1 00:00:26,360 --> 00:00:27,361 Nāciet. 2 00:00:28,737 --> 00:00:33,325 LADLOVAS KOLEDŽA 3 00:00:57,307 --> 00:00:59,393 Atvainojiet. 4 00:00:59,518 --> 00:01:02,771 -Es meklēju šo puisi. -Kādu puisi? 5 00:01:02,896 --> 00:01:05,774 Viņa tur nav. Nu, es nezinu. 6 00:01:05,899 --> 00:01:07,985 -Kā viņš izskatās? -Viņš bija slapjš. 7 00:01:08,110 --> 00:01:09,403 Slapjš puisis? 8 00:01:10,696 --> 00:01:13,031 Profesore Šeperde lika gaidīt pie Kebotholas. 9 00:01:13,156 --> 00:01:16,910 Vai teica, cik ilgi gaidīt? Domāju, ka mums bija jāsāk... 10 00:01:17,035 --> 00:01:20,330 Labi, es nostāšos šeit. 11 00:01:21,539 --> 00:01:23,166 Skaistas ūsiņas, ķēms. 12 00:01:23,292 --> 00:01:25,919 -Es nedzirdu. -Zinu, zinu. 13 00:01:26,044 --> 00:01:27,920 Nē, nezināju. Atvaino. 14 00:01:28,045 --> 00:01:30,048 -Ruso kungs. -Jā. Sauciet par Gregu. 15 00:01:30,173 --> 00:01:31,592 Profesore Šeperde. 16 00:01:31,717 --> 00:01:32,759 -Dilana. -Pareizi. 17 00:01:32,884 --> 00:01:35,304 -Skaidrs. -Čau. Paldies tev, Ērik. 18 00:01:35,429 --> 00:01:38,473 Ēriks mani atveda. Viņš aizgāja. 19 00:01:39,098 --> 00:01:41,476 -Esat gatavs darbam? -Nē. 20 00:01:41,602 --> 00:01:42,728 GREGS RUSO: SARUNA 21 00:01:42,853 --> 00:01:43,854 Jā, te nu esmu. 22 00:01:43,979 --> 00:01:45,731 -Man nepatīk lekcijas. -Jā, tas esat jūs. 23 00:01:45,856 --> 00:01:50,485 Es saspringstu un nevaru... 24 00:01:50,610 --> 00:01:52,446 Jūs nevarat lasīt lekciju? 25 00:01:52,946 --> 00:01:54,948 Ja uzduraties neērtam vārdam, izlaidiet to. 26 00:01:55,073 --> 00:01:57,408 Es rakstu grāmatas, ko parasti lasa pludmalē. 27 00:01:57,533 --> 00:01:59,286 Tās ir vieglas un jautras. 28 00:01:59,411 --> 00:02:02,372 Personāžiem patīk sekss. Viņi nevienam nešauj sejā. 29 00:02:02,497 --> 00:02:04,207 Šādā koledžā 30 00:02:04,333 --> 00:02:06,627 viņi nemeklē jautrību, viņiem vajag dziļumu. 31 00:02:06,752 --> 00:02:09,003 Es mācu par ielu slenga poēziju. 32 00:02:09,128 --> 00:02:10,130 Jūs izturēsit. 33 00:02:10,255 --> 00:02:11,632 Kas ir ielu slengs? 34 00:02:11,757 --> 00:02:13,216 -Iesim. -Labi. 35 00:02:13,342 --> 00:02:17,971 "Rūsters negribēja iešaut Eduardo sejā, bet tas tomēr notika. 36 00:02:18,096 --> 00:02:22,017 Viens ideāls lodes caurums tieši zem viņa acs. 37 00:02:22,142 --> 00:02:25,562 Tovakar Rūsters iesnaudās pludmales krēslā. 38 00:02:25,687 --> 00:02:29,191 Par laimi pirmā, ko viņš pamostoties ieraudzīja, bija Margo, 39 00:02:29,316 --> 00:02:35,656 kas smaidīja, tuvodamās viņam trīsuļojošajā rīta karstumā." 40 00:02:42,037 --> 00:02:43,413 Redzat? Nebija tik ļauni. 41 00:02:43,538 --> 00:02:47,167 Mums ir laiks dažiem jautājumiem. 42 00:02:48,627 --> 00:02:50,337 Ronij, runā. 43 00:02:51,088 --> 00:02:54,049 Ruso kungs, vispirms vēlos pateikties par mums veltīto laiku. 44 00:02:54,174 --> 00:02:55,966 -Vienmēr laipni. -Nē, nopietni. Paldies. 45 00:02:56,093 --> 00:02:57,344 Pateicos. Liels paldies. 46 00:02:57,469 --> 00:02:59,638 -Kāds bija jautājums? -Kāpēc jūs ienīstat sievietes? 47 00:03:00,639 --> 00:03:04,267 Es... Tas ir jautrs sākums. 48 00:03:04,393 --> 00:03:07,187 Atbilde vienkārša: es neienīstu sievietes. 49 00:03:07,312 --> 00:03:11,775 "Mango smarža bija Rūstera iecienītā, izņemot Margo pašu." 50 00:03:11,900 --> 00:03:15,654 Jūs salīdzināt saldējumu ar sievietes vagīnas smaržu. 51 00:03:15,779 --> 00:03:18,657 Man par to nebija ne jausmas. 52 00:03:18,782 --> 00:03:22,077 Vēl jūs sakāt, ka viņa smaržoja kā dzimšanas dienas torte. 53 00:03:22,202 --> 00:03:24,413 Ko jūs domājāt brīdī, kad to rakstījāt? 54 00:03:24,538 --> 00:03:26,289 Laikam biju izsalcis. 55 00:03:27,916 --> 00:03:29,084 Lieta tāda, 56 00:03:30,502 --> 00:03:32,921 ka es neuztveru Margo kā seksa objektu. 57 00:03:33,046 --> 00:03:36,800 Jā, viņai reizēm bija sekss ar Rūsteru... 58 00:03:36,925 --> 00:03:37,926 16 reižu? 59 00:03:38,051 --> 00:03:39,928 Ak Dievs. Jūs saskaitījāt. 60 00:03:40,053 --> 00:03:42,139 17, ieskaitot orālo seksu. 61 00:03:42,264 --> 00:03:45,016 To vajadzēja iekļaut? 62 00:03:45,142 --> 00:03:46,268 Labi, iekļausim. 63 00:03:46,393 --> 00:03:47,769 Man jāsaka, ka Margo tēls 64 00:03:47,894 --> 00:03:51,398 balstīts uz sievieti, ar kuru kādreiz biju precējies. 65 00:03:51,523 --> 00:03:56,528 Jā, viņa ir seksīga un daiļa, bet arī gudra un drosmīga. 66 00:03:56,653 --> 00:03:57,988 Tas man izraisa jautājumu. 67 00:03:58,113 --> 00:04:01,867 Vai tā daļa, kur Margo izglābj Rūsteru no narkotiku kontrabandistiem? 68 00:04:01,992 --> 00:04:03,744 Jā. Tajā brīdī viņa ir drosmīga. 69 00:04:03,869 --> 00:04:07,414 Īpaši, novelkot krūšturi un glābjot viņu kailām krūtīm. 70 00:04:08,039 --> 00:04:11,084 Viņai vajadzēja izgatavot žņaugu. 71 00:04:12,753 --> 00:04:13,754 Kāds bija jautājums? 72 00:04:13,879 --> 00:04:15,505 -Tas bija seksīgi. -Skaisti. 73 00:04:15,630 --> 00:04:18,759 Lielisks jautājums. Kurš vēl? 74 00:04:18,884 --> 00:04:20,427 Ronij, tu jau vaicāji. 75 00:04:22,679 --> 00:04:24,347 Kristla. Viņš ir atpakaļ? 76 00:04:24,473 --> 00:04:26,725 Jā. Un sajūsmā. 77 00:04:26,850 --> 00:04:28,643 Ak vai. 78 00:04:28,769 --> 00:04:30,312 Nopietni, debestiņ. 79 00:04:30,437 --> 00:04:33,064 Vienkārši izcili. 80 00:04:33,190 --> 00:04:36,151 Nezinu, vai oficiāli pazīstat mūsu prezidentu Volteru Mannu. 81 00:04:36,276 --> 00:04:40,864 Jau jūsmoju, bet man ļoti patika, kā jūs izturējāties pret Roniju. 82 00:04:40,989 --> 00:04:44,075 -Ceru, ka nesarūgtināju viņu. -Kam tas interesē? 83 00:04:44,201 --> 00:04:46,870 Neviens vairs nesarūgtina šos bērnus. Teikšu jums vienu. 84 00:04:46,995 --> 00:04:52,334 Dzīve ir smaga, un mēs šiem bērniem iemācām apaļu nulli. 85 00:04:53,376 --> 00:04:54,795 To nevar kontrolēt, taisnība? 86 00:04:54,920 --> 00:04:58,089 -Patiesībā ir svarīgi, ka jaunie... -Paldies, Krisla. Vari iet. 87 00:04:58,215 --> 00:05:00,217 Lūdzu, pasaki dekānam Rigsam, 88 00:05:00,342 --> 00:05:02,469 -ka gaidīšu sporta zālē. -Labi. 89 00:05:02,594 --> 00:05:06,014 -Paldies, ka paciet mani. -Mēs nerunājam. 90 00:05:06,139 --> 00:05:07,682 -Atā, Greg. -Viņa šķiet jauka. 91 00:05:07,808 --> 00:05:10,393 Krisla, ja? Bez "T"? 92 00:05:11,353 --> 00:05:13,313 -Ar "T". -Ar "T". 93 00:05:13,939 --> 00:05:18,193 Brīvmākslinieku koledžas bijušas kā paradīze brīvām domām, Greg. 94 00:05:18,318 --> 00:05:20,070 Kad mēs abi kļuvām par ļaundariem? 95 00:05:20,195 --> 00:05:21,488 Āmen. Kas? 96 00:05:21,613 --> 00:05:23,365 Populisms šeit nav populārs. 97 00:05:23,490 --> 00:05:24,616 Piemēram, Dilana. 98 00:05:24,741 --> 00:05:28,245 Es viņu mīlu, bet nebrīnos, ka nav lasījusi jūsu grāmatas. 99 00:05:28,370 --> 00:05:31,081 -Ko jūs sakāt? -Nekas. 100 00:05:31,206 --> 00:05:34,000 Es arī neesmu lasījis jūsu dzeju. 101 00:05:34,125 --> 00:05:38,046 Dīvaini, jo vēstulēs rakstījāt, ka jums patīk Dilanas dzeja. 102 00:05:38,171 --> 00:05:41,049 Jā, man patīk. Izlasīju to visu. 103 00:05:41,174 --> 00:05:43,426 Vienkārši negribēju viņu sāpināt. 104 00:05:44,219 --> 00:05:46,471 Esat apmierināts? Jūs pazemojāt mūs abus. 105 00:05:46,596 --> 00:05:49,641 Netīšām. Volts runā kā jau Volts. 106 00:05:49,766 --> 00:05:50,767 Dilan, turpināsim. 107 00:05:50,892 --> 00:05:53,144 Greg, līdz 10, un nāciet līdzi. 108 00:05:55,897 --> 00:05:58,567 Jā, viņš grib, lai noskaitāt līdz 10, un es nezinu, kāpēc. 109 00:05:58,692 --> 00:05:59,818 Labi. 110 00:05:59,943 --> 00:06:01,236 Es izlasīšu jūsu grāmatas. 111 00:06:01,361 --> 00:06:02,988 Nē, nepūlieties. 112 00:06:03,613 --> 00:06:06,700 -Patīkami iepazīties, Greg. -Jauki, man arī. 113 00:06:07,200 --> 00:06:08,201 Nu labi. 114 00:06:08,326 --> 00:06:09,703 Ko jūs darāt? 115 00:06:11,454 --> 00:06:12,622 Nu labi. 116 00:06:12,747 --> 00:06:13,790 PREZIDENTS 117 00:06:15,083 --> 00:06:18,336 -Ak vai. -Ir tikai astoņi, Greg. 118 00:06:18,461 --> 00:06:20,171 Man vēlreiz skaitīt līdz 10 vai 20? 119 00:06:20,297 --> 00:06:22,215 -Varu uzminēt, ko domājat? -Šaubos. 120 00:06:22,340 --> 00:06:25,010 "Koledžu prezidenti pārsvarā ir grāmatu tārpi, 121 00:06:25,135 --> 00:06:26,344 bet šis ir kultūrists"? 122 00:06:26,469 --> 00:06:29,014 Tieši to es domāju. 123 00:06:29,139 --> 00:06:31,933 Es vēl pievienotu izsaukuma zīmi. 124 00:06:32,058 --> 00:06:33,183 Zināt manu noslēpumu? 125 00:06:33,310 --> 00:06:35,812 Karsta sauna un auksta pelde ik dienu. 126 00:06:35,937 --> 00:06:37,731 Endorfīni no kokaīna 127 00:06:37,856 --> 00:06:39,858 darbojas 2 stundas, nevis 9 minūtes. 128 00:06:39,983 --> 00:06:41,860 -Turklāt... panāciet. -Pienākt tuvāk? 129 00:06:43,445 --> 00:06:45,697 ...tas atbrīvo brūnos taukus. 130 00:06:45,822 --> 00:06:47,532 Jā, brūnie tauki jāatbrīvo. 131 00:06:47,657 --> 00:06:50,744 -Zināju, ka sapratīsit. -Prieks, ka zināt, ka sapratīšu. 132 00:06:50,869 --> 00:06:54,956 Es būtu slikts tētis, ja nevaicātu, kā sokas Keitijai, 133 00:06:55,081 --> 00:06:57,876 un zinu, ka jūs būsit dzirdējis par viņu un Ārčiju. 134 00:06:58,001 --> 00:06:59,377 Katrā Amerikas studentu pilsētā 135 00:06:59,502 --> 00:07:02,881 laulība starp fakultātes biedriem ilgst ne vairāk kā pusotru gadu. 136 00:07:03,006 --> 00:07:05,300 Neticu, ka tā ir taisnība. 137 00:07:05,425 --> 00:07:08,595 Faktiski varbūt nē, bet garīgi gan. 138 00:07:08,720 --> 00:07:09,846 Kā ar jums? 139 00:07:09,971 --> 00:07:13,099 -Esat domājis par pasniegšanu? -Es? Nē. Nē. 140 00:07:13,224 --> 00:07:16,186 Ne gluži. Es nemācos koledžā. 141 00:07:16,311 --> 00:07:18,980 -Nu un? Tās ir pārvērtētas. -Tieš...? Skaidrs. 142 00:07:19,105 --> 00:07:21,733 Es joprojām meklēju rakstnieku, kurš pasniegtu literatūru. 143 00:07:21,858 --> 00:07:24,194 Tikai pasakiet, un amats rokā. 144 00:07:24,319 --> 00:07:25,445 -Nē... -Neatbildiet tūlīt. 145 00:07:25,570 --> 00:07:27,280 Pateiksit, kad iesit prom. 146 00:07:27,405 --> 00:07:30,742 Ejiet laukā, un lai jūs ieskauj pilsētiņas maģiskā atmosfēra. 147 00:07:30,867 --> 00:07:32,534 -Viscaur? -Jā, mīļais. 148 00:07:32,661 --> 00:07:35,664 Tikmēr es došos uz sporta zāli pamētāt dzelžus. 149 00:07:35,789 --> 00:07:36,790 Gribat piebiedroties? 150 00:07:36,915 --> 00:07:39,584 -Nē, paldies. Apciemošu bērnu. -Labs tētis. 151 00:07:39,709 --> 00:07:41,962 Sakiet Keitijai, ka vajadzēja seksa skandālu, 152 00:07:42,087 --> 00:07:43,838 lai beidzot atvestu viņas senci... 153 00:07:44,547 --> 00:07:47,425 -Tad bija vērts. -Labāk viņai to neteikšu. 154 00:07:47,550 --> 00:07:49,177 Paldies. Uzmanīgi. 155 00:07:49,302 --> 00:07:50,303 Labi. 156 00:07:50,428 --> 00:07:51,554 -Greg? -Jā. 157 00:07:51,680 --> 00:07:54,140 -Prieks, ka esat šeit. -Patīkami iepazīties. 158 00:08:05,986 --> 00:08:08,697 Ar ūdenslilijām Monē lauza tradīciju 159 00:08:08,822 --> 00:08:11,741 un pievērsās dīķa virsmai savās mājās Dživernī. 160 00:08:11,866 --> 00:08:16,371 Skaisti, ja? Grūti noticēt, bet tieši konservatori 161 00:08:18,957 --> 00:08:22,085 atjaunoja precīzu glezniecību ar otām un iesmiem. 162 00:08:22,711 --> 00:08:25,922 Labi, varat pieņemt šo viegli netīkamo padomu un doties prom. 163 00:08:26,047 --> 00:08:27,841 Pirmdien jāiesniedz referāts. 164 00:08:27,966 --> 00:08:29,759 Nedēļas nogalē ir K svētki. 165 00:08:29,884 --> 00:08:31,803 -Kas ir K svētki? -Jums labāk nezināt. 166 00:08:31,928 --> 00:08:33,013 Man labāk nezināt. Labi. 167 00:08:33,138 --> 00:08:36,474 Ja jums vajag papildlaiku referātam, tas ir mans tētis. 168 00:08:36,599 --> 00:08:38,934 Viņš jūtas ļoti neērti saskarsmē ar svešiniekiem. 169 00:08:39,059 --> 00:08:40,186 Ja vajag papildlaiku, 170 00:08:40,311 --> 00:08:43,313 ieskatieties viņam acīs un pasakiet, ka mīlat viņu. 171 00:08:45,734 --> 00:08:47,444 Nē, lūdzu, nedariet to. 172 00:08:47,569 --> 00:08:49,654 -Es jūs ļoti mīlu. -Labi. 173 00:08:51,197 --> 00:08:52,240 Uz redzēšanos. 174 00:08:55,035 --> 00:08:56,327 Tu zini, kas ir brūnie tauki? 175 00:08:56,453 --> 00:08:59,330 Tēt, labi, ka atbrauci, bet nevajag mani pārbaudīt. 176 00:08:59,456 --> 00:09:01,916 Es tevi nepārbaudu. Mani ielūdza uz lasīšanu. 177 00:09:02,042 --> 00:09:05,587 Tēt, tu ienīsti šo vietu. Tevi miljons reižu aicināja. 178 00:09:05,712 --> 00:09:06,713 Atzīsti to. 179 00:09:06,838 --> 00:09:09,632 Es negribu atzīt, jo tu dusmosies. 180 00:09:11,009 --> 00:09:12,594 Visi to zina. 181 00:09:12,719 --> 00:09:15,305 -Ko zina? -Par Ārčiju. Visi to zina. 182 00:09:15,430 --> 00:09:18,016 -Šeit ir kā akvārijā. Viņš zina. -Viņš nezina. 183 00:09:18,141 --> 00:09:19,142 Atvaino. 184 00:09:19,267 --> 00:09:22,687 Tu zini, ka vīrs mani pameta, lai kniebtos ar studenti? 185 00:09:24,773 --> 00:09:27,859 Atbildi godīgi, un es apsolu, ka vairs tev neuzplīšos. 186 00:09:28,485 --> 00:09:29,736 -Jā. -Paldies. 187 00:09:29,861 --> 00:09:30,904 Laipni lūdzu. 188 00:09:31,029 --> 00:09:33,031 -Redzi? -Skaidrs. 189 00:09:33,156 --> 00:09:36,743 Ļaunākais, ka visi man vaicā, kas īsti notika. 190 00:09:36,868 --> 00:09:38,495 Es nezinu, kas notika. 191 00:09:38,620 --> 00:09:41,206 Mēs normāli dzīvojām, un pēkšņi viņš ir kopā ar viņu, 192 00:09:41,331 --> 00:09:44,375 bet es ievācos miruša hokeja trenera mājā. 193 00:09:44,501 --> 00:09:47,754 -Kā nomira treneris? -Šķiet, izdarīja pašnāvību, 194 00:09:47,879 --> 00:09:49,964 jo viņa tēvs bija pievērsies nepareizajai pusei. 195 00:09:50,090 --> 00:09:53,051 Piedod, esmu atpakaļ. Tas nenotika uz ledus, vai ne? 196 00:09:53,176 --> 00:09:55,095 -Tēt. -Piedod. Turpini. 197 00:09:55,220 --> 00:09:56,846 Visi mani vēro. 198 00:09:56,971 --> 00:09:59,182 Viņi nevēro tevi. Viņi pat neskatījās uz tevi. 199 00:09:59,307 --> 00:10:00,600 Viņš tikko skatījās. 200 00:10:00,725 --> 00:10:02,310 Es zaudēju savaldību. Neciešu to. 201 00:10:02,435 --> 00:10:06,022 Mīļā, tu nezaudē savaldību. Tu esi stipra. 202 00:10:09,943 --> 00:10:13,446 -Mīļā, kāpēc slēpjamies krūmos? -Tie ir viņi. 203 00:10:14,364 --> 00:10:17,700 -Reizēm šeit pusdieno. -Tu viņus izspiego? 204 00:10:18,660 --> 00:10:21,204 -Es nenosodu. -Viņi pat nebučojas. 205 00:10:21,329 --> 00:10:23,665 Paskaties uz viņu. Viņa nav nekāda modele. 206 00:10:23,790 --> 00:10:25,291 Parasta meitene. 207 00:10:25,416 --> 00:10:29,212 Tas šķistu daudz loģiskāk, ja viņā būtu kaut kas īpašs. 208 00:10:29,838 --> 00:10:32,632 Varbūt viņa iekšēji ir īpaša. 209 00:10:32,757 --> 00:10:34,551 Kāda viņa ir kā cilvēks? 210 00:10:34,676 --> 00:10:36,845 -Tu ņirgājies par mani? -Piedod. 211 00:10:36,970 --> 00:10:37,971 Ko tu dari? 212 00:10:38,096 --> 00:10:40,181 Es tupu krūmos. Man tas nepatīk. 213 00:10:40,306 --> 00:10:41,307 Paklau, mīļā. 214 00:10:43,101 --> 00:10:44,644 Man kaut kas ir... 215 00:10:45,270 --> 00:10:47,397 Skaties uz mani. Skaties vērīgi. 216 00:10:47,522 --> 00:10:48,773 -Kāpēc? -Pievērsies vārdiem. 217 00:10:48,898 --> 00:10:50,817 -Nē. -Jo man ir... 218 00:10:56,906 --> 00:10:58,366 Velns. 219 00:11:00,076 --> 00:11:01,911 Tikai dažām sievietēm lemts kopā ar tēvu 220 00:11:02,036 --> 00:11:04,247 vērot savu vīru knakstāmies ar citu. 221 00:11:04,372 --> 00:11:06,457 Jā, mums paveicās. 222 00:11:08,042 --> 00:11:11,045 -Kāpēc tu atbrauci? -Es zināju, ka tu... 223 00:11:11,171 --> 00:11:12,547 Neej prom. Keitij. 224 00:11:20,555 --> 00:11:21,806 Nē, nē. 225 00:11:21,931 --> 00:11:24,225 Nē, nē, nē. 226 00:11:24,350 --> 00:11:26,019 Es jūs nevēroju. 227 00:11:26,144 --> 00:11:29,564 Es vēroju pāri aiz jums, kurš skūpstījās. 228 00:11:29,689 --> 00:11:31,024 Tradicionālo pāri. 229 00:11:31,149 --> 00:11:34,569 Būtībā nav svarīgi. Es tikai tā, jūsu zināšanai. 230 00:11:34,694 --> 00:11:36,946 Un to nevajag filmēt. 231 00:11:37,071 --> 00:11:38,907 Es eju prom. 232 00:11:39,032 --> 00:11:40,575 Visu labu. 233 00:11:51,211 --> 00:11:52,837 Klau, tas ir viņš. 234 00:11:53,338 --> 00:11:56,299 Šodien sadevāt sutu. Izlasīju visas grāmatas par Rūsteru. 235 00:11:56,424 --> 00:11:58,092 -Izlasīju visas. -Paldies. 236 00:11:59,052 --> 00:12:01,471 Tu esi tas bikini zēns. 237 00:12:01,596 --> 00:12:02,847 Tomijs Ņūtons. 238 00:12:05,266 --> 00:12:08,519 Velns. Aizmirsu maku. Muļķīgi. 239 00:12:08,645 --> 00:12:10,146 -Dod šurp. -Tiešām? 240 00:12:10,271 --> 00:12:11,898 -Es samaksāšu. -Jauki. 241 00:12:12,023 --> 00:12:13,900 Tad paņemšu vēl čipsus. 242 00:12:14,025 --> 00:12:15,735 Jokoju. Ļoti laipni. Paldies. 243 00:12:15,860 --> 00:12:17,487 Nekas, samaksāšu. 244 00:12:17,612 --> 00:12:19,906 -Vēlreiz dziļi pateicos. -Bez problēmām. Lūdzu. 245 00:12:20,031 --> 00:12:21,282 -Jauki. -Visu labu. 246 00:12:22,825 --> 00:12:25,245 -Sveiks. -Sasveicinājos franciski, 247 00:12:25,370 --> 00:12:27,580 jo deru, ka esat no Parīzes, 248 00:12:27,705 --> 00:12:31,125 kur bērniem ļauj dzert vīnu, un zīdaiņiem - smēķēt cigaretes. 249 00:12:31,251 --> 00:12:33,503 Taču Amerikā likumīgi drīkst dzert no 21 gada vecuma. 250 00:12:34,462 --> 00:12:36,256 -Tev nav 21 gads? -Vēl nav. 251 00:12:36,381 --> 00:12:38,174 Nu labi, virsniek. 252 00:12:39,092 --> 00:12:41,761 -Viņš teica, ka aizmirsis maku. -Viņš piedāvājās nopirkt alu. 253 00:12:41,886 --> 00:12:45,265 -Tu tagad āzē mani? -Senākais stāsts, vai ne? 254 00:12:45,390 --> 00:12:48,434 Bērns iedod 20 zaļos, jūs nopērkat viņam alu. 255 00:12:48,559 --> 00:12:51,271 -Man nevajag 20 zaļos. -Labi, monētās. 256 00:12:51,396 --> 00:12:53,064 Ir arī citi iemesli to darīt. 257 00:12:53,189 --> 00:12:55,233 Kādi? Minets šķērsielā? 258 00:12:55,358 --> 00:12:56,484 Kas? 259 00:12:58,361 --> 00:13:03,074 Nē. Domāju, ka piekritāt tāpēc, ka viņš šķiet labs zēns. 260 00:13:03,199 --> 00:13:05,076 Jā. Tas šķiet loģiskāk. 261 00:13:05,201 --> 00:13:09,038 Tagad man prātā iesēdās tā doma par minetu. 262 00:13:09,163 --> 00:13:11,582 Vai jūs to veicat viņam, vai viņš to veic jums. 263 00:13:11,708 --> 00:13:14,627 -Neviens neveic nevienam minetu! -To es redzu. 264 00:13:14,752 --> 00:13:16,713 -Tā bija muļķīga piebilde! -Nē. 265 00:13:16,838 --> 00:13:19,173 To nesaka, ja tas nav prātā. 266 00:13:19,299 --> 00:13:21,092 -Jā, piekrītu. -Es nepiekrītu. 267 00:13:21,217 --> 00:13:23,261 Es to pilnībā noliedzu. 268 00:13:23,386 --> 00:13:25,179 Tomij Ņūton, stāsti. 269 00:13:27,765 --> 00:13:30,143 Viņš neko nedarīja, es viņu apmānīju. 270 00:13:30,268 --> 00:13:31,519 Redziet nu. 271 00:13:31,644 --> 00:13:32,729 Labi. 272 00:13:33,938 --> 00:13:35,732 Atstāj alu un dodies prom. 273 00:13:38,651 --> 00:13:40,153 Paldies, ka biji labs zēns. 274 00:13:41,112 --> 00:13:43,156 Kaut tas bija pie pašām beigām. 275 00:13:43,781 --> 00:13:46,284 -Es to paņemšu. -Labi. 276 00:13:46,409 --> 00:13:48,911 Un neejiet šķērsielās. 277 00:13:53,458 --> 00:13:54,959 Nu labi. 278 00:14:09,807 --> 00:14:11,893 Jā. Pie joda. 279 00:14:29,744 --> 00:14:30,745 Velns. 280 00:14:33,206 --> 00:14:34,207 TĒTIS 281 00:14:34,332 --> 00:14:36,793 Čau, mazā. Piedod par iepriekšējo. 282 00:14:36,918 --> 00:14:39,796 Tu tiešām liksi man vienam vakariņot? 283 00:14:39,921 --> 00:14:40,963 Piezvani man. 284 00:14:41,547 --> 00:14:42,840 -Čau, Mārgaret. -Čau. 285 00:14:45,593 --> 00:14:46,594 Labi. 286 00:14:47,970 --> 00:14:49,180 Keitij? 287 00:14:50,515 --> 00:14:51,557 Čau. 288 00:14:53,518 --> 00:14:54,644 Staidzinu suni. 289 00:14:56,354 --> 00:14:59,982 Viņš kakā tikai šajā pagalmā, tāpēc... 290 00:15:04,779 --> 00:15:05,947 Atvainojiet. 291 00:15:07,490 --> 00:15:09,867 -Kā pie jums garšo "šardonē"? -Kā mēsls. 292 00:15:09,992 --> 00:15:13,371 -Lieliski. Ielejiet glāzi "šardonē". -"Šardonē"? 293 00:15:13,496 --> 00:15:14,872 Sveiki. Kas jums šeit darāms? 294 00:15:14,997 --> 00:15:16,874 -Gribu iedzert. -Ak tā? 295 00:15:16,999 --> 00:15:19,377 Ja gribat sēdēt viens, labi, Ja gribat piebiedroties man, 296 00:15:19,502 --> 00:15:22,213 -jums jābūt pašiznīcinošākam. -Labi. 297 00:15:22,338 --> 00:15:25,425 Balto tekilu ar ledu un laimu. 298 00:15:25,550 --> 00:15:27,969 -Labi, jā, tad divas. -Protams. 299 00:15:28,094 --> 00:15:30,930 -Gribat vēl riekstiņus? -Jūs izēdāt visu trauku? 300 00:15:31,055 --> 00:15:32,682 Mums garšo rieksti. 301 00:15:33,808 --> 00:15:38,146 -Es neredzu problēmu. -Viņa nekad nav pasniegusi. 302 00:15:38,271 --> 00:15:40,523 Jūs izmantojāt informāciju, ieguvāt draudzenei darbu. 303 00:15:40,648 --> 00:15:44,485 -Tas ir jauki. -Ja viņa izgāzīsies, un Volts atlaidīs? 304 00:15:44,610 --> 00:15:47,738 Ļaunākajā scenārijā būs briesmīgi. Viņa vainos jūs. 305 00:15:47,864 --> 00:15:51,409 Kaut kas viņā salūzīs, un viņa iešaus jums sejā. 306 00:15:51,534 --> 00:15:52,827 Nu gan pārcentāties. 307 00:15:53,828 --> 00:15:57,248 Es izlikos par viņu. Viņa ir nesen izšķīrusies. 308 00:15:57,373 --> 00:16:02,044 Teicu: "Tev vajag pārmaiņas." Taču ne viņas, bet sevis dēļ. 309 00:16:02,170 --> 00:16:05,798 Es jūtos tik vientuļa. 310 00:16:05,923 --> 00:16:07,550 Esmu šeit tikai īsu brīdi. 311 00:16:07,675 --> 00:16:10,219 Daži draugi neiegūst amatu un aizlaižas. 312 00:16:10,845 --> 00:16:12,763 Pabiju randiņos ar visiem, kas bija tā vērti. 313 00:16:12,889 --> 00:16:16,100 Teicu: "Es tevi mīlu." Bet tad paņēmu savus vārdus atpakaļ. 314 00:16:16,225 --> 00:16:19,395 -To tā var? -Var. Tikai viņi saniknojas. 315 00:16:23,232 --> 00:16:28,488 Vai esat bijis cilvēku pūlī, jūtoties pilnībā vientuļš? 316 00:16:28,613 --> 00:16:30,823 Jā, jau 25 gadus. 317 00:16:32,033 --> 00:16:35,870 -Biju precējies. -Skaidrs. 318 00:16:35,995 --> 00:16:40,833 -Ar skolas slavenāko audzēkni. -Jā, bet jums viņa patiktu. 319 00:16:40,958 --> 00:16:42,627 Jūs iemīlētu Elizabeti. 320 00:16:43,169 --> 00:16:46,797 Kad bijām precēti, apkārt vienmēr bija daudz cilvēku. 321 00:16:46,923 --> 00:16:49,175 Kad izšķīrāmies, 322 00:16:49,300 --> 00:16:54,972 tie paši cilvēki teica, ka nekad neesam saderējuši kopā. 323 00:16:55,097 --> 00:16:57,058 Jo viņa bija no daudz augstākas līgas. 324 00:16:58,518 --> 00:17:00,436 Ilgu laiku ticēju, ka viņiem taisnība. 325 00:17:01,938 --> 00:17:03,189 Cik ilgi? 326 00:17:06,400 --> 00:17:08,694 Kā tas jāsaprot? 327 00:17:08,819 --> 00:17:11,280 -Jūsu atslēga ir saliekta. -Tā ir manas mājas atslēga. 328 00:17:11,405 --> 00:17:13,991 Ne vienmēr nostrādā. Pietiks mainīt tēmu. 329 00:17:15,576 --> 00:17:16,577 Pārāk ilgi. 330 00:17:17,161 --> 00:17:18,913 Es tā jutos pārāk ilgi. 331 00:17:21,832 --> 00:17:24,669 -Vai gribat vēl riekstiņus? -Ļoti. 332 00:17:24,794 --> 00:17:26,503 Atvainojiet. Atnesīsit vēl riekstiņus? 333 00:17:26,628 --> 00:17:29,549 -Uzsildīt tos? -Sildīt riekstus? 334 00:17:29,674 --> 00:17:31,592 Viņi pat nav runājuši viens ar otru. 335 00:17:31,717 --> 00:17:37,765 Ārčijs ir tik mazdūšīgs, ka pat nevar paskaidrot viņai, kas noticis. 336 00:17:37,890 --> 00:17:39,141 Es zinu, kas man jādara. 337 00:17:39,267 --> 00:17:42,728 Es došos turp un teikšu viņam, lai izturas kā vīrs. 338 00:17:42,853 --> 00:17:45,648 Domāju, ka jāsāk ar "saņemies taču". 339 00:17:45,773 --> 00:17:47,984 -Es tevi mīlu. -Ceru, ka izdosies nodrāzties. 340 00:17:48,109 --> 00:17:49,860 -Kas tas bija? -Garš stāsts. 341 00:17:49,986 --> 00:17:54,282 Nav svarīgi, jo ja runāšu ar viņu, tad Keitija mani nositīs. 342 00:17:54,407 --> 00:17:57,743 -Nē. Viņa jūs mīlēs. -Es tā nedomāju. 343 00:17:57,868 --> 00:18:00,454 Viņa jau acīs neteiks. 344 00:18:00,580 --> 00:18:03,583 Droši vien teiks, ka dusmojas uz jums. 345 00:18:05,418 --> 00:18:07,628 Jums nav jāpavada mani līdz mājām. 346 00:18:07,753 --> 00:18:09,755 Priecājos, ka pavadīju. 347 00:18:09,880 --> 00:18:10,965 Tas bija jautri. 348 00:18:11,591 --> 00:18:13,467 -Arlabvakaru. -Gribat ienākt? 349 00:18:15,678 --> 00:18:17,179 Vai vēlaties ienākt? 350 00:18:17,847 --> 00:18:21,100 Pēc divām nedēļām šeit dzīvos mana draudzene. 351 00:18:21,225 --> 00:18:24,312 Es viņu mīlu, bet viņa vienmēr lien manās darīšanās. 352 00:18:24,437 --> 00:18:29,692 Tātad droši vien vairs nevarēšu kniebties ar vieslektoriem. 353 00:18:33,654 --> 00:18:36,407 Es to nekad neesmu darījusi. Es tikai pajokoju. 354 00:18:36,532 --> 00:18:39,118 -Saprotu. -Nē, nesapratāt. 355 00:18:39,243 --> 00:18:41,370 Nezinu gan. Nē. 356 00:18:42,121 --> 00:18:45,875 -Vai zināt, cik man gadu? -Tava veiksmīgā diena, vectētiņ. 357 00:18:51,881 --> 00:18:57,094 Dilan, jūs esat skaista un asprātīga, 358 00:18:57,219 --> 00:19:01,807 turklāt tik gudra, ka jūtos vēl stulbāks, nekā parasti. 359 00:19:01,932 --> 00:19:04,477 -Bet šodien bija laba diena. -Varat neteikt. 360 00:19:04,602 --> 00:19:06,395 Nē, nē, es tikai saku, 361 00:19:06,520 --> 00:19:08,689 ka varam pastāvēt šeit un parunāt. 362 00:19:08,814 --> 00:19:11,484 Man nepatīk runāt ar vīrieti, kurš tikko man atteica. 363 00:19:11,609 --> 00:19:12,818 Es jums neatteicu. 364 00:19:12,943 --> 00:19:14,612 Vienkārši man ir neērti. 365 00:19:14,737 --> 00:19:17,323 Ne jau par jums, par sevi. 366 00:19:17,448 --> 00:19:21,160 Nu tāds es esmu gandrīz vienmēr. 367 00:19:21,285 --> 00:19:25,498 Varbūt mēs varētu iedzert? 368 00:19:26,165 --> 00:19:27,833 Jā? Un tad... 369 00:19:28,376 --> 00:19:30,920 -Redzēsim, kas būs tālāk? -Labi. 370 00:19:33,172 --> 00:19:35,800 Vai nāksit iekšā, lai iedzertu? 371 00:19:37,301 --> 00:19:39,303 Droši vien nevajadzētu. 372 00:19:39,929 --> 00:19:44,266 Ko? Sasodīts. Jūs man atteicāt jau otro reizi. 373 00:19:44,392 --> 00:19:46,102 -Kālab jūs to darāt? -Es nezinu. 374 00:19:46,227 --> 00:19:47,895 Es nezinu, kāpēc daru daudz ko. 375 00:19:48,020 --> 00:19:49,939 -Arlabvakaru. -Nē. Dilana, pagaidiet. 376 00:19:50,064 --> 00:19:51,148 Dilana. Dilana. 377 00:19:51,273 --> 00:19:53,818 -Nu slēdzies. -Jā, atslēga. 378 00:19:53,943 --> 00:19:56,529 -Saliektās atslēgas lāsts. -Nu slēdzies taču. 379 00:19:56,654 --> 00:19:58,239 Pamēģiniet ne tik satrakoti. 380 00:19:58,364 --> 00:19:59,824 -Lūdzu, ejiet. -Nē, nē, nē. 381 00:19:59,949 --> 00:20:02,952 Es nebūtu džentlmenis, ja nepagaidītu, kamēr jūs... 382 00:20:05,705 --> 00:20:06,997 Nu labi. 383 00:20:12,253 --> 00:20:13,254 Arlabvakaru. 384 00:20:17,758 --> 00:20:20,845 LADLOVAS VILKI 385 00:20:20,970 --> 00:20:23,389 Varbūt tevi tiešām aizvest? 386 00:20:23,514 --> 00:20:25,141 -Nē, nē. Es pati. -Labi. 387 00:20:25,266 --> 00:20:28,018 Kāpēc tev jāiet pie zobārsta? 388 00:20:28,144 --> 00:20:29,520 Jo savainoju roku. 389 00:20:29,645 --> 00:20:32,732 -Tas ir joks. -Nomierinies. Vēlāk piebraukšu. 390 00:20:32,857 --> 00:20:36,110 -Labi. Iestumšu lielo meiteni. -Jā. Uz redzi. 391 00:20:36,235 --> 00:20:38,487 -Skatu uz apvārsni. -Sapratu. 392 00:20:39,822 --> 00:20:41,157 Sveiks, priekšniek. 393 00:20:42,116 --> 00:20:44,160 Greg. Dzirdēju, ka esi pilsētiņā. 394 00:20:44,785 --> 00:20:45,786 Iesim. 395 00:20:50,958 --> 00:20:53,210 Uzliec uz paliktņa, labi? 396 00:20:57,006 --> 00:20:59,550 Kā noprotu, tu esi pirmais krievu literatūras profesors, 397 00:20:59,675 --> 00:21:01,343 kurš saņem Volesa stipendiju. 398 00:21:01,469 --> 00:21:04,472 -Jā, man rūp mana stipendija. -Nē. Nevienam nerūp. 399 00:21:04,597 --> 00:21:06,891 Mani draugi bieži par to runā. 400 00:21:07,016 --> 00:21:08,934 -Nosauc vienu. -Tu manus draugus nepazīsti. 401 00:21:09,059 --> 00:21:11,687 -Nosauc vismaz vienu. -Kevins. 402 00:21:11,812 --> 00:21:15,399 Saderam uz miljons dolāriem, ka tu nezini Kevina uzvārdu. 403 00:21:16,400 --> 00:21:19,278 Paklau, Greg, es zinu, kāpēc tu atnāci. 404 00:21:19,403 --> 00:21:22,031 -Tev patīk Čehovs, ja? -Es kļūdījos. 405 00:21:22,948 --> 00:21:25,993 -Jā, man patīk Čehovs. -Tev nav tas pirmais Čehova izdevums, 406 00:21:26,118 --> 00:21:28,996 -ar kuru tā lepojies? -Tolstoja. 407 00:21:29,121 --> 00:21:33,834 Pirmais Ļeva Tolstoja "Kara un miera" izdevums. 408 00:21:33,959 --> 00:21:38,047 Jā, es ar to lepojos. Viens no labākajiem literārajiem darbiem, 409 00:21:38,172 --> 00:21:41,008 -ko radījis cilvēks. -Kāpēc tu krāp manu meitu? 410 00:21:41,133 --> 00:21:42,885 Šķiet, ka gribi mīlēties ar to grāmatu. 411 00:21:43,010 --> 00:21:45,513 Tu varētu izteikties skaidrāk? 412 00:21:45,638 --> 00:21:48,432 Nē, jo es iedomājos, ka tev patika Čehovs. 413 00:21:48,557 --> 00:21:52,812 No rīta izpētīju rakstus par viņu, gatavojoties šai sarunai. 414 00:21:52,937 --> 00:21:56,565 -Izliecies, ka esmu Čehova fans. -Labi, klausies. 415 00:21:56,690 --> 00:22:00,277 Ja tev tik ļoti patīk Čehovs, tad tu laikam zini, ka viņš teicis: 416 00:22:00,402 --> 00:22:05,115 "Nevienu nedrīkst pazemot." Es par to bieži domāju. 417 00:22:05,241 --> 00:22:08,244 Kā tu varēji domāt par to, ko izlasīji tikai šorīt? 418 00:22:08,369 --> 00:22:09,870 -Tu esi detektīvs? -Nu... 419 00:22:09,995 --> 00:22:16,377 Mans Dievs, tev jākļūst vīrišķīgākam. 420 00:22:17,253 --> 00:22:19,839 Keitija tika pazemota, un, manuprāt, tu esi viņai parādā. 421 00:22:19,964 --> 00:22:21,173 Es mīlu viņu. 422 00:22:24,468 --> 00:22:25,845 Jā. Es mīlu viņu. 423 00:22:26,804 --> 00:22:28,764 Tad kāpēc tu tā rīkojies? 424 00:22:28,889 --> 00:22:30,140 Es... 425 00:22:34,103 --> 00:22:35,563 Vienkārši apmaldījos. 426 00:22:37,481 --> 00:22:42,528 Mēs nesapratāmies, atsvešinājāmies, un es paklupu. 427 00:22:42,653 --> 00:22:45,114 Tad uzradās Sanija, un... 428 00:22:45,239 --> 00:22:47,616 Es negribu neko dzirdēt par Saniju. 429 00:22:47,741 --> 00:22:52,830 Esmu gatavs uzņemties vainu par notikušo starp mani un Keitiju. 430 00:22:52,955 --> 00:22:54,748 -Nu īsts varonis. -Paldies. 431 00:22:54,874 --> 00:22:57,459 Arī tavs draugs Kevins nav īsts. 432 00:22:58,335 --> 00:23:00,921 Mums ar Keitiju abiem ir, ko uzlabot, 433 00:23:01,046 --> 00:23:04,008 un es vēlos, lai tas notiktu, Greg, 434 00:23:04,133 --> 00:23:08,512 jo viņa ir svarīgākā, kas man jebkad ir bijis. 435 00:23:09,388 --> 00:23:12,516 Taču es netiku ar to galā, saproti? 436 00:23:12,641 --> 00:23:15,227 Jā. Tu netiki galā. 437 00:23:18,772 --> 00:23:21,025 -Vai viņa ņems mani atpakaļ? -Es neņemtu. 438 00:23:21,150 --> 00:23:25,487 Taču, ja vēlies to noskaidrot, tev jākļūst vīrišķīgākam. 439 00:23:28,866 --> 00:23:31,452 -Tu trāpīji naglai uz galvas. -Man nevajag tavu uzslavu. 440 00:23:31,577 --> 00:23:33,913 -Labi. -Bet paldies. 441 00:23:39,543 --> 00:23:40,836 Bobijs Ors. 442 00:23:41,337 --> 00:23:43,881 -Iedzimtais no Kičeneras, Ontārio. -Vai nav vienalga? 443 00:23:44,006 --> 00:23:46,675 Neticami, ka tu runāji ar Ārčiju. 444 00:23:46,800 --> 00:23:49,887 Man šķita, ka tev tas patiks. 445 00:23:50,012 --> 00:23:51,680 Viņš grib tikties ar mani rīt. 446 00:23:51,805 --> 00:23:53,891 Viņš saka, ka atradis "ceļu atpakaļ". 447 00:23:54,016 --> 00:23:55,851 -Nu tas ir labi, jā. -Kāpēc? 448 00:23:55,976 --> 00:23:57,853 Jo viņš pārtrauca kniebties ar to skuķi? 449 00:23:57,978 --> 00:24:00,272 Tāpēc man jāskrien mājās un jārauj sev nost drēbes? 450 00:24:00,397 --> 00:24:03,734 Es šaubos, vai tā ir doma par ceļu atpakaļ. 451 00:24:04,485 --> 00:24:06,862 Jā, tu esi nikna. Man ir jautājums. 452 00:24:07,863 --> 00:24:09,615 Tu viņu vēl mīli? 453 00:24:13,077 --> 00:24:14,453 Velns. 454 00:24:15,204 --> 00:24:19,375 Es tev neesmu stāstījis, kāpēc šķīros no tavas mammas. 455 00:24:19,500 --> 00:24:20,793 Viņa tevi krāpa. 456 00:24:20,918 --> 00:24:22,670 Labi. Tātad tu zini. 457 00:24:23,170 --> 00:24:24,463 Nē. 458 00:24:25,297 --> 00:24:30,177 Visvairāk es nožēloju to, ka necīnījos par viņu. 459 00:24:32,179 --> 00:24:35,265 Ja tu viņu mīli, neesi tāda gļēvule, kāds biju es. 460 00:24:36,558 --> 00:24:38,143 Ja teikšu, ka došos tikties ar viņu, 461 00:24:38,268 --> 00:24:41,689 tu pārstāsi man likt darīt to, ko es nevēlos? 462 00:24:41,814 --> 00:24:43,732 Apsolu. 463 00:24:44,775 --> 00:24:46,777 -Centies būt laipna. -Kungs Jēzu. 464 00:24:46,902 --> 00:24:49,989 Tu grasies teikt viņam to, kas viņam šķiet briesmīgs, 465 00:24:50,114 --> 00:24:51,532 -un viņš to ir pelnījis. -Jā. 466 00:24:51,657 --> 00:24:54,076 Bet ir konkrētas lietas, ko vairs nevar mainīt, mīļā. 467 00:24:54,576 --> 00:24:57,037 Zinu no pieredzes. 468 00:24:58,372 --> 00:25:00,082 Tas arī viss. Ej tikties ar viņu. 469 00:25:00,666 --> 00:25:02,960 Centies būt laipna, tas arī viss. 470 00:25:03,085 --> 00:25:04,628 Labi, es došos. 471 00:25:05,504 --> 00:25:06,588 Es tevi mīlu. 472 00:25:06,714 --> 00:25:11,802 Es iegriezīšos rīt pēc tam, kad atvadīšos no Volta. 473 00:25:11,927 --> 00:25:13,220 Tēt. 474 00:25:14,471 --> 00:25:16,557 Tu negribi uzkavēties? 475 00:25:18,100 --> 00:25:19,518 Vienmēr. 476 00:25:20,519 --> 00:25:22,021 Jā, es gribu. 477 00:25:23,105 --> 00:25:24,356 Labi. 478 00:25:32,948 --> 00:25:36,827 15 minūtes 85 grādos. Vismaz trīsreiz nedēļā. 479 00:25:36,952 --> 00:25:39,288 Uzlabo metabolismu, attīra no toksīniem, 480 00:25:39,413 --> 00:25:43,459 un klīniski pierādīts, ka tas samazina demences risku par 53 procentiem. 481 00:25:43,584 --> 00:25:47,421 Vai neesi veiksminieks? Spalvas tev aiztur visu karstumu. 482 00:25:47,546 --> 00:25:49,089 Jā, man veicies. 483 00:25:49,715 --> 00:25:52,134 Neesmu apmierināts, ka noraidīji manu darba piedāvājumu. 484 00:25:52,259 --> 00:25:55,929 -Piedod. 15 minūtes jau pagāja? -90 sekundes, Greg. 485 00:25:56,055 --> 00:25:58,766 Tev patiks kontrasts, kad ienirsi aukstā ūdenī. 486 00:25:58,891 --> 00:26:00,142 Nespēju vien sagaidīt. 487 00:26:00,267 --> 00:26:04,855 Esmu priecīgs, ka uzlabojās attiecības starp Ārčiju un Keitiju. 488 00:26:04,980 --> 00:26:06,565 Būtu žēl viņu atlaist. 489 00:26:06,690 --> 00:26:09,401 -Atvaino? -Šī drāma aizgājusi pārāk tālu. 490 00:26:09,526 --> 00:26:10,611 Nācās kādu izvēlēties. 491 00:26:11,528 --> 00:26:13,739 Viņam ir pastāvīgs amats un Volesa stipendija. 492 00:26:13,864 --> 00:26:15,908 Kam tas rūp? 493 00:26:18,869 --> 00:26:22,081 -Tu esi bijis precējies, Volt? -Šobrīd esmu precējies. 494 00:26:23,082 --> 00:26:25,334 Ar Džodiju. Viņai patīk ceļot, man ne. 495 00:26:25,459 --> 00:26:30,047 Divus mēnešus esam kopā, divus mēnešus šķirti, tad atkārtojam. 496 00:26:30,172 --> 00:26:32,049 Viņa atgriezīsies pēc dažām nedēļām. 497 00:26:32,591 --> 00:26:33,967 Nespēju sagaidīt. 498 00:26:34,718 --> 00:26:36,386 Šķiet, ka tev ir laimīga laulība. 499 00:26:36,512 --> 00:26:37,930 Tā ir, Greg. 500 00:26:38,639 --> 00:26:39,973 Jā. Tev veicas. 501 00:26:41,892 --> 00:26:44,228 Kad tava sirds salauzta, tad... 502 00:26:44,895 --> 00:26:45,896 Tas ir... 503 00:26:46,730 --> 00:26:48,649 Lai paliek. Neņem galvā. 504 00:26:48,774 --> 00:26:53,779 Kā tu to domā? Trešais punkts: "Pirts domāta nopietnām sarunām." 505 00:26:53,904 --> 00:26:57,366 -To izgatavojis profesionālis. -Es to izgatavoju darbnīcā. 506 00:26:57,491 --> 00:26:58,951 -Skaisti. -Jā. 507 00:27:01,954 --> 00:27:04,164 Kad tev lauzta sirds, 508 00:27:04,289 --> 00:27:06,875 tas līdzinās šāvienam sejā. 509 00:27:07,709 --> 00:27:10,212 Nav nozīmes, ka pagājuši 5 gadi. 510 00:27:11,004 --> 00:27:12,005 Tu vienkārši... 511 00:27:12,840 --> 00:27:16,468 Tu saproti, ka atgriezties nebūs iespējams, saproti? 512 00:27:18,804 --> 00:27:20,639 Nevaru to pieļaut ar Keitiju. 513 00:27:23,433 --> 00:27:24,434 Nu labi. 514 00:27:25,978 --> 00:27:27,896 -Keitij. -Es neapsēdīšos, 515 00:27:28,021 --> 00:27:30,399 jo nezinu, kur jums bija sekss, tāpēc labāk pasoļošu. 516 00:27:30,524 --> 00:27:34,778 -Labi, bet patiesībā... -Es gribēju sākumā teikt... 517 00:27:34,903 --> 00:27:37,364 -Nē, apsēdies. -Ja es varētu... 518 00:27:37,489 --> 00:27:39,575 Es ļoti cenšos nezaudēt savaldību. 519 00:27:39,700 --> 00:27:43,579 Nepārtrauc mani, tas nepalīdz. Lūdzu, apsēdies un paklusē. 520 00:27:44,580 --> 00:27:47,583 Diemžēl es gribēju teikt, ka sākt vajadzētu tev, 521 00:27:47,708 --> 00:27:50,711 taču tu nevarēsi pateikt neko, kas palīdzētu man saprast, 522 00:27:50,836 --> 00:27:52,880 kā tu varēji to man nodarīt. 523 00:27:53,005 --> 00:27:54,840 Tu pat necenties paskaidrot. 524 00:27:54,965 --> 00:27:56,925 -Tu to nopietni? -Es cenšos... 525 00:27:57,050 --> 00:27:59,428 Tagad es saprotu, kā tās sievietes no "Dateline" 526 00:27:59,553 --> 00:28:01,430 var noindēt savus vīrus. 527 00:28:01,555 --> 00:28:03,473 Jo man bija doma nogalināt tevi. 528 00:28:03,599 --> 00:28:06,351 Nav prātīgi to izteikt skaļi, ja nu gadījumā notiek kas savāds, 529 00:28:06,476 --> 00:28:09,062 un tiešām nomirsi, jo tad bārā kāds var pateikt: 530 00:28:09,188 --> 00:28:11,481 "Es dzirdēju, kā viņa teica, ka nogalinās savu vīru." 531 00:28:11,607 --> 00:28:14,568 Mēs neesam bārā, tāpēc jūtos droši. Es varu tevi noslepkavot. 532 00:28:14,693 --> 00:28:15,819 Dievs žēlīgais. 533 00:28:17,613 --> 00:28:19,448 Taču tētis man teica, lai esmu laipna. 534 00:28:22,159 --> 00:28:23,827 Tikai nezinu, kā to panākt. 535 00:28:28,582 --> 00:28:29,791 Es tevi mīlu. 536 00:28:32,961 --> 00:28:35,130 Un domāju, ka tiksim tam cauri. 537 00:28:40,510 --> 00:28:41,511 Nu labi. 538 00:28:44,640 --> 00:28:45,974 Tagad vari runāt. 539 00:28:54,524 --> 00:28:57,486 Nav svarīgi, ko teiksi. Tikai saki kaut ko. 540 00:28:58,487 --> 00:29:00,656 Viņa negāja pie zobārsta. 541 00:29:01,281 --> 00:29:03,283 Tam nav nozīmes. Tā varēja būt muļķīga piezīme. 542 00:29:03,408 --> 00:29:06,036 Sanija teica, ka ies pie zobārsta, 543 00:29:06,161 --> 00:29:09,289 -bet aizgāja pie dakteriem. -Zobārsti ir dakteri. 544 00:29:12,292 --> 00:29:13,377 Viņa ir stāvoklī. 545 00:29:15,712 --> 00:29:18,257 To es tikai... tikko uzzināju. 546 00:29:18,382 --> 00:29:20,467 Es mīlu tevi, Keitij. 547 00:29:20,592 --> 00:29:23,011 Es gribēju lūgties, lai tu ņem mani atpakaļ. 548 00:29:23,136 --> 00:29:26,181 Sagatavoju runu, kur izskaidroju visu, bet es netaisnojos. 549 00:29:26,306 --> 00:29:28,850 -Es joprojām varu teikt... -Vācies prom. 550 00:29:28,976 --> 00:29:30,310 Labi. 551 00:29:31,687 --> 00:29:34,690 -Bet šī ir mana māja. -Ej prom. Lūdzu, ej prom. 552 00:29:42,531 --> 00:29:44,157 Es tiešām tevi mīlu, Keitij. 553 00:29:44,283 --> 00:29:46,785 -Ej ieskrieties. -Cik ilgi tu šeit paliksi? 554 00:29:46,910 --> 00:29:48,495 -Vācies prom. -Labi. 555 00:29:54,418 --> 00:29:56,545 -Vai tev patīk kontrasts? -Nē! 556 00:29:56,670 --> 00:29:59,381 -Tu aktivizē brūnos taukus. -Brūnie tauki nav īsti. 557 00:29:59,506 --> 00:30:01,341 -Tu to nesaki nopietni. -Saku. 558 00:30:01,466 --> 00:30:04,386 Pabeigsi, kad ienirsi uz 5 sekundēm. 559 00:30:13,478 --> 00:30:15,772 Man nepatīk. Man nepatīk. 560 00:30:33,332 --> 00:30:35,208 "KARŠ UN MIERS" 561 00:30:44,718 --> 00:30:46,219 Velns. 562 00:30:50,640 --> 00:30:53,018 Nē, nē, nē. 563 00:31:01,485 --> 00:31:03,362 Ak vai... Nē. 564 00:31:10,535 --> 00:31:14,164 Beta, tu man teici, ka nevajag apciemot Keitiju, 565 00:31:14,289 --> 00:31:17,000 bet es apciemoju, un priecājos. 566 00:31:17,584 --> 00:31:19,836 Un man ir ļoti auksti. 567 00:31:21,463 --> 00:31:23,924 Piezvani, kad varēsi. Atā. 568 00:31:29,137 --> 00:31:30,722 Ak vai... 569 00:31:34,059 --> 00:31:37,020 -Kāpēc tu liki man runāt ar viņu? -Sveiki, ļaudis. 570 00:31:37,145 --> 00:31:39,481 -Nu nē. Atkal viņš. -Visu rītu biju pie tevis. 571 00:31:39,606 --> 00:31:42,067 Kundze. Mineta vīrs. 572 00:31:42,192 --> 00:31:43,318 Sveiks. 573 00:31:44,069 --> 00:31:47,197 Jūs gadījumā nezināt, kāpēc izcēlās ugunsgrēks? 574 00:31:47,322 --> 00:31:50,409 Nē. Viņa visu rītu bija pie manis. 575 00:31:51,326 --> 00:31:52,536 Nē, nebiju. 576 00:31:53,578 --> 00:31:58,417 -Nopietni? -Un uzreiz pretējas liecības. 577 00:31:58,542 --> 00:32:01,044 Varbūt abi palieciet šeit? Aiziešu pēc pildspalvas. 578 00:32:01,169 --> 00:32:02,421 Nekur neejiet. 579 00:32:05,215 --> 00:32:06,258 Kur mana pildspalva? 580 00:32:07,134 --> 00:32:09,636 -Kurš ņēma manu pildspalvu? -Kā lai es to zinu? 581 00:32:10,262 --> 00:32:11,513 Mūc! 582 00:32:13,932 --> 00:32:15,934 Subtitrus tulkoja: Ansis Caune