1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:01,375 --> 00:01:03,208 Tarik napas dalam-dalam. 4 00:01:16,166 --> 00:01:18,000 Hembuskan napas. 5 00:01:26,250 --> 00:01:27,458 Tarik napas… 6 00:01:37,291 --> 00:01:38,875 Hembuskan napas. 7 00:01:49,333 --> 00:01:52,083 Perhatikan detak jantungmu. 8 00:01:55,916 --> 00:01:58,125 Irama kehidupan. 9 00:02:06,958 --> 00:02:09,291 Kau punya kekuatan untuk menciptakan… 10 00:02:09,458 --> 00:02:12,083 apa pun yang kau inginkan dari ketiadaan. 11 00:02:23,625 --> 00:02:24,791 Kau baik-baik saja? 12 00:02:25,791 --> 00:02:26,791 Ya. 13 00:02:29,458 --> 00:02:30,875 Apa yang kau lihat? 14 00:02:35,000 --> 00:02:36,250 Apa yang kau rasakan? 15 00:02:47,125 --> 00:02:50,458 Ingatlah ada kekuatan besar dalam dirimu. 16 00:02:54,416 --> 00:02:58,083 Kekuatan itu akan menuntun jalanmu. 17 00:02:59,541 --> 00:03:01,166 Perlihatkan pistolnya. 18 00:03:05,000 --> 00:03:06,208 Itu terisi? 19 00:03:09,083 --> 00:03:10,250 Sebaiknya kau isi. 20 00:03:20,500 --> 00:03:23,416 Hari ini adalah hari yang penuh peluang. 21 00:03:28,833 --> 00:03:31,500 Aku berada di tempat yang seharusnya. 22 00:03:38,083 --> 00:03:39,708 Senin 7 November 23 00:03:40,625 --> 00:03:42,958 Aku membuka diri untuk semesta… 24 00:03:43,125 --> 00:03:46,375 dan percaya kepada perjalanan hidupku. 25 00:03:47,416 --> 00:03:50,291 KURANG 26 00:03:58,375 --> 00:04:00,416 Hari ini akan membawa damai… 27 00:04:01,541 --> 00:04:04,041 dan peluang sukses untukmu. 28 00:04:05,083 --> 00:04:06,208 Senin, 7 November 29 00:04:08,041 --> 00:04:09,458 Lacak temanmu. 30 00:04:10,833 --> 00:04:13,416 {\an8}Rasakan momen ini. 31 00:04:20,583 --> 00:04:22,791 Semoga harimu menyenangkan. 32 00:04:26,041 --> 00:04:27,500 Teman 33 00:04:30,208 --> 00:04:31,958 Kau telah menemukan temanmu. 34 00:05:26,833 --> 00:05:29,250 Jangan bicara kecuali perlu. Paham? 35 00:05:59,916 --> 00:06:00,416 Kau baik-baik saja? 36 00:06:00,583 --> 00:06:01,750 Semua baik. 37 00:06:02,041 --> 00:06:02,708 Siapa ini? 38 00:06:03,208 --> 00:06:04,625 Ini sepupuku. 39 00:06:04,791 --> 00:06:05,958 Bukankah sepupumu Leo? 40 00:06:06,125 --> 00:06:07,750 Ini sepupuku yang lain. 41 00:06:07,916 --> 00:06:09,125 Kau pernah melakukan ini? 42 00:06:09,541 --> 00:06:11,041 Duduk di mobil dua jam? Ya. 43 00:06:35,958 --> 00:06:36,916 Oke? 44 00:06:37,083 --> 00:06:38,250 Taruh di tas. 45 00:06:39,208 --> 00:06:41,708 Pergi ke belakang, aku mau bicara. 46 00:06:42,166 --> 00:06:44,500 Ali, kau tetap di sini. 47 00:06:45,875 --> 00:06:47,666 Taruh jam tangannya di tas. 48 00:07:18,541 --> 00:07:19,625 Apa yang… 49 00:07:23,583 --> 00:07:24,958 Hei, ada apa? 50 00:07:44,958 --> 00:07:46,416 Taruh tangan di kepala. 51 00:07:46,583 --> 00:07:48,000 Kau bawa pistol? 52 00:07:49,000 --> 00:07:50,083 Di mobil. 53 00:07:52,666 --> 00:07:53,750 - Masuk. - Apa? 54 00:07:54,458 --> 00:07:56,041 Masuk ke bagasi, Masoud. 55 00:07:57,625 --> 00:07:58,791 Mana ponselmu? 56 00:07:59,416 --> 00:08:01,083 - Di mobil. - Kode sandinya? 57 00:08:02,625 --> 00:08:03,833 1324. 58 00:08:04,000 --> 00:08:05,041 Ada air di bagasi. 59 00:08:20,250 --> 00:08:22,875 PERGI BELI BENSIN 60 00:08:23,041 --> 00:08:24,500 Hari ini berbeda. 61 00:08:25,625 --> 00:08:27,625 Bukan seperti biasa. 62 00:08:29,208 --> 00:08:31,833 Kau akan membawa dua set berlian. 63 00:08:34,250 --> 00:08:35,166 Mendekatlah. 64 00:08:38,166 --> 00:08:40,916 Enam berlian. Masing-masing delapan karat. 65 00:08:41,958 --> 00:08:43,833 Nilai totalnya $3 juta. 66 00:08:44,375 --> 00:08:45,666 Kalau yang di tas? 67 00:08:46,041 --> 00:08:47,333 Palsu. 68 00:08:47,583 --> 00:08:48,750 - Palsu? - Berdiri. 69 00:08:49,541 --> 00:08:51,666 Ikat ini di kakimu. 70 00:08:53,916 --> 00:08:55,958 Jangan beri tahu sepupumu. 71 00:09:07,791 --> 00:09:11,791 Masoud Tiba 72 00:09:12,875 --> 00:09:13,791 Jalan. 73 00:09:14,750 --> 00:09:15,625 Ya, aman. 74 00:09:19,916 --> 00:09:21,750 Lihat mobil di seberang jalan? 75 00:09:22,291 --> 00:09:24,708 Dia akan mengikutimu ke Houghtons. 76 00:09:24,875 --> 00:09:26,291 - Untuk keamanan. - Baik. 77 00:09:26,458 --> 00:09:27,875 Boleh lihat pistolmu? 78 00:09:31,916 --> 00:09:33,333 Apa ini? 79 00:09:33,500 --> 00:09:35,416 - Ini pistol ayahku. - Begitu? 80 00:09:35,583 --> 00:09:38,083 Siapa ayahmu? John Wayne? 81 00:09:40,041 --> 00:09:41,208 Bawa ini. 82 00:09:41,375 --> 00:09:43,583 Langsung kembalikan. Jangan berhenti. 83 00:09:43,750 --> 00:09:44,958 Apa kataku? 84 00:09:45,833 --> 00:09:47,083 Jangan berhenti. 85 00:10:03,541 --> 00:10:05,583 Dia tidak sopan. 86 00:10:17,916 --> 00:10:21,708 LAPD Dikecam Untuk Gelombang Perampokan Kelas Atas 87 00:10:22,166 --> 00:10:24,083 Kau melihat kunciku? Aku telat. 88 00:10:24,250 --> 00:10:25,791 Bisa beri aku privasi? 89 00:10:25,958 --> 00:10:27,458 Kalau mau buang air, kunci pintunya. 90 00:10:27,625 --> 00:10:28,791 Aku berkemih. 91 00:10:28,958 --> 00:10:30,083 Kau berkemih sambil duduk? 92 00:10:30,250 --> 00:10:31,583 Tiga menit terbaikku. 93 00:10:31,750 --> 00:10:33,291 Itu seksi. 94 00:10:36,541 --> 00:10:38,083 Kembali ke 405… 95 00:10:38,250 --> 00:10:40,208 Jalur 101 arah barat lancar… 96 00:10:40,375 --> 00:10:42,875 antara Echo Park Avenue dan Thousand Oaks. 97 00:10:43,041 --> 00:10:44,625 Pusat kota tidak parah, tetapi… 98 00:11:33,625 --> 00:11:34,875 Apa-apaan? 99 00:11:43,708 --> 00:11:45,041 Itu rumahmu. 100 00:11:47,666 --> 00:11:49,375 Ben, kau bisa lihat rekanku… 101 00:11:49,541 --> 00:11:51,125 parkir di seberang rumahmu. 102 00:11:51,916 --> 00:11:53,375 Ini hanya polis asuransi… 103 00:11:54,083 --> 00:11:57,541 sama seperti perhiasan yang kau bawa diasuransikan. 104 00:11:57,708 --> 00:12:00,291 Jadi, jangan berbuat bodoh. Paham? 105 00:12:01,375 --> 00:12:03,583 Saat kuperintah, ambil pistolmu… 106 00:12:03,750 --> 00:12:06,416 kedua ponselmu dan lempar ke mobilku. 107 00:12:06,583 --> 00:12:07,583 Paham? 108 00:12:08,666 --> 00:12:09,666 Lakukan. 109 00:12:15,958 --> 00:12:17,000 Perlahan. 110 00:12:19,208 --> 00:12:20,875 Diam di situ. Jangan bergerak. 111 00:12:23,708 --> 00:12:24,708 Ben, keluar. 112 00:12:25,875 --> 00:12:27,375 Berlutut di belakang mobil. 113 00:12:28,708 --> 00:12:29,916 Mata ke depan. 114 00:12:30,083 --> 00:12:32,125 Aku pun tak ingin mati demi perusahaan asuransi. 115 00:12:32,291 --> 00:12:33,333 Ambillah dan pergi. 116 00:12:33,500 --> 00:12:36,166 Aku mau berlian yang asli, Ben. Sekarang. 117 00:12:37,041 --> 00:12:38,041 Aku tak mengerti. 118 00:12:38,958 --> 00:12:40,833 Aku ingin kau pulang ke Soraya, Ben. 119 00:12:41,000 --> 00:12:42,333 Bantu aku melakukan itu. 120 00:12:43,875 --> 00:12:45,625 Di mana berliannya? 121 00:12:48,458 --> 00:12:50,250 - Pergelangan kakiku. - Yang mana? 122 00:12:50,416 --> 00:12:52,041 - Kiri. - Ambil perlahan. 123 00:12:56,625 --> 00:12:57,708 Ayo, Ben. 124 00:13:04,791 --> 00:13:05,958 Keluar. 125 00:13:07,208 --> 00:13:08,750 Ayo. Cepat. 126 00:13:09,208 --> 00:13:10,250 Berlutut. 127 00:13:17,833 --> 00:13:20,416 Ini. Kau pasti belum buat salinan foto-fotomu. 128 00:14:30,375 --> 00:14:31,375 Sial! 129 00:16:15,666 --> 00:16:18,125 Wah. Kau memiliki mata… 130 00:16:18,291 --> 00:16:19,916 yang amat unik. 131 00:16:20,750 --> 00:16:22,708 Rumahmu adalah penghormatan… 132 00:16:22,875 --> 00:16:24,625 untuk pencapaianmu. 133 00:16:24,791 --> 00:16:26,250 Kami menawarkanmu… 134 00:16:26,416 --> 00:16:28,958 perlindungan tertinggi untuk semua hal… 135 00:16:29,125 --> 00:16:31,333 - yang kau pedulikan. - Perlindungan? 136 00:16:31,500 --> 00:16:32,500 Kemarilah. 137 00:16:33,750 --> 00:16:35,083 Ini terlihat seperti apa? 138 00:16:36,500 --> 00:16:38,791 - Termostat? - Aktivasi sidik jari. 139 00:16:38,958 --> 00:16:41,250 Aku dan putriku hanya perlu menyentuhnya. 140 00:16:41,416 --> 00:16:43,750 Langsung terbuka. 141 00:16:43,916 --> 00:16:45,750 - Aku belum pernah lihat. - Untuk darurat. 142 00:16:46,208 --> 00:16:47,625 Satu di tiap ruang. 143 00:16:48,333 --> 00:16:49,958 Itu tak mengurangi premi asuransi… 144 00:16:50,125 --> 00:16:51,958 tetapi pasti membuatmu lebih tenang. 145 00:16:52,125 --> 00:16:54,250 Benar sekali. 146 00:16:54,416 --> 00:16:55,875 Tahun lalu dua temanku… 147 00:16:56,291 --> 00:16:59,083 dirampok ketika mereka tidur. 148 00:16:59,250 --> 00:17:00,416 - Benarkah? - Pernah menembak? 149 00:17:00,583 --> 00:17:01,583 Perampok? 150 00:17:01,750 --> 00:17:03,000 Bukan, pistol Glock. 151 00:17:04,291 --> 00:17:06,541 Belum. Itu bukan bidang pekerjaanku. 152 00:17:07,041 --> 00:17:08,125 Kau pasti suka. 153 00:17:08,291 --> 00:17:09,791 - Tidak. - Ini menyenangkan. 154 00:17:09,958 --> 00:17:11,791 Ayo. Kau siap? 155 00:17:12,916 --> 00:17:14,083 Hei, Ramon? 156 00:17:15,416 --> 00:17:16,916 Bisa minggir? 157 00:17:18,500 --> 00:17:19,583 Nanti dia tertembak. 158 00:17:19,750 --> 00:17:22,541 Tidak akan. Dia selalu minggir. 159 00:17:22,708 --> 00:17:23,750 Berikan itu kepadaku… 160 00:17:24,333 --> 00:17:25,541 dan kau pegang ini. 161 00:17:26,583 --> 00:17:27,958 Jika kena salah satu botol itu… 162 00:17:28,125 --> 00:17:30,458 aku akan tanda tangan polismu. 163 00:17:32,166 --> 00:17:33,166 Baik. 164 00:17:33,333 --> 00:17:35,500 Ayo. Angkat dan bidik… Bagus. 165 00:17:36,083 --> 00:17:39,000 Tenang saja, dan tekan pelatuknya begitu kau siap. 166 00:17:42,083 --> 00:17:43,083 Astaga. 167 00:17:44,500 --> 00:17:45,750 Kau tidak menembak Ramon. 168 00:17:45,916 --> 00:17:48,000 Itu berita baik. Ini. 169 00:17:49,208 --> 00:17:51,208 Baik, berikutnya. 170 00:17:51,375 --> 00:17:53,250 Ini harus ada di polis… 171 00:17:53,416 --> 00:17:55,625 karena harganya naik… 172 00:17:55,791 --> 00:17:56,958 sejak kubeli. 173 00:17:58,000 --> 00:18:00,375 Aku hanya melihat itu di museum. 174 00:18:00,541 --> 00:18:03,416 Kubeli seharga 6,2 juta dolar. 175 00:18:03,583 --> 00:18:05,083 Namun, kita berdua tahu… 176 00:18:05,250 --> 00:18:08,083 harga seni kontemporer kulit hitam akan terus naik. 177 00:18:08,458 --> 00:18:09,458 Benar? 178 00:18:10,458 --> 00:18:12,666 Ada banyak hal yang perlu kita bahas. 179 00:18:12,833 --> 00:18:15,666 Banyak teknologi canggih di sini. 180 00:18:15,833 --> 00:18:16,875 Yang membuat kami berbeda… 181 00:18:17,250 --> 00:18:19,708 adalah kami juga melindungi privasimu. 182 00:18:20,666 --> 00:18:23,958 Contohnya, kami juga ada liabilitas siber. 183 00:18:24,125 --> 00:18:26,625 Kau ingat skandal penerimaan mahasiswa beberapa tahun lalu? 184 00:18:26,791 --> 00:18:28,166 - Ya. - Nah… 185 00:18:28,333 --> 00:18:29,666 tak satu pun klien kami disebutkan. 186 00:18:30,250 --> 00:18:32,125 Juga… halo. 187 00:18:32,291 --> 00:18:34,625 Kami juga melindungi harta benda anakmu… 188 00:18:34,791 --> 00:18:36,458 sementara dia pergi kuliah. 189 00:18:37,458 --> 00:18:39,083 Itu tunanganku… 190 00:18:39,250 --> 00:18:40,416 Adrienne. 191 00:18:42,041 --> 00:18:43,625 Senang berkenalan, Adrienne. 192 00:18:43,791 --> 00:18:47,541 Kami sedang membahas cakupan untuk pernikahanmu. 193 00:18:47,708 --> 00:18:50,375 Sepertinya lokasinya indah. 194 00:18:53,833 --> 00:18:55,416 Kau masih lama… 195 00:18:55,583 --> 00:18:57,791 - "Ayah"? - Tidak, kami sudah selesai. 196 00:19:00,125 --> 00:19:02,250 - Kemacetan di Getty Center Drive… - Sharon. 197 00:19:02,416 --> 00:19:04,708 …dua lajur kanan terhalang oleh kemacetan dari 101. 198 00:19:04,875 --> 00:19:09,083 Selatan Sepulveda rute yang bagus dari bandara ke Los Angeles Barat. 199 00:19:17,791 --> 00:19:19,625 BUKANKAH INI SAATNYA MENJALANI HIDUP TERBAIKMU? 200 00:19:26,291 --> 00:19:29,125 …dengan kelapa organik dan lidah buaya… 201 00:19:31,875 --> 00:19:34,208 Wah, persis di sebelah 101. 202 00:19:34,375 --> 00:19:36,458 Jangan mulai, Lou. 203 00:19:37,833 --> 00:19:40,500 Kapan kau akan ganti mobil bututmu? 204 00:19:41,250 --> 00:19:42,750 Mobil butut itu tak bermasalah. 205 00:19:42,916 --> 00:19:44,541 Makin tua makin bagus. 206 00:19:44,708 --> 00:19:46,541 - Benarkah? - Ya. 207 00:19:46,708 --> 00:19:48,166 Itu membuat depresi. 208 00:19:48,333 --> 00:19:51,166 Aku bingung kenapa kau ingin terlihat miskin. 209 00:19:51,333 --> 00:19:53,125 Miskin tidak terlihat seperti itu. 210 00:19:53,291 --> 00:19:54,833 Kenapa kau peduli? 211 00:19:55,000 --> 00:19:58,458 Karena aku akan terlihat naik mobil itu bersamamu, Detektif Buddha. 212 00:19:58,625 --> 00:20:00,083 Ya. 213 00:20:00,250 --> 00:20:01,541 Apa yang terjadi di sini? 214 00:20:01,708 --> 00:20:03,583 Di belakang. Kurir dirampok… 215 00:20:03,750 --> 00:20:05,833 membawa berlian senilai tiga juta dolar. 216 00:20:06,250 --> 00:20:07,666 Dia meninggalkan ini, Ben? 217 00:20:08,541 --> 00:20:10,875 Dia tahu ini palsu atau… 218 00:20:11,375 --> 00:20:12,458 Aku tak tahu. 219 00:20:13,208 --> 00:20:14,375 Kita tak tahu. 220 00:20:15,291 --> 00:20:17,041 Ada hal apa lagi, Ben? 221 00:20:18,083 --> 00:20:20,000 Dia tahu nama istriku. 222 00:20:23,458 --> 00:20:25,500 Dari mana dia tahu? 223 00:20:25,666 --> 00:20:27,166 Mana kutahu? 224 00:20:27,333 --> 00:20:28,750 Kenapa kau menanyaiku? 225 00:20:28,916 --> 00:20:29,708 Mudah. 226 00:20:29,875 --> 00:20:31,875 Karena, Ben, pada hari kau membawa… 227 00:20:32,041 --> 00:20:34,125 berlian senilai tiga juta dolar, kau dirampok. 228 00:20:34,291 --> 00:20:35,750 Itu agak kebetulan, bukan? 229 00:20:35,916 --> 00:20:37,083 Aku tak memberinya informasi… 230 00:20:37,250 --> 00:20:38,500 - jika itu maksudmu. - Aku tak bilang… 231 00:20:38,666 --> 00:20:39,791 Ini menyalahkan korban… 232 00:20:39,958 --> 00:20:42,250 - itu yang kau lakukan. - Begitukah? 233 00:20:42,416 --> 00:20:43,541 Dia ambil ponselmu? 234 00:20:43,708 --> 00:20:46,291 Ya, kemudian dia kembalikan. 235 00:20:48,083 --> 00:20:49,916 Sepupumu berkata kau menembaknya. 236 00:20:50,666 --> 00:20:52,333 Pistolnya macet. 237 00:20:52,666 --> 00:20:53,666 Dia bersenjata? 238 00:20:55,000 --> 00:20:57,291 - Ya. - Kenapa tidak menembakmu? 239 00:20:59,583 --> 00:21:01,041 Tanyakan kepadanya. 240 00:21:01,208 --> 00:21:02,666 - Sudah kubilang jangan mulai. - Mulai apa? 241 00:21:02,833 --> 00:21:05,583 - Soal perampok tunggal. - Ini modus operandinya. 242 00:21:05,750 --> 00:21:07,875 Maksudmu tidak meninggalkan bukti? 243 00:21:08,041 --> 00:21:10,291 Dia tahu persis yang mereka bawa, kapan. 244 00:21:10,458 --> 00:21:12,541 Dia putuskan kabel kamera dahulu. 245 00:21:12,708 --> 00:21:13,708 Tak ada tindak kekerasan. 246 00:21:13,875 --> 00:21:16,208 - Datang dan pergi seketika. - Baik. 247 00:21:16,375 --> 00:21:17,583 Kita di sebelah 101. 248 00:21:17,750 --> 00:21:19,000 Dia punya aturan. 249 00:21:19,166 --> 00:21:21,583 - Aturan? - Ya, dan dia mengikutinya. 250 00:21:21,750 --> 00:21:23,416 Kasus ini akan membuat kita dihukum lagi. 251 00:21:23,583 --> 00:21:24,750 Tak ada yang dihukum. 252 00:21:27,958 --> 00:21:29,291 Ada apa denganmu? 253 00:21:33,208 --> 00:21:34,666 Letnan berkata… 254 00:21:36,000 --> 00:21:37,791 aku perlu mengganti mitra. 255 00:21:38,791 --> 00:21:41,208 Katanya, aku akan menderita jika tetap bersamamu. 256 00:21:41,791 --> 00:21:43,041 Benarkah? 257 00:21:43,208 --> 00:21:44,208 Ya. 258 00:21:45,250 --> 00:21:46,541 Lalu, apa katamu? 259 00:21:47,000 --> 00:21:48,583 Kataku aku tak mau. 260 00:21:51,666 --> 00:21:54,916 - Terima kasih. - Namun, obsesimu soal perampok tunggal… 261 00:21:55,083 --> 00:21:56,583 tak akan dapat dukungan. 262 00:21:56,750 --> 00:21:58,541 Pelakunya sama, aku yakin. 263 00:21:58,708 --> 00:22:00,625 Sebaiknya kau benar, Lou. 264 00:22:00,791 --> 00:22:03,333 Karena aku perlu naik jabatan, segera. 265 00:23:15,000 --> 00:23:16,375 Persis di samping Charles. 266 00:23:20,500 --> 00:23:21,750 Tidak. 267 00:23:35,083 --> 00:23:36,916 Bagaimana? 268 00:23:37,708 --> 00:23:39,791 Dia menunjukkan senjatanya? 269 00:23:39,958 --> 00:23:41,291 Semoga tidak semuanya. 270 00:23:41,833 --> 00:23:43,166 Berjalan baik. 271 00:23:43,750 --> 00:23:44,958 Transaksinya berhasil? 272 00:23:45,125 --> 00:23:46,125 Ya, begitulah. 273 00:23:46,625 --> 00:23:50,041 Dia hanya ingin periksa jumlahnya. 274 00:23:51,208 --> 00:23:52,958 Dia kaya raya. Dia ada waktu untuk itu? 275 00:23:53,125 --> 00:23:55,000 Karena itu dia kaya. 276 00:23:55,333 --> 00:23:56,583 Benar. 277 00:23:56,750 --> 00:23:58,333 Kau pasti berhasil. 278 00:23:59,250 --> 00:24:00,250 Phil? 279 00:24:00,541 --> 00:24:02,625 - Ya. - Ada kabar soal rapat? 280 00:24:03,208 --> 00:24:04,291 Rapat apa? 281 00:24:04,458 --> 00:24:05,750 Rapat kemitraan. 282 00:24:05,916 --> 00:24:07,500 Untuk menentukan kemitraanku. 283 00:24:08,375 --> 00:24:09,458 Ya… 284 00:24:10,750 --> 00:24:13,166 Aku perlu mengumpulkan tim senior… 285 00:24:13,333 --> 00:24:15,291 tetapi Mark baru kembali dari Maui, biar kutanyakan. 286 00:24:15,458 --> 00:24:17,041 Itu katamu sebelum dia pergi. 287 00:24:17,208 --> 00:24:19,583 Aku tidak mengatur jadwalnya, Sharon… 288 00:24:19,750 --> 00:24:21,083 - Nah… - Bisa kita sudahi? 289 00:24:36,458 --> 00:24:37,750 Bagaimana? 290 00:24:43,041 --> 00:24:45,083 Terjadi sebuah insiden. 291 00:24:46,333 --> 00:24:47,833 Polisi? 292 00:24:48,833 --> 00:24:51,708 Hanya anak muda. Hampir saja… 293 00:24:54,208 --> 00:24:55,208 Entahlah. 294 00:24:59,541 --> 00:25:00,541 Kau percaya pada pertanda? 295 00:25:01,041 --> 00:25:02,333 Tidak. 296 00:25:02,958 --> 00:25:05,291 Kau terguncang, itu saja. 297 00:25:05,458 --> 00:25:08,208 Yang ini dan berikutnya di Santa Barbara… 298 00:25:08,375 --> 00:25:10,166 ini akan menjadi tahunmu yang baik. 299 00:25:11,666 --> 00:25:13,958 Kau juga, padahal aku yang ambil risiko. 300 00:25:14,583 --> 00:25:16,041 Kau hanya menjual. 301 00:25:16,208 --> 00:25:17,958 Ada masalah? 302 00:25:18,583 --> 00:25:20,666 Perampokan Santa Barbara… 303 00:25:20,833 --> 00:25:22,083 tidak terasa benar. 304 00:25:26,875 --> 00:25:30,166 Sayang untuk melewatkan uang sebanyak itu. 305 00:25:30,750 --> 00:25:32,708 Ada pembeli menunggu. 306 00:25:32,875 --> 00:25:35,208 Aku tahu, tetapi terjadi pada tengah hari. 307 00:25:36,000 --> 00:25:37,500 Kita langsung ke pintu depan. 308 00:25:37,666 --> 00:25:40,041 Entah ada berapa orang di mobil. 309 00:25:40,375 --> 00:25:41,666 Seseorang bisa terluka. 310 00:25:41,833 --> 00:25:44,000 Ada yang kau pikirkan? 311 00:25:45,375 --> 00:25:47,166 Ya, aku merencanakan sesuatu. 312 00:25:47,333 --> 00:25:49,000 Bagus. 313 00:25:49,166 --> 00:25:52,833 Pergilah belanjakan uangmu… 314 00:25:53,000 --> 00:25:55,041 bercinta, bersantai. 315 00:25:59,166 --> 00:26:00,166 Sampai jumpa. 316 00:26:09,916 --> 00:26:10,916 Ya? 317 00:26:11,083 --> 00:26:13,500 Kau tahu siapa ini? 318 00:26:28,958 --> 00:26:30,125 Jonathan? 319 00:26:31,916 --> 00:26:33,875 Ada apa dengan Sarah? 320 00:26:34,041 --> 00:26:36,000 Sarah sedang kurang sehat. 321 00:26:36,166 --> 00:26:37,583 Katanya dia sudah kirim pesan. 322 00:26:41,208 --> 00:26:42,208 Baiklah. 323 00:26:55,583 --> 00:26:57,416 Kau ingin melakukan apa? 324 00:26:59,791 --> 00:27:02,625 Entah, hal-hal normal saja. 325 00:27:03,541 --> 00:27:04,750 Ide bagus. 326 00:27:27,000 --> 00:27:30,333 Kau suka kontak mata atau tidak? 327 00:27:43,375 --> 00:27:44,833 Selamat pagi. 328 00:27:45,000 --> 00:27:48,833 Semoga ini menjadi hari yang baru untuk mentalmu… 329 00:27:49,583 --> 00:27:51,250 untuk tindakanmu… 330 00:27:51,416 --> 00:27:53,083 dan untuk pikiranmu. 331 00:27:53,250 --> 00:27:54,583 Kiranya hari ini membawa… 332 00:27:57,333 --> 00:28:00,458 SANGAT KURANG 333 00:28:09,541 --> 00:28:12,541 Perkenalkan tim kami 334 00:28:12,708 --> 00:28:14,166 Asuransi Risiko 335 00:28:19,750 --> 00:28:22,166 Sebelum mulai, dengan senang hati kuperkenalkan… 336 00:28:22,500 --> 00:28:25,875 anggota terbaru dari tim penilai, Madeleine Adcock. 337 00:28:26,041 --> 00:28:29,958 Bersama Sharon, Madeleine akan berfokus pada perumahan dengan kekayaan bersih tinggi. 338 00:28:30,125 --> 00:28:32,375 Kita akan membuatnya merasa diterima. 339 00:28:33,791 --> 00:28:36,208 Halo. Terima kasih. 340 00:28:36,375 --> 00:28:37,625 Senang bisa di sini. 341 00:28:38,666 --> 00:28:39,916 Bisnis baru. 342 00:28:40,291 --> 00:28:41,333 Sharon baru menilai… 343 00:28:41,500 --> 00:28:44,125 salah satu properti terkaya di California… 344 00:28:44,291 --> 00:28:45,500 dan acara yang akan menjadi… 345 00:28:45,666 --> 00:28:48,833 pernikahan termahal yang pernah kita asuransikan. 346 00:28:49,625 --> 00:28:51,750 Bagaimana perkembangan Monroe, Sharon? 347 00:28:51,916 --> 00:28:53,500 Menjanjikan. 348 00:28:54,625 --> 00:28:56,708 Baik. Menjanjikan itu bagus… 349 00:28:57,333 --> 00:28:58,708 tetapi sepakat lebih baik. 350 00:29:00,541 --> 00:29:02,083 Berikutnya Phil. Kau? 351 00:29:02,250 --> 00:29:04,333 Ada yang mencurigakan di sisi klaim. 352 00:29:04,500 --> 00:29:07,791 Klaim tujuh digit dari seorang jauhari, Samir Kassem. 353 00:29:07,958 --> 00:29:09,416 Kurir dirampok pada hari… 354 00:29:09,583 --> 00:29:11,833 dia membawa berlian senilai tiga juga dolar. 355 00:29:12,000 --> 00:29:13,000 - Ya. - Kebetulan, bukan? 356 00:29:13,333 --> 00:29:15,583 Sangat kebetulan. Sharon, mungkin kau bisa… 357 00:29:15,750 --> 00:29:17,500 menggunakan pesonamu dengan polisi… 358 00:29:17,666 --> 00:29:19,708 untuk poligraf si penjual? 359 00:29:20,625 --> 00:29:21,750 Pekan ini? 360 00:29:21,916 --> 00:29:23,708 Aku ingin menindaklanjuti Monroe. 361 00:29:23,875 --> 00:29:25,750 - Jadi… - Ini klaim tujuh angka. 362 00:29:26,458 --> 00:29:29,166 Bagaimana kalau Madeleine saja yang menindaklanjuti Monroe? 363 00:29:29,333 --> 00:29:32,083 - Wajah baru, pendekatan baru. - Ide bagus, Phil. 364 00:29:32,250 --> 00:29:34,166 Ya, aku bersedia ambil alih. 365 00:29:34,541 --> 00:29:35,958 Jika kau tak keberatan. 366 00:29:36,750 --> 00:29:37,833 Ya, silakan. 367 00:29:38,000 --> 00:29:40,416 Berikutnya, internasional… 368 00:29:40,583 --> 00:29:43,291 - Sammy, kau paham situasinya? - Tidak. 369 00:29:43,458 --> 00:29:45,000 Aku tidak paham. 370 00:29:45,166 --> 00:29:46,291 Apa ini? 371 00:29:47,125 --> 00:29:48,208 Polisi gemuk, polisi galak? 372 00:29:49,208 --> 00:29:50,791 Pikirmu kapan aku mulai bisnis ini? 373 00:29:50,958 --> 00:29:53,541 Aku buka toko 27 tahun lalu… 374 00:29:53,708 --> 00:29:55,291 dan aku punya dua toko lain. 375 00:29:55,458 --> 00:29:58,250 - Untuk apa aku mencurangi… - Tenang. 376 00:29:58,958 --> 00:30:02,458 Kau meneleponnya mengenai kapan kurir datang? 377 00:30:02,625 --> 00:30:04,625 Tidak, aku kirim surel. 378 00:30:06,958 --> 00:30:08,500 Jadi, tanyakan dirimu… 379 00:30:08,666 --> 00:30:10,916 "Dari mana dia tahu surel siapa yang harus diretas?" 380 00:30:12,166 --> 00:30:14,750 Bagaimana dia tahu siapa ingin mengirim sesuatu… 381 00:30:14,916 --> 00:30:16,166 sebelum dikirim? 382 00:30:16,333 --> 00:30:18,416 Sama seperti kali terakhir, surel… 383 00:30:19,083 --> 00:30:21,833 kalender, Facebook, WhatsApp, Instagram. 384 00:30:22,000 --> 00:30:23,208 Tidak ada Snapchat? TikTok? 385 00:30:23,375 --> 00:30:24,791 Dia terlalu tua untuk itu. 386 00:31:21,583 --> 00:31:23,333 Ada pekerjaan… 387 00:31:23,875 --> 00:31:25,708 di Santa Barbara. 388 00:31:26,750 --> 00:31:29,125 Orangku sudah menyiapkan semuanya… 389 00:31:29,291 --> 00:31:31,291 tetapi dia tak mau melakukannya. 390 00:31:31,750 --> 00:31:32,750 Kenapa? 391 00:31:32,916 --> 00:31:35,083 Dia jadi takut. 392 00:31:36,416 --> 00:31:37,875 Aku pernah lihat itu. 393 00:31:39,000 --> 00:31:41,916 Dia takut ada yang terluka. 394 00:31:45,958 --> 00:31:48,333 Kata ayahku, "Berakit-rakit ke hulu," jadi… 395 00:31:50,041 --> 00:31:52,250 Kau bukan ayahmu. 396 00:31:52,416 --> 00:31:54,166 Semoga beliau istirahat dengan tenang. 397 00:31:54,333 --> 00:31:56,041 Mungkin kau tak sanggup… 398 00:31:56,208 --> 00:31:58,458 melihat beberapa perbuatannya. 399 00:31:58,833 --> 00:32:01,250 Namun, jika kau ingin buktikan… 400 00:32:02,083 --> 00:32:03,416 inilah saatnya. 401 00:32:05,875 --> 00:32:08,166 Kau sanggup menanganinya? 402 00:32:45,416 --> 00:32:46,500 Sial! 403 00:32:48,583 --> 00:32:49,583 Sial. 404 00:32:57,125 --> 00:32:59,125 Sial, kenapa berhenti mendadak? 405 00:32:59,291 --> 00:33:01,666 Aku berhenti, tetapi tidak mendadak. 406 00:33:01,833 --> 00:33:02,833 Lampu merah. 407 00:33:03,375 --> 00:33:04,791 Kau baik-baik saja? 408 00:33:05,000 --> 00:33:08,333 Tidak. Aku terlambat dan ini mobil atasanku. 409 00:33:10,041 --> 00:33:11,666 Sial. Boleh aku… 410 00:33:11,833 --> 00:33:14,000 Aku perlu informasi asuransimu. 411 00:33:14,666 --> 00:33:15,833 Ya… 412 00:33:18,125 --> 00:33:19,375 Bagaimana kalau… 413 00:33:20,791 --> 00:33:22,750 Terimalah, seharusnya ini cukup. 414 00:33:22,916 --> 00:33:24,333 Tak perlu repot asuransi. 415 00:33:24,500 --> 00:33:26,083 Kau selalu bawa uang tunai… 416 00:33:26,250 --> 00:33:27,958 agar tidak perlu repot? Aku… 417 00:33:28,125 --> 00:33:30,250 Aku ingin menolongmu. Kau menabrakku. 418 00:33:31,541 --> 00:33:34,583 Kuhargai, tetapi aku harus lewat jalur resmi. 419 00:33:34,750 --> 00:33:36,000 Atau aku bisa dipecat. 420 00:33:37,125 --> 00:33:38,250 Kuambilkan pena. 421 00:33:38,416 --> 00:33:39,625 Baik. 422 00:33:40,958 --> 00:33:44,000 Ada ribuan dolar di sakumu? 423 00:34:00,416 --> 00:34:01,416 Baik. 424 00:34:02,541 --> 00:34:03,541 Maaf. 425 00:34:14,250 --> 00:34:16,750 - Silakan. - Baik. 426 00:34:17,416 --> 00:34:19,166 Kau punya anak? 427 00:34:21,333 --> 00:34:22,916 - Apa? - Ada kursi anak. 428 00:34:24,625 --> 00:34:26,791 Tidak. Astaga. Ini… 429 00:34:27,416 --> 00:34:29,291 - Ini mobil atasanku. - Ya. 430 00:34:29,458 --> 00:34:32,000 Dia punya anak kembar. Mereka merepotkan. 431 00:34:34,166 --> 00:34:36,375 Aku juga tak punya anak. 432 00:34:41,291 --> 00:34:42,291 Baik. 433 00:34:46,333 --> 00:34:48,208 Nanti ada yang menghubungi. 434 00:34:48,375 --> 00:34:50,708 - Aku tak tahu caranya… - Baik. 435 00:34:50,875 --> 00:34:51,875 Sampai jumpa. 436 00:34:59,875 --> 00:35:01,833 Nomor Polis # CA - 286730 Mercury 437 00:35:12,416 --> 00:35:15,166 Permisi. Kau pegawai asuransinya? 438 00:35:16,166 --> 00:35:18,458 - Kau detektifnya? - Ya. 439 00:35:18,625 --> 00:35:19,791 Sharon Coombs. 440 00:35:20,750 --> 00:35:22,541 - Terima kasih sudah menemuiku. - Tentu. 441 00:35:23,375 --> 00:35:25,708 - Mau? - Tidak, terima kasih. 442 00:35:26,083 --> 00:35:27,083 Kau tak suka smoothie? 443 00:35:27,250 --> 00:35:29,666 Aku bahkan tak suka mengucapkan "smoothie." 444 00:35:31,208 --> 00:35:33,666 Ada informasi mengenai kasus Kassem. 445 00:35:33,833 --> 00:35:37,750 Kami berharap kau melakukan tes poligraf kepada Kassem dan kurirnya. 446 00:35:37,916 --> 00:35:39,916 Agar kau bisa menolak klaim asuransinya? 447 00:35:40,083 --> 00:35:41,625 Dia membayar preminya. 448 00:35:41,791 --> 00:35:43,500 Kau ingin memanfaatkannya? 449 00:35:43,666 --> 00:35:45,125 Kau punya pekerjaan baik, Sharon. 450 00:35:45,291 --> 00:35:46,666 - Begitu? Lalu… - Baik. 451 00:35:47,208 --> 00:35:49,041 …bagaimana dengan layanan publik? 452 00:35:50,083 --> 00:35:51,125 Sesuai harapanmu? 453 00:35:51,958 --> 00:35:54,125 Kau membuat dunia lebih aman… 454 00:35:54,291 --> 00:35:57,833 jadi, kau puas dengan pekerjaanmu, bukan? 455 00:35:58,000 --> 00:35:59,916 Aku tidak mengkhianati orang yang kulindungi. 456 00:36:00,833 --> 00:36:02,291 Aku tak mengkhianati siapa pun. 457 00:36:02,875 --> 00:36:06,291 Kami memberikan hal kedua yang orang inginkan setelah kaya. 458 00:36:06,458 --> 00:36:08,166 - Bukankah kesehatan? - Bukan. 459 00:36:08,333 --> 00:36:09,666 Perlindungan atas kekayaan. 460 00:36:10,250 --> 00:36:11,916 Sial. Padahal aku dididik… 461 00:36:12,083 --> 00:36:13,708 uang tak bisa membeli kebahagiaan. 462 00:36:13,875 --> 00:36:15,791 Maaf. Kau disesatkan. 463 00:36:16,333 --> 00:36:18,541 Studi menunjukkan kebahagiaan di atas usia 45… 464 00:36:18,708 --> 00:36:21,541 sangat berkaitan dengan keamanan finansial. 465 00:36:21,708 --> 00:36:24,250 Aku hanya bicara tentang kehidupan nyaman… 466 00:36:24,416 --> 00:36:26,125 di lingkungan yang nyaman. 467 00:36:26,291 --> 00:36:28,375 Kau punya kekayaan, Sharon? 468 00:36:31,000 --> 00:36:32,291 Aku tinggal dekat pantai. 469 00:36:32,458 --> 00:36:34,958 Untuk apa lagi orang tinggal di kota ini? 470 00:36:37,708 --> 00:36:40,416 Statistik menunjukkan ini pekerjaan orang dalam. 471 00:36:40,583 --> 00:36:42,083 - Statistik? - Ya. 472 00:36:42,458 --> 00:36:45,208 Tiap rangkaian tindakan manusia menciptakan pola. 473 00:36:46,208 --> 00:36:47,833 Aku bisa menunjukkan peta… 474 00:36:48,000 --> 00:36:50,250 yang memprediksi lokasi 90% orang… 475 00:36:50,416 --> 00:36:53,125 yang sakit jantung tinggal di LA… 476 00:36:53,291 --> 00:36:54,625 dan kujamin… 477 00:36:55,416 --> 00:36:57,166 bukan di sekitar sini. 478 00:36:57,666 --> 00:36:58,833 Ini sains. 479 00:36:59,791 --> 00:37:02,125 - Senang bertemu, Sharon. - Aku juga. 480 00:37:02,291 --> 00:37:05,041 Juga, kami punya hak untuk tes poligraf. 481 00:37:30,500 --> 00:37:33,500 Tiap rangkaian tindakan manusia… 482 00:37:33,666 --> 00:37:34,916 menciptakan pola. 483 00:37:35,083 --> 00:37:38,875 Sudah terjadi 219 perampokan di area yang kau lihat… 484 00:37:39,041 --> 00:37:41,041 dalam empat tahun ini. 485 00:37:41,541 --> 00:37:43,333 Arthur, bisa hapus… 486 00:37:43,500 --> 00:37:45,833 tiap perampokan di bawah $500.000. 487 00:37:46,458 --> 00:37:48,208 - Nah. - CSI. 488 00:37:49,291 --> 00:37:50,500 Teruskan. Aku hanya ingin dengar. 489 00:37:52,416 --> 00:37:53,708 Hapus tiap perampokan… 490 00:37:53,875 --> 00:37:57,041 yang tidak melibatkan jasa pengiriman kurir… 491 00:37:57,208 --> 00:37:59,166 atau kendaraan lapis baja. 492 00:37:59,666 --> 00:38:02,250 Sekarang hapus tiap perampokan… 493 00:38:02,416 --> 00:38:05,750 dengan tindak kekerasan dalam kejahatan. 494 00:38:08,750 --> 00:38:11,750 Terakhir, hapus tiap perampokan… 495 00:38:11,916 --> 00:38:14,250 ditemukan DNA atau bukti… 496 00:38:14,416 --> 00:38:16,166 di lokasi kejadian. 497 00:38:17,708 --> 00:38:18,791 Nah. 498 00:38:20,166 --> 00:38:23,541 Meski pintar, dia tetap membentuk semacam pola. 499 00:38:23,708 --> 00:38:26,250 Dia tahu kapan perhiasan dikirim… 500 00:38:26,416 --> 00:38:28,500 dengan meretas komunikasi mereka. 501 00:38:28,666 --> 00:38:29,666 Tanpa tindak kekerasan. 502 00:38:29,833 --> 00:38:31,000 Dalam tiap kasus… 503 00:38:31,166 --> 00:38:33,666 dia beraksi di Jalan Raya 101. 504 00:38:34,958 --> 00:38:37,458 Kali terakhir selatan. Aku yakin berikutnya di utara. 505 00:39:01,416 --> 00:39:03,000 Tiarap! 506 00:39:04,208 --> 00:39:06,125 - Berikan tasnya! - Apa? 507 00:39:06,791 --> 00:39:07,958 Apa-apaan? 508 00:39:09,791 --> 00:39:11,416 Angkat tanganmu! 509 00:39:11,583 --> 00:39:12,750 Angkat tanganmu! 510 00:39:12,916 --> 00:39:13,916 - Kemari! - Tidak. 511 00:39:14,083 --> 00:39:15,125 Kemari! 512 00:39:15,291 --> 00:39:16,666 Duduk. 513 00:39:16,833 --> 00:39:18,375 Ada orang di belakang? 514 00:39:19,000 --> 00:39:21,208 - Ada orang di belakang? - Tidak! 515 00:39:21,375 --> 00:39:22,500 Tak ada orang di belakang. 516 00:39:22,916 --> 00:39:24,083 Tak ada orang di sana. 517 00:39:30,083 --> 00:39:31,791 Tak ada orang di belakang? 518 00:39:31,958 --> 00:39:33,958 Tak ada orang di belakang? 519 00:39:34,375 --> 00:39:35,500 Diam! 520 00:39:36,166 --> 00:39:38,000 - Di mana kuncinya? - Tidak padaku. 521 00:39:38,166 --> 00:39:39,291 Di mana kuncinya? 522 00:39:39,458 --> 00:39:41,000 Di luar. Di dalam mobil! 523 00:39:41,166 --> 00:39:42,541 - Di luar. - Di mana kuncinya? 524 00:39:42,708 --> 00:39:44,791 - Di mobil. - Yang mana? 525 00:39:44,958 --> 00:39:45,958 Di luar. 526 00:39:46,375 --> 00:39:47,375 Sial! 527 00:39:48,500 --> 00:39:49,833 Pikirmu aku main-main? 528 00:39:50,666 --> 00:39:53,416 Berikan kuncinya kepadaku! 529 00:39:53,583 --> 00:39:55,750 - Atau kubunuh kau! - Di leherku! 530 00:39:55,916 --> 00:39:57,125 Aku akan berikan. 531 00:39:57,291 --> 00:39:58,500 Sekarang! Berikan! 532 00:39:58,666 --> 00:40:01,125 - Ambil saja! - Cepat! 533 00:40:02,916 --> 00:40:04,666 Buat bayi itu diam. 534 00:40:05,583 --> 00:40:06,583 Apa? 535 00:40:10,291 --> 00:40:12,166 Kau, buka lemarinya! 536 00:40:12,333 --> 00:40:14,208 Apa-apaan? Apa… 537 00:40:14,791 --> 00:40:15,791 - Buka! - Aku bukan pegawai di sini! 538 00:40:15,958 --> 00:40:17,208 Aku bukan pegawai! 539 00:40:17,375 --> 00:40:18,833 - Bukan pegawai. - Bukan pegawai! 540 00:40:19,000 --> 00:40:20,250 Duduk! 541 00:40:21,250 --> 00:40:24,250 Berputar, bukalah. Sekarang! 542 00:40:24,416 --> 00:40:26,000 Jangan memandangku. 543 00:40:26,166 --> 00:40:27,541 - Buka. - Sudah. 544 00:40:27,708 --> 00:40:29,083 Taruh di tas. 545 00:40:29,250 --> 00:40:31,000 Cepat! Ayo! 546 00:40:32,166 --> 00:40:33,166 Ayo. 547 00:40:34,541 --> 00:40:35,458 Ayo! 548 00:40:35,625 --> 00:40:36,833 Kembali! 549 00:40:37,458 --> 00:40:39,333 Kembali duduk! 550 00:40:39,500 --> 00:40:40,916 Cepat! 551 00:40:42,041 --> 00:40:43,083 Kau, kemari! 552 00:40:43,250 --> 00:40:44,958 Berbaring di atasnya! 553 00:40:45,458 --> 00:40:46,875 Cepat ke atasnya. 554 00:40:48,500 --> 00:40:49,500 Diam di situ. 555 00:40:52,875 --> 00:40:53,958 Sial. 556 00:40:54,125 --> 00:40:55,291 Di mana pembuka pintunya? 557 00:40:55,458 --> 00:40:56,708 - Di sebelah kasir! - Apa? 558 00:41:00,083 --> 00:41:02,166 Di mana? Ada di mana? 559 00:41:04,875 --> 00:41:06,208 Tenanglah, diam. 560 00:41:10,416 --> 00:41:11,708 Sial! 561 00:41:12,583 --> 00:41:13,750 Sial. 562 00:41:14,041 --> 00:41:16,291 Kau, buka pintunya! Sekarang! 563 00:41:18,208 --> 00:41:19,583 Buka pintunya! 564 00:41:19,750 --> 00:41:22,250 Baik. 565 00:41:22,416 --> 00:41:23,875 Tenanglah. 566 00:41:26,375 --> 00:41:27,916 Ingat… 567 00:41:28,083 --> 00:41:29,583 aku ingat wajahmu. 568 00:41:31,041 --> 00:41:32,875 Urus bayimu. 569 00:41:36,375 --> 00:41:37,500 {\an8}Beri kami waktu. 570 00:41:41,541 --> 00:41:43,041 - Kapten. - Ray. 571 00:41:53,083 --> 00:41:54,708 Apa tujuanmu? 572 00:41:55,041 --> 00:41:56,708 - Maksudmu? - Kau jadikan sejumlah… 573 00:41:56,875 --> 00:41:58,375 perampokan acak menjadi berantai. 574 00:41:58,541 --> 00:42:00,208 Kau paham artinya bagi departemen? 575 00:42:00,958 --> 00:42:03,291 - Aku paham kita harus… - Biar kuselesaikan. 576 00:42:04,125 --> 00:42:05,708 Dua dari… 577 00:42:05,875 --> 00:42:09,208 contoh kasusmu sudah ada tersangkanya. 578 00:42:09,375 --> 00:42:12,375 Satu lagi diselesaikan Fellner enam pekan lalu, paham? 579 00:42:13,083 --> 00:42:15,125 Ya, tetapi dia salah. 580 00:42:15,291 --> 00:42:16,291 Tidak. 581 00:42:16,916 --> 00:42:18,291 Dia tidak salah. 582 00:42:18,458 --> 00:42:21,291 Dia membuahkan hasil. Itu tidak salah. 583 00:42:22,583 --> 00:42:24,083 Tahu apa yang tidak kita lakukan? 584 00:42:26,291 --> 00:42:28,958 Kita tidak membuka kembali kasus selesai. 585 00:42:29,125 --> 00:42:30,166 Itu salah. 586 00:42:30,333 --> 00:42:33,583 Namun, aku benar, karena semua ini ulah satu orang… 587 00:42:33,750 --> 00:42:35,958 dan dia tak membiarkan dirinya tertangkap. 588 00:42:36,125 --> 00:42:37,875 Benar. 589 00:42:38,041 --> 00:42:40,250 Satu faktor brilianmu menghubungkan semua ini… 590 00:42:40,416 --> 00:42:41,541 tersangkamu tak terlacak. 591 00:42:41,708 --> 00:42:42,833 Ayolah. Kita tahu… 592 00:42:43,000 --> 00:42:45,083 - ini bukan acak. - Berhenti bicara. 593 00:42:47,583 --> 00:42:48,875 Baik. 594 00:42:49,041 --> 00:42:50,166 Baik. 595 00:42:50,333 --> 00:42:52,375 Kau paling sedikit menyelesaikan kasus. 596 00:42:52,541 --> 00:42:54,958 Itu menyusahkan semua orang, termasuk aku. 597 00:42:55,958 --> 00:42:56,958 Apa masalahmu? 598 00:42:57,541 --> 00:42:58,708 Dahulu kau… 599 00:42:59,333 --> 00:43:01,750 Seharusnya kau sudah di posisiku. 600 00:43:02,583 --> 00:43:03,750 Ikuti aturan. 601 00:43:04,083 --> 00:43:05,333 Cari teori… 602 00:43:05,500 --> 00:43:08,583 yang bisa diterima oleh kami semua. 603 00:43:19,250 --> 00:43:21,666 Nomor Polis # CA - 286730 Mercury 604 00:43:35,708 --> 00:43:38,625 Maya, ini Mike. Orang yang kau tabrak. 605 00:43:38,791 --> 00:43:41,708 Kau mau makan malam denganku? 606 00:43:58,833 --> 00:44:00,125 Ya. 607 00:44:08,375 --> 00:44:11,583 - Dia bawakan bunga… - Aku jadi ingat pekerjaanmu. 608 00:44:11,750 --> 00:44:15,166 Penjual perangkat lunak untuk bank. 609 00:44:15,333 --> 00:44:17,583 Blanquette de veau di sini lezat. 610 00:44:24,375 --> 00:44:26,041 - Maaf aku telat. - Tak apa-apa. 611 00:44:26,208 --> 00:44:28,375 Aku menabrak seseorang… 612 00:44:28,541 --> 00:44:30,083 butuh waktu menyelesaikannya. 613 00:44:31,125 --> 00:44:33,125 Dia berhenti terlalu cepat? 614 00:44:34,333 --> 00:44:37,166 Benar, dan itu salah dia sepenuhnya… 615 00:44:37,333 --> 00:44:39,750 tetapi aku dapat kencan tampan lagi, jadi… 616 00:44:45,416 --> 00:44:46,541 Kau sering kemari? 617 00:44:47,500 --> 00:44:49,125 Beberapa kali, ya. 618 00:44:52,000 --> 00:44:54,833 Blanquette de veau di sini lezat. Katanya lezat. 619 00:44:59,500 --> 00:45:00,500 Kau… 620 00:45:01,500 --> 00:45:02,791 Kau tinggal di LA? 621 00:45:04,458 --> 00:45:06,000 - Aku sering pindah. - Benarkah? 622 00:45:06,166 --> 00:45:07,791 Ya. Pekerjaan. 623 00:45:08,458 --> 00:45:09,833 Apa pekerjaanmu? 624 00:45:10,000 --> 00:45:11,125 Intinya… 625 00:45:11,833 --> 00:45:13,583 pengembangan perangkat lunak… 626 00:45:15,500 --> 00:45:16,916 untuk bank. Penjualan. 627 00:45:17,083 --> 00:45:19,208 Tidak terlalu menarik… 628 00:45:19,375 --> 00:45:21,291 Tidak, itu menarik. 629 00:45:22,416 --> 00:45:23,416 Ya. 630 00:45:28,416 --> 00:45:29,416 Kau baik-baik saja? 631 00:45:30,625 --> 00:45:31,625 Ya. 632 00:45:33,708 --> 00:45:36,583 Kurasa ini bukan ide bagus. 633 00:45:37,000 --> 00:45:39,666 Kelihatannya kau baik dan sangat… 634 00:45:41,333 --> 00:45:43,166 Namun, aku… 635 00:45:43,333 --> 00:45:46,958 Menurutku kita tidak punya… 636 00:45:47,500 --> 00:45:48,666 kesamaan. 637 00:45:48,833 --> 00:45:51,500 Aku punya peraturan, jika tak terasa nyaman… 638 00:45:51,666 --> 00:45:53,583 jangan saling membuang waktu. 639 00:45:54,875 --> 00:45:56,125 Dari mana kau tahu? 640 00:45:56,541 --> 00:45:57,708 Tahu apa? 641 00:45:57,875 --> 00:45:59,666 Kita tak punya kesamaan. 642 00:46:01,750 --> 00:46:04,208 Aku tak tahu apa itu blanquette de veau. 643 00:46:06,041 --> 00:46:07,291 Aku tidak akan… 644 00:46:07,458 --> 00:46:09,708 Aku tidak ke tempat semacam ini. 645 00:46:09,875 --> 00:46:10,875 Ya… 646 00:46:11,833 --> 00:46:13,041 aku juga. 647 00:46:14,333 --> 00:46:15,333 Benarkah? 648 00:46:17,666 --> 00:46:18,791 Aku belum pernah kemari. 649 00:46:18,958 --> 00:46:20,291 Belum pernah? 650 00:46:20,458 --> 00:46:22,541 Kupikir ini tempat ini cocok untuk… 651 00:46:23,250 --> 00:46:24,708 mengajak kencan. 652 00:46:28,125 --> 00:46:29,333 Kurasa itu daging sapi muda. 653 00:46:30,333 --> 00:46:31,333 Apa? 654 00:46:32,916 --> 00:46:34,208 Blanquette de veau. 655 00:46:34,375 --> 00:46:36,000 - Daging sapi muda. - Ya. 656 00:46:36,833 --> 00:46:38,291 Aku… 657 00:46:38,458 --> 00:46:40,458 Aku tak mau makan itu. 658 00:46:40,625 --> 00:46:42,708 - Tentu tidak. - Kau mau makan apa? 659 00:46:56,250 --> 00:46:58,083 Kupikir kita saling mencintai. 660 00:46:59,958 --> 00:47:01,000 Memang. 661 00:47:01,166 --> 00:47:04,666 Namun, lebih terasa seperti rutinitas, bukan? 662 00:47:07,208 --> 00:47:10,541 Kau tak ingin sesuatu yang menarik? 663 00:47:10,708 --> 00:47:11,791 Sesuatu yang baru? 664 00:47:13,833 --> 00:47:16,000 - Jawablah. - Tidak. Tak perlu. 665 00:47:17,208 --> 00:47:19,375 - Jawablah. - Tidak mau. 666 00:47:30,750 --> 00:47:32,166 Ini kali pertamamu? 667 00:47:34,500 --> 00:47:35,750 Selingkuh? 668 00:47:39,375 --> 00:47:40,916 Kau sungguh ingin tahu? 669 00:47:49,375 --> 00:47:51,208 Aku akan pindah akhir pekan ini. 670 00:47:53,625 --> 00:47:56,125 Tidak. Aku saja yang pindah. 671 00:47:57,041 --> 00:47:58,125 Kau mau ke mana? 672 00:47:58,291 --> 00:48:00,125 Mungkin pindah ke pantai. 673 00:48:00,291 --> 00:48:01,375 Pantai? 674 00:48:01,541 --> 00:48:03,958 Kau serius? Kau tak suka pantai. 675 00:48:04,125 --> 00:48:05,583 Aku lebih suka pantai darimu. 676 00:48:05,750 --> 00:48:06,916 Omong kosong. 677 00:48:08,583 --> 00:48:10,083 "Bagaimana hubungan terakhirmu berakhir?" 678 00:48:11,500 --> 00:48:13,666 Pekerjaan. Aku terpaksa pindah. 679 00:48:15,375 --> 00:48:16,791 "Apa yang memotivasimu?" 680 00:48:19,416 --> 00:48:20,625 Kurasa uang. 681 00:48:22,333 --> 00:48:23,375 Apa? 682 00:48:24,208 --> 00:48:25,291 Baiklah… 683 00:48:28,541 --> 00:48:30,333 "Kau pernah pakai borgol?" 684 00:48:30,500 --> 00:48:31,500 Ya. 685 00:48:36,916 --> 00:48:38,000 Baik. 686 00:48:38,166 --> 00:48:40,458 "Jika kau bisa menekan tombol… 687 00:48:40,625 --> 00:48:43,083 "untuk mengulang hidupmu, kau akan tekan?" 688 00:48:43,541 --> 00:48:44,625 Ya. 689 00:48:45,291 --> 00:48:46,333 Kau mau? 690 00:48:47,666 --> 00:48:48,666 Kau? 691 00:48:49,791 --> 00:48:50,791 Tidak. 692 00:48:51,833 --> 00:48:52,958 Kenapa? 693 00:48:53,125 --> 00:48:54,791 Entah. Kurasa itu… 694 00:48:56,625 --> 00:48:57,625 Apa? 695 00:48:58,666 --> 00:48:59,750 Menyedihkan? 696 00:49:01,666 --> 00:49:03,583 Aku bekerja untuk humas… 697 00:49:03,750 --> 00:49:07,250 kami menangani musisi, aktor, dan lain-lain… 698 00:49:07,416 --> 00:49:08,833 dan seperti… 699 00:49:09,000 --> 00:49:10,875 Seberapa pun banyaknya uangmu… 700 00:49:11,041 --> 00:49:12,041 itu tak pernah cukup. 701 00:49:12,833 --> 00:49:14,458 Aku akan tahu jika cukup. 702 00:49:15,291 --> 00:49:16,625 Caranya? 703 00:49:16,791 --> 00:49:18,625 Aku punya target, tetapi… 704 00:49:20,416 --> 00:49:22,416 menurutku cukup untuk merasa… 705 00:49:25,291 --> 00:49:26,458 aman. 706 00:49:32,333 --> 00:49:35,166 Mungkin kau mau… 707 00:49:37,958 --> 00:49:39,958 - Bertemu lagi? - Ya. 708 00:49:48,166 --> 00:49:49,166 Mungkin. 709 00:49:50,666 --> 00:49:52,083 Benarkah? 710 00:49:53,750 --> 00:49:54,750 Ya. 711 00:49:58,958 --> 00:50:01,208 …bersenjata semi-otomatis… 712 00:50:01,375 --> 00:50:03,583 meneror staf dan pelanggan… 713 00:50:03,750 --> 00:50:07,375 dengan tindak kekerasan ditambah tembakan senjata. 714 00:50:07,541 --> 00:50:09,000 Terjadi di Santa Barbara… 715 00:50:09,166 --> 00:50:12,041 di toko perhiasan berkelas di kawasan komersial Central… 716 00:50:12,208 --> 00:50:14,000 {\an8}pukul 10 pagi lewat sedikit. 717 00:50:14,166 --> 00:50:16,250 {\an8}Penyusup tertangkap oleh kamera pengawasan… 718 00:50:16,583 --> 00:50:20,083 {\an8}tetapi memakai helm motor sepanjang perampokan. 719 00:50:20,250 --> 00:50:23,000 Ini menambah serangkaian perampokan kelas atas… 720 00:50:23,166 --> 00:50:24,916 di California Selatan. 721 00:50:25,500 --> 00:50:27,750 - Aku bukan pegawai! - Jeda videonya. 722 00:50:27,916 --> 00:50:29,500 Tidak! 723 00:50:31,583 --> 00:50:33,500 Boleh kami wawancara saksimu? 724 00:50:34,500 --> 00:50:35,875 Tak akan membantu. 725 00:50:36,041 --> 00:50:38,708 Pelakunya pakai helm sepanjang perampokan. 726 00:50:40,125 --> 00:50:41,958 Salah satunya buang air di celana. 727 00:50:42,625 --> 00:50:43,791 Sungguhan. 728 00:50:44,333 --> 00:50:46,333 Buang air di celananya. 729 00:50:51,666 --> 00:50:53,291 Wah, wah, wah. 730 00:50:54,458 --> 00:50:56,291 Perampok 101. 731 00:50:58,833 --> 00:51:00,333 Itu orangnya, Lou. 732 00:51:04,083 --> 00:51:05,750 Ada yang salah. 733 00:51:06,791 --> 00:51:08,791 - Maaf, apa? - Hanya… 734 00:51:08,958 --> 00:51:10,250 Maksudmu, Lou? 735 00:51:10,416 --> 00:51:12,500 Katamu dia akan beraksi di utara. Ternyata benar. 736 00:51:12,666 --> 00:51:14,583 Ini hanya 1,6 km dari 101… 737 00:51:14,750 --> 00:51:16,583 jadi lokasinya cocok, targetnya cocok… 738 00:51:16,750 --> 00:51:18,000 modus operandinya cocok, Lou. 739 00:51:18,166 --> 00:51:20,791 - Apa yang salah? - Dia tak pernah menyakiti siapa pun. 740 00:51:29,250 --> 00:51:30,958 Ini dia juaraku. 741 00:51:31,125 --> 00:51:32,458 Ada apa? 742 00:51:33,416 --> 00:51:35,458 Mana pembayaran untuk pekerjaan terakhir? 743 00:51:35,625 --> 00:51:36,791 Kenapa? Ada apa? 744 00:51:36,958 --> 00:51:39,333 Santa Barbara adalah pekerjaan terakhir. 745 00:51:41,125 --> 00:51:42,166 Santa Barbara. 746 00:51:42,333 --> 00:51:43,416 Ya, aku menemukannya. 747 00:51:43,583 --> 00:51:45,333 Aku merencanakannya. Mengarahkanmu. 748 00:51:45,500 --> 00:51:47,666 Katamu kau tak mau melakukannya. 749 00:51:47,833 --> 00:51:49,208 Kau tak berhak memberikannya. 750 00:51:49,958 --> 00:51:51,541 Kau mau bagian, begitu? 751 00:51:51,708 --> 00:51:53,083 Ini bukan soal uang. 752 00:51:53,250 --> 00:51:54,875 Lalu, soal apa? 753 00:51:58,541 --> 00:52:00,125 Kepercayaan. 754 00:52:04,833 --> 00:52:07,666 Jika terulang lagi, hubungan kita berakhir. 755 00:52:08,625 --> 00:52:10,416 Hubungan kita berakhir? 756 00:52:12,875 --> 00:52:15,750 Kau mengancamku? 757 00:52:17,250 --> 00:52:19,041 Mungkin kau ingin merenung… 758 00:52:19,208 --> 00:52:22,916 apa jadinya kau tanpa aku? 759 00:52:25,333 --> 00:52:26,500 Ya. 760 00:52:27,375 --> 00:52:28,666 Aku akan di sini… 761 00:52:28,833 --> 00:52:32,833 saat kau kembali dengan penuh penyesalan! 762 00:52:34,208 --> 00:52:36,500 Begini perlakuanmu kepada semua klien… 763 00:52:36,666 --> 00:52:39,291 atau khusus untuk imigran? 764 00:52:39,458 --> 00:52:41,833 Ini hanya formalitas, Tn. Kassem. 765 00:52:42,000 --> 00:52:43,291 Jika kau jujur… 766 00:52:43,458 --> 00:52:45,958 maka tak ada yang perlu dikhawatirkan. 767 00:52:46,125 --> 00:52:47,541 Hanya formalitas. 768 00:52:48,416 --> 00:52:50,166 Keberatanku adalah… 769 00:52:50,333 --> 00:52:52,500 bukan membayarmu untuk asuransi… 770 00:52:52,666 --> 00:52:55,666 dan kau mencari alasan untuk tidak memberikan hakku… 771 00:52:56,958 --> 00:52:58,875 melainkan mesin ini menunjukkan… 772 00:52:59,041 --> 00:53:00,833 bukan saja kau menuduhku mencuri… 773 00:53:01,000 --> 00:53:03,333 tetapi juga seorang pembohong. 774 00:53:06,083 --> 00:53:09,458 Nn. Coombs, para atasanmu itu… 775 00:53:09,625 --> 00:53:11,791 mereka parasit. 776 00:53:13,458 --> 00:53:16,458 Apa kau juga parasit? 777 00:53:34,083 --> 00:53:36,125 Orangku, dia… 778 00:53:36,291 --> 00:53:38,375 merencanakan sesuatu yang baru. 779 00:53:39,083 --> 00:53:41,125 Cari dia… 780 00:53:41,291 --> 00:53:42,833 dan ikuti dia. 781 00:53:44,250 --> 00:53:47,500 Dia dapat informasi dari orang ini. 782 00:53:49,125 --> 00:53:51,291 Dia orang Google atau semacamnya. 783 00:53:51,458 --> 00:53:54,625 Awasi dia, orangku akan muncul. 784 00:53:55,958 --> 00:53:57,333 Lalu? 785 00:53:57,500 --> 00:53:59,833 Jangan merampok kurirnya. 786 00:54:00,000 --> 00:54:02,333 Biar dia melakukannya… 787 00:54:03,666 --> 00:54:05,916 dan kau rampok dia. 788 00:54:52,166 --> 00:54:54,166 Komen video pesan dari ZTrawdad0 789 00:54:54,333 --> 00:54:56,750 "Tidur dengan ibu tiri dot com"? 790 00:54:57,541 --> 00:54:58,916 Itu lokasi enkripsi. 791 00:54:59,083 --> 00:55:00,250 Ikuti arahannya. 792 00:55:01,541 --> 00:55:05,166 Memang lucu apa yang muncul di benak orang, bukan? 793 00:55:09,916 --> 00:55:10,916 Terima kasih. 794 00:55:34,291 --> 00:55:37,541 {\an8}LACAK ANJINGKU 795 00:56:03,958 --> 00:56:07,125 Masukkan kata sandi Anda 796 00:56:19,500 --> 00:56:22,583 Makan siang dengan Vanessa 797 00:56:39,333 --> 00:56:41,250 - Mercedes GLE putih. - Baik, Bu. 798 00:56:41,416 --> 00:56:42,541 Segera. 799 00:56:45,625 --> 00:56:47,250 Mobilmu bagus. 800 00:56:47,416 --> 00:56:48,500 Terima kasih. 801 00:56:49,041 --> 00:56:51,625 Hidup terlalu singkat untuk mobil membosankan. 802 00:56:53,375 --> 00:56:55,291 Elvis? Itu katanya. 803 00:56:55,458 --> 00:56:57,541 Benar. Dia naik mobil apa? 804 00:56:57,708 --> 00:57:00,291 Dia mengendarai Cadillac emas. 805 00:57:01,625 --> 00:57:02,875 Masuk akal. 806 00:57:03,041 --> 00:57:04,750 Kau suka mobil? 807 00:57:04,916 --> 00:57:07,375 Aku suka yang punya karakter. 808 00:57:08,125 --> 00:57:10,291 Mobil klasik atau modern? 809 00:57:10,875 --> 00:57:12,208 Hari ini yang klasik. 810 00:57:12,375 --> 00:57:13,375 Hari ini? 811 00:57:14,833 --> 00:57:16,583 Aku harus berkecimpung di bidang pekerjaanmu. 812 00:57:17,916 --> 00:57:19,666 Hari ini mengemudi apa? 813 00:57:20,708 --> 00:57:22,541 Jika kau menebaknya, kuberi kuncinya. 814 00:57:24,125 --> 00:57:25,125 Hati-hati. 815 00:57:25,291 --> 00:57:26,291 Aku mahir. 816 00:57:26,458 --> 00:57:27,500 Begitu? 817 00:57:27,666 --> 00:57:28,666 Baiklah. 818 00:57:28,833 --> 00:57:31,541 Baik. Kutebak Chevy Chevelle. 819 00:57:32,166 --> 00:57:33,416 Warna? 820 00:57:33,750 --> 00:57:35,000 Hijau balap. 821 00:57:36,250 --> 00:57:37,458 Warnanya benar. 822 00:57:39,333 --> 00:57:40,750 Satu dari dua, lumayan. 823 00:57:40,916 --> 00:57:42,041 Lumayan. 824 00:57:42,208 --> 00:57:44,333 Itu mobil yang indah. 825 00:57:45,958 --> 00:57:47,458 Aku meremehkanmu. 826 00:57:47,625 --> 00:57:48,708 Mike. 827 00:57:48,875 --> 00:57:50,041 Sharon. 828 00:57:50,208 --> 00:57:51,375 Senang berkenalan, Mike. 829 00:57:51,541 --> 00:57:52,916 Sama-sama. 830 00:58:06,875 --> 00:58:08,291 - Seperti kataku… - Tidak… 831 00:58:08,458 --> 00:58:10,625 …itu gambar terakhir yang kita miliki. 832 00:58:10,791 --> 00:58:12,875 Kau yakin dia tidak terlihat… 833 00:58:13,041 --> 00:58:14,916 di 101 pada kedua arah? 834 00:58:15,083 --> 00:58:16,625 Masih yakin. 835 00:58:19,083 --> 00:58:21,833 Antara belokan itu dan 101, dia berganti mobil. 836 00:58:22,000 --> 00:58:24,541 - Kenapa yakin dia lewat 101? - Jangan bertanya. 837 00:58:24,708 --> 00:58:27,125 Ada 30 blok antara tempat itu dan 101. 838 00:58:27,291 --> 00:58:28,541 - Ayo periksa. - Kau serius? 839 00:58:28,708 --> 00:58:30,416 - Aku serius. - Lou, yang benar saja. 840 00:58:30,583 --> 00:58:31,708 Mau bagaimana lagi? 841 00:58:32,500 --> 00:58:34,333 Buku-buku ini termasuk rumahnya? 842 00:58:38,875 --> 00:58:40,208 Untuk orang yang suka barang… 843 00:58:40,375 --> 00:58:42,000 kau tidak punya banyak… 844 00:58:43,166 --> 00:58:44,458 barang pribadi. 845 00:58:46,875 --> 00:58:48,791 Tak ada foto keluarga atau… 846 00:58:52,041 --> 00:58:53,333 Kau punya? 847 00:58:53,500 --> 00:58:54,708 Apa? Foto? 848 00:58:55,666 --> 00:58:56,708 Bukan. Keluarga. 849 00:58:57,625 --> 00:58:58,625 Ya, di suatu tempat. 850 00:58:59,250 --> 00:59:00,375 Di suatu tempat? 851 00:59:00,541 --> 00:59:01,875 Di mana, laci? 852 00:59:02,583 --> 00:59:04,375 Entah, kami bukan keluarga macam itu. 853 00:59:04,541 --> 00:59:05,833 Kami tidak saling mengabari. 854 00:59:06,000 --> 00:59:07,041 Entahlah. 855 00:59:07,208 --> 00:59:09,541 Kau punya saudara lelaki atau perempuan? 856 00:59:09,708 --> 00:59:11,375 Ibu? Ayah? 857 00:59:13,000 --> 00:59:14,875 Ya. 858 00:59:15,041 --> 00:59:16,458 Kami tidak punya… 859 00:59:16,625 --> 00:59:17,791 banyak barang saat kecil… 860 00:59:17,958 --> 00:59:20,916 dan apa pun yang kami punya, aku tidak menyimpannya. 861 00:59:22,458 --> 00:59:23,458 Jadi… 862 00:59:34,958 --> 00:59:35,958 Apa? 863 00:59:36,750 --> 00:59:38,041 Pria misterius. 864 00:59:43,125 --> 00:59:44,208 Ya. 865 00:59:44,916 --> 00:59:46,958 Boleh aku nyalakan musik? 866 00:59:47,875 --> 00:59:49,000 Ya. 867 00:59:49,166 --> 00:59:51,583 Ada suatu perangkat di sudut sana. 868 00:59:53,666 --> 00:59:54,750 Punya lagu favorit? 869 00:59:58,458 --> 01:00:00,125 Tidak. Baiklah. 870 01:00:00,291 --> 01:00:04,125 Entah kenapa aku menanyakan lagu favoritmu. 871 01:00:04,291 --> 01:00:06,458 Satu lagi poin negatif? 872 01:00:09,541 --> 01:00:10,625 Apa kau… 873 01:00:11,166 --> 01:00:13,291 Kau mendengarkan musik atau… 874 01:00:13,916 --> 01:00:15,166 Ya, terkadang. 875 01:00:15,958 --> 01:00:17,291 Terkadang? 876 01:00:18,458 --> 01:00:19,625 Kau tidak dengar musik, ya? 877 01:00:24,875 --> 01:00:26,083 Ayo. 878 01:00:27,750 --> 01:00:29,166 Aku tak bisa menari. 879 01:00:36,416 --> 01:00:37,500 Ayo. 880 01:00:38,583 --> 01:00:40,000 Ayo. 881 01:00:42,666 --> 01:00:43,666 Kemari. 882 01:00:43,833 --> 01:00:47,583 Tidak ada foto, tak suka musik, tak bisa menari. 883 01:00:48,208 --> 01:00:51,291 Harus ada yang mengajarimu cara menjadi manusia. 884 01:00:51,458 --> 01:00:52,458 Ya. 885 01:01:03,250 --> 01:01:04,583 Aku suka itu. 886 01:01:05,750 --> 01:01:09,666 Mereka bersorak untuk rumah, tetapi tak ada yang melakukan itu untuk LA. 887 01:02:10,041 --> 01:02:11,125 Senang? 888 01:02:14,458 --> 01:02:15,458 Ya. 889 01:02:19,791 --> 01:02:20,833 Ya. 890 01:02:25,875 --> 01:02:26,875 Takut? 891 01:02:31,916 --> 01:02:33,000 Ya, mungkin. 892 01:02:53,625 --> 01:02:54,833 Kau tidak menginap? 893 01:03:14,125 --> 01:03:15,541 Kau mau aku menginap? 894 01:03:17,166 --> 01:03:18,166 Ya. 895 01:03:25,291 --> 01:03:26,375 Bagus. 896 01:04:58,375 --> 01:05:00,166 Hai, ini Tn. Stone. 897 01:05:00,333 --> 01:05:03,833 Aku perlu apartemen baru di pantai secepatnya. 898 01:05:29,875 --> 01:05:32,041 - Bisa kubantu? - Kiriman untuk Wilson. 899 01:05:32,208 --> 01:05:33,833 Aku tak menunggu apa pun. 900 01:05:34,000 --> 01:05:35,166 Namamu tertera di sini. 901 01:05:35,333 --> 01:05:37,625 Baik. Taruh saja di luar. 902 01:05:37,791 --> 01:05:38,875 Tidak bisa. 903 01:05:39,041 --> 01:05:40,250 Baik. Taruh di lorong. 904 01:05:50,791 --> 01:05:53,958 Cepat. Ayo. Cepat. 905 01:06:02,166 --> 01:06:04,583 Katakan apa yang kau berikan kepadanya. 906 01:06:05,833 --> 01:06:06,958 Cepat katakan. 907 01:06:09,875 --> 01:06:12,708 Harus periksa berapa tempat parkir lagi malam ini? 908 01:06:15,291 --> 01:06:16,291 Hei… 909 01:06:19,458 --> 01:06:21,208 - Ayo periksa. - Kau sudah… 910 01:06:21,375 --> 01:06:23,625 - Lihat itu? - Apa lagi sekarang? 911 01:06:34,583 --> 01:06:35,583 Lou. 912 01:06:38,625 --> 01:06:40,458 Ya ampun. 913 01:06:58,791 --> 01:06:59,791 Panggil forensik. 914 01:06:59,958 --> 01:07:01,541 Hitam bukanlah warna baginya. 915 01:07:01,708 --> 01:07:03,375 Itulah inti dari karyanya. 916 01:07:03,541 --> 01:07:04,583 Aku tak mau memajangnya… 917 01:07:04,750 --> 01:07:07,166 tetapi aku suka nuansa dramanya. 918 01:07:07,333 --> 01:07:10,083 Kujamin nilainya tidak akan turun. 919 01:07:10,250 --> 01:07:11,833 Pertanyaannya adalah… 920 01:07:12,000 --> 01:07:13,291 seberapa kau menyukainya? 921 01:07:13,458 --> 01:07:14,666 Aku suka. 922 01:07:14,833 --> 01:07:16,625 Cocok dengan kursi baru. 923 01:07:16,791 --> 01:07:18,458 Sungguh kau mau orang ini… 924 01:07:18,625 --> 01:07:21,083 memelototi kita tiap kali makan malam? 925 01:07:21,250 --> 01:07:22,000 Dia tidak melotot. 926 01:07:22,166 --> 01:07:23,166 Dia melotot. 927 01:07:23,333 --> 01:07:25,291 Aku yakin. Dia tidak melotot, sungguh. 928 01:07:25,458 --> 01:07:27,250 - Dia hanya menatap. - Aku akan kembali. 929 01:07:27,416 --> 01:07:28,416 - Baik. - Terima kasih. 930 01:07:30,916 --> 01:07:32,750 Kebetulan sekali. 931 01:07:32,916 --> 01:07:33,916 Hei. 932 01:07:34,083 --> 01:07:35,083 Sharon, bukan? 933 01:07:35,250 --> 01:07:36,250 - Ya. - Ya. 934 01:07:36,416 --> 01:07:38,833 - Mike? - Benar. Senang bertemu. 935 01:07:42,083 --> 01:07:44,750 Kau mengoleksi karya seni seperti mobil, Mike? 936 01:07:44,916 --> 01:07:46,166 Tidak juga, tetapi aku menyukainya. 937 01:07:47,208 --> 01:07:48,958 Aku suka nuansa dramanya. 938 01:07:55,416 --> 01:07:57,250 Kau mau pergi ke tempat lain? 939 01:07:57,416 --> 01:07:59,250 Minum-minum atau lainnya? 940 01:08:00,125 --> 01:08:01,875 Sumpah… 941 01:08:02,041 --> 01:08:04,333 kalian para duda selalu ingin ke pantai… 942 01:08:04,500 --> 01:08:06,291 bertemu peselancar cantik. 943 01:08:06,458 --> 01:08:08,375 Kau mau apa? Belajar selancar? 944 01:08:08,541 --> 01:08:11,291 Tidak. Kurasa aku mau mengikuti yoga. 945 01:08:12,541 --> 01:08:13,750 Yoga? 946 01:08:16,666 --> 01:08:18,833 Tentu saja. Jenis apa? 947 01:08:19,500 --> 01:08:20,708 Ada jenisnya? 948 01:08:20,875 --> 01:08:22,125 Banyak. 949 01:08:22,291 --> 01:08:25,500 Ada yoga panas, yoga singkat… 950 01:08:25,666 --> 01:08:27,583 yoga jalanan, yoga Yunani. 951 01:08:27,750 --> 01:08:29,750 - Yoga Yunani? - Kurasa itu makanan. 952 01:08:31,500 --> 01:08:33,208 Kau hanya ingin bercinta. 953 01:08:33,375 --> 01:08:34,416 Aku ingin bugar. 954 01:08:34,583 --> 01:08:35,958 Bugar? 955 01:08:36,125 --> 01:08:38,125 - Yang benar, pemabuk… - Bagaimana? 956 01:08:38,291 --> 01:08:39,541 Bagaikan mobil baru. 957 01:08:39,708 --> 01:08:41,083 Sial. 958 01:08:41,250 --> 01:08:43,291 Kecuali satu titik kecil darah. 959 01:08:44,625 --> 01:08:46,333 Cukup untuk dapat DNA? 960 01:08:46,500 --> 01:08:47,750 Seharusnya. 961 01:08:47,916 --> 01:08:49,083 Coba kulihat. 962 01:08:51,041 --> 01:08:52,958 Kau bekerja di bidang seni? 963 01:08:53,625 --> 01:08:55,291 Bukan. Tak seglamor itu. 964 01:08:55,458 --> 01:08:57,916 Aku mengurus polis asuransi untuk orang… 965 01:08:58,083 --> 01:09:00,166 yang punya terlalu banyak uang. 966 01:09:00,958 --> 01:09:03,125 Kau pasti tahu banyak tentang nilai barang. 967 01:09:04,083 --> 01:09:05,500 Sangat. 968 01:09:05,666 --> 01:09:09,041 Aku juga perlu tahu banyak tentang para pemiliknya. 969 01:09:09,208 --> 01:09:11,625 - Maksudmu? - Apa kau pencari sensasi… 970 01:09:12,208 --> 01:09:14,250 apa kau pemabuk, penjudi… 971 01:09:14,416 --> 01:09:15,625 apa kau berselingkuh? 972 01:09:15,791 --> 01:09:17,500 Hal-hal yang tak bisa kau tanyakan… 973 01:09:17,666 --> 01:09:20,000 tetapi kau perlu tahu jawabannya. 974 01:09:20,833 --> 01:09:23,458 Aku jadi mahir membaca orang. 975 01:09:23,916 --> 01:09:26,291 Apa menurutmu tentang diriku? 976 01:09:30,375 --> 01:09:31,875 Kau tak menyukainya atau apa? 977 01:09:32,666 --> 01:09:34,875 Tidak. Aku tak bilang begitu. 978 01:09:37,083 --> 01:09:38,250 Ayolah. 979 01:09:40,833 --> 01:09:41,833 Baik. 980 01:09:42,750 --> 01:09:46,041 Tampaknya kau punya rahasia. 981 01:09:46,208 --> 01:09:47,166 Benarkah? 982 01:09:47,750 --> 01:09:49,708 Kemejamu baru atau baru saja disetrika… 983 01:09:49,875 --> 01:09:53,416 berarti kau tidak cuci pakaian sendiri atau kau mengidap OCD. 984 01:09:53,583 --> 01:09:54,666 Kau sangat rapi. 985 01:09:55,041 --> 01:09:56,541 Rambutmu, kukumu… 986 01:09:56,708 --> 01:09:58,708 harga jam tanganmu $12.000… 987 01:09:59,375 --> 01:10:01,000 semuanya… 988 01:10:02,125 --> 01:10:03,500 agak terlalu sempurna. 989 01:10:03,666 --> 01:10:05,166 Berarti kau punya banyak uang… 990 01:10:05,333 --> 01:10:07,250 dan banyak waktu, Mike. 991 01:10:08,083 --> 01:10:09,416 Pakaian bagus, mobil mewah… 992 01:10:09,583 --> 01:10:11,708 tetapi kau tak bisa menatap mataku. 993 01:10:11,875 --> 01:10:14,791 Aku yakin kau tidak kaya sejak kecil. 994 01:10:16,625 --> 01:10:17,625 Tahu dari mana? 995 01:10:17,958 --> 01:10:21,291 Karena orang yang tumbuh dalam kekacauan mendambakan keteraturan. 996 01:10:24,166 --> 01:10:25,791 Kau membahas diriku atau kau? 997 01:10:27,208 --> 01:10:28,416 Mungkin dua-duanya. 998 01:10:31,333 --> 01:10:32,916 Apa aku menyinggungmu? 999 01:10:34,916 --> 01:10:35,916 Tidak. 1000 01:10:38,833 --> 01:10:40,166 Aku ingin… 1001 01:10:41,125 --> 01:10:42,833 Aku ingin mengakui sesuatu. 1002 01:10:43,000 --> 01:10:44,000 Benarkah? 1003 01:10:44,666 --> 01:10:46,166 Aku belum habiskan minumku. 1004 01:10:46,333 --> 01:10:49,666 Ini bukan kebetulan. Kita berjumpa lagi. 1005 01:10:53,416 --> 01:10:55,041 Aku kemari untuk bicara denganmu. 1006 01:10:55,208 --> 01:10:56,208 Kau mengikutiku? 1007 01:10:56,375 --> 01:10:59,000 Aku ingin buat kesepakatan bisnis. 1008 01:11:01,666 --> 01:11:04,833 Aku juga tahu beberapa hal tentang dirimu, Sharon. 1009 01:11:05,833 --> 01:11:07,625 Benarkah? Contohnya? 1010 01:11:07,791 --> 01:11:10,666 Kau tinggal sendirian. Tidak menikah. Belum pernah. 1011 01:11:10,833 --> 01:11:11,916 Tak punya anak. 1012 01:11:12,083 --> 01:11:13,708 Bekerja 11 tahun di perusahaan sama. 1013 01:11:13,875 --> 01:11:15,958 Seharusnya kau mitra, bukan VP. 1014 01:11:16,125 --> 01:11:18,083 - Siapa kau? - Beri aku 30 detik. 1015 01:11:18,250 --> 01:11:20,333 - Tidak. Aku… - Tawaranku… 1016 01:11:20,500 --> 01:11:23,458 tak berisiko dan memberimu profit yang bisa mengubah hidupmu. 1017 01:11:23,625 --> 01:11:25,625 - Tidak, terima kasih. - Tugasku… 1018 01:11:25,791 --> 01:11:29,208 mencari informasi dari orang sepertimu… 1019 01:11:29,583 --> 01:11:31,916 dan barang-barang mahal… 1020 01:11:32,083 --> 01:11:33,666 milik orang-orang kaya yang kau sebut? 1021 01:11:33,833 --> 01:11:35,750 Terkadang kubuat lenyap. 1022 01:11:36,208 --> 01:11:38,625 Namun, tak terlacak, tak ada yang terluka… 1023 01:11:38,791 --> 01:11:41,541 kecuali para pemegang saham perusahaan. 1024 01:11:41,708 --> 01:11:42,708 Ya. 1025 01:11:43,833 --> 01:11:45,375 Kau pencuri? 1026 01:11:46,250 --> 01:11:47,458 Aku mengerti. 1027 01:11:48,500 --> 01:11:50,791 Biar kuberi tahu, Mike. 1028 01:11:50,958 --> 01:11:53,291 Aku bekerja keras untuk mencapai posisiku. 1029 01:11:53,458 --> 01:11:56,708 Aku tak berbohong, mencuri, atau menipu. 1030 01:11:56,875 --> 01:11:58,708 Aku tak mau melakukannya sekarang. 1031 01:12:00,000 --> 01:12:02,166 Kau pikir para atasanmu bersih? 1032 01:12:02,333 --> 01:12:03,666 Mark jadi mitra dalam lima tahun. 1033 01:12:03,833 --> 01:12:05,250 Pikirmu dari mana kutahu? 1034 01:12:05,791 --> 01:12:08,625 Kau sungguh mengira mereka peduli denganmu? 1035 01:12:08,958 --> 01:12:10,375 Selamat menjalani hidupmu, Mike. 1036 01:12:10,541 --> 01:12:13,541 Jika kau berubah pikiran… 1037 01:12:13,708 --> 01:12:16,583 unggah foto pantai di Instagram, maka aku akan mencarimu. 1038 01:12:16,750 --> 01:12:19,458 Entah apa ada yang mengatakan ini kepadamu… 1039 01:12:19,625 --> 01:12:22,125 tetapi hidupmu tidak benar! 1040 01:13:05,375 --> 01:13:08,125 Luangkan waktu sejenak untuk introspeksi diri. 1041 01:13:09,250 --> 01:13:11,208 Introspeksi diri dan lihat… 1042 01:13:11,375 --> 01:13:14,708 apa yang membuatmu tegang saat ini. 1043 01:13:43,500 --> 01:13:45,583 Periksa pernapasanmu… 1044 01:13:45,750 --> 01:13:47,708 tubuhmu. 1045 01:13:55,333 --> 01:13:58,166 Secara sadar hembuskan ketegangan ini. 1046 01:13:59,166 --> 01:14:00,333 Hembuskan. 1047 01:14:08,916 --> 01:14:11,750 Buka hatimu terhadap kehadiran… 1048 01:14:11,916 --> 01:14:13,250 akan cinta… 1049 01:15:46,416 --> 01:15:47,166 Sial! 1050 01:16:25,708 --> 01:16:26,791 Sial. 1051 01:17:36,416 --> 01:17:37,416 Bodoh. 1052 01:17:41,833 --> 01:17:42,833 Kau menemukanku. 1053 01:17:45,458 --> 01:17:47,583 - Kau kerja untuk siapa? - Pergilah. 1054 01:17:47,708 --> 01:17:49,666 - Kau kerja untuk siapa? - Pergilah. 1055 01:17:53,041 --> 01:17:54,333 Kau tahu… 1056 01:17:54,458 --> 01:17:56,083 Saat ini aku sedang menganggur. 1057 01:17:56,291 --> 01:17:58,208 - Begitu? - Aku ingin… 1058 01:17:58,333 --> 01:17:59,583 berkarier di bidang hospitalitas. 1059 01:17:59,791 --> 01:18:00,791 - Ya? - Jadi, ya… 1060 01:18:00,958 --> 01:18:02,416 - Dia menyuruhmu apa? - Siapa dia? 1061 01:18:02,791 --> 01:18:05,333 - Dia menyuruhmu apa? - Pacarmu? Dia? 1062 01:18:05,541 --> 01:18:07,208 - Dia suruh mengikutiku? - Aku bukan gay. 1063 01:18:07,333 --> 01:18:08,333 Berhenti main-main. 1064 01:18:08,541 --> 01:18:09,916 - Dia suruh mengikutiku? - Pacarmu? 1065 01:18:10,083 --> 01:18:12,291 - Dia suruh mengikutiku? - Jangan sentuh. Aku bukan gay. 1066 01:18:12,458 --> 01:18:13,708 - Dia suruh apa? - Andai aku gay… 1067 01:18:13,916 --> 01:18:15,083 - Dia suruh apa? - Berhenti… 1068 01:18:15,291 --> 01:18:16,291 - Kau kerja untuk siapa? - Jangan sentuh. 1069 01:18:16,458 --> 01:18:17,458 - Jawab! - Jangan sentuh aku. 1070 01:18:17,583 --> 01:18:18,958 - Jawab! - Jangan sentuh… 1071 01:18:21,958 --> 01:18:23,583 - Kurang ajar. - Berhenti main-main. 1072 01:18:23,708 --> 01:18:25,291 - Mau menciumku? - Dia suruh apa? 1073 01:18:25,458 --> 01:18:26,458 Mau menciumku? 1074 01:18:26,583 --> 01:18:28,041 Dia suruh apa? 1075 01:18:29,166 --> 01:18:30,333 Hei! Sial. Hei! 1076 01:18:32,833 --> 01:18:34,833 - Hei. Baiklah. - Ya? 1077 01:18:35,458 --> 01:18:37,333 Ya, baik. 1078 01:18:37,958 --> 01:18:38,958 Bilang kepadanya… 1079 01:18:39,166 --> 01:18:41,208 jika kulihat kau lagi, kubunuh kalian berdua. 1080 01:18:41,416 --> 01:18:42,833 - Mengerti? - Ya. 1081 01:18:43,458 --> 01:18:44,458 Ya? 1082 01:18:45,958 --> 01:18:48,041 - Apa kau mengerti? - Ya. Baik. 1083 01:18:50,291 --> 01:18:51,291 Baik. 1084 01:18:51,833 --> 01:18:52,833 Baiklah. 1085 01:18:53,541 --> 01:18:54,583 Baik. 1086 01:18:58,833 --> 01:19:01,041 Lepaskan masa lalumu. 1087 01:19:02,458 --> 01:19:04,708 Lepaskan masa depanmu. 1088 01:19:04,916 --> 01:19:06,708 Hanya ada… 1089 01:19:06,916 --> 01:19:08,916 di momen ini. 1090 01:19:09,666 --> 01:19:13,416 Taruh kaki kiri ke depan untuk posisi Warrior Two. 1091 01:19:15,458 --> 01:19:17,208 Balik posisi Warrior. 1092 01:19:20,833 --> 01:19:22,958 Siku kiri ke lutut kiri… 1093 01:19:23,583 --> 01:19:25,458 angkat tangan kananmu. 1094 01:19:27,166 --> 01:19:28,958 Turun sampai lantai… 1095 01:19:30,708 --> 01:19:33,583 angkat tangan kanan tinggi-tinggi. 1096 01:19:34,083 --> 01:19:36,291 Pandangan ke matahari… 1097 01:19:36,458 --> 01:19:38,791 sumber kehidupan. 1098 01:19:42,583 --> 01:19:44,541 - Hei. - Sedang apa di sini, Detektif? 1099 01:19:44,708 --> 01:19:46,416 Kebetulan sekali. 1100 01:19:46,583 --> 01:19:47,791 Benarkah? 1101 01:19:47,958 --> 01:19:49,083 Ini terus terjadi kepadaku. 1102 01:19:50,291 --> 01:19:52,958 Dari semua tempat yoga di L.A. 1103 01:19:53,166 --> 01:19:56,333 Kau mengalami perubahan keadaan yang drastis… 1104 01:19:56,458 --> 01:19:57,541 atau kau menguntitku. 1105 01:19:59,458 --> 01:20:00,833 Hanya mencoba hal baru. 1106 01:20:05,583 --> 01:20:07,208 Pisah rumah? 1107 01:20:11,791 --> 01:20:13,833 Aku penasaran apakah asyik jadi sepintar dirimu, Sharon. 1108 01:20:16,708 --> 01:20:17,916 Maaf. 1109 01:20:18,083 --> 01:20:20,333 Ini bukan pekan yang baik. 1110 01:20:21,708 --> 01:20:23,333 Ini kelas yoga pertamamu? 1111 01:20:24,333 --> 01:20:25,708 Terlihat, ya? 1112 01:20:27,833 --> 01:20:29,166 Cocok untukmu. 1113 01:20:31,416 --> 01:20:32,583 Kebohongan yang manis. 1114 01:20:32,708 --> 01:20:33,833 Terima kasih. 1115 01:20:39,291 --> 01:20:41,083 - Ada apa? - Townsend menerima telepon… 1116 01:20:41,208 --> 01:20:42,583 dari Lafayette Jewelers. 1117 01:20:42,791 --> 01:20:45,666 Katanya ada orang mencurigakan di luar toko. 1118 01:20:45,833 --> 01:20:46,833 Sepertinya tersangka kita, Lou. 1119 01:20:46,958 --> 01:20:48,291 Kenapa? 1120 01:20:48,458 --> 01:20:50,083 Dia 800 meter dari 101. 1121 01:20:50,291 --> 01:20:53,416 Pemilik toko berkata ada mobil mencurigakan di seberang. 1122 01:20:53,583 --> 01:20:54,583 Dia naik apa? 1123 01:20:54,791 --> 01:20:56,583 Warna gelap dengan jendela hitam. 1124 01:20:56,791 --> 01:20:58,083 Seperti yang kita temukan. 1125 01:20:58,333 --> 01:20:59,458 Mungkin ini tersangka kita, Lou. 1126 01:20:59,583 --> 01:21:02,458 Aku ke sana. Pastikan kau tiba lebih dulu dari Townsend. 1127 01:21:02,666 --> 01:21:04,291 Unit Sunset La Brea, kini menerima tiga panggilan. 1128 01:21:04,458 --> 01:21:06,458 Berlutut. Berlutut sekarang juga! 1129 01:21:06,583 --> 01:21:07,708 Polisi, berhenti! 1130 01:21:07,833 --> 01:21:09,791 Angkat tangan. 1131 01:21:09,958 --> 01:21:10,958 Berlutut! 1132 01:21:11,083 --> 01:21:12,208 Berlutut sekarang juga! 1133 01:21:12,416 --> 01:21:13,583 Jangan lihat… Kemari! 1134 01:21:14,708 --> 01:21:16,083 Tidak. 1135 01:21:17,416 --> 01:21:18,708 Polisi menembaknya! 1136 01:21:22,041 --> 01:21:23,166 Sial! 1137 01:21:23,333 --> 01:21:24,583 Dia bersenjata? 1138 01:21:24,708 --> 01:21:25,958 Aku tak lihat. 1139 01:21:26,166 --> 01:21:27,208 Mundur! 1140 01:21:27,541 --> 01:21:28,458 Mundur! 1141 01:21:33,458 --> 01:21:34,583 Diakah orangnya? 1142 01:21:35,791 --> 01:21:37,583 Bukan, ini anak muda. 1143 01:21:39,708 --> 01:21:41,083 Panggil ambulans. 1144 01:21:41,958 --> 01:21:43,791 Hei! Mundur. 1145 01:21:43,958 --> 01:21:45,416 Hei, panggil ambulans. 1146 01:21:45,958 --> 01:21:46,583 Mundur. 1147 01:21:46,791 --> 01:21:48,333 Sadarlah, Townsend. 1148 01:21:48,458 --> 01:21:49,666 Apa yang kau lakukan? 1149 01:21:52,166 --> 01:21:53,208 Borgol dia. 1150 01:21:57,041 --> 01:21:58,833 Pusat, ada polisi terlibat baku tembak. 1151 01:21:58,958 --> 01:22:00,833 - Lou. - Apa? 1152 01:22:00,958 --> 01:22:02,708 Katanya itu mobilnya. 1153 01:22:02,833 --> 01:22:04,083 Yang mana? 1154 01:22:04,208 --> 01:22:06,333 Mobil hitam. Itu mobilnya. 1155 01:22:06,458 --> 01:22:08,083 998, di mana lokasimu? 1156 01:22:09,083 --> 01:22:10,916 - Kirim ambulans. - Diterima. 1423 Grand. 1157 01:22:15,083 --> 01:22:16,333 Apa yang kau lakukan? 1158 01:22:17,458 --> 01:22:19,291 - Dia bersenjata. - Apa? 1159 01:22:19,458 --> 01:22:21,083 - Dia bersenjata. - Maksudmu? 1160 01:22:21,291 --> 01:22:23,416 - Dia punya pistol. - Apa? 1161 01:22:23,583 --> 01:22:24,833 Lihat saja sendiri. 1162 01:22:32,208 --> 01:22:33,958 Pusat, ini Four King 79. 1163 01:22:34,166 --> 01:22:35,833 Lapor. Terjadi penembakan. 1164 01:22:35,958 --> 01:22:37,291 Tersangka tumbang. 1165 01:22:38,458 --> 01:22:42,333 Tersangka bersenjata dengan pistol semi-otomatis. 1166 01:22:42,458 --> 01:22:44,333 Perkiraan waktu tiba ambulans? 1167 01:22:44,458 --> 01:22:46,208 Mungkin teorimu itu… 1168 01:22:46,416 --> 01:22:48,083 memengaruhi banyak orang. 1169 01:22:51,083 --> 01:22:54,083 Waktumu 30 menit sebelum peninjau penembakan tiba. 1170 01:22:54,291 --> 01:22:56,583 Pada tahap ini, pernyataanmu harus jelas. 1171 01:22:56,708 --> 01:22:58,833 Dia tak mengeluarkan pistol. 1172 01:23:00,458 --> 01:23:02,833 - Kau yakin? - Pistolnya masih di tas. 1173 01:23:04,083 --> 01:23:06,583 Berarti ada masalah. 1174 01:23:06,916 --> 01:23:09,208 Aku tak mau merugikan siapa pun, tetapi itu yang kulihat. 1175 01:23:09,333 --> 01:23:11,458 Masalahnya adalah pernyataanmu… 1176 01:23:11,583 --> 01:23:13,416 berbeda dengan Detektif Townsend. 1177 01:23:13,583 --> 01:23:15,666 Begitu? Aku tidak heran… 1178 01:23:15,833 --> 01:23:17,583 - mengingat… - Atau mitramu. 1179 01:23:19,833 --> 01:23:23,041 Pernyataan Tillman dan Townsend sama. 1180 01:23:23,666 --> 01:23:25,208 Tersangka memegang pistol… 1181 01:23:25,416 --> 01:23:27,708 hendak menembak polisi. 1182 01:23:30,458 --> 01:23:33,291 Pada masa sulit, kita tetap saling mendukung. 1183 01:23:35,291 --> 01:23:38,583 Kalian bertiga diskors hingga investigasi selesai. 1184 01:23:38,708 --> 01:23:41,083 Setelah itu kau boleh kembali. 1185 01:23:41,291 --> 01:23:42,583 Kecuali… 1186 01:23:44,583 --> 01:23:46,458 kau memilih jalan yang berbeda. 1187 01:23:52,333 --> 01:23:53,958 Selamat untukmu. 1188 01:23:54,166 --> 01:23:57,916 Madeleine mendapatkan polis pertamanya di L and V. 1189 01:23:58,083 --> 01:23:59,833 Monroe mengasuransikan propertinya… 1190 01:23:59,958 --> 01:24:01,291 dan menyetujui… 1191 01:24:01,458 --> 01:24:03,833 asuransi signifikan untuk pernikahannya… 1192 01:24:04,041 --> 01:24:05,041 di Beverly Wilshire. 1193 01:24:05,208 --> 01:24:06,333 Awal yang baik, Madeleine. 1194 01:24:07,041 --> 01:24:08,708 - Selamat. - Astaga. 1195 01:24:08,916 --> 01:24:09,916 Tak usah repot-repot. 1196 01:24:10,083 --> 01:24:11,958 - Baiklah. - Sampanye. Terima kasih. 1197 01:24:16,708 --> 01:24:18,791 Awal yang baik, Madeleine. Teruskan. 1198 01:24:18,958 --> 01:24:22,416 Dia ingin menambah cakupan untuk suvenir pernikahan juga. 1199 01:24:22,583 --> 01:24:23,583 Apa yang dia berikan? 1200 01:24:23,708 --> 01:24:25,583 Berlian untuk pengiring pengantin. Masing-masing 12 karat. 1201 01:24:25,708 --> 01:24:28,708 - Jadi, tambah $5,5 juta. - Itu bagus… 1202 01:24:28,833 --> 01:24:29,833 - Ya. - …tetapi juga berisiko. 1203 01:24:30,041 --> 01:24:31,666 Pastikan keamanan mereka ketat. 1204 01:24:31,833 --> 01:24:33,583 - Tentu, kutangani. - Baik. 1205 01:24:33,708 --> 01:24:34,833 Kurasa cukup. 1206 01:24:35,041 --> 01:24:36,833 Madeleine, awal yang baik. 1207 01:24:39,583 --> 01:24:41,416 Sharon, bisa bicara… 1208 01:24:41,916 --> 01:24:43,416 - sebentar? - Tentu. 1209 01:24:45,958 --> 01:24:46,958 - Kau baik-baik saja? - Ya. 1210 01:24:47,166 --> 01:24:48,333 - Bagus. - Ya. 1211 01:24:48,458 --> 01:24:52,083 Akhirnya aku mendapatkan hasil dari… 1212 01:24:52,208 --> 01:24:53,458 para mitra… 1213 01:24:53,583 --> 01:24:55,333 - dan aku ingin mengabarimu. - Bagus. 1214 01:24:55,458 --> 01:24:56,458 - Ya. - Bagus. 1215 01:24:56,666 --> 01:24:58,416 Begini, mengingat tahun ini kurang baik… 1216 01:24:58,583 --> 01:25:00,708 kita akan menundanya sampai tahun depan. 1217 01:25:01,333 --> 01:25:04,041 Kami ingin gambaran keuangan yang jelas… 1218 01:25:04,208 --> 01:25:05,208 sebelum buat keputusan. 1219 01:25:05,333 --> 01:25:07,083 - Jadi, tunggu saja. - Benarkah? 1220 01:25:07,208 --> 01:25:09,416 - Ya. - Karena setahuku… 1221 01:25:09,583 --> 01:25:12,083 keuangan tahun ini baik. 1222 01:25:12,291 --> 01:25:13,666 Terutama berkat… 1223 01:25:13,833 --> 01:25:16,208 beberapa polis yang kudapat. 1224 01:25:16,333 --> 01:25:17,833 Aku bisa tunjukkan angkanya. 1225 01:25:17,958 --> 01:25:20,291 Kami sudah periksa, maka Januari berikut… 1226 01:25:20,458 --> 01:25:21,666 kau akan sangat senang… 1227 01:25:21,833 --> 01:25:22,916 tetapi kau harus menunggu. 1228 01:25:23,083 --> 01:25:25,083 Itu katamu Januari lalu. 1229 01:25:27,041 --> 01:25:28,666 Kesabaran membuahkan hasil, Sharon. 1230 01:25:29,083 --> 01:25:30,583 Aku sudah bersabar. 1231 01:25:30,791 --> 01:25:32,833 - Aku di sini 11 tahun, Mark. - Aku tahu. 1232 01:25:32,958 --> 01:25:33,958 Baik. Kau jadi… 1233 01:25:34,166 --> 01:25:36,958 mitra junior dalam lima tahun dan senior dalam tujuh tahun. 1234 01:25:37,083 --> 01:25:38,083 Apa pertanyaanmu, Sharon? 1235 01:25:38,291 --> 01:25:39,458 Pertanyaanku… 1236 01:25:39,583 --> 01:25:41,958 katakan jika aku tak akan jadi mitra… 1237 01:25:42,166 --> 01:25:44,416 agar aku bisa memikirkan diriku. 1238 01:25:44,583 --> 01:25:46,208 Mungkin klien-klienku. 1239 01:25:46,416 --> 01:25:47,416 Itu saja. 1240 01:25:47,583 --> 01:25:48,708 Maksudmu pindah ke pesaing? 1241 01:25:50,166 --> 01:25:52,083 Aku hanya berpendapat. 1242 01:25:52,208 --> 01:25:54,958 Pikirmu para pesaing akan menerimamu… 1243 01:25:55,166 --> 01:25:56,958 karena kau menunjukkan angka? 1244 01:25:57,083 --> 01:25:59,416 Aku punya angka untukmu, Sharon. 53. 1245 01:26:01,083 --> 01:26:03,708 Bukan angka yang baik bagi wanita di bisnis ini. 1246 01:26:04,541 --> 01:26:07,083 Karena kita tahu orang-orang kaya itu membeli apa… 1247 01:26:07,291 --> 01:26:09,458 dan itu bukan 53. 1248 01:26:13,166 --> 01:26:14,708 Jangan mengancamku. 1249 01:26:28,708 --> 01:26:31,083 Ada celah dalam rantai pengawasan bukti. 1250 01:26:31,208 --> 01:26:33,333 Aku punya hasil DNA untuk Tillman. 1251 01:26:33,958 --> 01:26:35,208 Mana mejanya? 1252 01:26:35,916 --> 01:26:37,583 Berikan kepadaku. 1253 01:26:37,708 --> 01:26:38,833 Ya. 1254 01:26:43,583 --> 01:26:46,041 LAPORAN DNA DEPARTEMEN KEPOLISIAN 1255 01:27:10,416 --> 01:27:13,333 LAPORAN PENANGKAPAN POLISI LA 1256 01:27:13,458 --> 01:27:16,333 Didakwa anak di bawah umur / dengan luka berat 1257 01:27:30,458 --> 01:27:33,333 Davis ditempatkan dalam asuhan Anne Benton. 1258 01:27:33,541 --> 01:27:36,416 Alamat Terakhir 4226 Dryden Place Kota Los Angeles 1259 01:27:56,291 --> 01:27:57,291 - Kau baik saja? - Ya. 1260 01:28:24,083 --> 01:28:27,458 Ada kurir datang dari Antwerp. 1261 01:28:27,583 --> 01:28:30,708 Membawa jam tangan dan permata untuk miliarder yang akan menikah. 1262 01:28:30,916 --> 01:28:32,458 Suvenir pernikahan. 1263 01:28:32,666 --> 01:28:35,083 Nilainya sebesar 5,5 juta dolar AS. 1264 01:28:37,916 --> 01:28:38,958 Di mana? 1265 01:28:39,083 --> 01:28:40,583 Beverly Wilshire. 1266 01:28:42,416 --> 01:28:44,458 Pengaturan keamanannya? 1267 01:28:44,666 --> 01:28:46,791 Sekuriti bersenjata menemani kurir… 1268 01:28:46,958 --> 01:28:49,083 sampai transaksi selesai. 1269 01:28:49,208 --> 01:28:50,791 Ada satu hal lagi… 1270 01:28:50,958 --> 01:28:54,458 pembeli membayar semua dengan uang tunai. 1271 01:28:55,333 --> 01:28:56,458 Agar tak perlu bayar pajak… 1272 01:28:56,583 --> 01:28:59,791 dan penjual tak perlu melapor kepada IRS. 1273 01:28:59,958 --> 01:29:02,416 Ada 11 juta dolar di ruang itu. 1274 01:29:04,041 --> 01:29:05,333 Dari jumlah itu… 1275 01:29:06,083 --> 01:29:07,458 aku minta tiga. 1276 01:29:12,208 --> 01:29:14,791 Ada sekuriti terpisah untuk uang tunai? 1277 01:29:15,833 --> 01:29:16,958 Entahlah. 1278 01:29:17,083 --> 01:29:18,583 Kami tak menjamin uang tunai. 1279 01:29:18,708 --> 01:29:20,791 - Jadi, bisa saja ada. - Bisa saja. 1280 01:29:22,458 --> 01:29:24,208 Banyak senjata api. 1281 01:29:24,416 --> 01:29:26,083 Lokasinya ramai. 1282 01:29:26,708 --> 01:29:28,708 Terlalu berisiko. 1283 01:29:31,041 --> 01:29:32,458 Boleh aku bertanya? 1284 01:29:33,958 --> 01:29:36,833 Kau pernah merampok 11 juta dolar? 1285 01:29:36,958 --> 01:29:37,958 Belum. 1286 01:29:38,166 --> 01:29:41,458 Bukankah itu yang kalian sebut "uang pensiun"? 1287 01:29:42,791 --> 01:29:44,916 Itu sulitnya dari uang "pensiun"… 1288 01:29:45,083 --> 01:29:47,333 kau harus selamat agar bisa pensiun. 1289 01:29:52,583 --> 01:29:54,083 Kenapa berubah pikiran? 1290 01:29:56,166 --> 01:29:58,458 Mungkin ada masa… 1291 01:29:58,583 --> 01:30:01,958 ketika menyadari bahwa waktumu tak sebanyak yang kau pikir. 1292 01:30:05,833 --> 01:30:09,791 Pagi yang cerah di Southland, kecuali Anda berada di 405 selatan LA. 1293 01:30:09,958 --> 01:30:12,916 Jika menuju selatan, Anda tahu yang kumaksud di sekitar Avalon. 1294 01:30:13,083 --> 01:30:15,583 Yaitu jalan keluar Avalon yang ditutup. 1295 01:30:15,708 --> 01:30:17,833 CHP menyebutnya gangguan hewan… 1296 01:30:18,041 --> 01:30:20,958 Sepertiga dari sistem limfatik tubuh berada di wajah. 1297 01:30:21,833 --> 01:30:22,958 Aku tahu. 1298 01:30:29,083 --> 01:30:30,958 Ini rumah baru kita. 1299 01:30:33,708 --> 01:30:34,708 Ayo. 1300 01:30:36,208 --> 01:30:38,958 LAPORAN DNA KEPOLISIAN 1301 01:30:56,208 --> 01:30:58,708 Kau di Valley, berusaha ke Hollywood… 1302 01:30:58,958 --> 01:31:01,708 kau lewat sisi selatan 101 di Highland… 1303 01:31:01,833 --> 01:31:02,666 dekat Hollywood… 1304 01:31:18,083 --> 01:31:20,333 SELATAN 101 1305 01:31:25,583 --> 01:31:27,333 - Bisa kubantu? - Selamat malam, Bu. 1306 01:31:27,541 --> 01:31:30,333 Aku Detektif Lubesnik dari LAPD. 1307 01:31:30,458 --> 01:31:33,083 Kudapat alamat ini sebagai kediaman terakhir… 1308 01:31:33,208 --> 01:31:34,958 orang bernama James Davis. 1309 01:31:35,083 --> 01:31:37,166 Apa kau tahu siapa dia? 1310 01:31:37,333 --> 01:31:39,208 Kenapa kau mencarinya di sini? 1311 01:31:39,333 --> 01:31:41,416 Kau kenal Tn. Davis? 1312 01:31:43,708 --> 01:31:45,458 Kenapa kau mencarinya? 1313 01:32:07,458 --> 01:32:09,958 Anda memiliki satu pesan yang diteruskan. 1314 01:32:10,958 --> 01:32:12,333 James. 1315 01:32:13,083 --> 01:32:14,791 Ini Anne, Sayang. 1316 01:32:15,666 --> 01:32:17,958 Entah apakah nomor ini aktif… 1317 01:32:18,083 --> 01:32:20,791 tetapi aku ingin bicara denganmu. 1318 01:32:20,958 --> 01:32:23,291 Bisa hubungi aku jika sempat? 1319 01:32:32,416 --> 01:32:33,791 Baik, Anak-Anak… 1320 01:32:33,958 --> 01:32:36,541 waktunya tidur. 1321 01:32:36,708 --> 01:32:38,458 Ayo. 1322 01:32:38,583 --> 01:32:40,916 Ayo. Ucapkan selamat malam. 1323 01:32:41,083 --> 01:32:42,333 - Selamat malam. - Malam. 1324 01:32:52,333 --> 01:32:53,666 Tinggalkan saja nomormu. 1325 01:32:54,791 --> 01:32:58,291 Ya. Baiklah. 1326 01:33:08,083 --> 01:33:09,208 Halo? 1327 01:33:11,541 --> 01:33:12,583 James? 1328 01:33:14,208 --> 01:33:15,291 Halo? 1329 01:33:16,458 --> 01:33:18,083 Semua baik-baik saja? 1330 01:33:18,708 --> 01:33:20,791 Ada seorang pria datang… 1331 01:33:21,833 --> 01:33:23,208 mencarimu. 1332 01:33:23,416 --> 01:33:24,833 Seorang polisi. 1333 01:33:25,583 --> 01:33:28,458 Dia mengkhawatirkan keselamatanmu. 1334 01:33:37,708 --> 01:33:39,083 Halo, James. 1335 01:34:07,208 --> 01:34:08,958 Astaga! 1336 01:34:15,875 --> 01:34:16,875 Hai. 1337 01:34:17,666 --> 01:34:19,958 Kapan kurir itu terbang? 1338 01:34:20,125 --> 01:34:22,333 - Apa? - Kurir yang kau ceritakan… 1339 01:34:22,500 --> 01:34:23,833 kapan dia terbang? 1340 01:34:24,750 --> 01:34:26,291 Entah. 1341 01:34:26,458 --> 01:34:27,458 Hari atau pekan? 1342 01:34:29,750 --> 01:34:30,916 Pernikahannya hari Minggu… 1343 01:34:31,083 --> 01:34:34,083 jadi, kutebak Jumat atau Sabtu. 1344 01:34:39,041 --> 01:34:41,208 Terimalah. Nyalakan terus. 1345 01:34:41,375 --> 01:34:42,666 Usai kita bicara, cabut kartunya… 1346 01:34:42,833 --> 01:34:45,166 hancurkan dan buang teleponnya. 1347 01:34:45,333 --> 01:34:46,625 Serius? 1348 01:34:47,166 --> 01:34:48,541 Bukankah ini yang kau mau? 1349 01:35:01,541 --> 01:35:05,375 Hai, apakah mungkin aku bisa melihat-lihat kamar pengantin? 1350 01:35:05,541 --> 01:35:07,041 Biar kuperiksa apa yang bisa kutunjukkan. 1351 01:35:09,500 --> 01:35:10,833 Tahan. Sebentar saja. 1352 01:35:12,208 --> 01:35:13,375 Tolong tahan. 1353 01:35:25,041 --> 01:35:26,333 - Ya. - Aku perlu… 1354 01:35:26,500 --> 01:35:28,166 nomor penerbangannya. 1355 01:35:28,333 --> 01:35:30,791 Juga, petugas keamanan. Aku butuh namanya. 1356 01:35:55,500 --> 01:35:57,583 Steven Monroe 1357 01:36:03,083 --> 01:36:05,625 Robert David Nelson 1358 01:36:48,375 --> 01:36:50,791 - Semua benda berhargaku ada di… - Diam. 1359 01:36:52,416 --> 01:36:55,958 - Ambil saja! - Bukan itu tujuanku kemari. 1360 01:36:56,125 --> 01:36:57,125 Kau tahu tujuanku. 1361 01:36:57,291 --> 01:36:59,083 Jangan bergerak. 1362 01:36:59,250 --> 01:37:01,416 Kau tahu apa mauku. 1363 01:37:01,583 --> 01:37:03,375 - Apa? Aku tak tahu. - Aku tidak bodoh. 1364 01:37:03,541 --> 01:37:05,041 Aku tak tahu apa maumu! 1365 01:37:05,625 --> 01:37:06,791 Jangan… 1366 01:37:07,375 --> 01:37:10,375 Jika kau beri aku yang kau berikan kepadanya, wajahmu utuh. 1367 01:37:11,083 --> 01:37:13,458 - Mau wajahmu utuh? - Ya. 1368 01:37:13,625 --> 01:37:15,250 - Katakan. - Baik. 1369 01:37:15,416 --> 01:37:17,208 - Ya. - Baik. 1370 01:37:17,375 --> 01:37:18,875 Katakan apa yang kau berikan. 1371 01:37:21,791 --> 01:37:23,250 Setelah kau siap… 1372 01:37:23,416 --> 01:37:26,083 ambil posisi duduk. 1373 01:37:43,750 --> 01:37:45,166 Sedang malas hari ini? 1374 01:37:46,541 --> 01:37:48,500 Boleh kutraktir kopi? 1375 01:37:48,666 --> 01:37:50,500 Atau mungkin smoothie? 1376 01:37:51,083 --> 01:37:52,541 Semua baik-baik saja? 1377 01:38:00,666 --> 01:38:01,916 Apa yang terjadi? 1378 01:38:02,583 --> 01:38:04,833 Apa katamu kepada penyerangmu? 1379 01:38:05,000 --> 01:38:07,083 Semua yang kukatakan kepadamu. 1380 01:38:07,250 --> 01:38:08,708 Seperti yang kau katakan ke "Mike"? 1381 01:38:11,166 --> 01:38:12,166 Ya. 1382 01:38:18,250 --> 01:38:20,416 Karena aku sudah memberitahumu semua ini… 1383 01:38:21,166 --> 01:38:22,916 berarti aku tidak dipenjara? 1384 01:38:26,250 --> 01:38:30,375 Kau mengakui konspirasi untuk pencurian besar-besaran. 1385 01:38:31,000 --> 01:38:32,083 Ya. 1386 01:38:32,250 --> 01:38:35,375 Jika kita pakai jalur hukum, kau akan… 1387 01:38:36,875 --> 01:38:38,000 Pasti berakhir buruk. 1388 01:38:39,125 --> 01:38:40,208 Sial! 1389 01:38:42,291 --> 01:38:44,833 Punya tempat untuk menginap beberapa hari? 1390 01:38:45,000 --> 01:38:46,125 Mungkin rumah teman? 1391 01:38:50,250 --> 01:38:52,916 Kau bisa menginap di tempatku. Aman. 1392 01:38:58,666 --> 01:39:00,750 Ceritakan lagi soal "Mike." 1393 01:39:36,208 --> 01:39:37,208 - Hei. - Hei. 1394 01:39:37,375 --> 01:39:40,708 Apa kabar? Aku perlu meninjau bukti dari… 1395 01:39:40,875 --> 01:39:43,000 kasus pekan lalu. 1396 01:39:43,166 --> 01:39:44,250 Ini. 1397 01:39:44,916 --> 01:39:46,083 Sudah larut. 1398 01:39:46,666 --> 01:39:48,083 Tahu tempatnya? Aku tutup 10 menit lagi. 1399 01:39:48,250 --> 01:39:49,958 Aku tak lebih dari lima menit. 1400 01:39:50,125 --> 01:39:51,458 - Lima menit? - Ya. 1401 01:39:52,375 --> 01:39:53,791 - Baiklah. - Terima kasih. 1402 01:39:55,166 --> 01:39:56,166 Lima menit. 1403 01:39:56,333 --> 01:39:57,333 Terima kasih. 1404 01:40:10,625 --> 01:40:12,041 {\an8}BUKTI Perampokan Sammy Kassem 1405 01:40:25,000 --> 01:40:28,791 BUKTI BERLIAN PALSU 1406 01:40:37,625 --> 01:40:38,666 Kau baik-baik saja? 1407 01:40:38,833 --> 01:40:40,250 Ya. 1408 01:40:42,375 --> 01:40:44,791 Aku harus keluar kota beberapa lama. 1409 01:40:45,458 --> 01:40:46,583 Kenapa? 1410 01:40:46,750 --> 01:40:48,166 Hanya pekerjaan. 1411 01:40:48,333 --> 01:40:50,458 Ada peluang dan aku harus pergi. 1412 01:40:52,750 --> 01:40:54,041 Berapa lama? 1413 01:40:54,208 --> 01:40:55,208 Belum tahu. 1414 01:40:55,541 --> 01:40:57,416 Mungkin beberapa lama. 1415 01:41:00,916 --> 01:41:01,916 Ya, jadi… 1416 01:41:02,708 --> 01:41:03,833 Boleh minta tolong? 1417 01:41:04,666 --> 01:41:07,333 - Apa? - Bisa kau jujur kepadaku? 1418 01:41:10,416 --> 01:41:11,416 Itu yang sebenarnya. 1419 01:41:13,791 --> 01:41:14,791 Baik. 1420 01:41:16,000 --> 01:41:17,000 Jadi… 1421 01:41:17,791 --> 01:41:19,583 apa pekerjaanmu? 1422 01:41:20,041 --> 01:41:21,166 Aku sudah bilang. 1423 01:41:21,916 --> 01:41:22,958 Boleh minta minuman? 1424 01:41:23,291 --> 01:41:24,875 Baik. Tunggu. 1425 01:41:25,708 --> 01:41:26,875 Lihat aku. 1426 01:41:28,416 --> 01:41:29,916 Lihat aku atau aku pergi. 1427 01:41:32,625 --> 01:41:34,208 Kau tahu betapa kacaunya ini? 1428 01:41:35,833 --> 01:41:36,916 Aku… 1429 01:41:37,625 --> 01:41:39,833 Ketika aku sedang berjalan 1430 01:41:40,791 --> 01:41:41,958 berpikir bahwa aku… 1431 01:41:42,958 --> 01:41:44,791 Betapa aku menyukaimu. 1432 01:41:46,041 --> 01:41:48,375 Lalu kusadari, aku tak mengenalmu. 1433 01:41:51,000 --> 01:41:53,458 Kau belum menceritakan semuanya. 1434 01:41:54,166 --> 01:41:57,625 Tak ada foto masa lalumu. 1435 01:41:57,791 --> 01:42:01,208 Kau tak punya keluarga, teman. 1436 01:42:02,541 --> 01:42:03,875 Tak ada apa-apa. 1437 01:42:05,125 --> 01:42:08,666 Maya, aku hanya memintamu untuk menungguku. 1438 01:42:08,833 --> 01:42:10,375 Menunggu? 1439 01:42:13,166 --> 01:42:14,583 Untuk apa? 1440 01:42:15,583 --> 01:42:17,458 Untuk apa? Serius, untuk apa? 1441 01:42:17,625 --> 01:42:19,041 Agar kau mencapai angka tertentu? 1442 01:42:19,208 --> 01:42:20,708 Jangan mengejekku. 1443 01:42:21,375 --> 01:42:22,875 Hanya karena kau tidak mengerti, maka itu tidak penting? 1444 01:42:23,041 --> 01:42:24,125 Apa, uang? 1445 01:42:24,291 --> 01:42:27,000 Ya. Jika kau besar tanpa uang… 1446 01:42:27,166 --> 01:42:30,041 maka kau tak punya pilihan. 1447 01:42:30,208 --> 01:42:31,875 Lalu, hal-hal buruk terjadi. 1448 01:42:32,041 --> 01:42:33,958 Hal-hal buruk datang dalam hidupmu. 1449 01:42:37,000 --> 01:42:38,583 Hal buruk macam apa? 1450 01:42:39,208 --> 01:42:40,416 Orang-orang jahat. 1451 01:42:44,166 --> 01:42:46,541 Aku hanya memintamu untuk menunggu sebentar. 1452 01:42:47,708 --> 01:42:50,250 Aku belum berada di tempat yang seharusnya. 1453 01:42:53,833 --> 01:42:55,208 Kurasa sudah. 1454 01:44:23,625 --> 01:44:27,000 {\an8}Mendarat dalam 1 jam 58 menit. 1455 01:45:26,208 --> 01:45:27,291 Wah. 1456 01:45:28,083 --> 01:45:29,333 Lihat dirimu. 1457 01:45:29,708 --> 01:45:31,375 Pura-pura menjadi kapitalis? 1458 01:45:33,708 --> 01:45:35,041 Semacam itu. 1459 01:45:35,208 --> 01:45:36,333 Bagaimana tidurmu? 1460 01:45:36,500 --> 01:45:37,833 - Baik. - Ya. 1461 01:45:40,000 --> 01:45:41,333 Ada kopi di sana. 1462 01:45:42,125 --> 01:45:44,291 Ada oat milk di kulkas. 1463 01:45:49,041 --> 01:45:50,208 Terima kasih. 1464 01:45:56,541 --> 01:45:58,125 Anggap rumah sendiri. 1465 01:46:49,500 --> 01:46:53,333 Mendarat dalam 22 menit. 1466 01:47:34,416 --> 01:47:35,750 - Ya. - Aku ingin jemput. 1467 01:47:35,916 --> 01:47:36,916 Bateraiku habis. 1468 01:47:37,083 --> 01:47:38,875 Kau bawa pengisi daya? 1469 01:47:39,333 --> 01:47:42,333 - Ya, tetapi… - Tangan di kemudi, Bob. 1470 01:47:46,708 --> 01:47:48,125 Jangan sakiti keluargaku. 1471 01:47:48,291 --> 01:47:50,125 Mulai dengan menyerahkan ponselmu. 1472 01:48:17,125 --> 01:48:18,791 Kirim pesan kalau sudah tiba 1473 01:48:18,958 --> 01:48:20,541 Hati-hati saat membuka kompartemen. 1474 01:48:20,708 --> 01:48:23,208 Mungkin ada barang bergeser dan bisa jatuh. 1475 01:48:23,375 --> 01:48:25,250 Anda boleh kembali menggunakan perangkat seluer. 1476 01:48:25,958 --> 01:48:27,375 Tn. Foster? 1477 01:48:27,541 --> 01:48:28,541 Ya? 1478 01:48:28,708 --> 01:48:30,041 Ikut aku. 1479 01:48:30,708 --> 01:48:32,041 Ada apa ini? 1480 01:48:38,916 --> 01:48:40,708 AKU SEDANG KELUAR 1481 01:48:49,083 --> 01:48:51,291 Kedatangan 1482 01:49:09,208 --> 01:49:10,416 Tn. Foster? 1483 01:49:13,708 --> 01:49:14,791 Selamat datang. 1484 01:49:28,875 --> 01:49:30,041 Siap berangkat? 1485 01:49:31,458 --> 01:49:33,083 Boleh lihat tanda pengenalmu? 1486 01:49:33,250 --> 01:49:34,250 Tentu. 1487 01:49:38,666 --> 01:49:39,750 Terima kasih. 1488 01:49:43,833 --> 01:49:46,000 Silakan. Ayo berangkat. 1489 01:50:21,833 --> 01:50:22,958 Penerbanganmu nyaman? 1490 01:50:23,875 --> 01:50:25,500 Ya, terima kasih. 1491 01:50:26,250 --> 01:50:27,666 Sudah terbiasa. 1492 01:50:30,000 --> 01:50:31,333 Sering kemari? 1493 01:50:33,458 --> 01:50:34,916 Beberapa kali setahun. 1494 01:50:40,500 --> 01:50:42,083 Banyak tunawisma di sini. 1495 01:50:46,750 --> 01:50:50,250 Aku bisa saja miskin, tetapi tak akan tinggal di trotoar. 1496 01:50:52,375 --> 01:50:55,958 Jangan menilai orang sebelum kau menjalani hidupnya. 1497 01:50:56,916 --> 01:50:58,416 Aku pernah menjalaninya. 1498 01:50:58,583 --> 01:51:00,083 Tak cocok untukku. 1499 01:51:08,083 --> 01:51:09,083 Dari mana asalmu? 1500 01:51:10,958 --> 01:51:12,041 Dari sini. 1501 01:51:13,583 --> 01:51:14,583 LA. 1502 01:51:15,916 --> 01:51:17,166 Tepatnya? 1503 01:51:19,416 --> 01:51:20,750 Banyak tempat. 1504 01:51:21,666 --> 01:51:22,875 Banyak pindah ketika kecil. 1505 01:51:31,916 --> 01:51:34,083 Mobil ini bagus. Kau suka mobil? 1506 01:51:35,083 --> 01:51:37,416 Ya, aku lebih suka Amerika klasik. 1507 01:51:42,708 --> 01:51:44,125 Kalau kau? 1508 01:51:45,250 --> 01:51:48,083 Ketika kecil, aku ingin punya Mustang. 1509 01:51:51,666 --> 01:51:53,416 Seperti Steve McQueen. 1510 01:51:53,583 --> 01:51:54,666 Ya. 1511 01:51:55,458 --> 01:51:57,125 Ya, Steve McQueen. 1512 01:51:59,291 --> 01:52:01,208 Lucu, pria seusiamu… 1513 01:52:01,375 --> 01:52:03,458 umumnya tak tahu siapa Steve McQueen. 1514 01:52:03,625 --> 01:52:05,625 Aku menonton filmnya saat kecil. 1515 01:52:07,625 --> 01:52:08,875 Apa favoritmu? 1516 01:52:10,250 --> 01:52:11,708 Mungkin… 1517 01:52:11,875 --> 01:52:13,541 Bullitt, kejar-kejarannya. 1518 01:52:15,000 --> 01:52:16,041 Ya. 1519 01:52:19,625 --> 01:52:21,958 Aku suka Thomas Crown Affair. 1520 01:52:23,458 --> 01:52:26,083 McQueen memerankan pencuri kelas atas. 1521 01:52:32,791 --> 01:52:34,208 Aku belum menontonnya. 1522 01:53:02,333 --> 01:53:05,333 - Hei, Sharon. - Madeleine, kau tak harus lakukan ini. 1523 01:53:05,500 --> 01:53:08,250 Kau tak harus mentertawakan lelucon bodohnya… 1524 01:53:08,416 --> 01:53:11,250 atau berpura-pura menyukainya atau apa pun… 1525 01:53:11,416 --> 01:53:14,625 karena itu yang kulakukan tahunan. 1526 01:53:14,791 --> 01:53:16,708 Mereka mengatakan hal yang sama… 1527 01:53:16,875 --> 01:53:19,375 bahwa aku punya potensi besar. 1528 01:53:19,541 --> 01:53:22,333 Mereka menunggu orang sepertiku. 1529 01:53:22,500 --> 01:53:23,875 Mereka berkata aku akan jadi mitra… 1530 01:53:24,041 --> 01:53:25,166 dan aku akan dapat saham… 1531 01:53:25,333 --> 01:53:26,666 - dan hidup nyaman. - Baik. 1532 01:53:26,833 --> 01:53:29,666 Mereka terus mengulurnya… 1533 01:53:29,833 --> 01:53:31,541 - Kau ada masalah SDM… - …seolah… 1534 01:53:31,708 --> 01:53:32,708 Ada prosedur… 1535 01:53:32,875 --> 01:53:35,625 - bukan begini caranya. - Tutup mulutmu. 1536 01:53:35,791 --> 01:53:36,958 Kau tahu apa lagi? 1537 01:53:37,125 --> 01:53:38,416 Mereka tak peduli kau pintar. 1538 01:53:38,583 --> 01:53:41,208 Mereka tak peduli sebaik apa dirimu. 1539 01:53:41,375 --> 01:53:44,000 Bagi mereka kau hanya umpan. 1540 01:53:44,458 --> 01:53:46,333 Umpan untuk mendapatkan… 1541 01:53:46,500 --> 01:53:48,250 klien yang kaya… 1542 01:53:48,416 --> 01:53:50,625 yang mereka tidak bisa dapatkan. 1543 01:53:50,791 --> 01:53:53,125 Entah berapa tahun… 1544 01:53:53,291 --> 01:53:56,625 yang tersisa untuk kugunakan karena aku "53." 1545 01:53:57,458 --> 01:53:58,708 Namun, aku tahu… 1546 01:53:59,708 --> 01:54:02,666 aku tak akan gunakan untukmu. 1547 01:54:32,875 --> 01:54:35,375 Sekuriti swasta, mengunjungi tamu di kamar pengantin. 1548 01:54:35,541 --> 01:54:36,958 Baik. Silakan, Pak. 1549 01:54:59,333 --> 01:55:00,916 Ini hari pertamaku. 1550 01:55:01,083 --> 01:55:03,166 Tugasku adalah pelayan pribadi. 1551 01:55:03,333 --> 01:55:04,583 Lantai lima. 1552 01:55:14,250 --> 01:55:15,666 Di ujung sini. 1553 01:55:27,958 --> 01:55:28,958 Pernah kemari? 1554 01:55:29,833 --> 01:55:30,833 Ya, pernah. 1555 01:55:34,125 --> 01:55:35,708 Berhenti, Jamie. 1556 01:55:48,125 --> 01:55:50,041 - Mohon lift berikutnya. - Maaf. 1557 01:56:07,458 --> 01:56:09,833 Aku lupa ini harus dibawa ke kamar mana. 1558 01:56:10,000 --> 01:56:11,250 Ada di tiket. 1559 01:56:11,416 --> 01:56:12,958 Hari pertama. Aku bingung. 1560 01:56:13,125 --> 01:56:14,250 Hubungi 0-1-1. 1561 01:56:14,416 --> 01:56:15,416 Baiklah. 1562 01:56:25,416 --> 01:56:27,458 Ada minuman untuk Monroe. 1563 01:56:27,625 --> 01:56:29,625 Mereka salah memberiku nomor kamar. 1564 01:57:16,541 --> 01:57:17,541 Tn. Monroe? 1565 01:57:17,708 --> 01:57:18,875 Nanti kuhubungi kembali. 1566 01:57:19,041 --> 01:57:20,041 - Sayang? - Itu… Ya? 1567 01:57:20,208 --> 01:57:22,250 - Ada tamu. - Baik. 1568 01:57:22,416 --> 01:57:24,125 Aku mau apa adanya. 1569 01:57:24,291 --> 01:57:25,958 - Antwerp? - Benar. 1570 01:57:26,125 --> 01:57:29,833 Sudah dulu. Tidak, sudah dulu. 1571 01:57:30,000 --> 01:57:32,041 - Ada masalah? - Tidak, Pak. 1572 01:57:32,208 --> 01:57:33,166 Dengan bea cukai? 1573 01:57:33,333 --> 01:57:34,708 Taruh tangan kalian di kepala! 1574 01:57:34,875 --> 01:57:36,500 - Tak perlu ada yang terluka! - Kau sedang apa? 1575 01:57:36,666 --> 01:57:38,625 Kalian berdua berlutut menghadap dinding. 1576 01:57:38,791 --> 01:57:40,333 - Kau sekuriti. - Dia bersenjata! 1577 01:57:40,500 --> 01:57:41,916 - Dia bersenjata. - Apa ini? 1578 01:57:42,083 --> 01:57:43,083 Ini perampokan. 1579 01:57:43,250 --> 01:57:44,666 - Pokoknya… - Aku tak bercanda! 1580 01:57:44,833 --> 01:57:46,458 - Berlutut! - Siapa kau? 1581 01:57:46,625 --> 01:57:48,041 Tak aku ulangi, berlutut! 1582 01:57:48,208 --> 01:57:49,541 - Jangan sakiti aku. - Sial. 1583 01:57:57,583 --> 01:57:59,791 Taruh tasnya di meja, tangan di kepala, berlutut. 1584 01:58:00,416 --> 01:58:01,291 Cepat. 1585 01:58:01,458 --> 01:58:03,250 Di mana uang tunainya, Monroe? 1586 01:58:03,416 --> 01:58:05,208 Uang? Tidak ada uang tunai. 1587 01:58:05,375 --> 01:58:07,166 Uang untuk membayar barang di tas itu. 1588 01:58:07,333 --> 01:58:08,333 Di brankas! 1589 01:58:08,666 --> 01:58:09,666 Di mana brankasnya? 1590 01:58:10,333 --> 01:58:12,583 - Di mana brankasnya? - Di sana! Di kiri. 1591 01:58:12,750 --> 01:58:13,916 - Kau tahu kodenya? - Tidak. 1592 01:58:14,083 --> 01:58:15,125 Baik, Monroe. 1593 01:58:15,291 --> 01:58:16,916 Kau akan merangkak ke brankas. 1594 01:58:17,083 --> 01:58:18,375 Buka kuncinya, bukan pintunya. 1595 01:58:18,791 --> 01:58:20,125 Merangkak kembali ke sini. 1596 01:58:20,291 --> 01:58:21,458 Paham? 1597 01:58:22,208 --> 01:58:24,208 - Ya. - Sekarang. Ayo. 1598 01:58:25,250 --> 01:58:27,375 Astaga. 1599 01:58:27,916 --> 01:58:29,416 Di sini. 1600 01:58:31,250 --> 01:58:33,083 - Ini kacau. - Masukkan kodenya. 1601 01:58:33,250 --> 01:58:34,250 Jangan buang waktu! Ayo! 1602 01:58:34,416 --> 01:58:36,166 Maafkan aku. Baik, akan kulakukan. 1603 01:58:36,333 --> 01:58:37,416 - Aku tak bercanda! - Baik. 1604 01:58:37,583 --> 01:58:38,625 - Masukkan kodenya! - Baik! Maaf! 1605 01:58:38,791 --> 01:58:40,625 Sudah! Sial! 1606 01:58:46,666 --> 01:58:48,500 Kau, isi tas ini. 1607 01:58:53,666 --> 01:58:54,666 Sial. 1608 01:59:10,000 --> 01:59:11,208 Ini. 1609 01:59:11,375 --> 01:59:12,708 Kembali ke tempatmu. 1610 01:59:13,583 --> 01:59:15,375 Baik, Tn. Kurir, buka tasnya. 1611 01:59:17,041 --> 01:59:18,458 Ayo, cepat. 1612 01:59:19,958 --> 01:59:20,958 Ada kunci kombinasi. 1613 01:59:21,625 --> 01:59:22,708 Pelan-pelan saja. 1614 02:00:02,375 --> 02:00:04,083 Keluarkan berliannya. 1615 02:00:05,000 --> 02:00:06,833 Ya ampun. 1616 02:00:07,000 --> 02:00:09,000 - Apa yang terjadi? - Diam. 1617 02:00:09,166 --> 02:00:11,000 - Sial. - Diam! 1618 02:00:11,166 --> 02:00:13,375 - Sial. - Berhenti bicara. 1619 02:00:13,541 --> 02:00:15,416 Jatuhkan pistolmu! Aku polisi. 1620 02:00:16,041 --> 02:00:18,208 - Apa? - Kau ditahan. Jatuhkan pistolmu. 1621 02:00:26,375 --> 02:00:29,083 Kau menembak, aku menembak. 1622 02:00:30,458 --> 02:00:33,500 Mungkin kau punya anak, bukan? Untuk apa? Untuk pecundang ini? 1623 02:00:35,958 --> 02:00:36,958 Jatuhkan. 1624 02:00:37,208 --> 02:00:38,541 Ini kali terakhir kuminta. 1625 02:00:38,708 --> 02:00:40,500 Jatuhkan pistolmu, James. 1626 02:00:41,500 --> 02:00:43,250 Aku tahu tentang dirimu. 1627 02:00:44,333 --> 02:00:46,666 Aku tahu kau tak pernah menyakiti orang. 1628 02:00:49,291 --> 02:00:51,000 Kau menodongkan pistol ke polisi. 1629 02:00:51,375 --> 02:00:53,208 Kau polisi? Maka, jadilah polisi. 1630 02:00:53,375 --> 02:00:54,583 - Berhenti bicara. - Tembak dia. 1631 02:00:54,750 --> 02:00:55,833 Tembak dia sekarang juga. 1632 02:00:56,000 --> 02:00:57,958 - Kami akan membelamu! - Diam! 1633 02:00:58,333 --> 02:01:00,250 Dasar bodoh. 1634 02:01:00,416 --> 02:01:01,416 Jatuhkan pistolmu! 1635 02:01:01,583 --> 02:01:02,958 Tidak akan! 1636 02:01:03,125 --> 02:01:05,416 Ini kali terakhir kuminta! 1637 02:01:08,750 --> 02:01:09,416 Sial. 1638 02:01:10,041 --> 02:01:12,875 Jatuhkan pistolmu! 1639 02:01:13,083 --> 02:01:14,125 - Astaga. - Jatuhkan pistolmu! 1640 02:01:14,291 --> 02:01:15,375 Jatuhkan pistolmu! 1641 02:01:15,541 --> 02:01:16,541 - Kumohon. - Jatuhkan pistolmu! 1642 02:01:16,708 --> 02:01:18,041 - Jatuhkan pistolmu! - Siapa dia? 1643 02:01:18,208 --> 02:01:21,041 - Dia polisi. Ini di luar kemampuanmu. - Kau polisi? 1644 02:01:21,208 --> 02:01:22,208 Jatuhkan pistolmu! 1645 02:01:22,375 --> 02:01:24,208 - Jangan melihatku. - Sial. 1646 02:01:26,041 --> 02:01:27,708 - Jatuhkan. - Pikirmu aku main-main? 1647 02:01:27,875 --> 02:01:29,416 Pikirmu aku main-main? 1648 02:01:29,583 --> 02:01:31,833 - Dengarkan. - Hei. 1649 02:01:32,416 --> 02:01:33,833 Dasar kau pecundang. 1650 02:01:34,000 --> 02:01:35,916 - Jatuhkan pistolmu. - Aku akan hitung. 1651 02:01:36,083 --> 02:01:37,375 Kau mau darah di tanganmu? 1652 02:01:37,541 --> 02:01:39,875 - Jatuhkan. - Kau mau darah di tanganmu? 1653 02:01:40,041 --> 02:01:41,750 - Kau polisi! - Satu! 1654 02:01:41,916 --> 02:01:44,458 - Diam! - Jadilah polisi! Tembak dia! 1655 02:01:44,625 --> 02:01:47,791 - Diam! - Dua! Pikirmu aku main-main? 1656 02:01:49,916 --> 02:01:52,416 Rasakan! 1657 02:01:53,083 --> 02:01:54,083 Ya! 1658 02:01:54,416 --> 02:01:56,250 Pikirmu aku main-main? 1659 02:01:56,458 --> 02:01:57,458 Astaga. 1660 02:01:57,791 --> 02:01:58,958 Dasar pecundang. 1661 02:02:01,291 --> 02:02:03,166 Awas kau. 1662 02:02:03,583 --> 02:02:05,583 Ambil saja dan pergi dari sini. 1663 02:02:11,083 --> 02:02:12,416 Awas kau. 1664 02:02:13,666 --> 02:02:15,583 Dorong tasnya ke arahku. 1665 02:02:16,833 --> 02:02:18,583 Dorong tasnya ke arahku! 1666 02:02:20,833 --> 02:02:21,833 Ambil saja. 1667 02:02:25,000 --> 02:02:26,125 Jangan melihatku. 1668 02:02:26,291 --> 02:02:28,166 - Aku tak melihatmu. - Kau melihatku. 1669 02:02:28,750 --> 02:02:30,416 Kau sudah melihat wajahku, jadi… 1670 02:02:32,000 --> 02:02:33,500 Jatuhkanlah pistolmu. 1671 02:02:34,750 --> 02:02:36,208 Jatuhkan pistolmu. 1672 02:02:36,375 --> 02:02:37,458 - Ayolah. - Aku tak bisa. 1673 02:02:37,625 --> 02:02:39,208 Jatuhkan pistolmu. 1674 02:02:39,375 --> 02:02:41,541 - Jatuhkan pistolmu! - Tidak akan. 1675 02:02:41,708 --> 02:02:43,416 Tidak. Jatuhkan pistolmu. Ayolah. 1676 02:02:43,583 --> 02:02:45,291 Jatuhkan pistolmu! 1677 02:02:45,458 --> 02:02:46,875 Jatuhkan! 1678 02:02:47,458 --> 02:02:48,458 Rasakan! 1679 02:02:50,583 --> 02:02:51,666 Sial! 1680 02:02:52,583 --> 02:02:54,208 Astaga! 1681 02:02:54,375 --> 02:02:55,458 Astaga. 1682 02:02:58,666 --> 02:03:00,250 Astaga! 1683 02:03:11,083 --> 02:03:13,000 Dia mati. 1684 02:03:26,500 --> 02:03:27,500 Sial. 1685 02:03:28,375 --> 02:03:29,958 Dia mau menembakmu. 1686 02:03:31,250 --> 02:03:32,250 Sial. 1687 02:04:03,458 --> 02:04:05,083 Lakukan ini. 1688 02:04:06,791 --> 02:04:09,541 Masuk ke mobilmu, pergi dan jangan kembali. 1689 02:04:13,208 --> 02:04:15,541 Uang dan berliannya masih di sini. 1690 02:04:16,833 --> 02:04:18,250 Itu pencurinya. 1691 02:04:20,125 --> 02:04:21,208 Perampok 101. 1692 02:04:25,375 --> 02:04:27,500 Aku tak ingin menembaknya. 1693 02:04:28,458 --> 02:04:29,583 Aku tahu. 1694 02:04:49,708 --> 02:04:52,166 Sial. Astaga. 1695 02:04:53,416 --> 02:04:54,500 Hei… 1696 02:04:54,666 --> 02:04:57,083 Aku perlu ambulans. 1697 02:04:57,250 --> 02:05:00,166 Aku akan memastikan agar kau masuk penjara. 1698 02:05:00,333 --> 02:05:02,916 Kau tak akan bisa kerja lagi. 1699 02:05:03,083 --> 02:05:04,250 Kau tak akan begitu. 1700 02:05:05,166 --> 02:05:07,750 Kau akan simpan uang dan berlianmu. 1701 02:05:08,666 --> 02:05:11,916 Saat polisi datang, kau akan mendengarkan kata-kataku… 1702 02:05:12,083 --> 02:05:13,375 dan berkata, "Begitu kejadiannya." 1703 02:05:13,541 --> 02:05:14,958 Tidak akan. 1704 02:05:15,125 --> 02:05:18,083 Begitu mereka mulai menyelidikimu… 1705 02:05:18,250 --> 02:05:22,166 mengenai impor berlian ilegal dan penggelapan pajak… 1706 02:05:22,333 --> 02:05:24,083 mereka akan terus memeriksa. 1707 02:05:24,250 --> 02:05:26,750 Semoga saja kau tidak punya pelanggaran. 1708 02:05:26,916 --> 02:05:28,166 Itu maumu? 1709 02:05:28,958 --> 02:05:31,125 Apa masalahmu? 1710 02:05:31,833 --> 02:05:33,500 Apa masalahmu? 1711 02:05:36,958 --> 02:05:37,958 Sial. 1712 02:05:42,875 --> 02:05:46,375 Taruh semua kembali ke brankas sebelum rekanku tiba. 1713 02:05:49,500 --> 02:05:51,375 - Panggil ambulans. - Dasar pengecut. 1714 02:05:54,750 --> 02:05:55,750 Tidak. 1715 02:05:57,125 --> 02:06:00,208 Ini Detektif Lubesnik, Divisi Perampokan. 1716 02:06:00,375 --> 02:06:02,500 Aku di Beverly Wilshire, kamar 1018. 1717 02:06:02,666 --> 02:06:05,458 Kirim ambulans. Ada dua korban. 1718 02:06:05,625 --> 02:06:06,875 Satu tewas… 1719 02:06:07,041 --> 02:06:10,833 satu lagi hidup, tetapi mengalami luka tembak di bahu. 1720 02:08:02,875 --> 02:08:04,208 Tarik napas… 1721 02:08:07,208 --> 02:08:08,875 Hembuskan napas. 1722 02:08:12,333 --> 02:08:13,583 Kau aman. 1723 02:08:15,250 --> 02:08:16,458 Kau tenang. 1724 02:08:18,791 --> 02:08:21,875 Kau berada di tempat yang seharusnya. 1725 02:08:33,583 --> 02:08:36,166 Buka dirimu kepada kebenaran… 1726 02:08:36,333 --> 02:08:37,791 tentang isi hatimu. 1727 02:08:44,833 --> 02:08:46,333 Jangan menahan diri. 1728 02:09:21,625 --> 02:09:22,833 Ini saatnya… 1729 02:09:23,000 --> 02:09:25,375 untuk mulai mengembalikan kesadaranmu… 1730 02:09:25,541 --> 02:09:27,625 ke dalam tubuh fisik. 1731 02:09:37,750 --> 02:09:41,041 Semoga harimu menyenangkan. 1732 02:09:41,208 --> 02:09:42,541 Namaste. 1733 02:09:42,708 --> 02:09:44,333 Namaste. 1734 02:09:52,875 --> 02:09:53,875 Hei. 1735 02:09:54,958 --> 02:09:56,708 Aku datang ke apartemenmu. 1736 02:09:56,875 --> 02:09:58,125 Ya, aku sedang pergi. 1737 02:09:58,916 --> 02:10:00,541 Aku menerima pesan. 1738 02:10:01,000 --> 02:10:02,125 Oh, ya? 1739 02:10:04,791 --> 02:10:05,791 Ada sesuatu untukmu. 1740 02:10:12,125 --> 02:10:13,916 Jangan buka di sini. 1741 02:10:14,083 --> 02:10:15,291 Kenapa? Apa ini? 1742 02:10:15,458 --> 02:10:17,375 Sesuatu yang tak dicari siapa pun. 1743 02:10:23,958 --> 02:10:25,875 Katamu kau ada pesan untukku. 1744 02:10:28,833 --> 02:10:30,500 Ini dikirim kepadaku. 1745 02:10:31,291 --> 02:10:35,000 {\an8}Untuk polisi: -2, 09A1 1746 02:10:37,833 --> 02:10:39,750 Aku tak tahu apa artinya. 1747 02:10:40,750 --> 02:10:41,750 Tidak? 1748 02:10:48,791 --> 02:10:50,250 Apa kau akan… 1749 02:10:50,416 --> 02:10:51,875 kembali untuk yoga? 1750 02:10:53,333 --> 02:10:54,541 Entah. 1751 02:10:55,750 --> 02:10:56,750 Haruskah? 1752 02:10:59,000 --> 02:11:00,000 Menurutku harus. 1753 02:11:03,625 --> 02:11:04,625 Baiklah. 1754 02:11:07,000 --> 02:11:08,500 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 1755 02:13:09,875 --> 02:13:11,791 {\an8}Aku salah, semoga belum terlambat.