1 00:00:06,006 --> 00:00:08,842 Okay, the minute a scene doesn't feel real, 2 00:00:08,884 --> 00:00:10,594 readers are gonna check out. 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,429 So, you have to do your research. 4 00:00:12,471 --> 00:00:14,765 If any of you have read my book Blade of the Glades, you-- 5 00:00:14,806 --> 00:00:16,475 I've never read any of your books. 6 00:00:16,517 --> 00:00:19,186 Thank you for interrupting to let me know that. 7 00:00:19,228 --> 00:00:22,022 Um, the story involves Rooster 8 00:00:22,064 --> 00:00:25,651 chasing a one-legged assassin through the swamp on a fan boat. 9 00:00:25,692 --> 00:00:27,819 In order to write that scene, I went to the Everglades 10 00:00:27,861 --> 00:00:29,696 and I learned how to pilot a fan boat. 11 00:00:29,738 --> 00:00:31,448 How did you research what it's like 12 00:00:31,490 --> 00:00:33,534 to be disabled for Victor, the assassin? 13 00:00:34,326 --> 00:00:35,827 I kind of winged that part of it. 14 00:00:35,869 --> 00:00:37,204 -Oh. -[Greg] In my defense, 15 00:00:37,246 --> 00:00:39,122 Victor loses his leg to an alligator, 16 00:00:39,164 --> 00:00:40,707 and then on the very next page, 17 00:00:40,749 --> 00:00:42,501 Rooster blows up Victor's boat. 18 00:00:42,543 --> 00:00:44,169 So, he really only lives the life 19 00:00:44,211 --> 00:00:45,504 of a one-legged assassin 20 00:00:45,546 --> 00:00:47,548 for 90 seconds, tops. 21 00:00:47,589 --> 00:00:50,467 Okay, your first drafts are due 22 00:00:50,467 --> 00:00:52,678 before Thanksgiving break, so please get 'em in. 23 00:00:53,762 --> 00:00:55,764 [students chattering] 24 00:00:57,099 --> 00:01:00,644 Tommy, I'm really sorry about the other night. 25 00:01:00,686 --> 00:01:01,728 And if you wanna talk about it-- 26 00:01:01,770 --> 00:01:03,063 Not ever. 27 00:01:03,105 --> 00:01:04,480 Yeah, me neither. 28 00:01:04,522 --> 00:01:06,316 But I still would like to help you get your grades up. 29 00:01:06,358 --> 00:01:09,069 Look, I have a rule. If I see a dude over 50's penis, 30 00:01:09,111 --> 00:01:10,737 I need at least a week before we hang out. 31 00:01:10,779 --> 00:01:13,073 Why would you have had to make that a rule? 32 00:01:13,115 --> 00:01:14,741 You know, I only wore these so you wouldn't see me 33 00:01:14,783 --> 00:01:16,660 scrunch my eyes every time I look at you. 34 00:01:16,702 --> 00:01:18,370 'Cause all I can see is a snake 35 00:01:18,412 --> 00:01:20,163 slithering between two Gatorade trees. 36 00:01:20,205 --> 00:01:22,708 That is actually a beautifully crafted sentence. 37 00:01:22,749 --> 00:01:25,502 -Really? You fucked my mom. -Oh, nice. 38 00:01:25,544 --> 00:01:27,379 -No. No thanks, Eva. -Okay. 39 00:01:27,420 --> 00:01:28,422 [Tommy sighs] 40 00:01:32,467 --> 00:01:34,886 [Greg] He is still pretty upset about the whole thing. 41 00:01:34,928 --> 00:01:38,557 Yeah, he's big, but he's a sensitive boy. Hmm. 42 00:01:38,598 --> 00:01:39,890 It doesn't help that his father left me 43 00:01:39,933 --> 00:01:42,227 for his high school math teacher. 44 00:01:42,269 --> 00:01:44,563 Tommy's had to deal with a lot of his favorite teachers 45 00:01:44,604 --> 00:01:46,398 having sex with his parents. 46 00:01:47,232 --> 00:01:49,067 -That can be really tricky. -Yeah. 47 00:01:50,819 --> 00:01:52,529 I don't want to do this. [sighs] 48 00:01:52,571 --> 00:01:54,114 What's going on? 49 00:01:54,156 --> 00:01:56,783 Just, I mean, you're leaving soon anyway. 50 00:01:58,243 --> 00:01:59,995 I feel like we should end it. 51 00:02:02,247 --> 00:02:04,541 I-- Yeah, I understand. I, uh... 52 00:02:04,583 --> 00:02:06,627 Okay, good. So... 53 00:02:06,668 --> 00:02:08,419 -Say goodbye. [chuckles] -Um, okay. 54 00:02:08,461 --> 00:02:10,422 -Okay, goodbye. [chuckles] -Bye. 55 00:02:10,464 --> 00:02:12,799 Bye. [chuckles] 56 00:02:12,841 --> 00:02:14,051 -One more time. -Okay. 57 00:02:14,092 --> 00:02:16,303 -Mm. Mm. -Bye. 58 00:02:18,430 --> 00:02:19,765 [moaning] 59 00:02:25,771 --> 00:02:27,272 -Okay. -Alright. 60 00:02:28,190 --> 00:02:29,608 -Right. -Okay. 61 00:02:30,734 --> 00:02:33,278 I've enjoyed our time together, Greg Russo. 62 00:02:33,320 --> 00:02:35,989 As have I, Cristle Butera. 63 00:02:40,327 --> 00:02:41,787 [Cristle whimpers] 64 00:02:43,872 --> 00:02:45,499 Ah! Professor Russo. 65 00:02:45,540 --> 00:02:47,417 A moment of your time? 66 00:02:47,459 --> 00:02:49,252 Um, I'm gonna meet you in there. 67 00:02:49,293 --> 00:02:51,755 Will you get them ready to talk about Jasper Johns, please? 68 00:02:51,797 --> 00:02:53,423 -How? -Just tell them 69 00:02:53,465 --> 00:02:55,258 we're gonna talk about Jasper Johns in a minute. 70 00:02:55,300 --> 00:02:56,468 See, that is why you're the teacher. 71 00:02:57,886 --> 00:02:59,680 No. 72 00:02:59,721 --> 00:03:02,683 Guys! Who's ready to hear about "Japlis" Johns?! 73 00:03:02,724 --> 00:03:04,685 Except not right now, because we're not ready at all. 74 00:03:04,726 --> 00:03:06,603 Gosh, she's quite the character. 75 00:03:06,645 --> 00:03:07,771 Lily is amazing. 76 00:03:07,813 --> 00:03:09,022 Oh, you should put a baby in her. 77 00:03:09,064 --> 00:03:10,107 -Ha! -What do you want? 78 00:03:10,148 --> 00:03:11,900 Actually, um... 79 00:03:12,818 --> 00:03:14,361 Okay, so since you and I 80 00:03:14,403 --> 00:03:16,863 -are no longer seeing each other carnally... -Ew. 81 00:03:16,905 --> 00:03:18,532 ...I really just wanted you to know that I'm hoping 82 00:03:18,573 --> 00:03:20,158 that you still choose us. 83 00:03:21,201 --> 00:03:23,954 I mean, the prospect of you 84 00:03:23,995 --> 00:03:27,165 not being in my life is, frankly, uh... 85 00:03:28,166 --> 00:03:29,710 Well, it's unbearable. 86 00:03:32,713 --> 00:03:34,840 -Thoughts? -Suck my dick. 87 00:03:34,881 --> 00:03:37,008 It's not a "no." I can work with that. 88 00:03:38,093 --> 00:03:39,553 I'm gonna come back here every single morning 89 00:03:39,594 --> 00:03:40,971 -till you make a decision. -Mm-hmm. 90 00:03:41,012 --> 00:03:43,140 And you take your time. A hundred days, 1,000 days. 91 00:03:43,180 --> 00:03:44,641 Doesn't matter to me. I'll be here. 92 00:03:44,683 --> 00:03:46,184 I'll walk 500 miles. I'll walk 500 mo-- 93 00:03:46,226 --> 00:03:47,811 -Don't do that. -[chuckles] 94 00:03:48,562 --> 00:03:50,147 Oh, and I brought you your favorite croissant. 95 00:03:50,188 --> 00:03:51,356 [Katie clicks tongue] 96 00:03:52,190 --> 00:03:54,526 -Did you get the jam I like? -Bien sûr! 97 00:03:55,694 --> 00:03:58,238 Uh, I have to dash, but, um, I'll see you here tomorrow. 98 00:03:58,280 --> 00:03:59,865 [♪ upbeat music playing] 99 00:03:59,906 --> 00:04:01,950 -[scoffs] -[chuckles] Okay. 100 00:04:04,077 --> 00:04:06,913 [indistinct chatter] 101 00:04:08,749 --> 00:04:10,167 [Dylan] And you know the worst part? 102 00:04:10,208 --> 00:04:11,918 I didn't even want the Dean of Faculty gig 103 00:04:11,960 --> 00:04:13,336 in the first place. 104 00:04:13,378 --> 00:04:15,255 And now, I miss it. 105 00:04:16,548 --> 00:04:18,591 I miss being heard, you know? 106 00:04:18,632 --> 00:04:20,802 What are you babbling about over there? 107 00:04:21,553 --> 00:04:23,221 [laughing] I'm sorry. 108 00:04:23,263 --> 00:04:25,098 I thought that would make you laugh. 109 00:04:26,099 --> 00:04:29,853 Look, I think you should stop seeing this Dean thing 110 00:04:29,895 --> 00:04:33,273 as something that you lost and start seeing it as a gift, 111 00:04:33,315 --> 00:04:35,025 that you actually know what you want. 112 00:04:35,066 --> 00:04:37,235 -Pretty shitty gift. -[door rattling] 113 00:04:37,277 --> 00:04:39,237 [Walt] Greg, why is there a lock on our special door? 114 00:04:39,279 --> 00:04:41,031 Well, Walt, there's a lock on your door. 115 00:04:41,072 --> 00:04:43,116 -I'm the president, Greg. -He has a point. 116 00:04:43,158 --> 00:04:44,367 -Oh, is Dylan here? -What? 117 00:04:44,409 --> 00:04:45,869 I couldn't see you before. Hello. 118 00:04:45,911 --> 00:04:47,537 -Hey. Okay, let me... -I'd like to get in. 119 00:04:47,579 --> 00:04:48,914 -As soon as possible. -Okay, Walt. 120 00:04:48,955 --> 00:04:51,291 -Hey! I have to unlock this. -Greg? 121 00:04:51,332 --> 00:04:53,376 Okay? I need to close the door. 122 00:04:53,418 --> 00:04:54,711 -Walt, let me do it! -Well, get some 123 00:04:54,753 --> 00:04:56,129 -espresso on it. -Step back. 124 00:04:56,171 --> 00:04:57,881 -[chain rattling] -Here we go. 125 00:04:57,923 --> 00:04:59,549 Easy peasy, lemon squeezy. 126 00:04:59,591 --> 00:05:00,884 -Uh-huh. -What's up? 127 00:05:00,926 --> 00:05:03,553 [sighs] Cristle has gotten our hockey coach 128 00:05:03,595 --> 00:05:05,138 into the same rehab facility 129 00:05:05,180 --> 00:05:06,807 that her ex-husband used to frequent. 130 00:05:06,848 --> 00:05:09,142 While he's away, I'd like you to fill in 131 00:05:09,184 --> 00:05:10,727 as our head hockey coach. 132 00:05:10,769 --> 00:05:12,395 Well, yeah, I'd love that. 133 00:05:12,395 --> 00:05:14,773 Oh, terrific, perhaps you could come by the hothouse later on 134 00:05:14,815 --> 00:05:16,316 and we could discuss details. 135 00:05:17,359 --> 00:05:19,569 Um, well, maybe not today. 136 00:05:19,611 --> 00:05:20,946 -Maybe some other-- -[door thumps] 137 00:05:20,987 --> 00:05:22,447 -Okay, then. Dylan? -[Dylan] Huh? 138 00:05:22,489 --> 00:05:24,741 Would you go on a coffee walk with me in a few? 139 00:05:24,783 --> 00:05:26,660 -Love to. -See that? 140 00:05:26,701 --> 00:05:28,787 That's how you say yes to somebody. 141 00:05:28,829 --> 00:05:30,455 Huh! Easy peasy. 142 00:05:31,665 --> 00:05:33,625 Are you trying to poke the bear? 143 00:05:33,667 --> 00:05:35,460 He barged in last week, 144 00:05:35,502 --> 00:05:37,462 and I was sitting there looking at my belly button, 145 00:05:37,504 --> 00:05:38,797 and I couldn't explain why. 146 00:05:38,839 --> 00:05:39,965 How about now? 147 00:05:40,966 --> 00:05:42,926 Well, it's just something I do. 148 00:05:42,968 --> 00:05:44,469 [laughing] Okay. 149 00:05:46,304 --> 00:05:48,682 [lock softly clicking] 150 00:05:48,723 --> 00:05:51,351 -[Walt] I can hear that, Greg. -Okay. 151 00:05:51,393 --> 00:05:55,605 ♪ Oh, I, oh, I ♪ 152 00:05:55,647 --> 00:05:58,817 ♪ I played the fool ♪ 153 00:05:58,859 --> 00:06:03,029 ♪ I laugh at me, I'm trying, trying ♪ 154 00:06:03,071 --> 00:06:07,117 ♪ Falling sometimes, sometimes flying ♪ 155 00:06:07,158 --> 00:06:10,871 ♪ Cry me an ocean of one-liners ♪ 156 00:06:10,912 --> 00:06:13,957 ♪ Cruel, cruel, cruel ♪ 157 00:06:13,999 --> 00:06:16,376 ♪ Oh ♪ 158 00:06:16,418 --> 00:06:19,629 Walt, please stop anonymously submitting sonnets 159 00:06:19,671 --> 00:06:21,548 to The Review. They're all about Ireland 160 00:06:21,590 --> 00:06:23,049 and Teddy Roosevelt, I know it's you. 161 00:06:23,091 --> 00:06:24,509 I'm not sure what you're talking about, 162 00:06:24,551 --> 00:06:26,052 but I do have exciting news. 163 00:06:26,094 --> 00:06:28,138 Professor Enright is going to retire 164 00:06:28,138 --> 00:06:30,348 -at the end of the semester. -Mm. 165 00:06:30,390 --> 00:06:33,310 He wants to really focus on hating his wife and his family. 166 00:06:33,351 --> 00:06:34,895 So, I, uh... 167 00:06:37,689 --> 00:06:40,609 I'd like to make you the Head of the English Department. 168 00:06:41,359 --> 00:06:43,153 -[chuckles] Wow. -[laughing] I know. 169 00:06:43,194 --> 00:06:45,196 [chuckles] I'm grateful. 170 00:06:47,449 --> 00:06:49,034 But I want Dean of Faculty. 171 00:06:49,868 --> 00:06:51,328 -Huh. -I know you and Riggs 172 00:06:51,369 --> 00:06:52,370 are old buddies, 173 00:06:52,412 --> 00:06:54,414 but he is problematic on a good day. 174 00:06:55,707 --> 00:06:57,207 I'm a better fit for the school. 175 00:06:58,376 --> 00:07:00,378 Greg made me realize that I owe it to myself 176 00:07:00,420 --> 00:07:02,297 -to say that to you. -Well... 177 00:07:04,132 --> 00:07:06,051 Greg strikes again. 178 00:07:06,092 --> 00:07:07,093 Outstanding. 179 00:07:08,553 --> 00:07:10,889 [JD] So, last week, I was in class. 180 00:07:11,640 --> 00:07:12,682 -And I was-- -Coming in hot. 181 00:07:12,724 --> 00:07:14,017 -Oh, shit. -Oh! 182 00:07:14,059 --> 00:07:15,352 -Fuck yes, bacon! -That's my shit, bitch. 183 00:07:15,393 --> 00:07:16,353 -Come on. -Mm! 184 00:07:16,394 --> 00:07:17,520 You're gonna love Sunny's dad. 185 00:07:17,562 --> 00:07:18,730 My favorite thing about him personally 186 00:07:18,772 --> 00:07:20,190 -is how much he's gonna hate you. -Ha, ha! 187 00:07:20,190 --> 00:07:22,567 Well, you never know, Mo. I might charm him. 188 00:07:22,609 --> 00:07:24,361 What are you high on? 189 00:07:24,402 --> 00:07:26,404 -[door bells jingle] -Hi, sorry we're late. 190 00:07:26,446 --> 00:07:29,032 Dad wanted to drive around and look at the leaves dying. 191 00:07:29,074 --> 00:07:30,533 They're so red! 192 00:07:30,575 --> 00:07:32,702 Now, back in Appleton, you get the one big rain. 193 00:07:32,744 --> 00:07:34,287 Boom! It's stick season. 194 00:07:34,329 --> 00:07:36,539 [laughing] Oh, Mo! How's it hanging? 195 00:07:36,581 --> 00:07:38,875 Better now that you're here, Freddy! 196 00:07:38,917 --> 00:07:40,877 -You're looking good. -Ah, you know. 197 00:07:40,919 --> 00:07:43,129 It is an honor to finally meet you, sir. 198 00:07:43,797 --> 00:07:45,090 -Get in here. -Oh. 199 00:07:46,633 --> 00:07:49,761 You're bringing a baby into my life. God bless you. 200 00:07:49,803 --> 00:07:52,305 Alright, alright! 201 00:07:52,347 --> 00:07:53,974 This is not what I paid to see. 202 00:07:54,683 --> 00:07:56,518 [Archie sighs, chuckles] 203 00:08:00,105 --> 00:08:01,648 [sighs] 204 00:08:01,690 --> 00:08:02,857 Oh, boy. 205 00:08:11,032 --> 00:08:13,284 [items scraping] 206 00:08:14,786 --> 00:08:16,121 How you doing? 207 00:08:19,832 --> 00:08:21,459 I thought you'd fight for me. 208 00:08:23,378 --> 00:08:25,547 What would you have done if I had? 209 00:08:26,965 --> 00:08:28,299 I'd turn you down. 210 00:08:30,135 --> 00:08:31,386 Do you want me to go? 211 00:08:32,136 --> 00:08:33,847 [sighs] Yeah. 212 00:08:35,472 --> 00:08:37,642 -Okay. -Thanks. 213 00:08:38,518 --> 00:08:39,894 [scraping] 214 00:08:47,986 --> 00:08:51,322 Cristle, I don't see my daily schedule. 215 00:08:51,364 --> 00:08:55,326 Is there a chance that'll show up eventually? 216 00:08:55,994 --> 00:08:57,037 [Cristle] No. 217 00:08:57,746 --> 00:08:58,913 Fair enough. 218 00:08:59,914 --> 00:09:02,917 -[♪ easygoing music playing] -[students chattering] 219 00:09:05,587 --> 00:09:07,338 [Archie] Oh, oh! 220 00:09:07,380 --> 00:09:09,132 Hold on, hold on, hold on, hold on. 221 00:09:09,174 --> 00:09:10,800 -Oh, my croissant. Thank you. -There you go. 222 00:09:10,842 --> 00:09:12,302 There's some jam on the inside. 223 00:09:12,343 --> 00:09:14,012 And I got you a cortado. 224 00:09:14,054 --> 00:09:15,305 Oh. 225 00:09:15,305 --> 00:09:16,723 Full disclosure, this was for me, but they-- 226 00:09:16,765 --> 00:09:17,974 They didn't quite get the foam right. 227 00:09:18,016 --> 00:09:19,392 You know, this is really the kinda thing 228 00:09:19,434 --> 00:09:21,227 you should have done when we were together. 229 00:09:21,269 --> 00:09:23,146 But now I am. This is how this works. 230 00:09:23,188 --> 00:09:24,981 I bring you a delicious breakfast treat, 231 00:09:25,023 --> 00:09:26,649 I ask you if you've decided to be with me or not, 232 00:09:26,691 --> 00:09:28,651 you say you haven't quite made your decision yet, 233 00:09:28,693 --> 00:09:30,695 but still kind of flirty, 234 00:09:30,737 --> 00:09:33,073 'cause you give me this-- this cute little smile. 235 00:09:33,114 --> 00:09:35,200 Ooh, buffering. It's buffering. 236 00:09:35,241 --> 00:09:36,826 There it is. [clapping] Okay. 237 00:09:36,868 --> 00:09:38,661 Beautiful, it's like classical music. 238 00:09:38,703 --> 00:09:39,704 [Katie] You should go. 239 00:09:39,746 --> 00:09:41,081 Okay. Well, I can't stay. 240 00:09:41,122 --> 00:09:42,665 -I don't want you to. -I know you want me to be here, 241 00:09:42,707 --> 00:09:44,375 -but I can't, I can't stay, I've gotta go. -[Katie] Go. 242 00:09:44,417 --> 00:09:46,503 Okay, maybe it's a latte tomorrow and less talking? 243 00:09:46,544 --> 00:09:48,088 Tomorrow it is. 244 00:09:50,673 --> 00:09:53,343 -[imitating engine revving] -[e-bike whirring] 245 00:09:53,384 --> 00:09:55,678 Oh, hey, Roscoe! 246 00:09:55,720 --> 00:09:58,014 -You mangy mutt. -[Fred chuckles] 247 00:09:58,056 --> 00:09:59,849 -This dog is nothing but trouble. -[chuckles] Oh! 248 00:09:59,891 --> 00:10:01,559 I tell you, we have wandered around so much, 249 00:10:01,601 --> 00:10:03,019 I doubt that I can find my way back 250 00:10:03,061 --> 00:10:04,854 to my daughter Sunny's place. 251 00:10:04,896 --> 00:10:06,231 -Who? -Sunny. 252 00:10:08,900 --> 00:10:10,026 You look familiar. 253 00:10:10,068 --> 00:10:12,737 -I don't think I do. -Oh. 254 00:10:12,779 --> 00:10:14,572 Well, how do you know Roscoe? 255 00:10:15,406 --> 00:10:16,658 I'm a good... 256 00:10:17,742 --> 00:10:18,743 dog guy. 257 00:10:18,785 --> 00:10:20,245 I like dogs. 258 00:10:20,286 --> 00:10:23,540 I like to know all the dogs on campus by name, if I can. 259 00:10:23,581 --> 00:10:25,125 You know, try to learn 'em. 260 00:10:26,793 --> 00:10:28,711 Back there, see, that's Fergus! 261 00:10:28,753 --> 00:10:31,214 -[chuckles] Aww. -And that's, uh, Lisa Ann. 262 00:10:31,256 --> 00:10:33,091 She's a good girl. 263 00:10:33,133 --> 00:10:36,302 Boy, Lisa Ann's got a big set of balls on her. 264 00:10:36,344 --> 00:10:38,221 Yeah, she's very self-conscious about that. 265 00:10:38,221 --> 00:10:40,223 -Alright, well, have a good day. -Yeah, yeah. 266 00:10:40,265 --> 00:10:41,933 [e-bike whirring] 267 00:10:47,438 --> 00:10:50,233 -Oh, hey, Greg. -Oh, hey, Walt. 268 00:10:50,275 --> 00:10:51,734 I didn't see you lurking over there. 269 00:10:51,776 --> 00:10:54,070 If you were looking for Cristle, she decided to take 270 00:10:54,112 --> 00:10:56,573 her Thanksgiving break a-- a bit early. 271 00:10:56,614 --> 00:10:58,491 Oh, okay. Why? 272 00:10:58,533 --> 00:11:01,870 Well, I asked her, and she just said to ask Greg. 273 00:11:04,289 --> 00:11:07,584 Oh, I had a cough last week. Little cough. 274 00:11:07,625 --> 00:11:10,461 And maybe she caught it from being in the same room 275 00:11:10,503 --> 00:11:12,463 that I had previously been in. 276 00:11:13,464 --> 00:11:14,632 You know, funny story... 277 00:11:15,717 --> 00:11:17,927 I didn't get my schedule from her the other day, 278 00:11:17,969 --> 00:11:19,345 and I subsequently missed 279 00:11:19,387 --> 00:11:21,598 the head of the Board of Trustees' birthday dinner. 280 00:11:21,639 --> 00:11:24,267 Now, my five-year contract is up 281 00:11:24,309 --> 00:11:26,060 at the end of this school year. 282 00:11:27,228 --> 00:11:28,313 And I snubbed him. 283 00:11:28,354 --> 00:11:30,273 That is bad timing. 284 00:11:30,315 --> 00:11:31,566 Yeah, it sure was. 285 00:11:32,734 --> 00:11:35,111 -But we persevere! -Yes, we-- Yes. 286 00:11:35,153 --> 00:11:37,697 -Don't we? We persevere. -Yes, we do. 287 00:11:37,739 --> 00:11:40,033 Oh, say, Greg, quick question before you shove off. 288 00:11:40,074 --> 00:11:41,951 What are we, Greg? 289 00:11:41,993 --> 00:11:43,953 What? Uh... 290 00:11:43,995 --> 00:11:45,371 What is this? 291 00:11:45,413 --> 00:11:46,873 What are we-- What are we doing? 292 00:11:51,002 --> 00:11:53,546 -Am I supposed to come in? -I don't know, Greg. 293 00:11:53,588 --> 00:11:54,589 'Kay. 294 00:11:57,926 --> 00:12:00,220 You know, it feels like only yesterday 295 00:12:00,261 --> 00:12:02,555 that you were right here in my office 296 00:12:02,597 --> 00:12:04,849 asking me to save your daughter's job out of... 297 00:12:06,017 --> 00:12:08,311 What was it? Do you remember what it was? 298 00:12:08,353 --> 00:12:09,729 I don't. 299 00:12:09,771 --> 00:12:11,481 -Friendship. -Ah. 300 00:12:11,522 --> 00:12:13,900 [Walt] Greg, ever since that day, 301 00:12:13,942 --> 00:12:16,861 I have been making a list of your transgressions 302 00:12:16,903 --> 00:12:18,738 in my mind. Would you like to hear them? 303 00:12:18,780 --> 00:12:20,531 Not especially. 304 00:12:20,573 --> 00:12:21,699 You broke Cristle. 305 00:12:21,741 --> 00:12:23,409 You encouraged Dylan to think big. 306 00:12:23,451 --> 00:12:24,494 You lied about hockey. 307 00:12:24,535 --> 00:12:26,829 You put a lock on our special door. 308 00:12:26,829 --> 00:12:28,998 You have not been back in the hothouse since day one. 309 00:12:29,040 --> 00:12:32,210 And you may or may not be helping your ex-wife 310 00:12:32,252 --> 00:12:33,503 to take my job. 311 00:12:33,544 --> 00:12:36,339 Okay, I would like to be accountable. 312 00:12:36,381 --> 00:12:38,758 So, I will respond to those in order. 313 00:12:39,759 --> 00:12:41,261 I'm sorry. 314 00:12:41,302 --> 00:12:42,595 Thinking big is not a bad thing. 315 00:12:43,596 --> 00:12:46,391 Sorry. Sorry. It's just too hot for me. 316 00:12:46,432 --> 00:12:49,811 And the last one is crazy. 317 00:12:50,645 --> 00:12:51,688 Fine. 318 00:12:51,729 --> 00:12:53,022 -Great. -Help me brainstorm 319 00:12:53,064 --> 00:12:54,857 a couple of birthday present ideas 320 00:12:54,899 --> 00:12:56,359 to mitigate my absence? 321 00:12:56,401 --> 00:12:58,861 I actually-- I really have to go through the galleys 322 00:12:58,903 --> 00:13:00,321 of my new book, so... 323 00:13:01,239 --> 00:13:03,116 You know what's curious? 324 00:13:03,157 --> 00:13:06,202 The morning after my bar night, I came into the office 325 00:13:06,244 --> 00:13:09,706 and my sphinxes were facing the wrong direction, 326 00:13:09,747 --> 00:13:13,293 almost like someone had removed them 327 00:13:13,334 --> 00:13:14,794 and then put them back. 328 00:13:14,836 --> 00:13:18,131 You don't know anything about that, do you? 329 00:13:20,091 --> 00:13:21,968 You know what makes a great present? 330 00:13:22,010 --> 00:13:23,219 [♪ upbeat music playing] 331 00:13:23,261 --> 00:13:24,554 Whoo, this thing's great! 332 00:13:24,595 --> 00:13:26,306 Keep in mind, the guy's 80. 333 00:13:26,347 --> 00:13:27,640 Do you think this will be okay for him? 334 00:13:27,682 --> 00:13:31,227 Uh, I-- I'd get him a helmet. 335 00:13:31,269 --> 00:13:32,562 Maybe a bell. 336 00:13:32,603 --> 00:13:34,647 -[e-bike whirring] -Done. I need a favor from you. 337 00:13:34,689 --> 00:13:36,274 Dylan seems to listen to you, 338 00:13:36,316 --> 00:13:38,609 and I can't give her that Dean of Faculty gig. 339 00:13:38,651 --> 00:13:40,903 So, I need you to convince her 340 00:13:40,945 --> 00:13:43,239 that being the head of a department 341 00:13:43,281 --> 00:13:44,407 is not a consolation prize. 342 00:13:44,449 --> 00:13:47,285 Uh, yeah, I will if it comes up. 343 00:13:50,496 --> 00:13:52,498 So, you want me to make it come up? 344 00:13:52,540 --> 00:13:54,751 Thank you. 345 00:13:54,792 --> 00:13:57,378 Say, if I got one of these bad boys... 346 00:13:58,463 --> 00:14:00,131 -maybe, uh... -[kickstand clicks] 347 00:14:00,798 --> 00:14:02,633 Maybe you and I could go out and do some riding. 348 00:14:03,551 --> 00:14:04,802 Yeah, maybe. 349 00:14:06,346 --> 00:14:07,472 You ruined it. 350 00:14:07,847 --> 00:14:09,891 [students chattering] 351 00:14:10,308 --> 00:14:12,602 My dad likes this place, so be prepared 352 00:14:12,643 --> 00:14:14,354 to eat every meal here while he's in town. 353 00:14:14,395 --> 00:14:16,606 Well, you'll hear no complaints from me. 354 00:14:16,606 --> 00:14:19,025 Fred, you have to consider me a fellow creature of habit. 355 00:14:19,067 --> 00:14:21,444 [chuckles] You should see me with my cortados. 356 00:14:21,486 --> 00:14:23,780 They have to be, uh, uh, just the right temperature. 357 00:14:23,821 --> 00:14:26,449 The froth has to be just so, it's... [chuckles] 358 00:14:26,491 --> 00:14:28,534 Uh, Bug, tell him about my cortados. 359 00:14:28,576 --> 00:14:29,911 [chuckles] 360 00:14:31,037 --> 00:14:32,789 He likes his cortados. 361 00:14:32,830 --> 00:14:34,499 [Archie] Oh. [chuckles] Yeah. 362 00:14:35,208 --> 00:14:36,334 I'm trying a little hard, aren't I? 363 00:14:36,376 --> 00:14:37,502 -[Fred] Yeah. -Sorry. 364 00:14:37,543 --> 00:14:39,170 Uh-huh, but I appreciate it. 365 00:14:39,212 --> 00:14:42,131 [chuckles] What's with the accent, by the way? 366 00:14:42,131 --> 00:14:44,175 My dad doesn't think accents are real. 367 00:14:44,217 --> 00:14:46,219 Are you pumping that up for us? 368 00:14:47,845 --> 00:14:50,681 Uh, no. King's English. It's... yeah. 369 00:14:50,723 --> 00:14:52,058 -[Sunny] Uh, sorry. -[Fred] Hmm. 370 00:14:52,100 --> 00:14:53,142 I gotta go to my morning seminar 371 00:14:53,184 --> 00:14:54,977 and then the OB appointment. 372 00:14:55,019 --> 00:14:56,354 Okay, darling. Alright. 373 00:14:56,396 --> 00:14:57,522 -See ya. -Yeah, see you later. 374 00:14:57,563 --> 00:14:58,731 Whoa, whoa. 375 00:14:58,773 --> 00:15:00,358 No one leaves without a smooch. 376 00:15:00,400 --> 00:15:01,734 -Yes. -[chuckles] 377 00:15:01,776 --> 00:15:03,694 -Mwah. Love you. -Bye. See ya. 378 00:15:04,362 --> 00:15:05,488 Bye. 379 00:15:05,530 --> 00:15:07,490 -Get my dad home. -Oh, you bet. 380 00:15:07,532 --> 00:15:08,991 Isn't she the best? 381 00:15:09,033 --> 00:15:11,035 What's wrong with you? 382 00:15:11,077 --> 00:15:14,038 You should be going to that appointment. 383 00:15:14,080 --> 00:15:17,041 -It-- it's just a routine checkup. -No, no, no. 384 00:15:17,083 --> 00:15:19,335 Okay, Norah and I, we couldn't have a kid on our own. 385 00:15:19,377 --> 00:15:22,004 I would have killed to go to a routine checkup. 386 00:15:22,046 --> 00:15:24,424 This baby is a gift. 387 00:15:25,591 --> 00:15:26,717 Give yourself over to it. 388 00:15:26,759 --> 00:15:29,387 I promise, it'll grab your heart. 389 00:15:31,097 --> 00:15:32,890 Now, go catch her and tell her. 390 00:15:34,976 --> 00:15:36,269 Yes, sir. 391 00:15:37,228 --> 00:15:38,521 Oh, whoa, whoa. 392 00:15:38,563 --> 00:15:40,106 No one leaves without a smooch. 393 00:15:41,399 --> 00:15:42,859 -Okay. -What are you do-- 394 00:15:42,900 --> 00:15:44,610 What are you doing? Come on, I'm joking. 395 00:15:44,652 --> 00:15:46,028 -It's a joke. -Didn't know, I didn't know, 396 00:15:46,070 --> 00:15:47,780 -but now I do, so that's good. Okay. -[laughing] 397 00:15:47,822 --> 00:15:50,575 I really put myself out there with Walt, 398 00:15:50,616 --> 00:15:52,702 and he still hasn't given me an answer. 399 00:15:52,743 --> 00:15:54,120 Total radio silence. 400 00:15:54,162 --> 00:15:55,830 Ugh, fuck that guy. 401 00:15:57,457 --> 00:15:59,417 Hey, Zoey, are you still looking for a cause 402 00:15:59,459 --> 00:16:00,710 to sink your teeth into? 403 00:16:00,751 --> 00:16:01,878 So badly. 404 00:16:01,919 --> 00:16:03,212 I want something important enough 405 00:16:03,212 --> 00:16:05,715 to justify a new tattoo, but it can't be a cult. 406 00:16:05,756 --> 00:16:07,091 Oh, my God, you guys have no idea 407 00:16:07,133 --> 00:16:08,593 how many people are doing cool things 408 00:16:08,634 --> 00:16:09,886 just to get you to join their cult. 409 00:16:09,927 --> 00:16:11,137 I've been in three. 410 00:16:11,179 --> 00:16:13,639 Okay, let's not get off track. 411 00:16:13,681 --> 00:16:16,559 Um, Zoey, what about the fact that there are not enough women 412 00:16:16,601 --> 00:16:18,227 in positions of power here at Ludlow? 413 00:16:18,269 --> 00:16:19,729 -Hear, hear. -Well, I love that, 414 00:16:19,770 --> 00:16:21,606 but I don't know if it would fit on a t-shirt. 415 00:16:21,647 --> 00:16:23,733 Well, what about, uh, "More women on top"? 416 00:16:23,774 --> 00:16:25,109 -I'd wear that t-shirt. -[Katie groans softly] 417 00:16:25,151 --> 00:16:27,570 -Ew. -What? 418 00:16:27,612 --> 00:16:29,947 -Give him a second. -[Greg] What are you... 419 00:16:29,989 --> 00:16:31,407 -[chuckles] -[Dylan] Almost. 420 00:16:31,449 --> 00:16:32,950 -Oh, no, No, no, no. -[Katie] Mm. 421 00:16:32,992 --> 00:16:33,993 I would not wear that. 422 00:16:34,035 --> 00:16:35,578 -I can't. -That-- That's gross. 423 00:16:35,620 --> 00:16:37,914 That's not-- The position is not gross. 424 00:16:37,955 --> 00:16:39,415 It's fun and not-- 425 00:16:39,457 --> 00:16:41,459 -We're not talking about it. -Don't-- it's-- We got it. 426 00:16:41,501 --> 00:16:42,960 Anyway, hey. And speaking of powerful women, 427 00:16:43,002 --> 00:16:44,086 I heard that you were offered 428 00:16:44,128 --> 00:16:45,421 the Head of the English Department. 429 00:16:45,463 --> 00:16:47,006 -[Dylan] Mm-hmm. -Pretty cool. 430 00:16:47,048 --> 00:16:48,341 Did Walt tell you to come and talk to me 431 00:16:48,382 --> 00:16:49,634 to get me more psyched about it? 432 00:16:49,675 --> 00:16:52,261 -[straw slurping] -Mm-mm, mm-mm. 433 00:16:52,303 --> 00:16:53,846 -Yes, he did. I'm sorry. -Dude! 434 00:16:53,888 --> 00:16:55,264 -Oh, Dad! -[Greg] I know. 435 00:16:55,306 --> 00:16:56,766 -Seriously? -You are the supreme problem. 436 00:16:56,807 --> 00:16:58,267 I know. I got roped into it. 437 00:16:58,309 --> 00:16:59,810 -I'm sorry, I'm trying to-- -Come on! 438 00:16:59,852 --> 00:17:01,437 -Why are you-- -I'm trying to run interference. 439 00:17:01,437 --> 00:17:03,147 -I'm trying to help everybody out. -This is not football. 440 00:17:03,189 --> 00:17:04,440 -Whose team... -[overlapping chatter] 441 00:17:04,482 --> 00:17:07,568 Oh, okay, let's not get hysterical, ladies. 442 00:17:08,986 --> 00:17:10,780 Ooh... 443 00:17:10,820 --> 00:17:13,031 -[groaning] -Dad. 444 00:17:13,074 --> 00:17:15,034 I know, as the words came out of my mouth, 445 00:17:15,076 --> 00:17:16,868 I felt a chill running down my spine. 446 00:17:16,911 --> 00:17:18,621 Walt means well. 447 00:17:18,663 --> 00:17:21,123 He just can't offer you the job that you want. 448 00:17:21,165 --> 00:17:22,290 It's his decision. 449 00:17:22,333 --> 00:17:23,792 What the hell are you talking about? 450 00:17:23,834 --> 00:17:25,545 I don't know, I never know. 451 00:17:25,586 --> 00:17:27,505 -I don't know why I came over here. -[phone dings] 452 00:17:27,547 --> 00:17:28,923 Excuse me, sorry. 453 00:17:29,840 --> 00:17:31,217 Oh, that's Walt. 454 00:17:31,259 --> 00:17:33,511 -He wants to know how this is going. -[Dylan] Oh. 455 00:17:33,553 --> 00:17:35,972 All is forgiven if you send him a pic 456 00:17:36,013 --> 00:17:38,140 of what we look like right now. 457 00:17:38,182 --> 00:17:40,142 -Can I make it a selfie? -[Dylan] Sure. 458 00:17:40,184 --> 00:17:41,519 Alright, here we go. 459 00:17:43,062 --> 00:17:44,063 [camera clicking] 460 00:17:44,105 --> 00:17:45,856 [phone buzzing] 461 00:17:48,025 --> 00:17:49,569 Well, now. 462 00:17:49,610 --> 00:17:52,113 That's going on the transgression list. 463 00:17:53,197 --> 00:17:54,490 [marker squeaking] 464 00:17:54,532 --> 00:17:55,533 [light knocking] 465 00:17:55,575 --> 00:17:57,201 Mr. Russo. 466 00:17:57,243 --> 00:17:59,870 I didn't recognize you earlier because of the helmet. 467 00:17:59,912 --> 00:18:01,205 And my wife will never believe 468 00:18:01,247 --> 00:18:03,541 that I got to meet my favorite author 469 00:18:03,583 --> 00:18:05,167 if I don't get you to sign this. 470 00:18:05,167 --> 00:18:06,586 -Yes, of course. Sure, sure. -Great. [chuckles] 471 00:18:06,627 --> 00:18:07,920 Fred Salewski. 472 00:18:07,962 --> 00:18:09,255 -Greg Russo. -Hey. 473 00:18:09,297 --> 00:18:12,174 Uh, just so you know, my daughter clued me in 474 00:18:12,216 --> 00:18:14,885 on our... personal connection. 475 00:18:14,927 --> 00:18:16,262 I don't know all the dogs' names. 476 00:18:16,304 --> 00:18:17,346 -[chuckles] -Just kinda... 477 00:18:17,388 --> 00:18:19,056 -That, I figured. Yeah. -It was stupid. 478 00:18:19,098 --> 00:18:22,435 Uh, so I'll just make this out to the man 479 00:18:22,476 --> 00:18:25,062 whose daughter is impregnated by my daughter's husband. 480 00:18:26,564 --> 00:18:27,773 Or Fred? 481 00:18:27,815 --> 00:18:30,026 -Let's do Fred. -[chuckles] 482 00:18:30,026 --> 00:18:34,363 Women are underrepresented on the Ludlow faculty by 6.27%, 483 00:18:34,405 --> 00:18:37,450 and are most noticeably absent from the higher levels, 484 00:18:37,491 --> 00:18:40,119 holding only 28% of administrative positions. 485 00:18:40,161 --> 00:18:42,288 My girl's got mad research skills. 486 00:18:42,330 --> 00:18:44,373 [Zoey] President Mann, I love Ludlow. 487 00:18:44,415 --> 00:18:45,875 But we can do better, 488 00:18:45,916 --> 00:18:47,543 and I'm gonna keep pushing for that. 489 00:18:47,585 --> 00:18:49,545 Speaking truth to power is kinda my kink. 490 00:18:49,587 --> 00:18:51,047 -He doesn't need to know that. -Sorry. 491 00:18:51,088 --> 00:18:53,215 Uh, thank you for your time, sir. 492 00:18:53,257 --> 00:18:54,967 Of course. And please know that my door 493 00:18:55,009 --> 00:18:57,261 is always open, especially when 494 00:18:57,303 --> 00:18:59,555 my gatekeeper's out having a nervous breakdown. 495 00:18:59,597 --> 00:19:01,307 -Thank you so much. Hmm. -Uh, thank you. 496 00:19:04,101 --> 00:19:05,811 [Katie] She's so cool, right? 497 00:19:05,853 --> 00:19:07,980 Also, she's really bright, and... 498 00:19:08,939 --> 00:19:10,483 has a nose ring. 499 00:19:10,524 --> 00:19:12,276 I'm sorry, I'm just talking. You make me nervous. 500 00:19:12,318 --> 00:19:13,819 I'm glad. 501 00:19:13,861 --> 00:19:16,614 Unfortunately, I have other pressing issues. 502 00:19:16,656 --> 00:19:18,824 Apparently, the school mascot costume 503 00:19:18,866 --> 00:19:23,079 has been stolen and is out engaged in malfeasance. 504 00:19:23,079 --> 00:19:24,914 Right, I actually think I might have seen him 505 00:19:24,914 --> 00:19:26,749 peeing in the fountain last night. [chuckles nervously] 506 00:19:26,791 --> 00:19:29,960 Well, thank you for not telling anyone until now. 507 00:19:30,795 --> 00:19:32,046 Thank you. 508 00:19:34,465 --> 00:19:35,633 [sighs] 509 00:19:37,009 --> 00:19:41,180 Also, uh, Dylan Shepard should be Dean of Faculty. 510 00:19:41,222 --> 00:19:44,767 I'm biased because I love her, but everybody loves her. 511 00:19:44,809 --> 00:19:47,853 So, seems like kind of an easy call. 512 00:19:47,895 --> 00:19:49,855 Okay, anyway. Peace out. 513 00:19:49,897 --> 00:19:51,649 Sorry, I don't-- I didn't know how to leave. 514 00:19:53,484 --> 00:19:56,612 ♪♪ 515 00:19:57,196 --> 00:19:59,448 [Riggs] I've been in the crosshairs before. 516 00:19:59,490 --> 00:20:00,616 What is it you always say? 517 00:20:00,658 --> 00:20:03,202 Leave it alone. It'll blow over. 518 00:20:03,244 --> 00:20:05,955 Riggsy, I did a deep dive into your file. 519 00:20:05,955 --> 00:20:07,456 -Yeah? -You really told a student 520 00:20:07,498 --> 00:20:09,125 that they couldn't reschedule an exam 521 00:20:09,166 --> 00:20:11,460 after their grandmother died because... 522 00:20:11,502 --> 00:20:13,337 it was "the natural order of things"? 523 00:20:13,379 --> 00:20:15,673 Ah, she was 88, and a fatty. 524 00:20:16,674 --> 00:20:18,217 You told our new Classics professor 525 00:20:18,259 --> 00:20:21,387 that she was "top heavy in a good way"? 526 00:20:21,429 --> 00:20:23,013 You put me in a room with ten women, 527 00:20:23,055 --> 00:20:24,640 four of 'em take that as a compliment. 528 00:20:24,682 --> 00:20:26,016 Four's not enough. 529 00:20:27,101 --> 00:20:30,396 These are not the times that we came up in, pal. 530 00:20:30,438 --> 00:20:33,733 A few years back, I felt this place leaving me behind, 531 00:20:33,774 --> 00:20:35,860 so I ran as fast as I could to catch up. 532 00:20:36,694 --> 00:20:39,697 Now, I don't always get there, but I damn sure make the effort. 533 00:20:39,739 --> 00:20:42,324 You? You don't even try. 534 00:20:42,366 --> 00:20:43,367 Look! 535 00:20:44,410 --> 00:20:47,163 Do I enjoy the occasional off-color remark? 536 00:20:47,204 --> 00:20:49,540 Yes. They're fun. 537 00:20:51,375 --> 00:20:53,210 But blah, blah, the world is changing. 538 00:20:53,252 --> 00:20:55,546 I need to change with it. Fine. 539 00:20:55,588 --> 00:20:57,089 So, give me a chance. 540 00:20:58,466 --> 00:20:59,467 [sighs] 541 00:21:00,593 --> 00:21:02,553 You know, lying in that hospital bed... 542 00:21:03,220 --> 00:21:06,223 I realized I never want to leave this place. 543 00:21:07,600 --> 00:21:08,934 This school is my life. 544 00:21:09,977 --> 00:21:10,978 Walt... 545 00:21:12,563 --> 00:21:14,190 I'm your friend. 546 00:21:14,231 --> 00:21:16,150 I have never asked you for anything. 547 00:21:17,401 --> 00:21:19,069 I'm asking you for this. 548 00:21:20,154 --> 00:21:21,489 Don't cut me loose. 549 00:21:22,656 --> 00:21:25,534 I'll even stop smoking inside, if that helps. 550 00:21:25,576 --> 00:21:27,077 It is the law. 551 00:21:27,119 --> 00:21:29,538 [chuckles] Come on, you can't give someone a wake-up call 552 00:21:29,580 --> 00:21:31,332 and not give 'em a chance to wake up. 553 00:21:32,917 --> 00:21:33,918 Please. 554 00:21:36,462 --> 00:21:38,380 I-- I gotta go. I'm late for class. 555 00:21:38,422 --> 00:21:39,423 Alright. 556 00:21:43,928 --> 00:21:45,638 [tires screeching] 557 00:21:47,431 --> 00:21:49,809 [♪ mischievous music playing] 558 00:21:50,434 --> 00:21:52,144 Oh, good. 559 00:21:52,186 --> 00:21:53,521 He's got a truck. 560 00:21:54,605 --> 00:21:57,233 Hmm. Nope, that's not jelly. 561 00:21:57,274 --> 00:21:58,484 That is actual blood. 562 00:21:58,526 --> 00:21:59,777 [smacks lips] I'm bleeding. 563 00:21:59,819 --> 00:22:01,237 -Okay, great. -[e-bike whirring] 564 00:22:01,278 --> 00:22:03,322 -[siren whooping] -Oh! 565 00:22:03,364 --> 00:22:04,990 [over PA speaker] That's far enough right there. 566 00:22:05,825 --> 00:22:08,452 You know, it is super illegal to have two people 567 00:22:08,494 --> 00:22:10,412 -riding that at the same time? -[Greg] What? 568 00:22:10,454 --> 00:22:12,748 Oh, my gosh, when did you jump on? 569 00:22:12,790 --> 00:22:14,959 I'm sorry, I had no idea she was there. 570 00:22:17,086 --> 00:22:20,089 Yeah, right. Well, I heard that, uh, 571 00:22:20,130 --> 00:22:21,465 you're the new head coach. 572 00:22:21,507 --> 00:22:23,133 Temporary head coach. 573 00:22:23,175 --> 00:22:24,802 Well, either the three of us 574 00:22:24,844 --> 00:22:26,595 are taking a ride down to the station... 575 00:22:26,637 --> 00:22:28,097 Oh, I'm not going nowhere. 576 00:22:28,097 --> 00:22:30,266 ...or you give me a written guarantee 577 00:22:30,307 --> 00:22:31,976 that my son starts next week. 578 00:22:32,017 --> 00:22:34,103 And instead of his last name on the back of the jersey, 579 00:22:34,144 --> 00:22:36,772 -it just says "The Man." -I cannot do that. 580 00:22:36,814 --> 00:22:38,691 But, you know, DJ is a good player, 581 00:22:38,732 --> 00:22:40,484 so he's gonna get plenty of ice time. 582 00:22:40,526 --> 00:22:42,152 Deal. 583 00:22:42,194 --> 00:22:44,280 God, I love being a cop. 584 00:22:44,321 --> 00:22:46,615 [Greg imitating engine] 585 00:22:46,615 --> 00:22:48,492 -[Greg imitating tires screeching] -[Dylan] Weird. Ugh. 586 00:22:48,534 --> 00:22:51,120 -[phone buzzing] -Oh. Message from Walt. 587 00:22:51,161 --> 00:22:53,330 "Regarding the Dean of Faculty position, 588 00:22:53,372 --> 00:22:57,334 "I feel it would be most prudent for me to entrust the Board 589 00:22:57,376 --> 00:23:00,337 with this important decision for the future of Ludlow." 590 00:23:00,379 --> 00:23:02,339 -That sounds like a bit of a cop out. -Yeah. 591 00:23:02,381 --> 00:23:04,341 They'll probably keep Riggs. 592 00:23:04,383 --> 00:23:07,052 You know, they don't love to shake things up. 593 00:23:09,013 --> 00:23:10,097 See ya. 594 00:23:10,848 --> 00:23:11,849 [chair rattling] 595 00:23:12,600 --> 00:23:13,851 Glad you came. 596 00:23:13,893 --> 00:23:15,519 No, it's been great. I learned a load 597 00:23:15,561 --> 00:23:17,229 about prenatal vitamins, 598 00:23:17,271 --> 00:23:19,940 and heart rate increases, and mucus plugs. 599 00:23:20,524 --> 00:23:22,568 Yeah, admittedly, that last one did make my tumbly 600 00:23:22,610 --> 00:23:25,654 feel a little bit rumbly, but, um, no, it's great. 601 00:23:25,696 --> 00:23:26,864 I do wish that your OB 602 00:23:26,906 --> 00:23:29,033 wasn't quite so enamored with puns, though. 603 00:23:29,074 --> 00:23:30,326 -[whispering] I know, right? -[knocking] 604 00:23:30,367 --> 00:23:33,162 -[door opens] -[Dr. Garcia] Okay. 605 00:23:33,203 --> 00:23:35,539 Before you go, do you want to see your baby? 606 00:23:35,581 --> 00:23:37,207 We could do a quick ultrasound. 607 00:23:37,875 --> 00:23:39,710 -Uh... -Ooh! 608 00:23:40,920 --> 00:23:42,087 -[Dr. Garcia] Okay. -'Kay. [sighs] 609 00:23:42,129 --> 00:23:43,380 [Dr. Garcia] Let's take a look. 610 00:23:43,422 --> 00:23:46,425 [♪ gentle music playing] 611 00:23:49,553 --> 00:23:52,348 Oh, my God, Bug, look, he has my chin. 612 00:23:52,389 --> 00:23:54,850 [chuckles softly] 613 00:23:54,892 --> 00:23:57,394 [ultrasound whirring] 614 00:23:57,436 --> 00:23:59,271 He's beautiful. 615 00:23:59,313 --> 00:24:01,690 [both chuckle] 616 00:24:01,732 --> 00:24:03,067 [whispering] You're so beautiful. 617 00:24:07,279 --> 00:24:08,530 [kiss smacking] 618 00:24:08,572 --> 00:24:10,449 You two should really get a "womb." [chuckles] 619 00:24:10,491 --> 00:24:12,242 -Oh. -Oh, s... 620 00:24:12,284 --> 00:24:15,287 Alright, stop it. Seriously, I'll switch doctors. 621 00:24:16,622 --> 00:24:18,415 [insects chirring] 622 00:24:18,457 --> 00:24:20,709 -[knocking] -[Greg] Hey. 623 00:24:20,751 --> 00:24:23,212 Well, look who's returned to the hothouse. 624 00:24:23,253 --> 00:24:25,130 Could you come out to talk for a sec? 625 00:24:25,172 --> 00:24:27,049 I'm in the middle of a session, Greg. 626 00:24:27,091 --> 00:24:30,010 -Door, door, door, door. -Alright. Ugh. 627 00:24:31,553 --> 00:24:35,099 Alright, well, it's fine. I'm sweaty already. 628 00:24:35,140 --> 00:24:36,892 -Hockey practice. -Can we cut to the chase? 629 00:24:36,934 --> 00:24:38,519 I know you're here to talk about Dylan. 630 00:24:40,437 --> 00:24:43,232 I don't want you to do anything you're gonna regret. 631 00:24:43,273 --> 00:24:45,275 And I don't want to suffer a lecture from somebody 632 00:24:45,317 --> 00:24:47,111 who's shown me nothing but disrespect. 633 00:24:47,945 --> 00:24:51,073 -Disrespect? When did I-- -You had sex on my desk. 634 00:24:51,115 --> 00:24:53,784 I... Yes, I did, I did. 635 00:24:53,826 --> 00:24:55,661 I disrespected you one time. 636 00:24:57,204 --> 00:24:59,957 I disrespected you and your desk, I'm sorry. 637 00:24:59,999 --> 00:25:01,875 I'm a painfully lonely man, Greg. 638 00:25:03,502 --> 00:25:05,671 -[sighs] -I met Riggs 639 00:25:05,713 --> 00:25:07,923 the first week I started here. 640 00:25:07,965 --> 00:25:09,299 We just clicked. 641 00:25:09,341 --> 00:25:11,010 -[exhales sharply] -I have a wife 642 00:25:11,051 --> 00:25:14,179 who travels the planet six months a year, 643 00:25:14,221 --> 00:25:18,267 and I have an endless parade of work acquaintances. 644 00:25:18,308 --> 00:25:22,271 So, friends are in short supply. 645 00:25:22,312 --> 00:25:25,149 And I know... I'm a lot. 646 00:25:26,066 --> 00:25:28,986 -Yeah, you are. -[laughing] 647 00:25:29,028 --> 00:25:31,697 [laughing] It's a-- it's a lot. 648 00:25:31,739 --> 00:25:33,824 Here I thought you were gonna disagree with me on that one. 649 00:25:33,866 --> 00:25:35,826 Look at you, you're half-naked. Just... 650 00:25:36,493 --> 00:25:38,787 I am not as body confident as you. 651 00:25:38,829 --> 00:25:39,872 Nobody is. 652 00:25:41,498 --> 00:25:42,666 Here's the thing. 653 00:25:45,669 --> 00:25:47,379 I had led myself to believe 654 00:25:47,421 --> 00:25:49,965 that you and I 655 00:25:50,007 --> 00:25:53,177 were going to be thick as thieves. 656 00:25:54,219 --> 00:25:55,220 Walt... 657 00:25:56,388 --> 00:25:57,848 I can't tell you... 658 00:25:59,349 --> 00:26:01,977 how or why anyone ever connects with each other. 659 00:26:02,019 --> 00:26:03,979 I mean, you can meet someone 660 00:26:04,021 --> 00:26:06,190 and be overwhelmed by their lack of boundaries. 661 00:26:06,231 --> 00:26:08,984 -Yeah! -I didn't necessarily mean you. 662 00:26:09,026 --> 00:26:11,195 Sorry, I have to get outta here before I pass out. 663 00:26:13,197 --> 00:26:14,573 Okay. 664 00:26:14,615 --> 00:26:16,408 The bottom line is this. 665 00:26:17,367 --> 00:26:19,411 Dylan is your friend, too. 666 00:26:19,453 --> 00:26:23,707 Whatever decision you make, it has to be your choice. 667 00:26:28,462 --> 00:26:30,214 [sighs] 668 00:26:31,965 --> 00:26:33,967 [♪ "Eyes Without a Face" by Billy Idol playing] 669 00:26:34,885 --> 00:26:36,720 Hey, everybody's ready to go. 670 00:26:36,762 --> 00:26:39,223 I'm gonna be in one minute. Um, why don't you 671 00:26:39,264 --> 00:26:41,058 get them talking about Robert Rauschenberg? 672 00:26:41,934 --> 00:26:44,436 And how his personal relationship 673 00:26:44,478 --> 00:26:47,022 with Jasper Johns created a dialogue 674 00:26:47,064 --> 00:26:49,191 that incorporated modern media into art. 675 00:26:49,233 --> 00:26:50,567 Yes, on it. 676 00:26:50,609 --> 00:26:52,402 -Thank you. -[Lily] So, dorks, 677 00:26:52,444 --> 00:26:54,696 Rauschenberg. He and Jasper J, guys, 678 00:26:54,738 --> 00:26:56,240 they were shacking up. What's up with that? 679 00:26:56,281 --> 00:26:57,699 [laughing] 680 00:26:57,741 --> 00:26:59,910 [softly] Not really. 681 00:27:00,953 --> 00:27:04,748 ♪ When I'm far from home ♪ 682 00:27:04,790 --> 00:27:07,709 ♪ Don't call me on the phone ♪ 683 00:27:07,751 --> 00:27:09,920 ♪ To tell me you're alone ♪ 684 00:27:11,755 --> 00:27:15,968 -♪ It's easy to deceive ♪ -[exhales sharply] 685 00:27:16,009 --> 00:27:18,554 -♪ It's easy to tease ♪ -Okay. 686 00:27:18,595 --> 00:27:21,890 Pablo Neruda is most famous for his love poems. 687 00:27:21,932 --> 00:27:23,767 But, Nothing but Death 688 00:27:23,809 --> 00:27:25,686 may be the saddest poem ever written. 689 00:27:26,770 --> 00:27:29,106 "There are cemeteries that are lonely. 690 00:27:30,274 --> 00:27:32,234 "Graves full of bones 691 00:27:32,276 --> 00:27:34,069 -that do not make a sound." -[knocking lightly] 692 00:27:34,111 --> 00:27:36,488 I hate to interrupt the fun, but, uh, 693 00:27:36,530 --> 00:27:37,781 can I have a quick word with you? 694 00:27:37,823 --> 00:27:39,283 What's up? 695 00:27:41,034 --> 00:27:43,912 The first thing I need from you as my new Dean of Faculty 696 00:27:43,954 --> 00:27:45,455 is a list of suggestions 697 00:27:45,497 --> 00:27:46,915 for the new Chair of the English Department. 698 00:27:46,957 --> 00:27:48,167 Can you do that for me? 699 00:27:48,876 --> 00:27:51,128 Of course. On your desk tomorrow. 700 00:27:52,921 --> 00:27:54,006 Onward. 701 00:27:54,631 --> 00:27:55,632 [softly gasps] 702 00:27:58,802 --> 00:28:00,095 Alright. 703 00:28:00,137 --> 00:28:01,138 Where were we? 704 00:28:03,473 --> 00:28:07,477 "The heart moving through a tunnel. 705 00:28:08,478 --> 00:28:10,856 "In it, darkness... 706 00:28:12,065 --> 00:28:15,110 darkness, darkness." 707 00:28:15,152 --> 00:28:17,529 ♪ For loving what was you ♪ 708 00:28:19,406 --> 00:28:23,035 ♪ Les yeux sans visage ♪ 709 00:28:23,076 --> 00:28:24,286 [door rattling] 710 00:28:24,328 --> 00:28:25,329 [metal snaps] 711 00:28:27,080 --> 00:28:28,373 [Walt] There we are. 712 00:28:28,415 --> 00:28:31,168 But I will try to knock from now on. 713 00:28:32,211 --> 00:28:33,670 Seems fair. 714 00:28:34,504 --> 00:28:36,131 Walt. 715 00:28:36,173 --> 00:28:38,217 What are you doing right now? 716 00:28:38,258 --> 00:28:40,302 [Walt] Oh-ho-ho! 717 00:28:40,344 --> 00:28:42,638 We should set a time to do this every day. 718 00:28:42,679 --> 00:28:43,805 [Greg] Maybe. 719 00:28:43,847 --> 00:28:45,140 [Walt] What if we formed a gang? 720 00:28:45,182 --> 00:28:46,391 The Ludlow Swingers. 721 00:28:46,433 --> 00:28:48,143 [Greg] I don't know about that as a gang name. 722 00:28:48,185 --> 00:28:50,812 -Whoo! Gang time. -Oh, my God. 723 00:28:50,854 --> 00:28:53,857 [♪ "Eyes Without a Face" continues playing] 724 00:29:00,781 --> 00:29:03,700 ♪ When you hear the music, you make a dip ♪ 725 00:29:03,742 --> 00:29:07,037 ♪ Into someone else's pocket, then make a slip ♪ 726 00:29:07,079 --> 00:29:10,332 ♪ Steal a car or go to Las Vegas ♪ 727 00:29:10,374 --> 00:29:12,584 ♪ Ooh, gigolo pool ♪ 728 00:29:12,626 --> 00:29:14,878 ♪ Hanging out by the state line ♪ 729 00:29:14,920 --> 00:29:17,923 ♪ Turning holy water into wine ♪ 730 00:29:17,965 --> 00:29:19,591 ♪ Drinking it down ♪ 731 00:29:20,634 --> 00:29:23,553 ♪ Ooh, ow! ♪ 732 00:29:23,595 --> 00:29:26,014 ♪ I'm on a bus on a psychedelic trip ♪ 733 00:29:26,014 --> 00:29:29,351 ♪ Reading murder books, trying to stay hip ♪ 734 00:29:29,393 --> 00:29:31,561 ♪ I'm thinking of you, and you're out there ♪ 735 00:29:31,603 --> 00:29:35,857 ♪ So, say your prayers ♪ 736 00:29:35,899 --> 00:29:42,072 ♪ Say your prayers, say your prayers ♪ 737 00:29:45,909 --> 00:29:46,910 ♪ Oh! ♪ 738 00:29:50,914 --> 00:29:52,874 [laughter] 739 00:29:52,916 --> 00:29:54,835 [child] Bye-bye. [blows raspberries]