1 00:00:00,001 --> 00:00:02,000 :::::::::تیـــم ترجـــمه آیــــرِن تقدیـــــم میــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:00:02,454 --> 00:00:11,981 ::::::::: آيــــ(گـنـگـسـتـر نـازنـیـن مـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 3 00:00:15,687 --> 00:00:18,386 (من واقعاً از این تأثیر مثبت قدردانی می‌کنم) 4 00:00:18,956 --> 00:00:21,727 (!همه‌‌ خیلی دارن تلاش می‌کنن، دمشون گرم) 5 00:00:28,937 --> 00:00:30,166 انگار بهتون خوش گذشته 6 00:00:30,937 --> 00:00:33,536 نمی‌دونم یه ساعت دیگه می‌تونی بازم بخندی؟ 7 00:00:48,079 --> 00:00:49,370 دونگ‌هی 8 00:00:49,519 --> 00:00:50,799 خانوم معلم 9 00:00:52,260 --> 00:00:53,540 !هی 10 00:00:59,359 --> 00:01:01,536 !چطور تونستی با وقاحت پاشی بیای اینجا، عوضی 11 00:01:01,560 --> 00:01:03,719 دونگ‌هی- دونگ‌هی- 12 00:01:04,129 --> 00:01:05,650 عقلتو از دست دادی نه؟ 13 00:01:11,040 --> 00:01:13,189 ...چیکار- تف بهش- 14 00:01:14,210 --> 00:01:15,748 چه خبره؟- هی- 15 00:01:15,749 --> 00:01:16,999 اون‌ها- من خوبم- 16 00:01:25,859 --> 00:01:27,109 تو کی هستی؟ 17 00:01:28,290 --> 00:01:29,579 من کی‌ام؟ 18 00:01:30,090 --> 00:01:32,109 برادر دختری که این مرتیکه کشتش 19 00:01:38,370 --> 00:01:39,650 یاشه، خداحافظ- خداحافظ- 20 00:01:51,250 --> 00:01:52,856 بله، جانگ هیون‌وو هستم 21 00:01:52,880 --> 00:01:54,879 آقای جانگ، متاسفم 22 00:01:54,880 --> 00:01:57,769 می‌دونم نباید بهتون زنگ میزدم 23 00:01:57,889 --> 00:02:00,858 داداشِ سونگ‌هی گفت مجبورش میکنه پول رو بده 24 00:02:00,859 --> 00:02:02,159 و از اون موقع تا الان نتونستم باهاش در تماس باشم 25 00:02:02,160 --> 00:02:04,980 یه لحظه، چی دارین می‌گین؟ 26 00:02:05,130 --> 00:02:07,305 کی قراره کیو مجبور به پرداخت کنه؟ 27 00:02:07,329 --> 00:02:10,649 برای دیدن دونگ‌هی رفت آهوی تشنه 28 00:02:10,899 --> 00:02:12,420 رفت آهوی تشنه؟ 29 00:02:27,250 --> 00:02:28,926 ای مرتیکه قاتل 30 00:02:28,950 --> 00:02:31,826 چطور جرات میکنی پاشی بیای سرکار انگار هیچ اتفاقی نیفتاده؟ 31 00:02:31,850 --> 00:02:33,910 !چطور می‌تونی؟ تو خواهرمو کشتی 32 00:02:36,599 --> 00:02:38,748 (شرکت آهوی تشنه) 33 00:02:42,070 --> 00:02:44,265 من مدیر عامل شرکتم، باهم حرف بزنیم؟ 34 00:02:48,339 --> 00:02:50,904 نه بابا؟ پس مدیر این خراب شده تویی، آره؟ 35 00:02:51,869 --> 00:02:53,475 شنیدم خودتم گنگستری 36 00:02:53,540 --> 00:02:56,205 میگن فقط سابقه‌دارا اینجا کار می‌کنن پس به همدیگه کمک می‌کنین؟ 37 00:02:59,450 --> 00:03:02,214 همه‌تون جنایتکارین آره؟ 38 00:03:03,119 --> 00:03:05,196 ...با رفقای خلافکارتون یه جا جمع شدین 39 00:03:05,220 --> 00:03:07,015 حتما حس عادی بودن می‌کنین 40 00:03:07,489 --> 00:03:09,985 ...نمی‌دونستم کی هستین، از رفتار خشنم 41 00:03:10,260 --> 00:03:11,825 عذر می‌خوام 42 00:03:12,459 --> 00:03:15,395 ...اشکالی نداره ادامه مکالمه‌مون رو 43 00:03:16,070 --> 00:03:17,564 تو دفتر من ادامه بدیم؟ 44 00:03:43,630 --> 00:03:44,905 چی شده؟ 45 00:03:44,929 --> 00:03:47,494 خانواده‌ی قربانی پرونده دونگ‌هی اینجاست 46 00:03:55,869 --> 00:03:58,434 دونگ‌هی، تو هم باید بشینی 47 00:04:12,590 --> 00:04:15,285 دادستان جانگ هیون وو هستم مسئول پرونده بودم 48 00:04:17,929 --> 00:04:20,494 یه فنجون چای میل دارین؟- نه- 49 00:04:21,759 --> 00:04:24,965 حرف اضافه نزن، فقط بگو چه غلطی می‌خوای بکنی 50 00:04:26,569 --> 00:04:28,368 ازم می‌خواین چیکار کنم؟ 51 00:04:28,369 --> 00:04:29,934 هر کاری بگم انجام میدی؟ 52 00:04:30,869 --> 00:04:32,475 پس اول زانو بزن 53 00:04:36,710 --> 00:04:37,826 ای عوضی 54 00:04:37,850 --> 00:04:39,396 هی- خدایا- 55 00:04:39,420 --> 00:04:41,814 بیخیال- کاری نکن- 56 00:04:42,049 --> 00:04:43,585 ...خب 57 00:04:57,569 --> 00:05:00,894 ...از اینکه باعث درد و رنج خانواده‌تون شدم 58 00:05:01,400 --> 00:05:02,804 ...واقعا 59 00:05:03,770 --> 00:05:05,105 متاسفم 60 00:05:06,040 --> 00:05:07,704 فکر کردی با یه عذرخواهی خلاص میشی؟ 61 00:05:08,540 --> 00:05:09,804 اخراجش کن 62 00:05:11,549 --> 00:05:13,444 تگ اسمم برای خودش تو دفتر داره 63 00:05:14,249 --> 00:05:16,345 اگه همین الان بندازیش بیرون، من میرم 64 00:05:17,850 --> 00:05:19,194 (تیم پشتیبانی مدیریت لی دونگ‌هی) 65 00:05:26,299 --> 00:05:28,235 ...اصلا قصد ندارم سن کمش رو بهانه کنم 66 00:05:28,259 --> 00:05:31,746 یا با گفتن این که قبلا بهای کارش رو داده ازش دفاع کنم 67 00:05:31,770 --> 00:05:33,595 کاری که کرده غلط بوده 68 00:05:33,739 --> 00:05:35,835 و کارش عواقب جبران‌ناپذیری در پی داشته 69 00:05:37,410 --> 00:05:39,175 ...ولی اون میز 70 00:05:39,509 --> 00:05:41,804 تمام چیزیه که الان داره 71 00:05:43,749 --> 00:05:46,775 برای همین باید ازش محافظت کنم، متاسفم 72 00:05:49,020 --> 00:05:51,585 متاسفی؟ همین؟ پس خواهر من چی؟ 73 00:05:51,720 --> 00:05:54,155 !خواهر من حتی فرصت نکرد تو یه شرکت کار کنه 74 00:05:54,420 --> 00:05:56,824 !نگاش کن، این عوضی زنده و سرحاله 75 00:05:57,530 --> 00:05:59,194 ولی خواهر من مرده 76 00:06:05,369 --> 00:06:06,764 !هی،‌ لی دونگ‌هی 77 00:06:07,270 --> 00:06:09,134 قضیه این پیام چیه؟ 78 00:06:09,340 --> 00:06:12,004 خدایا از کجا گرفتیش؟ خریدیش؟ مال خودته؟ 79 00:06:12,109 --> 00:06:13,355 وواه برگام 80 00:06:13,379 --> 00:06:14,409 مگه پولشو دارم؟ 81 00:06:14,410 --> 00:06:16,079 از جایی که پاره‌وقت کار میکنم قرض گرفتمش 82 00:06:16,080 --> 00:06:18,025 بازم دوسش دارم، خیلی دوسش دارم 83 00:06:18,049 --> 00:06:19,415 کجا بریم؟ 84 00:06:19,980 --> 00:06:22,215 هممم،‌ دریا 85 00:06:23,220 --> 00:06:25,655 واقعا دریا؟ واقعیِ واقعی؟ 86 00:06:25,819 --> 00:06:27,289 وای عوضی کیوت 87 00:06:27,290 --> 00:06:28,785 غش میکنم با این کارات 88 00:06:31,629 --> 00:06:32,994 چجوری کار میکنه؟ 89 00:06:35,199 --> 00:06:36,494 وواه 90 00:06:41,569 --> 00:06:44,105 این چیه؟- گفتی عاشق دریایی- 91 00:06:47,379 --> 00:06:49,444 تولدت مبارک، چه سونگ‌هی 92 00:06:54,650 --> 00:06:55,915 ممنونم 93 00:06:56,049 --> 00:06:57,444 بیا بریم دریا 94 00:06:58,449 --> 00:07:01,384 !یوهو داریم میریم دریا 95 00:07:01,920 --> 00:07:03,425 !عاشقشم 96 00:07:04,330 --> 00:07:05,498 بسه، منو بگیر 97 00:07:05,499 --> 00:07:08,054 !چرا؟ داره بهم خوش می‌گذره 98 00:07:09,699 --> 00:07:11,925 بیا تو ساحل یه چیز خوشمزه بخوریم 99 00:07:18,739 --> 00:07:20,884 (سئول جونگنو 2504) 100 00:07:40,830 --> 00:07:42,054 سونگ هی 101 00:07:42,283 --> 00:07:43,756 (چه سونگ‌هی) 102 00:07:44,600 --> 00:07:45,994 چشماتو باز کن 103 00:07:47,199 --> 00:07:48,564 چه سونگ‌هی 104 00:07:50,710 --> 00:07:52,335 چشماتو باز کن 105 00:07:54,809 --> 00:07:56,556 من از کارم استعفا میدم 106 00:07:56,580 --> 00:07:57,804 دونگ‌هی 107 00:08:02,150 --> 00:08:03,566 من از شرکت میرم 108 00:08:03,590 --> 00:08:04,845 عالیه 109 00:08:05,049 --> 00:08:06,254 بریم 110 00:08:11,429 --> 00:08:14,154 منم فکر می‌کنم اتفاقی که برای خواهرتون افتاد تاسف‌برانگیز بود 111 00:08:14,900 --> 00:08:16,164 ...ولی دونگ‌هی 112 00:08:16,630 --> 00:08:18,865 به خاطر اون تصادف به شدت مجازات شد 113 00:08:19,099 --> 00:08:21,476 حتی به مدرسه هم برنگشت یه عمر با حس گناه زندگی کرد 114 00:08:21,500 --> 00:08:23,664 ...درک می‌کنم که شما و خانواده‌تون 115 00:08:23,870 --> 00:08:25,605 ممکنه فکر کنید کافی نیست 116 00:08:26,110 --> 00:08:27,815 ولی به روش خودش 117 00:08:27,839 --> 00:08:30,445 تمام تلاشش رو کرد تا از کارش توبه کنه و درس عبرت بگیره 118 00:08:31,110 --> 00:08:32,475 ...خوشحال میشم اگه 119 00:08:32,979 --> 00:08:34,626 بهش یه شانس بدین 120 00:08:34,650 --> 00:08:37,519 تو چرا دخالت می‌کنی؟ تو دادستانی 121 00:08:37,520 --> 00:08:38,935 بس کن 122 00:08:38,959 --> 00:08:41,019 این کارا سونگ‌هی رو برنمی‌گردونه 123 00:08:41,020 --> 00:08:43,558 !فکر کردی نمی‌دونم؟ کارام به خاطر همینه 124 00:08:43,559 --> 00:08:45,624 ...سونگ‌هی برنمیگرده، ولی این آشغال 125 00:08:57,510 --> 00:08:59,235 متاسفم 126 00:09:23,569 --> 00:09:24,825 بلند شو 127 00:09:28,377 --> 00:09:30,253 (تیم پشتیبانی مدیریت لی دونگ‌هی) 128 00:09:48,160 --> 00:09:49,355 دونگ‌هی 129 00:09:59,439 --> 00:10:00,664 دونگ‌هی 130 00:10:01,240 --> 00:10:02,369 بسه، بلند شو 131 00:10:02,370 --> 00:10:04,708 آره دونگ‌هی پاشو 132 00:10:04,709 --> 00:10:06,805 بیا پاشیم دیگه 133 00:10:10,010 --> 00:10:11,379 شلوارت رو ببین 134 00:10:11,380 --> 00:10:13,715 خوبی؟- خوب میشی- 135 00:10:16,349 --> 00:10:18,914 یه لحظه میرم بیرون 136 00:10:19,059 --> 00:10:20,254 باشه 137 00:10:33,799 --> 00:10:36,764 خدایا مرتیکه عوضی نمی‌دونم دونگ‌هی حالش خوب میشه یا نه 138 00:10:46,949 --> 00:10:48,144 دونگ‌هی 139 00:10:50,819 --> 00:10:52,244 بیا، این مال تو 140 00:10:53,189 --> 00:10:54,414 ممنون 141 00:10:55,829 --> 00:10:57,524 مزاحمت که نیستم 142 00:10:57,829 --> 00:10:59,085 نه نیستین 143 00:11:03,569 --> 00:11:05,294 ...دونگ‌هی میدونی من 144 00:11:06,270 --> 00:11:09,034 وقتی بچه بودم رو یه پسری کراش داشتم 145 00:11:09,309 --> 00:11:12,105 یه روز اون پسر غیب شد انگار اصلا نبوده 146 00:11:14,939 --> 00:11:16,945 ولی به خاطر خودم بود 147 00:11:18,380 --> 00:11:20,345 برای همین نتونستم حتی کسی رو سرزنش کنم 148 00:11:22,520 --> 00:11:25,955 یه روزایی چون عذاب وجدان داشتم گریه میکردم 149 00:11:27,160 --> 00:11:30,455 یه روزایی هم چون دلم براش تنگ شده بود 150 00:11:32,030 --> 00:11:33,355 بعدش یه روز 151 00:11:35,099 --> 00:11:38,325 ...فهمیدم به دست اوردن کنترل زندگیم و خوشحال بودن 152 00:11:39,030 --> 00:11:40,994 ...بهترین چیزیه که 153 00:11:41,740 --> 00:11:43,605 می‌تونم براش انجام بدم 154 00:11:44,969 --> 00:11:46,975 ...مطمئنم که دوستت 155 00:11:48,510 --> 00:11:51,904 نمی‌خواد به خاطر اتفاقی که براش افتاده تو درد و عذاب زندگی کنی 156 00:11:54,620 --> 00:11:56,115 طاقت بیار دونگ‌هی 157 00:12:13,040 --> 00:12:15,774 (من مامان سونگ‌هی هستم) 158 00:12:22,549 --> 00:12:24,075 من مامان سونگ‌هی هستم 159 00:12:27,349 --> 00:12:28,674 ...مطمئنم سونگ‌هی 160 00:12:29,420 --> 00:12:31,485 اون بالا حالش خوبه 161 00:12:32,349 --> 00:12:34,615 پس باید دست از اذیت کردن خودت برداری 162 00:12:36,329 --> 00:12:37,784 و یه زندگی خوب داشته باشی 163 00:12:44,030 --> 00:12:46,634 ...کاری که در حق سونگ‌هی انجام دادم 164 00:12:47,240 --> 00:12:48,794 همیشه یادم می‌مونه 165 00:12:50,640 --> 00:12:52,565 ...تا آخر عمرم با حس افسوس برای سونگ‌هی 166 00:12:52,910 --> 00:12:55,034 زندگی می‌کنم 167 00:13:05,189 --> 00:13:06,718 خدایا نمی‌دونستم قراره امروز این اتفاق بیفته 168 00:13:06,719 --> 00:13:08,435 برای همین هیچ غذایی آماده نکردم 169 00:13:08,459 --> 00:13:10,828 دونگ‌هی عاشق مرغ سوخاریه یه امروزو سفارش بدیم؟ 170 00:13:10,829 --> 00:13:11,889 پیشنهاد خوبیه- باشه- 171 00:13:11,890 --> 00:13:13,095 هی 172 00:13:14,400 --> 00:13:16,606 دعوتش کردیم چون از کاری که کرد ممنونیم 173 00:13:16,630 --> 00:13:18,825 ولی بعید میدونم رئیس بزرگ باهاش مشکلی نداشته باشه 174 00:13:22,839 --> 00:13:24,605 این یکی هم بخور دونگ‌هی 175 00:13:24,839 --> 00:13:26,174 دست‌نخورده‌ست 176 00:13:26,709 --> 00:13:28,609 نه ممنون، خودتون نوش جان کنین 177 00:13:28,610 --> 00:13:30,605 ای خدا، تا داغه یه فنجون دیگه هم بخور 178 00:13:31,595 --> 00:13:33,060 دونگ‌هی، بخورش 179 00:13:33,520 --> 00:13:36,195 خودتونم حتما ترسیدین یکم بخورین 180 00:13:36,219 --> 00:13:37,795 نه من خوبم نمی‌خواد، خودتون بخورین 181 00:13:37,819 --> 00:13:39,958 نه اون‌ها، به جاش اینو بخور- ...خب- 182 00:13:39,959 --> 00:13:42,165 باید یه نوشیدنی خنک بخوری- وایسا- 183 00:13:42,189 --> 00:13:43,629 این یخ داره ها 184 00:13:43,630 --> 00:13:45,458 مثلا ترسیدن، باید یه چیز گرم بخورن 185 00:13:45,459 --> 00:13:46,794 بفرما نوش جون 186 00:13:48,500 --> 00:13:49,629 چه خبره؟ 187 00:13:49,630 --> 00:13:52,264 اینو بخور به جاش- میگم باید یه چیز گرم بخوره- 188 00:13:52,429 --> 00:13:54,394 همینو بخور- نه والا لازم نیست- 189 00:14:02,750 --> 00:14:03,986 نچ اینجوری نبود که 190 00:14:04,010 --> 00:14:06,544 چیکار میکنی؟- مون‌واک میرم- (رقص مایکل جکسون) 191 00:14:08,349 --> 00:14:10,085 بخدا اونا هُلم دادن 192 00:14:11,420 --> 00:14:12,789 خب راستش 193 00:14:12,790 --> 00:14:15,119 دیدیم خیلی دیره، یه کم غذا سفارش دادیم 194 00:14:15,120 --> 00:14:16,485 بفرمایین بریم تو رئیس 195 00:14:23,770 --> 00:14:26,435 لایک و سابسکرایب کنین 196 00:14:27,569 --> 00:14:30,437 ::::::::: آيــــ(گـنـگـسـتـر نـازنـیـن مـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 197 00:14:32,140 --> 00:14:34,308 خیلی خب، از همه ممنون بابت کمکتون 198 00:14:34,309 --> 00:14:37,144 ممنون بابت کمکتون آقای جانگ 199 00:14:37,780 --> 00:14:39,575 به‌هرحال من مسئول پرونده بودم 200 00:14:40,380 --> 00:14:41,856 حتما روز سختی بوده دونگ‌هی 201 00:14:41,880 --> 00:14:44,715 آره واقعا، دونگ‌هی، رون مرغو تو بخور 202 00:14:45,250 --> 00:14:46,889 یالا بگیر برو تو کارش 203 00:14:46,890 --> 00:14:49,058 نه، دونگ‌هی از این مزه‌دارا دوست داره 204 00:14:49,059 --> 00:14:50,558 دونگ‌هی اینو بخور- آقای جانگ- 205 00:14:50,559 --> 00:14:51,559 شما هم همینطور آقای جانگ 206 00:14:51,560 --> 00:14:52,958 بگیر و برو تو کارش 207 00:14:52,959 --> 00:14:55,859 نه ممنون خودم میتونم غذامو بخورم 208 00:14:55,860 --> 00:14:57,065 باشه 209 00:14:57,569 --> 00:14:59,438 هی موش کوچولو، توام امروز حتما خیلی شوکه شدی 210 00:14:59,439 --> 00:15:00,568 بیا اینو بگیر بخور و ریلکس کن 211 00:15:00,569 --> 00:15:02,394 بگیر و برو تو کارش 212 00:15:03,309 --> 00:15:05,904 توام که گردن مرغ دوست داری هیونگ‌نیم 213 00:15:06,809 --> 00:15:08,674 گردنو بگیر و بزن تو رگ 214 00:15:08,709 --> 00:15:09,945 خودت بخور نمی‌خوام 215 00:15:10,809 --> 00:15:13,445 اگه ادامه بدی، ممکنه گردن خودتم به باد بدی 216 00:15:14,620 --> 00:15:17,649 واقعا شرمنده بابت دردسری که امروز به پا کردم 217 00:15:17,650 --> 00:15:20,458 دونگ‌هی اشکالی نداره، باشه؟ 218 00:15:20,459 --> 00:15:23,428 زندگی بالا و پایین داره دیگه، مگه نه؟ 219 00:15:23,429 --> 00:15:26,098 تازه، کارت امروز خوب بود به لطف تو تونستیم خیلی کارا کنیم 220 00:15:26,099 --> 00:15:28,159 تونستیم چک کنیم ببینیم زانوهاش سالمن یا نه آفرین اصلا 221 00:15:28,160 --> 00:15:29,629 روز پرباری بود- عیبی نداره پس- 222 00:15:29,630 --> 00:15:31,705 بیاین دیگه غذامونو بخوریم- بفرمایین- 223 00:15:31,729 --> 00:15:34,175 ...من مخالف پیوستن دونگ‌هی به 224 00:15:34,199 --> 00:15:35,664 آهوی تشنه بودم 225 00:15:42,040 --> 00:15:45,575 نظر مثبتی هم نسبت به آقای سو نداشتم 226 00:15:47,479 --> 00:15:50,014 فکر می‌کردم سرکار بقیه هم نمی‌تونن باهاش خوب کنار بیان 227 00:15:52,719 --> 00:15:54,014 ...ولی 228 00:15:56,860 --> 00:15:58,985 اشتباه می‌کردم 229 00:16:02,630 --> 00:16:06,634 ...صمیمانه ازتون ممنونم که همکار 230 00:16:09,199 --> 00:16:10,705 و خانواده‌ی خوبی براش شدین 231 00:16:12,439 --> 00:16:14,886 ترسیدیم بابا، همین فقط؟ 232 00:16:14,910 --> 00:16:17,644 وای خدا، آقای جانگ می‌خواین ببینین واکنشامون چیه؟ 233 00:16:20,620 --> 00:16:22,649 بیاین دیگه غذامونو بخوریم- شروع کنین از دهن افتاد- 234 00:16:22,650 --> 00:16:23,845 خدا بخواد بخوریم؟ 235 00:16:24,219 --> 00:16:26,685 آره، بریم تو کارش، جون میدم واسه مرغ سوخاری 236 00:16:26,990 --> 00:16:28,359 چی؟ اون تیکه مال کی میشه؟ 237 00:16:28,360 --> 00:16:30,185 گفت گردن مرغ دوست داری 238 00:16:37,400 --> 00:16:38,776 ...موقع اداره شرکتت 239 00:16:38,800 --> 00:16:40,365 حتما با مشکلات زیادی روبرو میشی 240 00:16:42,100 --> 00:16:44,365 همه جا همینه دیگه 241 00:16:45,769 --> 00:16:47,886 میدونی، فکر می‌کردم مردم... نه 242 00:16:47,910 --> 00:16:49,575 ...فکر می‌کردم مجرما 243 00:16:49,880 --> 00:16:52,444 هیچوقت عوض نمیشن 244 00:16:56,189 --> 00:16:59,144 ولی گمونم درمورد همه‌ی مجرما صدق نمی‌کنه 245 00:17:01,689 --> 00:17:04,154 ممنون که به زبون میاری 246 00:17:05,330 --> 00:17:07,454 خب نباید ازم تشکر کنی درواقع 247 00:17:08,300 --> 00:17:09,525 راستی 248 00:17:10,070 --> 00:17:11,325 ...میدونی که 249 00:17:11,800 --> 00:17:15,035 کو یانگ‌هی هنوزم چشمش دنبال خانم کو ئه؟ 250 00:17:17,269 --> 00:17:18,904 آره در جریانم 251 00:17:19,239 --> 00:17:20,678 ...آدمایی مثل اون خطرناک‌ترن 252 00:17:20,679 --> 00:17:22,805 چون معلوم نیست بعدش قراره چی‌کار کنن 253 00:17:23,650 --> 00:17:25,944 ...محض اطمینان که تو خیابون 254 00:17:26,880 --> 00:17:28,144 آقای سو 255 00:17:28,719 --> 00:17:30,245 به کمکت نیاز دارم 256 00:17:35,120 --> 00:17:37,954 یه درخواستیه که باید قبولش کنم 257 00:17:38,789 --> 00:17:40,355 تو هرچیزی که نیازه کمکت میکنم 258 00:17:44,330 --> 00:17:47,065 پس همکاری خوبی داشته باشیم 259 00:18:02,320 --> 00:18:03,545 امیدوارم باهم کنار بیایم 260 00:18:16,400 --> 00:18:18,198 دادستان جانگ رفت خونه؟- آره- 261 00:18:18,199 --> 00:18:20,835 جایی میری؟ 262 00:18:21,499 --> 00:18:23,035 بیا بریم یکم هوا بخوریم 263 00:18:23,170 --> 00:18:25,035 هوا بخوریم؟- اول لباس عوض کن- 264 00:18:25,810 --> 00:18:27,079 چه یه دفعه‌ای 265 00:18:27,080 --> 00:18:28,734 اینجا منتظرتم 266 00:18:32,350 --> 00:18:34,315 تا حالا این بالا اومدی؟ 267 00:18:35,279 --> 00:18:36,585 هرچند وقت یه بار میام 268 00:18:48,759 --> 00:18:50,694 شرط میبندم یه چیزی مثل امروز قبلا هم اتفاق افتاده 269 00:18:52,469 --> 00:18:55,095 منظورم، زانو زدن برای معذرت خواهی از کسیه 270 00:18:56,769 --> 00:18:58,835 آره هرازگاهی این کارو انجام میدم 271 00:19:01,340 --> 00:19:04,204 ...درک میکنم اون آدما چه حسی دارن 272 00:19:04,679 --> 00:19:07,414 ولی نگران اینم بودم که چقدر ناراحتت میکنه 273 00:19:09,350 --> 00:19:11,384 قاطی شدن احساسات گیجم کرده 274 00:19:12,249 --> 00:19:15,085 کسایی که میان دفتر همیشه اولویت دارن 275 00:19:15,820 --> 00:19:18,825 وظیفه‌ی منه که از آدمام محافظت کنم 276 00:19:20,529 --> 00:19:22,724 ...ولی اینکه تو بار گناهاشون 277 00:19:23,269 --> 00:19:24,825 شریک شم هم جزوی ازشه 278 00:19:40,650 --> 00:19:41,856 فکر کنم همین جاست 279 00:19:41,880 --> 00:19:43,944 آره دیگه رسیدیم تقریبا 280 00:19:48,420 --> 00:19:51,184 وای عجب جاییه 281 00:19:52,259 --> 00:19:54,806 خدایا چه منظره‌ای 282 00:19:54,830 --> 00:19:56,124 283 00:19:56,300 --> 00:19:57,765 وای 284 00:19:59,640 --> 00:20:00,835 خب 285 00:20:01,300 --> 00:20:03,386 حتی اگه با تمام توانت از این بالا داد بزنی 286 00:20:03,410 --> 00:20:05,234 کسی صداتو نمیشنوه 287 00:20:06,939 --> 00:20:10,225 تموم احساساتی که درونت سرکوب کردی 288 00:20:10,249 --> 00:20:12,045 همه‌شونو بریز بیرون 289 00:20:12,749 --> 00:20:15,845 نه بابا، نمیخوام مزاحم همسایه‌ها شم 290 00:20:15,920 --> 00:20:18,089 با این وضع مریض میشیا 291 00:20:18,090 --> 00:20:20,458 حداقل یه چیزی رو از سینه‌ات بریز بیرون 292 00:20:20,459 --> 00:20:21,619 نه نمی‌خواد 293 00:20:21,620 --> 00:20:23,085 می‌خوای من جات جیغ بزنم؟ 294 00:20:23,429 --> 00:20:26,154 نه لازم نیست- نه، اجازه بده- 295 00:20:27,759 --> 00:20:29,505 !هیییی 296 00:20:29,529 --> 00:20:31,728 شاید باورتون نشه ولی منم دهن دارم 297 00:20:31,729 --> 00:20:33,894 !منم میتونم حرف بزنم 298 00:20:35,239 --> 00:20:36,605 هیچکس اینجا نیست 299 00:20:37,039 --> 00:20:39,985 زندگی واسه منم پر دردسره 300 00:20:40,009 --> 00:20:43,105 !زندگی لامصب واسه منم سخته 301 00:20:47,449 --> 00:20:50,615 چطور بود؟ الان حس بهتری نداری؟ 302 00:20:52,350 --> 00:20:53,585 عالی بود 303 00:20:55,920 --> 00:20:58,255 شاید داد زدن فقط باعث شه حس گناه کنی 304 00:20:58,429 --> 00:21:01,825 پس من از طرفت، تو همچین روزی حرف میزنم 305 00:21:03,330 --> 00:21:04,565 دمت گرم 306 00:21:05,499 --> 00:21:07,169 وایسا پس- نه بخدا نمی‌خواد- 307 00:21:07,170 --> 00:21:08,799 308 00:21:08,800 --> 00:21:11,934 !من رئیستم، نه داداش کوچیکترت 309 00:21:12,709 --> 00:21:14,286 اون‌ها یه لحظه صبر کن 310 00:21:14,310 --> 00:21:16,275 نه نمی‌خواد بده خودم می‌بندم 311 00:21:24,249 --> 00:21:25,515 ...آی 312 00:21:27,019 --> 00:21:28,914 بفرما، تمومه 313 00:21:29,120 --> 00:21:30,825 ممنونم 314 00:21:40,570 --> 00:21:42,095 خیلی خوشگلی، اون‌ها 315 00:21:47,539 --> 00:21:49,005 اون‌ها صبر کن 316 00:21:50,410 --> 00:21:51,904 تمومه 317 00:21:53,449 --> 00:21:55,775 خیلی خوشگلی اون‌ها 318 00:22:07,459 --> 00:22:09,224 این چی بود یهو گفتی؟ 319 00:22:13,570 --> 00:22:15,134 ببخشید اون‌ها 320 00:22:15,600 --> 00:22:17,109 ...خیلی خوشگل بودی 321 00:22:17,110 --> 00:22:20,778 منم یهو اسمتو اونجوری گفتم 322 00:22:20,779 --> 00:22:22,974 گمونم تعجب کردی- نه عیب نداره- 323 00:22:25,949 --> 00:22:28,379 هوا یه کم سرد شده 324 00:22:28,380 --> 00:22:30,214 برگردیم پایین؟ 325 00:22:30,989 --> 00:22:32,214 آره 326 00:22:42,959 --> 00:22:44,765 امیدوارم سرما نخوری 327 00:22:45,651 --> 00:22:49,869 (آهوی تشنه) 328 00:22:51,134 --> 00:22:52,559 عه دونگ‌هی 329 00:22:53,274 --> 00:22:55,029 بفرما نوش جون 330 00:22:55,774 --> 00:22:57,269 فایتینگ 331 00:22:58,475 --> 00:22:59,951 ...هرچی بود و نبود تو 332 00:22:59,975 --> 00:23:01,810 تو این محصول جدید گذاشتم نا امید نمیشی 333 00:23:01,834 --> 00:23:03,191 هی دونگ‌هی 334 00:23:03,215 --> 00:23:05,410 وایسا، این چیه؟ 335 00:23:06,584 --> 00:23:08,184 اینا چیه؟ از کجا آوردی؟ 336 00:23:08,185 --> 00:23:09,853 دونگ‌هی، واسه ماست؟ 337 00:23:09,854 --> 00:23:11,553 از طرف بقیه کارمنداست 338 00:23:11,554 --> 00:23:12,554 که اینطور 339 00:23:12,555 --> 00:23:14,724 میبینم حسابی محبوبی- معلومه که هست- 340 00:23:14,725 --> 00:23:17,540 یکی از سه‌تا خوشتیپامونه 341 00:23:17,564 --> 00:23:18,724 شماره‌ی یک و دو کیان؟ 342 00:23:18,725 --> 00:23:20,130 یک و دو؟ 343 00:23:22,735 --> 00:23:23,930 ما- ما- 344 00:23:26,966 --> 00:23:29,035 چرا اول بسم الله به بدبخت فحش میدین؟ 345 00:23:29,036 --> 00:23:30,275 توهین بود اصلا بیا بریم فراموشش کن 346 00:23:30,276 --> 00:23:31,653 هی- ...میزنمتا- 347 00:23:31,677 --> 00:23:33,642 اصلا تو یکی از سه‌تا زشت‌ترین کارمندایی 348 00:23:34,046 --> 00:23:35,842 شماره دو ساکت باش و بیا 349 00:23:37,476 --> 00:23:39,772 وقتی من خوشتیپ ترینم این حرفا چیه دیگه 350 00:23:40,592 --> 00:23:41,946 (افزایش فروش ماهانه) 351 00:23:41,947 --> 00:23:45,363 ...سوسیس‌های مخصوص کودکمون نسبت به ماه قبل 352 00:23:45,387 --> 00:23:47,221 رشد فروش 22.1 درصدی داشتن و فروش فقط افزایشی بوده 353 00:23:47,726 --> 00:23:48,985 ...مردم خیلی راضی ان که محصولاتمون 354 00:23:48,986 --> 00:23:51,451 بدون مواد نگهدارنده، بدون رنگ و استفاده از نشاسته‌ست 355 00:23:51,726 --> 00:23:53,366 و کمپین تبلیغاتیمون با استقبال خوبی روبرو شده 356 00:23:53,367 --> 00:23:55,196 فقط استقبال خوبی ازش نشده 357 00:23:55,197 --> 00:23:58,862 باید بگیم دل مردم رو برده 358 00:23:59,066 --> 00:24:00,606 ...مهدکودک ها و مدارس 359 00:24:00,607 --> 00:24:03,305 دارن به‌طور مداوم درمورد محصولاتمون سوال میکنن 360 00:24:03,306 --> 00:24:06,545 اصل ماجرارو ول کردین چسبیدین به جزئیات 361 00:24:06,546 --> 00:24:08,272 ...رئیس، باید بدونین که 362 00:24:08,347 --> 00:24:10,612 در ماه اخیر 363 00:24:11,077 --> 00:24:13,941 فروش ما از فروش گوشت پادشاه بزرگ بیشتر شده 364 00:24:14,967 --> 00:24:16,215 :شماره یک در صنعت کودکان) (سوسیس کودکان آهوی تشنه 365 00:24:16,216 --> 00:24:18,011 بزنید به افتخارمون- خوبه- 366 00:24:18,786 --> 00:24:21,525 شنیدین؟- شماره یک- 367 00:24:21,526 --> 00:24:23,255 فقط سوسیسا اینجوری شدن 368 00:24:23,256 --> 00:24:24,626 پس خیلی خودتون رو دست بالا نگیرین 369 00:24:24,627 --> 00:24:26,795 مان هو، با محصول جدید به کجا رسیدیم؟ 370 00:24:26,796 --> 00:24:30,092 آها بله، دربارش از خیلی جهات فکر کردم 371 00:24:30,296 --> 00:24:32,795 تیم توسعه محصول هم همینطور 372 00:24:32,796 --> 00:24:34,906 به لطف همه کسایی که اینجان 373 00:24:34,907 --> 00:24:37,012 ...سوسیس دودی‌هامون برای بچه‌ها- رئیس- 374 00:24:37,036 --> 00:24:38,336 ادامه بده- خیلی ترکوندن- 375 00:24:38,337 --> 00:24:39,931 به‌خاطر همین به این فکر کردم 376 00:24:42,746 --> 00:24:43,971 بله؟ 377 00:24:49,187 --> 00:24:51,352 حتما، خودم چکش میکنم 378 00:24:52,016 --> 00:24:53,721 میتونین آدرس رو برام پیامک کنین؟ 379 00:25:01,597 --> 00:25:04,666 این دفعه، با چیزی اومدیم که هم ...بچه‌ها و هم خانواده‌هاشون 380 00:25:04,667 --> 00:25:06,942 میتونن وقتی تو سفرن ازش لذت ببرن 381 00:25:06,966 --> 00:25:10,235 !بذارین بولگوگی نیمه آماده رو بهتون معرفی کنیم 382 00:25:10,236 --> 00:25:12,001 انگاری خیلی خوشمزست 383 00:25:12,506 --> 00:25:13,606 واقعا خوبه 384 00:25:13,607 --> 00:25:15,583 ...میشه موقع سفر مصرفش کرد 385 00:25:15,607 --> 00:25:19,452 و میشه به راحتی هم تو خونه پختش 386 00:25:19,476 --> 00:25:21,215 به هرحال من بولگوگی رو به ماهی ترجیح میدم 387 00:25:21,216 --> 00:25:22,441 جدا؟ 388 00:25:22,516 --> 00:25:24,715 جای اون مرد کلاهیه که گفتین رو پیدا کردم 389 00:25:24,716 --> 00:25:26,112 از یک مرکز خدماتیه 390 00:25:26,687 --> 00:25:28,651 وقتی برگردم بهتون گزارش میدم 391 00:25:47,246 --> 00:25:48,376 خانم کو می هو 392 00:25:48,377 --> 00:25:50,642 از این طرف- دکتر می‌بینتتون- 393 00:25:52,046 --> 00:25:54,511 توی فقط یه هفته 6 سانت رشد کرده 394 00:25:55,016 --> 00:25:58,192 اینم سر، بازوها و پاها می‌تونی ببینیشون؟ 395 00:25:58,216 --> 00:26:00,552 صبر کنین، نمیفهمم 396 00:26:00,726 --> 00:26:02,451 سر و پاها کجان؟ 397 00:26:02,827 --> 00:26:04,921 چطور میتونین اونا رو تشخیص بدین؟ 398 00:26:04,996 --> 00:26:07,221 اگه خوب بهش نگاه کنی شما هم می‌بینیشون 399 00:26:07,697 --> 00:26:09,292 بیا ضربان قبلش رو بشنویم 400 00:26:17,637 --> 00:26:18,901 ...این 401 00:26:19,976 --> 00:26:22,072 ...ضربان قلب بچه‌ست 402 00:26:23,276 --> 00:26:24,741 و مال من نیست؟ 403 00:26:24,917 --> 00:26:26,272 بله مال بچه‌ست 404 00:26:27,046 --> 00:26:28,086 ضربان قلبش قویه 405 00:26:28,087 --> 00:26:30,112 و بچه داره به خوبی و طبق برنامه بزرگ میشه 406 00:26:32,716 --> 00:26:34,151 که اینطور 407 00:26:46,667 --> 00:26:48,032 عجیبه 408 00:26:48,337 --> 00:26:51,883 چرا اون لحظه یهو یاد هیون وو افتادم؟ 409 00:26:51,907 --> 00:26:53,171 چی؟ 410 00:26:53,607 --> 00:26:56,252 گفتی اون روز قبلتر ازش حرف زده بودی 411 00:26:56,276 --> 00:26:59,211 حتما احساساتی که داشتی تو ذهنت مونده 412 00:27:00,016 --> 00:27:02,616 اینطوریه؟- اسماشون فرق میکنه- 413 00:27:02,617 --> 00:27:04,612 درسته؟- درسته- 414 00:27:12,026 --> 00:27:15,421 ...اون ها، یه مادر مجرد بودن 415 00:27:15,796 --> 00:27:18,592 چه حسی داره؟ 416 00:27:19,466 --> 00:27:20,765 یعنی بچه رو تنهایی بزرگ کنم؟ 417 00:27:20,766 --> 00:27:22,406 خب ممکنه شوهر نداشته باشی 418 00:27:22,407 --> 00:27:24,971 درسته، ولی بازم تورو دارم 419 00:27:25,806 --> 00:27:27,201 قرار نیست بهم کمک کنی؟ 420 00:27:27,546 --> 00:27:28,741 چی؟ 421 00:27:29,077 --> 00:27:31,045 هروقت حامله شدی منم باهات بزرگش میکنم 422 00:27:31,046 --> 00:27:33,042 حتی اگه بهم بگی برو هم بازم پیشت میمونم 423 00:27:33,347 --> 00:27:36,215 بچه‌ات رو میبرم مهدکودک و مدرسه 424 00:27:36,216 --> 00:27:37,633 و دانشگاه رفتنش رو می‌بینم 425 00:27:37,657 --> 00:27:39,186 تو سرت با کار شلوغ میشه 426 00:27:39,187 --> 00:27:40,426 پس من روز جلسه اولیا مربیان میرم 427 00:27:40,427 --> 00:27:42,322 فکر کردن بهش هم باحاله 428 00:27:43,796 --> 00:27:45,421 ولی چرا یهو اینو ازم پرسیدی؟ 429 00:27:47,466 --> 00:27:51,413 یه مغازه‌دار دیگه تو محله حامله‌ست 430 00:27:51,437 --> 00:27:52,761 کدوم مغازه؟ 431 00:27:53,236 --> 00:27:55,332 گل فروشی- گل فروشی؟- 432 00:27:56,066 --> 00:27:57,671 ولی اونکه شوهر داره 433 00:27:58,407 --> 00:28:00,545 واسه سفر کاری یه جای خیلی دور رفته 434 00:28:00,546 --> 00:28:01,772 کجا؟ 435 00:28:02,677 --> 00:28:05,671 از کجا باید بدونم؟ 436 00:28:05,776 --> 00:28:07,142 خودت که نیستی، مگه نه؟ 437 00:28:07,516 --> 00:28:09,015 منظورت چیه؟ 438 00:28:09,016 --> 00:28:10,481 چیزی که الان گفتی 439 00:28:10,587 --> 00:28:12,011 درمورد خودت بود؟ 440 00:28:14,026 --> 00:28:17,721 بیخیال، وقتی مردی تو زندگیم نیست چجوری میتونم حامله شده باشم 441 00:28:18,226 --> 00:28:19,991 ولم کنا 442 00:28:24,167 --> 00:28:25,795 من نیستم خدا شاهده 443 00:28:25,796 --> 00:28:27,862 جدی میگم احمق بازی در نیار 444 00:28:29,137 --> 00:28:31,431 آره بابا گفتی تو نیستی دیگه 445 00:28:31,476 --> 00:28:32,676 نه 446 00:28:32,677 --> 00:28:36,401 بیخیال، عقل نداریا 447 00:28:41,716 --> 00:28:43,282 شرمنده 448 00:28:44,157 --> 00:28:46,285 آقای پارک از گوشت پادشاه بزرگ 449 00:28:46,286 --> 00:28:47,852 حتما بدجور سوختی 450 00:28:49,327 --> 00:28:50,852 بذار ببینم 451 00:28:51,056 --> 00:28:53,101 (جست‌و‌جو) 452 00:28:53,157 --> 00:28:56,502 (سوسیس برای کودکان) 453 00:29:11,516 --> 00:29:14,112 من یانگ هونگ کی، مدیر تیم بازاریابی‌ام 454 00:29:14,316 --> 00:29:15,612 خب؟ 455 00:29:16,246 --> 00:29:18,893 وقتی بهت زنگ زدم بهترین جوابی که داری همینه؟ 456 00:29:18,917 --> 00:29:21,626 زنگ زدم ازت تشکر کنم 457 00:29:21,627 --> 00:29:23,856 به لطفت فروشمون اوج گرفته 458 00:29:23,857 --> 00:29:25,073 چیه؟ 459 00:29:25,097 --> 00:29:27,641 (!کانگ یه نا رو تو یه بار دیدم) 460 00:29:29,097 --> 00:29:31,261 صبر کن ببینم، داری مشروب میخوری؟ 461 00:29:46,046 --> 00:29:47,282 لطفا عکس نگیرین 462 00:29:55,357 --> 00:29:56,582 اینو بِذار سرت 463 00:29:59,127 --> 00:30:01,096 بذار بمونه 464 00:30:01,097 --> 00:30:03,062 همه دارن نگاهت می‌کنن 465 00:30:06,837 --> 00:30:08,336 حالا انگار برام مهمه 466 00:30:08,337 --> 00:30:10,532 واسه من مهمه، خب؟ 467 00:30:12,107 --> 00:30:14,305 ...یه رسوایی عاشقانه بین مدیر تیم بازاریابی 468 00:30:14,306 --> 00:30:16,372 و سفیر برند؟ 469 00:30:16,647 --> 00:30:18,671 حتی تصورشم خستم میکنه 470 00:30:18,917 --> 00:30:21,382 رسوایی های عاشقانه فقط بین کسایی اتفاق میفتن که با عقل جور در بیاد 471 00:30:24,716 --> 00:30:26,481 از کجا میدونستی اینجام؟ 472 00:30:31,956 --> 00:30:33,101 (!من کانگ یه نا رو تو یه بار دیدم) 473 00:30:33,327 --> 00:30:36,936 داری تو همچین جایی تو فضای باز الکل میخوری 474 00:30:36,937 --> 00:30:38,832 ندونستنش عجیب‌تره که 475 00:30:39,397 --> 00:30:42,802 کسی که ازش توجه میخوام حتی بهم نیم‌نگاهم نمیندازه 476 00:30:44,276 --> 00:30:47,872 ولی فکر کنم واسه کسایی که بهشون اهمیت نمیدم حسابی تو چشمم 477 00:30:50,746 --> 00:30:52,511 ...کسی که دنبال توجهشی 478 00:30:53,147 --> 00:30:55,211 رئیسمه؟ 479 00:31:06,256 --> 00:31:07,961 هشت سال صبر کردم 480 00:31:08,697 --> 00:31:10,991 پس میتونم یکی دو سال دیگه هم صبر کنم 481 00:31:13,667 --> 00:31:16,461 میخواستم تا وقتی علاقش به اونی اون ها رو از دست بده صبر کنم 482 00:31:17,306 --> 00:31:20,741 ولی به‌خاطر این نبود که متوجهم نمیشد 483 00:31:21,306 --> 00:31:24,441 از اولش، اون تنها کسی بود که براش مهم بود 484 00:31:29,016 --> 00:31:32,863 به عنوان کسی که زیر یه سقف باهاش میخوره و میخوابه 485 00:31:32,887 --> 00:31:36,251 وجدانم نمیذاره پشت سرش حرف بزنم 486 00:31:37,296 --> 00:31:40,396 هیونگ ممکنه اونجوری به نظر نرسه 487 00:31:40,397 --> 00:31:42,062 ولی کلا ساده و دست و پا چلفتیه 488 00:31:42,697 --> 00:31:44,465 به نظر میاد از پس هرکاری بر میاد 489 00:31:44,466 --> 00:31:46,332 ولی به هرچی دست میزنه خراب میشه 490 00:31:46,667 --> 00:31:49,643 به‌خاطر همین نمیتونم بذارم هرکاری میخواد بکنه 491 00:31:49,667 --> 00:31:52,035 تازه خیلیم حساسه 492 00:31:52,036 --> 00:31:53,436 البته نیاز نیست اینارو درموردش بهت بگم 493 00:31:53,437 --> 00:31:55,475 ...راضی کردنش سخته 494 00:31:55,476 --> 00:31:58,176 و تا وقتی گوشت کر بشه غر میزنه 495 00:31:58,177 --> 00:32:00,886 تازه حتما باید یه واکنشی هم به حرفاش بدی 496 00:32:00,887 --> 00:32:02,215 قیافه‌اش وقتی یه غذا رو دوست داره 497 00:32:02,216 --> 00:32:04,052 دقیقا مثل وقتیه که خوشحاله 498 00:32:04,087 --> 00:32:06,451 شرط می‌بندم وقتی خوابه هم همون شکلیه 499 00:32:06,887 --> 00:32:08,232 آدمو از زندگی ناامید می‌کنه 500 00:32:08,256 --> 00:32:10,052 خیلی خیلی ناامید 501 00:32:10,827 --> 00:32:13,232 حالا تصور کن با همچین مردی قرار بذاری 502 00:32:13,256 --> 00:32:15,772 با حرفاش خوابت میبره 503 00:32:15,796 --> 00:32:18,661 خلاصه هوش و حواس برات نمیذاره 504 00:32:24,437 --> 00:32:26,931 ...همچینم نیست که جواهری چیزی رو 505 00:32:28,976 --> 00:32:30,302 از دست داده باشی 506 00:32:38,986 --> 00:32:41,221 حداقل از نظر من، اون بهترین بود 507 00:32:44,157 --> 00:32:45,951 ...زندگیم قبلش فلاکت محض بود 508 00:32:47,097 --> 00:32:50,265 کسی هم اصلا سعی نمی‌کرد مسیرشو تغییر بده 509 00:32:50,266 --> 00:32:51,371 (سفته) 510 00:32:55,206 --> 00:32:57,032 خیلی آسون بود 511 00:33:01,407 --> 00:33:02,872 !هوی اراذل 512 00:33:03,917 --> 00:33:05,123 چی میخوای؟ 513 00:33:05,147 --> 00:33:06,646 میخوای با این بدهی منو بخری؟ 514 00:33:06,647 --> 00:33:08,642 نمیشه آدما رو با پول خرید 515 00:33:12,417 --> 00:33:14,103 ...انتظار داری باور کنم بدون اینکه چیزی 516 00:33:14,127 --> 00:33:15,485 در عوضش بخوای بهم کمک کردی؟ 517 00:33:15,486 --> 00:33:17,221 گفتی بدهی خودت نبود 518 00:33:17,496 --> 00:33:19,691 "تقصیر خودت نیست که زندگیت آشفته‌ست" 519 00:33:20,897 --> 00:33:22,862 "حق با توئه که حس کنی بهت ظلم شده" 520 00:33:23,937 --> 00:33:25,632 حرفاش برام اینجوری بودن 521 00:33:26,496 --> 00:33:29,062 اون لحظه انقدر سخت بود که هنوز نمیتونم فراموشش کنم 522 00:33:32,577 --> 00:33:33,872 تو خیلی تلاش کردی 523 00:33:35,677 --> 00:33:37,072 ...قوی موندی 524 00:33:38,177 --> 00:33:39,911 و واسه خودت کسی شدی 525 00:33:40,986 --> 00:33:42,281 بهت افتخار میکنم 526 00:34:16,316 --> 00:34:17,752 کی دستورش رو داده؟ 527 00:34:19,057 --> 00:34:20,602 کسی که بهش شک داری 528 00:34:20,626 --> 00:34:21,922 پدرم؟ 529 00:34:23,126 --> 00:34:24,321 بله 530 00:34:29,126 --> 00:34:30,628 ("اون ها با دوستان") 531 00:34:49,486 --> 00:34:51,016 بچه که بودم 532 00:34:51,017 --> 00:34:53,456 جمع و تفریق رو با بازی یاد گرفتم 533 00:34:53,457 --> 00:34:54,525 ...بازی 534 00:34:54,526 --> 00:34:55,852 انگشت یام یامی- انگشت یام یامی- 535 00:34:56,387 --> 00:34:57,926 وایسا ببینم تو از کجا میدونستی؟ 536 00:34:57,927 --> 00:34:59,152 بیا بشماریمشون 537 00:34:59,197 --> 00:35:01,721 یک، دو- دو- 538 00:35:02,697 --> 00:35:04,531 سه 539 00:35:06,296 --> 00:35:07,513 چهار 540 00:35:07,537 --> 00:35:11,131 کلا پنج تاست- آره- 541 00:35:11,207 --> 00:35:14,372 حالا یک‌ و دو 542 00:35:18,117 --> 00:35:19,341 جفتشون رو خوردم 543 00:35:19,617 --> 00:35:22,246 حالا چندتا مونده؟ 544 00:35:22,247 --> 00:35:23,642 عه مال من بودن 545 00:35:24,186 --> 00:35:26,516 چطور تونستی همشونو بخوری؟ 546 00:35:26,517 --> 00:35:29,721 پس اینم میخورم- نه- 547 00:35:33,427 --> 00:35:35,625 ای وای توله سگه- اون‌ چیه؟- 548 00:35:35,626 --> 00:35:37,792 549 00:35:44,936 --> 00:35:47,031 چیه؟- پرنده- 550 00:35:52,916 --> 00:35:55,212 مطمئنم‌ اونم همین حسو داره 551 00:35:56,347 --> 00:35:57,911 ...این خاطرات 552 00:35:59,017 --> 00:36:00,652 ...بهش قدرت 553 00:36:01,486 --> 00:36:03,321 زنده موندن دادن 554 00:36:10,066 --> 00:36:11,531 با اجازه مرخص میشم 555 00:36:11,836 --> 00:36:13,991 این مدل مو بهت میاد 556 00:36:21,546 --> 00:36:23,105 (دادستان‌ جانگ هیون وو) 557 00:36:23,106 --> 00:36:24,823 چیزی می‌خواین بهم بگین؟ 558 00:36:24,847 --> 00:36:26,022 نه 559 00:36:26,046 --> 00:36:28,681 کارآگاه یانگ بعد از ظهر یه سری میزنن 560 00:36:28,816 --> 00:36:30,381 آها که اینطور 561 00:36:34,512 --> 00:36:35,987 (دادستان جانگ هیون وو) 562 00:36:41,497 --> 00:36:42,692 چیشده؟ 563 00:36:43,227 --> 00:36:44,431 چیزی نیست 564 00:36:48,966 --> 00:36:50,565 دادستان محترم و محبوب من 565 00:36:50,566 --> 00:36:52,235 در صورت عدم پیگیری پرونده بسته میشه 566 00:36:52,236 --> 00:36:54,976 و ما دستوری برای تحقیقات مجدد نخواهیم گرفت 567 00:36:54,977 --> 00:36:58,246 پس چرا ما هنوز رو پرونده ای که دیگه مال ما نیست، هستیم 568 00:36:58,247 --> 00:36:59,746 علی‌رغم‌ تجربه زیادی که دارم 569 00:36:59,747 --> 00:37:01,582 نمیتونم درک کنم 570 00:37:02,646 --> 00:37:05,752 اونا تحقیقات مواد مخدر رو ازمون گرفتن نه موقعیت شغلیمون رو 571 00:37:06,787 --> 00:37:08,763 که حتی مشکوک‌تر میشه 572 00:37:08,787 --> 00:37:11,051 پس باید بیشتر بریم‌ تو نخش 573 00:37:12,657 --> 00:37:15,866 574 00:37:15,867 --> 00:37:19,096 دور و برشو نگا 575 00:37:19,097 --> 00:37:20,392 576 00:37:21,867 --> 00:37:23,402 دختره واقعاً یه چیزیش هست 577 00:37:23,666 --> 00:37:27,172 در عرض چندماه باعث شد سو جی هوان عقل و هوششو از دست بده 578 00:37:28,677 --> 00:37:31,471 ...حتی تونسته اون دادستان سرتق کله گنده رو 579 00:37:31,617 --> 00:37:32,971 سمت خودش بکشونه 580 00:37:34,486 --> 00:37:36,485 گفتی با خانوادش زندگی نمی‌کرد؟ 581 00:37:36,486 --> 00:37:39,582 بعد از اینکه والدنیش از هم جدا شدن هر کدومشون رفتن پی زندگی خودشون 582 00:37:40,157 --> 00:37:41,755 ...وقتی تو چانسانگ‌دونگ زندگی میکرد 583 00:37:41,756 --> 00:37:44,721 صبر کن! کجا؟ چانسانگ‌دونگ؟ 584 00:37:46,427 --> 00:37:48,465 بله- اونجا محله سو جی هوانه، نه؟- 585 00:37:48,466 --> 00:37:51,931 دختره تا 12 سالگی اون نزدیکیا زندگی میکرد 586 00:37:53,097 --> 00:37:54,631 "دوازده سالگی؟" 587 00:37:56,066 --> 00:37:58,136 ...این یعنی اون عفریته 588 00:37:58,137 --> 00:38:01,602 وقتی رفتم سو جی هوان رو گیر بندازم اونجا بوده 589 00:38:05,216 --> 00:38:07,076 رئیس سو ازمون میخواد فروشگاه رو ببندیم 590 00:38:07,077 --> 00:38:08,215 یه مهمون مهم داره میاد 591 00:38:08,216 --> 00:38:09,482 "مهمون مهم؟" 592 00:38:11,017 --> 00:38:13,255 و اون مهمون مهم کیه؟ 593 00:38:13,256 --> 00:38:15,755 هدف سو ته پیونگ خیلی ساده‌ست 594 00:38:15,756 --> 00:38:18,951 اینجا رو ببینین سرمایه غیر قانونی دویست میلیون دلاری رو 595 00:38:19,097 --> 00:38:21,266 ...میخواد به پول قابل معامله و ترید تبدیلش کنه 596 00:38:21,267 --> 00:38:22,596 بدون هیچ دردسری 597 00:38:22,597 --> 00:38:25,591 حالا حساس ترین و بحرانی ترین مرحله پولشویی اینجاست 598 00:38:25,637 --> 00:38:28,602 مشهودترین کمپانی، مشروب سانگ‌نام 599 00:38:28,907 --> 00:38:31,431 تا هشت سال پیش ...یه کمپانی کوچیک بود 600 00:38:31,506 --> 00:38:33,576 با کمتر از یک میلیارد دلار سرمایه 601 00:38:33,577 --> 00:38:37,159 اما از اون موقع فروششون به صورت پیوسته افزایش پیدا کرده 602 00:38:37,183 --> 00:38:38,528 (نمودار فروش سالیانه مشروب سانگ‌نام) 603 00:38:38,776 --> 00:38:41,585 ...حالا تبدیل شده به شرکتی که سالیانه 604 00:38:41,586 --> 00:38:43,611 پنجاه میلیون دلار در میاره 605 00:38:46,493 --> 00:38:50,238 (مشروب سانگ‌نام) 606 00:38:51,756 --> 00:38:52,951 یعنی چی؟ 607 00:38:53,657 --> 00:38:54,962 یه‌جور شرکت صوریه؟ 608 00:39:01,236 --> 00:39:04,102 اونجاش عجیبه که ...کسی که این شرکت رو مدیریت میکنه 609 00:39:04,907 --> 00:39:06,332 لی کانگ ایله 610 00:39:09,388 --> 00:39:10,775 (مشروب سانگ‌نام) 611 00:39:10,776 --> 00:39:11,875 ... به صورت عادی شرکت خریدار 612 00:39:11,876 --> 00:39:14,712 معمولاً به شرکت توزیع مراجعه نمیکنه 613 00:39:14,787 --> 00:39:16,746 احتیاجی به تحقیقات نیست 614 00:39:16,747 --> 00:39:18,755 کاملاً واضحه، نه؟ 615 00:39:18,756 --> 00:39:20,616 ...تموم سالهای تحقیقاتمو شرط میذارم 616 00:39:20,617 --> 00:39:23,303 پشت مشروب سانگ‌نام، سو ته پیونگه 617 00:39:23,327 --> 00:39:25,096 ...انتقال وجوه از کلاب گربه شروع شد 618 00:39:25,097 --> 00:39:27,861 برای مشروب سانگ‌نام هشت سال پیش، درسته؟ 619 00:39:29,097 --> 00:39:31,165 ...با جستجو تو داده های هشت سال 620 00:39:31,166 --> 00:39:33,792 دنبال یه معامله مشکوک میگردیم 621 00:39:33,936 --> 00:39:35,613 ...اینکه آیا شرکتهای وارداتی 622 00:39:35,637 --> 00:39:37,335 کالا رو به مشروب سانگ‌نام تحویل دادن یا نه 623 00:39:37,336 --> 00:39:39,076 اگه تحویل دادن، چقدره؟ 624 00:39:39,077 --> 00:39:42,076 با میانگین پرداختی کلاب گربه مقایسه کنین 625 00:39:42,077 --> 00:39:44,201 رییس اوه، لطفاً شما انجامش بدین 626 00:39:44,916 --> 00:39:46,576 همه داده های هشت سال؟ 627 00:39:46,577 --> 00:39:48,381 یه لحظه صبر‌کنین 628 00:39:48,747 --> 00:39:51,386 شنیدم پرونده رو از تیم شما گرفتن 629 00:39:51,387 --> 00:39:53,185 میتونین اینطوری به تحقیقات ادامه بدین؟ 630 00:39:53,186 --> 00:39:56,625 این دقیقاً حرف سه ساعت و بیست دقیقه پیش من بود 631 00:39:56,626 --> 00:39:58,855 ...و دادستان جانگ عزیز جواب داد که 632 00:39:58,856 --> 00:39:59,926 میتونیم 633 00:39:59,927 --> 00:40:02,821 ما پرونده رو از دست ندادیم، و اینو دو دستی نمیدیم بهشون 634 00:40:02,896 --> 00:40:04,161 پس‌ بیاین کار‌مونو کنیم 635 00:40:04,267 --> 00:40:06,041 (خانم کو اون ها) 636 00:40:10,407 --> 00:40:11,631 دادستان جانگ 637 00:40:11,876 --> 00:40:14,402 الان سرتون خلوته؟ 638 00:40:14,577 --> 00:40:16,672 باید یه چیزی بپرسم 639 00:40:17,876 --> 00:40:19,741 نه، میام اونجا 640 00:40:20,146 --> 00:40:22,082 باشه، رسیدم دوباره زنگ میزنم 641 00:40:36,986 --> 00:40:38,530 (سو جی هوان) 642 00:40:46,577 --> 00:40:47,942 بله، جی هوان؟ 643 00:40:48,106 --> 00:40:49,942 منم اون‌ها، کجایی؟ 644 00:40:50,477 --> 00:40:51,741 خونه 645 00:40:52,376 --> 00:40:53,741 چکار می‌کردی؟ 646 00:40:54,486 --> 00:40:55,846 یه سری کارای روزمره 647 00:40:55,847 --> 00:40:58,355 داشتم‌ ویدئو میگرفتم 648 00:40:58,356 --> 00:40:59,692 تو چی؟ 649 00:40:59,716 --> 00:41:03,622 تو راهم برم به کار و بار برسم 650 00:41:03,657 --> 00:41:05,491 که اینطور 651 00:41:05,697 --> 00:41:07,221 راستی کو اون‌ها 652 00:41:07,997 --> 00:41:09,462 ...امروز 653 00:41:10,066 --> 00:41:13,192 به نظرت می‌تونی کلا خونه بمونی؟ 654 00:41:19,876 --> 00:41:21,571 الو؟ کو اون‌ها 655 00:41:22,707 --> 00:41:25,571 باشه همین‌کارو میکنم 656 00:41:26,447 --> 00:41:27,672 ممنونم 657 00:41:28,486 --> 00:41:31,011 پس بعداً میبینمت 658 00:41:42,066 --> 00:41:43,522 عوض شدین 659 00:41:46,566 --> 00:41:48,232 چرا بهش نگفتین؟ 660 00:41:48,407 --> 00:41:49,631 در‌مورد چی؟ 661 00:41:49,936 --> 00:41:51,872 راستش درک‌ نمی‌کنم 662 00:41:52,276 --> 00:41:54,642 اگه بفهمه شما دوست بچگیاشی 663 00:41:55,307 --> 00:41:56,801 احساسش عمیق‌تر میشه 664 00:41:59,017 --> 00:42:01,611 خاطرات شاد با یه آدم خوب 665 00:42:02,517 --> 00:42:04,312 نمیخوام خرابش کنم 666 00:42:04,986 --> 00:42:07,551 ...کسی که اون ها یادش میاد 667 00:42:10,186 --> 00:42:12,422 ...باید 668 00:42:14,126 --> 00:42:16,522 یه جایی یه زندگی عادی سر کنه 669 00:42:35,387 --> 00:42:37,212 تنها برید مشکلی ندارید؟ 670 00:42:37,416 --> 00:42:39,485 اگه می‌خواست منو بکشه تا الان کشته بود 671 00:42:39,486 --> 00:42:41,355 درمورد رئیس حرف میزنیما 672 00:42:41,356 --> 00:42:44,451 اون آدما رو فرستاد، تا با پای خودم برم دیدنش 673 00:42:45,657 --> 00:42:47,355 قبل از اینکه جلوش خم بشم 674 00:42:47,356 --> 00:42:49,562 هیچوقت نمیکشه منو. نگران نباش 675 00:43:12,816 --> 00:43:14,252 داخل منتظرن 676 00:43:47,486 --> 00:43:50,522 خانم کو اتفاقی افتاده؟ 677 00:43:54,597 --> 00:43:56,261 بهم گفتین هیون وو رو پیدا کردین 678 00:43:57,197 --> 00:43:59,462 یادتونه؟ 679 00:44:00,037 --> 00:44:03,861 نتونستم قبلاً بپرسم، اما الان باید بدونم 680 00:44:05,037 --> 00:44:06,772 اون هیون وویی که پیدا کردین 681 00:44:07,876 --> 00:44:09,672 میتونین بهم بگین کیه؟ 682 00:44:15,046 --> 00:44:16,312 ...اما 683 00:44:16,947 --> 00:44:19,011 چرا یهویی در مورد اون می‌پرسین؟ 684 00:44:21,727 --> 00:44:22,951 ...چون 685 00:44:23,927 --> 00:44:26,352 یکی که می‌شناسمش، شبیهشه 686 00:44:30,566 --> 00:44:31,792 ...لطفاً بهم بگین 687 00:44:35,037 --> 00:44:37,232 شاید سو جی هوان، هیون وو باشه 688 00:44:42,080 --> 00:44:43,375 مشتاق دیدار 689 00:44:44,888 --> 00:44:47,583 آخرین بار تو دادگاه دیدمت 690 00:44:48,487 --> 00:44:49,813 پس نه سالی میشه نه؟ 691 00:44:50,058 --> 00:44:52,952 احوالتون خوب بوده؟- دبگه خرفتی شدی واسه خودت- 692 00:44:54,027 --> 00:44:56,756 حتی به اون یارو مرکز خدماتیه توجهی نکردی 693 00:44:56,757 --> 00:44:59,762 لازم نیست دیگه مثل قبل زیادی حساس باشم 694 00:45:03,868 --> 00:45:06,003 ...وقتی یه گوشتخوار 695 00:45:06,207 --> 00:45:08,677 فقط رو چمن زندگی کنه، حتماً مریض میشه 696 00:45:08,678 --> 00:45:12,902 من یه بچه عادی بودم تا اینکه شما منو پیدا کردین 697 00:45:15,678 --> 00:45:17,673 این‌ چیزیه که خودت میخوای باورش کنی 698 00:45:18,147 --> 00:45:21,083 اما تو از اولشم مثل من بودی 699 00:45:23,888 --> 00:45:25,423 من با شما فرق دارم 700 00:45:28,998 --> 00:45:30,557 خون من تو رگاته 701 00:45:30,558 --> 00:45:32,227 من مسیر دیگه‌ای رو انتخاب کردم 702 00:45:32,228 --> 00:45:36,233 چون منو دادی دست دادستانی؟ 703 00:45:36,968 --> 00:45:39,444 تو اینکارو کردی که خودتو نجات بدی 704 00:45:39,468 --> 00:45:43,673 برای نجات خودت به یکی که بزرگت کرده از پشت خنجر زدی 705 00:45:44,038 --> 00:45:45,183 موضوع اینه 706 00:45:45,207 --> 00:45:48,177 من بی نهایت تلاش کردم تا جایی که هستم، باشم 707 00:45:48,178 --> 00:45:50,847 اینکارو کردم که باهاتون قطع ارتباط کنم 708 00:45:50,848 --> 00:45:53,112 چطور یه پسر میتونه با پدرش قطع ارتباط کنه؟ 709 00:45:57,518 --> 00:45:59,456 میخوام باند بولداگ رو دوباره سرپا کنم 710 00:45:59,457 --> 00:46:02,052 انرژیتو الکی حروم نکن و برگرد جایی که باید باشی 711 00:46:02,998 --> 00:46:05,997 جایی که بهش تعلق دارم آهوی تشنه‌ست قصدشم ندارم برگردم اینجا 712 00:46:05,998 --> 00:46:07,393 این کارا به خاطره اون دختره‌ست؟ 713 00:46:10,737 --> 00:46:12,767 ...فکر کردم توام مثل بقیه میری سرقرار و 714 00:46:12,768 --> 00:46:15,603 مثل بقیه زندگیتو میکنی 715 00:46:16,237 --> 00:46:19,103 اما تو نمیتونی اونطوری زندگی کنی 716 00:46:19,578 --> 00:46:22,443 هیچوقت نمیتونی تغییر کنی- درواقع شما امیدواری که نکنم- 717 00:46:27,388 --> 00:46:30,512 به زودی خودت میفهمی منظورم چیه 718 00:46:47,937 --> 00:46:50,472 ...مشترک مورد نظر در دسترس نمی‌باشد 719 00:47:00,257 --> 00:47:03,031 (کو اون ها) 720 00:47:17,368 --> 00:47:19,862 تهشم پاشدی اومدی اینجا 721 00:47:21,207 --> 00:47:23,103 پس حالا که اینطوره 722 00:47:23,308 --> 00:47:26,202 باید با دوستت یه صحبتی داشته باشم 723 00:47:41,457 --> 00:47:44,353 حالتون خوبه؟- چرا خوب نباشه؟- 724 00:47:46,732 --> 00:47:47,563 (می هو) 725 00:47:53,237 --> 00:47:54,432 خداروشکر 726 00:47:55,678 --> 00:47:57,376 گمونم کارای دیگه ای داری که انجام بدی 727 00:47:57,377 --> 00:47:59,146 خودم برمیگردم، میتونی بری به کارت برسی 728 00:47:59,147 --> 00:48:00,847 نه می‌رسونمتون 729 00:48:00,848 --> 00:48:02,376 نه. میخوام قدم بزنم 730 00:48:02,377 --> 00:48:03,913 ماشینو ببر، مشکلی نیست 731 00:48:11,928 --> 00:48:13,222 آخیش. بالاخره رسیدم 732 00:48:14,357 --> 00:48:15,592 دیر نکردم 733 00:48:17,527 --> 00:48:19,497 چی؟ از کجا میای؟ 734 00:48:19,498 --> 00:48:21,227 وای اون سر ماشینا تصادف کرده بودن 735 00:48:21,228 --> 00:48:23,793 وقت نداشتم میان بر بزنم دیگه ماشینو همونجا ولش کردم 736 00:48:24,468 --> 00:48:26,706 ...چجور تصادفی بود که 737 00:48:26,707 --> 00:48:28,333 وای- آخ- 738 00:48:28,707 --> 00:48:29,902 خوبی؟ 739 00:48:30,277 --> 00:48:32,206 آره بابا. خوبم. چیزی نیست 740 00:48:32,207 --> 00:48:34,572 نه، نیستی، حامله ای ها 741 00:48:41,047 --> 00:48:42,512 گفتی چی الان؟ 742 00:48:43,357 --> 00:48:44,583 "حامله ای؟" 743 00:48:45,158 --> 00:48:46,782 ...خب- می‌دونستی؟- 744 00:48:49,297 --> 00:48:50,592 از کِی؟ 745 00:48:53,228 --> 00:48:55,833 دقیقا بعد از سفر 746 00:48:58,567 --> 00:49:00,762 ...همون موقع که یهو گفتی میخوای 747 00:49:00,908 --> 00:49:04,173 باهام بیای سرقرار 748 00:49:04,737 --> 00:49:05,943 ببخشید 749 00:49:10,118 --> 00:49:13,382 می‌دونستم، می‌دونستم یه کاسه ای زیر نیم کاسه‌ست 750 00:49:13,587 --> 00:49:15,112 اصلا غیرممکن بود 751 00:49:15,187 --> 00:49:17,713 نمیشه که همینجوری یهو ازم خوشت بیاد 752 00:49:21,698 --> 00:49:22,992 خب که چی؟ 753 00:49:23,728 --> 00:49:25,393 میخوای مسئولیتشو به عهده بگیری؟ 754 00:49:25,428 --> 00:49:26,927 آره- چی؟- 755 00:49:26,928 --> 00:49:29,393 من مسئولیت جفتتونو قبول می‌کنم 756 00:49:31,868 --> 00:49:33,543 اصلا تو کی هستی که بگی مسئولیت کیو قبول می‌کنی؟ 757 00:49:33,567 --> 00:49:35,407 من ازت خواستم این کارو کنی؟ 758 00:49:35,408 --> 00:49:38,577 هوی مرتیکه، خودم مراقب خودم هستم 759 00:49:38,578 --> 00:49:41,202 الان اینارو گفتم، چون طرفم تویی خنگ خدا 760 00:49:47,788 --> 00:49:49,012 چی؟ 761 00:49:49,087 --> 00:49:52,523 هیچوقت حتی فکر داشتن یه خونواده رو نمیکردم 762 00:49:53,987 --> 00:49:55,853 ولی من اینکارو به خاطر تو میکنم 763 00:49:58,397 --> 00:50:00,592 تا حالا با هیچکس اینجوری راحت نبودم 764 00:50:01,098 --> 00:50:04,233 هیچوقت از سمت یه خونواده خون گرم ...مثل خونواده تو 765 00:50:04,937 --> 00:50:06,733 دوست داشته نشدم 766 00:50:07,737 --> 00:50:08,932 ...اما 767 00:50:09,707 --> 00:50:11,733 شایدم به‌خاطر اینه که صاف و ساده ای 768 00:50:12,777 --> 00:50:14,202 همش دوست دارم از خودم برات بگم 769 00:50:15,547 --> 00:50:16,842 ...میخوام در قلبمو 770 00:50:18,078 --> 00:50:19,583 به روت باز کنم 771 00:50:26,388 --> 00:50:27,682 ...حالا 772 00:50:29,297 --> 00:50:30,992 باورم می‌کنی؟ 773 00:50:37,638 --> 00:50:39,302 نخیرشم 774 00:50:39,868 --> 00:50:41,902 نه، ولم کن ببینم 775 00:50:42,007 --> 00:50:44,706 وای خیلی نامردی 776 00:50:44,707 --> 00:50:47,202 میدونی چقدر عذاب کشیدم؟ 777 00:50:47,248 --> 00:50:50,646 اگه همه چیو میدونستی... ای بیشعور 778 00:50:50,647 --> 00:50:51,873 ...پس چرا انقدر 779 00:50:53,288 --> 00:50:54,813 ولم کن 780 00:50:57,518 --> 00:50:58,782 ...به‌خاطر همینم 781 00:51:00,257 --> 00:51:02,193 ازت خواستم راجع بهش صحبت کنیم 782 00:51:02,397 --> 00:51:03,623 783 00:51:06,627 --> 00:51:08,992 اینجوری می‌کنی صدامو ببرم؟ 784 00:51:16,007 --> 00:51:17,233 آره 785 00:51:19,107 --> 00:51:20,402 ..‌.از این به بعد 786 00:51:21,448 --> 00:51:24,043 همه کار باهات میکنم 787 00:51:26,547 --> 00:51:27,813 788 00:51:41,627 --> 00:51:43,932 چطور یه پسر با باباش قطع رابطه میکنه؟ 789 00:51:44,638 --> 00:51:46,606 میخوام باند بولداگ رو دوباره راه بندازم 790 00:51:46,607 --> 00:51:49,233 انرژیتو الکی حروم نکن و برگرد جایی که باید باشی 791 00:52:03,558 --> 00:52:05,483 ...اون مردی که دیدم 792 00:52:05,658 --> 00:52:08,552 مردی نبود که زیردست پدرش مرتکب جنایت بشه 793 00:52:08,998 --> 00:52:12,623 مردی بود که تموم تلاششو می‌کرد تا برای نوجوونا یه الگو باشه 794 00:52:13,397 --> 00:52:14,927 ...به هونگ‌کی یاد دادی 795 00:52:14,928 --> 00:52:18,373 برای موندن پای وعده ای که داده از کاری دریغ نکنه 796 00:52:18,397 --> 00:52:21,637 به جه سو یاد دادی خشمشو کنترل کنه 797 00:52:21,638 --> 00:52:23,103 حتی وقتی یکی تحریکش میکنه 798 00:52:23,138 --> 00:52:25,132 ...وقتی برای نجات تک رفتی 799 00:52:25,248 --> 00:52:27,143 مثل کیسه بوکس کتک خوردی 800 00:52:27,777 --> 00:52:30,512 چون ممکنه تو یه چشم بهم زدن به اون زندگی برگردم 801 00:52:31,178 --> 00:52:33,643 داری تموم تلاشتو می‌کنی که به گذشته برنگردی 802 00:52:34,018 --> 00:52:37,682 به جای اینکه دنبال عذر و بهونه باشی ...و اگه تو اینطوری 803 00:52:38,558 --> 00:52:39,952 ...منم برات تلاش میکنم 804 00:52:41,187 --> 00:52:42,523 که تلاشتو ادامه بدی 805 00:52:51,774 --> 00:52:53,920 (اتاق دادستانی) 806 00:53:08,147 --> 00:53:10,952 بالاخره باید بهش می‌گفتم 807 00:53:13,957 --> 00:53:15,222 درسته 808 00:53:16,397 --> 00:53:17,722 ...سو جی هوان 809 00:53:18,527 --> 00:53:20,762 هیون ووییه که دنبالش میگشتی 810 00:53:24,098 --> 00:53:26,202 خودشم میدونه قضیه مارو؟ 811 00:53:27,268 --> 00:53:28,503 آره 812 00:53:35,718 --> 00:53:36,718 ...ولی 813 00:53:36,719 --> 00:53:38,782 متاسفم، اما باید برم 814 00:53:59,468 --> 00:54:02,333 عه هنوز اینجایی 815 00:54:02,638 --> 00:54:04,233 یه چیزی هست که باید بهش رسیدگی کنم 816 00:54:04,578 --> 00:54:06,103 شما هنوز کار دارین؟ 817 00:54:06,948 --> 00:54:10,143 آره، تو برو خونه دیگه 818 00:54:10,377 --> 00:54:11,612 باشه 819 00:54:18,288 --> 00:54:20,452 ...چند روز پیش- بله؟- 820 00:54:22,098 --> 00:54:23,353 ...گفتی 821 00:54:24,998 --> 00:54:28,893 بعضیا موندن رو انتخاب می‌کنن حتی اگر به معنای پنهون کردن احساساتشون باشه 822 00:54:28,937 --> 00:54:30,132 درسته 823 00:54:31,337 --> 00:54:32,563 بله 824 00:54:34,268 --> 00:54:37,103 خب، ذهنم فکر می‌کنه که می‌تونه احساساتشو پنهون کنه 825 00:54:38,507 --> 00:54:40,802 ولی قلبم نه 826 00:54:42,877 --> 00:54:44,913 اونموقع باید چیکار کنم؟ 827 00:54:48,618 --> 00:54:52,423 باید از کنار اون آدم بودن دست بکشم؟ 828 00:54:54,187 --> 00:54:55,382 خب 829 00:54:57,527 --> 00:54:59,592 این انتخاب خودتونه 830 00:55:01,198 --> 00:55:03,293 ...اگه خیلی زجر آور بود 831 00:55:06,268 --> 00:55:08,532 ...پیشنهاد می‌کنم سعی کنید حواستونو پرت کنید 832 00:55:09,138 --> 00:55:10,472 و شخص دیگه ای رو پیدا کنید، باشه؟ 833 00:55:25,957 --> 00:55:27,882 ...بذار یه رازی رو 834 00:55:29,127 --> 00:55:30,822 باهات درمیون بذارم 835 00:55:32,598 --> 00:55:34,992 من از اراذل و اوباش متنفرم 836 00:55:39,908 --> 00:55:41,867 ...برای بعضی از آدما 837 00:55:41,868 --> 00:55:44,302 مواجه شدن با گذشتشون کار سخت و ناراحت کننده ایه 838 00:56:15,538 --> 00:56:17,873 دونگ هی، جی هوان اومده؟ 839 00:56:18,948 --> 00:56:20,202 هنوز نه؟ 840 00:56:55,948 --> 00:56:57,213 ...اسم تو 841 00:56:58,147 --> 00:56:59,443 اون‌ها ست؟ 842 00:56:59,687 --> 00:57:02,316 ...اون روز- اینجا چیکار میکنی؟- 843 00:57:02,317 --> 00:57:05,287 دلیل خاصی داشت که به این خونه اومدی؟ 844 00:57:05,288 --> 00:57:07,427 بچه که بودم اینجا زندگی می‌کردم 845 00:57:07,428 --> 00:57:09,893 اینجا یه عالمه خاطره دارم 846 00:57:10,198 --> 00:57:13,492 خاطرات خوبی ان؟ 847 00:57:14,428 --> 00:57:17,293 ...آره، بهترین خاطراتم 848 00:57:17,437 --> 00:57:19,032 با یه آدم خیلی خوبن 849 00:57:19,737 --> 00:57:21,733 ...از بین کسایی که میشناسم 850 00:57:22,277 --> 00:57:24,532 اون نازنین ترین آدم بود 851 00:57:27,377 --> 00:57:28,802 خیلی خوشگلی اون‌ها 852 00:57:29,978 --> 00:57:32,273 خیلی خوشگلی اون‌ها 853 00:57:42,998 --> 00:57:46,267 حتی وقتی ده تا سوال می‌پرسم یه بارم جوابمو نمیدی 854 00:57:46,268 --> 00:57:48,463 والا بعید میدونم تا حالا با کسی مفصل حرف زده باشی 855 00:57:49,198 --> 00:57:50,463 ...یه نفر 856 00:57:51,638 --> 00:57:53,003 بود 857 00:57:53,868 --> 00:57:57,302 شایدم به خاطر این بود که، فکر می‌کردم شبیه همیم 858 00:57:57,607 --> 00:57:59,472 انگار خیلی تنها بود 859 00:58:00,277 --> 00:58:02,873 ...برای همین می‌خواستم 860 00:58:03,718 --> 00:58:08,112 کنارش باشم 861 00:58:08,687 --> 00:58:10,117 بعدش چیشد؟ 862 00:58:10,118 --> 00:58:11,552 هنوز باهم در ارتباطین؟ 863 00:58:12,928 --> 00:58:14,253 نه 864 00:58:15,388 --> 00:58:18,023 اما مطمئنم هرجا که هست 865 00:58:19,127 --> 00:58:20,592 حتما اوضاع خوبی داره 866 00:58:22,027 --> 00:58:25,362 هیون وو اوپا، هرجا باشی پیدات میکنم 867 00:58:25,437 --> 00:58:27,802 هرچی هم بشه پیدات میکنم 868 00:58:42,118 --> 00:58:43,353 اون‌ها 869 00:58:48,428 --> 00:58:49,693 اینجا چیکار میکنی؟ 870 00:58:55,598 --> 00:58:57,932 فکر کردی اگه بهم نگی خودم متوجه نمیشم؟ 871 00:59:05,877 --> 00:59:08,043 خیلی وقته دنبالت می‌گردم 872 00:59:10,718 --> 00:59:13,782 ببخشید که گفتم پیدات میکنم و نشناختمت 873 00:59:15,248 --> 00:59:17,856 آخه چجوری نفهمیدم تویی؟ تو که همونی 874 00:59:17,857 --> 00:59:19,583 میتونم مثل قبل بهت اعتماد کنم؟ 875 00:59:26,198 --> 00:59:28,193 دلم برات تنگ شده بود، اوپا 876 01:00:06,237 --> 01:00:08,132 ببخشید که نشناختمت 877 01:00:38,837 --> 01:00:41,333 منم کلی دلم برات تنگ شده بود، اون‌ها 878 01:01:11,797 --> 01:01:14,483 ::::::::: آيــــ(گـنـگـسـتـر نـازنـیـن مـن)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 879 01:01:15,038 --> 01:01:19,072 اون‌ها، از این به بعد تا همیشه کنارت میمونم ::::@AirenTeam:::: 880 01:01:20,478 --> 01:01:22,276 !چی؟ آهای ::::@AirenTeam:::: 881 01:01:22,277 --> 01:01:23,347 ساکت باش- صبح بخیر- ::::@AirenTeam:::: 882 01:01:23,348 --> 01:01:25,747 از آن نترس که های و هوی دارد از آن بترس که سر به تو دارد ::::@AirenTeam:::: 883 01:01:25,748 --> 01:01:27,086 دقیقا- هورااا- ::::@AirenTeam:::: 884 01:01:27,087 --> 01:01:28,543 وایسا اون‌ها ::::@AirenTeam:::: 885 01:01:29,587 --> 01:01:30,657 میخوام باهاش ازدواج کنم ::::@AirenTeam:::: 886 01:01:30,658 --> 01:01:34,327 زندگی دخترم در اولویته تا بچه‌ای که هنوز متولد نشده ::::@AirenTeam:::: 887 01:01:34,328 --> 01:01:36,657 به چیزی که لایقشم باید برسم ::::@AirenTeam:::: 888 01:01:36,658 --> 01:01:39,043 وضعیت اضطراری، اتاق کنفرانس شلوغ شده ::::@AirenTeam:::: 889 01:01:39,067 --> 01:01:41,767 این مطمئن ترین راه برای نابود کردن جی هوانه ::::@AirenTeam:::: 890 01:01:41,768 --> 01:01:42,992 !اون‌ها ::::@AirenTeam::::