1 00:00:27,791 --> 00:00:29,041 På gravsteinen min 2 00:00:29,125 --> 00:00:32,125 skal det stå at jeg levde i et land uten regn. 3 00:00:38,750 --> 00:00:42,500 På gravsteinen min skal det stå at tyrannene vant, 4 00:00:42,583 --> 00:00:44,208 men at vi ikke ga oss. 5 00:00:53,958 --> 00:00:56,583 Vi har vært fanget i slummen i ti dager. 6 00:00:59,041 --> 00:01:00,541 Jaget av de botferdige. 7 00:01:02,916 --> 00:01:04,125 Styrken vår svinner. 8 00:01:15,041 --> 00:01:16,291 Vi er for få. 9 00:01:24,250 --> 00:01:25,875 Hvor lenge kan vi holde ut? 10 00:01:29,125 --> 00:01:30,208 Det vet ingen. 11 00:01:54,750 --> 00:01:58,166 På gravsteinen min skal det stå at for å gi håp, 12 00:01:58,791 --> 00:02:00,500 tok jeg de mørkeste veiene. 13 00:02:25,541 --> 00:02:29,208 EN SNIKMORDERS VALG 14 00:02:37,625 --> 00:02:39,041 Hundre tusen dukater. 15 00:02:39,125 --> 00:02:41,750 Hundre tusen dukater for djevelbarnet. 16 00:02:41,833 --> 00:02:45,458 Og 100 000 for den syndige prinsen og prinsessen. 17 00:02:50,750 --> 00:02:51,833 Unna vei! 18 00:02:53,208 --> 00:02:54,166 Flytt dere! 19 00:02:55,541 --> 00:02:56,791 Kom igjen. Unna! 20 00:02:58,416 --> 00:03:00,875 -Kom igjen! Flytt dere! -Hvem er det? 21 00:03:23,541 --> 00:03:26,250 Denne tørken er Guds straff. 22 00:03:28,666 --> 00:03:32,583 Djevelen har fordervet Ségur. 23 00:03:34,000 --> 00:03:37,000 Og Gud forventer at vi skal beseire ham. 24 00:03:38,708 --> 00:03:41,458 Gud venter på at vi gjør bot! 25 00:03:41,541 --> 00:03:44,041 Bot! 26 00:03:45,541 --> 00:03:47,166 Vil dere behage Gud? 27 00:03:47,250 --> 00:03:48,250 Ja! 28 00:03:50,083 --> 00:03:52,833 Gi oss djevelbarnet. 29 00:03:57,291 --> 00:04:01,125 Gi oss den syndige prinsen og prinsessen. 30 00:04:09,541 --> 00:04:12,541 Tror du på den allmektige Gud, 31 00:04:12,625 --> 00:04:14,791 skaperen av himmel og jord? 32 00:04:17,500 --> 00:04:19,833 Bøyer du deg for hans vrede? 33 00:04:20,750 --> 00:04:21,583 Ja. 34 00:04:22,625 --> 00:04:23,833 Høyere. 35 00:04:24,333 --> 00:04:26,750 -Det gjør jeg! -Fornekter du Satan? 36 00:04:28,541 --> 00:04:29,500 Alt han gjør? 37 00:04:31,125 --> 00:04:33,375 Og alle hans tomme løfter? 38 00:04:37,375 --> 00:04:39,000 Kirken lyver til dere! 39 00:04:41,416 --> 00:04:43,000 Djevelen finnes ikke. 40 00:04:44,125 --> 00:04:46,250 Det fins ingen djevelbarn. 41 00:04:47,458 --> 00:04:50,250 De lyver! Djevelen finnes ikke! 42 00:05:11,375 --> 00:05:12,250 Det er henne! 43 00:05:13,541 --> 00:05:15,833 Med meg! Ikke mist henne denne gangen! 44 00:05:15,916 --> 00:05:17,458 Hun er her! Fort! 45 00:05:19,333 --> 00:05:20,375 Hei, du, der! 46 00:05:22,250 --> 00:05:23,583 Denne veien! 47 00:05:23,666 --> 00:05:24,833 Her borte! 48 00:05:58,625 --> 00:06:01,250 -Jeg ba deg la være. -Jeg sa nei. 49 00:06:07,250 --> 00:06:08,166 Led han? 50 00:06:15,083 --> 00:06:17,458 Før han døde, ropte han at kirken lyver. 51 00:06:18,208 --> 00:06:20,500 At hverken djevelen eller djevelbarn finnes. 52 00:06:21,375 --> 00:06:24,708 Hvis det er sant, hvorfor ville heksa drepe meg? 53 00:06:24,791 --> 00:06:28,208 Glem henne. Hun og våset hennes døde. 54 00:06:31,041 --> 00:06:31,875 God morgen. 55 00:06:31,958 --> 00:06:33,958 -Hun sa at jeg er frelseren. -Glem henne! 56 00:06:34,041 --> 00:06:36,708 Hun er gal. Et barns blod redder ikke verden. 57 00:06:52,208 --> 00:06:53,541 Vi kan ikke gjøre mer. 58 00:06:54,041 --> 00:06:55,416 De botferdige vant. 59 00:06:56,708 --> 00:06:58,750 Vi er for få. Vi må dra. 60 00:07:03,041 --> 00:07:04,041 Kanskje ikke. 61 00:07:06,791 --> 00:07:07,916 Folket støtter oss. 62 00:07:08,500 --> 00:07:11,041 Ingen vil ha de botferdige eller tror på løgnene deres. 63 00:07:11,125 --> 00:07:15,458 De er redde, men om de ser prinsen, vil de slåss ved vår side. 64 00:07:16,041 --> 00:07:19,333 Slummen eksploderer snart. De trenger bare en gnist. 65 00:07:19,416 --> 00:07:21,041 Prinsen er ikke i form. 66 00:07:21,125 --> 00:07:24,333 Selv om han var det, ville blodbadet drept oss alle. 67 00:07:25,083 --> 00:07:27,541 Du kan ikke slåss mot galninger med noen få bønder. 68 00:07:27,625 --> 00:07:32,416 Så vi rømmer? Som jævla kakerlakker? Og lar dem plyndre og torturere? 69 00:07:33,458 --> 00:07:35,291 Jeg er en soldat, ikke en kakerlakk. 70 00:07:35,791 --> 00:07:38,875 Jeg trenger 1000 som deg, Thibault, men har knapt 50. 71 00:07:39,375 --> 00:07:42,000 Vi planlegger flukten til Lamartine. 72 00:07:58,833 --> 00:08:01,166 Du lot djevelbarnet slippe unna. 73 00:08:02,333 --> 00:08:03,666 Slumområdene er store. 74 00:08:04,583 --> 00:08:05,791 Jeg mangler menn. 75 00:08:06,541 --> 00:08:10,875 Folket nekter å gi henne opp. De gjemmer henne. 76 00:08:10,958 --> 00:08:14,083 Så det er deres feil at du ikke får tak i et barn? 77 00:08:16,500 --> 00:08:19,500 Jeg ga deg rettferdighetens sverd, 78 00:08:20,333 --> 00:08:23,083 og du blir ikke engang respektert 79 00:08:23,166 --> 00:08:25,166 av en håndfull bønder. 80 00:08:29,833 --> 00:08:30,958 Hvilken nytte er du 81 00:08:31,625 --> 00:08:33,625 om du ikke kan skape frykt engang? 82 00:08:34,500 --> 00:08:35,916 Du vanærer Gud. 83 00:08:40,625 --> 00:08:42,625 Jeg er hans mest trofaste tjener. 84 00:08:46,916 --> 00:08:49,875 Men å finne barnet vinner ikke den hellige krigen. 85 00:08:51,125 --> 00:08:54,083 -Hva vet du? -Jeg vet at djevelen ikke finnes. 86 00:08:54,833 --> 00:08:56,541 Dine forgjengere fant på det. 87 00:08:57,625 --> 00:09:00,708 Om djevelen ikke finnes, hvordan kan hun være hans? 88 00:09:03,291 --> 00:09:05,375 Nå bruker du fornuft. Bra. 89 00:09:05,958 --> 00:09:07,166 Jeg er stolt av deg. 90 00:09:10,333 --> 00:09:13,000 Men det var ikke derfor jeg reddet deg. 91 00:09:14,916 --> 00:09:17,416 Så ikke utfordre mine ordrer. 92 00:09:22,166 --> 00:09:23,500 Tilgi meg, fader. 93 00:09:33,583 --> 00:09:37,958 Han er ubrukelig for oss. Vi sleper ikke på en forræder helt til Lamartine. 94 00:09:43,250 --> 00:09:44,875 Lothar vil drepe faren din. 95 00:09:44,958 --> 00:09:46,875 Han slipper ikke unna med dette! 96 00:09:47,541 --> 00:09:49,250 Hortense, gjør noe. 97 00:09:50,708 --> 00:09:54,666 Du skal få svi for dine forbrytelser. For Tancrède og alle de andre. 98 00:09:54,750 --> 00:09:56,708 Hortense, kjære, vær så snill. 99 00:09:58,500 --> 00:10:00,625 Be lakeien din senke sverdet. 100 00:10:03,958 --> 00:10:05,625 Ville du latt faren din dø? 101 00:10:05,708 --> 00:10:08,333 Og pakten din hadde gjort hva med meg? 102 00:10:09,500 --> 00:10:12,166 Du er mitt eneste barn. Jeg ville ikke latt ham skade deg. 103 00:10:13,791 --> 00:10:15,541 Beklager, jeg tror deg ikke. 104 00:10:16,750 --> 00:10:20,833 Vent! Jeg vet hvordan vi kan drepe broder Bot og erkebiskopen. 105 00:10:20,916 --> 00:10:24,000 Det går en hemmelig gang til prinsens rom. 106 00:10:28,750 --> 00:10:31,916 Du sier hva som helst for å redde kadaveret ditt. 107 00:10:32,000 --> 00:10:34,500 Bare spør ham! Jeg brukte den med prinsen. 108 00:10:35,708 --> 00:10:37,666 Selv om vi får inn snikmordere, 109 00:10:37,750 --> 00:10:40,000 er erkebiskopen og Bot godt bevoktet. 110 00:10:41,541 --> 00:10:44,041 Med mindre vi lurer mennene deres ut. 111 00:10:45,916 --> 00:10:46,916 Hvordan? 112 00:10:50,875 --> 00:10:52,375 Et opprør i slummen. 113 00:10:55,208 --> 00:10:57,041 Jeg skal være gnisten. 114 00:11:00,125 --> 00:11:04,208 Hvis prinsessen av Ségur viser seg i slummen i full rustning, ja. 115 00:11:05,833 --> 00:11:07,166 De vil slåss med oss. 116 00:11:07,250 --> 00:11:11,041 Erkebiskopen sender hæren sin så våre snikmordere kan gjøre sitt. 117 00:11:11,125 --> 00:11:13,041 Tøys. Du blir drept. 118 00:11:14,208 --> 00:11:17,000 Det er vår eneste sjanse til å bli kvitt Bot og erkebiskopen. 119 00:11:17,083 --> 00:11:19,291 Du er ikke prinsessen deres ennå. 120 00:11:19,875 --> 00:11:23,208 Var jeg ikke det, hadde ikke militsen lett etter meg. 121 00:11:31,666 --> 00:11:34,625 Deres Majestet, jeg ser Dem som Ségurs prinsesse. 122 00:11:34,708 --> 00:11:36,958 Det er en ære å dø ved Deres side. 123 00:11:54,416 --> 00:11:55,416 Er du gal? 124 00:11:56,208 --> 00:11:57,291 Vil du slåss? 125 00:11:57,375 --> 00:11:59,041 Ja, jeg skal slåss. For dem. 126 00:12:00,500 --> 00:12:02,125 Du har kjent dem i to uker. 127 00:12:02,208 --> 00:12:05,166 -De mister håpet uten meg. -Det er best slik. 128 00:12:06,458 --> 00:12:09,708 Håp er farlig. Det får folk til å gjøre desperate ting. 129 00:12:11,041 --> 00:12:14,083 Jeg ber deg ikke bli. Du har gjort så mye for oss. 130 00:12:14,166 --> 00:12:16,041 -Hva? -Dra til Lamartine med Perla. 131 00:12:16,125 --> 00:12:17,583 Vil du dø her? 132 00:12:19,250 --> 00:12:22,958 Hvorfor bryr du deg? Når begynte du å bry deg? 133 00:12:26,291 --> 00:12:27,666 Perla drar ikke fra deg. 134 00:12:28,708 --> 00:12:29,791 Jeg snakker med henne. 135 00:12:37,416 --> 00:12:39,125 Takk, Deres Majestet. 136 00:12:39,208 --> 00:12:40,416 Takk, prinsesse. 137 00:12:53,208 --> 00:12:54,375 Blir du også? 138 00:12:55,458 --> 00:12:58,875 -Jeg ble ansatt til attentatet. -Hvor mye tilbød de? 139 00:12:59,583 --> 00:13:00,541 Ingenting. 140 00:13:02,083 --> 00:13:03,625 Og du blir med henne. 141 00:13:07,208 --> 00:13:08,916 De har ingen sjanse. 142 00:13:10,583 --> 00:13:11,666 Det er selvmord. 143 00:13:14,291 --> 00:13:16,166 -Snakk med henne. -Hun vet det. 144 00:13:17,125 --> 00:13:20,583 Selvmord og selvoppofrelse er ikke det samme. 145 00:13:23,708 --> 00:13:25,000 Ta Perla langt vekk. 146 00:13:26,041 --> 00:13:27,250 Og ta vare på henne. 147 00:13:51,375 --> 00:13:53,541 Det er her borte. Nær kirkegården. 148 00:13:54,291 --> 00:13:55,791 Hvor? 149 00:13:57,625 --> 00:14:00,625 Jeg vet ikke. Jeg husker det når jeg er der. 150 00:14:00,708 --> 00:14:01,833 La oss sjekke. 151 00:14:03,833 --> 00:14:05,041 Så vi er sikre. 152 00:14:05,875 --> 00:14:08,416 Finnes gangen, gjennomfører vi planen. 153 00:14:09,000 --> 00:14:11,625 Jeg tar meg av Bot og erkebiskopen med Zineb. 154 00:14:11,708 --> 00:14:13,041 Bli hos prinsessen. 155 00:14:15,166 --> 00:14:16,916 Så kan vi alle dø som helter. 156 00:14:25,333 --> 00:14:27,208 Min far og Zineb tar gangen. 157 00:14:28,375 --> 00:14:33,958 Hortense skaper opprør med meg, Lothar og soldatene. 158 00:14:34,041 --> 00:14:35,333 Ikke du, Perla. 159 00:14:36,708 --> 00:14:40,041 Hvordan skal du stoppe meg? Binde meg? 160 00:14:41,500 --> 00:14:44,625 Det er ikke opp til deg. Jeg slåss hvis jeg vil. 161 00:14:46,458 --> 00:14:47,791 Vi har et oppdrag. 162 00:14:48,500 --> 00:14:52,000 Du blir med Zineb og meg. Vi skal drepe de jævlene. 163 00:14:53,583 --> 00:14:57,583 Du kommer deg inn overalt. I morgen skal du på rekognosering med oss. 164 00:15:28,041 --> 00:15:29,791 Jeg har drømt om dette. 165 00:15:34,375 --> 00:15:36,000 Det er ikke som forventet. 166 00:15:45,125 --> 00:15:48,125 Aldri oppnå drømmene dine. Det skuffer alltid. 167 00:15:50,458 --> 00:15:52,291 Jeg tror ikke på heltetullet. 168 00:15:53,041 --> 00:15:55,041 Skjønner ikke hvorfor du gjør det. 169 00:16:12,458 --> 00:16:15,041 Tjeneren min sa du kunne skaffe meg rot. 170 00:16:20,916 --> 00:16:22,000 Du er ikke skadet. 171 00:16:24,916 --> 00:16:27,041 Dessuten vil jeg heller se deg lide. 172 00:16:29,916 --> 00:16:30,916 Jeg vet det. 173 00:16:37,375 --> 00:16:38,875 Jeg er glad du blir. 174 00:16:41,541 --> 00:16:42,875 Hva gjør du? 175 00:16:45,583 --> 00:16:46,458 Jeg vet ikke. 176 00:16:47,250 --> 00:16:49,833 Det betyr ikke "Stikk tungen i munnen min." 177 00:16:50,625 --> 00:16:52,791 "Jeg er glad du blir…" 178 00:16:52,875 --> 00:16:55,416 -På en måte. -Nei. 179 00:16:59,333 --> 00:17:00,250 Unnskyld. 180 00:17:02,458 --> 00:17:03,458 Det var dumt. 181 00:17:08,833 --> 00:17:09,916 Jeg er redd, Néro. 182 00:17:11,916 --> 00:17:13,333 Du dør ikke, Hortense. 183 00:17:14,833 --> 00:17:16,666 Jeg tok feil. Det funker. 184 00:17:18,416 --> 00:17:20,333 Jeg så dem. De vil følge deg. 185 00:17:22,041 --> 00:17:25,083 Kanskje fordi du er gal og irriterende og 186 00:17:25,875 --> 00:17:27,208 utrolig vakker. 187 00:17:30,041 --> 00:17:31,833 Du har en gave. 188 00:17:32,458 --> 00:17:33,958 Når du ser på noen, 189 00:17:35,250 --> 00:17:37,166 vil de forbedre seg. 190 00:17:55,916 --> 00:17:56,791 Faren din… 191 00:17:58,166 --> 00:17:59,333 Stoler du på ham? 192 00:18:01,791 --> 00:18:02,791 Alt i alt, nei. 193 00:18:06,916 --> 00:18:08,250 Han skjuler noe. 194 00:18:12,083 --> 00:18:13,000 Hva? 195 00:18:14,666 --> 00:18:16,958 Den hemmelige gangen er for beleilig. 196 00:18:18,833 --> 00:18:20,291 Hvorfor si det først nå? 197 00:18:23,791 --> 00:18:26,166 -Tror du det er en felle? -Jeg vet ikke. 198 00:18:28,791 --> 00:18:30,333 Jeg har en dårlig følelse. 199 00:18:33,958 --> 00:18:35,833 Jeg blir med dere i morgen. 200 00:18:44,791 --> 00:18:46,083 Hvor skal du? 201 00:18:46,166 --> 00:18:47,250 Holde vakt. 202 00:19:05,208 --> 00:19:06,708 Du må sove, Perla. 203 00:19:07,333 --> 00:19:08,958 Tror du han overlever? 204 00:19:12,750 --> 00:19:14,958 Jeg ville sagt ja, men vil ikke lyve. 205 00:19:20,416 --> 00:19:21,750 Men du og jeg skal. 206 00:19:24,041 --> 00:19:25,083 Og Hortense. 207 00:19:27,083 --> 00:19:29,000 Og vi skal drepe de jævlene. 208 00:20:05,208 --> 00:20:07,583 Noen fra slummen ga oss dette kartet. 209 00:20:15,166 --> 00:20:16,833 Gud hjelper oss. 210 00:20:39,583 --> 00:20:42,791 Hvorfor er de her? De kan ikke bli med oss. 211 00:20:43,708 --> 00:20:47,541 Hele byen leter etter dem. Vil du at vi skal bli tatt? 212 00:20:47,625 --> 00:20:48,875 De blir med. 213 00:21:05,166 --> 00:21:06,500 Jeg sjekker der borte. 214 00:21:07,708 --> 00:21:08,791 Unna! 215 00:21:10,166 --> 00:21:11,250 Unna vei! 216 00:21:53,708 --> 00:21:55,625 -Hva er det? -Botferdige overalt. 217 00:21:55,708 --> 00:21:57,958 Vi kan ikke fortsette. Vi ble forrådt. 218 00:22:01,625 --> 00:22:04,958 Jeg? Jeg har vært lenket fast i det skuret i ti dager. 219 00:22:08,583 --> 00:22:10,625 Vi trenger jenta. Finn henne. 220 00:22:12,375 --> 00:22:13,750 La oss komme oss vekk. 221 00:22:16,416 --> 00:22:17,625 -Kaptein. -Ja? 222 00:22:17,708 --> 00:22:19,208 Dette er fra Néro. 223 00:22:19,291 --> 00:22:21,291 Han ba meg vente til han dro. 224 00:22:35,750 --> 00:22:38,291 -Vi må dra. -Hva med prinsen? 225 00:22:38,375 --> 00:22:40,416 -Lothar? De andre? -Jeg advarer dem. 226 00:22:40,500 --> 00:22:42,041 -Jeg blir med. -Jeg også. 227 00:22:42,125 --> 00:22:43,708 -Nei. -Jeg blir med. 228 00:22:43,791 --> 00:22:45,291 Dra til Lamartine. 229 00:22:45,375 --> 00:22:46,333 Nei. 230 00:22:47,291 --> 00:22:51,000 -Jeg forlater dem ikke. -Erkebiskopen vant. Vil du redde Ségur? 231 00:22:51,083 --> 00:22:54,583 Dra til Lamartine, samle en hær. Du er ubrukelig død. 232 00:22:55,666 --> 00:22:56,541 Det er ham. 233 00:22:59,125 --> 00:23:01,500 -Hva? -Det var han som forrådte dere. 234 00:23:03,375 --> 00:23:04,916 Du er så patetisk. 235 00:23:05,625 --> 00:23:09,333 Er det fordi jeg elsker ham? Var ikke Tancrède nok for deg? 236 00:23:10,666 --> 00:23:14,166 -Drep ham. Det er alt han fortjener. -Planen var selvmord. 237 00:23:14,250 --> 00:23:16,500 Du hørte ikke på ham, så han saboterte den. 238 00:23:18,125 --> 00:23:23,041 Tenk. Hvorfor er du ikke på gjemmestedet? Hva sa han for at du skulle bli med oss? 239 00:23:28,791 --> 00:23:30,166 Du gjorde det vel ikke? 240 00:23:33,791 --> 00:23:35,041 Si det ikke var deg. 241 00:23:36,666 --> 00:23:38,083 Jeg advarte dem. 242 00:23:38,958 --> 00:23:41,916 EVAKUER ALLE 243 00:23:46,250 --> 00:23:48,666 -Du forrådte oss! -Dere hadde dødd. 244 00:23:48,750 --> 00:23:51,541 -Vi kunne drept tyrannene! -Verden er full av dem. 245 00:23:51,625 --> 00:23:53,541 To mer eller mindre, hva så? 246 00:23:55,666 --> 00:23:57,083 Er dette ditt beste? 247 00:23:59,583 --> 00:24:01,125 Er dette å dø som en helt? 248 00:24:04,333 --> 00:24:06,125 Du og Perla er alt som betyr noe. 249 00:24:10,541 --> 00:24:11,708 Perla? 250 00:24:12,625 --> 00:24:14,875 Perla? Dra tilbake til Lamartine! 251 00:24:16,750 --> 00:24:17,708 Hortense. 252 00:24:19,500 --> 00:24:21,458 Han har rett. Du kan ikke gjøre mer. 253 00:24:22,833 --> 00:24:25,541 Hjelp meg å ta tilbake makten i Lamartine. 254 00:24:25,625 --> 00:24:28,166 Vi skaffer en hær for å redde Ségur. 255 00:24:30,833 --> 00:24:32,000 Kom. 256 00:24:33,291 --> 00:24:34,333 Perla! 257 00:24:39,625 --> 00:24:40,708 Perla! 258 00:24:43,625 --> 00:24:44,708 Perla! 259 00:24:46,333 --> 00:24:47,208 Perla! 260 00:24:54,583 --> 00:24:55,625 Bot! 261 00:24:57,000 --> 00:24:58,500 Bot! 262 00:24:58,583 --> 00:24:59,416 Perla! 263 00:24:59,958 --> 00:25:00,833 Perla! 264 00:25:02,041 --> 00:25:03,458 Bot! 265 00:25:04,958 --> 00:25:06,666 Bot! 266 00:25:09,750 --> 00:25:10,625 Perla! 267 00:25:17,208 --> 00:25:19,083 Bot! 268 00:25:21,208 --> 00:25:22,750 Bot! 269 00:25:25,833 --> 00:25:27,000 Bot! 270 00:25:29,541 --> 00:25:31,583 Bot! 271 00:26:13,250 --> 00:26:14,125 Hei! 272 00:26:22,375 --> 00:26:25,541 Slipp meg! 273 00:26:27,541 --> 00:26:28,500 Kom hit! 274 00:26:47,708 --> 00:26:50,041 -Der borte! Ta dem! -Få ham ut! 275 00:27:18,541 --> 00:27:20,833 Så botsøvelsen er å se ansiktet ditt? 276 00:27:22,833 --> 00:27:23,708 Reis deg. 277 00:27:34,625 --> 00:27:35,666 Drep meg. 278 00:27:52,458 --> 00:27:54,541 Troen min beskytter meg. 279 00:28:07,166 --> 00:28:08,750 Troen overvinner alt. 280 00:28:15,666 --> 00:28:16,791 Gi til Gud. 281 00:28:23,958 --> 00:28:26,000 En gave. Fra datteren min. 282 00:28:35,250 --> 00:28:36,083 Finn henne! 283 00:28:38,125 --> 00:28:39,083 Løp! 284 00:28:46,166 --> 00:28:47,500 Hvor er hun? 285 00:30:06,500 --> 00:30:07,875 Bare du kan redde oss. 286 00:30:30,458 --> 00:30:31,458 Perla! 287 00:30:32,416 --> 00:30:33,500 Nei! 288 00:30:34,250 --> 00:30:35,208 Perla! 289 00:30:37,791 --> 00:30:39,125 Perla! 290 00:33:25,583 --> 00:33:27,125 Perla! 291 00:34:49,166 --> 00:34:50,416 Fader. 292 00:34:54,291 --> 00:34:55,958 Gud har hørt oss. 293 00:34:57,750 --> 00:35:00,458 Tørken er over. Gud har tilgitt oss. 294 00:35:01,125 --> 00:35:02,833 Vår anger ble hørt. 295 00:35:02,916 --> 00:35:04,416 Du forstår ikke. 296 00:35:04,500 --> 00:35:07,458 Barnet ble ofret. Ritualet har funnet sted. 297 00:35:07,541 --> 00:35:09,625 Det er ikke Gud. Det er henne. 298 00:35:09,708 --> 00:35:11,625 Hun fikk det til å regne. 299 00:35:12,208 --> 00:35:16,375 Hun har ingenting med det å gjøre. Mine ord, min anger reddet oss. 300 00:35:16,458 --> 00:35:17,791 Stille, din tåpe! 301 00:35:18,541 --> 00:35:19,791 Du vet ingenting! 302 00:35:20,875 --> 00:35:22,875 Hvordan våger du å svare? 303 00:35:22,958 --> 00:35:25,791 Jeg skapte deg. Du er ingenting i Guds øyne. 304 00:35:25,875 --> 00:35:26,791 Ingenting! 305 00:35:27,333 --> 00:35:28,458 Bare en spedalsk. 306 00:35:35,291 --> 00:35:37,666 En spedalsk som gir til Gud hver dag. 307 00:35:39,166 --> 00:35:40,041 Og De? 308 00:35:41,166 --> 00:35:43,708 Hva gir De Gud for å fortjene tilgivelse? 309 00:36:14,375 --> 00:36:16,000 De botferdige har vunnet. 310 00:36:17,875 --> 00:36:19,625 Mine egne er nok døde. 311 00:36:21,291 --> 00:36:25,291 Den foreldreløse jeg var ble velsignet med en familie en liten stund. 312 00:36:31,208 --> 00:36:33,375 På gravsteinen min skal det stå: 313 00:36:34,541 --> 00:36:35,791 "Hun het Perla." 314 00:36:37,541 --> 00:36:39,791 "Datter av en snikmorder og en hore." 315 00:36:52,458 --> 00:36:54,166 "Hun var den siste heksa." 316 00:37:03,375 --> 00:37:05,208 EN SNIKMORDERS VALG 317 00:45:05,750 --> 00:45:10,750 Tekst: Lars Erik Hauklien