1 00:00:21,897 --> 00:00:24,066 Issand! - Greg, tere hommikust. 2 00:00:24,191 --> 00:00:26,818 Arvasin, et panin ukse lukku. - See lukustub vaid minu poolt. 3 00:00:26,944 --> 00:00:28,237 Tuleohutuse asi. 4 00:00:28,904 --> 00:00:30,364 Kuidas? - Ma ei tea. 5 00:00:30,489 --> 00:00:34,743 Mu naine on Jaapanist tagasi, nii et korraldan töötajate baariõhtu. 6 00:00:34,868 --> 00:00:36,703 Ma loodan, et tuled ka. 7 00:00:36,828 --> 00:00:38,914 Ma ei tea, Walt. Ma ei oska pidudel käia 8 00:00:39,039 --> 00:00:41,500 ja ma ei tunne kedagi. - Tule üheks joogiks. 9 00:00:41,625 --> 00:00:43,460 Algus on kell 20.00 ja lõpp millal iganes. 10 00:00:44,336 --> 00:00:48,006 Ma näen raskelt vaeva, et jõuda. 11 00:00:49,341 --> 00:00:52,010 "See oli klassikaline vastasseis". 12 00:00:52,135 --> 00:00:55,222 "Rooster vaatas talle "ära jama minuga" pilguga otsa," 13 00:00:55,347 --> 00:01:00,978 "kuid kapten Flaherty oli mereväelane, merel veedetud aastatest räsitud". 14 00:01:01,103 --> 00:01:03,814 "Võib-olla ta isegi naeratas veidi". 15 00:01:03,939 --> 00:01:06,066 "Roosteri suu muutus kuivaks". 16 00:01:06,858 --> 00:01:10,279 "Ta teadis, et üks neist sureb täna". 17 00:01:11,488 --> 00:01:13,532 Ka pingelistes olukordades 18 00:01:13,657 --> 00:01:16,868 püüan Roosteri teha emotsionaalselt usutavaks. 19 00:01:16,994 --> 00:01:19,955 Ärge kartke tunda sama, mida teie tegelased tunnevad. 20 00:01:20,080 --> 00:01:22,874 Te ei saa sellest kirjutada, kui see pole teie sees olemas. 21 00:01:23,000 --> 00:01:26,795 Olgu, andke lahkudes oma esseed ära. 22 00:01:26,920 --> 00:01:29,548 Olen uhke, et eelistan ikka paberkandjat. 23 00:01:29,673 --> 00:01:32,676 Näidake paberkandjaid. - Persse puud. 24 00:01:32,801 --> 00:01:34,970 Ei, seda ma ei üritanud öelda. 25 00:01:35,095 --> 00:01:38,432 Kuule, kas sa ei esitagi midagi? 26 00:01:38,557 --> 00:01:42,144 Veel mitte, aga olen alustamisele nii lähedal. 27 00:01:42,269 --> 00:01:44,521 See on kõige raskem. Tähtaeg on täna. 28 00:01:46,106 --> 00:01:50,485 Ootan põnevusega, mis autoreid te otsustasite jäljendada. 29 00:01:50,610 --> 00:01:54,072 Loeme esmaspäeval mõned ette ka. 30 00:01:54,197 --> 00:01:56,074 Seda te ei taha ette lugeda. 31 00:01:56,199 --> 00:01:58,827 Te tahate üksi olla. - Olgu. 32 00:01:58,952 --> 00:02:00,287 Issand. 33 00:02:07,669 --> 00:02:10,172 Tule, tule. - Olge mureta, pistsin vaid pea sisse. 34 00:02:10,297 --> 00:02:11,340 Tubli. 35 00:02:12,549 --> 00:02:14,051 Uus kaelakee? - Jah. 36 00:02:14,176 --> 00:02:15,802 Mu naine tõi Jaapanist. 37 00:02:15,927 --> 00:02:18,805 Tema sõnul näen sellega välja nagu Paul Mescal, 38 00:02:18,930 --> 00:02:20,515 aga ma ei tea, kes see on. 39 00:02:20,641 --> 00:02:23,644 See sobib teile. - Aitäh. Jätkame juhendamisega. 40 00:02:23,769 --> 00:02:25,896 Korraldasin sulle kolm töövestlust, 41 00:02:26,021 --> 00:02:28,565 aga kõige rohkem olen elevil Biotecha üle. 42 00:02:28,690 --> 00:02:31,068 Diana meeldib sulle. Ta on mu sõber. 43 00:02:31,193 --> 00:02:34,029 Aastate eest oli ta sõbrast enamat. 44 00:02:35,322 --> 00:02:36,948 Aga ma ei mainiks seda. 45 00:02:37,074 --> 00:02:39,076 Mis ma raseduse probleemiga tegema peaks? 46 00:02:39,201 --> 00:02:40,661 Mul pole valetamise vastu midagi. 47 00:02:40,786 --> 00:02:45,082 Alguses. Siis tunnen end süüdi ja räägin kohe tõtt. 48 00:02:45,207 --> 00:02:48,251 Vaid ausalt on mõtet oma elu elada. 49 00:02:49,211 --> 00:02:50,212 Olgu. 50 00:02:50,337 --> 00:02:52,756 Tore. - Ma vihkan teie kaelaketti. 51 00:02:53,674 --> 00:02:55,175 Tundsin, et see on tulemas. 52 00:03:21,076 --> 00:03:22,869 Hr Russo, oodake. 53 00:03:22,994 --> 00:03:24,413 Tere, Tommy. - Tehtud. 54 00:03:24,538 --> 00:03:25,914 Olgu. - Teile meeldib, 55 00:03:26,039 --> 00:03:28,542 sest otsustasin jäljendada ühte suurkuju. 56 00:03:29,251 --> 00:03:30,627 Mida? Mind? 57 00:03:30,752 --> 00:03:33,672 Jah. - Ole nüüd. See on... Mida? 58 00:03:34,464 --> 00:03:37,216 Ei, ei, ei. Ma pole suurkuju. 59 00:03:38,719 --> 00:03:40,721 Sa oled segane. 60 00:03:41,430 --> 00:03:42,430 Olgu, kukkusid läbi. 61 00:03:42,555 --> 00:03:45,016 Mida? - Ma tegin nalja. 62 00:03:45,892 --> 00:03:47,728 Ootan juba lugemist. - Lahe. 63 00:03:47,853 --> 00:03:49,813 Aitäh, Tommy. - Aitäh teile. 64 00:03:49,938 --> 00:03:51,857 Oled sina alles. 65 00:03:51,982 --> 00:03:54,860 Te inspireerite mind! - Olgu, lõpeta. 66 00:03:58,697 --> 00:04:00,449 Beebi laadimas... 25% 67 00:04:01,616 --> 00:04:02,784 See ei meeldi sulle. 68 00:04:04,786 --> 00:04:06,705 Sa näed särav välja. 69 00:04:06,830 --> 00:04:08,623 Panin puhuriga ta juuksed lehvima. 70 00:04:08,749 --> 00:04:10,459 Peaksime mingi süsteemi välja mõtlema, 71 00:04:10,584 --> 00:04:12,794 et sa teaksid, kui tahan, et vestluses osaleksid. 72 00:04:12,919 --> 00:04:14,504 Ma võin käe tõsta. 73 00:04:14,629 --> 00:04:17,173 Walt käskis mul ausam olla. 74 00:04:17,298 --> 00:04:20,427 See tundub pöörane. Kes isiklikke asju niimoodi postitab? 75 00:04:20,552 --> 00:04:22,512 Kõik Maa peal. 76 00:04:23,722 --> 00:04:28,477 Ütleksin, et oleks päris veider, kui isa postitust meeldivaks ei märgiks. 77 00:04:29,644 --> 00:04:31,313 Lihtsalt minu arvamus. - Hästi. 78 00:04:31,438 --> 00:04:34,733 Panen postitusele südame, sest ma toetan sind, 79 00:04:34,858 --> 00:04:37,027 ja nüüd kõik teavad, sest panin südame. 80 00:04:37,152 --> 00:04:39,529 Aitäh. Soovi mulle edu. Näeme esmaspäeval. 81 00:04:39,654 --> 00:04:42,157 Näeme siis. Tore. 82 00:04:42,282 --> 00:04:46,828 Nüüd su sõbrad teavad, pere teab, võõrad teavad. 83 00:04:47,454 --> 00:04:49,289 Päris perses, mis? 84 00:04:50,040 --> 00:04:51,541 Võtke istet. 85 00:04:51,666 --> 00:04:53,210 Hakkame pihta. - Tere. 86 00:04:53,335 --> 00:04:57,047 Ma olen tagasi, selge? Tuled, Lily. 87 00:04:57,172 --> 00:05:00,842 Uinakuaeg! Nali. Ma ei teeks kunagi nii. 88 00:05:00,967 --> 00:05:02,385 Slaidiesitlus on valmis. 89 00:05:04,012 --> 00:05:07,432 Professor Russo? - Kas kõik on korras, professor Russo? 90 00:05:08,892 --> 00:05:10,185 Imeline. 91 00:05:10,310 --> 00:05:12,270 Olgu, Gauguin. 92 00:05:12,395 --> 00:05:14,523 Kõige paremini tuntud oma Tahiti maastike poolest. 93 00:05:15,982 --> 00:05:18,693 Ja selle poolest, et jättis oma naise 13-aastase pärast maha. 94 00:05:18,819 --> 00:05:20,445 Aimate, mis tagajärjed olid? 95 00:05:20,570 --> 00:05:22,113 Annan vihje. Ta on mees. 96 00:05:22,239 --> 00:05:24,574 Neid polnudki? - Väga tubli, Zoey. 97 00:05:24,699 --> 00:05:28,328 Üks Gauguin müüdi just 105 miljoni dollari eest maha. 98 00:05:28,453 --> 00:05:31,832 Võiks soovida, et ta Tahiti armukesed nägid ka osa sellest rahast, 99 00:05:31,957 --> 00:05:34,000 aga nad said vaid süüfilise. Jah, Zoey? 100 00:05:34,125 --> 00:05:37,337 See tüüp võib sügavale perse käia. - Jah, õige. Pange see kirja. 101 00:05:37,462 --> 00:05:41,049 Jäädes süüfilise juurde, Toulouse-Lautrec. 102 00:05:41,174 --> 00:05:43,593 Oodake, kuni sellest Prantsuse persevestist kuulete. 103 00:05:43,718 --> 00:05:46,346 Ma armastan kunstiajalugu, raisk. 104 00:05:47,138 --> 00:05:49,182 Misogüünia vohab siin linnakus. 105 00:05:49,307 --> 00:05:51,893 Tean. See paneb mind Dubaid igatsema. 106 00:05:52,018 --> 00:05:54,437 Sind laimataks, kui käituksid sitapeast abikaasa moodi. 107 00:05:55,772 --> 00:05:56,982 Ütle, kui olen kohatu. 108 00:05:57,107 --> 00:06:00,068 Oledki, aga naudin seda, nii et räägi, mida tahad. 109 00:06:00,193 --> 00:06:02,654 Olgu. Ta paneb kõiki paksuks. 110 00:06:02,779 --> 00:06:04,531 Ühe inimese, aga jah. 111 00:06:04,656 --> 00:06:06,992 Katie, pead ka uuesti tegutsema hakkama. 112 00:06:07,117 --> 00:06:08,952 Selge? - Kepi suvalisi. 113 00:06:09,077 --> 00:06:10,662 Jah. - Ma ei tea. 114 00:06:10,787 --> 00:06:12,998 Ma olen kurb ja väsinud. 115 00:06:13,123 --> 00:06:15,125 Mul pole energiat uue peenise tundma õppimiseks. 116 00:06:15,250 --> 00:06:18,295 See ei pea kutt olema. Hakkasin hiljuti lesbidega käima. 117 00:06:18,420 --> 00:06:20,213 Nunnu. - Ei tea, kas jään selle juurde, 118 00:06:20,338 --> 00:06:22,757 sest mulle ei meeldi küüsi lühikesena hoida, aga... 119 00:06:22,883 --> 00:06:26,386 Vabalt rääkimise aken on nüüd kinni. Igaveseks lausa. 120 00:06:26,511 --> 00:06:28,471 See on mu isa. Isa! Tule siia. 121 00:06:28,597 --> 00:06:30,724 Tere. - Tule siia. Päästa mind. Tere. 122 00:06:30,849 --> 00:06:34,394 Issand jumal. Ära... Isa, mida paganat sa teed? 123 00:06:34,519 --> 00:06:37,856 Ma komistasin ja tegin selle "Walk Like an Egyptiani" tantsuks. 124 00:06:37,981 --> 00:06:40,066 Olgu. - Mis te teete, kui te komistate? 125 00:06:41,860 --> 00:06:45,363 Ma ei tahaks end peale suruda, aga kas võin istuda? 126 00:06:45,488 --> 00:06:47,032 Jah. - Mulle meeldis vaadata, 127 00:06:47,157 --> 00:06:48,909 kui Archie ideaalset perset kulbiga lõid. 128 00:06:49,034 --> 00:06:50,869 Ma ei ütleks, et see on ideaalne. 129 00:06:50,994 --> 00:06:52,829 Ole nüüd, isa. See on päris hea. 130 00:06:52,954 --> 00:06:56,166 Mulle meeldis, et läksid võitlusega meesrõhuja juurde. 131 00:06:56,832 --> 00:06:59,044 Võtke heaks. Teeksin Katie heaks kõike. 132 00:06:59,711 --> 00:07:01,713 Katie heaks. Lahe. 133 00:07:01,838 --> 00:07:04,007 Katie heaks. Nunnu. 134 00:07:04,132 --> 00:07:06,259 Jah. 135 00:07:06,384 --> 00:07:08,386 Lase käia. - Ei, rumal, kui mina nii teen. 136 00:07:08,511 --> 00:07:10,221 Nägemist. - Nägemist. 137 00:07:11,514 --> 00:07:13,642 Nad arvavad, et peaksin kohtamas käima. 138 00:07:13,767 --> 00:07:15,685 Õigus, peaksid. - Siis pead sina ka. 139 00:07:15,810 --> 00:07:18,021 Mida nemad ka teavad? Rumalad noored. 140 00:07:19,105 --> 00:07:20,315 Tõesti? 141 00:07:20,440 --> 00:07:23,026 Ma ei mõnitanud Egiptuse kultuuri. 142 00:07:23,860 --> 00:07:27,822 Kaerapiimaga late. Komistasin ja tegin sellest naljaka tantsu. 143 00:07:27,948 --> 00:07:29,741 Topeltespresso. 144 00:07:29,866 --> 00:07:32,327 See pole sulle. - Ma ei tahtnudki. 145 00:07:32,452 --> 00:07:34,245 Tahtsid küll. - Ei tahtnud. 146 00:07:34,371 --> 00:07:37,290 Ja must kohv meie kartmatule liidrile. 147 00:07:37,415 --> 00:07:38,625 Olen vabanduse võlgu. 148 00:07:39,542 --> 00:07:41,586 Ma olen hokimängudel ebaviisakas. 149 00:07:41,711 --> 00:07:46,341 Ma võin nähvata ja öelda inimestele, et nad on õelad, 150 00:07:46,466 --> 00:07:51,471 kui nad on väga mõistlikud, aga ma õpin. 151 00:07:53,264 --> 00:07:55,058 Ma polnud lahke. 152 00:07:55,183 --> 00:07:59,104 Kui kõike seda läbi elaksin, kaotaksin ka enesevalitsuse. 153 00:07:59,229 --> 00:08:00,897 Ma ei kaotanud seda. 154 00:08:01,022 --> 00:08:03,024 Kaotasid küll. - Vabandust. 155 00:08:03,149 --> 00:08:05,527 Ma palun ka vabandust. - Millest kuradist te räägite? 156 00:08:05,652 --> 00:08:07,028 Mul on jooga. - Kuum jooga? 157 00:08:07,153 --> 00:08:09,322 Tavaline jooga. - Kas mulle meeldiks see? 158 00:08:09,447 --> 00:08:11,574 Olgu. Võime lõpetada. Cristle? 159 00:08:11,700 --> 00:08:13,827 Siin seisab, et tunnistad rikkumist 160 00:08:13,952 --> 00:08:16,121 ja kõnnakuid, mis on linnakus keelatud. 161 00:08:16,246 --> 00:08:18,373 "Crip, kloun, Scooby, Quasimodo". 162 00:08:18,498 --> 00:08:20,625 Ma ei teeks seda. - Allkiri siia, palun. 163 00:08:20,750 --> 00:08:23,878 Ja aitäh piimaga kohvi eest. - Muidugi. 164 00:08:24,004 --> 00:08:25,213 See on väga kreemjas. 165 00:08:28,216 --> 00:08:30,176 Võtan oma pastaka, aitäh. 166 00:08:31,386 --> 00:08:34,097 Lähed täna Walti juurde? - Kui hull seal on? 167 00:08:34,222 --> 00:08:35,222 Tasuta alkohol. 168 00:08:35,347 --> 00:08:37,976 Räägime sellest, mis kultuuri ta naine omastas 169 00:08:38,101 --> 00:08:39,977 oma viimase reisi ajal. 170 00:08:40,102 --> 00:08:41,479 Tule, see on lõbus. 171 00:08:41,604 --> 00:08:44,441 Vaatame, kuidas Walt ja Joanie üksteist näljase pilguga vaatavad. 172 00:08:44,566 --> 00:08:47,318 Keegi ei räägi sellest, aga me kõik mõtleme sama asja. 173 00:08:47,444 --> 00:08:48,695 Mida? - Nad kepivad hiljem 174 00:08:48,820 --> 00:08:52,282 ja see on rõve. - Jah, nüüd ma ei tule kindlasti. 175 00:08:52,407 --> 00:08:53,783 Unista edasi. 176 00:08:53,908 --> 00:08:56,911 Sa oled Walti uus mänguasi ja ta tahab sinuga eputada. 177 00:08:57,037 --> 00:08:58,496 Sa ei saa keelduda. 178 00:08:58,621 --> 00:09:00,415 Tule. - Olgu. 179 00:09:00,540 --> 00:09:02,959 Nagu palutud. - Aitäh. 180 00:09:03,084 --> 00:09:04,753 Tahan neid juba lugeda. 181 00:09:04,878 --> 00:09:09,132 Soovitan ühel poisil Tommyl ehk midagi esitada. 182 00:09:09,257 --> 00:09:12,635 Ta pidi oma lemmikautori stiilis midagi kirjutama 183 00:09:12,761 --> 00:09:15,221 ja tema valis minu. 184 00:09:16,431 --> 00:09:18,433 Pole suur asi. - Näita siis. 185 00:09:18,558 --> 00:09:20,852 See on esimene mustand, üsna toores. 186 00:09:20,977 --> 00:09:22,479 Näita. - Aga saad aru küll. 187 00:09:22,604 --> 00:09:26,107 "Rooster oli vihane nagu vihane inimene". 188 00:09:26,232 --> 00:09:28,151 Jah, ta on siin üsna vihane. 189 00:09:28,276 --> 00:09:32,822 "Enamgi veel, ta suled sahisesid tuules. Kaa-kaa". 190 00:09:33,948 --> 00:09:35,784 Kas ta arvab, et Rooster on kukk? 191 00:09:35,909 --> 00:09:38,453 Ainult osalt. - Vabandust. 192 00:09:38,578 --> 00:09:41,122 Korduvad omadussõnad, "enamgi veel" kasutamine. 193 00:09:41,247 --> 00:09:42,540 Kõlab nagu tehisaru. 194 00:09:42,665 --> 00:09:44,667 Su aktsent kõlab nagu tehisaru. 195 00:09:44,793 --> 00:09:47,879 AI on eksistentsiaalne oht meie ametile. 196 00:09:48,004 --> 00:09:50,298 Tommy ei teeks kunagi nii. Tead, mis? 197 00:09:50,423 --> 00:09:53,885 Selle tõestamiseks küsin ma temalt ise. 198 00:09:54,010 --> 00:10:00,683 "Kas kasutasid jutu kirjutamiseks tehisaru?" 199 00:10:05,063 --> 00:10:06,397 "Jah". 200 00:10:06,523 --> 00:10:08,483 Miks tunnistab? - Selle eest võib välja visata. 201 00:10:08,608 --> 00:10:11,444 Ole nüüd. See tüüp. - Greg, ta ei eksi. 202 00:10:11,569 --> 00:10:14,072 Sa üllatad mind, Greg, sest tean, et sul on tugevad tunded 203 00:10:14,197 --> 00:10:17,283 petmise osas, sest ma joon praegu leiget 204 00:10:17,408 --> 00:10:19,452 Walti kohvilaadset toodet, 205 00:10:19,577 --> 00:10:22,038 sest sa ei ostnud mulle kaerapiimaga cortado 't. 206 00:10:22,163 --> 00:10:24,457 Ära mine isiklikuks, Arch. - Mina? 207 00:10:24,582 --> 00:10:26,793 Issand jumal. Millal sa mu karistamise lõpetad? 208 00:10:26,918 --> 00:10:28,711 Mu tütre alandamise eest? 209 00:10:28,837 --> 00:10:33,633 Ma ei teagi. Võib-olla seni, kuni ta taastub emotsionaalselt 210 00:10:33,758 --> 00:10:36,094 ja abiellub uuesti. Ja sina sured. 211 00:10:36,219 --> 00:10:38,388 Tommy on hea poiss. - Tahan, et ta kaoks. 212 00:10:38,513 --> 00:10:40,682 Sa oled nii väiklane väike mees. 213 00:10:40,807 --> 00:10:43,017 Olen halb hombre. - Kavatsed hävitada poisi 214 00:10:43,143 --> 00:10:45,019 ilma põhjuseta! - Olgu, olgu. 215 00:10:45,145 --> 00:10:48,690 Teeme järgmist. Ta kukub igal juhul töö läbi. 216 00:10:48,815 --> 00:10:50,150 Aitäh. 217 00:10:50,275 --> 00:10:52,193 Mis töö tähtaeg on? - Kesköö. 218 00:10:52,318 --> 00:10:55,780 Las ta esitab selleks ajaks mulle uue jutu. 219 00:10:55,905 --> 00:10:57,532 Muidu on ta koolist läinud. 220 00:10:57,657 --> 00:10:59,325 Tehtud. - Kuidas? 221 00:10:59,450 --> 00:11:03,371 See pole tehtud, aga saab olema. Ma ütlen sulle, miks. 222 00:11:04,330 --> 00:11:06,499 Sest Tommy on hea õpilane. 223 00:11:09,377 --> 00:11:11,212 See on lahe koht. 224 00:11:11,337 --> 00:11:13,590 Mulle ei meeldi, et sa siin käinud pole. 225 00:11:13,715 --> 00:11:16,467 Siin lõhnab nagu mu vanaisa juures. - Issand jumal. 226 00:11:16,593 --> 00:11:19,554 Asi on nii. Pean uue raamatu kallal töötama. 227 00:11:19,679 --> 00:11:23,933 Sa pead oma jutu keskööks ümber kirjutama või su elu on läbi. 228 00:11:24,058 --> 00:11:25,852 Avaldamata Roosteri raamat? 229 00:11:25,977 --> 00:11:27,478 Jah. - Kui sealt osa võtaksin, 230 00:11:27,604 --> 00:11:29,731 oleks valmis. - Ei. Peame tööle hakkama. 231 00:11:29,856 --> 00:11:31,316 Paneme üksteist vastutama. 232 00:11:31,441 --> 00:11:33,193 Siin ta ongi. 233 00:11:34,068 --> 00:11:35,945 Kinnitan üle, et sa tuled täna õhtul. 234 00:11:36,070 --> 00:11:39,032 Vabandust, Walt. Ma ei saa täna tulla. 235 00:11:39,157 --> 00:11:42,118 Meil Tommyga on tegemist. - Jah, oleme vastutavad semud. 236 00:11:42,243 --> 00:11:44,120 Vastutus tuleb sisimast, noormees. 237 00:11:44,245 --> 00:11:47,707 Greg, tasub mainida, mida Teddy Roosevelt kord ütles: 238 00:11:47,832 --> 00:11:50,001 "Ma loodan, et kui võimalus avaneb," 239 00:11:50,126 --> 00:11:53,338 "saab igaüks elus kogeda võimalikult palju lõbu". 240 00:11:53,463 --> 00:11:55,506 Hea nõuanne. - See on tasuta. 241 00:11:55,632 --> 00:11:57,133 Hoian seda taskus. 242 00:11:57,258 --> 00:12:00,220 Järgmine kord, kui sul on pidu, tulen ma kindlasti. 243 00:12:01,304 --> 00:12:02,305 Selge. 244 00:12:03,431 --> 00:12:05,350 Kas saaksin teie tähelepanu? 245 00:12:05,475 --> 00:12:07,644 On reede õhtu ja te olete koolis. 246 00:12:07,769 --> 00:12:12,565 Pange raamatud kinni ja hakake elama. Raamatukogu on ametlikult suletud. 247 00:12:14,025 --> 00:12:16,402 Näeme õhtul, Greg? - Jah. Olen elevil. 248 00:12:16,527 --> 00:12:19,072 Kanna midagi sobivat. - Olgu. 249 00:12:19,906 --> 00:12:21,950 Kuhu me lähme? - Sul on tegemist. 250 00:12:22,075 --> 00:12:24,661 Kuidas ta teadis, kus ma olen? - Olen kõikjal, Greg. 251 00:12:24,786 --> 00:12:26,412 Kuramus. 252 00:12:26,537 --> 00:12:30,041 Ei, ei, ei. Sa ei tohi alt hüpata. Kui mina lähen, lähed sina ka. 253 00:12:30,166 --> 00:12:33,044 Kes selle reegli leiutas? Tahan vanni minna ja üksi olla. 254 00:12:33,169 --> 00:12:36,339 Teeme nii. Ma viskan münti 255 00:12:36,464 --> 00:12:39,217 ja kui see sisse läheb, lähme mõlemad ja lõbutseme. 256 00:12:39,342 --> 00:12:41,594 Sina oma müntidega. - Läheb lahti. 257 00:12:42,679 --> 00:12:44,389 Ütle, et läks mööda. Tellisin Tai toitu. 258 00:12:44,514 --> 00:12:47,725 Vabandust, ma ei viska kunagi mööda. Me saame hakkama. 259 00:12:49,227 --> 00:12:53,106 Näita dekolteed. Ei, sa oled lits. 260 00:12:55,191 --> 00:12:56,401 Olgu. 261 00:12:57,193 --> 00:12:58,945 Tere. Vabandust, et ette... 262 00:12:59,904 --> 00:13:00,905 Sa näed... 263 00:13:03,449 --> 00:13:05,576 Kas said selle kleidi, kui olime Portobello Roadil 264 00:13:05,702 --> 00:13:07,578 ja tegime Rolandiga paar jooki ja hakkas... 265 00:13:07,704 --> 00:13:10,248 Ma ei kõnni mälestuste rajal. Miks sa siin oled? 266 00:13:10,999 --> 00:13:14,752 Mõtlesin, kas võiksin täna õhtuks Roscoe endale võtta. 267 00:13:14,877 --> 00:13:16,754 Mul oli sitt päev. 268 00:13:16,879 --> 00:13:19,716 Pean oma sündimata lapsele südame panema või olen halb isa. 269 00:13:19,841 --> 00:13:23,011 Sa ei lähe Walti juurde? - Ei. Liiga palju pilke. 270 00:13:23,136 --> 00:13:25,263 Ma ei tahaks kogu linna jututeema olla. 271 00:13:25,930 --> 00:13:27,390 Jah, see oleks kohutav. 272 00:13:28,516 --> 00:13:29,642 Jah. 273 00:13:29,767 --> 00:13:32,645 Ma ei valeta, et mulle meeldib sind kannatamas näha. 274 00:13:33,938 --> 00:13:35,315 Tore, et saan aidata. 275 00:13:36,065 --> 00:13:37,692 Arvan, et sul on lõbus. 276 00:13:37,817 --> 00:13:39,777 Vihkasin neid, kui koos käisime. 277 00:13:39,902 --> 00:13:42,613 Ei tea, kuidas seda üksi teen. - Sa saad hakkama. 278 00:13:42,739 --> 00:13:45,908 Joo end veidi liiga purju ja siis oled kõigi parim sõber. 279 00:13:47,201 --> 00:13:50,163 Võid Roscoe võtta, aga too ta hommikul tagasi. 280 00:13:51,664 --> 00:13:52,874 Giuseppe! 281 00:13:56,502 --> 00:13:58,880 Ma ei harjunudki sellega. - Mu kaunis poisu. 282 00:13:59,005 --> 00:14:00,423 Issand jumal. 283 00:14:03,301 --> 00:14:04,469 Olgu. 284 00:14:10,183 --> 00:14:11,601 Tere. 285 00:14:12,226 --> 00:14:13,353 Kas ma... 286 00:14:27,325 --> 00:14:28,701 Aitäh. 287 00:14:33,206 --> 00:14:34,248 Siin ta ongi. 288 00:14:34,374 --> 00:14:37,001 Võta endale jook ja siis tule ringiga siia tagasi. 289 00:14:43,299 --> 00:14:45,259 Kartsin, et olen liiga uhkelt riides. 290 00:14:45,927 --> 00:14:48,137 Vähemalt ei kanna ma kimonot. 291 00:14:49,806 --> 00:14:51,849 See laul sai järsku läbi. 292 00:14:51,974 --> 00:14:54,685 Tere, mina olen Greg. - Mina olen Joanie. 293 00:14:54,811 --> 00:14:56,145 Walti naine. 294 00:14:57,814 --> 00:14:59,148 Muidugi. 295 00:15:04,362 --> 00:15:06,989 Kas ma võiksin lahkuda? 296 00:15:23,464 --> 00:15:25,466 Tere, Tommy. 297 00:15:25,591 --> 00:15:27,718 Hr Russo. Tere. Lahe kostüüm. 298 00:15:27,844 --> 00:15:31,180 Töötaksite nagu kruiisilaeval. - Aitäh. 299 00:15:31,305 --> 00:15:34,392 Kas sa ei peaks kirjutama? - Rahu. Kõik sai valmis. 300 00:15:34,517 --> 00:15:35,893 Tore. - Jah. 301 00:15:36,018 --> 00:15:39,147 Ehk saan enne uinumist veidi lugeda. 302 00:15:40,648 --> 00:15:43,860 Lähete juba voodisse? See on nii masendav. 303 00:15:43,985 --> 00:15:45,903 Jah. - Te peaksite välja tulema. 304 00:15:46,028 --> 00:15:47,530 Ei, ei. - Kõigile meeldiks. 305 00:15:47,655 --> 00:15:49,949 Vaevalt küll. - Pole hullu. 306 00:15:52,034 --> 00:15:54,787 See oligi rumal. - Mis? 307 00:15:54,912 --> 00:15:57,790 Üritasin kuttidele selle asjaga muljet avaldada. 308 00:15:58,790 --> 00:16:00,543 Mul pole siin eriti sõpru. 309 00:16:01,752 --> 00:16:04,672 Mul on kõrini, et tunnen end nagu autsaider. 310 00:16:09,093 --> 00:16:11,095 Head ööd siis. - Head ööd. 311 00:16:20,688 --> 00:16:23,774 Kuule, Tommy, oota. - Jah? 312 00:16:25,109 --> 00:16:28,696 Just nii! Lähme. Olgu. - Olgu. Üks, kaks, kolm. 313 00:16:28,821 --> 00:16:29,906 Katie heaks 314 00:16:30,031 --> 00:16:32,783 See on palju raskem, kui ma mäletasin. 315 00:16:34,994 --> 00:16:35,995 Astu tagasi. 316 00:16:36,120 --> 00:16:38,331 Teed iga kord sohki. - Olgu. Astun tagasi. 317 00:16:38,456 --> 00:16:40,040 Võin mängida, kui partneri toon. 318 00:16:40,165 --> 00:16:41,667 Persse. - Mis te arvate? 319 00:16:41,792 --> 00:16:43,836 Arvan, et saame hakkama. 320 00:16:43,961 --> 00:16:45,213 Hoiad mu jakki? 321 00:16:46,797 --> 00:16:48,299 Kus ma seisan? - Siin sobib. 322 00:16:48,424 --> 00:16:50,009 Küünarnukk ei tohi üle minna. - Nukk. 323 00:16:50,134 --> 00:16:52,011 Joone taga. Ärge tehke sohki nagu J. D. 324 00:16:52,136 --> 00:16:53,763 Olgu, annan endast parima. 325 00:16:56,641 --> 00:16:57,725 Algaja õnn. 326 00:16:57,850 --> 00:16:59,769 See on algaja õnn. - Viskan uuesti? 327 00:16:59,894 --> 00:17:03,564 Olgu, ma proovin. Sisse viskamine oli päris lõbus. 328 00:17:04,982 --> 00:17:06,400 Mida kuradit? 329 00:17:06,526 --> 00:17:08,277 Vaatame, mis seekord juhtub. 330 00:17:09,194 --> 00:17:12,406 Issand jumal. - Kuule, pallike, on sul janu? 331 00:17:13,449 --> 00:17:15,159 Põmm! 332 00:17:17,494 --> 00:17:18,829 Hr Russo! 333 00:17:21,457 --> 00:17:22,750 Ma ei suuda. 334 00:17:27,128 --> 00:17:30,925 Joo, joo, joo! 335 00:17:32,635 --> 00:17:35,179 Nii juba läheb. - Kuidas te seda teete? 336 00:17:35,304 --> 00:17:37,056 Ma ei tea. Kuidas ma seda teen? 337 00:17:39,642 --> 00:17:42,687 See on võimatu, raisk! - Te olete jumal! 338 00:17:42,812 --> 00:17:44,730 Persse sellega. Ma loobun. 339 00:17:44,855 --> 00:17:46,607 Jookse ära, väike libu. - Käi perse. 340 00:17:46,732 --> 00:17:48,609 Oled alati selline, kui võidad. 341 00:17:51,529 --> 00:17:53,990 Oled nende põmmpeadega juba sõber? 342 00:17:54,115 --> 00:17:56,576 Jah, aga meil on nii hea meel, et te siin olete. 343 00:17:56,701 --> 00:17:58,452 Ole nüüd. - Olgu, poisid. 344 00:17:58,578 --> 00:18:01,038 Jooge. - Kui me võitsime, miks me joome? 345 00:18:01,163 --> 00:18:03,499 Sest me võitsime. - Ole nüüd! 346 00:18:03,624 --> 00:18:06,877 Olgu. Üks. Ainult üks. - Jah. 347 00:18:08,588 --> 00:18:11,173 Mis see on? Issand jumal. 348 00:18:14,802 --> 00:18:16,137 Olge lahke. 349 00:18:16,262 --> 00:18:18,431 See näeb väga räpane välja. 350 00:18:20,391 --> 00:18:21,475 Olgu. 351 00:18:24,895 --> 00:18:26,022 Kas kõik on korras? 352 00:18:27,648 --> 00:18:29,650 Ma pole ammu flirtinud. 353 00:18:29,775 --> 00:18:31,986 Silmside oli minu võte. Mis sa arvad? 354 00:18:32,111 --> 00:18:36,324 Nagu sa oleksid mu peale vihane. - Kui oleksin vihane, siis teaksid seda. 355 00:18:45,583 --> 00:18:47,001 Palun väga vabandust. 356 00:18:47,126 --> 00:18:48,419 Pole midagi. 357 00:18:48,544 --> 00:18:51,213 Mul on teises linna otsas töö, nii et ma lahkun, 358 00:18:51,339 --> 00:18:54,425 aga Tim teeb sulle uue. - Lahe, lahe. See on nii lahe. 359 00:18:54,550 --> 00:18:56,510 Ma siis flirdin Timiga. - Olgu. 360 00:18:57,762 --> 00:18:59,221 Jah, mina ka, Tim. 361 00:19:02,600 --> 00:19:07,104 Ma ei näinud midagi, aga see tegi mind kurvaks. Tule minu juurde. 362 00:19:08,814 --> 00:19:10,441 Lahe maja, hr Russo. 363 00:19:12,234 --> 00:19:17,365 Siin on nii palju kanepisuitsu, et peaaegu tunnen, nagu ma suitsetaks ise. 364 00:19:17,490 --> 00:19:18,616 Vaadake oma kätt. 365 00:19:22,078 --> 00:19:23,245 Terekest. 366 00:19:24,080 --> 00:19:26,082 See diivan ajab mu endast välja. 367 00:19:26,999 --> 00:19:29,669 Mul oli täpselt samasugune, kui ma laps olin. 368 00:19:29,794 --> 00:19:32,004 Kaotasin sellele oma süütuse. 369 00:19:32,129 --> 00:19:34,256 Mõtled, et selle peal? - Ei. 370 00:19:34,382 --> 00:19:36,384 Kutt! - Mida kuradit? 371 00:19:36,509 --> 00:19:38,803 Rõve, kus sa... - Ei, ei, ei. 372 00:19:38,928 --> 00:19:41,722 Ära tunne piinlikkust, George. Kõigil on oma veidrused. 373 00:19:41,847 --> 00:19:44,892 Tal on õigus. Olete kuulnud, et kellelgi on kolmas nibu? 374 00:19:45,726 --> 00:19:47,269 Ettevaatust. - Sul on? 375 00:19:47,937 --> 00:19:49,438 Mul oli. - Ära tee seda. 376 00:19:49,563 --> 00:19:51,148 Neljas ka. - Ära tee seda. 377 00:19:51,899 --> 00:19:53,693 Ja viies. - Pagan! 378 00:19:53,818 --> 00:19:57,613 Viis nibu on anomaalia. - Mind narriti koolis hullult. 379 00:19:57,738 --> 00:20:01,784 Lasin need enne siiatulekut eemaldada. Sain enesekindluse tagasi. 380 00:20:03,160 --> 00:20:04,745 Lahe lugu, Seatiss. 381 00:20:07,998 --> 00:20:10,710 See jääb külge. Ma hoiatasin sind. 382 00:20:10,835 --> 00:20:14,463 Ma igatsen keskkooli. Me olime Bernice'iga armunud. 383 00:20:14,588 --> 00:20:16,841 Lõpeta Bernice'i pask ära. - Ta jättis mu maha! 384 00:20:16,966 --> 00:20:19,093 Sa pead temast üle saama. Usu mind. 385 00:20:19,218 --> 00:20:21,554 Mu naine jättis mu viie aasta eest maha. 386 00:20:22,263 --> 00:20:24,014 Ja ma pole ikka taastunud. 387 00:20:26,851 --> 00:20:30,813 Ma pole pärast seda kellegagi olnud. 388 00:20:30,938 --> 00:20:33,315 Pole võimalik. - See on tõsi, Seatiss. 389 00:20:34,608 --> 00:20:37,987 Aeg uuesti mängu astuda. Te pole jõle. 390 00:20:38,112 --> 00:20:39,613 Oskate hästi õllepinksi. 391 00:20:39,739 --> 00:20:40,906 Imeline. - Kaks asja, 392 00:20:41,031 --> 00:20:43,534 mida minuvanused naised otsivad. - Õige suhtumine, Grg. 393 00:20:43,659 --> 00:20:45,119 Olgu siis. - Hea suhtumine. 394 00:20:45,244 --> 00:20:48,622 See oli väga lõbus, aga ma... 395 00:20:48,748 --> 00:20:50,499 Mida sa ajad? Me lähme välja. 396 00:20:50,624 --> 00:20:54,503 Mida sina ajad? Kell on 21.15. 397 00:20:54,628 --> 00:20:57,131 Tulge nüüd, Rooster. Mida te teete? 398 00:20:57,256 --> 00:20:59,008 Tule, Georgie. - Istute üksikuna kodus? 399 00:20:59,133 --> 00:21:00,634 Ei, teen seda, mida tahan. 400 00:21:00,760 --> 00:21:03,304 Laman reede õhtul voodis ja söön küüslauguleiba. 401 00:21:03,429 --> 00:21:07,224 Ütlesite, et te ei käinud ülikoolis. Teil peab vähemalt üks eepiline õhtu olema. 402 00:21:07,349 --> 00:21:11,687 Ma olen tarvitanud piisavalt alkoholi, et olla ideaalselt... 403 00:21:11,812 --> 00:21:14,732 Tulge, tulge! - Ma ei allu 404 00:21:14,857 --> 00:21:18,360 kaaslaste survele. Ei, ma ei tee seda. 405 00:21:18,486 --> 00:21:19,945 Tulge, Rooster. - Te tulete. Lähme! 406 00:21:20,070 --> 00:21:24,575 Olgu, olgu. Lähme. - Rooster! Rooster! 407 00:21:24,700 --> 00:21:28,037 Ma ütlesin talle, et söön aedvilju, aga lehtkapsas ei meeldi. 408 00:21:28,162 --> 00:21:29,538 Jah, persse see. 409 00:21:29,663 --> 00:21:31,123 See tuleb lahe. 410 00:21:31,248 --> 00:21:33,959 Meil pole korporatsioone, aga see on korbiteemaline pidu, 411 00:21:34,084 --> 00:21:36,587 mis on täpselt sama hea. - Ei ole. 412 00:21:36,712 --> 00:21:40,299 Mu nõbu on päris korbis ja nad joonistavad üksteise näkku riistasid. 413 00:21:40,424 --> 00:21:44,720 Ei, päris korbis joonistatakse nägusid üksteise riistadele. 414 00:21:45,429 --> 00:21:47,681 Mida? - Ma pole kunagi korbis olnud. 415 00:21:50,851 --> 00:21:53,771 Issand, Russo. - Oodake. 416 00:21:53,896 --> 00:21:55,231 Katie heaks 417 00:21:55,356 --> 00:21:57,191 Mida paganat? 418 00:22:01,403 --> 00:22:02,404 Russo? - Tere. 419 00:22:02,530 --> 00:22:04,824 Sina tegid seda? - Ei, ei, ei. 420 00:22:04,949 --> 00:22:07,368 Ei, me ei teinud midagi. - Me? 421 00:22:07,493 --> 00:22:11,497 Jah, me... Mida? Kuhu nad kadusid? 422 00:22:11,622 --> 00:22:15,459 Miks su käsi värvine on? - Ma just katsusin seda. 423 00:22:15,584 --> 00:22:19,338 "Ma just katsusin seda" on kõige sagedasem vabandus, mida süüdlastelt kuulen. 424 00:22:19,463 --> 00:22:22,716 Grafitit on kõikjalt linnakust leitud. 425 00:22:22,842 --> 00:22:24,760 Tean, et sina oled süüdi. 426 00:22:24,885 --> 00:22:26,136 Ei, ei, ei. - Jah. 427 00:22:26,262 --> 00:22:28,764 Värv pole enam isegi märg. On küll. 428 00:22:28,889 --> 00:22:32,852 Jah, see on ikka väga märg. 429 00:22:32,977 --> 00:22:35,855 Ma võinuks öelda... - Nüüd on see mu relval. 430 00:22:35,980 --> 00:22:37,898 Ma aitan sind. - Ei, ära tee! 431 00:22:38,023 --> 00:22:39,650 Ära tee. - Vabandust. 432 00:22:40,276 --> 00:22:43,445 Kas sa oled joonud? - Kas sina oled joonud? 433 00:22:43,571 --> 00:22:46,073 Ma jälgin sind, Greg. - Ma jälgin sind. 434 00:22:46,198 --> 00:22:49,159 Ära ütle seda pärast mind. 435 00:22:50,119 --> 00:22:51,370 Ma jälgin sind. 436 00:22:57,668 --> 00:22:59,169 Ma jälgin sind. - Ei! 437 00:23:00,462 --> 00:23:01,797 Mina jälgin sind! 438 00:23:03,424 --> 00:23:04,633 Head õhtut. 439 00:23:05,759 --> 00:23:06,844 Ma jälgin sind. 440 00:23:08,095 --> 00:23:10,973 Teeme ära. - Kuulge! 441 00:23:11,098 --> 00:23:14,810 Kuhu te kadusite? See oli nii lahe! 442 00:23:14,935 --> 00:23:17,605 See on mu elu parim õhtu! 443 00:23:17,730 --> 00:23:21,233 Russo, Russo, Russo! 444 00:23:22,192 --> 00:23:23,360 Aitäh. 445 00:23:24,403 --> 00:23:25,821 Mu kaaslane on siin kuskil. 446 00:23:25,946 --> 00:23:27,740 Naudi sisse sulandumist. - Aitäh. 447 00:23:29,575 --> 00:23:32,036 Roland oli täiesti vintis. 448 00:23:32,161 --> 00:23:34,955 Sama alasti, kui sündides. - Pole võimalik. 449 00:23:35,080 --> 00:23:36,498 Ta ronis konstaabli hobuse otsa. 450 00:23:38,250 --> 00:23:40,419 Mida kuradit sina siin teed? 451 00:23:40,544 --> 00:23:43,213 Vabandage meid, meil on vist hetke vaja. 452 00:23:43,881 --> 00:23:46,300 Miks sa kodus meie koeraga õnnetu pole? 453 00:23:46,425 --> 00:23:47,676 Sa lollitasid mind. 454 00:23:47,801 --> 00:23:49,845 Panid mind arvama, et oled inimlik. Teedki nii. 455 00:23:49,970 --> 00:23:52,598 Miks sa arvad, et ma kurb pole? Ma mossitasin. 456 00:23:52,723 --> 00:23:56,310 Ma viisin Roscoe jalutama ja ta vaatas mulle otsa, 457 00:23:56,435 --> 00:24:00,731 nagu oleks ta öelnud: "Mida sa teed? Võta end kokku". 458 00:24:00,856 --> 00:24:03,108 Nii et ma vaatasin peeglisse ja ütlesin endale: 459 00:24:03,233 --> 00:24:06,111 "Sa oled imeline". Ja siin ma olen. 460 00:24:06,236 --> 00:24:08,364 See on läbinisti vale. 461 00:24:08,489 --> 00:24:12,576 Nägid, et ma näen selles kleidis kuum välja, ja sa ei lasknud mul peole minna, 462 00:24:12,701 --> 00:24:14,787 ilma et sina poleks maailma naba. 463 00:24:14,912 --> 00:24:17,623 Ma armastan seda kleiti. - Sa oled tõeline jobu. 464 00:24:22,378 --> 00:24:23,754 Mäletan sind. - Tere. 465 00:24:24,505 --> 00:24:26,131 Asjad ei laabunud Timiga? 466 00:24:26,256 --> 00:24:29,093 Pidime hiljem kokku saama, aga ta suri vanadusse. 467 00:24:30,928 --> 00:24:33,806 Kas vaatasid teda flirtivalt? - Jah. 468 00:24:49,238 --> 00:24:50,572 Peenisenapsu? 469 00:24:52,157 --> 00:24:53,742 Hea töö, vennas! 470 00:24:55,911 --> 00:24:57,830 Peenisenapsu? - Ei, aitäh. 471 00:25:04,461 --> 00:25:09,508 See laul on mu sõbrale Gregile, kes ei jää vait enne, kui talle seda mängin. 472 00:25:09,633 --> 00:25:13,262 Kõigil on valus 473 00:25:14,304 --> 00:25:15,556 Aitäh. 474 00:25:15,681 --> 00:25:18,142 Vahel 475 00:25:19,018 --> 00:25:22,396 Kas olete kombes? - See laul väljendab, mida ma iga päev tunnen. 476 00:25:24,690 --> 00:25:26,650 Teie tütar on mu lemmikprofessor. 477 00:25:26,775 --> 00:25:31,822 Pidin teda täna õppejõudude peol nägema, aga ma jooksin minema. 478 00:25:31,947 --> 00:25:33,490 Oi, kurb isa, mis juhtus? 479 00:25:33,615 --> 00:25:36,285 Ei midagi. Ma lõin kartma. 480 00:25:36,410 --> 00:25:38,996 Nagu eit? - Nagu eit, jah. 481 00:25:39,121 --> 00:25:43,208 Sa pead temaga midagi tegema. Ta rikub õhustiku ära. 482 00:25:44,043 --> 00:25:46,754 Lõbus küsimus, Eva, kas oled peeglisse vaadanud 483 00:25:46,879 --> 00:25:50,299 ja näinud vastu vaatamas jubedat karvast vanameest? 484 00:25:50,424 --> 00:25:54,053 Ei, aga see hirmutaks mind retsilt. 485 00:25:54,178 --> 00:25:55,679 Jah, see on päris jube. 486 00:25:55,804 --> 00:25:57,514 Kuulge, kas võin siia istuda? 487 00:25:57,639 --> 00:25:59,058 Jah. - Aitäh. 488 00:26:00,059 --> 00:26:01,477 Aitäh. - Jah. 489 00:26:01,602 --> 00:26:02,728 Veidi veel. 490 00:26:03,896 --> 00:26:05,272 Vabandust. 491 00:26:07,733 --> 00:26:10,611 Mahtusin. - Terekest. 492 00:26:10,736 --> 00:26:14,448 Arvan, et su aeg meiega on läbi. - Ma tunnen sama. 493 00:26:14,573 --> 00:26:20,245 Aga ma pean pissima ja ma ei saa püksinööpi lahti. 494 00:26:20,370 --> 00:26:22,956 Kas võtaksid need ära? - See on reeglite vastu. 495 00:26:23,082 --> 00:26:28,045 Õigus. Vabandust, et ma täna selline tujurikkuja olin. 496 00:26:28,170 --> 00:26:31,006 Millest te räägite? See oli eepiline. 497 00:26:31,131 --> 00:26:34,051 Pilves olete või? - Jah, ilmselt natukene küll. 498 00:26:34,176 --> 00:26:36,845 Mina ka. Ideaalne aeg jutu kirjutamiseks. 499 00:26:36,970 --> 00:26:40,182 Ei. Tõsiselt? Sa pole veel alustanudki? 500 00:26:40,307 --> 00:26:43,352 Ma sain inspiratsiooni. Veetsin õhtu tõelise Roosteriga. 501 00:26:44,186 --> 00:26:45,270 Ma pole Rooster. 502 00:26:45,395 --> 00:26:46,980 Olete küll. - Ei ole. 503 00:26:47,106 --> 00:26:48,899 Ei loe, kui väga tahaksin olla, 504 00:26:49,024 --> 00:26:53,487 ma olen liiga kaua mina ise olnud. 505 00:26:53,612 --> 00:26:55,739 Olge nüüd, see on ülikool. 506 00:26:55,864 --> 00:26:58,075 Võite siin end ümber mõtestada. 507 00:26:58,200 --> 00:27:01,912 Otsustage, kes te olla tahate, ja olge tema. 508 00:27:02,037 --> 00:27:03,038 Seatiss 509 00:27:03,163 --> 00:27:05,457 Kutid. - Issand jumal. 510 00:27:05,582 --> 00:27:09,086 Vaene Seatiss. Ma ei mäleta tema pärisnimegi. 511 00:27:09,211 --> 00:27:11,630 Ta on J. D. - Seatiss on parem. 512 00:27:11,755 --> 00:27:12,756 Jah. 513 00:27:18,137 --> 00:27:21,682 Ma ei valetanud, kui ma ütlesin, et ma ei sobitu siia. 514 00:27:22,850 --> 00:27:24,059 Olen kohalik. 515 00:27:24,893 --> 00:27:28,605 Sain sisse vaid seetõttu, et sind võetakse vastu, kui su vanem siin töötab. 516 00:27:29,523 --> 00:27:31,567 Aga vaadake mind. 517 00:27:31,692 --> 00:27:34,361 Veedan peenete noortega aega. 518 00:27:36,405 --> 00:27:40,450 Nii et teie võite Rooster olla, kui tahate. 519 00:27:40,576 --> 00:27:44,121 Nagu te ütlesite. Te ei saa sellest kirjutada, kui see teie sees olemas pole. 520 00:27:50,294 --> 00:27:53,088 Olgu. Aita mind püsti. Tänan, härra. - Just nii. 521 00:27:53,213 --> 00:27:54,423 Muidugi. - Tule siia. 522 00:27:54,548 --> 00:27:56,300 Olgu. - Embame. 523 00:27:56,425 --> 00:27:57,426 Jah. 524 00:27:59,720 --> 00:28:02,014 Head ööd, Tommy. - Oodake, oodake. 525 00:28:04,933 --> 00:28:07,603 Põmm! Jah. 526 00:28:07,728 --> 00:28:09,021 Head ööd, Rooster. 527 00:28:14,651 --> 00:28:16,111 Rooster vabanes käeraudadest, 528 00:28:16,236 --> 00:28:18,363 nagu eelmisedki tuhat korda. 529 00:28:22,910 --> 00:28:28,165 Ta kõndis Cherry Blossomi klubisse ja astus sisse, nagu see kuuluks talle. 530 00:28:31,126 --> 00:28:32,836 Ta otsis Eduardot. 531 00:28:33,879 --> 00:28:36,256 Tal oli aeg vastutada. 532 00:28:36,381 --> 00:28:38,467 Ma võlgnen sulle vabanduse. 533 00:28:38,592 --> 00:28:42,638 Ma solvasin enne su naist, sest ta on veidi rassistlik. Vabandust. 534 00:28:42,763 --> 00:28:45,349 Joanie näeb kena välja. - Ta näeb naeruväärne välja. 535 00:28:45,474 --> 00:28:47,351 Jumala eest, tal on söögipulgad juustes. 536 00:28:47,476 --> 00:28:48,769 Aga kas võin midagi öelda? 537 00:28:48,894 --> 00:28:52,105 See ei takista mul talle hiljem kallale kargamist. 538 00:28:52,231 --> 00:28:53,649 Lahe kujutluspilt. 539 00:28:56,860 --> 00:28:58,237 Sina oota siin. 540 00:28:58,362 --> 00:29:00,530 Viin selle Joaniele ja tutvustan sind kõigile. 541 00:29:00,656 --> 00:29:02,449 Kõlab hästi. - Jah. 542 00:29:04,618 --> 00:29:06,662 Siis märkas ta Bernice'i. 543 00:29:09,998 --> 00:29:13,126 Ta oli sellele hetkele mõelnud nende kohtumisest alates, 544 00:29:14,253 --> 00:29:16,338 kui ta naise üksi kaile jättis. 545 00:29:17,089 --> 00:29:18,757 Nüüd või mitte kunagi. 546 00:29:23,720 --> 00:29:27,933 Dylan, kuule. 547 00:29:28,850 --> 00:29:30,852 Too õhtu sinu maja ees. 548 00:29:32,646 --> 00:29:34,773 Kahetsesin seda kohe, kui lahkusin. 549 00:29:36,441 --> 00:29:39,444 Bernice ütles täpselt seda, mida ta kuulda tahtis. 550 00:29:39,569 --> 00:29:42,406 Lahe. See on Chris. 551 00:29:44,950 --> 00:29:46,576 Tugev käepigistus. - Jah. 552 00:29:47,369 --> 00:29:48,912 Hoolitse meie tüdruku eest. 553 00:29:49,913 --> 00:29:51,873 Mida? - Minu kaotus. 554 00:29:52,582 --> 00:29:56,712 Bernice'i nägemine uue mehega ajas Roosteri vihaseks nagu vihase inimese. 555 00:29:56,837 --> 00:30:00,382 Kuid ta sai sellest üle. Meres oli teisigi kalu. 556 00:30:00,507 --> 00:30:03,093 Tere. Ära kellelegi ütle, aga armastan su raamatuid. 557 00:30:03,218 --> 00:30:04,761 Ma ütlen kõigile. 558 00:30:06,221 --> 00:30:08,098 Nüüd oli see tema ööklubi. 559 00:30:08,223 --> 00:30:10,100 Palun viskit. 560 00:30:10,225 --> 00:30:11,601 Ja kellelgi... 561 00:30:11,727 --> 00:30:12,894 Tere, Rooster. 562 00:30:13,020 --> 00:30:14,646 ...vedas täna õhtul. 563 00:30:26,700 --> 00:30:28,702 Sul oli vist suur janu. 564 00:30:28,827 --> 00:30:31,788 Ma sündisin janusena. - Kus sa sündisid? 565 00:30:31,913 --> 00:30:34,041 Seksime lihtsalt. - Tean õiget kohta. 566 00:30:39,087 --> 00:30:41,089 Seal. 567 00:30:41,214 --> 00:30:44,009 Oota, oota. Kas see peab Walti kabinetis olema? 568 00:30:44,134 --> 00:30:45,802 See käib mul asja juurde. - Olgu. 569 00:30:45,927 --> 00:30:47,012 Tee laud puhtaks. 570 00:30:48,180 --> 00:30:50,057 Issand, see on raske. 571 00:30:50,182 --> 00:30:52,476 Viimased aastad olid hägused. 572 00:30:52,601 --> 00:30:54,728 Ta teadis vaid, et oli mõnda aega eksinud. 573 00:30:54,853 --> 00:30:56,897 Las muna olla. - Jah, seda võib vaja minna. 574 00:30:57,022 --> 00:30:59,399 Kuid ta teadis ühte asja kindlalt. 575 00:30:59,524 --> 00:31:01,568 Rooster oli tagasi. 576 00:31:01,693 --> 00:31:03,945 Tee mind lahti. - Just nii, tibuke. 577 00:31:15,665 --> 00:31:18,418 Isa? - Katie. Tere hommikust. 578 00:31:19,169 --> 00:31:20,337 Kust sa tuled? 579 00:31:21,088 --> 00:31:22,464 Olen väljas jooksmas. 580 00:31:23,215 --> 00:31:24,591 Kellele teine kohv on? 581 00:31:25,384 --> 00:31:28,845 Roscoele. Ta ei ärka ilma espressota. 582 00:31:28,970 --> 00:31:30,138 Olgu. 583 00:31:31,723 --> 00:31:35,060 Olgu. Pead selle kaasa võtma. See oli viga. 584 00:31:35,185 --> 00:31:36,770 Ei tundunud nagu viga. 585 00:31:36,895 --> 00:31:39,147 Ega sa autot mu maja ette parkinud? 586 00:31:39,272 --> 00:31:41,566 Olen tark poiss. Parkisin selle nurga taha. 587 00:31:41,691 --> 00:31:43,360 Tahad uuesti? - Kao välja, raisk. 588 00:31:48,573 --> 00:31:51,576 Katie heaks 589 00:32:51,303 --> 00:32:53,305 Subtiitrid tõlkinud: Piret Pruul