1 00:00:15,974 --> 00:00:17,976 Sveika, meitiņ. 2 00:00:18,560 --> 00:00:22,731 Es tev atnesu zaļo tēju. 3 00:00:23,649 --> 00:00:25,317 -Nevajadzēja. -Vajadzēja. 4 00:00:27,194 --> 00:00:30,864 Policija aicina mūs atnākt uz iecirkni. 5 00:00:30,989 --> 00:00:33,408 Varbūt uzvilksi zeķes un kurpes? 6 00:00:33,534 --> 00:00:35,577 Vai bez zeķēm. Kā gribi. 7 00:00:35,702 --> 00:00:38,372 Pat es tīšām nodedzināju viņa māju, 8 00:00:38,497 --> 00:00:39,998 neviena tiesa mani neapsūdzēs. 9 00:00:40,123 --> 00:00:42,751 Varbūt tas skaļi nav jāsaka. 10 00:00:42,876 --> 00:00:46,380 Varbūt patrenējies teikt, ka tas bija negadījums. 11 00:00:46,505 --> 00:00:48,924 Patiesībai nevajag trenēties. 12 00:00:49,049 --> 00:00:52,803 Man patīk. Ja nemainīsi domas, es arī. 13 00:00:52,928 --> 00:00:56,098 -Vai matus izsukāji? -Jā. 14 00:00:56,223 --> 00:00:57,432 Arī pakausī? 15 00:00:58,141 --> 00:01:00,269 Nekas, man patīk. Būs labi. 16 00:01:03,564 --> 00:01:07,109 Tēt, man nošļuka čība. Pasper tuvāk. 17 00:01:07,234 --> 00:01:08,318 -Te būs. -Paldies. 18 00:01:08,443 --> 00:01:11,697 Nelēksim no kurpēm. Te būs krējums. 19 00:01:11,822 --> 00:01:13,240 -Paldies. -Zinu, kā tas izskatās. 20 00:01:13,365 --> 00:01:15,867 Īpaši tāpēc, ka mēs ar Ārčiju pamatīgi sastrīdējāmies, 21 00:01:15,993 --> 00:01:17,953 un es biju ļoti nikna. 22 00:01:18,078 --> 00:01:21,123 Uzgaidiet, es tikai klausos. Es nepierakstu. 23 00:01:21,248 --> 00:01:23,667 Mēģinu saprast. Motivācija? Skaidra. 24 00:01:23,792 --> 00:01:27,379 Viņai nav jātrenējas stāstīt patiesību. 25 00:01:27,504 --> 00:01:30,382 -Gribat, lai pierakstu? -Taču... 26 00:01:31,425 --> 00:01:34,428 Es paņēmu viņa "Karu un mieru", un aizdedzināju to. 27 00:01:34,553 --> 00:01:37,723 Tu tīšām aizdedzināji manu Tolstoja pirmo izdevumu? 28 00:01:37,848 --> 00:01:38,890 Tīšām. Jā. 29 00:01:39,015 --> 00:01:41,935 Klāras Belas tulkojumā šis ir vienīgais izdevums angļu tulkojumā 30 00:01:42,060 --> 00:01:43,478 ar otro epilogu. 31 00:01:43,604 --> 00:01:44,771 Tas labi dega. 32 00:01:44,896 --> 00:01:47,274 Tātad jūs nosvilinājāt grāmatu. 33 00:01:47,399 --> 00:01:49,484 -"Nosvilināt" nav darbības vārds. -Ir gan. 34 00:01:49,610 --> 00:01:52,446 -Nē, nav. -Ir darbības vārds. 35 00:01:52,571 --> 00:01:54,197 -Tikai paskatīšos. -Nav darbības vārds. 36 00:01:54,323 --> 00:01:55,699 Skatos ko citu. 37 00:01:55,824 --> 00:01:59,202 Grāmatu es aizdedzināju, bet māja nodega nejauši, zvēru. 38 00:01:59,328 --> 00:02:00,329 Tieši tā. 39 00:02:00,454 --> 00:02:03,165 Ārčij, tu vari kaut ko piebilst, 40 00:02:03,290 --> 00:02:05,667 kas palīdzētu tavai sievai? 41 00:02:08,753 --> 00:02:12,591 Ja Keitija saka, ka nejauši, tad nejauši. 42 00:02:14,217 --> 00:02:16,803 -Nu lūk. Lieta slēgta. -Nedariet to. 43 00:02:16,928 --> 00:02:19,264 Nestāstiet man, kā jāstrādā policijai. 44 00:02:19,389 --> 00:02:21,683 Es nestāstu, kā jums jāraksta grāmatas par Rūsteru. 45 00:02:21,808 --> 00:02:24,186 -Labi. -Teikšu tā: ja es rakstītu, 46 00:02:24,311 --> 00:02:25,687 tad man puisis būtu karatists. 47 00:02:25,812 --> 00:02:27,189 -Varbūt. -Tas nebūtu jautri? 48 00:02:27,314 --> 00:02:29,024 Staigātu apkārt un kautos. 49 00:02:30,984 --> 00:02:32,110 Manas bikses! 50 00:02:32,235 --> 00:02:35,280 Šīs man ir vienīgās bikses, pārējais sadega ugunsgrēkā. 51 00:02:35,405 --> 00:02:36,990 -Bikses... -Paņemšu papīra dvieļus. 52 00:02:37,115 --> 00:02:39,284 -Lūdzu. -Dievs žēlīgais. 53 00:02:39,910 --> 00:02:41,620 To pat redzēt nevar. 54 00:02:44,289 --> 00:02:47,751 Nebiju droša, ka aizstāvēsi mani, tāpēc paldies. 55 00:02:48,543 --> 00:02:49,628 Jā, protams. 56 00:02:51,213 --> 00:02:52,255 Es joprojām mīlu tevi. 57 00:02:54,216 --> 00:02:55,216 Forši. 58 00:02:55,926 --> 00:02:58,679 Vai tavs tēvs zina, ka Sanija... 59 00:03:00,347 --> 00:03:01,390 tika apaugļota? 60 00:03:01,932 --> 00:03:05,018 Pilnībā traks veids, ka mainīt tēmu. 61 00:03:06,853 --> 00:03:09,606 Nē. Pietiek jau pazemojumu. 62 00:03:09,731 --> 00:03:11,983 Es pat nezinu, vai Sanija to saglabās. 63 00:03:12,109 --> 00:03:14,653 Viņa vienmēr te viens, te otrs. 64 00:03:14,778 --> 00:03:17,489 Tu taču dosi man ziņu? Man patīk negaidīti pavērsieni. 65 00:03:21,118 --> 00:03:22,994 Kāpēc tu mums to nodari? 66 00:03:24,162 --> 00:03:26,832 Varbūt man gribējās kādu, kas man atkal augstu vērtētu. 67 00:03:27,833 --> 00:03:32,212 Visas mūsu pēdējās sarunas bija par to, ka man jāmainās. 68 00:03:32,337 --> 00:03:35,590 Labi, zinu, ka pieļāvu kļūdu. Es to atzīstu. 69 00:03:35,716 --> 00:03:41,096 Taču savas pašapziņas dēļ man bija vieglāk tev piedot. 70 00:03:41,221 --> 00:03:44,641 Es jau piedevu. Taču jautājums ir: 71 00:03:45,726 --> 00:03:48,311 vai tu kādreiz man piedosi? 72 00:03:48,895 --> 00:03:51,022 Es vēlos apliecinājumu. 73 00:03:51,148 --> 00:03:52,357 Vai tu...? 74 00:03:54,067 --> 00:03:55,444 Tu piedod man? 75 00:03:57,028 --> 00:03:58,071 Jā. 76 00:03:58,196 --> 00:04:01,241 Kurš gan nav juties savā ādā pēc nelāgas šķiršanās? 77 00:04:01,366 --> 00:04:04,703 -Tieši to arī Keitija izcieš. -Jā, tiesa. 78 00:04:04,828 --> 00:04:08,623 Mani pameta draudzene, es izstājos no vidusskolas. 79 00:04:08,749 --> 00:04:11,126 Jā. Braukāju apkārt, atdarinot "Limp Bizkit". 80 00:04:11,251 --> 00:04:12,377 -Tiešām? -Jā. 81 00:04:12,502 --> 00:04:15,922 Uzminiet, cik reižu mani izsauca uz skatuves. 82 00:04:16,047 --> 00:04:17,132 17. 83 00:04:17,757 --> 00:04:18,841 17? 84 00:04:19,634 --> 00:04:22,429 Vai kāds ir izsaukts uz "bis" 17 reižu? 85 00:04:23,054 --> 00:04:25,140 Tas ir ārkārtīgi augsts skaitlis. 86 00:04:26,266 --> 00:04:29,644 -Mani izsauca trīsreiz. -Keitija ir ļoti labs bērns. 87 00:04:30,645 --> 00:04:34,024 Sūdagabals. Tev palaimējās, ka viņš neatstāja šeit pistoli. 88 00:04:34,524 --> 00:04:37,110 Atstāju gan. Tūliņ paņemšu. 89 00:04:37,235 --> 00:04:38,779 -Galvu augšā! -Kungs Jēzu! 90 00:04:38,904 --> 00:04:40,280 Pistole uz grīdas. 91 00:04:40,405 --> 00:04:43,408 Nekad nevaru to pareizi ielikt. Nu lūk. 92 00:05:08,683 --> 00:05:12,312 Pirms sākam, pieteikšanās uz "Ludlow Review" ir spēkā. 93 00:05:12,437 --> 00:05:14,481 Iesniedziet dzeju un īsos stāstus. 94 00:05:14,606 --> 00:05:18,318 Nav labākas sajūtas par to, kad redzēsi savu darbu drukātu. 95 00:05:18,443 --> 00:05:22,447 Mans pirmais publicētais darbs joprojām pielīmēts pie meitas ledusskapja 96 00:05:22,572 --> 00:05:24,741 blakus Džordžijas "Bulldogs" magnētam 97 00:05:24,866 --> 00:05:27,953 un santehniķa telefona numuram, kurš nomira pirms sešiem gadiem. 98 00:05:28,078 --> 00:05:29,788 Mans nebūs pie ledusskapja, 99 00:05:29,913 --> 00:05:32,165 jo rakstu par reālu dzīvi, 100 00:05:32,290 --> 00:05:34,042 un tajā man veicas. 101 00:05:34,626 --> 00:05:36,211 Runāju par seksu trijatā. 102 00:05:36,336 --> 00:05:38,255 Meitene-meitene, sieviete, māsiņas ar dakteri. 103 00:05:38,380 --> 00:05:40,006 -Īlajs. -Kas ir? 104 00:05:40,131 --> 00:05:41,591 -Gribi ko piebilst? -Labi. 105 00:05:41,716 --> 00:05:43,760 -Man ir astma. -Parādi inhalatoru. 106 00:05:43,885 --> 00:05:45,387 Īva, atdziesti. 107 00:05:45,512 --> 00:05:48,056 Atgriežamies pie Emilijas Dikinsones. 108 00:05:49,224 --> 00:05:52,143 Volt. Dubultā espreso lielajā krūzē. 109 00:05:52,269 --> 00:05:53,436 Paldies. 110 00:05:53,562 --> 00:05:56,940 Šķiet, mūsu iecienītajai baristai kaut kas atgadījies. 111 00:05:57,065 --> 00:05:58,650 Kaut kas ir šķērsām. 112 00:05:58,775 --> 00:06:00,443 Beverlija nav mans raižu objekts. 113 00:06:00,569 --> 00:06:03,530 Mēs dzirdējām par jauno zaļo iniciatīvu. 114 00:06:03,655 --> 00:06:06,491 Aizbildņi man uzgrūž ļoti sarežģītas vadlīnijas. 115 00:06:06,616 --> 00:06:09,286 Labi, tad vari pats iet pēc kafijas. 116 00:06:10,745 --> 00:06:12,914 -Labrīt, dekān Rigs. -Sveiki. 117 00:06:13,039 --> 00:06:15,041 Profesore Šeperde. Sveiki. 118 00:06:15,166 --> 00:06:18,253 Kristla, vai atsūtīsi man studentes Greisijas Šovas dokumentus? 119 00:06:18,378 --> 00:06:20,380 Viņai esot uzmanības deficīta sindroms. 120 00:06:20,505 --> 00:06:22,924 Manuprāt, viņa ir slinka un mazliet stulba. 121 00:06:23,049 --> 00:06:25,176 Vai arī viņai ir grūtības. 122 00:06:25,302 --> 00:06:26,720 Turēsim īkšķus par viņu. 123 00:06:27,846 --> 00:06:29,723 Kā tu vari draudzēties ar viņu? 124 00:06:29,848 --> 00:06:31,683 Es viņu turu rokas stiepiena attālumā. 125 00:06:31,808 --> 00:06:34,311 Jūs abi vakariņojat šodien 7.30. 126 00:06:34,436 --> 00:06:35,854 Paldies, Kristla. 127 00:06:35,979 --> 00:06:37,898 -Mana vaina. -Čau, Volt. 128 00:06:38,023 --> 00:06:39,733 Varam parunāt par... 129 00:06:39,858 --> 00:06:41,234 Sveiki. Kā klājas? 130 00:06:42,319 --> 00:06:45,238 -Lieliski. -Kā gulējāt? 131 00:06:45,864 --> 00:06:47,616 -Kā es gulēju? -Jā. 132 00:06:47,741 --> 00:06:49,909 -Man jāiet. -Labi. 133 00:06:50,034 --> 00:06:52,162 -Drīkstu pavaicāt? -Kā varu palīdzēt? 134 00:06:52,287 --> 00:06:53,455 Runa ir par Keitiju. 135 00:06:53,580 --> 00:06:56,207 Sper vaļā. Nevaicā, kā gulēju. Tas bija šaušalīgi. 136 00:06:56,332 --> 00:06:58,793 -Kas par lietu? -Nebija nekādas lietas. 137 00:06:58,919 --> 00:07:01,922 Nu nē, tajā telpā bija nenoliedzama seksuālā enerģija. 138 00:07:02,047 --> 00:07:04,257 Jutos gluži kā Latīņamerikā. 139 00:07:04,382 --> 00:07:06,593 Jā, tu esi džentlmenis. Nelielies ar bučiņām. 140 00:07:06,718 --> 00:07:08,261 Mēs nebučojāmies. 141 00:07:08,386 --> 00:07:11,473 Tātad tu gribēji, bet viņa atteica. 142 00:07:13,934 --> 00:07:16,770 Viņa gribēja, bet tu atteici. 143 00:07:16,895 --> 00:07:20,148 -Kā tu to zini? -Tas redzams mīmikā. 144 00:07:20,273 --> 00:07:23,610 Labi, pastāsti sīkāk, un ķersimies pie tavas lietas. 145 00:07:23,735 --> 00:07:27,238 Es atnācu tāpēc, jo gribu būt drošs, ka Keitija saglabās darbavietu. 146 00:07:27,364 --> 00:07:30,867 Diez vai saglabās. Viņa nodedzināja vēsturisku fakultātes ēku. 147 00:07:30,992 --> 00:07:32,409 Tā bija nejaušība. 148 00:07:32,534 --> 00:07:34,621 Vai viņa neuzbruka profesoram policijas iecirknī? 149 00:07:34,746 --> 00:07:36,039 Tas bija tīšām. 150 00:07:36,164 --> 00:07:37,707 Jā, man patīk Keitija. 151 00:07:37,832 --> 00:07:41,169 Taču mans uzdevums ir arī sargāt šo institūciju, 152 00:07:41,294 --> 00:07:43,588 un ar to man ir gūtības. 153 00:07:44,631 --> 00:07:46,257 Laba vēsts. Grūtības ir garām. 154 00:07:46,841 --> 00:07:47,884 Viņa iesniedza atlūgumu. 155 00:07:48,510 --> 00:07:49,678 Nevar būt. 156 00:07:50,470 --> 00:07:52,055 LŪDZU, PIEŅEM MANU ATKĀPŠANOS 157 00:07:52,180 --> 00:07:54,140 Cik lieli burti. 158 00:07:55,558 --> 00:07:58,603 Ļauj parunāt ar viņu, pirms pieņemsi lēmumu. 159 00:07:58,728 --> 00:07:59,771 Kā draugam. 160 00:07:59,896 --> 00:08:01,606 Draugi dalās noslēpumos, Greg. 161 00:08:02,732 --> 00:08:03,858 Tiešām? 162 00:08:07,153 --> 00:08:08,154 Nu labi. 163 00:08:09,155 --> 00:08:11,074 Manuprāt, Dilanai es šķitu apburošs. 164 00:08:12,409 --> 00:08:15,286 -Tā ir cita runa, Greg. -Nav nekādas runas. 165 00:08:19,165 --> 00:08:21,376 Sveika, mammīt. 166 00:08:22,002 --> 00:08:23,670 Kas tavai acij un biksēm? 167 00:08:23,795 --> 00:08:28,466 Tas ir dīvains stāsts. Kāpu lejā no Stonhila un nokritu. 168 00:08:28,591 --> 00:08:29,718 -Dīvaini. -Jā. 169 00:08:29,843 --> 00:08:34,097 -Saņēmu tavu īsziņu. Viss labi? -Jā. Teicu tev, ka esmu stāvoklī. 170 00:08:35,432 --> 00:08:36,725 Neviens nesaprot manus jokus. 171 00:08:36,850 --> 00:08:40,395 Gribu teikt, ka tas ir nopietns lēmums. 172 00:08:40,520 --> 00:08:43,023 -Ja tu izlemsi... -Es to paturēšu. 173 00:08:43,982 --> 00:08:45,775 Lieliski. 174 00:08:45,900 --> 00:08:48,778 Ir miljons iemeslu nesaglabāt bērnu. 175 00:08:48,903 --> 00:08:51,489 -Man jādodas uz "Burning Man". -Tev patiks "Burning Man". 176 00:08:51,614 --> 00:08:56,870 Lai kā es censtos to negribēt, es atklāju, ka tomēr gribu. 177 00:08:57,495 --> 00:08:58,955 Protams. 178 00:09:00,040 --> 00:09:01,458 Labi, labi, piedod. 179 00:09:01,583 --> 00:09:03,710 Tas ir nopietni. 180 00:09:03,835 --> 00:09:06,212 Zinu. Arī man ir nopietni. 181 00:09:06,838 --> 00:09:10,341 Pēc stundas man ir pārrunas par stažēšanos, 182 00:09:10,467 --> 00:09:14,554 tāpēc, ja tu izliktos, ka atbalsti mani, es būtu ļoti pateicīga. 183 00:09:14,679 --> 00:09:16,973 Atbalstīšu. Simtprocentīgi. 184 00:09:17,098 --> 00:09:19,809 Izskatās kā 80 procenti, bet pieņemu. 185 00:09:24,355 --> 00:09:27,108 Mammai atkal jāliekas slimnīcā. 186 00:09:27,233 --> 00:09:30,737 Jāveic pārbaudes, bet viņa necieš adatas. 187 00:09:30,862 --> 00:09:32,781 -Tas ir stresaini... -Tūliņ atgriezīšos. 188 00:09:32,906 --> 00:09:34,449 Tas ir... nu labi. 189 00:09:34,574 --> 00:09:36,326 Čau, profesor Beits. 190 00:09:36,451 --> 00:09:39,287 Kas noticis jūsu biksēm? Lai nu kā, man tās patīk. 191 00:09:39,412 --> 00:09:41,498 Tev ir bijusi sajūta, ka viss, ko esi paveikusi, 192 00:09:41,623 --> 00:09:43,625 izslīd caur pirkstiem? 193 00:09:44,501 --> 00:09:48,129 -Jā. -Turpmāko pusgadu pavadīšu, 194 00:09:48,254 --> 00:09:49,506 strādājot pie savas grāmatas. 195 00:09:49,631 --> 00:09:53,051 Es sevi nemānu. Zinu, ka ģeopolitiskā dokumentālistika 196 00:09:53,176 --> 00:09:55,303 nav īstā recepte seksīgam dižpārdoklim. 197 00:09:55,428 --> 00:09:57,847 Domāju, ka cilvēkiem, kuriem tas patiktu, tas patiks. 198 00:09:57,972 --> 00:10:00,391 -Man patiktu. -Tā vietā braukāšu uz Kostko 199 00:10:00,517 --> 00:10:03,770 pēc grilētas vistas ar "Toyota Sienna". 200 00:10:03,895 --> 00:10:07,065 Manai mammai ir "Sienna". Bagāžnieku var atvērt ar spērienu. 201 00:10:10,485 --> 00:10:13,113 Piedod, ka uzvēlu tev to visu. 202 00:10:13,238 --> 00:10:14,656 -Džīna. -Džīna. 203 00:10:15,657 --> 00:10:19,035 -Varat uzvelt man jebko. -Atvaino? 204 00:10:19,160 --> 00:10:20,537 Ne tev, Roland. Atvaino. 205 00:10:22,497 --> 00:10:24,249 Klausos. Jā. 206 00:10:24,374 --> 00:10:28,169 Nācās iet uz reģistratūru, jo es atkal pazaudēju atslēgu. 207 00:10:28,294 --> 00:10:31,381 -Jā. -Man izsniedza kausiņu ar atslēgu, 208 00:10:31,506 --> 00:10:34,926 kas atver visas durvis. 209 00:10:35,051 --> 00:10:36,469 Vai nav jauka pilsēta? 210 00:10:36,594 --> 00:10:39,139 Zinu, ko tu centies panākt. Neuztraucies, es jau izlēmu. 211 00:10:39,264 --> 00:10:40,348 Es neko necenšos. 212 00:10:40,473 --> 00:10:43,852 Jaunanglija, kāda reklāma, jēziņ. Kas tas ir? 213 00:10:43,977 --> 00:10:47,522 -Vienmēr atvērts Ziemassvētku veikals. -Vienmēr atvērts Ziemassvētku veikals. 214 00:10:47,647 --> 00:10:50,316 -Kā tam izdodas nebankrotēt? -Tur ir lieliska karstā šokolāde. 215 00:10:50,441 --> 00:10:54,195 Tēt, man vajadzīgs jauns starts bez visa šī trokšņa. 216 00:10:54,320 --> 00:10:56,322 -Tu mani āzē? -Tēt. 217 00:10:56,447 --> 00:10:57,657 Mans Dievs. 218 00:10:57,782 --> 00:11:00,618 Viņi dod klāt piparmētru nūjiņu maisīšanai. 219 00:11:00,743 --> 00:11:02,996 Tu domā, es nezinu par piparmētru nūjiņām? 220 00:11:03,121 --> 00:11:05,331 Es te nodzīvoju trīs gadus. Man patīk šīs nūjiņas. 221 00:11:05,456 --> 00:11:08,751 Tad nepadodies vienas sīkas neveiksmes dēļ. 222 00:11:09,419 --> 00:11:11,754 Labi, vairāku briesmīgu neveiksmju dēļ. 223 00:11:11,880 --> 00:11:12,881 Tu joko? 224 00:11:13,548 --> 00:11:15,925 Mamma tevi pameta pirms 5 gadiem, un tu uzreiz padevies. 225 00:11:16,050 --> 00:11:18,136 Es vismaz plānoju sākt no jauna. 226 00:11:18,261 --> 00:11:21,681 Es nepārceļos uz Floridu, lai slēptos no dzīves. Nožēlojami. 227 00:11:24,058 --> 00:11:26,186 Tas bija pārāk ļauni, piedod. 228 00:11:26,311 --> 00:11:28,730 -Nekas. -Piedod. Tas bija ļauni. 229 00:11:33,776 --> 00:11:35,528 Starp citu, es neslēpjos. 230 00:11:36,279 --> 00:11:38,948 Vēl es kolekcionēju gliemežvākus 231 00:11:39,073 --> 00:11:41,701 un domāju iestāties sektā. 232 00:11:42,952 --> 00:11:44,495 Es paplašinu "Ludlow Review". 233 00:11:44,621 --> 00:11:46,581 Vienas tēmas vietā es apvienoju divas. 234 00:11:46,706 --> 00:11:49,626 Ziemu un pavasari. Man vajag atbalstu no budžeta. 235 00:11:49,751 --> 00:11:52,253 Kāds sievietei neierasts lūgums. 236 00:11:52,378 --> 00:11:54,631 Jaunais studentu centrs izsūc visus līdzekļus. 237 00:11:54,756 --> 00:11:56,382 Ar līdzekļiem šobrīd ir ļoti grūti. 238 00:11:56,507 --> 00:12:00,637 Saprotu, bet žurnāls ir mākslas programmas stūrakmens. 239 00:12:00,762 --> 00:12:04,349 Poēzijas departaments ir viens no tiem, kas piesaista studentus institūtam. 240 00:12:04,474 --> 00:12:05,808 Zinu. Tas ir nopietni. 241 00:12:05,934 --> 00:12:08,895 Visi pirmkursnieki ierodas tērpos ar iemīļotajiem dzejniekiem. 242 00:12:09,562 --> 00:12:10,855 E. E. Kamingss. 243 00:12:10,980 --> 00:12:13,399 Šis aizvēsturiskais perdelis. 244 00:12:13,524 --> 00:12:16,069 Ejam. Kristla teica, tev ir 20 minūtes pastaigai pēc kafijas. 245 00:12:16,194 --> 00:12:18,029 -15. -Paldies tev, Kristla. 246 00:12:18,154 --> 00:12:20,615 Tikko saskrējos ar Rigsu, vajadzēja to pateikt gadījumam, 247 00:12:20,740 --> 00:12:22,992 ja vakariņās viņš mēģinās nogriezt man finansējumu. 248 00:12:23,117 --> 00:12:26,579 Jā, labi. Bet es vēlos dzirdēt visus pikantos sīkumus 249 00:12:26,704 --> 00:12:29,040 par tavu piedāvāšanos Gregam. 250 00:12:29,165 --> 00:12:31,459 -Atvaino? -Cienu to. Izmanto iespēju. Es tā darītu. 251 00:12:31,584 --> 00:12:33,962 Viņš ir kā sudrablapsa. 252 00:12:34,879 --> 00:12:36,714 Esmu šeit tikai pāris dienu, 253 00:12:36,839 --> 00:12:38,716 bet man jau sāk pietrūkt šīs vietas. 254 00:12:39,342 --> 00:12:40,760 Es nekad neskrēju pakaļ večiem. 255 00:12:41,636 --> 00:12:45,598 Tā tev ir jautra tēma sarunai ar savām draudzenēm. 256 00:12:45,723 --> 00:12:49,185 -Es negribu to dzirdēt. -Skaties, tur ir vējrādis. 257 00:12:49,310 --> 00:12:50,436 Tā šeit ir tradīcija. 258 00:12:50,561 --> 00:12:53,064 Kāds no profesoriem to noņem, paslēpj pilsētiņā, 259 00:12:53,189 --> 00:12:55,858 un, ja kāds students to atrod, visi saņem brīvdienu. 260 00:12:56,359 --> 00:12:58,069 Man vajadzēja to izdarīt. 261 00:12:58,194 --> 00:13:00,571 Mīļā. Tad paliec un izdari. 262 00:13:01,197 --> 00:13:03,032 Jā. Kāpēc ne? 263 00:13:08,288 --> 00:13:10,206 Nekad neesmu redzējusi viņu tādā izskatā. 264 00:13:10,957 --> 00:13:12,917 Vismaz tagad mēs zinām, kāpēc viņa ir īpaša. 265 00:13:13,042 --> 00:13:15,795 -Paklau... -Nē, nē, nē. 266 00:13:15,920 --> 00:13:17,297 Tieši tu teici, 267 00:13:17,422 --> 00:13:19,924 ka būtu saprotamāk, ja tu zinātu, ar ko viņa īpaša. 268 00:13:20,049 --> 00:13:22,051 Tagad mēs to zinām. Neļauj tam sevi maldināt. 269 00:13:22,176 --> 00:13:25,221 -Tu esi rokzvaigzne. -Tu tā saki, tēt, bet es neesmu. 270 00:13:25,346 --> 00:13:26,556 -Esi gan. -Neveiksminiece. 271 00:13:26,681 --> 00:13:29,350 Nē, mīļā. Tu neesi... Tu neesi neveiksminiece. 272 00:13:29,475 --> 00:13:31,936 Esmu. Man apnikusi šī vieta. 273 00:13:32,061 --> 00:13:34,939 Ej pēc kakao. Zinu, ka tu par to vien domā. 274 00:13:35,064 --> 00:13:37,525 Es nedomāju par kakao, mīļā. 275 00:13:41,654 --> 00:13:44,324 Volt. Keitija nebrauks prom. 276 00:13:44,449 --> 00:13:47,577 -Lieliska vēsts, Greg. -Lūdzu. 277 00:13:47,702 --> 00:13:49,912 -Pateicos, Beverlij. -Jā. 278 00:13:50,538 --> 00:13:52,373 Tā tiešām ir problēma. 279 00:13:52,498 --> 00:13:53,750 Prieks par Keitiju. 280 00:13:53,875 --> 00:13:56,419 Varbūt mūsu policists pārcentās, 281 00:13:56,544 --> 00:13:59,213 bet aizvedīšu viņu uz pirti un parunāšu. 282 00:13:59,339 --> 00:14:02,967 Keitijai vajadzēs rakstīt atvainošanos padomei, bet... 283 00:14:03,092 --> 00:14:05,303 Savāciet atkritumus, zēni un meitenes. 284 00:14:05,428 --> 00:14:07,638 Viņa var uzvelt vainu sieviešu lietām. 285 00:14:07,764 --> 00:14:09,891 Hormoniem. Nepareizām zālēm. 286 00:14:10,016 --> 00:14:11,476 Viņai tas patiks. 287 00:14:11,601 --> 00:14:14,979 Tad pēc īsa pārtraukuma viņa varēs atsākt strādāt. 288 00:14:15,104 --> 00:14:17,023 Paldies. Esmu pateicīgs. 289 00:14:17,148 --> 00:14:18,232 Paldies tev, Volt. 290 00:14:18,358 --> 00:14:21,110 Vai zini, ka Tedijs Rūzvelts izglāba amerikāņu futbolu? 291 00:14:21,235 --> 00:14:22,236 Nē. 292 00:14:22,362 --> 00:14:25,782 1905. gadā nomira 20 futbolisti. 293 00:14:25,907 --> 00:14:28,451 Tedijs sasauca Baltajā namā visus trenerus 294 00:14:28,576 --> 00:14:31,454 un palīdzēja attīstīt spēli, atbalstot amerikāņu izklaidi. 295 00:14:31,579 --> 00:14:35,208 -Zini, kāpēc tev to stāstu? -Nē, bet vēlāk noteikti sapratīšu. 296 00:14:35,333 --> 00:14:38,002 Mūsu labākais prezidents nebija nesavtīgs. 297 00:14:38,127 --> 00:14:39,879 Jo gribēja, lai viņa dēls spēlē Hārvardā 298 00:14:40,004 --> 00:14:41,631 un viņam neielauž galvaskausu. 299 00:14:41,756 --> 00:14:45,426 Viņš no tā guva labumu. 300 00:14:46,761 --> 00:14:51,307 Volt, ja es varu kaut ko tavā labā, tu tikai pasaki. 301 00:14:51,432 --> 00:14:53,684 Pārņem literatūras rezidentūru. 302 00:14:54,394 --> 00:14:57,021 -Nē. -Tikai līdz semestra beigām. 303 00:14:57,146 --> 00:14:58,439 Tas būs mans nopelns, 304 00:14:58,564 --> 00:15:01,526 ja iegūšu labāko dižpārdokļa autoru, par kādu vecāki dzirdējuši. 305 00:15:01,651 --> 00:15:04,195 -Ļoti glaimojoši. -Esi tik labs, Greg. Apdomā to. 306 00:15:04,320 --> 00:15:07,657 Tavas bijušās sievas vārds uz mūsu jaunā studentu centra. 307 00:15:07,782 --> 00:15:10,201 Būtībā šeit ir visa tava ģimene. 308 00:15:10,326 --> 00:15:11,369 Pārspīlējums. 309 00:15:11,494 --> 00:15:15,748 Turklāt es tev īsti nepiedāvāju izvēli. 310 00:15:15,873 --> 00:15:17,792 Tas ir darījums. 311 00:15:18,543 --> 00:15:20,545 -Nopietni? -Nopietni. 312 00:15:27,260 --> 00:15:31,597 Parasti mana plauksta nav tik silta. Tas karstā kakao dēļ. 313 00:15:33,891 --> 00:15:36,352 Piedodiet, piedodiet. Apsēdieties. 314 00:15:37,603 --> 00:15:39,981 Tikko dzirdēju trakas lietas. 315 00:15:42,692 --> 00:15:45,236 Sveiki. Iepriekš apstājāmies vietā, 316 00:15:45,361 --> 00:15:49,198 kad Ļeņins gribēja gāzt Romanovu dinastiju. 317 00:15:52,577 --> 00:15:54,871 Atvainojos. Notika traka lieta. 318 00:15:54,996 --> 00:15:58,040 Mans ir draugs Rolands. Istabas biedrs no universitātes. 319 00:15:58,165 --> 00:16:00,251 Jūs mācījāties Kembridžā? 320 00:16:00,751 --> 00:16:03,045 Jā. Kāds ir vērīgi klausījies. 321 00:16:03,171 --> 00:16:08,259 Viņš vēlas, lai es, vecais Ārčijs, rīt uzstātos BBC ziņās. 322 00:16:08,384 --> 00:16:13,347 Acīmredzot esmu "galvenā balss Anglijas-Krievijas attiecībās". 323 00:16:13,473 --> 00:16:15,349 Tie nav mani vārdi, jūsu godība. 324 00:16:15,475 --> 00:16:17,185 Ak vai. Nē, es nevaru. 325 00:16:17,310 --> 00:16:19,645 -Mums ir lekcija. -Nu nē. 326 00:16:19,770 --> 00:16:21,689 -Es nevaru. -Jums tas jādara. 327 00:16:21,814 --> 00:16:23,566 -Tiešām? -Jā. 328 00:16:23,691 --> 00:16:26,944 -Jā, lūdzu! -Ak tā? Nopietni? 329 00:16:27,069 --> 00:16:28,529 -Līva? -Jā, jūs satrieksit. 330 00:16:28,654 --> 00:16:30,740 Protams. Bendžij, ko teiksi? 331 00:16:31,532 --> 00:16:33,201 Aizveries, Bendžij. Tēlaini sakot. 332 00:16:33,326 --> 00:16:35,786 -Atbalstāt, ja? Jā? -Jā. 333 00:16:38,080 --> 00:16:41,000 Paldies, ka ļāvāt man izlikties, ka mani vajadzēs pierunāt. 334 00:16:41,125 --> 00:16:46,088 Atgriezīsimies pie biedra Ļeņina, kurš noslepkavoja Romanovu meitenes. 335 00:16:49,634 --> 00:16:51,135 MĀKSLAS DELIKATESES 336 00:16:59,477 --> 00:17:00,478 Labi. 337 00:17:01,145 --> 00:17:02,897 Lūdzu, puiši. 338 00:17:03,022 --> 00:17:04,773 -Paldies. -Izbaudiet. 339 00:17:04,898 --> 00:17:05,900 Paldies, vecīt. 340 00:17:08,819 --> 00:17:10,029 KEITIJA: KRAVĀJU MANTAS 341 00:17:12,656 --> 00:17:15,326 -Viss kārtībā? -Es nezinu. 342 00:17:15,952 --> 00:17:18,204 Manai meitai ir grūti laiki. 343 00:17:18,329 --> 00:17:20,164 Viņa ļoti pārdzīvo. 344 00:17:20,289 --> 00:17:21,874 Jā. Vai pabeidzāt? 345 00:17:21,999 --> 00:17:26,002 Jā. Vari to atdot saviem rijīgajiem draugiem. 346 00:17:26,546 --> 00:17:27,672 Kungi. 347 00:17:29,507 --> 00:17:30,633 Kečupu. 348 00:17:31,259 --> 00:17:34,470 -Varbūt es neesmu labs tēvs? -Atkal par to? 349 00:17:34,595 --> 00:17:36,055 Labi. Jā. 350 00:17:36,764 --> 00:17:38,891 Jūs nepieskatījāt viņu? 351 00:17:39,016 --> 00:17:40,017 Nē. 352 00:17:40,142 --> 00:17:42,603 -Bijāt alkoholiķis? -Ko? Nē. 353 00:17:42,728 --> 00:17:44,146 -Uzmācāties viņai? -Ak Dievs, nē. 354 00:17:44,272 --> 00:17:46,023 -Iepļaukājāt? Nenosodu. -Nē. 355 00:17:46,148 --> 00:17:48,276 Par to būtu jānosoda. Paldies, puiši. 356 00:17:48,401 --> 00:17:50,903 Mēs paši tiksim galā. Bez jūsu palīdzības. Iztiksim. 357 00:17:51,028 --> 00:17:53,656 -Bez tavas arī. -Jā, protams. 358 00:17:55,658 --> 00:17:59,829 Paldies Dievam. Viens prātīgs cilvēks. 359 00:17:59,954 --> 00:18:02,540 Tu pateici Voltam, ka es centos panākt seksu ar tevi? 360 00:18:03,040 --> 00:18:04,584 Nē... Sveika. 361 00:18:05,418 --> 00:18:06,419 Nē. 362 00:18:06,919 --> 00:18:10,756 Ne vārdiski. Esi dzirdējusi par mīmiku? 363 00:18:10,881 --> 00:18:16,887 Tātad tu neteici, citēju: "Dilanai es šķitu apburošs." 364 00:18:17,013 --> 00:18:20,224 Ko? Jā, teicu. Es tā teicu. 365 00:18:20,349 --> 00:18:23,352 Tieši šos vārdus, bet ne lieloties. 366 00:18:23,477 --> 00:18:25,563 Pasaki to nelieloties. 367 00:18:26,731 --> 00:18:28,899 Dilana mani uzskata par apburošu. 368 00:18:29,025 --> 00:18:31,861 -Neviens cilvēks tā nesaka. -Es nelie... 369 00:18:31,986 --> 00:18:35,281 Būtībā situ sev pa krūtīm. Atvaino. 370 00:18:35,990 --> 00:18:38,242 -Kā varu tev atdarīt? -Izmaksā man brokastis. 371 00:18:38,367 --> 00:18:40,870 Labi. Tomij! Tomij, panāc šurp. 372 00:18:45,958 --> 00:18:47,710 Sasodīts. 373 00:18:50,046 --> 00:18:51,589 Velns un elle. 374 00:18:51,714 --> 00:18:53,424 Ko jūs par to dosit? 375 00:18:53,549 --> 00:18:54,717 ĀRČIJS: PĒC STUNDAS BŪŠU TV 376 00:18:54,842 --> 00:18:57,386 Es atbildu jūsu vietā, bet man negribas to darīt. 377 00:18:57,511 --> 00:18:59,597 Jūtos kā kliedzot akā. 378 00:19:01,766 --> 00:19:04,101 Elizabetei bija taisnība. 379 00:19:05,269 --> 00:19:08,439 Tiklīdz Keitijai ir problēmas, tā es iejaucos. 380 00:19:08,564 --> 00:19:10,191 Esmu jaucējs. 381 00:19:10,316 --> 00:19:12,485 Tātad tu viņai vienmēr palīdzi? 382 00:19:12,610 --> 00:19:13,694 -It kā. -Velns. 383 00:19:13,819 --> 00:19:15,446 -Viņu tas apmierina? -Pat ļoti. 384 00:19:15,571 --> 00:19:19,742 Viņa neprot tikt galā ar grūtībām. 385 00:19:19,867 --> 00:19:22,703 Viņa dosies prom, un to es nekādi nevaru mainīt. 386 00:19:22,828 --> 00:19:26,457 -Greg, pastāstīšu tev kādu stāstu. -Ne jau par Teodoru Rūzveltu? 387 00:19:26,582 --> 00:19:29,085 -Nē, par sevi. -Labi. 388 00:19:29,210 --> 00:19:32,213 Bērnībā mani uzņēma Džordžijas universitātē. 389 00:19:32,338 --> 00:19:36,133 -"The Bulldogs". -20 minūtes no mājām. Ļoti vienkārši. 390 00:19:36,258 --> 00:19:40,262 Bet iestājos arī Brauna universitātē, un tā atradās ļoti tālu. 391 00:19:40,388 --> 00:19:43,599 Nobijos, ka citi bērni būs gudrāki par mani. 392 00:19:43,724 --> 00:19:46,018 Tāpēc izvēlējos Džordžiju. 393 00:19:46,143 --> 00:19:49,230 Kādu rītu tēvs iemeta man klēpīt uzreiz divas biļetes 394 00:19:49,355 --> 00:19:50,564 uz Providenci Rodailendā. 395 00:19:50,690 --> 00:19:54,485 Nebijām izbraukuši no štata, un es biju sajūsmā par ceļojumu. 396 00:19:54,610 --> 00:19:57,530 -Un devāmies ceļā. -Jā, mēs bieži ceļojām, 397 00:19:57,655 --> 00:19:58,739 kad Keitija bija maza. 398 00:19:58,864 --> 00:20:00,199 Viņa ir bijusi visur. 399 00:20:00,324 --> 00:20:03,369 Viņai patika Prāga. Mēdza to izrunāt kā "Pvāga". 400 00:20:04,036 --> 00:20:06,372 -Tu vēl neizstāstīji. -Kad nokļuvām Providencē... 401 00:20:06,497 --> 00:20:08,207 -Labi. -...es pēkšņi sapratu, 402 00:20:08,332 --> 00:20:11,043 ka jāmācas Brauna institūtā, ko arī izdarīju. 403 00:20:11,961 --> 00:20:13,796 Esi tāds, kā mans tētis. 404 00:20:13,921 --> 00:20:15,089 Atrodi pieeju. 405 00:20:15,214 --> 00:20:16,590 Nav svarīgi, kādu. 406 00:20:16,716 --> 00:20:18,843 Lai viņa saprastu, ka tev nospļauties. 407 00:20:29,145 --> 00:20:32,565 Nu aiziet, vēl mazliet, vēl. 408 00:20:35,359 --> 00:20:36,527 Ko es daru? 409 00:20:37,111 --> 00:20:39,155 Tas ir muļķīgi. Velns. 410 00:20:39,280 --> 00:20:40,281 Nu kusties. 411 00:20:41,615 --> 00:20:42,658 Nē, nē, nē. 412 00:20:45,703 --> 00:20:47,037 Rokā ir! 413 00:20:47,913 --> 00:20:49,373 Beidz dīdīties. 414 00:20:49,498 --> 00:20:51,041 -Tūliņ pabeigšu. -Ak Dievs. 415 00:20:51,625 --> 00:20:54,754 Keitija sadedzināja visas manas drēbes. Viņa man uzsita zilu aci. 416 00:20:54,879 --> 00:20:58,674 Un es esmu tas, kurš ļaužu acīs ir idiots, nav godīgi. 417 00:20:58,799 --> 00:21:00,176 To izdarīja Keitija? 418 00:21:02,303 --> 00:21:03,596 Un tu man neteici? 419 00:21:03,721 --> 00:21:05,389 Jā. Jā. Jā, neteicu. 420 00:21:05,514 --> 00:21:07,475 Jā. To izdarīja viņa. Jā. 421 00:21:07,600 --> 00:21:10,227 Tas viss ir viens liels pārpratums. 422 00:21:10,352 --> 00:21:13,314 Ik rītu izlavos no viesnīcas, lai nesatiktu viņas tēti, 423 00:21:13,439 --> 00:21:17,860 kurš, protams, tur apmeties, un apēd visus viņu riekstiņus. 424 00:21:18,944 --> 00:21:21,822 -Ak Dievs, viņam garšo rieksti. -Daudziem garšo rieksti. Man arī. 425 00:21:21,947 --> 00:21:23,741 Kāpēc tas notiek ar mani? 426 00:21:23,866 --> 00:21:26,368 Tas ir retorisks jautājums, jeb tu gribi patiesu atbildi? 427 00:21:26,494 --> 00:21:29,455 -Nu saki. -Domāju, ka daži redz tevi 428 00:21:29,580 --> 00:21:32,166 kā narcisisku ķēmu ar dauzāmu ģīmi. 429 00:21:32,291 --> 00:21:34,710 -Uzskatāms piemērs. -Tiešām cilvēki mani tā redz? 430 00:21:34,835 --> 00:21:36,003 Daži redz. 431 00:21:36,128 --> 00:21:38,172 -Tu mani tādu redzi? -Nē. 432 00:21:39,715 --> 00:21:40,716 Ne vienmēr. 433 00:21:41,634 --> 00:21:44,512 Tu izvēlies apmesties viesnīcā, nevis manā dzīvoklī, 434 00:21:44,637 --> 00:21:48,182 un daži to nespēj aptvert. 435 00:21:48,307 --> 00:21:52,353 Tev ir istabas biedrene, un ievākšanās ir nopietns solis. 436 00:21:53,103 --> 00:21:54,480 Mums būs bērns. 437 00:21:54,605 --> 00:21:58,192 Ja esmu tāds totāls nelietis, kāpēc tu gribi būt ar mani kopā? 438 00:21:58,317 --> 00:22:03,489 Galvenokārt izskata dēļ, taču arī prāta un akcenta dēļ. 439 00:22:03,614 --> 00:22:06,742 Nopietni, tas ir kā nodarboties ar seksu ar lācēnu Padingtonu. 440 00:22:07,993 --> 00:22:10,162 -Un mani tas apmierina. -Gudram lācēnam 441 00:22:10,287 --> 00:22:12,748 vienmēr zem cepures ir sviestmaize ar marmelādi. 442 00:22:12,873 --> 00:22:14,625 -Ko? -Tā saka lācēns. 443 00:22:14,750 --> 00:22:17,962 Katram cilvēkam ir divējāda daba. Ir labas īpašības, un btriesmīgas. 444 00:22:18,087 --> 00:22:20,130 Neirozinātne apgalvo, ka smadzenes ir elastīgas. 445 00:22:20,256 --> 00:22:23,175 Caur atkārtošanu un izpratni mēs izlemjam, kādi kļūsim. 446 00:22:23,300 --> 00:22:27,179 Tu esi krustcelēs, bet es domāju, ka tu saņemsies 447 00:22:27,304 --> 00:22:29,390 un kļūsi par īstu vīrieti. 448 00:22:30,391 --> 00:22:32,977 -Ja nu nekļūšu? -Tad es tevi pametīšu. 449 00:22:33,561 --> 00:22:34,770 Lūk. Viss. 450 00:22:34,895 --> 00:22:37,189 Ko vēl? Uzkrāsot lūpas? 451 00:22:37,314 --> 00:22:39,066 -Nevajag. -Gļēvulis. 452 00:22:39,817 --> 00:22:41,068 Man jāatgriežas auditorijā. 453 00:22:50,911 --> 00:22:53,247 -Tu to noņēmi? -Jā, es. 454 00:22:56,208 --> 00:22:59,962 Tu izdarīji to, ko es neuzdrīkstējos. Tāpēc, lai es justos sliktāk? 455 00:23:00,880 --> 00:23:02,047 Nu labi. 456 00:23:04,466 --> 00:23:08,137 Tev nepatika, kad nosaucu tevi par rokzvaigzni, bet tu tāda esi. 457 00:23:08,262 --> 00:23:10,598 -Lūdzu, nevajag. -Esi gan. Un neliedzies. 458 00:23:11,265 --> 00:23:15,227 Nesen tu paveici kaut ko līdzīgu šim. 459 00:23:15,352 --> 00:23:18,022 Zinu, jo pati tur biju. 460 00:23:18,147 --> 00:23:20,691 Nepareizi lēmumi rada nepareizus lēmumus. 461 00:23:21,984 --> 00:23:25,696 Keitij, tev bija taisnība par mani. Es necīnījos. 462 00:23:26,363 --> 00:23:30,242 Un neprotu pielāgoties. Ceru, ka tas nav iedzimis tevī. 463 00:23:31,368 --> 00:23:33,245 Paliec, tev šeit patiks. 464 00:23:34,163 --> 00:23:38,167 Tev tikai jābūt drosmīgai, lai paliktu. 465 00:23:40,210 --> 00:23:42,713 Un jāuzraksta vēstule, ka esi garīgi slima. 466 00:23:42,838 --> 00:23:44,089 Kungs Jēzu. 467 00:23:48,344 --> 00:23:49,637 Palīdzi man to uzrakstīt. 468 00:23:49,762 --> 00:23:52,431 Elizabetes Stodardes studentu centrs ir tikko atvērts. 469 00:23:52,556 --> 00:23:57,436 Jums aizmugurē saglabājām oriģinālo ķieģeļu sienu no 1821. gada... 470 00:23:57,561 --> 00:23:59,647 -Kristla teica, ka esi šeit. -Pateicos. 471 00:23:59,772 --> 00:24:01,649 Neciešu šo sasodīto ēku. 472 00:24:01,774 --> 00:24:04,860 Klasisks neogotiskās arhitektūras piemērs 473 00:24:04,985 --> 00:24:06,445 ar siltumnīcu uz jumta. 474 00:24:06,570 --> 00:24:08,447 -Viņi piebūvēja burgernīcu. -Tieši tā. 475 00:24:08,572 --> 00:24:12,034 Kā labā es upurēju tradīcijas? Lai būtu vairāk resnu bērnu? 476 00:24:12,159 --> 00:24:15,579 -Tādu šeit papilnam. -Ne tik skaļi. 477 00:24:15,704 --> 00:24:16,789 -Paldies. -Labi. 478 00:24:16,914 --> 00:24:18,749 Kāpēc tu tik drūms? 479 00:24:18,874 --> 00:24:22,628 Bija skarba saruna ar dekānu Rigsu, teicu, ka apcirpsim viņa budžetu. 480 00:24:23,462 --> 00:24:26,006 Tas šķiet mans vienīgais pienākums. 481 00:24:26,131 --> 00:24:29,009 Cilvēki man lūdz to, kas viņiem tiešām rūp. 482 00:24:29,134 --> 00:24:31,845 Man jāatsaka, un viņi mani ienīst. 483 00:24:31,971 --> 00:24:34,223 Tavi īstie draugi zina, ka tev tāds amats. 484 00:24:34,348 --> 00:24:36,976 -Mums nav naida pret tevi. -Es ceru. 485 00:24:39,395 --> 00:24:43,774 Man jāpārceļ "Ludlow Review" internetā kā daļu no zaļās iniciatīvas. 486 00:24:43,899 --> 00:24:46,777 Ik gadu, kamēr to drukājām, tas mētājās visā pilsētiņā. 487 00:24:46,902 --> 00:24:49,113 -Gluži kā tipogrāfija uzsprāgtu. -Volt, nedari to. 488 00:24:49,238 --> 00:24:51,573 -Daudzi būs sašutuši. -Nē. 489 00:24:51,699 --> 00:24:54,535 Sašutuši būs tie 36 studenti, kas tur publicējās. 490 00:24:54,660 --> 00:24:56,829 72 vecāki, un... 491 00:24:57,871 --> 00:24:58,872 Un es. 492 00:25:01,000 --> 00:25:03,961 Ik gadu izlasīju to no vāka līdz vākam. 493 00:25:07,464 --> 00:25:08,590 Man ļoti žēl. 494 00:25:12,177 --> 00:25:14,596 "Pēc visa teiktā dziļi un no sirds atvainojos. 495 00:25:14,722 --> 00:25:16,640 Man uzvedība bija juceklīga..." 496 00:25:16,765 --> 00:25:19,018 -Man nepatīk "juceklīga". -Tiešām? 497 00:25:19,143 --> 00:25:21,020 Es rakstīšu "kļūmīga". 498 00:25:21,145 --> 00:25:23,188 Tava vēstule. Tai nav jābūt ideālai. 499 00:25:24,231 --> 00:25:25,607 Bet man patīk. 500 00:25:25,733 --> 00:25:27,317 Labi, viss. 501 00:25:27,985 --> 00:25:29,028 Paskaties uz viņu. 502 00:25:29,611 --> 00:25:31,280 -Man viņš jāpaslēpj. -Kā vēlies. 503 00:25:31,405 --> 00:25:33,449 Es to pietaupīšu, kad man vajadzēs uzlabot omu. 504 00:25:33,991 --> 00:25:37,244 Pirmo reizi redzu, ka viņš grozās. 505 00:25:38,996 --> 00:25:40,414 Pag, ko tagad? 506 00:25:49,631 --> 00:25:53,052 Sveiki. Es ļoti atvainojos. Atkal aizmirsu atslēgu. 507 00:25:53,177 --> 00:25:54,428 Bez problēmām. 508 00:25:55,179 --> 00:25:58,682 -Jums tā bieži gadās. -Zinu. Dikti dusmojos uz sevi. 509 00:25:58,807 --> 00:26:00,893 Kā Krievijas valdība reaģēs 510 00:26:01,018 --> 00:26:03,854 uz Dauningstrītas pārdrošo rīcību? 511 00:26:03,979 --> 00:26:06,815 Reakcija noteikti nebūs patīkama... 512 00:26:07,649 --> 00:26:09,151 Viņa ir stāvoklī no tevis? 513 00:26:09,651 --> 00:26:13,655 PROFESORS SKAIDRO DETAĻAS PAR SANKCIJĀM KRIEVIJAI 514 00:26:15,574 --> 00:26:18,869 Beitsa kungs? Jūs esat BBC tiešajā ēterā. 515 00:26:21,789 --> 00:26:23,999 -Tas ir Gregs? -Jā. 516 00:26:24,124 --> 00:26:25,167 Sadod viņam. 517 00:26:27,628 --> 00:26:29,254 Mans Dievs. 518 00:26:31,548 --> 00:26:33,425 Īlaj. Īlaj! 519 00:26:34,051 --> 00:26:36,220 Tev viss labi? Vajag inhalatoru? 520 00:26:48,816 --> 00:26:51,443 Čau. Vai kafiju atnesīsi? 521 00:26:52,236 --> 00:26:54,071 Nevaru. Esmu ļoti aizņemta. 522 00:27:00,911 --> 00:27:02,162 -Čau. -Čau. 523 00:27:02,287 --> 00:27:05,874 Esmu pateicīgs, ka aizmirsāt par to nelaimīgo ugunsgrēku. 524 00:27:05,999 --> 00:27:08,794 Ak to. Nekādu problēmu. 525 00:27:09,628 --> 00:27:14,049 Kad ienirāt ledus vannā, vai neredzējāt tur manu pistoli? 526 00:27:14,174 --> 00:27:17,344 -Nē. -Nekas. Laikam atstāju mašīnā. 527 00:27:20,013 --> 00:27:24,393 Nē. Atstāju to šautuvē. Labākā vieta, kur atstāt ieroci. 528 00:27:24,518 --> 00:27:25,894 Tos ir grūti izsekot. 529 00:27:30,274 --> 00:27:32,651 Es centos būt saprotamāks. 530 00:27:39,283 --> 00:27:41,243 Esmu jautrāka, nekā cilvēki domā. 531 00:27:41,994 --> 00:27:44,079 Paldies. Paldies tev. 532 00:27:45,205 --> 00:27:48,041 -Tas sasodītais čalis. -Sveika, Mo, kā jūties? 533 00:27:48,167 --> 00:27:49,793 Ko? Tu šeit ievācies? 534 00:27:52,129 --> 00:27:54,756 Paldies, ka atnāci pavadīt. 535 00:27:54,882 --> 00:27:55,883 Jā. 536 00:27:56,842 --> 00:27:59,428 Neesmu satriekta, ka tu aizbrauc. 537 00:27:59,553 --> 00:28:00,846 Neņem ļaunā. 538 00:28:02,055 --> 00:28:05,058 Taču ļoti priecājos, ka apciemoji. 539 00:28:05,893 --> 00:28:06,935 Es arī. 540 00:28:08,353 --> 00:28:10,647 -Es mīlu tevi. -Es tevi tāpat. 541 00:28:13,609 --> 00:28:14,860 Atā, tēt. 542 00:28:15,569 --> 00:28:16,570 Atā, mīļā. 543 00:28:18,447 --> 00:28:19,573 Tiksimies pirmdien. 544 00:28:19,698 --> 00:28:21,325 -Pag, ko? -Brauc, brauc! 545 00:28:21,450 --> 00:28:23,202 "ELM INNN" KABOTĀ 546 00:28:24,286 --> 00:28:26,288 Subtitrus tulkoja: Ansis Caune