
240
00:15:06,769 --> 00:15:08,329
باید بریم داخل-
باید بریم، درسته؟-
241
00:15:08,330 --> 00:15:09,930
بیزحمت یه لحظه اینجا دراز بکش، ببخشید
242
00:15:11,169 --> 00:15:12,340
دراز بکش
243
00:15:13,970 --> 00:15:15,039
داریم میایم داخل هیونگنیم
244
00:15:24,480 --> 00:15:25,600
هیونگ نیم، استراحت کردین؟
245
00:15:31,120 --> 00:15:32,389
بهتر شدین؟
246
00:15:32,559 --> 00:15:34,389
آره، خوبم
247
00:15:35,399 --> 00:15:39,029
هیونگنیم. فهمیدیم اون موش کوچولو کی بود
248
00:15:39,399 --> 00:15:40,969
"اون موش کوچولو؟"-
...اون زنه-
249
00:15:40,970 --> 00:15:42,168
که بهتون حمله کرد
250
00:15:42,169 --> 00:15:43,639
...اون زن موش کوچولو
251
00:15:48,980 --> 00:15:49,980
کریسمس بود؟
252
00:15:50,440 --> 00:15:52,509
بله اون کریسمسه-
بله هیونگنیم-
253
00:15:53,110 --> 00:15:55,319
کریسمس نه، تولیدکننده
254
00:15:55,320 --> 00:15:56,820
تولیدکننده محتوا برای بچههاست
255
00:15:58,049 --> 00:15:59,250
تازه بیشترم هست
256
00:15:59,320 --> 00:16:01,850
...دار و دستهای که بهشون وصله
257
00:16:08,059 --> 00:16:09,059
ماکائو بود؟
258
00:16:09,399 --> 00:16:11,960
ماکائو نیست، پاپیلونه هیونگنیم
259
00:16:12,029 --> 00:16:13,029
...چی
260
00:16:13,769 --> 00:16:16,138
نه ماکائوئه، نه پاپیلون
261
00:16:16,139 --> 00:16:18,809
ماکارونه، ماکارونسافت
262
00:16:20,139 --> 00:16:22,539
هر چی که هست، اینقدر پز نده توله
263
00:16:23,309 --> 00:16:25,349
خیلی خب، کافیه
264
00:16:25,350 --> 00:16:27,149
حالا برین بیرون-
راستی-
265
00:16:27,750 --> 00:16:29,449
...حدس میزنم
266
00:16:29,450 --> 00:16:32,320
یه جاسوسه که دار و دستهی کیتی فرستاده
267
00:16:32,990 --> 00:16:35,959
وگرنه نمیتونست موقع کار کردن با بچهها
اینقدر مهارت داشته باشه
268
00:16:35,960 --> 00:16:37,959
بریم بگیریم و مثل خمیر لهش کنیم؟
269
00:16:37,960 --> 00:16:39,489
جهسو برو بیرون
270
00:16:39,490 --> 00:16:41,089
مان هو، اون رو بذار سر جاش
271
00:16:41,090 --> 00:16:42,199
همهشون رو ببر
272
00:16:42,200 --> 00:16:43,658
!اون زده دندههاتون رو نابود کرده
273
00:16:43,659 --> 00:16:45,428
...پس باید حداقل، بگیریم ستون فقراتش رو تیکه تیکه کنیم
274
00:16:45,429 --> 00:16:47,069
و تک تک ماهیچههاش رو از جا دربیاریم
275
00:16:47,070 --> 00:16:48,330
!جهسو
276
00:16:50,299 --> 00:16:51,299
نمیبینی؟
277
00:16:53,940 --> 00:16:55,409
جهسو، لطفا
278
00:16:55,539 --> 00:16:56,580
!برو بیرون
279
00:16:58,039 --> 00:16:59,750
جهسو خیلی درد دارم، شرمنده
280
00:17:03,750 --> 00:17:05,649
...لطفا-
داری چیکار میکنی دونگهی؟-
281
00:17:09,559 --> 00:17:11,039
میخواستم روتون پتو بندازم
282
00:17:11,090 --> 00:17:12,129
درسته
283
00:17:12,460 --> 00:17:14,559
خودم میندازم، ممنون
284
00:17:16,160 --> 00:17:17,160
باشه
285
00:17:17,599 --> 00:17:18,970
نمیبینین؟ خیلی درد دارم
286
00:17:19,869 --> 00:17:21,670
دکتر بهم گفته تنها باشم
287
00:17:22,769 --> 00:17:24,470
زود باشین از جلو چشمم دور شین
288
00:17:24,640 --> 00:17:25,839
تو زودتر گم شو
289
00:17:27,539 --> 00:17:28,909
،و اینکه
290
00:17:28,910 --> 00:17:31,680
قضیه اون چیزی شما فکر میکنین نیست
291
00:17:31,910 --> 00:17:34,410
حتی انگشتتون هم بهش نخوره
292
00:17:34,509 --> 00:17:36,049
اصلا نزدیکش نشین، مخصوصا تو
293
00:17:36,250 --> 00:17:37,319
هیچ کاری نکن
294
00:17:37,420 --> 00:17:40,319
حداقل باید دو تیکهاش که بکنیم هیونگنیم
295
00:17:40,420 --> 00:17:42,859
یهذره بگذره تورو به دو تیکه مساوی تقسیمت میکنه
296
00:17:42,890 --> 00:17:44,219
هیونگنیم، استراحت کنین. با اجازهاتون
297
00:17:44,220 --> 00:17:45,259
دیگه داریم میریم
298
00:17:46,359 --> 00:17:47,959
نمیخواد بگیریم تا میخوره بزنیمش؟
299
00:17:47,960 --> 00:17:49,299
اون چی بود؟-
نمیدونم-
300
00:17:54,069 --> 00:17:55,130
آه، رفتن
301
00:17:58,130 --> 00:18:06,130
برای دانلود رایگان سریال های کره ای با زیرنویس چسبیده، به ما بپیوندید
- @ianTeam -
https://flixdrama.sbs
302
00:18:20,630 --> 00:18:21,730
فکر کنم الان دیگه رفته باشن
303
00:18:21,859 --> 00:18:23,160
بله-
بله-
304
00:18:24,099 --> 00:18:25,258
پس من هم دیگه میرم
305
00:18:25,259 --> 00:18:26,470
آهان بله
306
00:18:27,029 --> 00:18:28,769
به سلامت برگردی-
ممنونم-
307
00:18:29,299 --> 00:18:32,809
(بیمارستان عمومی سوآن، بخش خصوصی)
308
00:18:36,109 --> 00:18:38,210
آخخخ، اون همونیه که به من اتهام زده بود
309
00:19:06,940 --> 00:19:09,979
چی؟ اسمت رو میدونن؟ میدونن کجا کار میکنی؟
310
00:19:09,980 --> 00:19:11,079
اون هم توی یه روز فهمیدن؟
311
00:19:11,109 --> 00:19:12,279
اسمم رو نمیدونم
312
00:19:12,579 --> 00:19:13,985
ولی میدونستن قبلا کجا، چیکار میکردم
313
00:19:14,009 --> 00:19:15,949
تهدیدم کردن که استخونهام رو خرد و خاکشیر میکنن
314
00:19:15,950 --> 00:19:16,950
مشکلی که پیش نمیاد، نه؟
315
00:19:16,951 --> 00:19:18,519
این مرتیکه کیه؟
316
00:19:18,650 --> 00:19:20,931
اون یارو گنگستره، یا مدیر شرکت تولید گوشت؟
317
00:19:21,289 --> 00:19:24,059
شنیدم یه آدمِ سابقه داره. نکنه هر دوتاش باشه؟
318
00:19:27,730 --> 00:19:30,960
آره. شنیدم این روزها گنگسترها اَدای کارآفرینها رو در میارن
319
00:19:31,700 --> 00:19:32,730
آره
320
00:19:35,269 --> 00:19:37,369
و با وجود اینکه این رو میدونستی، پاشدی رفتی اونجا؟
321
00:19:37,470 --> 00:19:39,909
بابا، به خاطرِ من، زده دندهاش رو شکونده
322
00:19:39,910 --> 00:19:41,140
چیکار باید میکردم؟
323
00:19:41,940 --> 00:19:43,008
دندهاش رو زده شکونده؟
324
00:19:43,009 --> 00:19:44,808
آره. میگفت چیزیش نشده، ولی شکسته بود
325
00:19:44,809 --> 00:19:46,409
ولی شنیدم که اینجور آدمها، سر تا پاشون پر از عضله است
326
00:19:46,410 --> 00:19:47,410
حتی مغزشون هم سیکسپک داره
327
00:19:47,809 --> 00:19:50,419
یعنی این اینقدر نحیف و لاغره؟-
نه اونقدرها هم نحیف و لاغر نیست-
328
00:19:50,420 --> 00:19:51,950
ها؟-
هیچی-
329
00:19:53,789 --> 00:19:56,118
به هرحال، اون وسیلههای دفاع شخصی همه جا همراهت باشه ها
330
00:19:56,119 --> 00:19:57,390
یه مدت همش پیشت باشه-
باشه-
331
00:19:57,559 --> 00:20:00,239
از اونجایی که کل تهوتوی اطلاعاتت رو در آورده، آدمهای معمولی نیستن
332
00:20:04,460 --> 00:20:06,269
هی، این صدا از کجا داره میاد؟
333
00:20:06,930 --> 00:20:07,970
گوشیت نیست؟
334
00:20:09,839 --> 00:20:10,869
واسه کامنتهاست
335
00:20:12,309 --> 00:20:13,969
چرا اینقدر کامنت داره میاد؟
336
00:20:13,970 --> 00:20:16,210
(کامنتی جدید برای ویدئویی که آپلود کردید)
337
00:20:16,440 --> 00:20:18,139
(شیاطینی که سوسیسهای اهریمنی درست میکنن)
338
00:20:18,140 --> 00:20:21,079
چی؟ چطوریه که من از ویدئوی آپلود شده خبر ندارم؟
339
00:20:21,579 --> 00:20:24,049
(ماکارونسافت)
340
00:20:32,960 --> 00:20:34,990
تهیهکننده لی رو دیدین؟
341
00:20:35,230 --> 00:20:36,950
باید سرِ میزِ خودش باشه دیگه-
میز خودش؟ باشه-
342
00:20:41,769 --> 00:20:42,839
تهیه کننده لی
343
00:20:44,039 --> 00:20:45,839
!خدای من
344
00:20:46,009 --> 00:20:47,368
سلام آقای ما-
ببین کی اینجاست-
345
00:20:47,369 --> 00:20:49,079
ستارهی جدیدمون اومده
346
00:20:49,309 --> 00:20:51,008
چی شده که امروز اومدی اینجا؟ فیلمبرداری که نداری
347
00:20:51,009 --> 00:20:53,709
یه جشنمون نشه؟ میخوام فردا یه پارتی راه بندازم
348
00:20:53,710 --> 00:20:54,808
...آقای ما، یه ویدئو
349
00:20:54,809 --> 00:20:56,920
نمیدونم چطور توی کانالم بارگزاری شده
350
00:20:58,579 --> 00:21:00,749
چی؟ شما آپلودش کردین؟
351
00:21:00,750 --> 00:21:02,118
الان این مهم نیست که کی آپلودش کرده
352
00:21:02,119 --> 00:21:03,919
مهم اینه که کلی وایرال شده
353
00:21:03,920 --> 00:21:06,559
بیا بریم. بیا بریم تو، ببینیم ستارهی جدیدمون چه میکنه
354
00:21:06,630 --> 00:21:08,329
بزن بریم-
نه، آخه-
355
00:21:08,529 --> 00:21:09,929
این سوسیسها رو یه مشت سابقهدار درست کردن
356
00:21:09,930 --> 00:21:11,098
خدا میدونه چی ریختن توش-
چی گفتی؟-
357
00:21:11,099 --> 00:21:12,798
این شیاطین سوسیسهای اهریمنی درست میکنن)
(بیاین جلوی این جنایت رو بگیریم
358
00:21:12,799 --> 00:21:13,828
(چطور دلشون اومد پسر بچه رو به گریه بندازن؟)
359
00:21:13,829 --> 00:21:15,068
آشتی کنین
360
00:21:15,069 --> 00:21:16,538
(جنایتکار، برو بمیر)
361
00:21:16,539 --> 00:21:17,599
!تادا
362
00:21:18,299 --> 00:21:20,808
این ویدئو تا همین الان دو میلیون و پونصد تا بازدید خورده
363
00:21:20,809 --> 00:21:23,309
و طبق آمار، باید به ده میلیون بازدید هم برسه
364
00:21:24,210 --> 00:21:26,808
چطور میتونین بدون اینکه به من بگین، این ویدئو رو پست کنین؟
365
00:21:26,809 --> 00:21:29,219
اگه همچین چیزی رو آپلود نکنم
پس چه ویدیویی رو آپلود کنم دقیقا؟
366
00:21:29,220 --> 00:21:31,449
خب چه اشکالی داره؟ فکر میکنی زیاد آرایشت معلوم نیست؟
367
00:21:31,450 --> 00:21:32,989
میخوای بگم یکم فیلتر بذارن روش؟
368
00:21:32,990 --> 00:21:34,249
نخیر. بحث من این نیست
369
00:21:34,250 --> 00:21:35,489
...تو اون آقاهه از شرکت تولید گوشت رو
370
00:21:35,490 --> 00:21:36,889
مثل جانیها نشون دادی. صحنه سازی کردی
371
00:21:36,890 --> 00:21:38,318
اخه، همش دروغ هم نیست که
372
00:21:38,319 --> 00:21:39,459
اون شرکت تمام افرادش جانین
373
00:21:39,460 --> 00:21:40,758
و یه دعوایی هم داشتن
374
00:21:40,759 --> 00:21:42,499
تهیه کننده لی قشنگ از فیلمه یه چیز عالی در آورده
375
00:21:42,500 --> 00:21:43,528
چرا اینطور اَلَم شنگه راه انداختی؟
376
00:21:43,529 --> 00:21:45,009
نمیگم فیلمه جعلیه که
377
00:21:45,200 --> 00:21:47,129
ادیت فیلم، با دید خیلی منفیگرایانهای انجام شده
378
00:21:47,130 --> 00:21:49,639
آره. اون خلافکاره. باید دیدها نسبت بهش منفی هم باشه دیگه
379
00:21:49,640 --> 00:21:51,440
...اگه آدمِ مهربونی می بود-
واقعا که-
380
00:21:53,369 --> 00:21:54,369
هوا خانوم
381
00:21:57,740 --> 00:21:59,909
به نظرت اگه ویدئوهات همچین محتوایی نداشته باشن
382
00:21:59,910 --> 00:22:03,118
و از این اتفاقات دیوونه کننده فیلم نداشته باشن، اصلا وایرال میشه؟
383
00:22:03,119 --> 00:22:05,949
نمیخوام با همچین ویدئوهایی وایرال بشم
384
00:22:05,950 --> 00:22:07,049
اونجوری واقعا
385
00:22:07,690 --> 00:22:10,059
یه کسی میشم که به درد هیچ کاری نمیخوره
386
00:22:11,059 --> 00:22:14,028
استخونهاتون رو قوی میکنه و قدتون رو هم بلندتر میکنه
387
00:22:14,029 --> 00:22:16,430
این شیر، دوست خوبِ شماست
388
00:22:16,460 --> 00:22:17,460
...شیر تازه و طبیعی
389
00:22:17,461 --> 00:22:20,328
نه بابا من که باور ندارم-
...این شیر، از گاوهای شاد و سرزنده تهیه شده-
390
00:22:20,329 --> 00:22:21,798
واقعا این تمام کاریه که میتونن بکنن؟-
...اون گاوها، آبهای تمیز و گوارا مینوشن-
391
00:22:21,799 --> 00:22:23,538
...و بهترین غذاها رو خوردن-
اینجور ویدئوها-
392
00:22:23,539 --> 00:22:26,338
اصلا قابل اعتماد نیستن-
توی چمنزارهای وسیع، غذا خوردن-
393
00:22:26,339 --> 00:22:28,068
پس اگه بعد از خوردن شیر
394
00:22:28,069 --> 00:22:31,008
دلتون درد گرفت، یا دهنتون خشک شد
395
00:22:31,009 --> 00:22:32,525
مشکل از این شیر نیست
396
00:22:32,549 --> 00:22:36,019
در واقع، این شیر نسبت به بقیه شیرها دوبرابر چربی داره
397
00:22:37,319 --> 00:22:39,589
چی؟ این رو هنوز نگاه نکردم
398
00:22:44,160 --> 00:22:47,088
مبارزه با شیطانی که
399
00:22:47,089 --> 00:22:49,359
سوسیسهای اهریمنی میپزه
400
00:22:52,200 --> 00:22:53,469
چیکار داری میکنی؟
401
00:22:53,470 --> 00:22:56,299
خدای من. چه دل نترسی داره این دختر
402
00:22:56,500 --> 00:22:57,700
چطور جرئت کرده پستش کنه
403
00:22:57,970 --> 00:22:59,439
شاید نمیشناخته که اینا کین
404
00:22:59,440 --> 00:23:01,508
چطور میشه ویدئوهه رو پاک کرد؟
405
00:23:01,509 --> 00:23:02,909
اگه دادستانمون از این باخبر بشه
406
00:23:02,910 --> 00:23:04,639
اونجوری زوم میکنه روی گوزن تشنه و میگه که ما
این باباهه رو زدیم
407
00:23:04,640 --> 00:23:06,479
یه شَلَم شوربایی میشه که نگو و نپرس
408
00:23:06,480 --> 00:23:08,250
آفرین بچهها-
چرا شلم شوربا؟-
409
00:23:09,380 --> 00:23:12,078
خب، سال جدید که شروع بشه، دو مدل تازه به دنیا اومده داریم
410
00:23:12,079 --> 00:23:14,088
پس چرا اونایی که توی نیمهی دوم سال به دنیا میان
411
00:23:14,089 --> 00:23:16,009
باید یک سال کوچیکتر از اونایی که توی نیمه اول به دنیا اومدن درنظر گرفته بشن؟
412
00:23:17,720 --> 00:23:19,359
چی نگاه میکردین؟
413
00:23:20,690 --> 00:23:22,358
نمیخواستم همه بارها روی دوش شما باشه
414
00:23:22,359 --> 00:23:23,359
داشتم اخبار جدید دربارهی
415
00:23:23,360 --> 00:23:24,930
سو جیهوان رو توی سایتهای مختلف چک میکردم
416
00:23:26,230 --> 00:23:27,230
چه اخباری؟
417
00:23:27,231 --> 00:23:29,268
گوزن تشنه، مثل حیوونی که تازه کشته شده باشه
418
00:23:29,269 --> 00:23:31,098
و همه گوشتش رو بررسی کنن، داره بررسی میشه
419
00:23:31,099 --> 00:23:32,970
و میترسم خدایی نکرده به خاطر این اکانتهای مجازی بسته بشه
420
00:23:34,470 --> 00:23:35,539
بیاین خودتون ببینین
421
00:23:35,880 --> 00:23:36,979
تو دیگه کی هستی؟
422
00:23:36,980 --> 00:23:39,179
آهان شما باهم دستتون توی یه کاسهاست؟
423
00:23:39,180 --> 00:23:40,508
چی؟ کی گفته ما دستمون توی یه کاسهاست؟-
!ولم کن-
424
00:23:40,509 --> 00:23:41,778
این چرا توی کانالشه؟
425
00:23:41,779 --> 00:23:43,348
درسته. اون باید فقط با بچهها بازی میکرد
426
00:23:43,349 --> 00:23:44,618
چطور میخواد این خرابکاری رو جمعش کنه؟
427
00:23:44,619 --> 00:23:46,179
اصلا چرا اومد سراغ این آدمهای ترسناک؟
428
00:23:46,950 --> 00:23:49,350
نمیدونین چه کامنتهای وحشتناکی دارن واسش میذارن
429
00:23:50,319 --> 00:23:52,689
"دخترهی نخودِ هر آش" " بی پدر و مادر"
430
00:23:52,690 --> 00:23:54,328
"بزمجهی دوزاری" "کله خراب گستاخ"
431
00:23:54,329 --> 00:23:57,000
"باید بگیرن تا پای مرگ بزننت" "فرومایه بدبخت"
432
00:23:57,130 --> 00:23:59,059
خداکنه بچهها کامنتهای این ویدئو رو نخونن
433
00:23:59,430 --> 00:24:01,870
(تا حالا اسم این کانال رو نشنیده بودم. الان دیگه درش تخته میشه)
434
00:24:07,869 --> 00:24:09,980
دقیقا چی شده؟
435
00:24:11,740 --> 00:24:14,109
یه جوری رفتار کرده انگار که چه معنویت زیادی داره
436
00:24:14,349 --> 00:24:17,019
اینرو ببین. ویوهاش رو با همچین ویدئوهای بیخودی میگیره
437
00:24:17,579 --> 00:24:19,450
نکنه برنامهاش از اول همین بوده
438
00:24:19,720 --> 00:24:21,440
از همون اول که داوطلب شد به این جشنواره بره؟
439
00:24:21,650 --> 00:24:22,690
خدا میدونه
440
00:24:23,089 --> 00:24:25,288
همش هم میگفت "من فقط به بچهها فکر میکنم"
441
00:24:25,289 --> 00:24:27,230
ولی کی میدونه داشته پیش خودش چه نقشههایی میکشیده؟
442
00:24:34,829 --> 00:24:37,569
اگه میخواین پشت یکی بد بگین
حداقل یه جایی انجامش بدین کسی نشنوه
443
00:24:37,740 --> 00:24:39,139
اگه جایی که همه میتونن بشنون انجامش بدین
444
00:24:39,140 --> 00:24:41,268
یعنی عملا دارین مستقیما به حقش خدشه وارد میکنین
445
00:24:41,269 --> 00:24:43,439
اینطوری نیست که خودش الان اینجا باشه، حالا چرا انقدر بهش اهمیت میدین؟
446
00:24:43,440 --> 00:24:44,539
چرا اهمیت میدین؟
447
00:24:44,779 --> 00:24:46,309
از کجا میدونین که اینجا نیست؟
448
00:24:46,509 --> 00:24:48,079
من اون ویدیو رو پست نکردم
449
00:24:50,450 --> 00:24:51,579
من هم بیخبر بودم
450
00:24:54,319 --> 00:24:55,450
ولی الان میدونی
451
00:25:01,259 --> 00:25:04,358
ما هم ویدئوی آنباکسینگ از اسباب بازیها درست میکنیم، پس اونی، به نظرت
452
00:25:04,359 --> 00:25:05,700
ماها هم تبهکاریم؟
453
00:25:05,829 --> 00:25:07,769
تبهکار؟ نه اصلا
454
00:25:08,299 --> 00:25:11,400
اونی، فکر میکنی خودت به تنهایی میتونی ناجیِ عدالت بشی؟
455
00:25:12,440 --> 00:25:15,170
باید وقتی که همه دارن اشتباه میکنن راهِ درست رو بری
456
00:25:15,369 --> 00:25:17,440
فقط در این صورته که میتونی روی اخلاقیات بالایی که داری بمونی
457
00:25:38,630 --> 00:25:39,868
بیاین بهش توجه نکنیم
458
00:25:39,869 --> 00:25:41,098
گنگستر واقعی دیدن چه حسی داره؟
459
00:25:41,099 --> 00:25:42,499
نمیتونی ببینی؟ اون موهاش رو گرفته
460
00:25:42,500 --> 00:25:44,298
ممکنه اینها رو برنامهریزی کرده باشه-
...کدوم احمقی چنین نقشهی مزخرفی-
461
00:25:44,299 --> 00:25:45,739
اینجوری؟-
فکر کنم نون درآوردن واقعا سخته-
462
00:25:45,740 --> 00:25:46,939
اون زندگیش رو بخاطر پول به خطر انداخت
463
00:25:46,940 --> 00:25:48,568
زندگی رو به خطر انداختن تا اینجوری مشهور بشی و سر زبونها بیفتی واقعا میارزه
464
00:25:48,569 --> 00:25:50,939
من یه دنبال کنندهی وفادار بودم
واقعا ناامیدم کرد
465
00:25:50,940 --> 00:25:52,309
دیگه دنبالتون نمیکنم
466
00:25:52,440 --> 00:25:54,279
این صنعت رو ترک کن
467
00:26:05,960 --> 00:26:07,259
(نظر خودتون رو اضافه کنین)
468
00:26:07,390 --> 00:26:09,930
چی؟ چرا من از اکانت خارج شدم؟
469
00:26:12,529 --> 00:26:13,599
(موفق به ورود نشدید)
470
00:26:14,069 --> 00:26:15,069
یعنی چی؟
471
00:26:15,599 --> 00:26:16,970
رمزش رو عوض کردن؟
472
00:26:26,750 --> 00:26:28,379
این دختره دیگه کیه؟
473
00:26:28,380 --> 00:26:29,940
یه ویدئوی رضایتبخش برای تماشا درست کرده
474
00:26:30,480 --> 00:26:31,720
اون یه تهیهکنندهی محتوا برای بچههاست
475
00:26:32,250 --> 00:26:34,149
اون برای بچهها ویدیو درست میکنه تا ببینن
476
00:26:34,150 --> 00:26:35,250
یه تهیهکنندهی محتوا برای بچهها؟
477
00:26:35,619 --> 00:26:37,489
...اوه، راستی، یه بچهی شیش ساله با کانالش یه ساختمون رو
478
00:26:37,490 --> 00:26:39,436
نخریده بود؟ اون هم یه همچین کانالی رو اداره میکنه؟
479
00:26:39,460 --> 00:26:40,490
همه چیز رو راجع به اون میدونم
480
00:26:42,130 --> 00:26:43,329
ای جونم
481
00:26:44,099 --> 00:26:45,160
باشه
482
00:26:45,430 --> 00:26:46,430
ولی میگم
483
00:26:48,930 --> 00:26:51,099
چرا با این که یه زن بالغ شده داره هنوز هم همین کار رو ادامه میده؟
484
00:26:56,579 --> 00:26:58,538
نمیدونی؟ باشه، ببخشید
485
00:26:58,539 --> 00:26:59,609
خب یه مدت
486
00:27:01,680 --> 00:27:03,919
سرش برای رسیدگی به این موضوع شلوغ میشه
487
00:27:03,920 --> 00:27:06,466
دیگه نمیتونه وقتی رو روی قضیهی جونگ یون تک تلف کنه
488
00:27:06,490 --> 00:27:08,689
دیگه چه اهمیتی داره بو ببره از کارم یا نه؟
489
00:27:08,690 --> 00:27:10,889
اون دیگه مسئلهی مهمتری برای رسیدگی داره
490
00:27:10,890 --> 00:27:11,990
صبر کن، نه
491
00:27:15,730 --> 00:27:18,059
...اون قبلا متوجهی این شده بود که قراره یه اتفاق بد
492
00:27:19,099 --> 00:27:20,299
براش بیفته؟
493
00:27:22,599 --> 00:27:24,969
این دفعه نمیتونم به راحتی از کنارش بگذرم هیونگنیم، باشه؟
494
00:27:24,970 --> 00:27:27,639
اون من رو به آدم بده تبديل کرده، چی؟
من پیشینهی اتهام به تعرض دارم؟
495
00:27:27,640 --> 00:27:29,808
چطور جرئت میکنه بهم بگه خشن؟ من برای قمار غیرقانونی خدمت پس دادم بهشون
496
00:27:29,809 --> 00:27:32,779
متهم بودن به قمار غیرقانونی به اندازهی متهم بودن به تعرض بده
497
00:27:33,279 --> 00:27:36,018
حالا هر چی، اینها همه تقصیر اون بزمجهست
498
00:27:36,019 --> 00:27:37,578
تله گذاشتنش برای هیونگنیم کم بود
499
00:27:37,579 --> 00:27:39,919
حالا مصمم شده کار و کاسبی ما رو هم به گند بکشه
500
00:27:39,920 --> 00:27:42,390
چرا همش داری عصبانیتت رو روی هیونگنیم خالی میکنی؟
501
00:27:44,460 --> 00:27:47,829
خب، ما قبلا هم مسخره شدیم
این که دیگه چیز جدیدی نیست
502
00:27:48,259 --> 00:27:50,559
ولی این دیگه حرکت بچگانهای بود
503
00:27:52,529 --> 00:27:53,930
واقعا
504
00:27:54,029 --> 00:27:55,169
...من از خوابم زدم
505
00:27:55,170 --> 00:27:57,569
و سخت تلاش خودم رو کردم تا این محصول رو بهترش کنیم
506
00:27:57,869 --> 00:28:00,069
ولی الان دیگه نمیتونیم منصفانه نتیجه و ارزیابیش رو ببینم
507
00:28:02,509 --> 00:28:03,579
ناراحت کنندهست
508
00:28:04,140 --> 00:28:05,140
لعنتی
509
00:28:06,950 --> 00:28:08,009
هعی خدا
510
00:28:08,450 --> 00:28:11,278
قصد دارم این قضیه رو به دادگاه مدنی و کیفری بکشم
511
00:28:11,279 --> 00:28:13,349
ولی خب، اون ویدیو همین الانش هم توی برنامههای دیگه پخش شده
512
00:28:13,490 --> 00:28:14,719
...قبل از عرضهی محصول جدیدمون
513
00:28:14,720 --> 00:28:16,200
به شهرت برندمون ضربهی بزرگی وارد شده
514
00:28:18,289 --> 00:28:20,289
مطمئنین که اون این ویدیو رو پست کرده؟
515
00:28:20,960 --> 00:28:24,400
اسم هنریاش، خاله مینی، به وضوح توی اون کانال بود
516
00:28:24,529 --> 00:28:26,689
لابد از هیچی نمیترسه، حتی سعی نکرده مخفیش کنه
517
00:28:26,970 --> 00:28:28,899
تهیهکنندهها هم تولیدکنندهی ویدیو هستن
518
00:28:28,900 --> 00:28:31,670
آژانس بدون اجازهی ایشون نمیتونسته اون رو پست کنه
519
00:28:37,339 --> 00:28:38,380
که اینطور
520
00:28:40,650 --> 00:28:42,710
باشه، متوجه شدم چی میگین
521
00:28:43,819 --> 00:28:44,980
اینجا چه خبره؟
522
00:28:45,420 --> 00:28:46,449
(!خاله مینی دست به کار شده)
523
00:28:46,450 --> 00:28:48,219
اینکه مردم دعوا راه میندازن چیز جدیدی نیست
524
00:28:48,220 --> 00:28:50,159
ولی بارگذاری چنین ویدیوهایی به صورت آنلاین خودش اشتباهه
525
00:28:50,160 --> 00:28:52,936
مردم این روزها تا یه چیزی اتفاق میافته سریع دوربینهای موبایلشون رو درمیآرن
526
00:28:52,960 --> 00:28:54,129
فکر نکنم قصدشون چنین چیزی بوده باشه
527
00:28:54,130 --> 00:28:55,288
شاید وسط فیلمبرداریش همچین اتفاقی افتاده
528
00:28:55,289 --> 00:28:57,298
ولی اون این رو پست کرد تا همه ببیننش
این خودش یه بحث جداست
529
00:28:57,299 --> 00:28:58,699
خب، شغلش همینه
530
00:28:58,700 --> 00:29:00,868
میفهمم، ولی اون ویدیویی رو پست کرد که قطعا مشکلساز میشد
531
00:29:00,869 --> 00:29:02,406
من که میگم اون میدونسته داره چیکار میکنه
532
00:29:02,430 --> 00:29:04,298
برای من که اینطور به نظر نمیرسه که از کاری که داشته میکرده آگاهی داشته باشه
533
00:29:04,299 --> 00:29:06,970
اگه بقیهی ویدیوهاش رو هم نگاه کنین، متوجه میشین که مدل این یکی باهاشون متفاوت بوده
534
00:29:07,509 --> 00:29:09,338
موضوع ویدیو خیلی مشخص بوده
شک دارم که خودش این رو پست کرده باشه
535
00:29:09,339 --> 00:29:11,679
چه قدر بیملاحظهان
باید واضح برای مردم توضیح بدنش تا بیننده جذب کنن
536
00:29:11,680 --> 00:29:12,909
باید لُب کلام رو میریختن بیرون
537
00:29:12,910 --> 00:29:15,950
خب، لابد دارن کامنتهایی مثل این رو میذارن
چون همشون باهاش موافقن
538
00:29:17,119 --> 00:29:18,380
...میدونین، مردم
539
00:29:18,779 --> 00:29:21,379
وقتی دارن آنلاین یه کامنتی میذارن، حتی راجع به موضوع پیش خودشون دوباره فکر هم نمیکنن
540
00:29:22,519 --> 00:29:24,890
اونها فقط چون انگشت دارن کامنت میذارن
541
00:29:25,759 --> 00:29:27,059
منم انگشت دارم
542
00:29:29,359 --> 00:29:30,858
...به هر حال، یکی ندونه فکر میکنه
543
00:29:30,859 --> 00:29:33,869
که شما به این دختره علاقه دارین
544
00:29:34,670 --> 00:29:35,670
چی فرمودین؟-
...حقیقتا-
545
00:29:35,671 --> 00:29:36,899
از گوزن تشنه متنفرین، درسته، ولی
546
00:29:36,900 --> 00:29:38,868
ولی یه جوری به نظر میرسه انگار که نگرانشین
547
00:29:38,869 --> 00:29:41,389
مردم ممکنه به اشتباه فکر کنن که دوستش دارین یا هرچی
548
00:29:44,910 --> 00:29:47,180
(رئیس اوه چول مین)
549
00:29:54,519 --> 00:29:56,759
به اون قضیهی کلاب گربه رسیدگی کردین؟
550
00:29:57,019 --> 00:29:58,019
جان؟
551
00:29:58,190 --> 00:30:01,059
اوه، درسته، من فهمیدم چرا سو جیهوان به کلاب گربه رفته بود
552
00:30:01,259 --> 00:30:03,199
یکی از کارکنانش غیبت بدون مرخصی داشته
553
00:30:03,200 --> 00:30:04,358
اون هم رفته بود اونجا تا اون کارکنش رو پیدا کنه
554
00:30:04,359 --> 00:30:05,400
کدوم کارکن؟
555
00:30:05,460 --> 00:30:07,629
اون قبلا توی دار و دستهی کیتی بوده؟
556
00:30:07,630 --> 00:30:08,700
چی؟
557
00:30:09,539 --> 00:30:11,339
اوه، من دیگه انقدر عمیق راجبش اطلاعات نگرفتم
558
00:30:13,210 --> 00:30:14,339
ولی باید میگرفتم
559
00:30:15,410 --> 00:30:17,570
یه حسی بهم میگه باید فورا برم پی گرفتن همچین اطلاعاتی
560
00:30:22,809 --> 00:30:25,980
درسته، شما دارین میبینین که میرم
561
00:30:26,690 --> 00:30:27,720
موفق باشین
562
00:30:28,220 --> 00:30:34,720
برای تماشای همه ی قسمت ها و کلی سریال دیگه میتونید به سایت یا اپلیکیشن فلیکس دراما سر بزنید
563
00:30:45,299 --> 00:30:46,838
خیلی خب-
این یکی؟-
564
00:30:46,839 --> 00:30:48,769
خدایا، من میخواستم اون کار رو انجام بدم
565
00:30:49,680 --> 00:30:51,338
این؟ بذار من انجامش بدم
566
00:30:51,339 --> 00:30:54,508
خدایا، پس من این یکی رو میگیرم
567
00:30:54,509 --> 00:30:55,909
هی-
بله-
568
00:30:55,910 --> 00:30:57,219
بیا یه ویدیوی مخصوص بسازیم-
چی؟-
569
00:30:57,220 --> 00:30:59,278
"خاله مینی اراذل و اوباش رو دیوونه میکنه"
نظرت چیه؟
570
00:30:59,279 --> 00:31:02,220
...این قراره سریع تو اینترنت بپیچه، اراذل و اوباش-
...قربان، اون-
571
00:31:08,630 --> 00:31:10,059
...شما دیگه
572
00:31:13,730 --> 00:31:15,400
کی هستین؟
573
00:31:17,400 --> 00:31:19,069
شما کی هستین؟
574
00:31:27,680 --> 00:31:29,410
قربان، اینم از قهوهتون-
مرسی-
575
00:31:33,890 --> 00:31:35,288
تهیه کننده لی-
بله-
576
00:31:35,289 --> 00:31:36,390
تهیه کننده لی-
بله-
577
00:31:37,490 --> 00:31:38,519
بفرمایین بشینین
578
00:31:41,160 --> 00:31:42,160
باشه
579
00:31:43,460 --> 00:31:46,200
خب، نظرتون راجع به یه فنجون قهوه چیه؟
580
00:31:49,329 --> 00:31:50,399
لطفا یکم قهوه بنوشین
581
00:31:50,400 --> 00:31:51,670
خیلی خب، آقای جو
582
00:31:53,369 --> 00:31:55,509
من مدیر کل جو ایل یونگ از گوزن تشنه هستم
583
00:31:55,769 --> 00:31:56,809
که اینطور
584
00:31:57,339 --> 00:31:58,739
شما مدام از تماسهامون طفره میرفتین
585
00:31:58,740 --> 00:32:01,750
امیدواریم ما رو ببخشین که اینجوری سرزده به ملاقاتتون اومدیم
586
00:32:04,279 --> 00:32:06,348
همینطور که میبینین
587
00:32:06,349 --> 00:32:09,048
به خاطر ویدیویی که بدون اجازهی ما پست کردین
588
00:32:09,049 --> 00:32:10,558
...به شهرت اجتماعی و اعتبار
589
00:32:10,559 --> 00:32:11,619
شرکت ما آسیب زدین
590
00:32:11,660 --> 00:32:13,289
جایگاه اجتماعی مارو به خطر انداختین
591
00:32:13,660 --> 00:32:14,960
...میخوایم که یه شکایت علیهاتون
592
00:32:15,029 --> 00:32:16,399
به دنبال جبران این خسارت مالی ثبت کنیم
593
00:32:16,400 --> 00:32:18,199
...همچنین قصد داریم بر علیهتون برای جبران
594
00:32:18,200 --> 00:32:19,200
...خسارت روانی که به کارمندای توی ویدیو وارد شد
595
00:32:19,201 --> 00:32:20,545
شکایت کنیم
596
00:32:20,569 --> 00:32:22,068
...البته که یه شکایت کیفری جداگونه برای
597
00:32:22,069 --> 00:32:23,646
ممانعت از تجارت و تهمت هم ثبت میکنیم
598
00:32:23,670 --> 00:32:25,169
،بر اساس قانون شبکه اطلاعات و ارتباطات
599
00:32:25,170 --> 00:32:26,469
...هر گونه تهمتی با سوء نیت
600
00:32:26,470 --> 00:32:28,386
می تونه منجر به حبس تا هفت سال بشه
601
00:32:28,410 --> 00:32:29,980
،تعلیق مجوز ده ساله
602
00:32:31,240 --> 00:32:34,710
و یه جریمه ۵۰ هزار دلاری هم داره
از این اطلاع داشتین، درسته؟
603
00:32:35,450 --> 00:32:38,720
(حبس، تعلیق پروانه، جریمه نقدی)
604
00:32:43,960 --> 00:32:46,289
بله، خب
605
00:32:47,930 --> 00:32:49,758
در واقع
606
00:32:49,759 --> 00:32:52,229
میخواستیم که ویدیو رو برداریم
607
00:32:52,230 --> 00:32:53,399
...واقعا آگاهیم که
608
00:32:53,400 --> 00:32:56,339
که تهمت یه مسئله جدیه
609
00:32:56,369 --> 00:32:57,369
درسته؟
610
00:32:58,140 --> 00:32:59,170
بله
611
00:32:59,440 --> 00:33:00,440
درسته
612
00:33:00,769 --> 00:33:02,769
خب، چطوری بگم؟
613
00:33:02,970 --> 00:33:05,579
سود ما بر اساس تعداد بازدیده
614
00:33:05,710 --> 00:33:08,149
تولید کنندههای محتوا میتونن رقابت کنن
615
00:33:08,150 --> 00:33:10,778
بهشون گفتیم که از رقابت کردن با هم دست بردارن
616
00:33:10,779 --> 00:33:13,220
اما گوش نمیدن. میدونین؟
617
00:33:13,490 --> 00:33:15,518
به سازندگان بستگی داره که همچین ویدیوهایی پست کنن
618
00:33:15,519 --> 00:33:16,959
پس کار خیلی زیادی از دستمون برنمیاد
619
00:33:16,960 --> 00:33:19,119
یکم خجالتآوره که اینارو به شما بگم
620
00:33:19,559 --> 00:33:21,689
...برای تولیدکنندههای محتوای کم طرفدار
621
00:33:21,690 --> 00:33:23,899
،مثل خاله مینی که دنبال کنندههای کمی دارن
622
00:33:23,900 --> 00:33:25,906
تنها چیزی که بهش اهمیت میدن موفقیت خودشونه
623
00:33:25,930 --> 00:33:29,199
کاملا مصمم بود که برای خودش یه اسم و رسمی دست و پا کنه
624
00:33:29,200 --> 00:33:30,768
هی، درست نمیگم؟
625
00:33:30,769 --> 00:33:34,269
بله، کاملا مصممه که پول دربیاره
626
00:33:34,910 --> 00:33:36,880
...درسته. پس
627
00:33:38,339 --> 00:33:39,680
...از این فرصت برای
628
00:33:40,809 --> 00:33:43,819
اعمال مجازات کیفری جدی علیهاش استفاده میکنم
629
00:33:44,549 --> 00:33:45,825
...حتی اگه مجبور بشم که ازش جریمه بگیرم
630
00:33:45,849 --> 00:33:48,049
یا از پست کردن ویدیو محرومش کنم
631
00:33:48,190 --> 00:33:50,289
...مطمئن میشم که این اتفاق دیگه هیچوقت-
صبر کنین-
632
00:33:52,960 --> 00:33:55,059
هیچ ضرورتی نمیبینم که تا اون حد پیش بریم
633
00:33:58,200 --> 00:34:00,970
...اگه میتونین اطمینان بدین که این ویدیو از برنامههای دیگه پاک میشه
634
00:34:01,799 --> 00:34:03,969
و یه نامه کتبی بنویسین و قول بدین که دیگه هیچوقت این اتفاق نمیفته
635
00:34:03,970 --> 00:34:06,210
ممکنه فقط همین یه دفعه رو بیخیال این قضیه بشم
636
00:34:07,170 --> 00:34:08,170
بیخیالش میشین؟
637
00:34:11,180 --> 00:34:13,679
بله. البته. باید ویدیو رو حذف کنم
638
00:34:13,680 --> 00:34:16,549
مطمئن میشیم که هیچ ردی از اون ویدیو باقی نمونه
639
00:34:16,720 --> 00:34:18,118
...کنجکاوم بدونم آخه کدوم آدمی
640
00:34:18,119 --> 00:34:20,190
دلش میخواد به همچین آدم بخشندهای تهمت بزنه
641
00:34:41,570 --> 00:34:43,290
(سازندگان ماکارون سافت، زمین بازی)
642
00:34:44,440 --> 00:34:46,210
(اوریگامی: گل کاغذی، فیلم فضای باز)
643
00:35:02,289 --> 00:35:03,300
چی؟
644
00:35:06,400 --> 00:35:07,569
(جشنواره غذای کودک، فیلم اصلی)
645
00:35:07,570 --> 00:35:08,730
"فیلم اصلی؟"
646
00:35:15,570 --> 00:35:18,139
مراقب باشین، قربان. خداحافظ
647
00:35:41,369 --> 00:35:42,500
صبر کنین
648
00:35:48,239 --> 00:35:49,510
من زودتر میرم
649
00:35:54,650 --> 00:35:56,530
چی شده؟ چیزی میخوای بهم بگی؟
650
00:35:57,280 --> 00:36:00,118
نمیدونستم که ویدیو رو پست کردن
651
00:36:00,119 --> 00:36:01,590
باید میدونستم
652
00:36:01,920 --> 00:36:03,788
واقعا متاسفم-
اگه ده میلیون بازدید بگیری-
653
00:36:03,789 --> 00:36:05,059
ده هزار دلار در میاری؟
654
00:36:07,289 --> 00:36:08,989
چی؟-
یا ۱۰۰ هزار دلار؟-
655
00:36:11,429 --> 00:36:13,799
چقدر درمیاری که میخواستی این کار رو بکنی؟
656
00:36:13,800 --> 00:36:15,599
اگه میخواستی، میتونستم اون پول رو بهت بدم
657
00:36:15,730 --> 00:36:16,899
...منظورتون چیه
658
00:36:16,900 --> 00:36:19,345
ازم پول نخواستی چون پول یه گنگستر سابق
ممکنه کثیف باشه؟
659
00:36:19,369 --> 00:36:21,570
صبر کن. میفهمم چرا دارین این رو میگین
660
00:36:21,670 --> 00:36:22,940
...کارمندام
661
00:36:25,579 --> 00:36:27,980
یه مشت اراذل و اوباش نبودن که برن اونجا
تا مزاحمت ایجاد کنن
662
00:36:32,320 --> 00:36:34,118
...برای اینکه توسط مردم نقد یا مسخره بشن
663
00:36:34,119 --> 00:36:35,750
هم نرفتن اونجا
664
00:36:36,960 --> 00:36:39,718
فقط کلی تلاش کردن تا یه محصول رو برای بچهها گسترش بدن
665
00:36:39,719 --> 00:36:41,119
واسه همین رفتن اونجا تا تبلیغش کنن
666
00:36:42,159 --> 00:36:43,529
...توی جشنواره با همون هدفی که بقیه آدمها
667
00:36:43,530 --> 00:36:45,260
اومدن، شرکت کردن
668
00:36:46,800 --> 00:36:49,369
فکر کنم تو کسی هستی که هدفت متفاوته
669
00:36:52,969 --> 00:36:54,109
(بیا دوباره همدیگه رو ببینیم)
670
00:36:54,110 --> 00:36:56,610
(سابسکرایب کنین و ویدیو رو لایک کنین)
671
00:36:56,679 --> 00:36:59,119
شنیدم که تعداد دنبال کنندهها و لایکها اینجا
مثل پول هستن
672
00:37:00,750 --> 00:37:03,949
حالا که یاد گرفتی چجوری میتونی پول دربیاری
میتونی روی پولدار بودن تمرکز کنی
673
00:37:06,650 --> 00:37:09,190
یا شاید هم تمام این مدت میدونستی چطوری باید پول دربیاری
674
00:38:05,809 --> 00:38:07,209
...چطور تونستی برای بچهها غذا درست کنی
675
00:38:07,210 --> 00:38:08,649
تا یه تصویر جدید از خودت درست کنی؟-
...برای شروع، اراذل و اوباشی مثل اونها-
676
00:38:08,650 --> 00:38:10,078
نباید پذیرفته بشن-
...این کلاس یه شرکته-
677
00:38:10,079 --> 00:38:11,549
اون مشکله. میدونی؟-
که توسط اراذل و اوباش اداره میشه، میدونی؟-
678
00:38:11,550 --> 00:38:13,018
دستهای کثیف، غذای کثیف
679
00:38:13,019 --> 00:38:14,948
بهت نیاز نداریم-
...اونا برای بچه ها همه کاری کردن تا-
680
00:38:14,949 --> 00:38:16,049
تا تصویر بهتری از خودشون بسازن
681
00:38:16,050 --> 00:38:17,518
چطوری تونست همچین ویدیویی رو پست کنه؟-
...داره سعی میکنه تا-
682
00:38:17,519 --> 00:38:19,488
از ویدیوی دعوا کردن چند تا مرد گنده پول دربیاره
683
00:38:19,489 --> 00:38:21,859
هیچ توجهی بهش نکن
این بهترین کاریه که میتونی بکنی
684
00:38:21,860 --> 00:38:23,129
چه راه آسونی برای پول درآوردن
685
00:38:23,130 --> 00:38:25,198
با زندگیش خوشحاله؟-
یه کانال برای بچهها رو اداره میکنه-
686
00:38:25,199 --> 00:38:26,670
میتونه ویدیویی مثل این رو پست کنه؟
687
00:38:30,070 --> 00:38:31,399
(...عدالت: مواد 307 و 311 قانون کیفری در مورد افترا و تهمت)
688
00:38:31,400 --> 00:38:32,598
(...اعم از نظرات حضوری و آنلاین)
689
00:38:32,599 --> 00:38:34,880
(مشمول مجازات کیفری است)
690
00:38:34,969 --> 00:38:36,139
"عدالت؟"
691
00:38:36,739 --> 00:38:39,110
برای همینه که نمیخواستم محصولاتشون رو بخرم
692
00:38:40,179 --> 00:38:41,210
لعنتی
693
00:38:43,750 --> 00:38:45,420
راستگو؟ زارت
694
00:38:45,650 --> 00:38:46,690
!همین الان از دستشون خلاص شین
695
00:38:46,719 --> 00:38:49,019
باشه. فقط برین. خداحافظ-
واقعا که-
696
00:38:49,320 --> 00:38:51,920
قربان، چرا میخواین از دست اینا خلاص بشین؟
697
00:38:52,019 --> 00:38:55,058
تمام روز به خاطر این سوسیسای لعنتی ازم شکایت کردن
698
00:38:55,059 --> 00:38:56,189
همهشون رو برمیگردونم
699
00:38:56,190 --> 00:38:57,199
همهشون؟
700
00:38:57,260 --> 00:38:59,380
از برندای دیگه سوسیس دارم
نمیتونم اونارو بفروشم
701
00:39:02,230 --> 00:39:04,239
(شرکت گوزن تشنه)
702
00:39:12,309 --> 00:39:14,409
فروشگاهها محصولات مارو نمیگیرن
703
00:39:15,210 --> 00:39:17,730
مغازههای کوچیک و سوپرمارکتها دارن محصولاتمون رو برمیگردونن
704
00:39:19,750 --> 00:39:21,050
باشه. کاری از دست ما برنمیاد
705
00:39:23,690 --> 00:39:26,236
وارد شدن به بازار برای ما سخت تر از بقیه مردم بود
706
00:39:26,260 --> 00:39:28,220
اما در عرض چند روز داریم از دور خارج میشیم
707
00:39:29,789 --> 00:39:32,070
اینقدر داره سریع اتفاق میفته که به نظر واقعی نمیاد
708
00:39:35,869 --> 00:39:38,299
شاید صد بار صبوری کرده باشیم، اما اگه یه دفعه عصبانی بشیم
709
00:39:38,300 --> 00:39:40,110
مردم فقط روی همون یه دفعه تمرکز میکنن
710
00:39:40,110 --> 00:39:48,110
برای دانلود رایگان سریال های کره ای با زیرنویس چسبیده، به ما بپیوندید
- @ianTeam -
https://flixdrama.sbs
711
00:39:48,210 --> 00:39:51,719
(تیم مدیریت مشتری)
712
00:39:53,750 --> 00:39:55,448
(مرد پرهیاهو در جشنوارهی غذا
اهل کمپانی اداره شده توسط سابقهدارانئه)
713
00:39:55,449 --> 00:39:58,129
(مرد پرهیاهو در جشنوارهی غذا
اهل کمپانی اداره شده توسط سابقهدارانئه)
714
00:40:01,030 --> 00:40:02,960
باید اون روز جلوی خودم رو میگرفتم
715
00:40:11,070 --> 00:40:12,538
بالاخره رسید
716
00:40:12,539 --> 00:40:15,940
بسته بندی تموم شد، هیونگنیم
717
00:40:16,210 --> 00:40:18,480
بیاین و سوسیس کودکان رو امتحان کنین
718
00:40:19,510 --> 00:40:21,348
بچه جون، میخوای یکم امتحان کنی؟
719
00:40:21,349 --> 00:40:22,949
سوسیسها رو امتحان کن-
بیا اینجا-
720
00:40:23,150 --> 00:40:24,150
بیا اینجا
721
00:40:24,151 --> 00:40:25,949
بیاین و سوسیسهای ما رو امتحان کنین
722
00:40:26,320 --> 00:40:29,150
شانس امتحان کردن سوسیس هر روز سراغتون نمیاد
723
00:40:32,960 --> 00:40:34,689
(جشنواره سازندگان)
724
00:40:34,690 --> 00:40:35,988
(سلام، خاله مینی)
725
00:40:35,989 --> 00:40:37,400
(دوست دارم)
726
00:41:00,420 --> 00:41:03,050
(جشنواره غذای کودکان، فیلم اصلی)
727
00:41:12,260 --> 00:41:14,669
(شرکت گوزن تشنه)
728
00:41:14,670 --> 00:41:16,670
پس میخواین به خاطر محصولمون پولتون رو پس بگیرین
729
00:41:17,070 --> 00:41:19,268
پنج ماه پیش مصرفش کردین-
یه بار دیگه-
730
00:41:19,269 --> 00:41:20,908
واقعا متاسفم-
برای همین نمیتونم بهتون پول رو برگردونم-
731
00:41:20,909 --> 00:41:22,968
متوجهام. محصول مارو خریدین
732
00:41:22,969 --> 00:41:24,655
اما میخواین پول رو برگردونیم
733
00:41:24,679 --> 00:41:27,448
توی سوسیسهای ما هیچ موادی نیست، قربان
734
00:41:27,449 --> 00:41:28,949
اون رو بدش به من
735
00:41:31,349 --> 00:41:34,089
سلام. قربان شما تا حالا درباره مواد گیمباپ شنیدین؟
736
00:41:34,090 --> 00:41:35,118
...انقدر خوشمزه است که
737
00:41:35,119 --> 00:41:36,988
مردم طوری به گیمباپ معتاد میشن، انگار توشون مواده
738
00:41:36,989 --> 00:41:38,859
اما شما قبلا مواد گیمپاب رو امتحان کردین؟
739
00:41:38,860 --> 00:41:40,788
توی سوسیسهای ما هیچ موادی نیست
740
00:41:40,789 --> 00:41:42,229
...چون اونا خوشمزه نیستن -
الو؟ -
741
00:41:42,230 --> 00:41:43,599
هیچکاری نیست که ما نتونیم انجامش بدیم
742
00:41:44,730 --> 00:41:45,760
خدایا
743
00:41:47,170 --> 00:41:49,410
بنویس که گیمباپ با مواد واقعی در واقع وجود داره
744
00:41:49,769 --> 00:41:52,099
بله قربان -
پس شما میخواین که همه چی رو پس بدین؟ -
745
00:41:53,739 --> 00:41:54,769
خدایا
746
00:41:54,969 --> 00:41:56,268
("تحریم گوزن تشنه بعد از فیلم کتککاری")
747
00:41:56,269 --> 00:41:59,409
...ما نمیتونیم یه بیانیه منتشر و تکذیب کنیم و بگیم که اون
748
00:42:00,110 --> 00:42:01,710
دعوا نبوده
749
00:42:02,710 --> 00:42:04,479
ما نمیتونیم شفافسازی کنیم که کارمندمون برای قمار غیرقانونی زندان بوده
750
00:42:04,480 --> 00:42:06,578
نه کتککاری
751
00:42:06,579 --> 00:42:09,249
زکی، من الان باید این داستان رو چجوری جمعاش کنم؟
752
00:42:09,250 --> 00:42:10,619
شوخی میکنی دیگه نه؟
753
00:42:12,159 --> 00:42:13,219
لعنتی
754
00:42:16,730 --> 00:42:18,099
بله، یانگ هونگکی هستم
755
00:42:19,599 --> 00:42:21,630
فیلم؟ کدوم فیلم؟
756
00:42:24,840 --> 00:42:25,869
یکی دیگه؟
757
00:42:27,909 --> 00:42:30,940
شوخی میکنی دیگه نه؟
758
00:42:33,440 --> 00:42:34,449
اونها
759
00:42:37,449 --> 00:42:39,650
ما باید باهم حرف بزنیم
760
00:42:51,360 --> 00:42:52,399
کار تو بود نه؟
761
00:42:52,400 --> 00:42:54,929
چی کار من بود؟ صبر کن ببینم، یکی ازت دزدیدهاش؟
762
00:42:55,869 --> 00:42:58,500
تو فیلم اصلی رو دزدیدی و اون رو بارگذاری کردی
763
00:42:59,099 --> 00:43:00,268
این محصولیه که من تبلیغش میکنم
764
00:43:00,269 --> 00:43:01,469
میتونم چند تا کارتن بردارم؟
765
00:43:01,809 --> 00:43:03,655
...انگار من نمیدونم که تو دیروز
766
00:43:03,679 --> 00:43:04,780
فیلم رو از روی میز من برداشتی
767
00:43:05,809 --> 00:43:08,449
نمیدونم دارین درباره چی حرف میزنین. شما میدونین؟
768
00:43:09,710 --> 00:43:11,718
...میدونین کی فیلم رو ویرایش کرد و
769
00:43:11,719 --> 00:43:14,250
و فقط اون قسمتی رو پست کرد که داشت به اونها آسیب وارد میکرد؟
770
00:43:15,849 --> 00:43:18,218
هیچکس دوست نداره سرزنش بشه و بهش توهین بشه
771
00:43:18,219 --> 00:43:19,359
...اما من معتقدم که
772
00:43:19,360 --> 00:43:22,230
اگه اون شخص لیاقتش رو داشته باشه، اشکالی نداره
773
00:43:23,090 --> 00:43:24,690
دیروز کلی پیام هیت گرفتم، نگرفتم؟
774
00:43:25,630 --> 00:43:27,768
من قبل از اینکه آقای ما برسن، میرم
775
00:43:27,769 --> 00:43:28,769
...حسم میگه
776
00:43:29,300 --> 00:43:30,769
امروز قراره غیرقابل کنترل بشه
777
00:43:33,769 --> 00:43:35,408
بیاین و امتحانشون کنین
778
00:43:35,409 --> 00:43:37,279
سوسیسهامون رو امتحان کنین
779
00:43:37,280 --> 00:43:39,178
بیاین و سوسیسهای ما رو امتحان کنین
780
00:43:39,179 --> 00:43:41,178
بچه جون، بیا اینو امتحان کن -
لازم ندارم -
781
00:43:41,179 --> 00:43:43,079
تعجبی هم نداره که بچهها اینها رو امتحان نمیکنن
782
00:43:44,780 --> 00:43:47,089
من با تو شوخی دارم؟ -
ببخشین -
783
00:43:47,090 --> 00:43:48,618
میدونی این لباس چقدر قیمتشه؟
784
00:43:48,619 --> 00:43:50,489
...چرا شما -
موضوع چیه؟ -
785
00:43:50,960 --> 00:43:53,859
کارمندهای شما روی لباسم غذا ریختن
786
00:43:53,860 --> 00:43:55,288
لباستون که خوب به نظر میرسه
787
00:43:55,289 --> 00:43:57,259
آره جون عمت! میدونی این لباس چقدر میارزه؟
788
00:43:57,260 --> 00:43:59,329
به نظرم اونقدرها هم گرون نمیاد
789
00:44:00,570 --> 00:44:01,799
مگه من اینجا مشتری نیستم؟
790
00:44:01,800 --> 00:44:04,268
قربان، خدای من. میبینم که لباستون رو خراب کردن
791
00:44:04,269 --> 00:44:05,300
ما خیلی متاسفیم
792
00:44:06,000 --> 00:44:08,009
چرا یه وقت دیگه باهامون تماس نمیگیرین؟
793
00:44:08,010 --> 00:44:09,670
ممنونم قربان
794
00:44:11,179 --> 00:44:12,239
کی حرف زد؟
795
00:44:12,610 --> 00:44:14,578
بیاین سوسیسها رو تحویل بدیم
ما که نمیخوایم بچهها از دستمون در برن
796
00:44:14,579 --> 00:44:15,579
فهمیدین؟
797
00:44:19,820 --> 00:44:20,849
غیرقابل باوره
798
00:44:25,960 --> 00:44:27,029
(فیلم اصلی)
799
00:44:27,030 --> 00:44:28,470
(برای بارگذاری ویدیو را بکشید و رها کنید)
800
00:44:37,239 --> 00:44:38,500
(بارگذاری تکمیل شد)
801
00:44:39,139 --> 00:44:40,909
این فیلم اصلی از اون روزه
802
00:44:41,869 --> 00:44:44,679
اینکه در موردش چی فکر میکنین به خودتون بستگی داره
803
00:44:46,210 --> 00:44:48,250
اون توسط یه ناشناس بارگذاری شده
804
00:44:48,880 --> 00:44:50,579
این شخص نمیگه که کار کی بوده
805
00:44:51,780 --> 00:44:54,090
ولی احتمالا خودمون میتونیم حدس بزنیم
806
00:44:54,420 --> 00:44:55,889
...چرا اون این رو توی کانال شخصیش
807
00:44:56,489 --> 00:44:58,090
بارگذاری نکرد؟
808
00:45:01,230 --> 00:45:03,230
حتما اشتباه متوجه شدم
809
00:45:03,590 --> 00:45:04,790
...حتما روی کانال شخصیش
810
00:45:05,360 --> 00:45:06,929
هیچ اختیاری نداره
811
00:45:13,139 --> 00:45:14,210
...تو
812
00:45:17,780 --> 00:45:19,510
الان داری این رو به من میگی؟
813
00:45:19,940 --> 00:45:21,009
خیلی متاسفم -
،اگه ده میلیون بازدید بگیری -
814
00:45:21,010 --> 00:45:22,980
ده هزار دلار در میاری؟
815
00:45:23,449 --> 00:45:26,678
،الان دیگه میدونی چجوری میتونی پول در بیاری
میتونی روی پولدار شدن تمرکز کنی
816
00:45:26,679 --> 00:45:28,920
یا شاید از اولش هم میدونستی چجوری این کار رو بکنی
817
00:45:36,260 --> 00:45:37,260
(بیمارستان عمومی سوآن)
818
00:45:47,969 --> 00:45:49,010
ددم وای
819
00:45:52,010 --> 00:45:53,510
اون چرا اینجاست؟
820
00:45:55,909 --> 00:45:57,050
چرا من دارم قایم میشم؟
821
00:46:18,570 --> 00:46:22,139
یه سیب بزرگ با صدای بلندی افتاد
822
00:46:22,710 --> 00:46:24,940
...اما بعد یه خال سیاه ظاهر شد
823
00:46:25,110 --> 00:46:26,939
و ازش جدا شد
824
00:46:26,940 --> 00:46:29,610
این خیلی تازهاست
825
00:46:30,750 --> 00:46:32,578
...بعدش سر و کله یه خرگوش پیدا شد و
826
00:46:32,579 --> 00:46:34,649
اون رو خورد
827
00:46:34,650 --> 00:46:37,420
خدای من، خیلی خوشمزهاست
828
00:46:39,289 --> 00:46:41,659
...بعد یه زنبور عسل اومد
829
00:46:41,789 --> 00:46:43,689
و یکم ازش رو خورد
830
00:46:43,690 --> 00:46:46,500
شیرینتر از اینم میتونه باشه؟
831
00:46:47,130 --> 00:46:50,368
...خوک و سنجاب هم با همدیگه از راه رسیدن
832
00:46:50,369 --> 00:46:52,269
با ملچ و ملوچ سیب رو خوردن
833
00:46:52,400 --> 00:46:54,840
!خیلی خوشمزهاست
834
00:47:07,989 --> 00:47:11,260
میبینم که خاله مینی برای کار داوطلبانه اومده
835
00:47:11,489 --> 00:47:13,959
نگاه کن چقدر هیجان زدهان
داشتن خودشون رو میکشتن تا دوباره ببیننش
836
00:47:13,960 --> 00:47:14,989
(بیمارستان عمومی سوآن)
837
00:47:23,070 --> 00:47:25,570
خیلی خوبه
838
00:47:25,739 --> 00:47:26,840
نام نام
839
00:47:27,269 --> 00:47:28,940
خوک بیشترش رو خورد
840
00:47:38,449 --> 00:47:40,178
یونا، چرا یکم قبلتر داشتی گریه میکردی؟
841
00:47:40,179 --> 00:47:43,960
چول گفت که خوک بیشترش رو خورد
842
00:47:44,820 --> 00:47:46,388
چون ناراحت بودی گریه کردی؟
843
00:47:46,389 --> 00:47:48,789
نه، چون احساس بدی داشتم
844
00:47:50,429 --> 00:47:53,159
گریه کردی چون از افتادنش احساس بدی داشتی
845
00:47:56,400 --> 00:47:58,538
...چرا با هم نریم پیش چول
846
00:47:58,539 --> 00:48:00,969
و بهش بگیم تو واقعا چه احساسی داری؟
847
00:48:03,840 --> 00:48:06,809
احساسات ما از بیرون قابل تشخیص نیستن
848
00:48:06,909 --> 00:48:10,010
واسه همین اگه بهش نگی، اون هرگز نمیفهمه
849
00:48:10,449 --> 00:48:12,579
واقعا؟ -
همینطوره -
850
00:48:22,590 --> 00:48:24,329
چول، ببخشین
851
00:48:27,099 --> 00:48:28,800
یونا عذرخواهی کرد
852
00:48:31,170 --> 00:48:32,369
قبوله
853
00:48:49,690 --> 00:48:52,119
(بیمارستان عمومی سوآن، بخش ویآیپی)
854
00:48:54,159 --> 00:48:55,429
(بیمار ویآیپی: سو جیهوان)
855
00:49:25,719 --> 00:49:27,360
(بیمارستان عمومی سوآن)
856
00:50:34,690 --> 00:50:36,460
تصمیم درستی گرفتم
857
00:50:54,280 --> 00:50:55,348
("مستند "پنگوئن)
858
00:50:55,349 --> 00:50:57,509
(چگونه پنگوئن امپراتور نر از لانههای خود محافظت کرد)
859
00:50:59,719 --> 00:51:00,750
اوا -
خدایا -
860
00:51:06,960 --> 00:51:08,090
هعی خدا
861
00:51:08,960 --> 00:51:10,030
سوراخه؟
862
00:51:10,659 --> 00:51:11,729
شما اینجا چیکار میکنین؟
863
00:51:11,730 --> 00:51:13,099
اینجا یه سوراخه
864
00:51:14,199 --> 00:51:16,368
یکم آبجو میخواستم
865
00:51:16,369 --> 00:51:18,440
مشکلی داره؟
866
00:51:19,599 --> 00:51:22,510
نه، فکر کنم مشکلی نداشته باشه
867
00:51:27,980 --> 00:51:30,308
ندیدین چی براتون گذاشتم؟
868
00:51:30,309 --> 00:51:32,079
چیزی برام گذاشتی؟
869
00:51:37,420 --> 00:51:39,019
من واقعا متاسفم -
صبر کن -
870
00:51:42,630 --> 00:51:43,760
من خیلی متاسفم
871
00:51:45,960 --> 00:51:48,968
بدون اینکه بهتر بشناسمت
872
00:51:48,969 --> 00:51:51,940
حرفهای بدی بهت زدم
873
00:51:54,409 --> 00:51:57,038
من از سوءتفاهم متنفرم
874
00:51:57,039 --> 00:51:58,679
...اما این دقیقا
875
00:52:00,480 --> 00:52:01,879
همون کاریه که باهات کردم
876
00:52:01,880 --> 00:52:03,779
خدای من، نه. من اول درباره شما اشتباه برداشت کردم
877
00:52:03,780 --> 00:52:06,219
...نه، من بودم -
نه، من بدتر بودم -
878
00:52:07,849 --> 00:52:08,889
...فکر نکنم، اما
879
00:52:13,760 --> 00:52:17,190
بگذریم، دندههاتون چطورن؟
880
00:52:17,329 --> 00:52:19,029
خب، خوبن
881
00:52:19,030 --> 00:52:20,360
فردا مرخص میشم
882
00:52:20,500 --> 00:52:22,199
خوشحالم که این رو میشنوم
883
00:52:25,300 --> 00:52:27,639
(بیمارستان عمومی سوآن)
884
00:52:39,550 --> 00:52:42,218
...من باید تا ایستگاه بعدی اتوبوس راه برم
885
00:52:42,219 --> 00:52:43,849
تا یکم از خماری در بیام
886
00:52:45,059 --> 00:52:46,819
مراقب سلامتی خودتون باشین
887
00:52:46,820 --> 00:52:48,730
باشه. با احتیاط برو خونه
888
00:53:37,940 --> 00:53:41,380
من نتونستم درست حسابی از شما معذرت خواهی کنم
برای همین به ملاقاتتون اومدم
889
00:53:42,750 --> 00:53:45,719
نمیدونم میتونین درک کنین که چقدر
احساس شرمندگی میکنم
890
00:53:46,650 --> 00:53:48,750
ولی میخواستم حتی اگه دیر شد معذرت خواهی کنم
891
00:53:50,690 --> 00:53:51,719
معذرت میخوام
892
00:54:19,349 --> 00:54:20,578
برو یکم کیمچی بیار
893
00:54:20,579 --> 00:54:21,750
هنوز بیرون نرفتی؟
894
00:54:22,119 --> 00:54:24,389
با نوشیدنیها چی بخوریم؟
895
00:54:24,489 --> 00:54:26,118
گوشت خوک آبپز؟ جوکبال؟
896
00:54:26,119 --> 00:54:28,530
هم گوشت خوک آبپز و هم جوکبال خوبه
897
00:54:29,429 --> 00:54:32,229
هوا فوق العادهاس
نظرت راجع به پیکنیک چیه؟
898
00:54:32,230 --> 00:54:33,400
وای
899
00:54:34,469 --> 00:54:35,928
اون رو با یه مرد برو
900
00:54:35,929 --> 00:54:37,769
نمیدونستم یکی دارم
901
00:54:42,110 --> 00:54:44,739
روز عالیای برای رفتن پیش هیونووئه
902
00:54:45,309 --> 00:54:47,210
همینو بگو. عالی میشه
903
00:54:50,679 --> 00:54:52,849
باشه. حتما
904
00:55:23,949 --> 00:55:26,679
روز عالیای برای رفتن پیش هیونووئه
905
00:55:27,079 --> 00:55:29,019
همینو بگو. عالی میشه
906
00:56:13,230 --> 00:56:14,469
صبر کنین. خطرناکه
907
00:56:20,800 --> 00:56:22,340
(خالی)
908
00:56:34,650 --> 00:56:36,348
چهل و دو کودکی که از شیرهای ارگانیک نوشیدن به دلیل)
(مسمومیت در بیمارستان بستری شدن
909
00:56:36,349 --> 00:56:39,069
چهل و دو کودکی که از شیرهای ارگانیک نوشیدن به دلیل)
(مسمومیت در بیمارستان بستری شدن
910
00:56:41,590 --> 00:56:42,788
خسته نباشین
911
00:56:42,789 --> 00:56:43,959
مستقیم میرین شرکت؟
912
00:56:43,960 --> 00:56:46,730
باید برم. به اندازه کافی غیبت داشتم
913
00:56:47,829 --> 00:56:49,599
این چرا کار نمیکنه؟
914
00:56:50,230 --> 00:56:53,268
فکر میکردم رئیس از شیر سویا بدش میاد
خودش گفته بود بیمزهاس
915
00:56:53,269 --> 00:56:55,209
حتما خجالت کشیده
916
00:56:55,210 --> 00:56:56,638
آخه پوکی استخوان هم نداره
917
00:56:56,639 --> 00:56:59,009
...آگاه بودن درمورد تراکم استخوانش
918
00:56:59,010 --> 00:57:01,279
واقعا میدونین معنی "آگاه بودن" چیه؟
919
00:57:01,280 --> 00:57:03,650
آره یعنی کلی و روی هم رفته
920
00:57:03,809 --> 00:57:05,419
همش رو بگیر باشه؟
921
00:57:05,420 --> 00:57:06,480
...چی
922
00:57:07,280 --> 00:57:09,550
اگه آماده هستین دیگه بریم
923
00:57:10,489 --> 00:57:11,489
باشه
924
00:57:15,960 --> 00:57:17,428
(بیمارستان عمومی سوآن)
925
00:57:17,429 --> 00:57:18,659
همینجاست -
بله -
926
00:57:21,099 --> 00:57:22,968
!خانم، یادتون رفت پرداخت کنین
927
00:57:22,969 --> 00:57:24,000
بله
928
00:57:25,199 --> 00:57:26,239
ممنونم
929
00:57:27,199 --> 00:57:28,309
هیونگنیم
930
00:57:28,610 --> 00:57:30,369
هیونگنیم
931
00:57:31,340 --> 00:57:32,480
ماشین رو آماده کردیم
932
00:57:33,639 --> 00:57:34,710
باشه
933
00:57:41,690 --> 00:57:44,859
...بچههای مهدکودک که از شیر ارگانیک خوردن
934
00:57:44,860 --> 00:57:47,488
...دنبال دکترها هستن تا راجع به معدهدردها و
935
00:57:47,489 --> 00:57:49,460
بقیه علائم مسمومیت غذایی شکایت کنن
936
00:57:49,730 --> 00:57:53,058
...شیر مذکور مشخص شد همونی بود که
937
00:57:53,059 --> 00:57:56,900
در جشنواره غذای کودکان توسط سازندهی محتوای کودکان تبلیغ شده بود
938
00:57:57,000 --> 00:57:58,499
...مرکز بهداری جونگنو
939
00:57:58,500 --> 00:58:01,339
حدود ساعت 3:30 بعدازظهر شکایتهایی رو
...از 30 کودک
940
00:58:01,340 --> 00:58:04,209
...که در کل بالای 30 عدد کودک میشه مبنی بر
941
00:58:04,210 --> 00:58:07,340
معده درد بعد از خوردن اسنکهاشون دریافت کردن
942
00:58:07,610 --> 00:58:11,078
کارشناسان بهداشت شیری رو که
...توزیع شده بود رو
943
00:58:11,079 --> 00:58:12,419
از پخش کردن و فروش منع کرده
944
00:58:12,420 --> 00:58:13,879
...فراخوانی محصولات برای کالاهایی که قبلا
945
00:58:13,880 --> 00:58:15,280
توزیع شدن انجام میشه
946
00:58:18,760 --> 00:58:20,988
این شیری هست که دوستش دارین
947
00:58:20,989 --> 00:58:22,158
...این شیر ارگانیک
948
00:58:22,159 --> 00:58:26,058
...از گاوهای شادابی که آب زلال نوشیدن
949
00:58:26,059 --> 00:58:29,098
و در چمنزار پهناور غذاهای سالم خوردن دوشیده شده
950
00:58:29,099 --> 00:58:30,499
...پس اگه بعد از نوشیدن شیر
951
00:58:30,500 --> 00:58:33,299
معدهدرد یا خشکی دهان گرفتین
952
00:58:33,300 --> 00:58:34,709
با این شیر همچین مشکلاتی پیدا نمیکنین
953
00:58:34,710 --> 00:58:36,038
چول، تو نوشیدن شیر دوست داری مگه نه؟
954
00:58:36,039 --> 00:58:37,570
میخوای این رو بگیری بخوری؟
955
00:58:40,139 --> 00:58:41,380
ممنونم
956
00:58:51,760 --> 00:58:52,859
چول حالت خوبه؟ مریض شدی؟
957
00:58:52,860 --> 00:58:53,889
خاله مینی
958
00:58:54,119 --> 00:58:55,360
خانم، چول حالش خوبه؟
959
00:58:55,860 --> 00:58:56,929
(شیر ارگانیک)
960
00:58:59,559 --> 00:59:00,599
خیالم راحت شد
961
00:59:01,300 --> 00:59:02,300
خداروشکر
962
00:59:02,800 --> 00:59:07,300
=== ترجمه شده توسط تیم ترجمه فلیکس دراما ===
امیدواریم از دیدن این سریال لذت برده باشید
963
00:59:10,139 --> 00:59:12,379
لعنت بهش -
باور نکردنیه -
964
00:59:12,380 --> 00:59:14,750
همیشه مارو مجبور میکنن منتظر بمونیم
بیا بریم پیش یه دکتر دیگه
965
00:59:19,119 --> 00:59:20,178
(بخش اورژانس)
966
00:59:20,179 --> 00:59:22,150
!اینجا
967
00:59:22,719 --> 00:59:24,889
!اینجا نیاز به کمک داریم
968
00:59:25,119 --> 00:59:27,559
لطفا سریعتر
969
00:59:30,659 --> 00:59:33,000
حالش خوب میشه؟
970
00:59:35,429 --> 00:59:37,569
...چرا این اتفاق افتاده؟ چطور
971
00:59:37,570 --> 00:59:40,199
همچین اتفاقی ممکنه بیفته؟
972
00:59:40,500 --> 00:59:42,269
دکتر -
خدای من -
973
00:59:42,610 --> 00:59:44,639
!دکتر
974
00:59:44,940 --> 00:59:47,339
چرا اینجا هیچ دکتری نیست؟
975
00:59:47,340 --> 00:59:48,408
!دکتر
976
00:59:48,409 --> 00:59:49,610
این رو خورده
977
00:59:50,179 --> 00:59:52,449
الان زودی میام سراغش پس لطفا صبر کنین
978
00:59:52,579 --> 00:59:53,618
!دکتر -
دکتر -
979
00:59:53,619 --> 00:59:54,939
کمکش کنین -
الان برمیگردم -
980
00:59:55,050 --> 00:59:57,320
زود باش. بریم
981
00:59:57,489 --> 00:59:59,089
!لطفا بهمون کمک کنین
982
00:59:59,090 --> 01:00:01,460
لطفا یکی بچم رو معاینه کنه
983
01:00:05,199 --> 01:00:06,760
!دکتر
984
01:00:10,170 --> 01:00:13,199
اون توی کانالش گفت که این شیر هیچ ضرری نداره
985
01:00:14,500 --> 01:00:16,070
خودش بود
986
01:00:19,409 --> 01:00:20,510
معذرت میخوام
987
01:00:21,650 --> 01:00:23,079
تو گفتی سالمه
988
01:00:23,280 --> 01:00:25,619
خودت این حرف رو زدی! گفتی سالمه
989
01:00:26,250 --> 01:00:29,289
!گفتی میتونیم به بچههامون بدیم
990
01:00:30,750 --> 01:00:31,759
خودشه؟
991
01:00:31,760 --> 01:00:32,820
معذرت میخوام
992
01:00:38,659 --> 01:00:40,829
چطوری مسئولیتش رو گردن میگیری؟
993
01:00:41,300 --> 01:00:43,400
اگه اتفاقی برای بچم بیفته راحتت نمیذارم
994
01:00:43,969 --> 01:00:45,268
!لعنتی
995
01:00:45,269 --> 01:00:47,599
!اگه انقدر شیرش خوبه خودت بخور
996
01:00:48,099 --> 01:00:52,599
برای اطلاع از جدیدترین اطلاعیه ها مارو در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
Telegram : @FlixDrama
Instagram : @FlixDrama_Official
997
01:00:54,980 --> 01:00:55,980
(شیر ارگانیک)
998
01:01:01,219 --> 01:01:02,749
ای وای -
آخه چرا -
999
01:01:02,750 --> 01:01:04,519
چه اتفاقی افتاد؟ -
اون کیه؟ -
1000
01:01:04,889 --> 01:01:06,518
اون کیه؟
1001
01:01:06,519 --> 01:01:08,429
باورنکردنیئه
1002
01:01:42,659 --> 01:01:44,860
چشمات رو ببند و تا ده بشمر
1003
01:01:44,860 --> 01:01:54,860
Baran, Lumin, Reyhoon, Kiki, Mahsa, Laura, Maksian, :مترجمین
Elnaz :سرپرست مترجمین
1004
01:01:54,860 --> 01:02:04,860
برای آگاهی از وضعیت ترجمه و حمایت از مترجمین عضو کانال تلگرامی ما شوید
- @ianTeam -
https://flixdrama.sbs
1005
01:02:20,230 --> 01:02:22,929
(گنگستر گوگولی من)
1006
01:02:23,429 --> 01:02:25,969
وقتی یه زن ناراحته چجوری آرومش میکنی؟
1007
01:02:26,269 --> 01:02:27,469
صدمه دیده؟
1008
01:02:28,070 --> 01:02:29,909
گردنم. منم درد دارم
1009
01:02:30,570 --> 01:02:31,610
بپرس ببین ناراحته یا نه
1010
01:02:32,710 --> 01:02:34,038
هی شبیه نقشهاس
1011
01:02:34,039 --> 01:02:35,448
شبیه هند نیست؟
1012
01:02:35,449 --> 01:02:36,749
خیلی صدام بلند بود نه؟
1013
01:02:36,750 --> 01:02:37,980
...ناحیه مرکزی سئول
1014
01:02:38,619 --> 01:02:39,948
کلاهبرداری تلفنی؟
1015
01:02:39,949 --> 01:02:41,590
تقریبا گول خورده بودم
1016
01:02:41,889 --> 01:02:42,889
موقتا
1017
01:02:42,890 --> 01:02:44,650
کانالم رو میبندم -
چی؟ -
1018
01:02:44,889 --> 01:02:46,089
(زندگی گذراست)
1019
01:02:46,090 --> 01:02:47,619
واقعا گنگستر بودین؟
1020
01:02:48,389 --> 01:02:50,590
لطفا همینجوری تو کانالت ویدیو پست کن
1021
01:02:50,860 --> 01:02:53,960
دلم برات تنگ میشه