1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:01,375 --> 00:01:03,208
Խորը շունչ:
4
00:01:16,166 --> 00:01:18,000
Արտաշունչ:
5
00:01:26,250 --> 00:01:27,458
Շունչ:
6
00:01:37,291 --> 00:01:38,875
Արտաշունչ:
7
00:01:49,333 --> 00:01:52,083
Լսեք ձեր սրտի զարկերը։
8
00:01:55,916 --> 00:01:58,125
Դա կյանքի ռիթմն է։
9
00:02:06,958 --> 00:02:09,291
Ձեր ուժերի մեջ է ոչնչից ստեղծել այն ամենը,
10
00:02:09,458 --> 00:02:12,083
ինչ ցանկանում եք։
11
00:02:23,625 --> 00:02:24,791
Անհանգստանո՞ւմ ես:
12
00:02:25,791 --> 00:02:26,791
Այո:
13
00:02:29,458 --> 00:02:30,875
Ի՞նչ եք տեսնում:
14
00:02:35,000 --> 00:02:36,250
Ի՞նչ եք զգում:
15
00:02:47,125 --> 00:02:50,458
Հիշեք, ձեր մեջ հսկայական ուժ է թաքնված։
16
00:02:54,416 --> 00:02:58,083
Այն կօգնի ձեզ անցնել ձեր ճանապարհը։
17
00:02:59,541 --> 00:03:01,166
Ցույց տուր զենքը:
18
00:03:05,000 --> 00:03:06,208
Լիցքավորվա՞ծ է։
19
00:03:09,083 --> 00:03:10,250
Ավելի լավ է լիցքավորես։
20
00:03:20,500 --> 00:03:23,416
Այսօր հրաշալի հնարավորությունների օր է։
21
00:03:28,833 --> 00:03:31,500
Մենք տարածության և ժամանակի ճիշտ կետում ենք։
22
00:03:38,083 --> 00:03:39,708
Երկուշաբթի, նոյեմբորի 7
05:20
23
00:03:40,625 --> 00:03:42,958
Բացենք մեզ տիեզերքին
24
00:03:43,125 --> 00:03:46,375
վստահենք նրան մեր ճակատագիրը։
25
00:03:47,416 --> 00:03:50,291
ՔՆԻ ՄԱԿԱՐԴԱԱԿԸ՝ ՎԱՏ
26
00:03:58,375 --> 00:04:00,416
Թող այս օրը խաղաղություն բերի․․․
27
00:04:01,541 --> 00:04:04,041
և ճանապարհ դեպի հաջողություն։
28
00:04:05,083 --> 00:04:06,208
Երկուշաբթի, նոյեմբերի 7
05:20
29
00:04:08,041 --> 00:04:09,458
Օբյեկտի որոնում։
30
00:04:10,833 --> 00:04:13,416
{\an8}Զգացեք պահը։
31
00:04:20,583 --> 00:04:22,791
Թող, որ հիանալի օր ունենաք։
32
00:04:22,958 --> 00:04:25,875
ԿՈՂՈՊՈՒՏ ԼՈՍ ԱՆՋԵԼԵՍՈՒՄ
33
00:04:30,208 --> 00:04:31,958
Օբյեկտը գտնված է։
34
00:05:26,833 --> 00:05:29,250
Բերանդ չբացես, մինչև կարիքը չլինի, լա՞վ։
35
00:05:59,500 --> 00:06:00,665
Լա՞վ ես։
36
00:06:00,666 --> 00:06:01,750
Ամեն ինչ լավ է։
37
00:06:01,958 --> 00:06:03,083
Ո՞վ է սա։
38
00:06:03,208 --> 00:06:04,625
Զարմիկս է։
39
00:06:04,791 --> 00:06:05,958
Լեոն չէ՞ր զարմիկդ։
40
00:06:06,125 --> 00:06:07,750
Մեկն էլ ունեմ։
41
00:06:07,916 --> 00:06:09,125
Արդեն նման բան արե՞լ ես։
42
00:06:09,541 --> 00:06:11,041
Նստե՞լ երկու ժամ մեքենայի մեջ։ Հա՛։
43
00:06:35,958 --> 00:06:36,916
Լավ։
44
00:06:37,083 --> 00:06:38,250
Դիր պայուսակի մեջ։
45
00:06:39,208 --> 00:06:41,708
Գնանք ետնամաս։ Ուզում եմ խոսել։
46
00:06:42,166 --> 00:06:44,500
Ալի՛, դու մնա։ Առանց քեզ կգնանք։
47
00:06:45,875 --> 00:06:47,666
Մինչ այդ ժամացույցները էստեղ դիր։
48
00:07:18,541 --> 00:07:19,416
Էս ի՞նչ․․․
49
00:07:23,583 --> 00:07:24,958
Ինչո՞ւ ենք կանգնել։
50
00:07:44,958 --> 00:07:46,416
Ձեռքերդ վե՛ր։
51
00:07:46,583 --> 00:07:48,000
Զենք ունե՞ս։
52
00:07:49,000 --> 00:07:50,083
Մեքենայում։
53
00:07:52,666 --> 00:07:53,750
- Ներս մտիր։
- Ի՞նչ։
54
00:07:54,458 --> 00:07:56,041
Պառկի՛ր բեռնախցիկում, Մասո՛ւդ։
55
00:07:57,625 --> 00:07:58,791
Ո՞ւր է հեռախոսդ։
56
00:07:59,416 --> 00:08:01,083
- Մեքենայում։
- Կոդն ասա։
57
00:08:02,625 --> 00:08:03,833
1324
58
00:08:04,000 --> 00:08:05,041
Այնտեղ շշով ջուր կա։
59
00:08:20,250 --> 00:08:22,875
ԳՆԱՑԵԼ Է ԳԱԶ ԼՑՆԵԼՈՒ
60
00:08:23,041 --> 00:08:24,500
Այսօր ուրիշ է:
61
00:08:25,625 --> 00:08:27,625
Ամեն օր այսպես չէ։
62
00:08:29,208 --> 00:08:31,833
Պետք է տեղափոխել երկու խմբաքանակ ադամանդ։
63
00:08:34,250 --> 00:08:35,166
Մոտ արի։
64
00:08:38,166 --> 00:08:40,916
Վեց ադամանդ։ Յուրաքանչյուրը՝ ութ կարատ։
65
00:08:41,958 --> 00:08:43,833
Ընդհանուր արժեքը՝ երեք միլիոն դոլար։
66
00:08:44,375 --> 00:08:45,666
Իսկ պայուսակիննե՞րը։
67
00:08:46,041 --> 00:08:47,333
Կեղծ են։
68
00:08:47,583 --> 00:08:48,750
- Կե՞ղծ։
- Կանգնի՛ր։
69
00:08:49,541 --> 00:08:51,666
Պիտի սա ոտքիդ կապես։
70
00:08:53,916 --> 00:08:55,958
Ու չասես այդ մասին զարմիկիդ։
71
00:09:07,791 --> 00:09:11,791
Մասուդ
Հասել եմ
72
00:09:12,875 --> 00:09:13,791
Քայլի՛ր։
73
00:09:14,750 --> 00:09:15,625
Լավ է։
74
00:09:19,916 --> 00:09:21,750
Տեսնո՞ւմ եք մեքենան փողոցի այն կողմում։
75
00:09:22,291 --> 00:09:24,708
Նա կհետևւ ձեզ մինչև Հութոն։
76
00:09:24,875 --> 00:09:26,291
- Ապահովության համար։
- Լավ։
77
00:09:26,458 --> 00:09:27,875
Ցույց կտա՞ս զենքդ։
78
00:09:31,916 --> 00:09:33,333
Էս ին՞նչ է։
79
00:09:33,500 --> 00:09:35,416
- Հորիցս է մնացել։
- Ահա թե ինչ։
80
00:09:35,583 --> 00:09:38,083
Ո՞վ էր հայրդ։ Ջոն Ուե՞յնը։
81
00:09:40,041 --> 00:09:41,208
Վերցու սա։
82
00:09:41,375 --> 00:09:43,583
Կվերադարձնես հենց ամեն ինչ հասցնեք։
83
00:09:43,750 --> 00:09:44,958
Ի՞նչ ասացի։
84
00:09:45,833 --> 00:09:47,083
Վերադարձնել քեզ։
85
00:10:03,541 --> 00:10:05,583
Գռեհիկ է պահում իրեն։
86
00:10:17,750 --> 00:10:22,165
«Ոստիկանությունը չի կարողանում
դիմակայել կողոպուտների ալիքի դեմ»
87
00:10:22,166 --> 00:10:24,083
Իմ բանալիները չե՞ս տեսել։ Ուշանում եմ։
88
00:10:24,250 --> 00:10:25,791
Էս ինչ անքաղաքավարություն է։
89
00:10:25,958 --> 00:10:27,458
Դե ուրեմն՝ փակիր, երբ երկար ես մնալու։
90
00:10:27,625 --> 00:10:28,791
Ես միզում եմ։
91
00:10:28,958 --> 00:10:30,083
Հիմա նստա՞ծ ես միզում։
92
00:10:30,250 --> 00:10:31,583
Այո, երեք երջանիկ րոպեներ։
93
00:10:31,750 --> 00:10:33,291
Շատ էրոտիկ է։
94
00:10:38,250 --> 00:10:40,208
Հարյուրմեկերորդ խճուղում՝ Մեդիսոն պարկի մոտ,
95
00:10:40,375 --> 00:10:42,875
հարավային ուղղությամբ երթևեկությունը գրեթե
ամբողջությամբ կաթվածահար է վթարի պատճառով։
96
00:10:43,041 --> 00:10:44,625
Խնդրում ենք նախօրոք ընտրել
շրջանցիկ երթուղիներ…
97
00:11:33,625 --> 00:11:34,875
Գրողը տանի։
98
00:11:43,708 --> 00:11:45,041
Քո տունն է ցույց տալիս։
99
00:11:47,666 --> 00:11:49,375
Բե՛ն, ինչպես տեսնում ես, իմ գործընկերը
100
00:11:49,541 --> 00:11:51,125
կանգնած է քո տան դիմաց։
101
00:11:51,916 --> 00:11:53,375
Սա պարզապես ապահովության համար է։
102
00:11:54,083 --> 00:11:57,541
Այն թանկարժեք քարերը, որ դու տանում ես,
նույնպես ապահովագրված են։
103
00:11:57,708 --> 00:12:00,291
Ուստի առաջարկում եմ առանց
հիմարությունների։ Պայմանավորվեցի՞նք։
104
00:12:01,375 --> 00:12:03,583
Երբ ասեմ, երկուսդ էլ անմիջապես
հանում եք զենքերը
105
00:12:03,750 --> 00:12:06,416
և հեռախոսները ու գցում մեքենայի մեջ։
106
00:12:06,583 --> 00:12:07,583
Հասկանալի՞ է։
107
00:12:08,666 --> 00:12:09,666
Դե՛։
108
00:12:15,958 --> 00:12:17,000
Դանդաղ։
109
00:12:19,208 --> 00:12:20,875
Նստե՛լ և չշարժվե՛լ։
110
00:12:23,708 --> 00:12:24,708
Բե՛ն, դո՛ւրս մեքենայից։
111
00:12:25,875 --> 00:12:27,375
Դեպի բեռնախցիկը, ծնկների վրա։
112
00:12:28,708 --> 00:12:29,916
Առաջ նայիր։
113
00:12:30,083 --> 00:12:32,125
Ես չէի ուզենա մեռնել ապահովագրական
գործակալության համար։
114
00:12:32,291 --> 00:12:33,333
Վերցրու ու գնա։
115
00:12:33,500 --> 00:12:36,166
Չէ՛, Բե՛ն, ինձ իրական ադամանդներ են պետք։
116
00:12:37,041 --> 00:12:38,041
Չգիտեմ՝ ինչի մասին ես խոսում։
117
00:12:38,958 --> 00:12:40,833
Ես ուզում եմ, որ դու ողջ տուն վերադառնաս։
118
00:12:41,000 --> 00:12:42,333
Այնտեղ քեզ Սորայան է սպասում։
119
00:12:43,875 --> 00:12:45,625
Որտե՞ղ են ադամանդները
120
00:12:48,458 --> 00:12:50,250
- Կոճիս։
- Ո՞ր։
121
00:12:50,416 --> 00:12:52,041
- Ձախ։
- Դե հանիր։
122
00:12:56,625 --> 00:12:57,708
Արա՛գ։
123
00:13:04,791 --> 00:13:05,958
Դուրս արի։
124
00:13:07,208 --> 00:13:08,750
Դե՛, արագ։
125
00:13:09,208 --> 00:13:10,250
Ծնկների վրա։
126
00:13:17,833 --> 00:13:20,416
Ան, դժվար լուսանկարներդ հիշողության
վրա պահած լինես։
127
00:14:30,375 --> 00:14:31,375
Ես քո մերը։
128
00:16:15,666 --> 00:16:18,125
Օ՜հ, ինչ․․․
129
00:16:18,291 --> 00:16:19,916
նուրբ ճաշակ ունեք։
130
00:16:20,750 --> 00:16:22,708
Եվ ամեն առարկա կարծես փառաբանում է
131
00:16:22,875 --> 00:16:24,625
Ձեր բազմաթիվ ձեռքբերումները։
132
00:16:24,791 --> 00:16:26,250
Իսկ մեզ հետ Դուք կունենաք
133
00:16:26,416 --> 00:16:28,958
այս բոլոր ստեղծագործությունների
լավագույն պաշտպանությունը,
134
00:16:29,125 --> 00:16:31,333
- որոնք դուք այդքան սիրով եք ընտրել։
-«Լավագույն… պաշտպանությո՞ւն»։
135
00:16:31,500 --> 00:16:32,500
Եկեք։
136
00:16:33,750 --> 00:16:35,083
Ձեր կարծիքով սա ի՞նչ է։
137
00:16:36,500 --> 00:16:38,791
- Թերմոստա՞տ։
- Սա սենսորային սեյֆ է։
138
00:16:38,958 --> 00:16:41,250
Բավական է ես կամ աղջիկս մատով դիպչենք։
139
00:16:41,416 --> 00:16:43,750
Ահա ձեր պաշտպանությունը։
140
00:16:43,916 --> 00:16:45,750
- Առաջին անգամ եմ տեսնում։ Վատ չէ։
- Այդպիսինները
141
00:16:46,208 --> 00:16:47,625
տեղադրել եմ ամեն սենյակում։
142
00:16:48,333 --> 00:16:49,958
Դե, ապահովագրական վճարները
չենք նվազեցնի…
143
00:16:50,125 --> 00:16:51,958
Բայց եթե այսպես հանգիստ է, թող լինի։
144
00:16:52,125 --> 00:16:54,250
Շա՜տ ավելի հանգիստ։
145
00:16:54,416 --> 00:16:55,875
Անցյալ տարի, որկու ծանոթի․․․
146
00:16:56,291 --> 00:16:59,083
կողոպտել են սեփական տանը։ Լավ է՝ չեն սպանել։
147
00:16:59,250 --> 00:17:00,416
- Հա՞։
- Ի՞սկ դուք կարողանո՞ւմ եք։
148
00:17:00,583 --> 00:17:01,583
Ի՞նչ։ Սպանե՞լ։
149
00:17:01,750 --> 00:17:03,000
Ո՛չ։ Կրակել ատրճանակով։
150
00:17:04,291 --> 00:17:06,541
Դա, գիտեք, ընդհանրապես իմ պրոֆիլը չէ։
151
00:17:07,041 --> 00:17:08,125
Ձեզ դուր կգա։
152
00:17:08,291 --> 00:17:09,791
- Չթ՛, պետք չէ։
- Դե՜, մի վախեցեք։
153
00:17:09,958 --> 00:17:11,791
Եկեք էստեղ, դե՜։
154
00:17:12,916 --> 00:17:14,083
Էյ, Ռամոն…
155
00:17:15,416 --> 00:17:16,916
Խնդրում եմ, մի կողմ գնա։
156
00:17:18,500 --> 00:17:19,583
Ես պատահաբար նրան կկպնեմ։։
157
00:17:19,750 --> 00:17:22,541
Ոչ, ոչ, ոչ։ Մի՛ անհանգստացեք։
Նա արդեն հեռացել է։
158
00:17:22,708 --> 00:17:23,750
Դե՜, դու ինձ՝ պլանշեթը․․․
159
00:17:24,333 --> 00:17:25,541
ես Ձեզ՝ ատրճանակը։
160
00:17:26,583 --> 00:17:27,958
Եվ եթե շշերից մեկին կպնեք՝
161
00:17:28,125 --> 00:17:30,458
անմիջապես կստորագրեմ ձեր առաջարկությունը։
162
00:17:32,166 --> 00:17:33,166
Լավ։
163
00:17:33,333 --> 00:17:35,500
Համարձակ։ Նշան բռնեք, այո՛, ճիշտ է։
164
00:17:36,083 --> 00:17:39,000
Կարևորը՝ հանգստանալն է և
հանգիստ սեղմել ձգանը։
165
00:17:42,083 --> 00:17:43,083
Վա՜յ, Աստվա՛ծ իմ։
166
00:17:44,500 --> 00:17:45,750
Դե շնորհավորում եմ․
167
00:17:45,916 --> 00:17:48,000
Ռամոնին չխփեցիք՝ արդեն լավ արդյունք է։
168
00:17:49,208 --> 00:17:51,208
Դե՜, շարունակում ենք։
169
00:17:51,375 --> 00:17:53,250
Այ սա նույնպես պետք է ապահովագրված լինի։
170
00:17:53,416 --> 00:17:55,625
Սա ինձ համար շատ մեծ արժեք ունի,
171
00:17:55,791 --> 00:17:56,958
այլապես չեի գնի։
172
00:17:58,000 --> 00:18:00,375
Ես սա թանգարանում էի տեսել՝
բոլորովին վերջերս։
173
00:18:00,541 --> 00:18:03,416
Վեց միլիոն երկու հարյուր հազար արժեցավ…
174
00:18:03,583 --> 00:18:05,083
Բայց ժամանակակից արվեստը՝
175
00:18:05,250 --> 00:18:08,083
հատկապես մուգ մաշկ ունեցողների,
հատկություն չունի էժանանալու,
176
00:18:08,458 --> 00:18:09,458
չէ՞։
177
00:18:10,458 --> 00:18:12,666
Լսեք, կուզենայի նաև ամեն տեսակ տեխնիկական
178
00:18:12,833 --> 00:18:15,666
մանրուքներ ապահովագրել։
179
00:18:15,833 --> 00:18:16,875
Մեր տարբերությունը մյուս
գործակալություններից այն է
180
00:18:17,250 --> 00:18:19,708
որ, օրինակ, մենք ծածկում ենք նաև
մասնավոր ոլորտը։
181
00:18:20,666 --> 00:18:23,958
ասենք մենք ապահովագրում ենք
տվյալների արտահոսքերն ու նամակագրությունը։
182
00:18:24,125 --> 00:18:26,625
Հիշո՞ւմ եք համալսարաններում սկանդալը՝
միլիարդատերերի երեխաների կաշառքի հետ կապված։
183
00:18:26,791 --> 00:18:28,166
- Այո, իհարկե։
- Դե տեսեք՝
184
00:18:28,333 --> 00:18:29,666
մեր բոլոր հաճախորդները մաքուր են մնացել։
185
00:18:30,250 --> 00:18:32,125
Եվ․․․ Բարև ձեզ։
186
00:18:32,291 --> 00:18:34,625
Մենք հաճույքով կապահովագրենք Ձեր
դստեր գույքը,
187
00:18:34,791 --> 00:18:36,458
երբ նա գնա քոլեջ։
188
00:18:37,458 --> 00:18:39,083
Սա իմ հարսնացուն է…
189
00:18:39,250 --> 00:18:40,416
Ադրիանան։
190
00:18:42,041 --> 00:18:43,625
Ուրախ եմ ծանոթանալ, Ադրիանա։
191
00:18:43,791 --> 00:18:47,541
Մենք հենց պատրաստվում էինք քննարկել ձեր
սպասվող հարսանիքի ապահովագրությունը։
192
00:18:47,708 --> 00:18:50,375
Տեղը, իհարկե, հրաշոլի է ընտրված։
193
00:18:53,833 --> 00:18:55,416
Սա դեռ երկա՞ր է տևելու…
194
00:18:55,583 --> 00:18:57,791
- պապա՞։
- Ոչ, արդեն ավարտեցինք։
195
00:19:00,125 --> 00:19:02,250
- Խցանումներ՝ դեպի հարավ 101 խճուղով․․․
- Շերո՛ն։
196
00:19:02,416 --> 00:19:04,708
Լանկերշիմ բուլվարի մոտ, Հոլիվուդյան
բլուրներում, շարունակում է դանդաղ ընթանալ։
197
00:19:04,875 --> 00:19:09,083
Ընտրեք շրջանցիկ երթուղիներ…
198
00:19:26,291 --> 00:19:29,125
…մեր դեմքի կրեմի բաղադրության մեջ՝
կոկոսի կաթ, ալոե վերա…
199
00:19:31,875 --> 00:19:34,208
Դե, ինչպես միշտ։ Հարյուրմեկերորդ խճուղու մոտ։
200
00:19:34,375 --> 00:19:36,458
Նորի՞ց հին երգդ սկսեցիր։
201
00:19:37,833 --> 00:19:40,500
Աստված իմ, ե՞րբ ես վերջապես էս
դույլից ազատվելու։
202
00:19:41,250 --> 00:19:42,750
Ի՞նչ կա որ։ Լիովին նորմալ դույլ է։
203
00:19:42,916 --> 00:19:44,541
Գինու նման է՝ տարեցտարի ավելի լավն է։
204
00:19:44,708 --> 00:19:46,541
- Իսկապե՞ս։
- Հա՛։
205
00:19:46,708 --> 00:19:48,166
Երևի ուզում էիր ասել՝ ավելի ժանգո՞տ։
206
00:19:48,333 --> 00:19:51,166
Չեմ հասկանում՝ ինչու ես քեզ
սիրում ազքատ ներկայացնել։
207
00:19:51,333 --> 00:19:53,125
Դու իսկական աղքատ չես տեսել։
208
00:19:53,291 --> 00:19:54,833
Ի՞նչն է քեզ այդքան անհանգստացնում
իմ մեքենայի մեջ։
209
00:19:55,000 --> 00:19:58,458
Այն, որ երբեմն ես էլ եմ քեզ հետ դրանով
գնում, գրողի տարած ճգնավոր։
210
00:19:58,625 --> 00:20:00,083
Հա՜։
211
00:20:00,250 --> 00:20:01,541
Դե պատմիր։
212
00:20:01,708 --> 00:20:03,583
Էդ կողմից բոլորին մաքրել են։
213
00:20:03,750 --> 00:20:05,833
Ասում են՝ երեք միլիոն արժողությամբ
քարեր են վերցրել։
214
00:20:06,250 --> 00:20:07,666
Բեն, իսկ ինչո՞ւ է սրանք թողել։
215
00:20:08,541 --> 00:20:10,875
Ստացվում է՝ նախապես գիտե՞ր, որ կեղծ են։
216
00:20:11,375 --> 00:20:12,458
Չգիտեմ։
217
00:20:13,208 --> 00:20:14,375
Չգիտե՞ս։
218
00:20:15,291 --> 00:20:17,041
Լավ։ Էլ ի՞նչ հետաքրքիր բան կա։
219
00:20:18,083 --> 00:20:20,000
Գիտեր կնոջս անունը։
220
00:20:23,458 --> 00:20:25,500
Հետաքրքիր է՝ որտեղի՞ց։
221
00:20:25,666 --> 00:20:27,166
Ի՞նչ իմանամ։
222
00:20:27,333 --> 00:20:28,750
Ինչո՞ւ եք ինձ այսքան հարցեր տալիս։
223
00:20:28,916 --> 00:20:29,708
Հանգիստ։
224
00:20:29,875 --> 00:20:31,875
Որովհետև, Բեն, հենց այն ժամանակ քեզ գցեցին,
225
00:20:32,041 --> 00:20:34,125
երբ երեք միլիոն արժողությամբ
քարեր էիր տանում։
226
00:20:34,291 --> 00:20:35,750
Գլխի չե՞ս ընկնում։
227
00:20:35,916 --> 00:20:37,083
Ես ոչ ոքի տեղեկություն չեմ տվել։
228
00:20:37,250 --> 00:20:38,500
Եթե դա է քո ենթադրությունը։
229
00:20:38,666 --> 00:20:39,791
Դու պարզապես մեղքը գցում ես տուժածի վրա։
230
00:20:39,958 --> 00:20:42,250
- Ա՜խ, ե՞ս եմ «մեղքը գցում»։ Ահա թե ինչ։
- Հա՛։
231
00:20:42,416 --> 00:20:43,541
Նա վերցրե՞լ է հեռախոսները։
232
00:20:43,708 --> 00:20:46,291
Վերցրեց…բայց հետո վերադարձրեց։
233
00:20:48,083 --> 00:20:49,916
Ասում են՝ դու կրակել ես նրա վրա։
234
00:20:50,666 --> 00:20:52,333
Կրակոցի պահին ուշացում եղավ։
235
00:20:52,666 --> 00:20:53,666
Նա զինվա՞ծ էր։
236
00:20:55,000 --> 00:20:57,291
- Հա՛։
- Իսկ ինչո՞ւ չխփեց քեզ ։
237
00:20:59,583 --> 00:21:01,041
Նրա հետ քննարկիր դա։
238
00:21:01,208 --> 00:21:02,666
- Նորից քո տեսությամբ ես։
- Ո՞ր։
239
00:21:02,833 --> 00:21:05,583
- Որ սա նույն ձեռագիրն է։
- Նույն ձեռագիրն է, որ կա։
240
00:21:05,750 --> 00:21:07,875
Իսկ ո՞րն է էդ ձեռագիրը։ Որ հետք չի՞ թողնում։
241
00:21:08,125 --> 00:21:10,457
Նա գիտի՝ ինչ են տեղափոխում և ուր։
242
00:21:10,458 --> 00:21:12,541
Կանխավ տեղադրված տեսախցիկներ,
զենքը վնասազերծված…
243
00:21:12,708 --> 00:21:13,708
ոչ մի կրակոց…
244
00:21:13,875 --> 00:21:16,208
մի քանի վայրկյան և վերջ։
245
00:21:16,375 --> 00:21:17,583
Անհետացել է խճուղով՝ առանց դիակ թողնելու։
246
00:21:17,750 --> 00:21:19,000
Կանոններ ունի։ Եվ նույնիսկ խիղճ։
247
00:21:19,166 --> 00:21:21,583
- Խի՞ղճ։ Հանցագործի՞։
- Այո՛։ Սեփական սկզբունքները։
248
00:21:21,750 --> 00:21:23,416
Դե հա, իսկ մենք նորից մինչև գլուխներս
թաղված ենք նույն կեղտի մեջ։
249
00:21:23,583 --> 00:21:24,750
Մենք ոչ մի կեղտի մեջ էլ չենք։
250
00:21:27,958 --> 00:21:29,291
Ինչո՞ւ ես էդքան նյարդային։
251
00:21:33,208 --> 00:21:34,666
Լեյտենանտն ասաց…
252
00:21:36,000 --> 00:21:37,791
«Քեզ ուրիշ գործընկեր գտիր»։
253
00:21:38,791 --> 00:21:41,208
Ասում է՝ քեզ հետ ծառայողական
առաջխաղացում չի լինի։
254
00:21:41,791 --> 00:21:43,041
Ահա թե ինչ։
255
00:21:43,208 --> 00:21:44,208
Հա՛։
256
00:21:45,250 --> 00:21:46,541
Իսկ դու ի՞նչ ասացիր։
257
00:21:47,000 --> 00:21:48,583
Ասացի՝ գործընկերս ինձ լիովին
համապատասխանում է։
258
00:21:51,666 --> 00:21:54,916
- Շնորհակալություն։
- Բայց քո ուրվականների հետևից ընկնելու
259
00:21:55,083 --> 00:21:56,583
պատճառով մեզ իսկապես կասկածով են նայում։
260
00:21:56,750 --> 00:21:58,541
Պատասխանատու ասում եմ՝ սա նույն մարդն է։
261
00:21:58,708 --> 00:22:00,625
Իրոք հուսով եմ, որ ճիշտ ես, Լո՛ւ։
262
00:22:00,791 --> 00:22:03,333
Ինձ դու չես պետք՝ ինձ կարիերայի աճ է պետք։
263
00:23:35,083 --> 00:23:36,916
Դե ի՞նչ, ինչպե՞ս անցավ
264
00:23:37,708 --> 00:23:39,791
Ցույց տվե՞ց իր հավաքածուն։
265
00:23:39,958 --> 00:23:41,291
Ամենը չէ, հուսամ։
266
00:23:41,833 --> 00:23:43,166
Լավ անցավ։
267
00:23:43,750 --> 00:23:44,958
Ստորագրե՞ց։
268
00:23:45,125 --> 00:23:46,125
Գրեթե։
269
00:23:46,625 --> 00:23:50,041
Ուզում է՝ վերջում… ճշգրտել գումարը։
270
00:23:51,208 --> 00:23:52,958
Էդքան ժամանա՞կ ծախսել նրա միլիարդների վրա։
271
00:23:53,125 --> 00:23:55,000
Երևի հենց էդպես էլ ունի էդքան։
272
00:23:55,333 --> 00:23:56,583
Հա, կարող է լինել։
273
00:23:56,750 --> 00:23:58,333
Լավ։ Հավատում եմ քեզ։
274
00:23:59,250 --> 00:24:00,250
Ֆի՛լ։
275
00:24:00,541 --> 00:24:02,625
- Հա՞։
- Ի՞նչ կա հանդիպման հետ կապված։
276
00:24:03,208 --> 00:24:04,291
Կոնկրետ՝ ո՞ր։
277
00:24:04,458 --> 00:24:05,750
Ընկերության խորհրդի։
278
00:24:05,916 --> 00:24:07,500
Այն մասին, որ ես դառնամ համասեփականատեր։
279
00:24:08,375 --> 00:24:09,458
Աա, այո, այո…
280
00:24:10,750 --> 00:24:13,166
Լսիր, պետք է բոլորին մի սեղանի շուրջ հավաքել։
281
00:24:13,333 --> 00:24:15,291
Մարկը հենց նոր կղցիներից է վերադարձել՝
հիմա կզբաղվեմ նրանով։
282
00:24:15,458 --> 00:24:17,041
Դու խոստացել էիր՝ մինչև նրա մեկնելը։
283
00:24:17,250 --> 00:24:19,625
Շեր, ես այստեղ ժամանակացույցների համար չեմ։
284
00:24:19,750 --> 00:24:21,083
- Բայց․․․
- Դե լավ, մինչ։
285
00:24:36,458 --> 00:24:37,750
Դե, ո՞նց անցավ։
286
00:24:43,041 --> 00:24:45,083
Ոչ առանց․․․միջադեպերի
287
00:24:46,333 --> 00:24:47,833
Ոստիկանությա՞ն հետ։
288
00:24:48,833 --> 00:24:51,708
Ոչ, այնտեղ մի տղա կար,
նա դա՝ մի քիչ էր պակաս…
289
00:24:54,208 --> 00:24:55,208
Լավ, էական չէ։
290
00:24:59,541 --> 00:25:00,541
Դու վատ նշանների հավատո՞ւմ ես։
291
00:25:01,041 --> 00:25:02,333
Գրողի ծոցը դրանք։
292
00:25:02,958 --> 00:25:05,291
Հանիր դա գլխիցդ։
293
00:25:05,458 --> 00:25:08,208
Կանես գործը Սանտա-Բարբարայում,
294
00:25:08,375 --> 00:25:10,166
ու շատ լավ տարի կունենաս։
295
00:25:11,666 --> 00:25:13,958
Քեզ էլ է լավ տարի սպասում։ Բայց էդ ես եմ ամեն
ամեն ինչ ռիսկի ենթարկում։
296
00:25:14,583 --> 00:25:16,041
Իսկ դու պարզապես վաճառում ես։
297
00:25:16,208 --> 00:25:17,958
Ինչ-որ բան անհանգստացնո՞ւմ է քեզ։
298
00:25:18,583 --> 00:25:20,666
Ինչ-որ կերպ՝ Սանտա-Բարբարայի մասով ես…
299
00:25:20,833 --> 00:25:22,083
կասկածում եմ։
300
00:25:26,875 --> 00:25:30,166
Չի կարելի նման գումարի
կողքով անտարբեր անցնել։
301
00:25:30,750 --> 00:25:32,708
Գնորդն արդեն սպասում է։
302
00:25:32,875 --> 00:25:35,208
Հա, բայց այնուամենայնիվ՝ օրը ցերեկով…
303
00:25:36,000 --> 00:25:37,500
մտնում ենք ուղիղ գլխավոր մուտքով,
304
00:25:37,666 --> 00:25:40,041
պարզ չէ՝ մեքենայում քանի մարդ կա…
305
00:25:40,375 --> 00:25:41,666
Կարող են զոհեր լինել։
306
00:25:41,833 --> 00:25:44,000
Այլ տարբերակներ ունե՞ս։
307
00:25:45,375 --> 00:25:47,166
Մի սխեմա եմ մտածում։
308
00:25:47,333 --> 00:25:49,000
Դե լավ։
309
00:25:49,208 --> 00:25:52,875
Մի քիչ ցրվիր, մի քիչ փող ծախսիր…
310
00:25:53,000 --> 00:25:55,041
քածեր պատվիրիր։
311
00:25:59,166 --> 00:26:00,166
Մինչ հանդիպում։
312
00:26:09,916 --> 00:26:10,916
Հա։
313
00:26:11,083 --> 00:26:13,500
Հասկացա՞ր, ով է զանգում։
314
00:26:28,958 --> 00:26:30,125
Ջոնաթա՞ն։
315
00:26:31,916 --> 00:26:33,875
Ես Սառային էի սպասում։
316
00:26:34,041 --> 00:26:36,000
Սառայի օրերն են։
317
00:26:36,166 --> 00:26:37,583
Նա գրել էր քեզ։
318
00:26:41,208 --> 00:26:42,208
Լավ։
319
00:26:55,583 --> 00:26:57,416
Դե, ի՞նչ ցանկություններ ունեք։
320
00:26:59,791 --> 00:27:02,625
Ըը, կարծում եմ սովորական։
321
00:27:03,541 --> 00:27:04,750
Հրաշալի է։
322
00:27:27,000 --> 00:27:30,333
Դու՝ ինչ է, չե՞ս սիրում աչքերի մեջ նայել։
323
00:27:43,375 --> 00:27:44,833
Բարի առավոտ։
324
00:27:45,000 --> 00:27:48,833
Օրվա մեկնարկից առաջ
մաքրում ենք գիտակցությունը,
325
00:27:49,583 --> 00:27:51,250
որպեսզի բոլոր մտքերն
326
00:27:51,416 --> 00:27:53,083
ու գործողությունները
327
00:27:53,250 --> 00:27:54,583
այսօր լինեն…
328
00:27:57,333 --> 00:28:00,458
27%
ՔՆԻ ՑՈՒՑԱՆԻՇԸ՝ ՇԱՏ ՎԱՏ
329
00:28:19,750 --> 00:28:22,166
Նախ՝ ուզում եմ ձեզ բոլորիդ ներկայացնել
մի մարդու…
330
00:28:22,500 --> 00:28:25,875
մեր թիմը համալրվել է ևս մեկ գործընկերուհով՝
Մադլեն Էդկոկ։
331
00:28:26,041 --> 00:28:29,958
Շերոնի հետ միասին Մադլենը կկենտրոնանա
էլիտար անշարժ գույքի ոլորտի վրա։
332
00:28:30,125 --> 00:28:32,375
Հուսով եմ՝ բոլորս նրան ջերմ կընդունենք։
333
00:28:33,791 --> 00:28:36,208
Ողջույն։ Շնորհակալ եմ։
334
00:28:36,375 --> 00:28:37,625
Շատ հաճելի է։
335
00:28:38,666 --> 00:28:39,916
Դե ինչ, նոր նախագծերը․
336
00:28:40,291 --> 00:28:41,333
Շերոնը գնահատել է
337
00:28:41,500 --> 00:28:44,125
Կալիֆորնիայի ամենաթանկ կալվածքներից մեկը,
338
00:28:44,291 --> 00:28:45,500
ինչպես նաև մի հարսանիք,
339
00:28:45,666 --> 00:28:48,833
որը, Աստված տա, մենք կապահովագրենք՝
ռեկորդային գումարով։
340
00:28:49,625 --> 00:28:51,750
Դե, Շերոն, ի՞նչ կա մեր Մոնրոյի հետ։
341
00:28:51,916 --> 00:28:53,500
Գործը առաջ է շարժվում։
342
00:28:54,625 --> 00:28:56,708
Դե, ես ավելի շատ սիրում եմ,
երբ այն ավարտվում է։
343
00:28:57,333 --> 00:28:58,708
Ընդ որում՝ հաջողությամբ։
344
00:29:00,541 --> 00:29:02,083
Հիմա դու, Ֆի՛լ։ Ի՞նչ կա։
345
00:29:02,250 --> 00:29:04,333
Դե բողոքի մասով, որը մեզ ներկայացրել են
346
00:29:04,500 --> 00:29:07,791
յոթանիշ գումարով՝ Սամիր Կասսեմի ոսկերիչից է։
347
00:29:07,958 --> 00:29:09,416
Այսինքն՝ առաքիչին թալանել են հենց այն օրը,
348
00:29:09,583 --> 00:29:11,833
երբ երեք լիմոնի արժեքով
ադամանդներ էր տեղափոխում։
349
00:29:12,000 --> 00:29:13,000
Այ քեզ համընկնում, չէ՞։
350
00:29:13,333 --> 00:29:15,583
Ճիշտ է։ Շերոն, մեզ պետք են քո կանացի
հմայքները։
351
00:29:15,750 --> 00:29:17,500
Խոսի՛ր ոստիկանության ղեկավարության հետ,
352
00:29:17,666 --> 00:29:19,708
որ պոլիգրաֆով ստուգեն սեփականատիրոջը։
353
00:29:20,625 --> 00:29:21,750
Այսօր՞…
354
00:29:21,916 --> 00:29:23,708
Ես մտածում էի դեռ շարունակել Մոնրոյին մշակել։
355
00:29:23,875 --> 00:29:25,750
Այնուամենայնիվ յոթնանիշ թիվ է։
356
00:29:26,458 --> 00:29:29,166
Լսե՛ք, իսկ միգուցե Մադլենը
Մոնրոյի գործը։
357
00:29:29,333 --> 00:29:32,083
- Նոր դեմք, նոր մոտեցում։
- Ֆի՛լ, լավ գաղափար է։
358
00:29:32,250 --> 00:29:34,166
Հաճույքով կվերցնեմ այն։
359
00:29:34,541 --> 00:29:35,958
Եթե դուք դեմ չեք։
360
00:29:36,750 --> 00:29:37,833
Այո՛։ Լավ։
361
00:29:38,000 --> 00:29:40,416
Ուրեմն՝ առաջ շարժվենք․ միջազգային բաժին…
362
00:29:40,583 --> 00:29:43,291
Սե՛մմի, ոնց որ մի տեսակ ես։
363
00:29:43,458 --> 00:29:45,000
Ոչ։ Համաձայն չեմ։ Բոլորովին։
364
00:29:45,166 --> 00:29:46,291
Ի՞նչ խաղեր են սա։ Հը՞…
365
00:29:47,125 --> 00:29:48,208
«Չար քննիչն ու հաստլիկը»։
366
00:29:49,208 --> 00:29:50,791
Ինձ ո՞ւմ տեղն եքդրել, հը՞։
367
00:29:50,958 --> 00:29:53,541
Ես իմ խանութը երեսուն տարի առաջ եմ բացել։
368
00:29:53,708 --> 00:29:55,291
Եվ դեռ երկու ուրիշն ունեմ։
369
00:29:55,458 --> 00:29:58,250
- Ինչո՞ւ պիտի կողոպտեմ սեփական․․․
- Լավ, լավ, հանգստացի՛ր։
370
00:29:58,958 --> 00:30:02,458
Դու հեռախոսո՞վ ես ասել,
թե երբ սպասել առաքիչին։
371
00:30:02,625 --> 00:30:04,625
Ոչ, էլեկտրոնային փոստով։
372
00:30:06,958 --> 00:30:08,500
Հետաքրքիր է՝ ինչպես է մեր կողոպտիչը իմացել,
373
00:30:08,666 --> 00:30:10,916
թե ում էլփոստն է պետք կոտրել։
374
00:30:12,166 --> 00:30:14,750
Իսկ ամենակարևորը՝ որտեղի՞ց գիտեր
քարերի տեղափոխման մասին՝
375
00:30:14,916 --> 00:30:16,166
մինչև դրանք տեղափոխելը։
376
00:30:16,333 --> 00:30:18,416
Ամեն ինչ նախորդ անգամվա նման է՝
377
00:30:19,083 --> 00:30:21,833
էլփոստ, օրացույց, Ֆեյսբուք,
Վոթսափ, Ինստագրամ։
378
00:30:22,000 --> 00:30:23,208
Բա Սնափչա՞թը։ ՏիկՏո՞կը։
379
00:30:23,375 --> 00:30:24,791
Դա արդեն նրա տարիքի բանը չէ։
380
00:31:16,791 --> 00:31:17,791
Բո՛ւ։
381
00:31:21,583 --> 00:31:23,333
Քեզ համար․․․
382
00:31:24,125 --> 00:31:25,958
գործ կա Սանտա Բարբարայում։
383
00:31:26,750 --> 00:31:29,125
Իմ մարդը լավ սխեմա է գծել,
384
00:31:29,291 --> 00:31:31,291
բայց ինքն իրեն չի անելու։
385
00:31:31,750 --> 00:31:32,750
Ինչո՞ւ չի ուզում։
386
00:31:32,916 --> 00:31:35,083
Ինչ-որ անտրամադիր է։
387
00:31:36,416 --> 00:31:37,875
Ոչ առաջինն է, ոչ էլ՝ վերջինը։
388
00:31:39,000 --> 00:31:41,916
Վախենում է, որ զոհեր կլինեն։
389
00:31:45,958 --> 00:31:48,333
Հայրս ասում էր ձվերը չկոտրես՝
ձվածեղ չես ուտի։
390
00:31:50,041 --> 00:31:52,250
Դե, դու քո հայրը չես։
391
00:31:52,416 --> 00:31:54,166
Աստված հոգին լուսավորի։
392
00:31:54,333 --> 00:31:56,041
Նա այնպիսի բաներ է արել,
393
00:31:56,208 --> 00:31:58,458
որոնց համար նույնիսկ քաջությունդ չէր հերիքի։
394
00:31:58,833 --> 00:32:01,250
Չնայած, եթե ուզում ես ապացուցոլ, որ կհերիքի՝
395
00:32:02,083 --> 00:32:03,416
սա շանս է։
396
00:32:05,875 --> 00:32:08,166
Կարծում ես՝ կարո՞ղ ես։
397
00:32:45,416 --> 00:32:46,500
Գրողը տանի։
398
00:32:48,583 --> 00:32:49,583
Գրողը տանի։
399
00:32:57,125 --> 00:32:59,125
Գրողը տանի, ինչո՞ւ էսքան կտրուկ արգելակեցիք։
400
00:32:59,291 --> 00:33:01,666
Ինչո՞ւ էր կտրուկ։ Պարզապես արգելակեցի։
401
00:33:01,833 --> 00:33:02,833
Կարմիր լույս էր։
402
00:33:03,375 --> 00:33:04,791
Ամեն ինչ կարգի՞ն է։ Լա՞վ եք։
403
00:33:05,000 --> 00:33:08,333
Չէ՛։ Ամեն ինչ կարգին չէ։ Ես ուշանում եմ, իսկ
սա տնօրենիս մեքենան է։
404
00:33:10,041 --> 00:33:11,666
Գրողը տանի։ Էսպես․․․
405
00:33:11,833 --> 00:33:14,000
պետք են Ձեր ապահովագրության տվյալները։
406
00:33:14,708 --> 00:33:15,875
Ըը՜․․․
407
00:33:18,125 --> 00:33:19,375
Գուցե ավելի լավ է․․․
408
00:33:20,791 --> 00:33:22,750
հիմա մենք միասին կհաշվենք,
409
00:33:22,916 --> 00:33:24,333
ու պետք չէ խառնել ոչ մի ապահովագրության։
410
00:33:24,500 --> 00:33:26,083
Այսինքն՝ ավելի լա՞վ է ինձ մի կապ փող տաք։
411
00:33:26,250 --> 00:33:27,958
Ինչո՞ւ նորմալ ճանապարհով չանել։
412
00:33:28,125 --> 00:33:30,250
Ես Ձեզ ընդառաջ եմ գնում,
դուք եք ինձ հարվածել։
413
00:33:31,541 --> 00:33:34,583
Շնորհակալություն, բայց ես կուզեի
ամեն ինչ անել ինչպես կարգն է։
414
00:33:34,750 --> 00:33:36,000
Թե չէ ինձ պարզապես կազատեն աշխատանքից։
415
00:33:37,125 --> 00:33:38,250
Մի րոպե հիմա գրիչ կբերեմ։
416
00:33:38,416 --> 00:33:39,625
Իսկ գուցե․․․
417
00:33:40,958 --> 00:33:44,000
Ո՞վ է գրպանում կապով դոլլարներ պահում։
418
00:34:00,416 --> 00:34:01,416
Գրե՛ք։
419
00:34:02,541 --> 00:34:04,041
- Ինչքա՜ն եմ ուշանում…
- Ես նույնպես։
420
00:34:14,250 --> 00:34:16,750
- Խնդրեմ։
- Ահա, վերջ։
421
00:34:17,416 --> 00:34:19,166
Դուք երեխաներ ունե՞ք։
422
00:34:21,333 --> 00:34:22,916
- Ի՞նչ։
- Այնտեղ մանկական նստատեղ կա։
423
00:34:23,541 --> 00:34:26,791
Ըը՜․․․ չէ, իմը չէ։
424
00:34:27,416 --> 00:34:29,291
- Սա տնօրենիս մեքենան է։
- Հա, պարզ է։
425
00:34:29,458 --> 00:34:32,000
Նրանք երկվորյակներ ունեն, և
անկեղծ ասած, շատ տհաճ։
426
00:34:34,166 --> 00:34:36,375
Ի դեպ, ես էլ… դեռ երեխաներ չունեմ։
427
00:34:40,666 --> 00:34:41,666
Լավ։
428
00:34:45,625 --> 00:34:48,374
Դե ինչ, երևի պետք է կապի մեջ լինենք։
429
00:34:48,375 --> 00:34:50,708
- Չգիտեմ՝ կարգն ինչպես է․․․
- Լավ, կզանգվենք։
430
00:34:50,875 --> 00:34:51,875
Հաջողություն։
431
00:35:12,416 --> 00:35:15,166
Կներեք։ Ենթադրում եմ՝ դուք եք
ապահովագրական գործակալը։
432
00:35:16,125 --> 00:35:18,458
- Իսկ դուք՝ հետաքննի՞չը։
- Այո՛։
433
00:35:18,625 --> 00:35:19,791
Շերոն։
434
00:35:20,750 --> 00:35:22,541
- Շնոհակալ եմ, որ ժամանակ գտաք։
- Իհարկե։
435
00:35:23,375 --> 00:35:25,708
- Ինչ-որ բան հյուրասիրե՞մ։
- Ոչ, շնորհակալություն։
436
00:35:26,083 --> 00:35:27,083
Չե՞ք սիրում սմուզի։
437
00:35:27,250 --> 00:35:29,666
Նույնսիկ բառը տանել չեմ կարողանում։
438
00:35:31,208 --> 00:35:33,666
Ինչ-որ բա՞ն էիք ուզում ասել ինձ
Կասեմի գործի մասով։
439
00:35:33,833 --> 00:35:37,750
Մենք հույս ունեինք, որ դուք նրան
և առաքիչին կստուգեիք ստի դետեկտորով։
440
00:35:37,916 --> 00:35:39,916
Որպեսզի կարողանա՞ք մերժել
ապահովագրական փոխհատուցումը։
441
00:35:40,083 --> 00:35:41,625
Բայց նա վճարել է բոլոր վճարները։
442
00:35:41,791 --> 00:35:43,500
Հիմա ուզում եք «գցել՞» նրան։
443
00:35:43,666 --> 00:35:45,125
Ընտիր գործ ունեք, Շե՛րոն։
444
00:35:45,291 --> 00:35:46,666
- Ընտի՜ր․․․
- Իսկ․․․
445
00:35:47,208 --> 00:35:49,041
Ձեր գործն ինչպե՞ս է ծառայում հասարակությանը։
446
00:35:50,250 --> 00:35:51,291
Ամեն ինչ այնպե՞ս է, ինչպես
երազել էիք փոքր ժամանակ։
447
00:35:51,958 --> 00:35:54,125
Դե հա, Ձեր շնորհիվ բոլորը հանգիստ քնում են։
448
00:35:54,291 --> 00:35:57,833
Այնպես որ, կարելի է ասել՝ կյանքը հաջողել եք։
449
00:35:58,000 --> 00:35:59,916
Ես գոնե չեմ ստում նրանց,
ովքեր ինձ կերակրում են։
450
00:36:00,833 --> 00:36:02,291
Մեզ մոտ նույնպես խաբեություններ չկան։
451
00:36:02,958 --> 00:36:06,457
Մենք մարդկանց տալիս ենք այն, ինչ նրանք
ամենաշատն են գնահատում՝ հարստությունից հետո։
452
00:36:06,458 --> 00:36:08,166
- Առողջությո՞ւն։
- Ո՛չ:
453
00:36:08,333 --> 00:36:09,666
Սեփական ունեցվածքի համար հանգստություն
454
00:36:10,250 --> 00:36:11,916
Ախ, գրողը տանի, իսկ ես կարծում էի՝
455
00:36:12,083 --> 00:36:13,708
երջանկությունը փողի մեջ չէ․
ինձ այդպես են դաստիարակել։
456
00:36:13,875 --> 00:36:15,791
Ցավում եմ։ Ձեզ խաբել են։
457
00:36:16,333 --> 00:36:18,541
Հետազոտությունների համաձայն՝ քառասունից հետո
458
00:36:18,708 --> 00:36:21,541
մարդկանց երջանկությունը առաջին հերթին
կապված է ֆինանսական ապահովվածության հետ։
459
00:36:21,708 --> 00:36:24,250
Այնպես, որ մարդ կարողանա իրեն ոչ
մի բանից չզրկել
460
00:36:24,416 --> 00:36:26,125
ու ապրել նորմալ թաղամասում։
461
00:36:26,291 --> 00:36:28,375
Դուք ի՞նչ հաջողություններ ունեք
այդ ուղղությամբ։
462
00:36:31,000 --> 00:36:32,291
Ապրում եմ այստեղ՝ լողափի մոտ։
463
00:36:32,458 --> 00:36:34,958
Թո չէ էլ ի՞նչ իմաստ կար ընդհանրապես
այս քաղաքում ապրելու։
464
00:36:37,708 --> 00:36:40,416
Վիճակագրորեն նման հաճախորդը
ավելի հաճախ ինքն է իրեն կողոպտում։
465
00:36:40,583 --> 00:36:42,083
- Վիճակագրորե՞ն:
- Այո՛։
466
00:36:42,458 --> 00:36:45,208
Կան որոշ օրինաչափություններ այն բանում,
թե ինչպես ենք մենք գործում ու գոյատևում։
467
00:36:46,125 --> 00:36:47,750
Ցանկանո՞ւմ եք քարտեզի վրա ցույց տամ Ձեզ,
468
00:36:48,000 --> 00:36:50,250
թե Լոս Անջելեսի որ թաղամասերում է
469
00:36:50,416 --> 00:36:53,125
ապրում հիմնական մասը այն մարդկանց,
470
00:36:53,291 --> 00:36:54,625
որոնց մոտ սրտանոթային խնդիրներ են զարգանում։
471
00:36:55,416 --> 00:36:57,166
Վստահեցնում եմ ձեզ՝ իմ թաղամասում
դրանք այնքան էլ շատ չեն։
472
00:36:57,666 --> 00:36:58,833
Երբևէ մտածե՞լ եք դրա մասին։
473
00:36:59,791 --> 00:37:02,125
- Ուրախ էի ծանոթանալու, Շե՛րոն։
- Նմանապես։
474
00:37:02,291 --> 00:37:05,041
Պարզապես նկատի ունեցեք՝ մենք իրավուն
ունենք ինքներս պոլիգրաֆով ստուգում պահանջել։
475
00:37:30,500 --> 00:37:33,500
Կան որոշ օրինաչափություններ նաև այն բանում,
476
00:37:33,666 --> 00:37:34,916
թե ինչպես են գործում հանցագործները։
477
00:37:35,083 --> 00:37:38,875
Այս քարտեզի վրա նշված են երկու
հարյուր յոթանասուն կողոպուտներ,
478
00:37:39,041 --> 00:37:41,041
որոնք կատարվել են վերջին չորս տարում։
479
00:37:41,541 --> 00:37:43,333
Արթո՛ւր, հանիր նրանք, որտեղ գողացված գումարը
480
00:37:43,500 --> 00:37:45,833
չի գերազանցում հինգ հազարը։
481
00:37:46,458 --> 00:37:48,208
- Հո՛փ։
- Լրիվ պրոֆեսոր։
482
00:37:49,291 --> 00:37:50,500
Շարունակի՛ր։ Լսում եմ։
483
00:37:52,416 --> 00:37:53,708
Հիմա կհեռացնենք բոլոր կետերը,
484
00:37:53,875 --> 00:37:57,041
որտեղ տուժածները չեն ներգրավել
հատուկ առաքիչներ
485
00:37:57,208 --> 00:37:59,166
կամ զրահապատ տրանսպորտ։
486
00:37:59,666 --> 00:38:02,250
Հաջորդը՝ հանում ենք այն դեպքերը,
որտեղ կողոպուտների ժամանակ
487
00:38:02,416 --> 00:38:05,750
արյուն է թափվել կամ տուժածները
վնասվածքներ են ստացել։
488
00:38:08,750 --> 00:38:11,750
Եվ վերջում կհեռացնենք հանցագործության
այն վայրերը,
489
00:38:11,916 --> 00:38:14,250
որտեղ մենք հայտնաբերել ենք ապացույցներ
490
00:38:14,416 --> 00:38:16,166
կամ ԴՆԹ նյութ։
491
00:38:19,750 --> 00:38:23,125
Հստակ օրինաչափություն է երևում,
որը մատնում է մեր հանցագործին։
492
00:38:23,791 --> 00:38:26,915
Նա գիտի՝ երբ և ուր են ոսկերիչները
տեղափոխում ապրանքը,
493
00:38:26,916 --> 00:38:28,540
հավանաբար՝ հասանոլիություն ունենալով
494
00:38:28,541 --> 00:38:29,624
նրանց հաղորդագրություններին։
495
00:38:29,625 --> 00:38:30,707
Արյուն չի թափում։
496
00:38:30,708 --> 00:38:33,625
Եվ հարձակվում է միշտ՝ հարյուր մեկ
ավտոճանապարհի մոտակայքում։
497
00:38:34,958 --> 00:38:37,458
Նախորդ անգամ՝ այստեղ էր։ Հաջորդը, ամենայն
հավանականությամբ, նույնպես կլինի այստեղ։
498
00:39:01,416 --> 00:39:03,000
Պառկի՛ր գետնին, արագ։
499
00:39:04,208 --> 00:39:06,125
- Տուր էստեղ ճամպրուկը։
- Ի՞նչ։
500
00:39:06,791 --> 00:39:07,958
Ի՞նչ է սա, գրողը տանի։
501
00:39:09,791 --> 00:39:11,416
Ձեռքե՛րդ։
502
00:39:11,583 --> 00:39:12,750
Ձեռքե՛րդ վեր։
503
00:39:12,916 --> 00:39:13,916
Դո՛ւ։ Մո՛տ ինձ։
504
00:39:14,083 --> 00:39:15,125
Ինձ մոտ արի։
505
00:39:15,291 --> 00:39:16,666
Նրա կողքին՝ գետնին։
506
00:39:16,833 --> 00:39:18,375
Մարդ կա՞ դռան հետևում։
507
00:39:19,000 --> 00:39:21,208
- Մարդ կա՞ էդ անիծյալ դռան հետևում։
- Ո՛չ։
508
00:39:21,375 --> 00:39:22,500
Այլևս ոչ ոք չկա։
509
00:39:22,916 --> 00:39:24,083
Բոլորն այստեղ են։
510
00:39:30,083 --> 00:39:31,791
Ո՞վ ասաց, թե այնտեղ ոչ ոք չկա։ Հը՞։
511
00:39:31,958 --> 00:39:33,958
Ո՞վ ասաց, որ ոչ ոք չկա։
512
00:39:34,375 --> 00:39:35,500
Պետք չէ։
513
00:39:36,166 --> 00:39:38,000
- Լռի՛ր։ Որտե՞ղ է բանալին։
- Ինձ մոտ չէ։
514
00:39:38,166 --> 00:39:39,291
Իսկ ո՞ւմ մոտ է։
515
00:39:39,458 --> 00:39:41,000
Մեքենայի մեջ։
516
00:39:41,166 --> 00:39:42,541
Մեքենայի մեջ։ Ինձ մոտ չէ։
517
00:39:42,708 --> 00:39:44,791
- Մեքենայի մեջ։
- Ի՞նչ մեքենա:
518
00:39:44,958 --> 00:39:45,958
Այնտեղ կանգնած է:
519
00:39:46,375 --> 00:39:47,375
Ի՞նչ գրողի տարած մեքենա։
520
00:39:48,500 --> 00:39:49,833
Կարծո՞ւմ ես՝ կատա՞կ եմ անում։
521
00:39:50,666 --> 00:39:53,416
Արագ։ Տո՛ւր ինձ բանալին։
522
00:39:53,583 --> 00:39:55,750
- Թե չէ հիմա կկրակեմ։
- Լավ, պարանոցիս է…
523
00:39:55,916 --> 00:39:57,125
Հիմա։ Հիմա կհանեմ։
524
00:39:57,291 --> 00:39:58,500
Ինքդ։
525
00:39:58,666 --> 00:40:01,125
- Ինքդ արձակի՛ր։ Արագ։
- Ահա՛։ Վերջ, վերջ։
526
00:40:02,916 --> 00:40:04,666
Արեք այնպես, որ չլացի։
527
00:40:10,291 --> 00:40:12,166
Դու՛։ Ցուցափեղկը բացի՛ր։
528
00:40:12,333 --> 00:40:14,208
Է՛յ։ Չե՞ս լսում։ Հը՞։
529
00:40:14,791 --> 00:40:15,791
- Բացի՛ր, քա՛ծ։ Բացի՛ր։
- Չեմ կարող,
530
00:40:15,958 --> 00:40:17,208
ես այստեղ չեմ աշխատում։
531
00:40:17,375 --> 00:40:18,833
Նա մեր աշխատակիցը չէ։
532
00:40:19,000 --> 00:40:20,250
Պառկի՛ր գետնին։ Հենց հիմա։
533
00:40:21,250 --> 00:40:24,250
Դո՛ւ՝ այն կողմ։ Բացի՛ր։ Արագ։
534
00:40:24,416 --> 00:40:26,000
Է՛յ։ Ինձ մի՛ նայիր։
535
00:40:26,166 --> 00:40:27,541
- Բացի՛ր, ասում եմ։
- Բաց է։
536
00:40:27,708 --> 00:40:29,083
Դիր այստեղ։
537
00:40:29,250 --> 00:40:31,000
Արագ։ Դե՜։
538
00:40:34,541 --> 00:40:35,458
Արա՛գ։
539
00:40:35,625 --> 00:40:36,833
Տեղդ գնա։
540
00:40:37,458 --> 00:40:39,333
Գնացի՛ր ու պառկեցի՛ր գետնին։
541
00:40:39,500 --> 00:40:40,916
Արա՛գ։
542
00:40:42,041 --> 00:40:43,083
Դո՛ւ՝ այստեղ։
543
00:40:43,250 --> 00:40:44,958
Պառկի՛ր նրա վրա։ Ահա՛ այսպես՝ վերևից։
544
00:40:45,458 --> 00:40:46,875
Դու էլ նույնը արա։
545
00:40:48,500 --> 00:40:49,500
Պառկե՛լ։
546
00:40:52,875 --> 00:40:53,958
Գրողը տանի։
547
00:40:54,125 --> 00:40:55,291
Ո՞ւր է արգելափակման կոճակը։
548
00:40:55,458 --> 00:40:56,708
- Դրամարկղի մոտ։
- Հը՞։
549
00:41:00,083 --> 00:41:02,166
Որտե՞ղ։
550
00:41:04,875 --> 00:41:06,208
Լռի՛ր, վերջ։
551
00:41:10,416 --> 00:41:11,708
Գրողը տանի։
552
00:41:14,041 --> 00:41:16,291
Կանգնի՛ր։ Դուռը բացի՛ր։ Դե՞։
553
00:41:18,208 --> 00:41:19,583
Ասում եմ՝ դուռը բացի՛ր։
554
00:41:19,750 --> 00:41:22,250
Լավ, լավ։ Լավ։
555
00:41:22,416 --> 00:41:23,875
Լավ, լավ։
556
00:41:26,375 --> 00:41:27,916
Եթե ինչ,
557
00:41:28,083 --> 00:41:29,583
քեզ կհիշեմ։
558
00:41:31,041 --> 00:41:32,875
Հանգստացրե՛ք արդեն երեխային։
559
00:41:36,375 --> 00:41:37,500
{\an8}Մեզ մի րոպե մենակ թողեք։
560
00:41:41,541 --> 00:41:43,041
- Կապիտա՛ն։
- Մինչ։
561
00:41:53,083 --> 00:41:54,708
Ի՞նչ ես փորձում անել։
562
00:41:55,041 --> 00:41:56,708
- Ինչի՞ մասին եք խոսում։
- Վերցրել ես մի քանի
563
00:41:56,875 --> 00:41:58,375
իրար հետ կապ չունեցող կողոպուտ
564
00:41:58,541 --> 00:42:00,208
ու միացրել մի շարքի մեջ։ Գոնե հասկանո՞ւմ ես,
ինչպես ես բոլորի գլխին սարքում։
565
00:42:00,958 --> 00:42:03,291
- Ես այնպես եմ հասկանում, որ դուք․․․
- Սպասի՛ր։ Ես դեռ չեմ ավարտել։
566
00:42:04,125 --> 00:42:05,708
Երկու գործով…
567
00:42:05,875 --> 00:42:09,208
քո այս սխեմայից արդեն ունենք կասկածյալներ։
568
00:42:09,375 --> 00:42:12,375
Մի ամիս առաջ Ֆելները փակեց գործը,
հասկանո՞ւմ ես։
569
00:42:13,083 --> 00:42:15,125
Դե ստացվում է, դա սխալ էր։
570
00:42:15,291 --> 00:42:16,291
Ոչ։
571
00:42:16,916 --> 00:42:18,291
Նրա սխալը չէր։
572
00:42:18,458 --> 00:42:21,291
Նա պարզապես հանեց նրան ցուցակից։
Դա երբեք սխալ չէ.
573
00:42:22,583 --> 00:42:24,083
Իսկ քո սխալն այն է…
574
00:42:26,291 --> 00:42:28,958
որ չի կալրելի փչացնել բացահայտելիությունը։
575
00:42:29,125 --> 00:42:30,166
Այդպես չի լինի։
576
00:42:30,333 --> 00:42:33,583
Բայց ես գիտեմ, որ ճիշտ եմ։
Այստեղ նույն կողոպտիչն է։
577
00:42:33,750 --> 00:42:35,958
Ու այնպիսին, որ հետքեր չի թողնում։
578
00:42:36,125 --> 00:42:37,875
Դե հա, ըհը։
579
00:42:38,041 --> 00:42:40,250
Սա քո ուրվականն է,
580
00:42:40,416 --> 00:42:41,541
անտեսանելի ու անբռնելի։
581
00:42:41,708 --> 00:42:42,833
Վերջ տուր, կապիտա՛ն, հո տեսնո՞ւմ ես՝
582
00:42:43,000 --> 00:42:45,083
սա հստակ օրինաչափություն է։
583
00:42:47,583 --> 00:42:48,875
Հա՜։
584
00:42:49,041 --> 00:42:50,166
Լսի՛ր,
585
00:42:50,333 --> 00:42:52,375
քո բացահայտման ցուցանիշները վատն են։
586
00:42:52,541 --> 00:42:54,958
Ամբողջ բաժինը ներքև ես քաշում, ինձ էլ՝ հետը։
587
00:42:55,958 --> 00:42:56,958
Ինչի՞ ես ձգտում:
588
00:42:57,541 --> 00:42:58,708
Դու կարծես պիտի…
589
00:42:59,333 --> 00:43:01,750
Շատ վաղուց արդեն իմ տեղում պիտի լինեիր:
590
00:43:02,583 --> 00:43:03,750
Լողա բոլորի հետ։
591
00:43:04,083 --> 00:43:05,333
Գտիր տարբերակ
592
00:43:05,500 --> 00:43:08,583
որը կբավարարի ամբողջ բաժնին։
593
00:43:35,708 --> 00:43:38,625
Մայա, ես Մայքն եմ։
Այն տղան, ում մեքենաձին էիր բախվել։
594
00:43:38,791 --> 00:43:41,708
Միգուցե կհամաձայնվե՞ս ինձ հետ ընթրել։
595
00:43:58,833 --> 00:44:00,125
Այո՛:
596
00:44:08,375 --> 00:44:11,583
- Ինձ ծաղկեփունջ բերեց ու ասաց…
- Կհիշեցնե՞ս` ինչով ես զբաղվում։
597
00:44:11,750 --> 00:44:15,166
Կոպիտ ասած՝ բանկերի համար ծրագրեր եմ մշակում։
598
00:44:15,333 --> 00:44:17,583
Ասում են՝ այստեղ «բլանկետ դը վոն»
շատ լավն է…
599
00:44:24,375 --> 00:44:26,041
- Կներես, ուշացա:
- Բարև, ոչինչ:
600
00:44:26,208 --> 00:44:28,375
Մի անփույթ վարորդի բախվեցի,
601
00:44:28,541 --> 00:44:30,083
ու արդյունքում լիքը ժամանակ կորցրեցի:
602
00:44:31,125 --> 00:44:33,125
Հավանաբար շատ կտրուկ է արգելակել:
603
00:44:34,333 --> 00:44:37,166
Այո, գուշակեցիր, նրա մեղքն էր:
604
00:44:37,333 --> 00:44:39,750
Բայց, ոչինչ, հետո նրա հետ ժամադրության կգնամ:
605
00:44:45,416 --> 00:44:46,541
Հաճա՞խ ես այստեղ լինում:
606
00:44:47,500 --> 00:44:49,125
Դե, մի երկու անգամ եմ եղել:
607
00:44:50,166 --> 00:44:51,166
Էս…
608
00:44:52,000 --> 00:44:54,833
«բլանկետ դը վոն» բավականին լավ են
պատրաստում:
609
00:44:59,500 --> 00:45:00,500
Իսկ դու…
610
00:45:01,500 --> 00:45:02,791
այստե՞ղ ես ապրում` Լոս Անջելեսում:
611
00:45:04,458 --> 00:45:06,000
- Անընդհատ տեղափոխվում եմ:
- Հա՞:
612
00:45:06,166 --> 00:45:07,791
Ահա, աշխատանքի համար հարկավոր է:
613
00:45:08,458 --> 00:45:09,833
Իսկ ի՞նչ ես աշխատում:
614
00:45:10,000 --> 00:45:11,125
Դե, կոպիտ ասած…
615
00:45:11,833 --> 00:45:13,583
ծրագրավորում` սոֆթի…
616
00:45:15,500 --> 00:45:16,916
բանկերի համար էլի:
617
00:45:17,083 --> 00:45:19,208
Հետաքրքիր չէ հավանաբար:
618
00:45:19,375 --> 00:45:21,291
Չէ, ի՞նչ ես ասում: Հետաքրքիր է:
619
00:45:22,416 --> 00:45:23,416
Հա:
620
00:45:28,416 --> 00:45:29,416
Ամեն ինչ կարգի՞ն է:
621
00:45:30,625 --> 00:45:31,625
Այո:
622
00:45:33,708 --> 00:45:36,583
Լսիր, գուցե սա այդքան էլ լավ միտք չէր:
623
00:45:37,000 --> 00:45:39,666
Դու ընտիր ես, ու…
624
00:45:41,333 --> 00:45:43,166
Ուղղակի…
625
00:45:43,333 --> 00:45:46,958
կարծես մենք շատ քիչ ընդհանուր բաներ ունենք:
626
00:45:47,500 --> 00:45:48,666
Իսկ ես կարծում եմ,
627
00:45:48,833 --> 00:45:51,500
եթե մի անգամից երևում է, որ մարդիկ տարբեր են,
628
00:45:51,666 --> 00:45:53,583
ուրեմն` ավելի լավ է ժամանակ չվատնել:
629
00:45:54,875 --> 00:45:56,125
Իսկ եթե սխալվո՞ւմ ես։
630
00:45:56,541 --> 00:45:57,708
Ինչո՞ւմ:
631
00:45:57,875 --> 00:45:59,666
Նրանո՞ւմ, որ մենք ընհդհանուր ոչինչ չունենք:
632
00:46:01,750 --> 00:46:04,208
Դե, օրինակ՝ ես գաղափար անգամ չունեմ,
թե ինչ է «բլանկետ դը վո»-ն։
633
00:46:06,041 --> 00:46:07,291
Ես ինքս
634
00:46:07,458 --> 00:46:09,708
երբեք այստեղ չէի գա ճաշելու։
635
00:46:09,875 --> 00:46:10,875
Հա:
636
00:46:11,833 --> 00:46:13,041
Ես նույնպես:
637
00:46:14,333 --> 00:46:15,250
Այսի՞նքն:
638
00:46:17,666 --> 00:46:18,791
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել:
639
00:46:18,958 --> 00:46:20,291
Առաջի՞ն անգամ ես էստեղ:
640
00:46:20,458 --> 00:46:22,541
Մտածեցի, եթե հրավիրում եմ, ուրեմն`
641
00:46:23,250 --> 00:46:24,708
այսպիսի տեղ է պետք:
642
00:46:28,125 --> 00:46:29,333
Հորթի միս է, կարծես։
643
00:46:30,333 --> 00:46:31,333
Ի՞նչ:
644
00:46:32,916 --> 00:46:33,916
«Բլանկետ դե վոն»:
645
00:46:34,375 --> 00:46:36,000
- Ես արդեն մոռացել էի.
- Ահա:
646
00:46:36,833 --> 00:46:38,291
Ես…
647
00:46:38,458 --> 00:46:40,458
հաստատ դա չեմ ուտի:
648
00:46:40,625 --> 00:46:42,708
- Թեկուզ մի կտոր:
- Իսկ ի՞նչ կուզես:
649
00:46:44,833 --> 00:46:46,958
ԲՈՒՐԳԵՐՆԵՐ
650
00:46:56,250 --> 00:46:58,083
Ես կարծում էի` սիրում ես ինձ:
651
00:46:59,958 --> 00:47:01,000
Այո, սիրում եմ:
652
00:47:01,166 --> 00:47:04,666
Ճիշտ է… բայց սա ավելի շատ սովորություն է,
ոչ թե սեր, հասկանո՞ւմ ես։
653
00:47:07,208 --> 00:47:10,541
Չե՞ս ուզում երբեմն նոր զգացողություններ
ունենալ,
654
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
մի քիչ տարվել։
655
00:47:13,833 --> 00:47:16,000
- Կարող ես պատասխանել…
- Ես նրան հետ կզանգեմ:
656
00:47:17,208 --> 00:47:19,375
- Պատասխանի՛ր։
- Չեմ պատասխանելու։ Թող սպասի։
657
00:47:30,750 --> 00:47:32,166
Առաջի՞ն անգամն է:
658
00:47:34,500 --> 00:47:35,750
Դավաճանելո՞ւ:
659
00:47:39,375 --> 00:47:40,916
Իսկապե՞ս ուզում ես ճշմարտությունը իմանալ։
660
00:47:49,375 --> 00:47:51,208
Ես շաբաթվա վերջ կտեղափոխվեմ։
661
00:47:53,625 --> 00:47:56,125
Ոչ, գիտե՞ս ինչ` ես եմ տեղափոխվում։ Դու մնա։
662
00:47:57,041 --> 00:47:58,125
Ու որտե՞ղ ես ապրելու։
663
00:47:58,291 --> 00:48:00,125
Հավանաբար՝ ինչ-որ տեղ լողափի մոտ։
664
00:48:00,291 --> 00:48:01,375
Լողափի մո՞տ։
665
00:48:01,541 --> 00:48:03,958
Լո՞ւրջ։ Քեզ լողափում անգամ պատկերացնել
չի լինում։
666
00:48:04,125 --> 00:48:05,583
Կարծես ` քեզ կարելի է պատկերացնել։
667
00:48:05,750 --> 00:48:06,916
Հիմարություն։
668
00:48:08,583 --> 00:48:10,083
«Ինչպե՞ս ավարտվեցին նախորդ
հարաբերությունները»։
669
00:48:11,500 --> 00:48:13,666
Պարզապես հեռացա` մեկ ուրիշ քաղաք։
670
00:48:15,375 --> 00:48:16,791
«Քո գլխավոր մոտիվացիան»։
671
00:48:19,416 --> 00:48:20,625
Հավանաբար` փողը:
672
00:48:22,333 --> 00:48:23,375
Ի՞նչ:
673
00:48:24,208 --> 00:48:25,291
Լավ:
674
00:48:28,541 --> 00:48:30,333
«Երբևէ ձեռնաշղթա օգտագործե՞լ եք»։
675
00:48:30,500 --> 00:48:31,500
Այո։
676
00:48:36,916 --> 00:48:38,000
Պարզ է:
677
00:48:38,125 --> 00:48:40,416
«Եթե դուք հնարավորություն ունենայիք
սեղմելու մի կոճակ
678
00:48:40,625 --> 00:48:43,083
և կյանքը նորից սկսեիք` կսեղմեի՞ք:
679
00:48:43,541 --> 00:48:44,625
Այո:
680
00:48:45,291 --> 00:48:46,333
Լո՞ւրջ:
681
00:48:47,666 --> 00:48:48,666
Իսկ դո՞ւ:
682
00:48:49,791 --> 00:48:50,791
Ոչ:
683
00:48:51,833 --> 00:48:52,958
Ի՞նչ եղավ:
684
00:48:53,125 --> 00:48:54,791
Պարզապես խղճացի:
685
00:48:56,625 --> 00:48:57,625
Ո՞ւմ:
686
00:48:58,666 --> 00:48:59,750
Քեզ:
687
00:49:01,666 --> 00:49:03,583
Լսի՛ր, ես աշխատում եմ փիառ
գործակալությունում
688
00:49:03,750 --> 00:49:07,250
և մենք սպասարկում ենք արտիստների,
երաժիշտների` մի խոսքով աստղերի:
689
00:49:09,000 --> 00:49:10,875
Երդվում եմ՝ որքան էլ փող աշխատեն`
690
00:49:11,041 --> 00:49:12,041
միշտ քիչ է:
691
00:49:12,833 --> 00:49:14,458
Ես գիտեմ` ինչքան է ինձ պետք:
692
00:49:15,291 --> 00:49:16,625
Ինչքա՞ն:
693
00:49:16,791 --> 00:49:18,625
Կոնկրետ թիվ կա, բայց…
694
00:49:20,416 --> 00:49:22,416
պետք է այնքան, որ ապրեմ…
695
00:49:23,291 --> 00:49:24,541
դե առանց
696
00:49:25,291 --> 00:49:26,458
խնդիրների:
697
00:49:32,333 --> 00:49:35,166
Դե ինչ, գուցե մենք էլի…
698
00:49:37,958 --> 00:49:39,958
- Հանդիպե՞նք:
- Ահա:
699
00:49:48,166 --> 00:49:49,166
Գուցե:
700
00:49:50,666 --> 00:49:52,083
Հա՞:
701
00:49:53,750 --> 00:49:54,750
Հա:
702
00:49:58,958 --> 00:50:01,208
Թանկարժեք ոսկերչական խանութ է
703
00:50:01,375 --> 00:50:03,583
կողոպտվել, որտեղ ներխուժած
704
00:50:03,750 --> 00:50:07,375
հանցագործը մոտ երեք րոպե
705
00:50:07,541 --> 00:50:09,000
ահաբեկել է աշխատակիցներին և
այցելուներին՝ սպառնալով ատրճանակով։
706
00:50:09,166 --> 00:50:12,041
Դեպքը տեղի է ունեցել Սանտա Բարբարայում,
707
00:50:12,208 --> 00:50:14,000
{\an8}ժամը` տասի մւտակայքում:
708
00:50:14,166 --> 00:50:16,250
{\an8}Հանցագործը հայտնվել է տեսախցիկների
տեսադաշտում,
709
00:50:16,583 --> 00:50:20,083
{\an8}սակայն եղել է մոտոցիկլավարի սաղավարտով։
710
00:50:20,250 --> 00:50:23,000
Սա առաջին նման հարձակումը չէ
711
00:50:23,166 --> 00:50:24,916
Հարավային Կալիֆորնիայում։
712
00:50:25,500 --> 00:50:27,750
- Չեմ կարող, ես այստեղ չեմ աշխատում։
- Կանգ առ:
713
00:50:27,916 --> 00:50:29,500
Ոչ, ոչ, ոչ:
714
00:50:31,583 --> 00:50:33,500
Քո վկաներին հարցաքննել կարելի՞ է։
715
00:50:34,500 --> 00:50:35,875
Դժվար թե ինչ-որ բան տա։
716
00:50:36,041 --> 00:50:38,708
Նրանցից ոչ մեկը դեմքը չի տեսել։
Նա սաղավարտով է գործել։
717
00:50:40,125 --> 00:50:41,958
Մեկը բառացիորեն շալվարն է կեղտոտել։
718
00:50:42,625 --> 00:50:43,791
Իսկապես:
719
00:50:44,333 --> 00:50:46,333
Շալվարի մեջ։
720
00:50:51,666 --> 00:50:53,291
Ահա թե ինչպիսին ես:
721
00:50:54,458 --> 00:50:56,291
Հարյուր մեկի վրա հարձակվող:
722
00:50:58,833 --> 00:51:00,333
Շնորհավորում եմ, Լու։
723
00:51:04,083 --> 00:51:05,750
Ինչ-որ բան չի համընկնում։
724
00:51:06,791 --> 00:51:08,791
Ի՞նչ:
725
00:51:08,958 --> 00:51:10,250
Ի՞նչը չի համընկնում, չհասկացա։
726
00:51:10,416 --> 00:51:12,500
Քո կանխատեսումն աշխատեց։
727
00:51:12,666 --> 00:51:14,583
Մինչև Հարյուր մեկը՝ երկու մղոնից ոչ ավել,
728
00:51:14,750 --> 00:51:16,583
նույն տեղանքի ընտրությունը, նորից քարեր,
729
00:51:16,750 --> 00:51:18,000
նույն ձեռագիրը։ Բայց քեզ միշտ ինչ-որ բան
730
00:51:18,166 --> 00:51:20,791
- անհանգստացնում է։
- Մերը ոչ մեկին մատով չի դիպել։
731
00:51:29,250 --> 00:51:30,958
Հը՞ սիրուն ջան,
732
00:51:31,125 --> 00:51:32,458
ի՞նչ նորություն ունես:
733
00:51:33,416 --> 00:51:35,458
Ի՞նչ կա նախորդ գործի իմ բաժնից։
734
00:51:35,625 --> 00:51:36,791
Ո՞ր գործի մասին ես խոսում։
735
00:51:36,958 --> 00:51:39,333
Հենց դրա, Սանտա Բարբարաձի գործը:
736
00:51:41,125 --> 00:51:42,166
Սանտա Բարբարայի՞:
737
00:51:42,333 --> 00:51:43,416
Գտա:
738
00:51:43,583 --> 00:51:45,333
Ես եմ գտել, ես եմ պլանավորել, ես եմ ամեն ինչ
մտածել:
739
00:51:45,500 --> 00:51:47,666
Բայց դու ասացիր, որ այն չես վերցնի:
740
00:51:47,833 --> 00:51:49,208
Դա պատճառ չէ ուրիշին վարձելու:
741
00:51:49,958 --> 00:51:51,541
Բաժի՞ն ես ուզում, հա՞:
742
00:51:51,708 --> 00:51:53,083
Խոսքը այստեղ փողի մասին չէ:
743
00:51:53,250 --> 00:51:54,875
Լավ, իսկ ինչի՞ մասին է խոսքը։
744
00:51:58,541 --> 00:52:00,125
Վստահության։
745
00:52:04,833 --> 00:52:07,666
Եվս մեկ անգամ կրկնվի՝ վերջ, հրաժեշտ։
746
00:52:08,625 --> 00:52:10,416
Ահա թե ինչ։
747
00:52:12,875 --> 00:52:15,750
Այսինքն՝ սպառնո՞ւմ ես ինձ:
748
00:52:17,250 --> 00:52:19,041
Այն ամենից հետո, ինչ ես քեզ համար արել եմ…
749
00:52:19,208 --> 00:52:22,916
Ո՞վ կլինեիր դու առանց ինձ, հը՞։
750
00:52:25,333 --> 00:52:26,500
Վերջ։
751
00:52:27,375 --> 00:52:28,666
Կսպասեմ։
752
00:52:28,833 --> 00:52:32,833
Դեռ կվերադառնաս ինձ մոտ՝ պոչդ քաշած։
753
00:52:34,208 --> 00:52:36,500
Դուք բոլոր հաճախորդների՞ հետ եք այդպես,
754
00:52:36,666 --> 00:52:39,291
թե՞ ներգաղթյալների նկատմամբ
առանձնահատուկ մոտեցում ունեք։
755
00:52:39,458 --> 00:52:41,833
Սա պարզապես ձևականություն է, պարոն Կասսեմ։
756
00:52:42,000 --> 00:52:43,291
Եթե թաքցնելու բան չունեք,
757
00:52:43,458 --> 00:52:45,958
անհանգստանալու պատճառ էլ չկա։
758
00:52:46,125 --> 00:52:47,541
Պարզվում է՝ «ձևականություն»։
759
00:52:48,416 --> 00:52:50,166
Գիտե՞ք, ինձ նույնիսկ ոչ թե այն է վրդովեցնում,
760
00:52:50,333 --> 00:52:52,500
որ տարիներով ապահովագրություն եմ վճարել,
761
00:52:52,666 --> 00:52:55,666
այլ այն, որ դուք պատրաստ եք ամեն ինչի, միայն
թե պարտքը չվերադարձնեք։
762
00:52:56,958 --> 00:52:58,875
Ավելի վիրավորականն այն է, որ այս ստուգմամբ
763
00:52:59,041 --> 00:53:00,833
դուք ակնարկում եք՝ ինձ ոչ միայն գող,
764
00:53:01,000 --> 00:53:03,333
այլ նաև ստախոս եք համարում։
765
00:53:06,083 --> 00:53:09,458
Ընդհանրապես, միս Կումս, այն մարդիկ,
ւմ համար դուք աշխատում եք,
766
00:53:09,625 --> 00:53:11,791
արյուն ծծող մակաբույծներ են։
767
00:53:13,458 --> 00:53:16,458
Մի՞թե դուք էլ եք նույն ցեղից։
768
00:53:34,083 --> 00:53:36,125
Իմ մարդը…
769
00:53:36,291 --> 00:53:38,375
ինչ-որ նոր բան է ծրագրում։
770
00:53:39,083 --> 00:53:41,125
Դու պետք է գտնես նրան
771
00:53:41,291 --> 00:53:42,833
և սկսես հետևել։
772
00:53:44,250 --> 00:53:47,500
Ահա ով է նրան տեղեկություններ տալիս։
773
00:53:49,125 --> 00:53:51,291
Գուգլում է աշխատում, կամ նման մի բան։
774
00:53:51,458 --> 00:53:54,625
Հետևիր նրան՝ ուրիշը կհայտնվի։
775
00:53:55,958 --> 00:53:57,333
Իսկ հետո՞։
776
00:53:57,500 --> 00:53:59,833
Դու առաքիչին չես թալանի։
777
00:54:00,000 --> 00:54:02,333
Թող ինքը անի ամեն ինչ։
778
00:54:03,666 --> 00:54:05,916
Դու պարզապես խլիր նրանից։
779
00:54:54,333 --> 00:54:56,750
Մայրիկի հետույք կետ քոմ:
780
00:54:57,541 --> 00:54:58,916
Հղմամբ բանալին է։
781
00:54:59,083 --> 00:55:00,250
Նկարագրությամբ։
782
00:55:01,541 --> 00:55:05,166
Հետաքրքիր կայք ես ընտրել։
Առաջի՞նն էր, որ մտքիդ եկավ։
783
00:55:09,916 --> 00:55:10,916
Շնորհակալություն։
784
00:56:39,333 --> 00:56:41,250
Սպիտակ «Մերսեդես Ջի-Էլ-Ի», խնդրում եմ։
785
00:56:41,416 --> 00:56:42,541
Լավ։ Հիմա:
786
00:56:45,625 --> 00:56:47,250
Լավ մեքենա է։
787
00:56:47,416 --> 00:56:48,500
Շնորհակալություն։
788
00:56:49,041 --> 00:56:51,625
Կյանքը չափազանց կարճ է ձանձրալի
մեքենաներով երթևեկելու համար։
789
00:56:53,375 --> 00:56:55,291
Էլվիսն է ասել։
790
00:56:55,458 --> 00:56:57,541
Ճիշտ է։ Իսկ ինքը ի՞նչ էր վարում։
791
00:56:57,708 --> 00:57:00,291
Կարծում եմ՝ ոսկեգույն Կադիլակ։
792
00:57:01,625 --> 00:57:02,875
Տրամաբանական է։
793
00:57:03,041 --> 00:57:04,750
Սիրու՞մ եք մեքենաներ։
794
00:57:04,916 --> 00:57:07,375
Այն մեքենաները, որոնք անհատականություն ունեն։
795
00:57:08,125 --> 00:57:10,291
Որո՞նք՝ նորերը, թե՞ դասական։
796
00:57:10,875 --> 00:57:12,208
Այսօր՝ դասական։
797
00:57:12,375 --> 00:57:13,375
«Այսօ՞ր»։
798
00:57:14,833 --> 00:57:16,583
Կուզեի Ձեզ հետ աշխատանքներով փոխվել։
799
00:57:17,916 --> 00:57:19,666
Լավ, իսկ այսօր ի՞նչ ենք վարում։
800
00:57:20,708 --> 00:57:22,541
Գուշակեք՝ բանալիները կնվիրեմ։
801
00:57:24,125 --> 00:57:25,125
Վայ, ռիսկով եք։
802
00:57:25,291 --> 00:57:26,291
Կարող եմ գուշակել։
803
00:57:26,458 --> 00:57:27,500
- Այո՞։
- Հա։
804
00:57:27,666 --> 00:57:28,666
Դե՞։
805
00:57:28,833 --> 00:57:31,541
Այդ դեպքում կասեմ՝ «Շևրոլե Շևել»։
806
00:57:32,166 --> 00:57:33,416
Գո՞ւյնը։
807
00:57:33,750 --> 00:57:35,000
Զմրուխտագույն։
808
00:57:36,250 --> 00:57:37,458
Ճիշտ։
809
00:57:39,333 --> 00:57:40,750
Դե լավ, գոնե գույնը գուշակեցի։
810
00:57:40,916 --> 00:57:42,041
Արդեն վատ չէ։
811
00:57:42,208 --> 00:57:44,333
Ձեր մեքենան հիանալի է։
812
00:57:45,958 --> 00:57:47,458
Ես ձեզ թերագնահատել էի։
813
00:57:47,625 --> 00:57:48,708
Մայք։
814
00:57:48,875 --> 00:57:50,041
Շերոն։
815
00:57:50,208 --> 00:57:51,375
Շատ հաճելի է, Մայք։
816
00:57:51,541 --> 00:57:52,916
Ինձ նույնպես:
817
00:58:06,875 --> 00:58:08,291
Ինչպես արդեն ասացի,
818
00:58:08,458 --> 00:58:10,625
հետո այլևս ոչ մի տեղ չի երևացել։
819
00:58:10,791 --> 00:58:12,875
Իսկ հաստա՞տ է, որ նա մյուս ուղղությամբ էլ
820
00:58:13,041 --> 00:58:14,916
էլ չի ընկել հարյուրմեկերորդի վրա։
821
00:58:15,083 --> 00:58:16,625
Այո, հաստատ:
822
00:58:19,083 --> 00:58:21,833
Այսինքն՝ շրջադարձի ու խճուղու միջև
փոխել է մեքենան։
823
00:58:22,041 --> 00:58:24,583
- Ինչի՞ց վերցրիք, որ հարյուրմեկով է գնացել։
- Մի հարցրու:
824
00:58:24,708 --> 00:58:27,125
Լսիր, մինչև խճուղի մոտ երեսուն թաղամաս կլինի։
825
00:58:27,291 --> 00:58:28,541
- Գնանք փնտրելու:
- Դու լո՞ւրջ ես:
826
00:58:28,708 --> 00:58:30,416
- Այո, ամբողջովին:
- Լու դու լրիվ ես…
827
00:58:30,583 --> 00:58:31,708
Ուրիշ ոնց պիտի գտնենք նրան:
828
00:58:32,500 --> 00:58:34,333
- Գրքերը բնակարանի հե՞տ են եկել:
- Ահա:
829
00:58:38,875 --> 00:58:40,208
Դու նշանակություն ես տալիս իրերին,
830
00:58:40,375 --> 00:58:42,000
բայց նրանք քո մասին, չգիտես` ինչու
831
00:58:43,166 --> 00:58:44,458
ոչինչ չեն պատմում։
832
00:58:46,875 --> 00:58:48,791
Թեկուզ մի լուսանկար հարազատներից…
833
00:58:52,041 --> 00:58:53,333
Ունե՞ս։
834
00:58:53,500 --> 00:58:54,708
Ի՞նչ, լուսանկարնե՞ր։
835
00:58:55,666 --> 00:58:56,708
Բարեկամներ:
836
00:58:57,625 --> 00:58:58,625
Այո, ինչ-որ տեղ կան։
837
00:58:59,250 --> 00:59:00,375
Այսի՞նքն:
838
00:59:00,541 --> 00:59:01,875
Նույնիսկ չգիտե՞ս՝ որտեղ են։
839
00:59:02,583 --> 00:59:04,375
Դե, մեր հարաբերությունները
առանձնապես ընտանեկան չեն՝
840
00:59:04,541 --> 00:59:05,833
գրեթե չենք շփվում։
841
00:59:06,000 --> 00:59:07,041
Ահա և վերջ։
842
00:59:07,208 --> 00:59:09,541
Ո՞ւմ ունես: Եղբայրներ, քույրեր,
843
00:59:09,708 --> 00:59:11,375
մայր, հայր:
844
00:59:13,000 --> 00:59:14,875
Հա, հա:
845
00:59:15,041 --> 00:59:16,458
Երբ մեծանում էինք, մեզ
846
00:59:17,125 --> 00:59:18,374
առանձնապես բաներով չէին փայփայում…
847
00:59:18,375 --> 00:59:21,333
նույնիսկ հիշատակ թողնելու բան չկար:
848
00:59:22,458 --> 00:59:23,458
Այդպես:
849
00:59:34,958 --> 00:59:35,958
Ի՞նչ:
850
00:59:36,958 --> 00:59:38,291
Մութ ես:
851
00:59:43,125 --> 00:59:44,208
Ահա:
852
00:59:44,916 --> 00:59:46,958
Երաժշտություն միացնե՞մ:
853
00:59:47,875 --> 00:59:49,000
Այո:
854
00:59:49,166 --> 00:59:51,583
Ահա այնտեղ` անկյունում, տեսնո՞ւմ ես:
855
00:59:53,666 --> 00:59:54,750
Սիրելի երգ ունե՞ս:
856
00:59:58,458 --> 01:00:00,125
Լավ-լավ:
857
01:00:00,291 --> 01:00:04,125
Նույնիսկ չգիտեմ` ինչու քեզ տվեցի այդ հարցը:
858
01:00:04,291 --> 01:00:06,458
Մի բալ էլ իջա՞վ գնահատականիցս:
859
01:00:09,541 --> 01:00:10,625
Իսկ դու…
860
01:00:11,166 --> 01:00:13,291
Երաժշտություն առհասարակ լսո՞ւմ ես:
861
01:00:13,916 --> 01:00:15,166
Հա, պատահում է:
862
01:00:15,958 --> 01:00:17,291
Պատահո՞ւմ է:
863
01:00:18,458 --> 01:00:19,625
Ինչ որ կասկածում եմ:
864
01:00:24,875 --> 01:00:26,083
Կանգնի՛ր:
865
01:00:27,750 --> 01:00:29,166
Ես չեմ կարող:
866
01:00:36,416 --> 01:00:37,500
Դե՛:
867
01:00:38,583 --> 01:00:40,000
Կանգնի՛ր:
868
01:00:42,666 --> 01:00:43,666
Արի այստեղ:
869
01:00:43,833 --> 01:00:47,583
Լուսանկարներ չունես, երաժշտություն
չես սիրում, պարել չես կարողանում:
870
01:00:48,208 --> 01:00:51,291
Ինչ-որ մեկը պետք է քեզ ինչ-որ
մարդկային բան սովորեցնի:
871
01:00:51,458 --> 01:00:52,458
Ահա:
872
01:01:03,250 --> 01:01:04,583
Ընտիր է:
873
01:01:05,750 --> 01:01:09,666
Lոս Անջելեսում հանդիսատեսը համերգներին
շատ ավելի զուսպ է։
874
01:02:10,041 --> 01:02:11,125
Երջանի՞կ ես։
875
01:02:14,458 --> 01:02:15,458
Այո:
876
01:02:19,791 --> 01:02:20,833
Այո:
877
01:02:25,875 --> 01:02:26,875
Վախենալո՞ւ է:
878
01:02:31,916 --> 01:02:33,000
Այո, գուցե:
879
01:02:53,625 --> 01:02:54,833
Չե՞ս մնա:
880
01:03:14,125 --> 01:03:15,541
Ուզո՞ւմ ես, որ մնամ:
881
01:03:17,166 --> 01:03:18,166
Այո:
882
01:03:25,291 --> 01:03:26,375
Լավ:
883
01:04:58,375 --> 01:05:00,166
Ալո, սա միսթեր Սթոունն է։
884
01:05:00,333 --> 01:05:03,833
Պետք է բնակարան՝ շատ շտապ, ծովափնյա շրջանում:
885
01:05:29,875 --> 01:05:32,041
- Լսում եմ:
- Ուիլսոնի համար առաքում ունեմ:
886
01:05:32,208 --> 01:05:33,833
Ես ոչինչ չեմ պատվիրել:
887
01:05:34,000 --> 01:05:35,166
Այստեղ Ձեր ազգանունն է:
888
01:05:35,333 --> 01:05:37,625
Լավ, թողեք մուտքի մոտ:
889
01:05:37,791 --> 01:05:38,875
Մեզ այդպես անել թույլ չեն տալիս:
890
01:05:39,041 --> 01:05:40,250
Լավ, հիմա:
891
01:06:02,166 --> 01:06:04,583
Հիմա դու ինձ կպատմես, թե ինչ ես
նրան փոխանցել։ Հասկացա՞ր:
892
01:06:05,833 --> 01:06:06,958
Խոսի՛ր։
893
01:06:09,875 --> 01:06:12,708
Դեռ ինչքա՞ն պիտի էսպես քշենք:
894
01:06:19,458 --> 01:06:21,208
- Այսպես, դե…
- Ի՞նչ:
895
01:06:21,375 --> 01:06:23,625
- Հիմա:
- Հիմա ի՞նչ:
896
01:06:34,583 --> 01:06:35,583
Լու:
897
01:06:38,625 --> 01:06:40,458
Ես քո…
898
01:06:58,791 --> 01:06:59,791
Կանչիր փորձագետներին։
899
01:06:59,958 --> 01:07:01,541
Սևը նրա համար պարզապես գույն չէ,
900
01:07:01,708 --> 01:07:03,375
այլ, իրականում, սյուժե։
901
01:07:03,541 --> 01:07:04,583
Ես տանը նման բան չէի կախի,
902
01:07:04,750 --> 01:07:07,166
բայց պետք է գնահատենք արտահայտչականությանը։
903
01:07:07,333 --> 01:07:10,083
Այստեղ ակնհայտ է, որ տարիների ընթացքում
արժեքը միայն աճում է։
904
01:07:10,250 --> 01:07:11,833
Հարցը միայն այն է,
905
01:07:12,000 --> 01:07:13,291
թե որքանո՞վ է ձեզ դուր գալիս։
906
01:07:13,458 --> 01:07:14,666
Շատ է դուր գալիս։
907
01:07:14,875 --> 01:07:16,666
Մոտեցեք ճաշասեղանին։
908
01:07:16,791 --> 01:07:18,458
Կարծո՞ւմ ես։ Ուզո՞ւմ ես, որ այդ տիպը
909
01:07:18,625 --> 01:07:21,083
անընդհատ զայրացած մեզ վրա նայի,
մինչ մենք ճաշում ենք։
910
01:07:21,250 --> 01:07:22,000
Նա զայրացած չէ:
911
01:07:22,166 --> 01:07:23,166
Էն էլ ոնց է զայրացած:
912
01:07:23,333 --> 01:07:25,291
Որտե՞ղ ես զայրույթ տեսնում: Պարզապես
նայում է:
913
01:07:25,458 --> 01:07:27,250
Ձեզ մի պահ մենակ թողնեմ։
914
01:07:27,416 --> 01:07:28,416
- Լավ։
- Ահա, իհարկե։
915
01:07:30,916 --> 01:07:32,750
Բարև։ Այ քեզ զուգադիպություն։
916
01:07:32,916 --> 01:07:33,916
Էյ:
917
01:07:34,083 --> 01:07:35,083
Շերոն, չէ՞։
918
01:07:35,250 --> 01:07:36,250
- Այո։
- Բարև։
919
01:07:36,416 --> 01:07:38,833
- Մա՞յք։
- Ճիշտ է։ Ուրախ եմ Ձեզ տեսնել։
920
01:07:42,083 --> 01:07:44,750
Դուք ոչ միայն մեքենաներ եք հավաքում,
այլ նաև նկարնե՞ր։
921
01:07:44,916 --> 01:07:46,166
Ընդհանուր առմամբ՝ ոչ,
բայց ինձ դուր է գալիս…
922
01:07:47,208 --> 01:07:48,958
Ինչպիսի էքսպրեսիա:
923
01:07:55,416 --> 01:07:57,250
Իսկ գուցե փախնե՞նք այստեղից,
924
01:07:57,416 --> 01:07:59,250
ու խմենք ինչ-որ տեղ:
925
01:08:00,125 --> 01:08:01,875
Հա, բաժանումը մարդկանց գլուխները խառնում է:
926
01:08:02,041 --> 01:08:04,333
Լավ, տեղափոխվում ես ծովափնձա թաղամաս և ինչ ես
կարծում`
927
01:08:04,500 --> 01:08:06,291
այնտեղ քեզ երիտասարդ սերֆինգիստուհո՞ւ
ես գտնելու:
928
01:08:06,458 --> 01:08:08,375
Գուցե ինքդ էլ սերֆինգով զբաղվես:
929
01:08:08,541 --> 01:08:11,291
Չէ դա` դժվար թե, բայց մտածում էի
յոգայով զբաղվել:
930
01:08:12,541 --> 01:08:13,750
Յոգայո՞վ:
931
01:08:16,666 --> 01:08:18,833
Հա, իհարկե: Իսկ կոնկրետ ո՞ր:
932
01:08:19,500 --> 01:08:20,708
Տարբեր տեսակներ կա՞ն:
933
01:08:20,875 --> 01:08:22,125
Էն էլ ոնց:
934
01:08:22,291 --> 01:08:25,500
Կա տաք յոգա, սպորտային յոգա,
935
01:08:25,666 --> 01:08:27,583
ռիթմիկ, քիմիական…
936
01:08:27,750 --> 01:08:29,750
- Քիամիակա՞ն:
- Քիմմաքրման հետ եմ շփոթել:
937
01:08:31,500 --> 01:08:33,208
Այնտեղ կի՞ն ես ուզում գտնել:
938
01:08:33,375 --> 01:08:34,416
Պարզապես ուզում եմ մարզվել:
939
01:08:34,583 --> 01:08:35,958
- Դո՞ւ:
- Հա:
940
01:08:36,125 --> 01:08:38,125
- Նախ խմելը թող…
- Դե ի՞նչ:
941
01:08:38,291 --> 01:08:39,541
Կարծես նոր լինի:
942
01:08:39,708 --> 01:08:41,083
Գրողը տանի:
943
01:08:41,250 --> 01:08:43,291
Բայց արյան միկրոսկոպիկ հետք կա։
944
01:08:44,625 --> 01:08:46,333
Բավակա՞ն է ԴՆԹ հանելու համար։
945
01:08:46,500 --> 01:08:47,750
Պետք է բավարար լինի։
946
01:08:47,916 --> 01:08:49,083
Որտե՞ղ, ցույց տուր։
947
01:08:51,041 --> 01:08:52,958
Այսինքն՝ Ձեր աշխատանքը արվեստի ոլորտո՞ւմ է։
948
01:08:53,625 --> 01:08:55,291
Ոչ, ավելի հասարակ է։
949
01:08:55,458 --> 01:08:57,916
Ես ապահովագրական պայմանագրեր եմ
կազմում մարդկանց համար,
950
01:08:58,083 --> 01:09:00,166
որոնք այնքան փող ունեն, որ չգիտեն՝
ուր ծախսեն։
951
01:09:00,958 --> 01:09:03,125
Երևի շատ բան գիտեք թանկարժեք իրերի մասին։
952
01:09:04,083 --> 01:09:05,500
Հա… գրեթե ամեն ինչ։
953
01:09:05,666 --> 01:09:09,041
Եվ նաև պետք է շատ բան իմանալ դրանց
սեփականատերի մասին:
954
01:09:09,208 --> 01:09:11,625
- Օրինա՞կ։
- Դե, թե որքան է հաճախորդը տարվող,
955
01:09:12,208 --> 01:09:14,250
ալկոհոլիկ, կամ խաղամոլ է…
956
01:09:14,416 --> 01:09:15,625
և թե ինչ վիճակ է ամուսնական հավատարմությունը:
957
01:09:15,791 --> 01:09:17,500
ես պարտավոր եմ իմանալ բազմաթիվ հետաքրքիր
հարցերի պատասխաններ,
958
01:09:17,666 --> 01:09:20,000
որոնք չի կարելի ուղիղ հարցնել։
959
01:09:20,833 --> 01:09:23,458
Այսպես էլ սովորում ես մարդկանց ներսը տեսնել:
960
01:09:23,916 --> 01:09:26,291
Դե ասեք, ի՞նչ եք տեսել իմ ներսում:
961
01:09:30,375 --> 01:09:31,875
Ի՞նչ, ամեն ինչ այդքան վա՞տ է։
962
01:09:32,666 --> 01:09:34,875
Ոչ, ես դա չեմ ասել:
963
01:09:37,083 --> 01:09:38,250
Ասե՛ք:
964
01:09:40,833 --> 01:09:41,833
Լավ:
965
01:09:42,750 --> 01:09:46,041
Դե երևում է, որ դուք փակ մարդ եք։
966
01:09:46,208 --> 01:09:47,166
- Այո:
- Ըհը:
967
01:09:47,750 --> 01:09:49,708
Վերնաշապիկը թարմ է` ցերեկn եք փոխել,
968
01:09:49,875 --> 01:09:53,416
իսկ դա նշանակում է, որ դուք կոկիկ եք ու
տարված մաքրոությամբ:
969
01:09:53,583 --> 01:09:54,666
Շատ խնամված եք`
970
01:09:55,041 --> 01:09:56,541
սանրվածք, եղունգներ,
971
01:09:56,708 --> 01:09:58,708
ժամացույց՝ տասը հազար դոլարանոց…
972
01:09:59,750 --> 01:10:01,375
Ձեր մոտ ամեն ինչ իդեալական է, նույնիսկ`
973
01:10:02,125 --> 01:10:03,500
իմ կարծիքով՝ չափազանց։
974
01:10:03,666 --> 01:10:05,166
Այստեղից հետևություն, որ դուք շատ փող ունեք
975
01:10:05,333 --> 01:10:07,250
և բավականաչափ ազատ ժամանակ։
976
01:10:08,083 --> 01:10:09,416
Թանկ հագուստ, թանկ մեքենաներ,
977
01:10:09,583 --> 01:10:11,708
բայց ինչ-որ պատճառով աչքերը թաքցնում եք։
978
01:10:11,875 --> 01:10:14,791
Ես պատրաստ եմ վիճել, որ Ձեր մանկությունն
անցել է աղքատության մեջ։
979
01:10:16,625 --> 01:10:17,625
Իսկ ինչպե՞ս հասկացաք։
980
01:10:17,958 --> 01:10:21,291
Պարզապես նրանք, ովքեր մեծացել են քաոսի մեջ,
կարգուկանոնի են ձգտում։
981
01:10:24,166 --> 01:10:25,791
Դա ի՞մ մասին է, թե՞ Ձեր։
982
01:10:27,208 --> 01:10:28,416
Երկուսիս:
983
01:10:31,333 --> 01:10:32,916
Նյարդին կպա՞:
984
01:10:34,916 --> 01:10:35,916
Ոչ:
985
01:10:38,833 --> 01:10:40,166
Պետք է Ձեզ…
986
01:10:41,125 --> 01:10:42,833
մի բան խոստովանեմ։
987
01:10:43,000 --> 01:10:44,000
Արդե՞ն:
988
01:10:44,666 --> 01:10:46,166
Ես նույնիսկ խմիչքս չեմ ավարտել դեռ:
989
01:10:46,333 --> 01:10:49,666
Այսօր, մենք պատահաբար չենք հանդիպել։
990
01:10:53,416 --> 01:10:55,041
Ես ուզում էի խոսել:
991
01:10:55,208 --> 01:10:56,208
Հետևե՞լ եք ինձ:
992
01:10:56,375 --> 01:10:59,000
Ես Ձեզ մոտ գործնական առաջարկով եմ եկել:
993
01:11:01,666 --> 01:11:04,833
Ձեր մասին ինձ նույպես ինչ-որ բան հայտնի է:
994
01:11:05,833 --> 01:11:07,625
Ահա թե ինչ: Եվ ի՞նչ:
995
01:11:07,791 --> 01:11:10,666
Մենակ եք ապրում, երբեք ամուսնացած չեք եղել:
996
01:11:10,833 --> 01:11:11,916
Երեխաներ չունեք:
997
01:11:12,083 --> 01:11:13,708
Տասնմեկ տարի աշխատել եք գործակալությունում,
998
01:11:13,875 --> 01:11:15,958
որտեղ վաղուց պետք է գործընկեր լինեիք
999
01:11:16,125 --> 01:11:18,083
- Դու ո՞վ ես ընդհանրապես։
- Ինձ կես րոպե տվեք:
1000
01:11:18,250 --> 01:11:20,333
- Չէ…
- Ես առաջարկում եմ Ձեզ
1001
01:11:20,500 --> 01:11:23,458
հսկայական գումար վաստակել՝ բացարձակապես
ոչինչ չվտանգելով։
1002
01:11:23,625 --> 01:11:25,625
- Ոչ, ես` փաս:
- Իմ աշխատանքն այն է,
1003
01:11:25,791 --> 01:11:29,208
որ ես տեղեկություն եմ ստանում Ձեզ
նման մարդկանցից…
1004
01:11:29,583 --> 01:11:31,916
և հետո ազատում եմ ավելորդ արժեքներից
1005
01:11:32,083 --> 01:11:33,666
այն հանրությանը, որի մասին դուք նշեցիք՝
1006
01:11:33,833 --> 01:11:35,750
մարդկանց, ովքեր կորցրել են իրենց
փողերի հաշիվը:
1007
01:11:36,208 --> 01:11:38,625
Ընդ որում ո՛չ հետքեր կլինեն,
՛չ էլ տուժածներ,
1008
01:11:38,791 --> 01:11:41,541
բացի, գուցե, Ձեր նման ընկերությունների
մի քանի սեփականատերերից։
1009
01:11:41,708 --> 01:11:42,708
Ահա:
1010
01:11:43,833 --> 01:11:45,375
Այսինքն` դու գող ես:
1011
01:11:46,250 --> 01:11:47,458
Հասկանալի է:
1012
01:11:48,500 --> 01:11:50,791
Ահա, թե ինչ կասեմ քեզ.
1013
01:11:50,958 --> 01:11:53,291
ես կյանքում ամեն ինչի հասել եմ
ծանր աշխատանքով։
1014
01:11:53,458 --> 01:11:56,708
Ես չեմ ստել, չեմ խաբել և, առավել ևս,
չեմ գողացել։
1015
01:11:56,875 --> 01:11:58,708
Եվ հիմա էլ չեմ պատրաստվում դա անել։
1016
01:12:00,000 --> 01:12:02,166
Իսկ դուք կարծում եք, Ձեր ղեկավարներն
այդքան մաքո՞ւր են։
1017
01:12:02,333 --> 01:12:03,666
Մարկը հինգ տարում դարձավ գործընկեր,
1018
01:12:03,833 --> 01:12:05,250
գուշակե՞ք՝ որտեղից գիտեմ։
1019
01:12:05,791 --> 01:12:08,625
Իսկ դուք իսկապե՞ս հավատում եք,
որ նրանք ձեզ չեն խաբում։
1020
01:12:08,958 --> 01:12:10,375
Անհետացիր ընդմիշտ, Մա՛յք։
1021
01:12:10,541 --> 01:12:13,541
Սպասեք, եթե հանկարծ մտքափոխվեք,
1022
01:12:13,708 --> 01:12:16,583
Ինստագրամում լողափից լուսանկար դրեք,
ես ինքս ձեզ կգտնեմ։
1023
01:12:16,750 --> 01:12:19,458
Լսի՛ր, էլ ինչպե՞ս բացատրեմ, որ ես
1024
01:12:19,625 --> 01:12:22,125
գործ չունեմ գողերի հետ։ Պա՞րզ է։
1025
01:13:05,375 --> 01:13:08,125
Մի պահ նայեք ձեր ներսը։
1026
01:13:09,250 --> 01:13:11,208
Միգուցե ներսում ինչ-որ ավելորդ
1027
01:13:11,375 --> 01:13:14,708
լարվածություն է կուտակվել։
1028
01:13:43,500 --> 01:13:45,583
Լսեք ձեր շնչառությանը…
1029
01:13:45,750 --> 01:13:47,708
ձեր մարմնին։
1030
01:13:55,333 --> 01:13:58,166
Գիտակցաբար արտաշնչեք այն ամենը,
ինչը ձեզ ծանրացնում է…
1031
01:13:59,166 --> 01:14:00,333
Արտաշնչեք։
1032
01:14:08,916 --> 01:14:11,750
Բացեք ձեր սիրտը ձեզ
1033
01:14:11,916 --> 01:14:13,250
շրջապատող սիրո առաջ։
1034
01:15:46,416 --> 01:15:47,166
Գրողը տանի:
1035
01:16:25,708 --> 01:16:26,791
Գրողը տանի:
1036
01:17:36,375 --> 01:17:37,375
Ոչխա՛ր:
1037
01:17:41,833 --> 01:17:42,833
Դե ինչ, գտար:
1038
01:17:45,416 --> 01:17:47,541
- Ո՞ւմ համար ես աշխատում:
- Հը՞:
1039
01:17:47,708 --> 01:17:49,625
- Ո՞ւմ համար ես աշխատում:
- Ռադդ քաշիր:
1040
01:17:53,000 --> 01:17:54,291
Դե ես…
1041
01:17:54,458 --> 01:17:56,083
այս պահին ակտիվ կերպով
1042
01:17:56,250 --> 01:17:58,166
- աշխատանք եմ փնտրում:
- Հա՞:
1043
01:17:58,333 --> 01:17:59,583
Թափուր հաստիք եմ փնտրում հյուրանոցային
ոլորտում…
1044
01:17:59,750 --> 01:18:00,750
- կամ…
- Հա՞:
1045
01:18:00,916 --> 01:18:02,375
- Ի՞նչ է քեզ հանձնարարել։
- Ո՞վ:
1046
01:18:02,750 --> 01:18:05,333
- Լավ գիտես, թե ով:
- Ով, բոյֆրե՞նդդ:
1047
01:18:05,500 --> 01:18:07,166
- Նա ասել է՝ հետևե՞ս ինձ։
- Ընկե՛ր, ես գեյ չեմ:
1048
01:18:07,333 --> 01:18:08,333
Լավ, հերիք է անկապ դուրս տաս։
1049
01:18:08,500 --> 01:18:10,457
- Դա նա՞ էր ասել` հետևես ինձ։
- Ո՞վ, սիրեկա՞նդ:
1050
01:18:10,458 --> 01:18:12,250
- Ասել էր, որ ինձ հետևե՞ս:
- Ձեռք չտաս ինձ։
1051
01:18:12,416 --> 01:18:13,708
- Ի՞նչ է հանձնարարել քեզ:
- Ասացի՝ գեյ չեմ։
1052
01:18:13,875 --> 01:18:15,083
- Ի՞նչ է հանձնարարել քեզ:
- Սիրահարվե՞լ ես, հա՞։
1053
01:18:15,250 --> 01:18:16,250
- Ո՞ւմ համար ես աշխատում:
- Ինչո՞ւ ես կպչում։
1054
01:18:16,416 --> 01:18:17,416
- Պատասխանի՛ր։
- Ասացի՝ ձեռք չտաս։
1055
01:18:17,583 --> 01:18:18,916
Հարցիս պատասխաանի՛ր:
1056
01:18:21,916 --> 01:18:23,541
- Դեռ երկա՞ր ես ձևանալու։
- Թո՛ղ ինձ:
1057
01:18:23,708 --> 01:18:25,250
Ի՞նչ է հանձնարարել ասում եմ։ Ի՞նչ։
1058
01:18:25,416 --> 01:18:26,416
Ուզո՞ւմ ես համբուրել:
1059
01:18:26,583 --> 01:18:28,000
Ի՞նչ է հանձնարարել:
1060
01:18:32,791 --> 01:18:34,833
Բաց թող, թող:
1061
01:18:35,416 --> 01:18:37,333
Վերջ:
1062
01:18:37,958 --> 01:18:38,958
Ասա՛ նրան,
1063
01:18:39,125 --> 01:18:41,208
մի անգամ էլ տեսնեմ, երկուսիդ էլվերջն էլ կտամ:
1064
01:18:41,375 --> 01:18:42,791
- Պա՞րզ է:
- Հա՛:
1065
01:18:43,416 --> 01:18:44,416
- Հա՞:
- Հա՛:
1066
01:18:45,958 --> 01:18:48,000
- Հաստատ հասկացա՞ր:
- Հա-հա:
1067
01:18:53,500 --> 01:18:54,541
Ես հասկացա:
1068
01:18:58,791 --> 01:19:01,000
Մոռացեք անցյալի մասին:
1069
01:19:02,416 --> 01:19:04,708
Մտածեք ապագայի մասին:
1070
01:19:04,875 --> 01:19:06,708
Ապրեք…
1071
01:19:06,875 --> 01:19:08,875
միայն ներկայում։
1072
01:19:09,625 --> 01:19:13,375
Անցնում ենք երկրորդ մարտիկի դիրքին։
1073
01:19:15,416 --> 01:19:17,166
Թեքում ենք մարմինը հետ:
1074
01:19:20,083 --> 01:19:23,375
Հետո՝ ձախ արմունկը՝ ձախ ծնկին,
1075
01:19:23,541 --> 01:19:25,458
աջ ձեռքը՝ վեր։
1076
01:19:27,125 --> 01:19:28,958
Ձեռքերով հենվում ենք հատակին,
1077
01:19:30,708 --> 01:19:33,541
աջ ձեռքըուղղում ենք դեպի արևը`
1078
01:19:34,041 --> 01:19:36,250
ողջ կյանքի աղբյուրը:
1079
01:19:36,416 --> 01:19:38,750
Հայացքը դեպի աջ ձեռքը:
1080
01:19:42,583 --> 01:19:44,500
- Բարև։
- Իսկ դուք ի՞նչ եք անում այստեղ, դետեկտիվ։
1081
01:19:44,666 --> 01:19:46,375
Այ քեզ անակնկալ:
1082
01:19:46,541 --> 01:19:47,750
Իրո՞ք նակնկալ էր:
1083
01:19:47,916 --> 01:19:49,041
Արդեն առաջին դեպքը չէ։
1084
01:19:50,250 --> 01:19:52,958
Այն էլ այսպիսի անսպասելի վայրում:
1085
01:19:53,125 --> 01:19:56,291
Կամ ձեր կյանքում լուրջ փոփոխություններ
են տեղի ունենում,
1086
01:19:56,458 --> 01:19:57,500
կամ հանդիպում էիք փնտրում:
1087
01:19:59,458 --> 01:20:00,833
Ինչ-որ նոր բան էի ուզում:
1088
01:20:05,541 --> 01:20:07,166
Ամուսնական խնդիրնե՞ր:
1089
01:20:11,750 --> 01:20:13,791
Իսկ ինչպե՞ս է ապրել այդպիսի
խորաթափանցությամբ։
1090
01:20:16,666 --> 01:20:17,875
Կներեք:
1091
01:20:18,041 --> 01:20:20,333
Պարզապես շաբաթը այնքան էլ լավ չստացվեց։
1092
01:20:21,666 --> 01:20:23,333
Առաջին անգա՞մ եք յոգայի գալիս։
1093
01:20:24,333 --> 01:20:25,708
Այդքան ակնհա՞յտ է։
1094
01:20:27,833 --> 01:20:29,125
Ձեզ շատ է սազում։
1095
01:20:31,375 --> 01:20:32,541
Դուք երևի խղճալով եք ասում,
1096
01:20:32,708 --> 01:20:33,791
բայց շնորհակալ եմ։
1097
01:20:39,250 --> 01:20:41,041
- Բարև: Ի՞նչ կա:
- Զանգ ենք ստացել
1098
01:20:41,208 --> 01:20:42,583
Լաֆայեթի ոսկերչանոցից։
1099
01:20:42,750 --> 01:20:45,625
Խանութի մոտ ինչ-որ կասկածելի տիպ է շրջում։
1100
01:20:45,791 --> 01:20:46,791
Հնարավոր է՝ մեր «հաճախորդն» է։
1101
01:20:46,958 --> 01:20:48,250
Ի՞նչ իմաստով «մերը»։
1102
01:20:48,416 --> 01:20:50,083
Երկու կիլոմետր հարյուրմեկերորդից։
1103
01:20:50,250 --> 01:20:53,375
Ու նաև տերն ասաց՝ կասկածելի
մեքենա է կանգնած դիմածը։
1104
01:20:53,541 --> 01:20:54,583
Ի՞նչ մեքենա։
1105
01:20:54,750 --> 01:20:56,583
Ասում է՝ մգեցված ապակիներով։
1106
01:20:56,750 --> 01:20:58,083
Նույնը, ինչ որ մենք գտել էինք։
1107
01:20:58,291 --> 01:20:59,416
Սա հաստատ նա է։
1108
01:20:59,583 --> 01:21:02,458
Լավ, հիմա կգամ։ Նայիր,
Թաունզենդը քեզանից շուտ չհասնի։
1109
01:21:02,625 --> 01:21:04,250
Ուշադրություն, Մելրոուզ Դրայվում
1110
01:21:04,416 --> 01:21:06,416
հետապնդումը դադարեցված է,
աջակցություն չի պահանջվում։
1111
01:21:09,916 --> 01:21:10,916
Գետի՛ն։
1112
01:21:11,083 --> 01:21:12,208
Դեմքով ներքև։ Գետի՛ն։
1113
01:21:12,375 --> 01:21:13,541
Ո՞ւր:
1114
01:21:14,666 --> 01:21:16,041
Օ՛, ոչ, ոչ, ոչ։
1115
01:21:22,000 --> 01:21:23,125
Գրողը տանի:
1116
01:21:23,291 --> 01:21:24,541
Նա զինվա՞ծ է։
1117
01:21:24,708 --> 01:21:25,958
Ոչ։ Զենք չեմ տեսել։
1118
01:21:26,125 --> 01:21:27,208
Մի՛ մոտեցեք։
1119
01:21:33,416 --> 01:21:34,541
Կարծում ես մե՞րն է:
1120
01:21:35,750 --> 01:21:37,583
Գրողը տանի, լրիվ երեխա է:
1121
01:21:39,666 --> 01:21:41,083
Տեղեկացրու բաժին։
1122
01:21:41,916 --> 01:21:43,750
Էյ, էլ, հե՛տ:
1123
01:21:43,916 --> 01:21:45,375
Հա, պետք է զեկուցել:
1124
01:21:45,916 --> 01:21:46,583
Այստեղ չի կարելի:
1125
01:21:46,750 --> 01:21:48,291
Թաունզենդ, արթնացի՛ր։
1126
01:21:48,458 --> 01:21:49,625
Դու քնա՞ծ ես։
1127
01:21:52,125 --> 01:21:53,208
Հագցրու:
1128
01:21:57,000 --> 01:21:58,791
Մերոնցից մեկը զենք է կիրառել։
1129
01:21:58,958 --> 01:22:00,791
- Լո՛ւ:
- Ի՞նչ:
1130
01:22:00,958 --> 01:22:02,666
Ասում է` նրա մեքենան է:
1131
01:22:02,833 --> 01:22:04,041
Ո՞րը:
1132
01:22:04,208 --> 01:22:06,291
Դե… մգեցված ապակիներովը։
1133
01:22:06,458 --> 01:22:08,083
Չեմ լսում Ձեզ, ընդունե՛ք։ Կապի մե՞ջ եք:
1134
01:22:09,041 --> 01:22:10,875
- Ուղարկեք փորձագետներին։
- Լավ։ Հինգերորդն ընդունեց։
1135
01:22:15,041 --> 01:22:16,291
Ի՞նչ ես անում:
1136
01:22:17,416 --> 01:22:19,250
- Նրա մոտ զենք կար։
- Ի՞նչ:
1137
01:22:19,416 --> 01:22:21,083
- Նա զինվա՛ծ էր։
- Որտեղի՞ց գիտես։
1138
01:22:21,250 --> 01:22:23,375
Նրա մոտ զենք կար։
1139
01:22:23,541 --> 01:22:24,791
Գնա՛, ստուգի՛ր։
1140
01:22:32,166 --> 01:22:33,958
Սա ա յոթանասունինն է:
1141
01:22:34,125 --> 01:22:35,791
Կրակահերթի ընթացքում
1142
01:22:35,958 --> 01:22:37,250
կասկածյալը սպանվել է։
1143
01:22:38,416 --> 01:22:42,291
Նա զինված էր կիսաավտոմատ ատրճանակով։
1144
01:22:42,458 --> 01:22:44,291
Ճշգրիտ ժամը, հիմա…
1145
01:22:44,458 --> 01:22:46,208
Կարծես թե քո տեսությունները
1146
01:22:46,375 --> 01:22:48,083
մի քիչ չափազանց ուժեղ են գործում մարդ։
1147
01:22:51,041 --> 01:22:54,041
Երեսուն րոպե ունես մինչև հանձնաժողովը հասնի։
1148
01:22:54,250 --> 01:22:56,541
Այնպես որ` կարգավորիր քո ցուցմունքների
անհամապատասխանությունները։
1149
01:22:56,708 --> 01:22:58,791
Նա զենքը չէր հանել։
1150
01:23:00,458 --> 01:23:02,791
- Լիովին վստա՞հ ես։
- Նույնիսկ չփորձեց։
1151
01:23:04,083 --> 01:23:06,541
Դե, ուրեմն խնդիր ունենք:
1152
01:23:06,875 --> 01:23:09,166
Չեմ ուզում որևէ մեկին վնասել, բայց ինչ
տեսել եմ՝ դա էլ գրել եմ։
1153
01:23:09,333 --> 01:23:11,416
Խնդիրն այն է, որ Թաունզենդը
1154
01:23:11,583 --> 01:23:13,375
իրավիճակը բոլորովին այլ կերպ է նկարագրել։
1155
01:23:13,541 --> 01:23:15,625
Իսկապե՞ս։ Դե, զարմանալի չէ՝
1156
01:23:15,791 --> 01:23:17,541
- հաշվի առնելով, որ նա…
- Քո գործընկերն էլ։
1157
01:23:19,833 --> 01:23:23,000
Նա ու Թաուզենդը տվել են նույն ցուցմունքները․
1158
01:23:23,625 --> 01:23:25,208
կասկածյալը զինված էր և պատրաստվում էր
1159
01:23:25,375 --> 01:23:27,708
կրակ բացել ծառայողների վրա։
1160
01:23:30,416 --> 01:23:33,250
Նման ծանր իրավիճակում պետք է միասնական լինել։
1161
01:23:35,250 --> 01:23:38,541
Երեքդ էլ ժամանակավորապես հեռացված եք
ծառայությունից, մինչև քննությունը ավարտվի։
1162
01:23:38,708 --> 01:23:41,083
Երբ ավարտվի՝ կարող եք վերադառնալ։
1163
01:23:41,250 --> 01:23:42,583
Թեև…
1164
01:23:44,583 --> 01:23:46,458
ով չուզի` չենք պահի։
1165
01:23:52,291 --> 01:23:53,958
Եկեք բոլորս շնորհավորենք Մադլենին,
1166
01:23:54,125 --> 01:23:57,875
ով ձևակերպեց իր առաջին ապահովագրական
պայմանագիրը մեր գործակալությունում․
1167
01:23:58,041 --> 01:23:59,791
ապահովագրել է Մոնրոյի
1168
01:23:59,958 --> 01:24:01,250
ամբողջ անշարժ գույքն ու
1169
01:24:01,416 --> 01:24:03,833
առաջիկա հարսանեկան միջոցառումները
1170
01:24:04,000 --> 01:24:05,000
«Բևերլի Ուիլշիր»-ում։
1171
01:24:05,166 --> 01:24:06,333
Փայլուն դեբյուտ։
1172
01:24:07,000 --> 01:24:08,708
Շնորհավորում եմ։
1173
01:24:08,875 --> 01:24:09,875
Օհ… պետք չէր։
1174
01:24:10,041 --> 01:24:11,916
- Վաստակել ես։
- Շնորհակալություն:
1175
01:24:16,708 --> 01:24:18,750
Ապրես, Մադլեն։ Շարունակի՛ր նույն ոգով։
1176
01:24:18,916 --> 01:24:22,375
Ի դեպ, նա ուզում է պայմանագրում
ներառել նաև…
1177
01:24:22,541 --> 01:24:23,541
Ի՞նչ է նվիրելու:
1178
01:24:23,708 --> 01:24:25,541
Ադամանդներ՝ հարսնացուին, տասներկու կարատանոց։
1179
01:24:25,708 --> 01:24:28,666
- Այսինքն՝ մոտ հինգ միլիոնից ավել։
- Լավ էլ «ճարպոտ» է։
1180
01:24:28,833 --> 01:24:29,833
Բայց ռիսկն էլ է մեծ։
1181
01:24:30,000 --> 01:24:31,625
Պետք է ստուգել՝ ինչ վիճակում է
անվտանգությունը։
1182
01:24:31,791 --> 01:24:33,541
- Այսօր կզբաղվեմ։
- Լավ:
1183
01:24:33,708 --> 01:24:34,833
Դե ինչ, կարծես վերջ։
1184
01:24:35,000 --> 01:24:36,791
Մադլե՛ն, ապրե՛ս։
1185
01:24:39,583 --> 01:24:41,375
Շե՛րոն, չէի՞ր կարող մի պահ սպասել։
1186
01:24:41,875 --> 01:24:43,375
Այո, իհարկե։
1187
01:24:45,958 --> 01:24:46,958
- Ամեն ինչ կարգի՞ն է։
- Այո:
1188
01:24:47,125 --> 01:24:48,291
Լավ:
1189
01:24:48,458 --> 01:24:52,041
Վերջապես կարողացա քննարկել սա՝
1190
01:24:52,208 --> 01:24:53,416
հիմնադիրների խորհրդի հետ։
1191
01:24:53,583 --> 01:24:55,291
Ի՞նչ ես ասում։
1192
01:24:55,458 --> 01:24:56,458
- Այո:
- Հրաշալի է:
1193
01:24:56,625 --> 01:24:58,375
Որոշեցինք այսպես․ քանի որ տարին
ամենահաջողը չէր,
1194
01:24:58,541 --> 01:25:00,666
պետք է սպասենք մինչև հաջորդ տարվա սկիզբը։
1195
01:25:01,333 --> 01:25:04,000
Եվ, հաշվի առնելով ընդհանուր ֆինանսական
իրավիճակն ու այլ գործոնները,
1196
01:25:04,166 --> 01:25:05,166
հետո որոշում կկայացնենք։ Լա՞վ։
1197
01:25:05,333 --> 01:25:07,041
- Այնպես որ սպասիր:
- Լո՞ւրջ:
1198
01:25:07,208 --> 01:25:09,375
- Այո:
- Ուղղակի ինձ թվաում էր,
1199
01:25:09,541 --> 01:25:12,083
որ տարին բավականին շահութաբեր էր։
1200
01:25:12,250 --> 01:25:13,625
Ի դեպ, մեծ դեր խաղացին
1201
01:25:13,791 --> 01:25:16,166
այն պայմանագրերը, որոնք անձամբ ես եմ կնքել։
1202
01:25:16,333 --> 01:25:17,791
Եթե պետք լինի, ես թվերը ցույց կտամ։
1203
01:25:17,958 --> 01:25:20,250
Թվերը մեզ հայտնի են, դրա համար էլ
հաջորդ տարվա հունվարին
1204
01:25:20,416 --> 01:25:21,625
մտածում ենք քեզ հաճելի լուրով ուրախացնել։
1205
01:25:21,791 --> 01:25:22,875
Պարզապես պետք է համբերել:
1206
01:25:23,041 --> 01:25:25,041
Դու սա անցյալ հունվարն էլ էիր ասում։
1207
01:25:27,000 --> 01:25:28,625
Դե սպասիր, Աստված համբերություն է սիրում:
1208
01:25:29,041 --> 01:25:30,583
Ինչքա՞ն կարելի է համբերել:
1209
01:25:30,750 --> 01:25:32,791
- Ես գրեթե տասնմեկ տարի է այստեղ եմ աշխատում:
- Գիտեմ:
1210
01:25:32,958 --> 01:25:33,958
Դու ինքդ
1211
01:25:34,125 --> 01:25:36,916
հինգ տարում դարձար կրտսեր գործընկեր,
իսկ ավագ՝ յոթ տարում, այնպես որ…
1212
01:25:37,083 --> 01:25:38,083
Ի՞նչն է հարցը, Շե՛րոն։
1213
01:25:38,250 --> 01:25:39,416
Հարցը հետևյալն է․
1214
01:25:39,583 --> 01:25:41,958
եթե ինձ այստեղ դեռ ձգձգեն,
ավելի լավ է՝ այդպես էլ ասեն…
1215
01:25:42,125 --> 01:25:44,375
ես այդ դեպքում կգնայի ուրիշների մոտ՝
1216
01:25:44,541 --> 01:25:46,208
մի քանի հաճախորդ էլ հետս տանելով…
1217
01:25:46,375 --> 01:25:47,375
հնարավոր է։
1218
01:25:47,541 --> 01:25:48,708
Մրցակիցների մոտ կգնայի՞ր։
1219
01:25:50,125 --> 01:25:52,041
Դե, ընդհանուր առմամբ՝ տարբերակ է։
1220
01:25:52,208 --> 01:25:54,958
Կարծում ես՝ նրանք քեզ ձեռքից ձեռք կտանեի՞ն,
1221
01:25:55,125 --> 01:25:56,916
հենց որ տեսնեին քո թվերը։
1222
01:25:57,083 --> 01:25:59,375
Քո հիմնական թվերը հինգն ու երեքն են։
1223
01:26:01,041 --> 01:26:03,708
Լավագույն թվերը չեն կնոջ համար այս բիզնեսում։
1224
01:26:04,500 --> 01:26:07,083
Մենք էլ գիտենք, թե որքան վատ է
որսվում խոշոր հաճախորդը…
1225
01:26:07,250 --> 01:26:09,416
հիսուներեք տարեկանների շրջանում։
1226
01:26:13,125 --> 01:26:14,708
Մի՛ սպառնա։
1227
01:26:31,208 --> 01:26:33,291
Թիլմանի ԴՆԹ անալիզն է եկել:
1228
01:26:33,916 --> 01:26:35,166
Ո՞րն է նրա սեղանը:
1229
01:26:35,875 --> 01:26:37,541
Տվե'ք, ես կվերցնեմ:
1230
01:26:37,708 --> 01:26:38,791
Լավ:
1231
01:27:56,250 --> 01:27:57,250
- Լա՞վ ես:
- Ահա:
1232
01:28:24,083 --> 01:28:27,416
Անտվերպենից առաքում է լինելու:
1233
01:28:27,583 --> 01:28:30,708
Առաքելու է ժամացույցներ ու ադամանդներ
միլիարդատիրոջ հարսանիքի:
1234
01:28:30,875 --> 01:28:32,458
Նվերներ` հյուրերին:
1235
01:28:32,625 --> 01:28:35,041
Հինգ ու կեսմիլիոնի արժողություն ունի:
1236
01:28:37,875 --> 01:28:38,916
Ո՞ւր:
1237
01:28:39,083 --> 01:28:40,583
«Բևերլի-Ուիլշիր»։
1238
01:28:42,375 --> 01:28:44,458
Ո՞վ է ապահովում անվտանգությունը։
1239
01:28:44,625 --> 01:28:46,750
Մենք պահանջում ենք, որ զինված անվտանգությունը
1240
01:28:46,916 --> 01:28:49,041
ուղեկցի առաքիչին մինչև հյուրանոցային սենյակ։
1241
01:28:49,208 --> 01:28:50,750
Եվ ահա` ինչն է կարևոր…
1242
01:28:50,916 --> 01:28:54,416
գնորդը կվճարի ամբողջը կանխիկ։
1243
01:28:55,291 --> 01:28:56,416
Այդ դեպքում ոչ գնորդը, ոչ վաճառողը
1244
01:28:56,583 --> 01:28:59,750
հստիպված չեն լինի արկեր վճարելո:
1245
01:28:59,916 --> 01:29:02,375
Ձեռքից ձեռք կանցնի տասնմեկ միլիոն։
1246
01:29:04,000 --> 01:29:05,333
Որից…
1247
01:29:06,041 --> 01:29:07,458
ես ուզում եմ երեքը:
1248
01:29:12,166 --> 01:29:14,750
Կանխիկ գումարը առանձի՞ն է պահպանվելու։
1249
01:29:15,791 --> 01:29:16,916
Չգիտեմ։
1250
01:29:17,083 --> 01:29:18,541
Մենք կանխիկը չենք ապահովագրում։
1251
01:29:18,708 --> 01:29:20,750
- Այսինքն` հնարավոր է նաև այդպես։
- Հնարավոր է:
1252
01:29:22,458 --> 01:29:24,208
Շատ զենք կա։
1253
01:29:24,375 --> 01:29:26,083
Եվ վայրը մարդաշատ է։
1254
01:29:26,708 --> 01:29:28,666
Չափազանց ռիսկային է։
1255
01:29:31,000 --> 01:29:32,416
Թույլ տուր հարցնել`
1256
01:29:33,916 --> 01:29:36,791
երբևէ մեկ շնչով տասնմեկ միլիոն դոլար
վերցրե՞լ ես:
1257
01:29:36,958 --> 01:29:37,958
Դեռ ոչ:
1258
01:29:38,125 --> 01:29:41,416
Մի՞թե այդ գումարը չի բավականացնի,
որ հանգիստ ապրես։
1259
01:29:42,750 --> 01:29:44,875
Դե, հանգստի գնալու»համար
1260
01:29:45,041 --> 01:29:47,291
նախ պետք է թույլ տան գնալ էդ փողերով։
1261
01:29:52,541 --> 01:29:54,041
Ի՞նչը ձեզ ստիպեց մտքափոխվել։
1262
01:29:56,125 --> 01:29:58,416
Լինում է՝ ապրում-ապրում ես…
1263
01:29:58,583 --> 01:30:01,958
ու հանկարծ հասկանում, որ այնքան էլ
շատ ժամանակն չի մնացել։
1264
01:30:05,791 --> 01:30:09,750
Բարի լույս։ Հարյուրմեկերորդի հարավային
ծայրում`…
1265
01:30:09,916 --> 01:30:12,875
Ալամեդայի շրջանում կուտակվել են
անհավատալի թվով ավտոմեքենաներ,
1266
01:30:13,041 --> 01:30:15,541
և հսկայական խցանումը շարունակում է աճել,
այնպես որ բոլոր նրանց, ովքեր մեզ լսում են,
1267
01:30:15,708 --> 01:30:17,833
խորհուրդ ենք տալիս խուսափել
այս ուղղությամբ երթևեկությունից…
1268
01:30:18,000 --> 01:30:20,958
Շատերը խոստովանում են, որ սա ավելորդ
կիլոգրամներից ազատվելու լավագույն միջոցն է…
1269
01:30:21,833 --> 01:30:22,916
Գիտեմ:
1270
01:30:29,083 --> 01:30:30,916
Մեր նոր բնակարանը։
1271
01:30:33,666 --> 01:30:34,666
Դուրս արի։
1272
01:30:36,166 --> 01:30:38,958
ԴՆԹ-Ի ՎԵՐԼՈՒԾՈՒԹՅԱՆ ԱՐԴՅՈՒՆՔՆԵՐԻ
ՀԱՇՎԵՏՎՈՒԹՅՈՒՆ
1273
01:30:56,166 --> 01:30:58,708
Հարյուրմեկերորդ խճուղում՝ Վերմոնթ
շրջադարձի մոտ,
1274
01:30:58,916 --> 01:31:01,666
մեքենայի վարորդը չի կարողացել
կառավարել մեքենան
1275
01:31:01,833 --> 01:31:02,625
և վրաերթի է ենթարկել հետիոտնի․
1276
01:31:25,541 --> 01:31:27,333
- Ո՞ւմ եք ուզում:
- Բարի երեկո:
1277
01:31:27,500 --> 01:31:30,291
Լոս Անջելեսի ոստիկանություն,
դետեկտիվ Լյուբեսնիկ։
1278
01:31:30,458 --> 01:31:33,041
Այս հասցեն նշված է որպես
1279
01:31:33,208 --> 01:31:34,916
Ջեյմս Դևիսիվերջին բնակության վայր։
1280
01:31:35,083 --> 01:31:37,125
Այդ անունը պատահաբար ձեզ ծանո՞թ է։
1281
01:31:37,291 --> 01:31:39,166
Իսկ ինչո՞ւ որոշեցիք հենց այստեղ փնտրել։
1282
01:31:39,333 --> 01:31:41,375
Դուք ճանաչո՞ւմ եք միստր Դևիսին։
1283
01:31:43,666 --> 01:31:45,458
Իսկ ինչո՞ւ է նա ձեզ պետք։
1284
01:32:07,416 --> 01:32:09,916
Դուք ունեք մեկ բաց թողնված հաղորդագրություն։
1285
01:32:10,916 --> 01:32:12,291
Ջե՛յմս,
1286
01:32:13,083 --> 01:32:14,750
սիրելի՛ս, սա Էննն է
1287
01:32:15,625 --> 01:32:17,916
Չգիտեմ՝ արդյոք այս համարը գործում է,
1288
01:32:18,083 --> 01:32:20,750
բայց պետք է քեզ մի բան ասեմ։
1289
01:32:20,916 --> 01:32:23,250
Եթե կարող ես՝ զանգիր։
1290
01:32:29,250 --> 01:32:32,208
Եվ այս ամենը ձերն է, եթե գինը հարմար է։
1291
01:32:32,375 --> 01:32:33,750
Վերջ, սիրելիներս:
1292
01:32:33,916 --> 01:32:36,500
Դե, պառկեք քնելու:
1293
01:32:36,666 --> 01:32:38,416
Դե, վերջ:
1294
01:32:38,583 --> 01:32:40,875
Դե, բարի գիշեր մաղթեք:
1295
01:32:41,041 --> 01:32:42,291
- Բարի գիշեր:
- Բարի գիշեր:
1296
01:32:42,458 --> 01:32:46,041
Երկու հազար երկու հարյուր հիսուն մեկ։
Այսպիսով…
1297
01:32:50,916 --> 01:32:52,166
Դե ինչ, Ջորջ, լավ նորություն․
դուք նոր, փայլուն ամենագնաց ունեք։
1298
01:32:52,333 --> 01:32:53,625
Թողեք ձեր հեռախոսահամարը։
1299
01:32:54,750 --> 01:32:58,250
- Ահա, լավ:
- Դուք ունեք նոր ամենագնաց:
1300
01:33:03,125 --> 01:33:05,750
Սա «Ֆորդ Էսկեյփ Ակտիվն» է։
1301
01:33:05,916 --> 01:33:07,916
Ունի մեկուկեսլիտրանոց շարժիչ, օդորակիչ,
ավտոմատ փոխանցման տուփ…
1302
01:33:08,083 --> 01:33:09,166
Ալո՞:
1303
01:33:11,500 --> 01:33:12,583
Ջե՞յմս:
1304
01:33:14,166 --> 01:33:15,250
Ալո՞:
1305
01:33:16,458 --> 01:33:18,041
Ձեզ մոտ ամեն ինչ կարգի՞ն է:
1306
01:33:18,666 --> 01:33:20,750
Այստեղ մի տղամարդ է եկել…
1307
01:33:21,791 --> 01:33:23,208
Ոստիկանությունից է…
1308
01:33:23,375 --> 01:33:24,791
Ուզում է խոսել։
1309
01:33:25,583 --> 01:33:28,458
Վախենում է քո կյանքի համար։
1310
01:33:37,666 --> 01:33:39,083
Ալո, Ջե՞յմս:
1311
01:34:07,166 --> 01:34:08,916
Աստվա՜ծ իմ…
1312
01:34:15,833 --> 01:34:16,833
Դե ինչ:
1313
01:34:17,625 --> 01:34:19,916
Լսե՛ք, իսկ առաքիչը ե՞րբ է ժամանում։
1314
01:34:20,083 --> 01:34:22,291
- Ի՞նչ:
- Առաքիչը, որի մասին խոսում էիք:
1315
01:34:22,458 --> 01:34:23,791
Ե՞րբ է ժամանում:
1316
01:34:24,708 --> 01:34:26,250
Ես ճշգրիտ… ճշգրիտ չեմ կարող ասել։
1317
01:34:26,416 --> 01:34:27,416
Գոնե` ո՞ր շաբաթը։
1318
01:34:27,791 --> 01:34:28,791
Դե…
1319
01:34:29,708 --> 01:34:30,875
Դե հարսանիքը կիրակի է…
1320
01:34:31,041 --> 01:34:34,041
ստացվում է՝ երևի ուրբաթ կամ շաբաթ։
1321
01:34:39,000 --> 01:34:41,166
Պահեք սա։ Ձեզ հետ տարեք։
1322
01:34:41,333 --> 01:34:42,625
Զանգից հետո հանեք SIM-ը,
1323
01:34:42,791 --> 01:34:45,125
կոտրեք, հեռախոսը՝ աղբը։
1324
01:34:45,291 --> 01:34:46,583
Լո՞ւրջ։
1325
01:34:47,125 --> 01:34:48,500
Դուք ինքներդ էիք ուզում։
1326
01:35:01,500 --> 01:35:05,333
Բարև Ձեզ։ Կարո՞ղ եմ նայել ձեր
հարսանեկան սենյակները:
1327
01:35:05,500 --> 01:35:07,000
Մի վայրկյան, հիմա կստուգեմ։
1328
01:35:09,458 --> 01:35:10,791
Խնդրում եմ սպասեք։
1329
01:35:12,166 --> 01:35:13,333
Մի պահ…
1330
01:35:25,000 --> 01:35:26,291
- Ահա:
- Դուք պետք է իմանաք:
1331
01:35:26,458 --> 01:35:28,125
չվերթի համարը։
1332
01:35:28,291 --> 01:35:30,750
Եվ նաև՝ ինչ է անվտանգության աշխատակցի անունը։
1333
01:36:48,333 --> 01:36:50,750
Ինձ մոտ ոչինչ չկա, ամեն ինչ բանկում է:
1334
01:36:52,375 --> 01:36:55,916
- Լռի՛ր, փակիր բերանդ։
- Ոչի՛նչ չկա, ոչինչ չկա։
1335
01:36:56,083 --> 01:36:57,083
Ինձ դա չի հետաքրքրում:
1336
01:36:57,250 --> 01:36:59,041
Պառկի՛ր, մի՛ շարժվիր։
1337
01:36:59,208 --> 01:37:01,375
Լռի՛ր։ Դու ինքդ գիտես՝ ինձ ինչ է պետք։
1338
01:37:01,541 --> 01:37:03,333
Ի՞նչ ես մտածում, հենց այնպես կգնա՞մ։
1339
01:37:03,500 --> 01:37:05,000
Չգիտեմ՝ քեզ ինչ է պետք։
1340
01:37:05,583 --> 01:37:06,750
Պառկի՛ր…
1341
01:37:07,333 --> 01:37:10,333
Կասես՝ ինչ ես ասել նրան, ու դեմքդ
ամբողջական կմնա:
1342
01:37:11,041 --> 01:37:13,416
Հա՞ Ուզո՞ւմ ես՝ դեմքիդ չդիպչեմ։
1343
01:37:13,583 --> 01:37:15,208
Ուրեմն պետք է ասես։
1344
01:37:15,375 --> 01:37:17,166
Համաձա՞յն ես։
1345
01:37:17,333 --> 01:37:18,833
Հա՞։ Կասե՞ս՝ ինչ ես ասել նրան։
1346
01:37:21,750 --> 01:37:23,208
Երբ պատրաստ լինեք,
1347
01:37:23,375 --> 01:37:26,041
կարող եք բարձրանալ։
1348
01:37:43,708 --> 01:37:45,125
Այսօր տրամադրություն չունե՞ք։
1349
01:37:46,500 --> 01:37:48,458
Սուրճ կխմե՞ք ինձ հետ:
1350
01:37:48,625 --> 01:37:50,458
Կամ էլ՝ գուցե սմուզի։
1351
01:37:51,041 --> 01:37:52,500
Ի՞նչ է պատահել։
1352
01:38:00,625 --> 01:38:01,875
Ո՞վ է արել:
1353
01:38:02,541 --> 01:38:04,791
Իսկ ի՞նչ ասացիք նրան։
1354
01:38:04,958 --> 01:38:07,041
Նույնը, ինչ Ձեզ։
1355
01:38:07,208 --> 01:38:08,666
Ու Ձեր այդ Մայքի՞ն։
1356
01:38:11,125 --> 01:38:12,125
Հա:
1357
01:38:18,208 --> 01:38:20,375
Եթե ես իմ կամքով եմ եկել,
1358
01:38:21,125 --> 01:38:22,875
ուրեմն ինձ չե՞ն նստեցնի։
1359
01:38:26,208 --> 01:38:30,333
Փաստորեն դուք ընդունում եք, որ դավադրության
մեջ եք եղել՝ գողության նպատակով։
1360
01:38:30,958 --> 01:38:32,041
Այո:
1361
01:38:32,208 --> 01:38:35,333
Եթե օրեինական ճանապարհով գնանք…
1362
01:38:36,833 --> 01:38:37,958
Ձեզ լավ բան չի սպասվում։
1363
01:38:39,083 --> 01:38:40,166
Գրողը տանի:
1364
01:38:42,250 --> 01:38:44,791
Տեղ ունե՞ք` մի քանի որ թաքնվելու:
1365
01:38:44,958 --> 01:38:46,083
Ընկերուհու մոտ թեկուզ:
1366
01:38:50,208 --> 01:38:52,875
Դե, կարող եք ինձ մոտ գալ․ ավելի անվտանգ է։
1367
01:38:58,625 --> 01:39:00,708
Պատմեք ինձ ամեն ինչ այդ Մայքի մասին։
1368
01:39:36,166 --> 01:39:37,166
- Բարև:
- Բարև:
1369
01:39:37,333 --> 01:39:40,666
Լսի՛ր, պետք է արագ մի քանի բան նայեմ`
մի թարմ գործով…
1370
01:39:40,833 --> 01:39:42,958
անցած շաբաթ էին բացել։
1371
01:39:43,125 --> 01:39:44,208
Ահա, վերցրու։
1372
01:39:44,875 --> 01:39:46,041
Երեկոյա՞ն:
1373
01:39:46,625 --> 01:39:48,041
Դու գիտե՞ս՝ որտեղ է։ Որւվհետև պիտի փակեմ։
1374
01:39:48,208 --> 01:39:49,916
Ամենաշատը հինգ րոպե կտևի:
1375
01:39:50,083 --> 01:39:51,416
- Հի՞նգ րոպե:
- Հա:
1376
01:39:52,333 --> 01:39:53,750
Լավ, շնորհակալություն:
1377
01:39:55,125 --> 01:39:56,125
Հինգ րոպե:
1378
01:39:56,291 --> 01:39:57,291
Շնորհակալություն:
1379
01:40:10,583 --> 01:40:12,000
{\an8}ՍԵՄՄԻ ԿԱՍՍԵՄ
ԳՈՂՈՒԹՅՈՒՆ
1380
01:40:24,958 --> 01:40:28,750
ԿԵՂԾ ԱԴԱՄԱՆԴՆԵՐ
1381
01:40:37,583 --> 01:40:38,625
Ամեն ինչ կարգի՞ն է:
1382
01:40:38,791 --> 01:40:40,208
Հա, հա:
1383
01:40:42,333 --> 01:40:44,750
Պետք է որոշ ժամանակով հեռանամ:
1384
01:40:45,416 --> 01:40:46,541
Ինչո՞ւ:
1385
01:40:46,708 --> 01:40:48,125
Աշխատանքի պատճառով։
1386
01:40:48,291 --> 01:40:50,416
Պարզապես մի հնարավորություն է առաջացել,
պետք է գնամ:
1387
01:40:52,708 --> 01:40:54,000
Երկա՞ր ժամանակով:
1388
01:40:54,166 --> 01:40:55,166
Դեռ չգիտեմ:
1389
01:40:55,500 --> 01:40:57,375
Գուցե երկար մնամ:
1390
01:41:00,875 --> 01:41:01,875
Այնպես որ…
1391
01:41:02,666 --> 01:41:03,791
Թույլ տուր հարցնել:
1392
01:41:04,625 --> 01:41:07,291
- Ինչի՞ մասին:
- Ինձ կարո՞ղ ես ճշմարտությունն ասել:
1393
01:41:10,375 --> 01:41:11,375
Արդեն ասաց ճշմարտությունը:
1394
01:41:13,750 --> 01:41:14,750
Լավ:
1395
01:41:17,750 --> 01:41:19,541
Ի՞նչ ես աշխատում:
1396
01:41:20,000 --> 01:41:21,125
Ես ասել եմ:
1397
01:41:21,875 --> 01:41:22,916
Խմիչք կբերե՞ք։
1398
01:41:23,250 --> 01:41:24,833
Հիմա, մեկ վայրկյան:
1399
01:41:25,666 --> 01:41:26,833
Նայի՛ր ինձ:
1400
01:41:28,375 --> 01:41:29,875
Նայի՛ր կամ կգնամ:
1401
01:41:32,583 --> 01:41:34,166
Ահավոր է էս ամենը;
1402
01:41:35,791 --> 01:41:36,875
Ես ողջ ժամանակ…
1403
01:41:37,583 --> 01:41:39,791
Ես ամեն վայրկյան մտածում եմ…
1404
01:41:40,750 --> 01:41:41,916
միայն այն մասին…
1405
01:41:42,916 --> 01:41:44,750
թե ինչքան շատ ես ինձ դուր գալիս:
1406
01:41:46,000 --> 01:41:48,333
Բայց ես քո մասին ոչինչ չգիտեմ:
1407
01:41:50,958 --> 01:41:53,416
Դու ինձ ոչինչ չես պատմում…
1408
01:41:54,125 --> 01:41:57,583
անգամ քո լուսանկարը չեմ տեսել` մայրիկիդ կամ
հայրիկիդ հետ:
1409
01:41:57,750 --> 01:42:01,166
Կարծես թե չես էլ ունեցել: Ու ընկերներ
էլ չունես, ասես`
1410
01:42:02,500 --> 01:42:03,833
դու գոյություն չունես։
1411
01:42:05,083 --> 01:42:08,625
Մայա՛, ես խնդրում եմ, մի քիչ սպասիր։
1412
01:42:08,791 --> 01:42:10,333
Սպասե՞լ։
1413
01:42:13,125 --> 01:42:14,541
Ինչի՞ն։
1414
01:42:15,541 --> 01:42:17,416
Լուրջ, ինչին։
1415
01:42:17,583 --> 01:42:19,000
Մինչև դու հասնե՞ս քո կախարդական թվին։
1416
01:42:19,166 --> 01:42:20,666
Չէ, պետք չէ, ինչի՞…
1417
01:42:21,333 --> 01:42:22,833
Ես ախր պետք է ին-որ բանի ձգտեմ։
1418
01:42:23,000 --> 01:42:24,083
Դու փողի մասի՞ն ես։
1419
01:42:24,250 --> 01:42:26,958
Հա: Եթե մեծացել ես աղքատության մեջ,
1420
01:42:27,125 --> 01:42:30,000
քո կյանքում այնքան էլ շատ
հնարավորություններ չկան…
1421
01:42:30,166 --> 01:42:31,833
Եվ կյանքում ամեն ինչ չէ, որ քեզ դուր է գալիս,
1422
01:42:32,000 --> 01:42:33,916
բայց դու ստիպված ես դրա հետ համակերպվել։
1423
01:42:36,958 --> 01:42:38,541
Իսկ ինչի՞ հետ օրինակ:
1424
01:42:39,166 --> 01:42:40,375
Վատ մարդկանց:
1425
01:42:44,125 --> 01:42:46,500
Ես ընդամենը խնդրում եմ մի փոքր սպասել:
1426
01:42:47,666 --> 01:42:50,208
Ես դեռ չեմ հասել նրան, ինչ ուզում էի:
1427
01:42:53,791 --> 01:42:55,166
Դու կանգ չես առնի:
1428
01:45:28,041 --> 01:45:29,291
Դե-դե:
1429
01:45:29,666 --> 01:45:31,333
Կապիտալիստի պես ես հագնվել։
1430
01:45:33,666 --> 01:45:35,000
Դե, մոտավորապես։
1431
01:45:35,166 --> 01:45:36,291
Ինչպե՞ս քնեցիր։
1432
01:45:36,458 --> 01:45:37,791
- Լավ:
- Հա՞:
1433
01:45:39,958 --> 01:45:41,291
Այնտեղ տուփով սուրճ կա:
1434
01:45:42,083 --> 01:45:44,250
Սառնարանում էլ վարսակի կաթ կա։
1435
01:45:49,000 --> 01:45:50,166
Շնորհակալություն։
1436
01:45:56,500 --> 01:45:58,083
Դե, քեզ զգա ինչպես տանը։
1437
01:47:34,375 --> 01:47:35,708
- Այո:
- Ներեցեք, մեկին եմ սպասում,
1438
01:47:35,875 --> 01:47:36,875
հեռախոսս էլ անջատվում է։
1439
01:47:37,041 --> 01:47:38,833
- Ձեր մոտ լիցքավորիչ կա՞։
- Այո, պարզապես…
1440
01:47:39,291 --> 01:47:42,291
Ձեռքերդ ղեկին դիր, Բոբ։
1441
01:47:46,666 --> 01:47:48,083
Միայն ընտանիքիս մի դիպչեք։
1442
01:47:48,250 --> 01:47:50,083
Հիմա տուր հեռախոսդ:
1443
01:48:17,083 --> 01:48:18,750
Բարի ժամանում։ Գրիր, երբ անցնեք
վերահսկողությունը։
1444
01:48:18,916 --> 01:48:20,500
Խնդրում ենք զգույշ լինել, չմոռանալ ձեր իրերը:
1445
01:48:20,666 --> 01:48:23,166
Ինքնաթիռից դուրս գալիս սպասեք ավտոբուսին,
1446
01:48:23,333 --> 01:48:25,208
եթե այն ուշանա։
1447
01:48:25,916 --> 01:48:27,333
Պարո՛ն Ֆոսթեր:
1448
01:48:27,500 --> 01:48:28,500
Այո:
1449
01:48:28,666 --> 01:48:30,000
Եկեք ինձ հետ:
1450
01:48:30,666 --> 01:48:32,000
Ի՞նչ է պատահել:
1451
01:48:38,875 --> 01:48:40,666
Անցա վերահսկողությունը, դուրս եմ գալիս։
1452
01:49:09,166 --> 01:49:10,375
Պարոն Ֆոսթե՞ր:
1453
01:49:13,666 --> 01:49:14,750
Բարի ժամանում:
1454
01:49:28,833 --> 01:49:30,000
Դե ինչ, կարո՞ղ ենք գնալ:
1455
01:49:31,416 --> 01:49:33,041
Փաստաթղթերը ցույց կտա՞ք:
1456
01:49:33,208 --> 01:49:34,208
Հիմա։
1457
01:49:38,625 --> 01:49:39,708
Շնորհակալություն։
1458
01:49:43,791 --> 01:49:45,958
Խնդրեմ, շարժվեցինք։
1459
01:50:21,791 --> 01:50:22,916
Ինչպե՞ս անծավ թռիչքը:
1460
01:50:23,833 --> 01:50:25,458
Նորմալ, շնորհակալություն։
1461
01:50:26,208 --> 01:50:27,625
Արդեն սովոր եմ ինքնաթիռներին։
1462
01:50:29,958 --> 01:50:31,291
Հաճա՞խ եք մեզ մոտ թռչում։
1463
01:50:33,416 --> 01:50:34,875
Դե, տարին մեկ-երկու անգամ։
1464
01:50:40,458 --> 01:50:42,041
Ինչքա՜ն անտուն մարդ կա այստեղ։
1465
01:50:46,708 --> 01:50:50,208
եթե փող ընդհանրապես չունենայի, հիմա
մայթին ընկած չէի լինի։
1466
01:50:52,333 --> 01:50:55,916
Ասում են՝ «մի շտապիր դատել գազանին,
քանի դեռ նրա մաշկում չես եղել»։
1467
01:50:56,875 --> 01:50:58,375
Եղել եմ այդ մաշկում:
1468
01:50:58,541 --> 01:51:00,041
Էլ երբեք չեմ վերադառնա։
1469
01:51:08,041 --> 01:51:09,041
Որտեղի՞ց եք դուք։
1470
01:51:10,916 --> 01:51:12,000
Այստեղից։
1471
01:51:13,541 --> 01:51:14,541
Ամբողջ կյանքս այստեղ եմ ապրել։
1472
01:51:15,875 --> 01:51:17,125
Ո՞ր շրջանում։
1473
01:51:19,375 --> 01:51:20,708
Տարբեր։
1474
01:51:21,625 --> 01:51:22,833
Մանկությանս տարիներին անընդհատ
տեղափոխվել ենք։
1475
01:51:31,875 --> 01:51:34,041
Լավ մեքենաների սիրահա՞ր եք։
1476
01:51:35,041 --> 01:51:37,375
Այո, նախընտրում եմ ամերիկյան դասականները։
1477
01:51:42,666 --> 01:51:44,083
Իսկ դուք որո՞նք եք սիրում։
1478
01:51:45,208 --> 01:51:48,041
Հիշում եմ՝ մանկությանս երազանքն էր
«Մուստանգ» քշելը։
1479
01:51:51,625 --> 01:51:53,375
Ինչպես Սթիվ Մաքքուինը։
1480
01:51:53,541 --> 01:51:54,625
Հա:
1481
01:51:55,416 --> 01:51:57,083
Ինչպես Սթիվ Մաքքուինը։
1482
01:51:59,250 --> 01:52:01,166
Հետաքրքիր է։ Պետք է խոստովանեմ՝
1483
01:52:01,333 --> 01:52:03,416
Ձեր տարիքում շատ քչերն են նրա մասին լսել։
1484
01:52:03,583 --> 01:52:05,583
Ոնց թե, ես մեծացել եմ նրա ֆիլմերով։
1485
01:52:07,583 --> 01:52:08,833
Ո՞րն է Ձեր սիրելին։
1486
01:52:10,208 --> 01:52:11,666
Երևի…
1487
01:52:11,833 --> 01:52:13,500
«Բուլիտ»-ը։ Այդ հետապնդումները…
1488
01:52:14,958 --> 01:52:16,000
Ահա:
1489
01:52:19,583 --> 01:52:21,916
Իսկ իմը՝ «Թոմաս Քրաունի խաբեությունը»։
1490
01:52:23,416 --> 01:52:26,041
Այնտեղ նա հանճարեղ գող է խաղում։
1491
01:52:32,750 --> 01:52:34,166
Այդ ֆիլմը չեմ դիտել։
1492
01:53:02,291 --> 01:53:05,291
- Բարև, Շե՛րոն:
- Մադլեն, այս ամենը զուր է:
1493
01:53:05,458 --> 01:53:08,208
Պետք չէ ծիծաղել նրա հիմար կատակների վրա:
1494
01:53:08,375 --> 01:53:11,208
Կամ նույնիսկ ձևացնել, թե նա
քեզ դուր է գալիս…
1495
01:53:11,375 --> 01:53:14,583
Ես այս ամենն արել եմ տասնմեկ տարի:
1496
01:53:14,750 --> 01:53:16,666
Նրանք ինձ խաբել են, ինչպես
հիմա քեզ են խաբում։
1497
01:53:16,833 --> 01:53:19,333
«Դու ամենալավն ես, այնքան տաղանդավոր ես»։
1498
01:53:19,500 --> 01:53:22,291
«Մեր բախտը է բերել է, որ դու հենց մեր
գործակալությունում ես աշխատում»։
1499
01:53:22,458 --> 01:53:23,833
Ինձ խոստացել էին, որ շուտով
գործընկեր կդառնամ,
1500
01:53:24,000 --> 01:53:25,125
ու կունենամ իմ բաժինը,
1501
01:53:25,291 --> 01:53:26,625
Լավ, լավ:
1502
01:53:26,791 --> 01:53:29,625
որպեսզի հանգիստ դիմավորեմ ծերությունը, բայց
նրանք ձգձգեցին, ձգձգեցին,
1503
01:53:29,791 --> 01:53:31,500
- մինչ օրս կերակրում են խոստումներով…
- Եթե դժգոհ ես կադրային քաղաքականությունից,
1504
01:53:31,666 --> 01:53:32,666
կա ստանդարտ ընթացակարգ, իսկ այստեղ պետք չէ…
1505
01:53:32,833 --> 01:53:35,583
Լսի՛ր` փակի՛ր բերանդ։
1506
01:53:35,750 --> 01:53:36,916
Եվ ահա թե ինչն է խնդիրը,
1507
01:53:37,083 --> 01:53:38,375
նրանց համար միևնույն է, թե որքան խելացի ես,
1508
01:53:38,541 --> 01:53:41,166
միևնույն է՝ ինչ IQ ունես, ինչ փորձ։
1509
01:53:41,333 --> 01:53:43,958
Այստեղ դու մարդ չես, այլ` խայծ։
1510
01:53:44,416 --> 01:53:46,291
Քո վրա պիտի գան հարուստները:
1511
01:53:46,458 --> 01:53:48,208
Սրա մեջ է քո ողջ իմաստը:
1512
01:53:48,375 --> 01:53:50,583
Որոնց նրանք ինքները չեն կարող բռնել:
1513
01:53:50,750 --> 01:53:53,083
Ես չգիտեմ` քանի տարի
1514
01:53:53,250 --> 01:53:56,583
դեռ կկարողանամ աշխատել.
ես արդեն հիսուներեք եմ։
1515
01:53:57,416 --> 01:53:58,666
Բայց մի բան գիտեմ…
1516
01:53:59,666 --> 01:54:02,625
Քեզ հետ այլևս աշխատե չեմ ուզում:
1517
01:54:32,833 --> 01:54:35,333
Անձնական թիկնապահ՝ VIP հյուրի համար,
նախագահական սենյակում։
1518
01:54:35,500 --> 01:54:36,916
Իհարկե, խնդրեմ:
1519
01:54:59,291 --> 01:55:00,875
Բարև ձեզ։ Այսօր իմ առաջին օրն է,
1520
01:55:01,041 --> 01:55:03,125
ասացին՝ «սենյակների սպասարկում»։
1521
01:55:03,291 --> 01:55:04,541
Վեցերորդում։
1522
01:55:14,208 --> 01:55:15,625
Ահա այս վերելակը
1523
01:55:27,916 --> 01:55:28,916
Արդեն եղե՞լ եք այստեղ։
1524
01:55:29,791 --> 01:55:30,791
Պատահել է:
1525
01:55:34,083 --> 01:55:35,666
Ի՞նչ է սա։ Դադարեցրու։
1526
01:55:48,083 --> 01:55:50,000
- Ներեցեք, պետք է սպասենք։
- Լավ:
1527
01:56:07,416 --> 01:56:09,791
Լսի՛ր, մոռացել եմ՝ որ համար էի սա տանելու։
1528
01:56:09,958 --> 01:56:11,208
Քարտի վրա գրված է։
1529
01:56:11,375 --> 01:56:12,916
Առաջին օրս է։ Չգիտեմ՝ ուր եմ դրել։
1530
01:56:13,083 --> 01:56:14,208
Զանգիր զրո մեկ մեկ
1531
01:56:14,375 --> 01:56:15,375
Լավ:
1532
01:56:25,375 --> 01:56:27,416
Ես Մոնրոյի համար խմիչք եմ տանում…
1533
01:56:27,583 --> 01:56:29,583
Կարծես սխալ համար են ասել։
1534
01:57:16,500 --> 01:57:17,500
Պարոն Մոնրոյի մոտ։
1535
01:57:17,666 --> 01:57:18,833
Ես քեզ հետ կզանգեմ…
1536
01:57:19,000 --> 01:57:20,000
- Սիրելի՛ս։
- Ընդհանրապես…
1537
01:57:20,166 --> 01:57:22,208
- Քեզ մոտ են եկել:
- Լավ:
1538
01:57:22,375 --> 01:57:24,083
Չէ-չէ, ես կվերցնեմ՝ ինչպես կա։
1539
01:57:24,250 --> 01:57:25,916
Անտվերպե՞նից։
1540
01:57:26,083 --> 01:57:29,791
Լավ, ես հրաժեշտ եմ տալիս: Հա, հա, կզբաղվեմ
1541
01:57:29,958 --> 01:57:32,000
- Դե, ամեն ինչ կարգի՞ն է։
- Այո:
1542
01:57:32,166 --> 01:57:33,125
Մաքսատանը խնդիր չե՞ք ունեցել։
1543
01:57:33,291 --> 01:57:34,666
Բոլորդ ձեռքերդ վերև, ես չեմ ուզում
ոչ մեկին սպանել։
1544
01:57:34,833 --> 01:57:36,458
Ի՞նչ ես անում, խելքդ թռցրե՞լ ես։
1545
01:57:36,625 --> 01:57:38,583
Դուք երկուսդ՝ ծնկի, դեմքով դեպի պատը։
1546
01:57:38,750 --> 01:57:40,291
Դու ախր թիկնապահ ես։
1547
01:57:40,458 --> 01:57:41,875
Ի՞նչ ես անում, նա զինված է, կկրակի։
1548
01:57:42,041 --> 01:57:43,041
Նա Ձեզ կողոպտում է։
1549
01:57:43,208 --> 01:57:44,625
- Ես կատակ չեմ անում։
- Դու ո՞վ ես:
1550
01:57:44,791 --> 01:57:46,416
Էլ չեմ կրկնի։
1551
01:57:46,583 --> 01:57:48,000
Վերջին անգամ եմ ասում՝ ծնկի՛ իջիր։
1552
01:57:48,166 --> 01:57:49,500
- Մի՛ սպանեք:
- Գրողը տանի:
1553
01:57:57,541 --> 01:57:59,750
Պայուսակը՝ սեղանին, ձեռքերդ գլխիդ, ու ծնկի։
1554
01:58:00,375 --> 01:58:01,250
Դե՛:
1555
01:58:01,416 --> 01:58:03,208
Լավ, որտե՞ղ են փողերը, Մոնրո՛։
1556
01:58:03,375 --> 01:58:05,166
Ի՞նչ փողեր, չէ, ոչ մի փող չկա։
1557
01:58:05,333 --> 01:58:07,125
Այն փողերը, որ պատրաստել էիր՝
նրան վճարելու համար:
1558
01:58:07,291 --> 01:58:08,291
Փողերը սեյֆում են։
1559
01:58:08,625 --> 01:58:09,625
Որտե՞ղ է սեյֆը։
1560
01:58:10,291 --> 01:58:12,541
- Արագ։ Որտե՞ղ է սեյֆը։
- Այնտեղ, այնտեղ, ձախ կողմում։
1561
01:58:12,708 --> 01:58:13,875
- Գիտե՞ս կոդը։
- Ոչ:
1562
01:58:14,041 --> 01:58:15,083
Այսպես, Մոնրո՛:
1563
01:58:15,250 --> 01:58:16,875
Երբ ասեմ, ծնկների վրա սողալով
մոտենում ես սեյֆին,
1564
01:58:17,041 --> 01:58:18,333
մուտքագրում կոդը, բայց չես բացում։
1565
01:58:18,750 --> 01:58:20,083
Հետո անմիջապես հետ ես սողում։
1566
01:58:20,250 --> 01:58:21,416
Պա՞րզ է։
1567
01:58:22,166 --> 01:58:24,166
- Հա-հա:
- Բավական է։ Գնա՛։
1568
01:58:25,208 --> 01:58:27,333
Աստված իմ, Աստված իմ:
1569
01:58:27,875 --> 01:58:29,375
Ահա, ահա սեյֆը։
1570
01:58:31,208 --> 01:58:33,041
Գրողը տանի, սխալվեցի, սխալվեցի։
1571
01:58:33,208 --> 01:58:34,208
Ինչ ես անում, որոշել ես կատա՞կ անել:
1572
01:58:34,375 --> 01:58:36,125
Հիմա, ներողություն, ես հատուկ չէի անում։
1573
01:58:36,291 --> 01:58:37,375
Ես կատակ չեմ անում։
1574
01:58:37,541 --> 01:58:38,583
Մուտքագրի՛ր արդեն այդ անիծյալ կոդը։
1575
01:58:38,750 --> 01:58:40,583
Հիմա, սպասի՛ր: Վերջ, վերջ:
1576
01:58:46,625 --> 01:58:48,458
Է՛յ, դու՛։ Դիր այստեղ։
1577
01:59:09,958 --> 01:59:11,166
Վերջ:
1578
01:59:11,333 --> 01:59:12,666
Վերադարձի՛ր տեղդ։
1579
01:59:13,541 --> 01:59:15,333
Լավ, պարո՛ն առաքիչ, բացե՛ք պայուսակը։
1580
01:59:17,000 --> 01:59:18,416
Արագ, դե՛:
1581
01:59:19,916 --> 01:59:20,916
Կոդային կողպեք է։
1582
01:59:21,583 --> 01:59:22,666
Լավ, բացե՛ք:
1583
02:00:02,333 --> 02:00:04,041
Հիմա քարերը՝ սեղանին։
1584
02:00:04,958 --> 02:00:06,791
Աստվա՛ծ, Աստվա՛ծ իմ, սա ի՞նչ է։
1585
02:00:06,958 --> 02:00:08,958
- Սա ի՞նչ է:
- Լռի՛ր:
1586
02:00:09,125 --> 02:00:10,958
- Գրողը տանի:
- Փակի՛ր բերանդ։
1587
02:00:11,125 --> 02:00:13,333
- Գրողը տանի:
- Ո՞ւմ եմ ասում:
1588
02:00:13,500 --> 02:00:15,375
Զենքը` գետնին։ Ես ոստիկանությունից եմ։
1589
02:00:16,000 --> 02:00:18,166
- Ի՞նչ:
- Դու ձերբակալված ես, զենքը գցի՛ր։
1590
02:00:26,333 --> 02:00:29,041
Ուզում եք` կարող եք սպանել,
իսկ ես ձեզ կսպանեմ։
1591
02:00:30,416 --> 02:00:33,458
Ձեր երեխաները որբ կմնան, ու ինչի՞ համար,
էս մի կտոր աղբի։
1592
02:00:35,958 --> 02:00:36,958
Զենքը գցի՛ր։
1593
02:00:37,166 --> 02:00:38,500
Վերջին անգամ եմ խնդրում՝
1594
02:00:38,666 --> 02:00:40,458
զենքը գցի՛ր գետնին, Ջե՛յմս։
1595
02:00:41,458 --> 02:00:43,208
Ես ամեն ինչ գիտեմ քո մասին:
1596
02:00:44,291 --> 02:00:46,625
Գիտեմ, որ դու դեռ երբեք ոչ մեկին չես կրակել։
1597
02:00:49,250 --> 02:00:50,958
Առավել ևս՝ ոստիկանի վրա։
1598
02:00:51,333 --> 02:00:53,166
Դու ոստիկա՞ն ես։ Դե ուրեմն արա՛ քո գործը։
1599
02:00:53,333 --> 02:00:54,541
Կրակի՛ր նրան:
1600
02:00:54,708 --> 02:00:55,791
Դա քո պարտքն է։
1601
02:00:55,958 --> 02:00:57,916
- Կրակի՛ր ու վերջ։
- Լռի՛ր:
1602
02:00:58,291 --> 02:01:00,208
Գրողը տանի:
1603
02:01:00,375 --> 02:01:01,375
Զենքը գցի՛ր։
1604
02:01:01,541 --> 02:01:02,916
Չեմ գցի, հասկացա՞ր։
1605
02:01:03,083 --> 02:01:05,375
Վերջին անգամ եմ առաջարկում։
1606
02:01:08,708 --> 02:01:09,375
Գրողը տանի:
1607
02:01:10,041 --> 02:01:12,875
Գցի՛ր զենքը, ասում եմ։ Գցի՛ր զենքը:
1608
02:01:13,041 --> 02:01:14,083
Ասում եմ` գցի՛ր:
1609
02:01:14,250 --> 02:01:15,333
Արագ գցի՛ր զենքը։
1610
02:01:15,500 --> 02:01:16,500
Աստված իմ:
1611
02:01:16,666 --> 02:01:18,000
Զենքը գցի՛ր։
1612
02:01:18,166 --> 02:01:21,000
- Ոստիկա՛ն է, այսինքն՝ ցնդե՞լ ես:
- Փաստորեն ոստիկան է:
1613
02:01:21,166 --> 02:01:22,166
Զենքը ցած գցի՛ր։
1614
02:01:22,333 --> 02:01:24,166
Շատ քաջ ես, հա՞:
1615
02:01:26,000 --> 02:01:27,666
- Զենքը գցի՛ր։
- Ինչ ես կարծում,
1616
02:01:27,833 --> 02:01:29,375
քեզ չե՞մ լռեցնի։
1617
02:01:29,541 --> 02:01:31,791
Լսի՛ր ինձ:
1618
02:01:32,375 --> 02:01:33,791
Շուն: Ծառայողական շուն։
1619
02:01:33,958 --> 02:01:35,875
- Հանգստացի՛ր։ Զենքը ցած գցի՛ր։
- Հիմա կսկսեմ կրակել։
1620
02:01:36,041 --> 02:01:37,333
Նրանց արյունը քո վրա կլինի, հասկացա՞ր։
1621
02:01:37,500 --> 02:01:39,833
Ուզո՞ւմ ես, որ քո պատճառով սկսեմ սպանել:
1622
02:01:40,000 --> 02:01:41,708
- Դե՛, կրակի՛ր, կրակի՛ր նրան:
- Մեկ:
1623
02:01:41,875 --> 02:01:44,416
- Լռի՛ր:
- Դու պարտավոր ես։ Դե՛, կրակի՛ր։
1624
02:01:44,583 --> 02:01:47,750
- Ձա՛յնդ:
- Կարծո՞ւմ էիր՝ ես պարզապես վախեցնո՞ւմ եմ։
1625
02:01:49,875 --> 02:01:52,375
Հասկացա՞ր:
1626
02:01:53,041 --> 02:01:54,041
Հա՞:
1627
02:01:54,375 --> 02:01:56,208
Ես քեզ զգուշացրել էի։
1628
02:01:56,416 --> 02:01:57,416
Աստված իմ:
1629
02:01:57,750 --> 02:01:58,916
Քոսոտ շուն:
1630
02:02:01,291 --> 02:02:03,166
Ոչխար:
1631
02:02:03,541 --> 02:02:05,541
Վերցրու այն, ինչի համար եկել ես, ու գնա։
1632
02:02:11,041 --> 02:02:12,375
Գարշելի շո՛ւն։
1633
02:02:13,625 --> 02:02:15,541
Տուր ճամպրուկը ինձ։
1634
02:02:16,791 --> 02:02:18,541
Տուր ճամպրուկն այստեղ։
1635
02:02:20,791 --> 02:02:21,791
Վերցրու։
1636
02:02:24,958 --> 02:02:26,083
Ի՞նչ ես նայում ինձ։
1637
02:02:26,250 --> 02:02:28,125
- Ես չեմ նայում։
- Նայում ես:
1638
02:02:28,708 --> 02:02:30,375
Դու տեսել ես իմ դեմքը:
1639
02:02:31,958 --> 02:02:33,458
Զենքը դի՛ր։
1640
02:02:34,708 --> 02:02:36,166
Դիր ներքև ասացի:
1641
02:02:36,333 --> 02:02:37,416
Դե՛:
1642
02:02:37,583 --> 02:02:39,166
Դի՛ր զենքդ, լսո՞ւմ ես:
1643
02:02:39,333 --> 02:02:41,500
- Դի՛ր` ասացի:
- Չեմ անի:
1644
02:02:41,666 --> 02:02:43,375
Գցի՛ր զենքդ:
1645
02:02:43,541 --> 02:02:45,250
Գցի՛ր, գց'ր` ասացի:
1646
02:02:45,416 --> 02:02:46,833
Գցի՛ր զենքդ:
1647
02:02:47,416 --> 02:02:48,416
Գցի՛ր:
1648
02:02:50,541 --> 02:02:51,625
Գրողը տանի:
1649
02:02:52,541 --> 02:02:54,166
Ես քո մերը:
1650
02:02:54,333 --> 02:02:55,416
Ախ…
1651
02:02:58,625 --> 02:03:00,208
Տեր Աստված:
1652
02:03:11,041 --> 02:03:12,958
Նա մեռաած է:
1653
02:03:26,458 --> 02:03:27,458
Գրողը տանի:
1654
02:03:28,333 --> 02:03:29,916
Նա կկրակեր Ձեզ:
1655
02:03:31,208 --> 02:03:32,208
Գրողը տանի:
1656
02:04:03,416 --> 02:04:05,041
Ահա, թե ինչ կանենք:
1657
02:04:06,750 --> 02:04:09,500
Հենց հիմա կգնաս այստեղից ու ետդարձի ճանապարհը
կմոռանաս:
1658
02:04:13,166 --> 02:04:15,500
Քարերը, փողերը, ամեն ինչ տեղում են:
1659
02:04:16,791 --> 02:04:18,208
Ահա գողը:
1660
02:04:20,083 --> 02:04:21,166
Հարյուրմեկերորդի գողը:
1661
02:04:25,333 --> 02:04:27,458
Ես չէի ուզում սպանել նրան:
1662
02:04:28,416 --> 02:04:29,541
Գիտեմ:
1663
02:04:49,666 --> 02:04:52,125
Գրողը տանի: Տեր Աստված:
1664
02:04:54,625 --> 02:04:57,041
Ինձ շտապ բժիշկ է պետք։
1665
02:04:57,208 --> 02:05:00,125
Ես քեզ բանտ կնետեմ, և շատ երկար։
1666
02:05:00,291 --> 02:05:02,875
Ամեն ինչ կանեմ, որ քեզ խայտառակելւվ
աշխատանքից հեռացնեն։
1667
02:05:03,041 --> 02:05:04,208
Մի՛ վախեցրու:
1668
02:05:05,125 --> 02:05:07,708
Դու հիմա կթաքցնես քո ադամանդներն ու փողերը,
1669
02:05:08,625 --> 02:05:11,875
իսկ երբ ոստիկանությունը գա, կլսես, թե ես
ինչ եմ ասում նրանց
1670
02:05:12,041 --> 02:05:13,333
և կհաստատես:
1671
02:05:13,500 --> 02:05:14,916
Հա, բա չէ՞:
1672
02:05:15,083 --> 02:05:18,041
Եթե նրանք թեկուզ մի քիչ խորանան`
1673
02:05:18,208 --> 02:05:22,125
բկացահայտվեն արժեքների ապօրինի
ներմուծումն ու չվճարած մաքսատուրքերը։
1674
02:05:22,291 --> 02:05:24,041
Եվ այդ ժամանակ կսկսեն փորփրել ամեն ինչ:
1675
02:05:24,208 --> 02:05:26,708
Ողջ կեղտը ջրի երես կհանեն։
1676
02:05:26,875 --> 02:05:28,125
Դու դա՞ ես ուզում։
1677
02:05:28,916 --> 02:05:31,083
Ինչի՞ ես համառում, հիմար։
1678
02:05:31,791 --> 02:05:33,458
Լրի՞վ ես խելագարվել։
1679
02:05:36,916 --> 02:05:37,916
Գրողը տանի:
1680
02:05:42,833 --> 02:05:46,333
Ես ամեն ինչ կդնեի սեյֆը, մինչև
գործընկերներս գային։
1681
02:05:49,458 --> 02:05:51,333
- Ինձ շտապօգնություն գոնե կկանչե՞ք։
- Ոչնչությո՛ւն։
1682
02:05:54,708 --> 02:05:55,708
Գրողը տանի:
1683
02:05:57,083 --> 02:06:00,166
Գողությունների բաժնի դետեկտիվ Լյուբեսնիկն է։
1684
02:06:00,333 --> 02:06:02,458
Ես Բևերլի-Ուիլշիր հյուրանոցում եմ,
1685
02:06:02,625 --> 02:06:05,416
տասը-տասնութ սենյակ։
1686
02:06:05,583 --> 02:06:06,833
Քննչական խումբ և շտապօգնություն ուղարկեք։
1687
02:06:07,000 --> 02:06:10,791
եղում կա հարձակվողի դի և կրակոցից
վիրավորված տուժած՝ ուսի հատվածում։
1688
02:08:02,833 --> 02:08:04,166
Շնչեք:
1689
02:08:07,166 --> 02:08:08,833
Արտաշնչեք:
1690
02:08:12,291 --> 02:08:13,541
Ամեն ինչ լավ է:
1691
02:08:15,208 --> 02:08:16,416
Դուք հանգիստ եք:
1692
02:08:18,750 --> 02:08:21,833
Դուք ճիշտ կետում եք՝ տարածության
և ժամանակի մեջ։
1693
02:08:33,541 --> 02:08:36,125
Բացեք ձեր գիտակցությունը
1694
02:08:36,291 --> 02:08:37,750
և գտեք ձեր ներքին «ես»-ը։
1695
02:08:44,791 --> 02:08:46,291
Ընդունեք այն ամբողջությամբ։
1696
02:09:21,583 --> 02:09:22,791
Աստիճանաբար
1697
02:09:22,958 --> 02:09:25,333
վերադարձրեք ուշադրությունը
1698
02:09:25,500 --> 02:09:27,583
ձեր մարմնին։
1699
02:09:37,708 --> 02:09:41,000
Ձեզ գեղեցիկ օր։
1700
02:09:41,166 --> 02:09:42,500
Նամաստե։
1701
02:09:42,666 --> 02:09:44,291
Նամաստե։
1702
02:09:52,833 --> 02:09:53,833
Բարև:
1703
02:09:54,916 --> 02:09:56,666
Ես Ձեր մոտ էի մտել:
1704
02:09:56,833 --> 02:09:58,083
Պետք է գնայի։
1705
02:09:58,875 --> 02:10:00,500
Հա, հաղորդագրություն էր եկել։
1706
02:10:00,958 --> 02:10:02,083
Հա՞:
1707
02:10:04,750 --> 02:10:05,750
Ձեզ մի բան եմ բերել:
1708
02:10:12,083 --> 02:10:13,875
Ավելի լավ կլիներ՝ տանը բացեիք։
1709
02:10:14,041 --> 02:10:15,250
Ի՞նչ է սա:
1710
02:10:15,416 --> 02:10:17,333
Բան, որը ոչ ոք չի փնտրի:
1711
02:10:23,916 --> 02:10:25,833
Լավ, ի՞նչ հաղորդագրություն էր։
1712
02:10:28,791 --> 02:10:30,458
Ահա: Ակնհայտորեն՝ Ձեզ համար։
1713
02:10:31,250 --> 02:10:34,958
{\an8}Ոստիկանին…
1714
02:10:37,791 --> 02:10:39,708
Տարօրինակ է։ Չգիտեմ՝ ինչի համար է։
1715
02:10:40,708 --> 02:10:41,708
Հա՞:
1716
02:10:46,125 --> 02:10:47,333
Դե…
1717
02:10:48,750 --> 02:10:50,208
Դուք դեռ
1718
02:10:50,375 --> 02:10:51,833
յոգայի կգա՞ք։
1719
02:10:53,291 --> 02:10:54,500
Չգիտեմ:
1720
02:10:55,708 --> 02:10:56,708
Արժե՞։
1721
02:10:58,958 --> 02:10:59,958
Կարծում եմ՝ այո։
1722
02:11:03,583 --> 02:11:04,583
Լավ։
1723
02:11:06,958 --> 02:11:08,458
- Հաջողություն։
- Ցտեսություն։
1724
02:13:09,833 --> 02:13:11,750
{\an8}Մայա, ես սխալ էի: Հուսամ` շատ ուշ չէ: