1 00:00:02,444 --> 00:00:11,949 (My Sweet Mobster) 2 00:00:12,384 --> 00:00:13,847 (All people, organizations, incidents, and locations in this drama are fictitious.) 3 00:00:13,872 --> 00:00:15,340 (Production guidelines were strictly followed when filming with animals.) 4 00:00:20,187 --> 00:00:22,816 (Year 2013) 5 00:00:23,794 --> 00:00:25,394 - Good morning, sir. - Good morning, sir. 6 00:00:25,394 --> 00:00:28,394 The incident took place ten years ago. 7 00:00:29,034 --> 00:00:32,705 The infamous mobster Seo Tae Pyung who ruled the nation... 8 00:00:32,705 --> 00:00:35,074 had a son named... 9 00:00:35,074 --> 00:00:38,135 Seo Ji Hwan. 10 00:00:42,244 --> 00:00:44,514 (Seo Tae Pyung's right-hand man Ko Yang Hee) 11 00:00:47,945 --> 00:00:49,454 It ends here today! 12 00:00:50,315 --> 00:00:52,624 The proof is in the pudding, after all. 13 00:00:53,085 --> 00:00:54,585 Bring it. 14 00:01:08,734 --> 00:01:10,874 (Kitty Gang, Bulldog Gang) 15 00:01:10,874 --> 00:01:13,044 You... 16 00:01:13,404 --> 00:01:15,344 - You... - Boys, look away. 17 00:01:15,714 --> 00:01:17,744 - Look away. - Darn. 18 00:01:17,744 --> 00:01:19,484 You... 19 00:01:19,815 --> 00:01:21,214 Hey! 20 00:01:21,214 --> 00:01:22,915 You think you're tough, don't you? 21 00:01:26,354 --> 00:01:27,454 After taking down Kitty Gang... 22 00:01:27,454 --> 00:01:29,425 and succeeding his father as Bulldog Gang's boss, 23 00:01:29,695 --> 00:01:31,964 he rose to the top of the industry... 24 00:01:32,124 --> 00:01:34,225 by taking down gang after gang... 25 00:01:34,225 --> 00:01:36,994 after gang. 26 00:01:40,204 --> 00:01:41,264 Congratulations, Boss. 27 00:01:41,364 --> 00:01:43,334 - After taking down the mightiest... - Congratulations, Boss. 28 00:01:43,334 --> 00:01:44,975 and rising above all the competition, 29 00:01:46,044 --> 00:01:47,845 Seo Ji Hwan... 30 00:01:48,245 --> 00:01:50,975 dissolved his organization. 31 00:01:52,014 --> 00:01:53,915 He went to live in seclusion... 32 00:01:55,215 --> 00:01:59,084 and then disappeared without a trace. 33 00:02:08,095 --> 00:02:12,204 (Year 2023, present day) 34 00:02:13,764 --> 00:02:19,574 Mentor of the three worlds 35 00:02:19,574 --> 00:02:24,945 The benevolent father of the living 36 00:02:25,215 --> 00:02:29,255 My fundamental and proper mentor 37 00:02:29,915 --> 00:02:34,954 Can only be Buddha 38 00:03:28,945 --> 00:03:31,915 It's a bloodbath in here. 39 00:03:32,885 --> 00:03:33,915 Darn. 40 00:03:35,215 --> 00:03:37,155 That pesky little druggie. 41 00:03:37,285 --> 00:03:39,155 Where in the world did Taek go? 42 00:03:40,785 --> 00:03:42,824 That smells about a week old. 43 00:03:42,824 --> 00:03:44,824 What are we supposed to do with this? 44 00:03:59,245 --> 00:04:05,745 Mentor of the three worlds 45 00:04:17,195 --> 00:04:18,195 Yes? 46 00:04:20,195 --> 00:04:21,224 Noted. 47 00:04:21,365 --> 00:04:23,164 Wrap the chunks in plastic... 48 00:04:23,164 --> 00:04:25,094 to keep the floors clean... 49 00:04:25,094 --> 00:04:26,834 and ventilate the facility to remove the odor. 50 00:04:26,834 --> 00:04:29,274 Also, clean up the blood on the floor. 51 00:04:30,105 --> 00:04:31,175 Sure. 52 00:04:42,185 --> 00:04:43,685 Well, I... 53 00:04:45,214 --> 00:04:47,855 What the... Just a second. 54 00:04:49,625 --> 00:04:52,125 Can you please... 55 00:04:52,125 --> 00:04:55,365 I... 56 00:04:55,365 --> 00:04:56,995 What's up with my leg? 57 00:04:58,195 --> 00:05:00,435 Gosh, this isn't on purpose. 58 00:05:00,565 --> 00:05:01,605 My leg... 59 00:05:01,935 --> 00:05:03,204 You truly are impressive. 60 00:05:03,204 --> 00:05:04,505 I will dismiss myself, then. 61 00:05:04,505 --> 00:05:06,875 Hallelu... Gosh, I'm sorry. 62 00:05:22,224 --> 00:05:23,295 (Police) 63 00:05:42,214 --> 00:05:43,214 Where? 64 00:05:43,914 --> 00:05:45,274 My location? 65 00:05:45,485 --> 00:05:47,514 Well, I'm... Yes, I see it. 66 00:05:47,844 --> 00:05:49,885 To the left? What cat? 67 00:05:52,985 --> 00:05:54,685 It's a blast in here! 68 00:05:54,685 --> 00:05:57,024 You said it was urgent, so I didn't even get changed. 69 00:05:57,024 --> 00:05:58,795 I thought something had happened to you. 70 00:05:58,795 --> 00:05:59,925 But a club? 71 00:06:00,125 --> 00:06:01,495 Forget it. I'm leaving. 72 00:06:01,495 --> 00:06:03,594 What? Hold on. 73 00:06:03,935 --> 00:06:04,964 Darn it. 74 00:06:04,964 --> 00:06:06,735 What is she wearing that... 75 00:06:06,735 --> 00:06:09,375 Hey. I bet you thought I had left. 76 00:06:09,505 --> 00:06:11,735 How did you get in, 77 00:06:12,605 --> 00:06:14,945 - dressed like that? - There's always a way. 78 00:06:16,074 --> 00:06:17,074 Go home. 79 00:06:17,074 --> 00:06:18,675 - Just this once. - Beat it. 80 00:06:25,654 --> 00:06:26,724 It's a surprise. 81 00:06:27,385 --> 00:06:30,324 It is shocking, I give you that. 82 00:06:30,454 --> 00:06:32,264 I needed a cape anyway, so it's a win-win. 83 00:06:32,264 --> 00:06:33,295 That cost me ten dollars. 84 00:06:33,295 --> 00:06:34,625 I'm keeping that as a prop. 85 00:06:35,224 --> 00:06:36,365 Where do you think you're going? 86 00:06:36,365 --> 00:06:38,594 To dance. I didn't get past the bouncer for kicks, you know. 87 00:06:38,594 --> 00:06:39,664 Seriously. 88 00:06:40,935 --> 00:06:42,774 Would you like to be splashed all over the news tomorrow? 89 00:06:42,774 --> 00:06:43,834 Right, the cape. 90 00:06:45,805 --> 00:06:47,704 I'm off to the restroom. 91 00:07:09,034 --> 00:07:11,435 Boss, Taek wasn't at the warehouse. 92 00:07:11,594 --> 00:07:14,135 It seems as though he's back on drugs. 93 00:08:02,784 --> 00:08:04,085 Gosh, I'm sorry. 94 00:08:04,085 --> 00:08:07,225 Wait, my back. 95 00:08:08,955 --> 00:08:10,394 Thank you. 96 00:08:10,394 --> 00:08:11,924 Goodness. 97 00:08:17,434 --> 00:08:18,904 Can you watch your feet? 98 00:08:19,365 --> 00:08:21,635 Not there! There's one over there. 99 00:08:25,304 --> 00:08:26,304 Thank you. 100 00:08:35,784 --> 00:08:37,784 Boss, Seo Ji Hwan is here. 101 00:08:40,255 --> 00:08:41,325 Darn it. 102 00:08:48,694 --> 00:08:49,835 What brings you by, Ji Hwan? 103 00:08:50,335 --> 00:08:53,365 This isn't a place for just about anyone. 104 00:08:57,575 --> 00:08:59,105 I'm sure you know Jung Yoon Taek. 105 00:09:01,205 --> 00:09:02,575 Who's Jung Yoon Taek? 106 00:09:02,575 --> 00:09:03,615 I don't know that name. 107 00:09:05,444 --> 00:09:07,845 There are too many people around to know who's who. 108 00:09:14,385 --> 00:09:16,194 You can't take that. 109 00:09:17,394 --> 00:09:18,924 Did you lace it with something special? 110 00:09:29,434 --> 00:09:30,575 Ji Hwan, come on. 111 00:09:30,904 --> 00:09:32,705 We only added love and trust. 112 00:09:40,284 --> 00:09:42,215 You fell and cost me... 113 00:09:42,215 --> 00:09:43,885 an expensive bottle of whiskey. 114 00:09:45,725 --> 00:09:47,585 - My gosh. - What's going on? 115 00:09:47,585 --> 00:09:50,154 - What is he doing? - What's his problem? 116 00:09:50,654 --> 00:09:53,024 - Oh, no. - This is terrible. 117 00:09:53,325 --> 00:09:55,424 Stop beating up your employee. 118 00:09:56,534 --> 00:09:58,394 - What on earth? - My gosh. 119 00:09:58,394 --> 00:09:59,605 I can't believe it. 120 00:10:01,564 --> 00:10:04,105 - My gosh. - That was insane. 121 00:10:08,575 --> 00:10:10,014 What is it? What's going on? 122 00:10:13,845 --> 00:10:14,885 That guy... 123 00:10:16,615 --> 00:10:17,955 Gosh, I'm sorry. 124 00:10:17,955 --> 00:10:19,024 Wait, my back. 125 00:10:20,855 --> 00:10:22,424 Thank you. 126 00:10:25,894 --> 00:10:26,924 What? 127 00:10:29,694 --> 00:10:32,095 Hey, let's get out of here. 128 00:10:32,095 --> 00:10:34,835 - Come on. Let's leave. - Hey! 129 00:10:35,264 --> 00:10:36,404 No! 130 00:10:43,944 --> 00:10:46,014 - It's the police. - The police? 131 00:10:46,385 --> 00:10:48,715 - Gosh, no. - I'm not the police. 132 00:10:48,715 --> 00:10:50,955 - I'm not. - Intervene, will you? 133 00:10:50,955 --> 00:10:52,314 - Go on. - The police? 134 00:10:56,194 --> 00:10:57,755 Well... 135 00:10:58,955 --> 00:11:00,024 Please put that down. 136 00:11:00,264 --> 00:11:01,694 - What? - Put it down. 137 00:11:02,865 --> 00:11:04,635 It's not what you think. 138 00:11:04,764 --> 00:11:05,835 Get him up. 139 00:11:08,064 --> 00:11:09,105 Right. 140 00:11:10,505 --> 00:11:12,575 What... What are you doing? 141 00:11:12,575 --> 00:11:14,174 You have the right to remain silent... 142 00:11:14,174 --> 00:11:15,444 and have the right to an attorney. 143 00:11:15,444 --> 00:11:18,814 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 144 00:11:19,014 --> 00:11:20,144 You psycho. 145 00:11:20,144 --> 00:11:22,284 Just a second. So you're a police officer. 146 00:11:22,284 --> 00:11:24,215 There seems to be a misunderstanding. 147 00:11:29,225 --> 00:11:31,554 You cannot cuff me without a warrant, 148 00:11:31,554 --> 00:11:32,995 so take these off. 149 00:11:35,194 --> 00:11:36,965 Without a warrant, you can't... 150 00:11:38,564 --> 00:11:39,965 Bedazzled shoes? 151 00:11:46,404 --> 00:11:47,875 May I see your ID? 152 00:11:48,845 --> 00:11:51,875 My ID? Well, that... 153 00:11:52,544 --> 00:11:53,684 I left it in my car. 154 00:11:55,914 --> 00:11:57,485 One's ID isn't like a rabbit's liver, 155 00:11:57,485 --> 00:11:58,784 so why leave it in your car? 156 00:11:58,784 --> 00:12:00,184 You don't even have your badge either. 157 00:12:00,725 --> 00:12:02,154 You're not real police, are you? 158 00:12:05,394 --> 00:12:06,424 - Hey. - Wait. 159 00:12:06,764 --> 00:12:07,894 - What kind of a joke is this? - Over here! 160 00:12:07,894 --> 00:12:09,394 Help us. Over here. 161 00:12:09,394 --> 00:12:11,164 - Gosh. - Coming through. 162 00:12:11,164 --> 00:12:12,934 - Over here. - Over here. 163 00:12:12,934 --> 00:12:14,005 We're coming through. 164 00:12:14,005 --> 00:12:16,174 Please help. Over here. 165 00:12:16,375 --> 00:12:17,434 Excuse us. 166 00:12:17,434 --> 00:12:19,075 - Please be patient. - Excuse us. 167 00:12:19,845 --> 00:12:21,904 - Coming through. Sorry. - What on earth? 168 00:12:21,904 --> 00:12:23,075 Sorry about this. 169 00:12:23,075 --> 00:12:25,215 Unbelievable. 170 00:12:25,544 --> 00:12:27,085 You'll be the death of me. 171 00:12:27,085 --> 00:12:28,385 Why did you put on an act? 172 00:12:28,385 --> 00:12:29,455 Tell me about it. 173 00:12:29,455 --> 00:12:31,385 His haughty attitude... 174 00:12:31,385 --> 00:12:32,885 - made me lose it. - We apologize. 175 00:12:32,885 --> 00:12:34,524 - Make way. - You know I hate people like him. 176 00:12:34,524 --> 00:12:35,794 We ask for your cooperation. 177 00:12:35,794 --> 00:12:37,794 - I should go home. - Let us through. 178 00:12:37,794 --> 00:12:39,595 - Make way. - I told you it wasn't me. 179 00:12:39,595 --> 00:12:41,264 Check the camera footage if you want. 180 00:12:41,264 --> 00:12:42,995 We'll do that in due time, 181 00:12:42,995 --> 00:12:44,764 so come to the station with us for now. 182 00:12:44,764 --> 00:12:46,904 She saw me holding the bottle... 183 00:12:46,904 --> 00:12:50,205 and cuffed me out of nowhere. 184 00:12:50,205 --> 00:12:51,635 Sure, we get it. 185 00:12:51,635 --> 00:12:53,705 Why won't you believe me? 186 00:12:53,705 --> 00:12:56,115 You can tell your story down at the station. 187 00:12:57,044 --> 00:12:58,075 What is it? 188 00:12:58,414 --> 00:13:01,914 - These don't look like real cuffs. - What? 189 00:13:02,444 --> 00:13:03,554 It's a toy. 190 00:13:05,514 --> 00:13:06,554 A toy? 191 00:13:08,424 --> 00:13:09,855 It's fine. That's understandable. 192 00:13:09,855 --> 00:13:11,294 May I go now, then? 193 00:13:12,054 --> 00:13:14,125 - For now... - A toy! 194 00:13:19,235 --> 00:13:21,164 Who on earth is that woman? 195 00:13:22,674 --> 00:13:25,575 Hit like and subscribe. 196 00:13:26,705 --> 00:13:28,705 (My Sweet Mobster) 197 00:13:29,353 --> 00:13:30,745 (The big bad octopus showed up.) 198 00:13:30,745 --> 00:13:32,885 This child is mine to take. 199 00:13:32,885 --> 00:13:34,715 (Take that!) 200 00:13:34,715 --> 00:13:37,585 Stop. I'm police officer Mini who is here to rescue the child. 201 00:13:37,855 --> 00:13:38,914 (Laser beams) 202 00:13:43,095 --> 00:13:44,394 As if that will keep me down. 203 00:13:46,625 --> 00:13:47,625 Defensive gloves on. 204 00:13:52,934 --> 00:13:56,274 Mini power! 205 00:13:58,434 --> 00:13:59,904 (No!) 206 00:14:07,684 --> 00:14:11,014 Officer Mini successfully rescued the baby. 207 00:14:11,715 --> 00:14:12,985 ("Play With Mini": Police Officer Mini) 208 00:14:12,985 --> 00:14:14,225 Ms. Mini... 209 00:14:14,225 --> 00:14:15,894 was having a blast... 210 00:14:15,894 --> 00:14:17,825 playing a police officer and eliminating the monster. 211 00:14:17,825 --> 00:14:18,894 (Police play set) 212 00:14:18,894 --> 00:14:22,595 But you forgot to promote the police play set in the video. 213 00:14:23,294 --> 00:14:24,495 Since it's an endorsement deal, 214 00:14:24,495 --> 00:14:26,605 the CEO which is me told you two times... 215 00:14:26,605 --> 00:14:29,304 that you had to promote the play set. 216 00:14:29,304 --> 00:14:32,205 I was so lost in the moment that it slipped my mind. 217 00:14:32,205 --> 00:14:33,345 It slipped your mind? 218 00:14:33,345 --> 00:14:34,745 The play set... 219 00:14:34,745 --> 00:14:36,715 costs 80 dollars. 220 00:14:36,715 --> 00:14:38,615 It's too expensive for children. 221 00:14:38,615 --> 00:14:40,985 It's their mothers who buy these for them. 222 00:14:40,985 --> 00:14:42,014 Exactly. 223 00:14:42,014 --> 00:14:44,154 Some kids may not have moms, 224 00:14:44,154 --> 00:14:45,855 and some moms could be broke. 225 00:14:45,855 --> 00:14:46,885 They could have dads, 226 00:14:46,885 --> 00:14:48,455 but 80 dollars is a lot even for dads. 227 00:14:48,485 --> 00:14:50,194 And some kids don't have dads either. 228 00:14:50,194 --> 00:14:53,024 Did this have to cost 80 dollars in the first place? 229 00:14:53,024 --> 00:14:55,294 How is that your concern? 230 00:14:55,294 --> 00:14:56,764 It's the parents'. 231 00:14:56,764 --> 00:14:59,605 Stop worrying about the children and worry more about our company. 232 00:15:00,564 --> 00:15:03,034 No, worry more about yourself. 233 00:15:03,034 --> 00:15:05,075 Still, the video got more hits than usual. 234 00:15:05,075 --> 00:15:06,475 The same goes for the comments. 235 00:15:07,105 --> 00:15:09,615 Apparently, the uniform looks good on me. 236 00:15:09,615 --> 00:15:11,075 (CEO Ma Yeong Ho) 237 00:15:11,615 --> 00:15:13,514 I bet it'll only get more hits. 238 00:15:13,514 --> 00:15:16,615 Just how many views did your video get? 239 00:15:16,855 --> 00:15:19,054 Did it get 5 million views like 1 of Ye Na's videos? 240 00:15:19,054 --> 00:15:20,985 Of course not, Mr. Ma. 241 00:15:20,985 --> 00:15:21,985 Ms. Mini, 242 00:15:22,894 --> 00:15:25,625 if you continue down this path, I won't renew your contract. 243 00:15:26,894 --> 00:15:28,064 - Sorry? - Your contract renewal... 244 00:15:28,064 --> 00:15:29,934 is coming up. 245 00:15:32,164 --> 00:15:33,764 Now, listen to me carefully. 246 00:15:34,835 --> 00:15:37,135 If you go against my order again, 247 00:15:37,135 --> 00:15:39,005 it will be... 248 00:15:39,235 --> 00:15:40,575 over for you! 249 00:15:41,674 --> 00:15:43,514 - Darn, my throat. - Are you okay, sir? 250 00:15:43,514 --> 00:15:45,075 It hurts. 251 00:15:45,514 --> 00:15:46,544 - Leave. - Sure. 252 00:15:49,985 --> 00:15:51,014 (CEO's office) 253 00:15:53,585 --> 00:15:54,684 The boss is on his way. 254 00:15:55,325 --> 00:15:56,325 Get the door. 255 00:15:58,625 --> 00:15:59,725 Good morning, Boss. 256 00:16:13,605 --> 00:16:15,674 Is that for me to eat? 257 00:16:15,674 --> 00:16:17,475 They must've served it since you haven't seen... 258 00:16:17,514 --> 00:16:18,575 the insides of a police station in a while. 259 00:16:19,985 --> 00:16:22,245 It was only a brief visit, 260 00:16:22,414 --> 00:16:24,184 so we went for silky tofu instead. 261 00:16:24,455 --> 00:16:25,855 - Let's sit. - Yes, Boss. 262 00:16:29,154 --> 00:16:30,554 Who will say grace today? 263 00:16:30,554 --> 00:16:31,554 Me, Boss. 264 00:16:32,995 --> 00:16:34,125 Father, 265 00:16:34,465 --> 00:16:37,365 thank you for this food we are about to eat. 266 00:16:37,595 --> 00:16:39,964 Please bless the life of the pig... 267 00:16:39,964 --> 00:16:42,365 who gave us its front and back legs. 268 00:16:44,835 --> 00:16:45,875 Then what? 269 00:16:55,115 --> 00:16:56,684 Man Ho, please. 270 00:16:57,585 --> 00:16:59,924 Please look after it in the afterlife... 271 00:17:00,184 --> 00:17:03,295 so that it can live in peace. 272 00:17:03,454 --> 00:17:05,055 - Amen. - Amen. 273 00:17:05,855 --> 00:17:07,365 - Let's eat. - Please enjoy, Boss. 274 00:17:07,365 --> 00:17:08,494 - Please enjoy. - Please enjoy. 275 00:17:09,265 --> 00:17:12,065 Boss, which punks... 276 00:17:12,065 --> 00:17:15,305 were brazen enough to call the cops on you? 277 00:17:15,305 --> 00:17:16,375 Who else? 278 00:17:16,504 --> 00:17:18,275 It was Lee Kang Gil, Ko Yang Hee's right-hand man. 279 00:17:18,275 --> 00:17:19,944 (Group Meow Lee Kang Gil, Kitty Gang Ko Yang Hee) 280 00:17:20,244 --> 00:17:21,305 Kang Gil? 281 00:17:21,704 --> 00:17:23,674 Are you kidding me? 282 00:17:23,875 --> 00:17:26,644 Could this be what you saw at the club? 283 00:17:28,184 --> 00:17:29,585 It's a new drug that's been circulating through clubs... 284 00:17:29,585 --> 00:17:31,454 ever since batches came in from Thailand last year. 285 00:17:31,454 --> 00:17:33,924 Kitty Gang has been showing interest in it. 286 00:17:33,924 --> 00:17:35,254 Wasn't Taek in an organization... 287 00:17:35,254 --> 00:17:37,194 over there in Thailand? 288 00:17:37,555 --> 00:17:39,254 This is the drug? 289 00:17:39,795 --> 00:17:41,365 Doesn't it look like children's candy? 290 00:17:41,964 --> 00:17:43,535 Can you watch your feet? 291 00:17:43,635 --> 00:17:44,894 Not there! There's one over there. 292 00:17:46,265 --> 00:17:47,335 Thank you. 293 00:17:53,444 --> 00:17:54,444 I saw it. 294 00:17:57,315 --> 00:17:58,474 That police officer. 295 00:17:58,474 --> 00:17:59,885 I'll do my best. 296 00:17:59,944 --> 00:18:00,944 (Thinly-sliced pork belly) 297 00:18:00,944 --> 00:18:02,545 (Thinly-sliced pork belly) 298 00:18:02,545 --> 00:18:05,454 I thought it would be a cow or a pig, but it's a bottle of soju. 299 00:18:06,015 --> 00:18:07,085 How adorable. 300 00:18:07,085 --> 00:18:09,754 (The Greatest) 301 00:18:11,025 --> 00:18:12,894 Hey. I'm at my part-time job. 302 00:18:12,894 --> 00:18:14,194 I bet you're in a mascot costume again. 303 00:18:14,464 --> 00:18:16,765 Can you please stop working those jobs? 304 00:18:16,865 --> 00:18:18,095 It's not like they pay much. 305 00:18:18,095 --> 00:18:20,365 It probably pays more than what I get from filming. 306 00:18:20,835 --> 00:18:22,664 When will you be done today? 307 00:18:23,105 --> 00:18:25,105 The job is for about four hours, so... 308 00:18:29,105 --> 00:18:30,144 Mi Ho. 309 00:18:31,414 --> 00:18:32,714 I think I saw something. 310 00:18:32,714 --> 00:18:35,385 What? What did you see? 311 00:18:35,815 --> 00:18:38,714 - I'll call you back. - Hey! 312 00:18:39,525 --> 00:18:41,984 (Hyun Woo's Handmade Dumplings) 313 00:18:47,664 --> 00:18:49,194 (Hyun Woo's Handmade Dumplings) 314 00:18:51,335 --> 00:18:52,464 (Handmade meat and kimchi dumplings) 315 00:18:54,464 --> 00:18:55,535 What the... 316 00:19:09,615 --> 00:19:11,254 You have the right to remain silent... 317 00:19:11,254 --> 00:19:12,555 and have the right to an attorney. 318 00:19:12,555 --> 00:19:14,654 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 319 00:19:14,654 --> 00:19:15,954 You're not real police, are you? 320 00:19:24,635 --> 00:19:26,265 (Flowers) 321 00:19:28,464 --> 00:19:30,204 What's going on? Why is he here? 322 00:19:30,504 --> 00:19:33,474 You. Get out here this instant. 323 00:19:33,474 --> 00:19:36,674 Darn. How did he know? 324 00:19:42,845 --> 00:19:43,855 Give it here. 325 00:19:48,154 --> 00:19:49,224 Your shoe. 326 00:19:54,964 --> 00:19:56,494 There are eyes everywhere. 327 00:19:56,494 --> 00:19:58,894 Don't think you're in the clear because one person didn't see you... 328 00:19:59,265 --> 00:20:01,565 and don't take what isn't yours. Got it? 329 00:20:01,565 --> 00:20:02,734 Yes, sir. 330 00:20:02,734 --> 00:20:05,335 - Louder. - That heartless punk. 331 00:20:05,335 --> 00:20:07,875 - Yes, sir! - What a prick. 332 00:20:08,944 --> 00:20:09,944 Get going. 333 00:20:23,125 --> 00:20:25,095 It wasn't me. Over there. 334 00:20:37,004 --> 00:20:39,174 My gosh. 335 00:20:39,644 --> 00:20:41,605 Could he be more horrible? 336 00:20:41,704 --> 00:20:43,345 He even takes money from little kids. 337 00:20:44,115 --> 00:20:46,545 Darn. I should've smacked him harder. 338 00:20:55,885 --> 00:20:56,894 What? 339 00:20:58,254 --> 00:21:01,265 I hope you paid for those. 340 00:21:02,924 --> 00:21:06,065 Lock the door whenever possible when going to the restroom. 341 00:21:06,065 --> 00:21:08,535 Or else, you'll turn kids into thieves. 342 00:21:09,004 --> 00:21:11,535 Let them take whatever they want if there are any. 343 00:21:11,904 --> 00:21:14,504 Having nothing is the problem, not having them. 344 00:21:14,504 --> 00:21:16,974 Stealing from this place alone won't be a problem. 345 00:21:18,144 --> 00:21:20,085 But they say he who steals an egg steals a cow. 346 00:21:21,385 --> 00:21:24,714 Really? But there are those who start off by stealing cows. 347 00:21:26,924 --> 00:21:29,694 Must you hurt me first thing in the morning? 348 00:21:36,265 --> 00:21:37,865 How are you these days? 349 00:21:38,265 --> 00:21:40,805 Everyone in town seems to be struggling. 350 00:21:41,635 --> 00:21:45,004 It was better when you were here. 351 00:21:48,444 --> 00:21:51,615 That does not mean you did well. 352 00:21:52,015 --> 00:21:54,615 I know better than anyone else that I did nothing well. 353 00:21:56,385 --> 00:21:58,154 It's nothing new. 354 00:21:59,085 --> 00:22:01,055 Look at you. You've matured. 355 00:22:01,424 --> 00:22:03,254 You know what you've done wrong. 356 00:22:03,994 --> 00:22:06,894 Ji Hwan. You're ready to get married now. 357 00:22:06,964 --> 00:22:09,565 Are you trying to ruin someone's life? 358 00:22:09,565 --> 00:22:11,795 Especially when I'm finally starting off with a clean slate. 359 00:22:13,734 --> 00:22:17,575 Since we're on the subject, I'll set you up with a girl. 360 00:22:18,305 --> 00:22:20,244 The owner of the side dish place... 361 00:22:20,244 --> 00:22:22,375 across the street has a daughter. 362 00:22:23,214 --> 00:22:26,615 I heard she was 30 or 31 years old this year. 363 00:22:27,115 --> 00:22:29,585 Apparently, she got a divorce last year. 364 00:22:29,954 --> 00:22:31,184 But she has no kids. 365 00:22:34,184 --> 00:22:35,224 What is it? 366 00:22:35,785 --> 00:22:39,424 Did her divorce make you lose interest in her? 367 00:22:39,494 --> 00:22:42,194 If she's that nice, introduce her to your grandson. 368 00:22:42,194 --> 00:22:45,295 Oh, goodness. My grandson has already found a girl... 369 00:22:45,635 --> 00:22:48,004 and has three kids. 370 00:22:50,934 --> 00:22:54,944 It's okay to live like my grandson now. 371 00:22:55,345 --> 00:22:58,045 The guys I have right now are enough of a hassle. 372 00:22:58,474 --> 00:22:59,515 I'm leaving. 373 00:23:00,144 --> 00:23:01,615 - What? - Put it on my tab. 374 00:23:04,815 --> 00:23:05,885 Good grief. 375 00:23:08,484 --> 00:23:09,484 Really. 376 00:23:22,335 --> 00:23:26,105 Being bad at math is the very reason you can't get married! 377 00:23:26,275 --> 00:23:27,904 Take a facial mask. 378 00:23:27,904 --> 00:23:30,845 It's made with bamboo sap, not soju. 379 00:23:30,845 --> 00:23:32,575 Take a facial mask. 380 00:23:32,575 --> 00:23:34,845 It's made with bamboo sap, not soju. 381 00:23:34,845 --> 00:23:37,254 - Soju! - Take a facial mask. 382 00:23:37,254 --> 00:23:38,914 - I love soju. - Is that so? 383 00:23:38,914 --> 00:23:40,855 - Let me give you a hug. - Sir. 384 00:23:40,855 --> 00:23:42,684 I'm not your beloved, sir. 385 00:23:42,684 --> 00:23:46,025 - Just a hug. Please. - Stop it. 386 00:23:46,025 --> 00:23:48,164 It's just one hug. 387 00:23:48,164 --> 00:23:50,365 No. Please leave with this facial mask. 388 00:23:50,365 --> 00:23:52,635 Here. Take a facial mask. 389 00:23:52,635 --> 00:23:54,135 It's made with bamboo sap, 390 00:23:54,135 --> 00:23:55,504 - not soju. - Soju? 391 00:23:55,504 --> 00:23:57,674 It's our tenth-anniversary event. 392 00:23:58,605 --> 00:24:01,775 Good gracious. Keep this up, and I'll call the police, sir! 393 00:24:02,004 --> 00:24:03,045 "The police?" 394 00:24:03,974 --> 00:24:05,944 - My son-in-law is a policeman. - Seriously. 395 00:24:08,214 --> 00:24:09,444 Stay still. 396 00:24:17,555 --> 00:24:19,154 Fooled you. 397 00:24:23,164 --> 00:24:26,135 (10th Anniversary Event) 398 00:24:35,644 --> 00:24:36,744 Take a facial mask. 399 00:24:36,744 --> 00:24:38,144 - It's made with bamboo sap. - You... 400 00:24:38,144 --> 00:24:39,414 - Take a... - You! 401 00:24:55,894 --> 00:24:56,894 Stop right there! 402 00:25:01,805 --> 00:25:02,805 Defensive gloves on! 403 00:25:03,164 --> 00:25:04,434 Mini power! 404 00:25:29,525 --> 00:25:31,265 Wait. 405 00:25:32,694 --> 00:25:33,904 Seriously. 406 00:25:36,575 --> 00:25:38,704 Darn it. For goodness' sake. 407 00:25:44,875 --> 00:25:45,944 Gosh. 408 00:25:46,684 --> 00:25:48,414 Why not act like a police officer again? 409 00:25:49,615 --> 00:25:51,585 You hit the back of my head earlier, right? 410 00:25:53,454 --> 00:25:55,625 - Are you a member of Kitty Gang? - What cat? 411 00:25:56,385 --> 00:25:57,424 I knew it. 412 00:25:57,424 --> 00:26:00,125 No wonder you acted like a police officer and helped him out. 413 00:26:00,125 --> 00:26:02,694 - Back then, I... - Who gave you the goods? 414 00:26:02,694 --> 00:26:04,035 Sorry? What goods? 415 00:26:04,035 --> 00:26:06,565 The red, yellow, and blue thing you gave out at the club. 416 00:26:06,565 --> 00:26:08,135 "Red, yellow, and blue thing? At the club?" 417 00:26:14,375 --> 00:26:16,275 (Peek-a-boo!) 418 00:26:17,674 --> 00:26:19,045 Yes, that drug. 419 00:26:20,144 --> 00:26:21,184 "Drug?" 420 00:26:21,414 --> 00:26:24,015 Those aren't drugs but snacks for kids. 421 00:26:24,684 --> 00:26:25,914 Stop lying. I know all about it. 422 00:26:25,914 --> 00:26:28,724 I'm sorry to cut you off, but I have no time to waste. 423 00:26:28,825 --> 00:26:29,954 I'm truly sorry. 424 00:26:30,595 --> 00:26:31,595 Goodness. 425 00:26:31,994 --> 00:26:33,095 Answer me before you go. 426 00:26:33,994 --> 00:26:35,765 But I know nothing to answer your question. 427 00:26:40,065 --> 00:26:42,504 Follow me, and I'll give you some of that drug. 428 00:26:43,265 --> 00:26:45,934 (Oasis) 429 00:26:46,375 --> 00:26:47,375 Ma'am. 430 00:26:48,375 --> 00:26:51,914 I've experienced all sorts of part-time workers. 431 00:26:51,974 --> 00:26:54,144 But playing hooky like you is a first. 432 00:26:54,144 --> 00:26:55,615 I'm sorry. I'll get back to work. 433 00:26:55,615 --> 00:26:57,984 "Get back to work?" After all the mess you've made? 434 00:26:57,984 --> 00:27:00,954 Leave. And you're not getting paid for today. 435 00:27:00,954 --> 00:27:03,254 Ma'am. Wait, ma'am. 436 00:27:03,254 --> 00:27:05,055 I'll work right away. I can do it. 437 00:27:12,135 --> 00:27:13,164 Ma'am? 438 00:27:19,375 --> 00:27:20,375 Gosh. 439 00:27:20,974 --> 00:27:22,775 (The Greatest) 440 00:27:38,295 --> 00:27:39,825 I really can't believe this. 441 00:27:42,095 --> 00:27:43,894 Hey. You. 442 00:27:46,765 --> 00:27:47,805 What are you doing? 443 00:27:50,135 --> 00:27:51,135 Hey... 444 00:27:53,075 --> 00:27:55,375 Are you crazy? Spit it out! 445 00:27:55,375 --> 00:27:57,515 Spit it out! 446 00:27:57,775 --> 00:27:59,174 You'll die, you know? 447 00:28:04,615 --> 00:28:06,984 Has this woman gone mad or something? 448 00:28:07,555 --> 00:28:08,585 Do you have a death wish? 449 00:28:10,894 --> 00:28:12,055 What is it? 450 00:28:14,325 --> 00:28:15,424 Did it get stuck in your throat? 451 00:28:16,494 --> 00:28:17,535 Did it? 452 00:28:18,565 --> 00:28:19,865 Come on. Spit it out. 453 00:28:20,105 --> 00:28:21,765 Spit it out already! 454 00:28:22,565 --> 00:28:25,135 Spit it out. Come on. 455 00:28:25,174 --> 00:28:27,704 Spit it out. 456 00:28:28,275 --> 00:28:29,474 Spit it out! 457 00:28:36,244 --> 00:28:38,855 Water! Hurry up! 458 00:28:39,254 --> 00:28:41,055 Water! Here! 459 00:29:03,275 --> 00:29:04,474 You punk! 460 00:29:05,414 --> 00:29:08,045 You should've called me over if there was such a spectacle. 461 00:29:08,045 --> 00:29:09,414 You were dining with Mr. Park. 462 00:29:09,444 --> 00:29:12,555 He won't die overnight. I could've met him next time. 463 00:29:12,615 --> 00:29:13,885 Perch could've waited. 464 00:29:14,525 --> 00:29:17,254 I'm happy right now. Very happy. 465 00:29:20,424 --> 00:29:23,095 It's a bummer I couldn't witness Seo Ji Hwan... 466 00:29:23,095 --> 00:29:25,565 get humiliated in person. 467 00:29:26,595 --> 00:29:28,964 Kang Gil. There's CCTV footage of it, right? 468 00:29:30,204 --> 00:29:32,875 My apologies. We got rid of it just in case. 469 00:29:33,575 --> 00:29:35,105 You little... 470 00:29:37,275 --> 00:29:38,275 Did you erase it? 471 00:29:39,775 --> 00:29:41,815 I'm the owner of this place, so why? 472 00:29:42,785 --> 00:29:44,184 It wasn't your call to erase it. 473 00:29:45,055 --> 00:29:46,254 You punk. 474 00:29:47,724 --> 00:29:48,754 My apologies. 475 00:29:51,595 --> 00:29:53,454 I'm sorry. 476 00:29:53,454 --> 00:29:55,394 I'm sorry, okay? 477 00:29:56,365 --> 00:29:57,535 Don't erase it next time. 478 00:29:58,565 --> 00:30:00,135 Watching it before bed... 479 00:30:01,464 --> 00:30:04,105 will help me sleep like a baby. 480 00:30:05,775 --> 00:30:07,504 It could get bad if he digs deeper. 481 00:30:08,144 --> 00:30:09,504 Do we still let him be? 482 00:30:10,914 --> 00:30:13,845 Let him try. He left the dogfight pit. 483 00:30:14,015 --> 00:30:15,515 It won't take long until he stops. 484 00:30:15,845 --> 00:30:17,115 Yes! 485 00:30:22,885 --> 00:30:24,025 If he doesn't stop, 486 00:30:26,154 --> 00:30:28,365 we can simply throw him a treat. 487 00:30:30,894 --> 00:30:32,434 The results are negative. 488 00:30:35,065 --> 00:30:37,305 - Mr. Kim Byung Heon. This way. - Yes. 489 00:30:42,605 --> 00:30:45,275 I told you they weren't drugs. They were kids' snacks. 490 00:30:45,315 --> 00:30:47,184 Why did you have to drag me all the way here? 491 00:30:51,654 --> 00:30:54,055 Then why on earth did you act like... 492 00:30:54,154 --> 00:30:55,625 a police officer that day? 493 00:30:55,625 --> 00:30:57,924 You shouldn't beat up a person like that. 494 00:30:59,555 --> 00:31:00,664 So, I... 495 00:31:02,825 --> 00:31:03,835 Well... 496 00:31:04,934 --> 00:31:07,305 Do you think a guy like me, who beats a man to a pulp, 497 00:31:07,305 --> 00:31:08,964 won't beat up a woman? 498 00:31:11,704 --> 00:31:14,575 This is my territory. 499 00:31:14,775 --> 00:31:16,404 If you beat me up, 500 00:31:16,404 --> 00:31:17,944 the others will do the same to you. 501 00:31:19,214 --> 00:31:20,484 Listen carefully. 502 00:31:22,144 --> 00:31:23,684 If you're reckless... 503 00:31:23,684 --> 00:31:25,984 and brainless, you'll end up with a broken skull. 504 00:31:27,625 --> 00:31:29,125 Unless you want that to happen, 505 00:31:29,125 --> 00:31:31,694 don't ever come near a person like me. 506 00:31:31,694 --> 00:31:34,694 Keep a distance of at least 50m. Understood? 507 00:31:36,394 --> 00:31:38,164 - "Brainless?" - Keep a 50m distance. 508 00:31:38,164 --> 00:31:39,535 That was a bit harsh. 509 00:31:39,535 --> 00:31:40,765 Run away 50m. 510 00:31:42,904 --> 00:31:44,335 I clearly told you those weren't... 511 00:31:44,335 --> 00:31:45,404 - A 50m distance! - Okay! 512 00:31:46,075 --> 00:31:47,775 Gosh. He must be crazy. 513 00:31:51,275 --> 00:31:52,744 What? Drugs? 514 00:31:52,914 --> 00:31:56,115 Yes. He thought the kids' snacks were drugs. 515 00:31:56,115 --> 00:31:59,285 Hold on. Wasn't he a real thug... 516 00:31:59,285 --> 00:32:00,625 if he also did drugs? 517 00:32:00,625 --> 00:32:01,684 Are you sure? 518 00:32:01,684 --> 00:32:04,125 Of course. I've seen more than dozens since we were kids. 519 00:32:05,724 --> 00:32:07,724 So why did you have to go to the dumpling store? 520 00:32:07,724 --> 00:32:08,964 Right, the dumpling store. 521 00:32:09,265 --> 00:32:11,694 - Gosh. - Seriously. 522 00:32:12,234 --> 00:32:15,535 Nothing good comes out whenever you get involved... 523 00:32:15,535 --> 00:32:17,605 with the name "Hyun Woo." 524 00:32:19,575 --> 00:32:21,805 - It's so good. - It is, right? 525 00:32:21,805 --> 00:32:22,944 I told you. 526 00:32:22,944 --> 00:32:24,144 The ice cream... 527 00:32:25,474 --> 00:32:26,674 (Hyun Woo) 528 00:32:27,015 --> 00:32:28,015 "Hyun Woo?" 529 00:32:28,144 --> 00:32:30,144 Welcome. How much do you need? 530 00:32:30,144 --> 00:32:31,154 Sorry? 531 00:32:31,214 --> 00:32:34,785 Oh, I came to meet this guy named Hyun Woo. 532 00:32:34,855 --> 00:32:36,285 Look over there. 533 00:32:37,154 --> 00:32:38,754 "Cash first." 534 00:32:38,855 --> 00:32:40,724 You misread it. 535 00:32:40,724 --> 00:32:42,525 (Hyun Woo: Not a person's name) 536 00:32:44,065 --> 00:32:45,095 Leave. 537 00:32:45,434 --> 00:32:46,535 I'm sorry. 538 00:32:47,204 --> 00:32:48,265 (Yoon Hyun Woo) 539 00:32:49,004 --> 00:32:50,135 (Yoon Hyun Woo) 540 00:32:58,075 --> 00:32:59,144 Excuse me? 541 00:33:01,484 --> 00:33:02,615 (Yoon Hyun Woo, 31, 10th year preparing for civil service exam) 542 00:33:02,615 --> 00:33:04,654 There was a time you talked to a random guy... 543 00:33:04,654 --> 00:33:06,355 who tortured you for a month. 544 00:33:06,355 --> 00:33:07,625 - Stop. - Excuse me? 545 00:33:07,625 --> 00:33:09,355 She has a pure spirit. 546 00:33:09,625 --> 00:33:11,055 - Hold on. - Welcome. 547 00:33:11,055 --> 00:33:12,525 - Hi. - Hi. 548 00:33:12,525 --> 00:33:14,095 Oh, I remember. 549 00:33:15,164 --> 00:33:17,335 I got mistaken for an adulteress... 550 00:33:17,694 --> 00:33:19,394 and almost got into huge trouble. 551 00:33:19,394 --> 00:33:21,234 What is it? 552 00:33:21,234 --> 00:33:23,504 (Song Hyun Woo, 34, A pharmacist scared of his wife) 553 00:33:23,734 --> 00:33:24,775 - What's going on? - Honey. 554 00:33:24,805 --> 00:33:25,875 Honey... 555 00:33:26,035 --> 00:33:27,144 What the heck? 556 00:33:27,474 --> 00:33:28,744 You! 557 00:33:28,744 --> 00:33:30,345 I thought you were behaving yourself these days. 558 00:33:30,345 --> 00:33:31,414 - That's not it. - Honey! 559 00:33:31,414 --> 00:33:32,744 - I so knew it! - Wait. 560 00:33:32,744 --> 00:33:34,684 No. I'm innocent, honey. I swear. 561 00:33:36,085 --> 00:33:37,984 Where are you going? Seriously! 562 00:33:38,385 --> 00:33:39,615 Yes, I remember. 563 00:33:39,615 --> 00:33:41,254 That did happen. 564 00:33:41,424 --> 00:33:43,794 It's like finding a guy with the last name "Smith"... 565 00:33:43,854 --> 00:33:45,154 among thousands of people. 566 00:33:45,154 --> 00:33:47,095 At least Smith is a last name. 567 00:33:48,495 --> 00:33:50,665 But I know his first name. Isn't it a similar situation? 568 00:33:50,665 --> 00:33:53,435 Seriously? Are you saying that for real? 569 00:33:53,535 --> 00:33:55,035 I've only ever called him by his first name, 570 00:33:55,035 --> 00:33:56,865 so it's impossible to recall his last name. 571 00:33:58,035 --> 00:34:00,274 He could've had a unique first name, at least. 572 00:34:01,305 --> 00:34:03,174 Gosh, I don't even know if he's dead or alive. 573 00:34:03,174 --> 00:34:05,015 It's been 23 years since I last heard from him. 574 00:34:07,714 --> 00:34:11,185 I'd be more than grateful knowing he's alive and well... 575 00:34:11,484 --> 00:34:13,254 somewhere on Earth. 576 00:34:18,694 --> 00:34:20,665 (Prosecution Service) 577 00:34:29,834 --> 00:34:31,874 (Prosecution Service) 578 00:34:32,874 --> 00:34:34,604 (Prosecution, together with the people) 579 00:34:46,685 --> 00:34:52,924 (Public Official ID: Jang Hyun Woo, Public Prosecutors' Office) 580 00:35:12,444 --> 00:35:14,345 (The Holy Bible in Big Letters) 581 00:35:21,484 --> 00:35:24,455 Some might mistake you for the judge. 582 00:35:25,294 --> 00:35:27,464 (Former Leader of the Obong Gang) 583 00:35:27,464 --> 00:35:28,895 Both pastors and judges. 584 00:35:29,064 --> 00:35:32,334 Don't they have the same goal... 585 00:35:32,334 --> 00:35:35,734 of guiding the people to the right path? 586 00:35:37,774 --> 00:35:38,904 Right. 587 00:35:40,104 --> 00:35:42,604 Let's see. You beat up your church believers... 588 00:35:42,604 --> 00:35:46,245 because they didn't pay tithe or Lord's Day Collection properly. 589 00:35:46,245 --> 00:35:47,245 Oh, that? 590 00:35:47,984 --> 00:35:51,354 I simply taught them that those are the basics... 591 00:35:51,754 --> 00:35:53,115 for the followers of the Lord. 592 00:35:53,115 --> 00:35:55,984 You calculated the tithe as monthly compound interest. 593 00:35:56,225 --> 00:35:59,194 And at 40 percent instead of the maximum legal interest... 594 00:35:59,754 --> 00:36:00,765 of 20 percent. 595 00:36:00,765 --> 00:36:02,424 The tithe is paid voluntarily... 596 00:36:02,595 --> 00:36:04,194 - by the believers. - In this business, 597 00:36:04,194 --> 00:36:05,495 you had the church elders involved. 598 00:36:05,495 --> 00:36:08,504 These church elders were your underlings back when... 599 00:36:08,504 --> 00:36:09,765 you were the leader of the Obong Gang, right? 600 00:36:09,765 --> 00:36:10,834 That's right. 601 00:36:10,834 --> 00:36:13,774 Thanks to me, all of them... 602 00:36:13,944 --> 00:36:16,174 can meet the Lord, 603 00:36:16,174 --> 00:36:19,515 which is such a great honor. 604 00:36:23,955 --> 00:36:25,555 "A great honor?" 605 00:36:29,385 --> 00:36:30,424 That. 606 00:36:31,694 --> 00:36:32,694 Oh, this? 607 00:36:39,495 --> 00:36:42,135 "Each of you should give what you have decided in your heart to give," 608 00:36:42,135 --> 00:36:45,205 "not reluctantly or under compulsion." 609 00:36:45,504 --> 00:36:48,174 From the Second Epistle to the Corinthians 9:7. 610 00:36:51,845 --> 00:36:54,944 "Do not defraud or rob your neighbor." 611 00:36:54,944 --> 00:36:56,084 It's from Leviticus. 612 00:36:56,084 --> 00:36:58,214 Here's from the Gospel of Luke. 613 00:36:59,785 --> 00:37:02,455 “Don't collect any more than you are required to." 614 00:37:02,455 --> 00:37:05,095 "Don't extort money." 615 00:37:12,564 --> 00:37:16,165 You must also be a Christian, Mr. Prosecutor. 616 00:37:17,305 --> 00:37:18,374 No. 617 00:37:19,104 --> 00:37:20,104 I believe... 618 00:37:20,975 --> 00:37:23,174 people don't change. 619 00:37:26,515 --> 00:37:27,584 Especially... 620 00:37:29,084 --> 00:37:30,385 criminals. 621 00:37:36,955 --> 00:37:38,495 Drugs... 622 00:37:41,095 --> 00:37:43,495 Drugs... I need drugs. 623 00:37:43,495 --> 00:37:44,995 I beg you! 624 00:37:48,904 --> 00:37:50,535 (Frank Sausages) 625 00:37:51,635 --> 00:37:52,635 (Thirsty Deer's Sausage Gift Set on Sale!) 626 00:37:52,635 --> 00:37:55,604 There is a miracle cure for a drug addict like you. 627 00:37:55,805 --> 00:37:57,915 And that very cure is this contract. 628 00:37:58,075 --> 00:37:59,415 Feel the joy... 629 00:37:59,415 --> 00:38:01,714 of rewarding yourself by working properly. 630 00:38:02,915 --> 00:38:04,615 Shall we reveal our cards now? 631 00:38:04,615 --> 00:38:06,154 I've prepared enough... Gosh. 632 00:38:06,154 --> 00:38:07,885 (Thirsty Deer is recruiting new workers.) 633 00:38:07,885 --> 00:38:08,955 What is this? 634 00:38:08,955 --> 00:38:10,955 Your bullet is earnestness. 635 00:38:10,955 --> 00:38:12,154 Work earnestly... 636 00:38:12,154 --> 00:38:13,924 and earn as much as you work. 637 00:38:14,395 --> 00:38:15,765 - I made the transfer. - Why can't I reach you? 638 00:38:15,765 --> 00:38:17,024 Have I been scammed? 639 00:38:17,024 --> 00:38:18,095 What? 640 00:38:18,865 --> 00:38:20,435 What's going on? Darn it. 641 00:38:20,435 --> 00:38:22,365 Why won't it stop? 642 00:38:23,935 --> 00:38:26,234 You can become honorable too. 643 00:38:26,234 --> 00:38:30,174 Do not fool others. Nor fool yourself. 644 00:38:30,645 --> 00:38:34,685 You shouldn't pick a fight with the innocent. 645 00:38:35,245 --> 00:38:37,885 Hold back one more time before throwing a punch. 646 00:38:38,415 --> 00:38:41,124 You can hold back. 647 00:38:45,555 --> 00:38:46,794 After beginning a new life, 648 00:38:46,794 --> 00:38:48,225 I stopped feeling thirsty. 649 00:38:53,064 --> 00:38:54,064 You too... 650 00:38:55,135 --> 00:38:57,874 can start anew. 651 00:38:59,035 --> 00:39:00,944 (Thirsty Deer) 652 00:39:00,944 --> 00:39:03,444 I have gathered all the board members... 653 00:39:03,575 --> 00:39:06,374 for the first time in a while to hear your thoughts... 654 00:39:06,374 --> 00:39:08,515 about the recent disgraceful event. 655 00:39:11,385 --> 00:39:13,555 Jung Yoon Taek, in charge of the Hanam warehouse, 656 00:39:13,555 --> 00:39:16,854 went missing before his probation ended. 657 00:39:17,725 --> 00:39:19,654 It's as expected from a druggie. 658 00:39:19,654 --> 00:39:21,765 He couldn't hold back and turned to drugs again, no? 659 00:39:21,765 --> 00:39:23,694 He begged us, 660 00:39:23,694 --> 00:39:25,234 wanting to earn money earnestly... 661 00:39:25,234 --> 00:39:27,294 upon getting released from jail. So we gave him a job. 662 00:39:28,365 --> 00:39:29,765 What an ungrateful punk. 663 00:39:30,334 --> 00:39:32,334 While others became certified butchers, 664 00:39:32,334 --> 00:39:34,705 he asked for simple jobs like managing the warehouse. 665 00:39:34,904 --> 00:39:37,305 He was a bad egg to begin with. Aren't I right? 666 00:39:37,615 --> 00:39:39,515 - Yes. - Totally. 667 00:39:39,515 --> 00:39:41,615 - I knew he'd cause trouble. - Goodness. 668 00:39:41,615 --> 00:39:42,685 Forget it. 669 00:39:42,685 --> 00:39:44,885 - I can't believe this. - Look at the mess. 670 00:39:44,984 --> 00:39:47,254 (Company Motto: Flesh from Bones) 671 00:39:49,885 --> 00:39:52,325 From what I see, every single one of you... 672 00:39:52,325 --> 00:39:54,124 was a bad egg in the beginning. 673 00:39:54,225 --> 00:39:55,895 (Assault charges) 674 00:39:56,024 --> 00:39:57,165 (Gambling charges, theft charges) 675 00:39:57,165 --> 00:39:58,294 (Fraud charges, assault charges, blackmail, married scammers) 676 00:39:58,294 --> 00:39:59,595 (Financial scam, vehicle theft) 677 00:39:59,595 --> 00:40:00,904 (Bank robbery, assault charges) 678 00:40:00,904 --> 00:40:03,334 Yes, I know people don't change. 679 00:40:03,334 --> 00:40:06,075 But if we stigmatize him right away, 680 00:40:09,274 --> 00:40:11,745 wouldn't we be the same as everyone else? 681 00:40:14,714 --> 00:40:17,615 I believe dead wood can be burnt to be used as fuel... 682 00:40:17,615 --> 00:40:20,415 or buried to be used as compost. 683 00:40:21,254 --> 00:40:23,754 Or it can miraculously become something better. 684 00:40:27,325 --> 00:40:28,424 By the way, 685 00:40:28,694 --> 00:40:30,225 why did the Obong Gang's leader suddenly become... 686 00:40:30,225 --> 00:40:32,665 a crook acting like a pseudo-religion pastor? 687 00:40:33,165 --> 00:40:34,865 He was on a roll back in the day, right? 688 00:40:37,234 --> 00:40:38,305 Hey, Song. 689 00:40:46,044 --> 00:40:49,584 This is all because of that jerk, Seo Ji Hwan. 690 00:40:50,515 --> 00:40:53,584 Ever since he set up a social enterprise or whatever, 691 00:40:53,584 --> 00:40:55,854 he's been scouting... 692 00:40:55,854 --> 00:40:58,694 the necessary guys one after the other. 693 00:41:01,924 --> 00:41:02,995 Rock and roll. 694 00:41:04,095 --> 00:41:05,495 Great work. The bouquet... 695 00:41:06,234 --> 00:41:07,294 Boss! 696 00:41:15,004 --> 00:41:16,245 Goodness, gracious. 697 00:41:16,404 --> 00:41:19,115 No one on Earth can be trusted. 698 00:41:19,115 --> 00:41:20,374 - That is the reason... - Let's go. 699 00:41:20,374 --> 00:41:21,915 I turned to the Lord. 700 00:41:25,584 --> 00:41:26,714 How embarrassing. 701 00:41:27,455 --> 00:41:29,584 I should quit being a thug. 702 00:41:30,055 --> 00:41:33,555 The Kitty Gang, formed by Ko Yang Hee, 703 00:41:33,754 --> 00:41:37,265 the only guy who survived, and Seo Ji Hwan. 704 00:41:37,834 --> 00:41:38,935 These two... 705 00:41:39,595 --> 00:41:42,604 still bear a grudge against each other. 706 00:41:42,604 --> 00:41:43,964 (Seo Ji Hwan) 707 00:41:45,535 --> 00:41:46,705 "Seo Ji Hwan." 708 00:41:48,544 --> 00:41:49,674 What a familiar name. 709 00:41:52,968 --> 00:41:54,239 Good grief. 710 00:41:55,165 --> 00:41:57,225 I wonder what a tough time... 711 00:41:57,225 --> 00:41:59,816 Ye Na will have at the awards ceremony. 712 00:41:59,840 --> 00:42:01,780 Now then, 713 00:42:01,780 --> 00:42:03,411 let us divide the toys. 714 00:42:03,411 --> 00:42:05,250 Okay. Then I'll take... 715 00:42:05,250 --> 00:42:06,950 the gummy maker... 716 00:42:07,991 --> 00:42:09,221 and this sugar toy. 717 00:42:09,221 --> 00:42:11,891 I'm taking the felted blocks and this wiggly toy. 718 00:42:11,891 --> 00:42:14,221 - Okay. - I'll take the doughnut maker. 719 00:42:14,221 --> 00:42:15,431 - Okay. - This was... 720 00:42:15,431 --> 00:42:17,100 at the top of my list from the beginning. 721 00:42:18,730 --> 00:42:20,370 All right. 722 00:42:20,900 --> 00:42:24,171 Who wants to go to the Kids Food Festival? 723 00:42:24,701 --> 00:42:26,771 Who would want to go when you'll only end up... 724 00:42:26,771 --> 00:42:27,911 having a hard time? 725 00:42:27,911 --> 00:42:29,010 I'll go. 726 00:42:29,170 --> 00:42:30,780 What? You will, Eun Ha? 727 00:42:31,011 --> 00:42:33,251 It's a festival. Aren't you going to go? 728 00:42:33,440 --> 00:42:36,120 It'll be fun if it's a festival. 729 00:42:36,650 --> 00:42:39,120 Good. You can go ahead and have fun, Eun Ha. 730 00:42:40,351 --> 00:42:44,021 You have to film every single participating company. 731 00:42:44,021 --> 00:42:45,160 Can you... 732 00:42:46,561 --> 00:42:48,700 - Can you do it? - Can I participate in it too? 733 00:42:48,730 --> 00:42:50,061 I want to do this one thing. 734 00:42:50,690 --> 00:42:53,030 (Thirsty Deer Corporation, Conference Room) 735 00:42:53,030 --> 00:42:54,200 Have a good day. 736 00:42:57,701 --> 00:43:00,671 Why are you giving him a chance, instead of breaking him into pieces? 737 00:43:00,971 --> 00:43:03,280 When I think of what I went through that day... 738 00:43:03,311 --> 00:43:05,081 How could he run away leaving all this behind for us? 739 00:43:05,081 --> 00:43:06,550 - One, two. - Gosh. 740 00:43:07,141 --> 00:43:08,650 - Darn it. - It smells terrible. 741 00:43:08,650 --> 00:43:10,210 - Darn it. I'm exhausted. - It's darn heavy. 742 00:43:10,210 --> 00:43:13,291 We need him here before we break him into pieces or not. 743 00:43:13,920 --> 00:43:16,061 Look into the places Taek might be at. 744 00:43:16,721 --> 00:43:19,461 And keep me posted as soon as you have news. 745 00:43:19,761 --> 00:43:21,160 We have one more agenda. 746 00:43:21,891 --> 00:43:23,030 What? 747 00:43:27,561 --> 00:43:28,941 It's finally here. 748 00:43:29,601 --> 00:43:30,700 Our new product. 749 00:43:31,500 --> 00:43:35,711 We're done with the packaging, Boss. 750 00:43:36,570 --> 00:43:38,611 (Jung Man Ho, 32, Chief of Product Development) 751 00:43:41,110 --> 00:43:44,150 But isn't it too yellow? 752 00:43:44,150 --> 00:43:47,151 We changed it to yellow because you said it was too pink last time. 753 00:43:47,681 --> 00:43:49,990 (Yang Hong Ki, 28, Chief of Marketing) 754 00:43:54,730 --> 00:43:56,936 (Frank Sausages for Kids) 755 00:43:56,960 --> 00:43:58,577 Do we really need the illustrations? 756 00:43:58,601 --> 00:44:00,400 Without it, customers will complain, 757 00:44:00,400 --> 00:44:02,240 saying that we didn't mark that it's for kids. 758 00:44:02,271 --> 00:44:04,200 (Kwak Jae Soo, 39, Chief of Customer Management) 759 00:44:04,371 --> 00:44:06,171 What does our youngest one think? 760 00:44:06,201 --> 00:44:07,541 I think it's good. 761 00:44:08,971 --> 00:44:09,971 (Lee Dong Hui, 22) 762 00:44:09,971 --> 00:44:11,041 (Management Support Team's employee and CEO's secretary) 763 00:44:13,081 --> 00:44:15,751 Frankly, it doesn't match our company's image. 764 00:44:15,851 --> 00:44:17,680 So, it might not work. 765 00:44:19,081 --> 00:44:20,820 (Joo Il Young, 29, Director General) 766 00:44:21,221 --> 00:44:22,760 What should we do, then? 767 00:44:23,521 --> 00:44:25,791 (Seo Ji Hwan, 36, CEO) 768 00:44:25,891 --> 00:44:28,430 We should check the customers' response with a sample. 769 00:44:29,891 --> 00:44:30,960 Where? 770 00:44:30,960 --> 00:44:31,960 (2023 Kids Food Festival) 771 00:44:31,960 --> 00:44:32,960 (Korean Wheat Bakery) 772 00:44:32,960 --> 00:44:34,271 (Balanced Multigrain Drink, Ddeokbae's Mill) 773 00:44:37,701 --> 00:44:39,671 (Kids Food Festival) 774 00:44:42,511 --> 00:44:44,010 - Nice. - Cool. 775 00:44:45,141 --> 00:44:48,350 (Thirsty Deer's Sausages for Kids) 776 00:44:50,550 --> 00:44:54,021 (Organic Milk) 777 00:44:54,021 --> 00:44:56,820 It'll make your bones healthier and make you grow taller. 778 00:44:56,820 --> 00:44:59,231 It's the milk you love. 779 00:44:59,521 --> 00:45:00,791 This organic milk... 780 00:45:00,791 --> 00:45:04,661 is made from happy milk cows that drank clean water... 781 00:45:04,661 --> 00:45:08,206 and had organic feed on a vast meadow. 782 00:45:08,230 --> 00:45:11,101 So, if your stomach hurts or your mouth feels dry... 783 00:45:11,101 --> 00:45:14,470 after drinking milk, you won't have that problem with this milk. 784 00:45:14,641 --> 00:45:15,711 "Twice as much." 785 00:45:16,110 --> 00:45:18,011 In fact, compared to regular milk, 786 00:45:18,011 --> 00:45:20,741 it has twice as much fatty acid, which is good for your body. 787 00:45:20,741 --> 00:45:22,150 It will be healthy for you, won't it? 788 00:45:22,150 --> 00:45:24,720 How does it taste? Ms. Mini will try it for you. 789 00:45:26,920 --> 00:45:28,021 It's savory. 790 00:45:28,250 --> 00:45:30,021 - Cool. - I want to try it too. 791 00:45:30,050 --> 00:45:31,220 Can I try it? 792 00:45:32,590 --> 00:45:33,820 (2023 Kids Food Festival, Activities in the Main Tent) 793 00:45:33,820 --> 00:45:34,931 (Put the rice in the bag. Make fried tofu rice balls.) 794 00:45:34,931 --> 00:45:35,931 (Make a sweet cupcake pot of my own.) 795 00:45:35,931 --> 00:45:37,391 (It's time for a break) 796 00:45:37,391 --> 00:45:38,700 (Tasty playtime with Ms. Mini, Make pizzas.) 797 00:45:41,670 --> 00:45:42,771 Eun Ha. 798 00:45:43,101 --> 00:45:44,910 - Director Lee. - I'm done with shooting that area. 799 00:45:45,000 --> 00:45:46,171 - Really? - Yes. 800 00:45:47,471 --> 00:45:49,910 Are these food products all verified? 801 00:45:49,940 --> 00:45:52,110 They must be to have come to the expo. 802 00:45:52,110 --> 00:45:53,251 - I see. - Yes. 803 00:45:57,550 --> 00:45:59,450 Why is that place so empty? 804 00:46:00,951 --> 00:46:03,291 That place is... Goodness. 805 00:46:03,291 --> 00:46:06,030 Come and try our sausages. 806 00:46:06,090 --> 00:46:08,960 A chance to try out sausages doesn't come every day. 807 00:46:08,960 --> 00:46:10,901 Hey, focus on grilling the sausages. 808 00:46:11,030 --> 00:46:13,061 People are getting scared because of you. 809 00:46:13,061 --> 00:46:14,130 That's why no one is coming. 810 00:46:14,130 --> 00:46:15,771 - Is that why? - Just grill the sausages. 811 00:46:16,300 --> 00:46:17,370 Hey. 812 00:46:18,101 --> 00:46:19,211 How adorable! 813 00:46:20,070 --> 00:46:23,180 Kid, try this sausage. It's delicious. 814 00:46:23,511 --> 00:46:24,611 Try it. 815 00:46:26,340 --> 00:46:29,151 It's okay. Try it. Yes? 816 00:46:30,380 --> 00:46:31,450 Open up. 817 00:46:33,721 --> 00:46:35,521 Open up. 818 00:46:37,491 --> 00:46:38,760 Hey. Don't eat this. 819 00:46:39,420 --> 00:46:42,361 These sausages are made by ex-cons. Who knows what they put in them? 820 00:46:44,161 --> 00:46:46,100 That's a rude thing to say. 821 00:46:46,261 --> 00:46:48,601 Do you think we put poison in food for kids? 822 00:46:48,601 --> 00:46:51,410 Yes. You're ex-cons. You might have put it in. 823 00:46:52,601 --> 00:46:54,271 (Thirsty Deer's Sausages for Kids, Korean Wheat) 824 00:47:00,741 --> 00:47:01,950 Son, don't look. 825 00:47:04,380 --> 00:47:06,050 - Why? - Ta-da. 826 00:47:06,150 --> 00:47:07,380 - I'm not dead. - So Hee. 827 00:47:07,380 --> 00:47:09,050 See? It's not poisoned. 828 00:47:09,050 --> 00:47:10,351 Stay with Auntie for a minute. 829 00:47:10,351 --> 00:47:12,131 Here. Try it. 830 00:47:13,061 --> 00:47:14,331 Try it. 831 00:47:14,590 --> 00:47:15,930 What are you doing? Take them away. 832 00:47:22,570 --> 00:47:24,070 It's been 40 minutes. 833 00:47:24,070 --> 00:47:25,741 It's nice and lovely in here. 834 00:47:25,741 --> 00:47:27,070 Why don't you read a magazine like me? 835 00:47:29,871 --> 00:47:31,111 You're holding it upside down. 836 00:47:31,170 --> 00:47:32,280 (Where is Cusen where Chairman Lim is a regular?) 837 00:47:37,181 --> 00:47:39,521 Excuse me. Do you have a girlfriend? 838 00:47:46,190 --> 00:47:48,730 I'm working right now, so I'll let you know after work. 839 00:47:48,730 --> 00:47:49,831 I see. 840 00:47:51,630 --> 00:47:52,700 Then, here. 841 00:48:09,980 --> 00:48:11,691 What's your secret? 842 00:48:13,181 --> 00:48:15,220 - My face. - I knew you'd say that. 843 00:48:15,351 --> 00:48:16,591 You're early. 844 00:48:17,491 --> 00:48:19,430 I'm late because I had other stuff. 845 00:48:25,230 --> 00:48:26,731 No problem. It's all right. 846 00:48:29,201 --> 00:48:30,640 Was it Thirsty Pig? 847 00:48:31,440 --> 00:48:32,510 It's "Deer." 848 00:48:33,440 --> 00:48:34,510 "Deer?" 849 00:48:35,471 --> 00:48:36,910 You don't sell venison, though. 850 00:48:39,440 --> 00:48:41,850 That's a funny name. 851 00:48:46,681 --> 00:48:48,691 We talked about it. 852 00:48:49,090 --> 00:48:50,361 But our department store... 853 00:48:51,221 --> 00:48:52,331 can't work with you. 854 00:48:53,360 --> 00:48:56,461 One time, we displayed a problematic product, 855 00:48:57,090 --> 00:48:59,331 which almost led to a boycott. 856 00:48:59,761 --> 00:49:02,401 Is there any problem with our products? 857 00:49:03,201 --> 00:49:06,271 Don't get me wrong. Your products are fine. 858 00:49:08,210 --> 00:49:09,941 How they taste isn't the problem. 859 00:49:11,741 --> 00:49:12,950 Goodness. 860 00:49:15,750 --> 00:49:17,521 If the people who make them... 861 00:49:17,911 --> 00:49:20,450 are the problem, we have a problem. don't we? 862 00:49:22,250 --> 00:49:24,760 I was going to play nice, but this is too much. 863 00:49:24,860 --> 00:49:26,261 - Do you think food is a joke? - Oh, no. 864 00:49:26,261 --> 00:49:27,820 What's wrong with our products? 865 00:49:27,820 --> 00:49:28,931 Did our sausages commit a crime? 866 00:49:28,931 --> 00:49:31,931 Hey. Are you proud that you've been to jail, then? 867 00:49:31,931 --> 00:49:33,001 "Proud?" 868 00:49:33,331 --> 00:49:36,201 - You know nothing about pride. - Come here. 869 00:49:36,201 --> 00:49:38,170 - Let go. - Just because I'm an ex-con? 870 00:49:38,170 --> 00:49:40,300 You know nothing about pride, punk. 871 00:49:40,300 --> 00:49:41,910 - Why are you crying? - Darn it. 872 00:49:42,541 --> 00:49:44,041 If I let this go, you're dead meat. 873 00:49:44,041 --> 00:49:45,480 - Let go, then. - Please talk it out. 874 00:49:45,480 --> 00:49:47,641 - I don't want to kill anyone. - You're an ex-con, anyway. 875 00:49:47,641 --> 00:49:49,081 Ex-cons love... 876 00:49:49,081 --> 00:49:51,550 to quote about the thirsty deer. 877 00:49:51,550 --> 00:49:54,021 If you're not thirsty, are you an angel, then? 878 00:49:54,021 --> 00:49:55,120 What are you talking about? 879 00:49:55,291 --> 00:49:56,920 Stop talking nonsense. 880 00:49:56,920 --> 00:49:58,621 Do you understand it now, punk? 881 00:49:58,621 --> 00:50:00,721 - Do you think I do? - Are you kidding me? 882 00:50:00,721 --> 00:50:02,861 - Hey. - Please let it go. 883 00:50:05,831 --> 00:50:08,370 Okay, everyone. Get ready to clap. 884 00:50:08,931 --> 00:50:12,140 Clap three times. "I love you." 885 00:50:12,701 --> 00:50:13,811 What? 886 00:50:15,371 --> 00:50:16,371 We'll try it one more time. 887 00:50:16,371 --> 00:50:19,350 Clap three times. "I love you." 888 00:50:19,541 --> 00:50:21,181 - I love you. - I love you. 889 00:50:21,181 --> 00:50:23,250 Great job, kids. 890 00:50:23,250 --> 00:50:24,850 This time, only the grown-ups will do it. 891 00:50:25,150 --> 00:50:28,220 Clap three times. "I am sorry." 892 00:50:30,491 --> 00:50:34,460 What? They have to let go of each other to clap, right? 893 00:50:34,460 --> 00:50:36,761 You should stop. Kids are watching. 894 00:50:36,761 --> 00:50:38,360 - That's right. - Stop it. 895 00:50:38,360 --> 00:50:40,671 - What are they doing? - They are watching. 896 00:50:40,701 --> 00:50:43,030 - It's nothing. - Clap three times. 897 00:50:43,030 --> 00:50:44,771 - "Patch things up." - Right. 898 00:50:45,201 --> 00:50:46,941 - Patch things up. - Patch things up. 899 00:50:47,300 --> 00:50:48,940 - Patch things up. - Patch things up. 900 00:50:48,940 --> 00:50:51,170 - Okay. - Patch things up. 901 00:50:51,170 --> 00:50:52,881 - Patch things up. - This is... 902 00:50:53,241 --> 00:50:54,741 - For goodness' sake. - Darn it. 903 00:50:54,741 --> 00:50:57,480 Are you belittling me because I'm a lefty? 904 00:50:57,480 --> 00:50:58,850 - Punk. - Hold on. 905 00:51:02,150 --> 00:51:04,791 Okay. Let's call it off, then. 906 00:51:05,320 --> 00:51:06,390 Yes. 907 00:51:07,090 --> 00:51:08,791 We distribute our products to 11 hotels... 908 00:51:08,791 --> 00:51:10,731 and about 80 major supermarkets. 909 00:51:10,831 --> 00:51:12,431 Consumer perception has changed, 910 00:51:12,431 --> 00:51:13,930 so our sales aren't that low either. 911 00:51:14,101 --> 00:51:16,700 Our repurchase rate is much higher than other products. 912 00:51:18,130 --> 00:51:19,400 I think our Frank line... 913 00:51:19,400 --> 00:51:21,311 comes with consumers' trust in the brand. 914 00:51:25,340 --> 00:51:28,620 I'm sorry. He said something about trust. 915 00:51:28,880 --> 00:51:30,720 I couldn't hold my laughter. 916 00:51:32,780 --> 00:51:36,361 They say, "When you cook, your hands should be clean." 917 00:51:36,920 --> 00:51:39,430 It's because you don't want germs in your food. 918 00:51:40,920 --> 00:51:42,401 To be honest, 919 00:51:42,630 --> 00:51:45,131 I don't want our customers... 920 00:51:45,800 --> 00:51:47,870 to have the food... 921 00:51:48,931 --> 00:51:50,570 made with dirty hands. 922 00:51:51,130 --> 00:51:53,541 Your chairman is a regular of Cusen, right? 923 00:51:53,541 --> 00:51:55,111 He loves charcuterie. 924 00:51:57,371 --> 00:52:00,380 Yes, that's right. I'm surprised you know that. 925 00:52:00,380 --> 00:52:03,811 Of everything, he loves jamon, the whole hind leg of pork... 926 00:52:03,811 --> 00:52:06,221 dry-cured in salt, 927 00:52:06,221 --> 00:52:08,891 and prosciutto, the slices of a wild boar's thigh... 928 00:52:08,891 --> 00:52:11,731 that has been salted and dry-cured. 929 00:52:12,690 --> 00:52:14,461 How did you know all that? 930 00:52:14,791 --> 00:52:16,160 It was written in here. 931 00:52:17,460 --> 00:52:18,631 (Where is Cusen where Chairman Lim is a regular?) 932 00:52:18,831 --> 00:52:19,831 (Wine and charcuterie) 933 00:52:19,831 --> 00:52:20,901 (Jamon, prosciutto) 934 00:52:23,170 --> 00:52:24,240 I see. 935 00:52:25,741 --> 00:52:27,671 Mr. Kim Seung Joon. 936 00:52:29,210 --> 00:52:30,280 (Kim Seung Joon, Chief, Yeojin Department Store) 937 00:52:31,681 --> 00:52:32,811 The supplier for Cusen... 938 00:52:34,380 --> 00:52:35,751 is us. 939 00:52:36,351 --> 00:52:37,720 (Supplied by Thirsty Deer) 940 00:52:38,181 --> 00:52:38,909 (Laughing) 941 00:52:43,920 --> 00:52:44,990 Mr. Joo. 942 00:52:45,860 --> 00:52:47,731 - Yes, sir. - Let's go. 943 00:52:59,601 --> 00:53:01,710 (Entrance to Yeojin Department Store) 944 00:53:01,710 --> 00:53:02,780 Okay. 945 00:53:04,371 --> 00:53:05,450 Sir. 946 00:53:06,480 --> 00:53:07,780 I think we have a problem. 947 00:53:09,595 --> 00:53:11,865 Gosh. Why did you have to get into a fight? 948 00:53:11,865 --> 00:53:14,272 Oh, that stings! 949 00:53:14,296 --> 00:53:16,365 Dong Hui, be gentle. 950 00:53:16,365 --> 00:53:18,506 Gosh. What a crybaby! 951 00:53:18,736 --> 00:53:20,535 You are making a fuss, 952 00:53:20,535 --> 00:53:22,336 but you got scratched just a tiny bit. 953 00:53:22,336 --> 00:53:24,736 Hey, don't you know that the key to customer management is the face? 954 00:53:24,736 --> 00:53:26,606 Really? Then... 955 00:53:26,606 --> 00:53:29,276 the key to customer management is missing. 956 00:53:29,276 --> 00:53:30,486 Maybe it's dead. 957 00:53:30,615 --> 00:53:32,991 Don't you dare tell Big Boss about this. 958 00:53:33,015 --> 00:53:34,345 If Boss Ji Hwan finds out... 959 00:53:34,345 --> 00:53:35,685 If I find out, then what? 960 00:53:46,595 --> 00:53:48,066 Good going. 961 00:53:48,066 --> 00:53:50,835 I sent you to promote our products, but you got in a fight? 962 00:53:52,365 --> 00:53:55,276 Well... What brought you here? 963 00:53:55,276 --> 00:53:58,276 I knew you'd be messing things up, so I came to check. 964 00:53:58,276 --> 00:54:00,245 I shouldn't have come. 965 00:54:00,845 --> 00:54:03,046 No, we didn't start it, Boss. 966 00:54:03,046 --> 00:54:04,415 That's not the case, Boss. 967 00:54:04,515 --> 00:54:06,656 He belittled us for being ex-convicts. 968 00:54:07,015 --> 00:54:08,216 But aren't you an ex-con? 969 00:54:10,555 --> 00:54:12,495 I am, but... 970 00:54:13,626 --> 00:54:14,696 Never mind, Boss. 971 00:54:17,296 --> 00:54:18,865 Have you forgotten because it's been a while? 972 00:54:18,865 --> 00:54:20,425 Or are you confusing yourselves... 973 00:54:20,425 --> 00:54:22,866 for normal company employees because you work like them? 974 00:54:23,765 --> 00:54:25,975 Going to jail doesn't erase the fact that you committed crimes. 975 00:54:26,236 --> 00:54:28,135 We got punished... 976 00:54:28,135 --> 00:54:30,406 for not doing what others think is common sense. 977 00:54:34,206 --> 00:54:35,916 If he reminded you of that so that you wouldn't forget it, 978 00:54:35,916 --> 00:54:37,146 you should have thanked him. 979 00:54:37,146 --> 00:54:38,656 Why grab him by his collar? 980 00:54:39,546 --> 00:54:40,662 I'm sorry, Boss. 981 00:54:40,686 --> 00:54:42,625 My old habits came out without meaning to. 982 00:54:49,495 --> 00:54:52,295 You had a rough day, so let's call it a day. 983 00:54:52,725 --> 00:54:55,205 Let's have pork belly for dinner. Wrap it up. 984 00:54:55,436 --> 00:54:56,466 Yes, Boss. 985 00:54:56,466 --> 00:54:58,135 (Thirsty Deer's Sausages for Kids) 986 00:54:58,135 --> 00:54:59,576 We'll wrap it up and leave, Boss. 987 00:54:59,765 --> 00:55:00,936 Should I make a reservation at the black pork place? 988 00:55:00,936 --> 00:55:02,975 - Wrap this up first. - Come here. 989 00:55:03,575 --> 00:55:06,376 Now, we will begin... 990 00:55:06,376 --> 00:55:08,815 the cooking class with Ms. Mini! 991 00:55:10,376 --> 00:55:13,285 Today, we'll make something you like. 992 00:55:13,285 --> 00:55:15,256 Ms. Mini loves it too. 993 00:55:16,486 --> 00:55:18,555 We're going to make a pizza. 994 00:55:18,555 --> 00:55:20,325 - It's a pizza. - It looks good. 995 00:55:20,325 --> 00:55:23,155 Okay. With this fine flour, 996 00:55:23,155 --> 00:55:25,895 why don't we make some stretchy dough? 997 00:55:26,966 --> 00:55:30,336 After kneading, the dough became stretchy, right? 998 00:55:30,336 --> 00:55:31,365 - Yes. - Yes. 999 00:55:31,365 --> 00:55:34,236 Should we check how stretchy it got? 1000 00:55:34,236 --> 00:55:36,045 - Yes. - Take a look. 1001 00:55:36,736 --> 00:55:37,946 Okay. 1002 00:55:39,975 --> 00:55:42,045 - Cool. - Amazing. 1003 00:56:07,106 --> 00:56:09,346 - Director Lee! - Don't throw it at me! 1004 00:56:09,675 --> 00:56:10,906 Stop it! Gosh! 1005 00:56:12,106 --> 00:56:14,305 White snow is falling down. 1006 00:56:14,305 --> 00:56:16,486 (Tasty playtime with Ms. Mini) 1007 00:56:16,916 --> 00:56:18,276 - Here. - Hey! 1008 00:56:18,276 --> 00:56:20,216 - It's snowing. - Don't throw it to me. 1009 00:56:20,216 --> 00:56:23,055 It's flour! 1010 00:56:23,055 --> 00:56:24,756 - Here. - Nice. 1011 00:56:24,756 --> 00:56:26,325 It's snowing. 1012 00:56:26,325 --> 00:56:27,855 It's snowing in the summer. 1013 00:56:29,325 --> 00:56:31,026 I told you not to throw it at me. Gosh. 1014 00:56:31,026 --> 00:56:32,295 For goodness' sake. Don't do it. 1015 00:56:32,966 --> 00:56:34,935 Eun Ha, you can't do this. 1016 00:56:35,265 --> 00:56:36,366 That woman is... 1017 00:56:43,805 --> 00:56:45,105 Guys! 1018 00:58:01,546 --> 00:58:02,986 Here you go. 1019 00:58:04,385 --> 00:58:06,455 - Here it comes. - Hey! 1020 00:58:11,626 --> 00:58:13,265 Wasn't it fun today? 1021 00:58:17,695 --> 00:58:20,506 Sure. It was fun, indeed. 1022 00:58:23,675 --> 00:58:26,345 I'll go back after cleaning this place up. 1023 00:58:26,345 --> 00:58:27,415 You can go first. 1024 00:58:27,575 --> 00:58:29,446 Okay. Got it. 1025 00:58:33,515 --> 00:58:35,115 (Tasty playtime with Ms. Mini) 1026 00:58:35,115 --> 00:58:36,256 See you later. 1027 00:58:39,456 --> 00:58:42,295 - Gosh. How long will it take? - Why aren't they coming out? 1028 00:58:46,225 --> 00:58:50,306 (Restroom) 1029 00:59:04,575 --> 00:59:06,415 Where did Boss Ji Hwan go? 1030 00:59:07,186 --> 00:59:08,355 Is he using the restroom? 1031 00:59:09,256 --> 00:59:10,826 He didn't look like he was going to the restroom. 1032 00:59:11,086 --> 00:59:12,955 - He won't answer his phone either. - No? 1033 00:59:16,456 --> 00:59:18,125 I'll ask around. 1034 00:59:19,312 --> 00:59:25,592 (Tasty playtime with Ms. Mini) 1035 00:59:49,956 --> 00:59:52,096 (Women's restroom) 1036 00:59:55,296 --> 00:59:58,006 Gosh. There's so much flour on the floor. 1037 01:00:20,340 --> 01:00:22,125 (Men's restroom) 1038 01:00:23,555 --> 01:00:25,835 Restroom. 1039 01:00:46,345 --> 01:00:48,515 Oh, no. 1040 01:00:48,956 --> 01:00:50,026 Are you all right? 1041 01:00:50,256 --> 01:00:51,585 Gosh. I'm sorry. 1042 01:00:54,225 --> 01:00:55,256 What the heck? 1043 01:00:55,256 --> 01:00:58,026 I'm sorry. I didn't know you were behind me. 1044 01:00:58,055 --> 01:00:59,825 - It hurts, doesn't it? - It's okay. 1045 01:00:59,825 --> 01:01:01,495 Wait. What should I do? Hold on. 1046 01:01:01,495 --> 01:01:04,065 Try to straighten your body. Hold on. 1047 01:01:04,695 --> 01:01:06,875 Do you want to hold this? 1048 01:01:07,805 --> 01:01:08,875 Yes? 1049 01:01:09,376 --> 01:01:10,676 I'm sorry. 1050 01:01:14,575 --> 01:01:16,346 - I'm sorry. - Boss. 1051 01:01:18,745 --> 01:01:20,656 Big Boss. What are you doing? 1052 01:01:23,416 --> 01:01:24,486 Wait. 1053 01:01:24,816 --> 01:01:26,196 - Wait. - Oh, no. 1054 01:01:27,225 --> 01:01:29,126 - What? - No. 1055 01:01:29,126 --> 01:01:30,596 Here. Take my hand. 1056 01:01:40,865 --> 01:01:42,635 If you're reckless... 1057 01:01:42,635 --> 01:01:44,376 and brainless, you'll end up with a broken skull. 1058 01:01:44,376 --> 01:01:46,776 Don't ever come near a person like me. 1059 01:01:46,776 --> 01:01:49,716 Keep a distance of at least 50m. Understood? 1060 01:01:49,745 --> 01:01:50,886 A 50m distance! 1061 01:02:10,336 --> 01:02:11,736 (Experience various products and events!) 1062 01:02:28,285 --> 01:02:29,986 - Boss! - Boss! 1063 01:02:30,055 --> 01:02:32,085 - Oh, no! - Boss! 1064 01:02:33,356 --> 01:02:34,361 Oh, no! 1065 01:02:34,385 --> 01:02:35,655 - Boss. - Oh, gosh! 1066 01:02:35,655 --> 01:02:37,625 Put him on my back. 1067 01:02:37,756 --> 01:02:39,325 - Hurry. - What should we do? 1068 01:02:39,325 --> 01:02:41,026 Call the police. 1069 01:02:41,026 --> 01:02:43,336 - The police? - Do you mean call 911? 1070 01:02:43,336 --> 01:02:45,236 - Don't touch him. - Why not? 1071 01:02:45,236 --> 01:02:46,436 Don't touch him right now. 1072 01:02:46,436 --> 01:02:48,636 - How could this have happened? - Don't touch him. 1073 01:02:49,006 --> 01:02:50,145 Gosh. 1074 01:03:00,123 --> 01:03:01,385 (Thanks to Kim Young Ok, Haha, Byul, Seo Nam Yong, Choi Daniel,) 1075 01:03:01,385 --> 01:03:02,986 (and Sung Dong Il for their special appearances.) 1076 01:03:21,649 --> 01:03:24,319 (My Sweet Mobster) 1077 01:03:24,805 --> 01:03:26,046 Could it be the Kitty Gang's doing? 1078 01:03:26,046 --> 01:03:28,015 It doesn't matter if he gets wind of what I'm up to. 1079 01:03:28,206 --> 01:03:30,015 He's got an urgent matter to take care of. 1080 01:03:30,015 --> 01:03:31,646 It's nothing new that people get into fights. 1081 01:03:31,646 --> 01:03:33,455 Uploading this kind of video online is a bigger problem. 1082 01:03:35,086 --> 01:03:36,192 Why am I hiding? 1083 01:03:36,216 --> 01:03:37,756 Who is he really? 1084 01:03:38,655 --> 01:03:39,756 Flashman! 1085 01:03:39,756 --> 01:03:42,056 The agenda of the video is too obvious. I doubt she posted it. 1086 01:03:42,325 --> 01:03:43,395 - What? - What? 1087 01:03:43,896 --> 01:03:45,765 How is your injury? 1088 01:03:47,296 --> 01:03:49,006 I should be afraid, 1089 01:03:50,695 --> 01:03:52,065 but I'm not.