1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:46,916 --> 00:00:48,916 [slow, intriguing music playing] 4 00:01:01,333 --> 00:01:03,166 [yoga instructor] Take a deep breath in. 5 00:01:04,375 --> 00:01:06,375 [Davis inhales] 6 00:01:16,125 --> 00:01:17,958 [yoga instructor] And exhale. 7 00:01:19,583 --> 00:01:21,583 [Davis exhales] 8 00:01:26,208 --> 00:01:27,416 [yoga instructor] Inhale... 9 00:01:28,333 --> 00:01:30,333 [Davis inhales] 10 00:01:37,250 --> 00:01:38,833 [yoga instructor] And exhale. 11 00:01:40,791 --> 00:01:41,875 [Davis exhales] 12 00:01:49,291 --> 00:01:52,041 [yoga instructor] Notice the beat of your heart. 13 00:01:55,875 --> 00:01:58,083 The rhythm of life. 14 00:02:04,541 --> 00:02:05,541 [scrubbing continues] 15 00:02:06,916 --> 00:02:09,250 You hold the power to create 16 00:02:09,416 --> 00:02:12,041 all that you desire out of nothing. 17 00:02:23,583 --> 00:02:24,750 You okay? 18 00:02:25,750 --> 00:02:26,750 Yeah. 19 00:02:29,416 --> 00:02:30,833 [yoga instructor] What do you see? 20 00:02:34,958 --> 00:02:36,208 What do you feel? 21 00:02:47,083 --> 00:02:49,916 Remember that there is great power within you. 22 00:02:50,083 --> 00:02:50,958 [shutter and chain creaking] 23 00:02:54,375 --> 00:02:58,041 And that power will guide you on your journey. 24 00:02:59,500 --> 00:03:01,125 Let me see the gun. 25 00:03:04,958 --> 00:03:06,166 Is it loaded? 26 00:03:09,041 --> 00:03:10,083 I suggest you load it. 27 00:03:10,250 --> 00:03:11,250 [gun magazine clicks] 28 00:03:20,458 --> 00:03:23,375 [yoga instructor] Today is a beautiful day of opportunity. 29 00:03:28,791 --> 00:03:31,458 I am exactly where I need to be. 30 00:03:31,625 --> 00:03:32,625 [sighs] 31 00:03:38,041 --> 00:03:39,208 [alarm ringing] 32 00:03:40,583 --> 00:03:42,916 [yoga instructor] I open myself to the universe 33 00:03:43,083 --> 00:03:46,333 and trust in the unfolding of my life. 34 00:03:50,791 --> 00:03:51,666 [sighs softly] 35 00:03:58,333 --> 00:04:00,375 [yoga instructor] This day will bring you peace 36 00:04:01,500 --> 00:04:04,000 and an opportunity for success. 37 00:04:08,000 --> 00:04:09,416 [AI voice] Track your buddy. 38 00:04:10,791 --> 00:04:13,375 {\an8}[yoga instructor] Feel this moment. 39 00:04:13,541 --> 00:04:15,125 [engine starts] 40 00:04:19,166 --> 00:04:20,375 [tires screech] 41 00:04:20,541 --> 00:04:22,958 Have a beautiful rest of your day. 42 00:04:30,166 --> 00:04:31,916 [AI voice] You have found your buddy. 43 00:04:34,291 --> 00:04:35,250 [exhales softly] 44 00:04:57,583 --> 00:04:59,583 [suspenseful music playing] 45 00:05:13,166 --> 00:05:14,250 [exhales deeply] 46 00:05:26,791 --> 00:05:29,208 Don't say anything unless you have to. Okay? 47 00:05:36,000 --> 00:05:38,666 [car beeping] 48 00:05:38,833 --> 00:05:39,791 [beeping stops] 49 00:05:46,875 --> 00:05:47,875 [clicking] 50 00:05:53,541 --> 00:05:54,541 [bell buzzing] 51 00:05:59,833 --> 00:06:00,957 [speaking Farsi] Are you good? 52 00:06:00,958 --> 00:06:02,040 [Ben speaking Farsi] Everything is good. 53 00:06:02,041 --> 00:06:03,041 Who is this? 54 00:06:03,166 --> 00:06:04,583 [in English] This is my cousin. 55 00:06:04,750 --> 00:06:05,916 [Sammy speaking Farsi] Wasn't Leo your cousin? 56 00:06:06,083 --> 00:06:07,708 [in English] No, this is my other cousin. 57 00:06:07,875 --> 00:06:09,083 Have you done this before? 58 00:06:09,500 --> 00:06:11,000 Sat in a car for two hours? Yeah. 59 00:06:35,916 --> 00:06:36,875 [Sammy] Okay? 60 00:06:37,041 --> 00:06:38,208 [Sammy speaking Farsi] Put them in the case. 61 00:06:39,166 --> 00:06:41,666 Come round the back, I want to have a word. 62 00:06:42,125 --> 00:06:44,458 [in English] Ali, not you, stay here. 63 00:06:45,833 --> 00:06:47,625 Just put the watches in the briefcase, okay? 64 00:07:06,291 --> 00:07:07,291 [exhales deeply] 65 00:07:18,500 --> 00:07:19,583 [Masoud] What the... 66 00:07:20,541 --> 00:07:21,875 [suspenseful music continuing] 67 00:07:23,541 --> 00:07:24,791 Hey, what's the problem? 68 00:07:24,958 --> 00:07:27,083 [breathing heavily] 69 00:07:44,916 --> 00:07:46,375 [Davis] Hands on your head. 70 00:07:46,541 --> 00:07:47,958 You're carrying a gun? 71 00:07:48,958 --> 00:07:50,041 In the car. 72 00:07:52,625 --> 00:07:53,708 - [Davis] All right, get in. - What? 73 00:07:54,416 --> 00:07:56,000 [Davis] Get in the trunk, Masoud. 74 00:07:57,583 --> 00:07:58,750 Where's your phone? 75 00:07:59,375 --> 00:08:01,041 - In the car. - [Davis] What's the PIN? 76 00:08:02,583 --> 00:08:03,791 1324. 77 00:08:03,958 --> 00:08:04,875 [Davis] There's water in the trunk. 78 00:08:05,041 --> 00:08:07,041 - [thuds] - [panting] 79 00:08:19,125 --> 00:08:20,125 [exhales sharply] 80 00:08:23,000 --> 00:08:24,458 [Sammy speaking Farsi] Today is different. 81 00:08:25,583 --> 00:08:27,583 This isn't your usual run. 82 00:08:29,166 --> 00:08:31,791 You're going to transport two sets of diamonds. 83 00:08:34,208 --> 00:08:35,125 Come closer. 84 00:08:38,125 --> 00:08:40,875 [in English] Six diamonds. Eight carats each. 85 00:08:41,916 --> 00:08:43,791 [in Farsi] Total value, 3 million dollars. 86 00:08:44,333 --> 00:08:45,625 What about the ones in the briefcase? 87 00:08:46,000 --> 00:08:47,291 They're fake. 88 00:08:47,541 --> 00:08:48,708 - [in English] Fake? - Get up. 89 00:08:49,500 --> 00:08:51,625 [speaking Farsi] You need to tie this to your leg. 90 00:08:53,875 --> 00:08:55,916 And don't tell your cousin. 91 00:09:07,750 --> 00:09:08,750 [phone dings] 92 00:09:12,833 --> 00:09:13,750 Walk. 93 00:09:14,708 --> 00:09:15,665 Yeah it's fine. 94 00:09:15,666 --> 00:09:16,916 - [Sammy] Mmm-hmm. - Mmm. 95 00:09:19,875 --> 00:09:21,708 See that car parked across the street? 96 00:09:22,250 --> 00:09:24,666 He's gonna follow you to Houghtons. 97 00:09:24,833 --> 00:09:26,250 - [in English] Just for safety. - Okay. 98 00:09:26,416 --> 00:09:27,833 May I see your weapon? 99 00:09:31,875 --> 00:09:33,291 What is this? 100 00:09:33,458 --> 00:09:35,375 - It was my dad's gun. - Oh, really? 101 00:09:35,541 --> 00:09:38,041 Who was your dad? John Wayne? 102 00:09:40,000 --> 00:09:41,166 Take this. 103 00:09:41,333 --> 00:09:43,541 You bring it straight back. No stopping. 104 00:09:43,708 --> 00:09:44,916 What did I say? 105 00:09:45,791 --> 00:09:47,041 No stopping. 106 00:09:49,625 --> 00:09:51,125 [suspenseful music continuing] 107 00:09:52,416 --> 00:09:53,416 [indistinct chatter] 108 00:10:03,500 --> 00:10:05,541 [Ali] Guy's fucking disrespectful. 109 00:10:22,125 --> 00:10:24,041 [Angie] Hey, have you seen my keys? I'm late. 110 00:10:24,208 --> 00:10:25,750 Hey, can I get a little privacy? 111 00:10:25,916 --> 00:10:27,416 [Angie] If you're gonna take a dump, then lock the door. 112 00:10:27,583 --> 00:10:28,750 I'm peeing. 113 00:10:28,916 --> 00:10:30,041 [Angie] You pee sitting down now? 114 00:10:30,208 --> 00:10:31,541 Best three minutes of my day. 115 00:10:31,708 --> 00:10:33,250 [Angie] Jesus, that's sexy. 116 00:10:36,500 --> 00:10:38,041 [radio host] Back to the 405... 117 00:10:38,208 --> 00:10:40,166 The 101 westbound is clear now... 118 00:10:40,333 --> 00:10:42,833 between Echo Park Avenue and Thousand Oaks. 119 00:10:43,000 --> 00:10:44,583 Not too bad through downtown, but... 120 00:11:26,083 --> 00:11:27,625 [breathing heavily] 121 00:11:33,583 --> 00:11:34,833 [Ali] What the fuck? 122 00:11:43,666 --> 00:11:45,000 It's your fucking house. 123 00:11:47,625 --> 00:11:49,333 [Davis] Ben, as you can see, my partner's 124 00:11:49,500 --> 00:11:51,083 parked across the street from your home. 125 00:11:51,875 --> 00:11:53,333 It's just an insurance policy 126 00:11:54,041 --> 00:11:55,333 same as the jewels you're carrying, 127 00:11:55,500 --> 00:11:57,500 also covered by insurance. 128 00:11:57,666 --> 00:12:00,250 So let's not do anything stupid. Understand? 129 00:12:01,333 --> 00:12:03,541 When I say, "go," slowly remove your gun, 130 00:12:03,708 --> 00:12:06,375 both your phones, and throw them into my car. 131 00:12:06,541 --> 00:12:07,541 Clear? 132 00:12:08,625 --> 00:12:09,625 Go. 133 00:12:15,916 --> 00:12:16,958 Slowly. 134 00:12:19,166 --> 00:12:20,833 Stay there. Do not move. 135 00:12:23,666 --> 00:12:24,666 Ben, get out. 136 00:12:25,833 --> 00:12:27,333 Kneel down back of the car. 137 00:12:28,666 --> 00:12:29,875 Eyes forward. 138 00:12:30,041 --> 00:12:31,041 Personally, I wouldn't die 139 00:12:31,208 --> 00:12:32,083 for an insurance company. 140 00:12:32,250 --> 00:12:33,291 Just take it and go. 141 00:12:33,458 --> 00:12:34,833 [Davis] No, Ben, I want the real diamonds 142 00:12:35,000 --> 00:12:36,125 in the papers. Now. 143 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 I don't know what you're talking about. 144 00:12:38,916 --> 00:12:40,791 I wanna get you home to Soraya, Ben. 145 00:12:40,958 --> 00:12:42,291 Help me do that. 146 00:12:42,458 --> 00:12:43,333 [breathes shakily] 147 00:12:43,833 --> 00:12:45,583 Where are they? 148 00:12:46,875 --> 00:12:47,875 [exhales deeply] 149 00:12:48,416 --> 00:12:50,290 - My ankle. - [Davis] Which one? 150 00:12:50,291 --> 00:12:51,207 [Ben] Left. 151 00:12:51,208 --> 00:12:52,125 [Davis] All right, slowly remove them. 152 00:12:56,583 --> 00:12:57,666 Come on, Ben. 153 00:13:04,750 --> 00:13:05,916 - Get out. - [Masoud grunts] 154 00:13:07,166 --> 00:13:08,708 Let's go. Fuckin' move. 155 00:13:09,166 --> 00:13:10,208 Kneel down. 156 00:13:17,791 --> 00:13:20,375 Here. I'm betting you didn't back up your photos. 157 00:13:23,458 --> 00:13:24,833 [Davis breathing heavily] 158 00:13:29,375 --> 00:13:30,375 [gunshot] 159 00:13:33,708 --> 00:13:34,833 - [Davis grunts] - [car alarm beeping] 160 00:13:35,000 --> 00:13:36,125 [Davis breathing heavily] 161 00:13:38,291 --> 00:13:39,874 [Davis grunts] 162 00:13:39,875 --> 00:13:42,083 - [engine revving] - [tires screeching] 163 00:13:45,041 --> 00:13:47,416 [panting, sniffling] 164 00:13:51,708 --> 00:13:52,750 [grunting, panting] 165 00:13:54,375 --> 00:13:55,583 - [grunts] - [tires screeching] 166 00:13:57,041 --> 00:13:58,333 [breathing heavily] 167 00:14:07,416 --> 00:14:08,375 [car honks] 168 00:14:11,250 --> 00:14:12,875 [tires screeching] 169 00:14:13,416 --> 00:14:14,583 [car honking] 170 00:14:29,791 --> 00:14:31,333 - [metal clangs] - [Davis] Fuck! 171 00:14:33,208 --> 00:14:34,541 [tires screeching] 172 00:14:35,166 --> 00:14:36,041 [grunts] 173 00:14:40,500 --> 00:14:42,416 [tires screeching] 174 00:14:45,458 --> 00:14:47,458 [breathing heavily] 175 00:14:58,208 --> 00:14:59,208 [engine stops] 176 00:15:00,041 --> 00:15:01,541 [breath trembling] 177 00:15:04,875 --> 00:15:06,875 [siren blaring in distance] 178 00:15:15,333 --> 00:15:17,000 [breathing heavily] 179 00:15:27,875 --> 00:15:29,083 [swallows, grunts] 180 00:15:30,208 --> 00:15:32,208 [intriguing music playing] 181 00:15:53,083 --> 00:15:54,083 [car trunk thuds] 182 00:15:55,541 --> 00:15:56,541 [engine starting, revving] 183 00:16:01,541 --> 00:16:03,916 - [engine roars] - [tires screech] 184 00:16:15,625 --> 00:16:18,083 [Sharon] Wow. Well, you have a very, uh, 185 00:16:18,250 --> 00:16:20,541 - unique eye. - [Monroe chuckles] 186 00:16:20,708 --> 00:16:22,666 [Sharon] And your beautiful home here is a real tribute 187 00:16:22,833 --> 00:16:24,583 to all of your achievements. 188 00:16:24,750 --> 00:16:26,208 What we offer you 189 00:16:26,375 --> 00:16:28,124 is the highest level of protection 190 00:16:28,125 --> 00:16:29,125 for all of these things 191 00:16:29,250 --> 00:16:31,291 - that you care so much about. - Okay. Protection? 192 00:16:31,458 --> 00:16:32,458 Come here. 193 00:16:33,708 --> 00:16:35,041 What does this look like? 194 00:16:36,208 --> 00:16:38,750 - Uh, a thermostat? - Fingerprint activation. 195 00:16:38,916 --> 00:16:41,208 All me and my daughter have to do is touch it. 196 00:16:41,375 --> 00:16:43,708 - Boom. Opens in a heartbeat. - Oh. 197 00:16:43,875 --> 00:16:45,708 - Okay, never seen that before. - Panic safe. 198 00:16:46,166 --> 00:16:47,583 One in every single room. 199 00:16:48,291 --> 00:16:49,916 Well, that's not gonna lower your insurance premiums... 200 00:16:50,083 --> 00:16:51,916 but I'm certain it must make you feel better. 201 00:16:52,083 --> 00:16:54,208 It fucking well does. 202 00:16:54,375 --> 00:16:55,833 I had two buddies last year, 203 00:16:56,250 --> 00:16:59,041 had home invaders while they were in bed. 204 00:16:59,208 --> 00:17:00,375 - Really? - You ever shoot one? 205 00:17:00,541 --> 00:17:01,541 A home invader? 206 00:17:01,708 --> 00:17:02,958 No, a Glock. 207 00:17:04,250 --> 00:17:06,500 No. Well, that's not exactly in my line of work. 208 00:17:07,000 --> 00:17:08,083 You're gonna like it. 209 00:17:08,250 --> 00:17:09,750 - No, no, no. No. - No, it's gonna be good. 210 00:17:09,916 --> 00:17:11,666 Here we go. You ready? 211 00:17:11,833 --> 00:17:12,708 [sighs] 212 00:17:12,875 --> 00:17:14,041 [Monroe] Hey, Ramon? 213 00:17:15,375 --> 00:17:16,875 Could you please move? 214 00:17:17,333 --> 00:17:18,333 Gracias. 215 00:17:18,458 --> 00:17:19,541 I'm probably gonna hit him, you know. 216 00:17:19,708 --> 00:17:20,833 No, no, no. You're not gonna hit him. 217 00:17:21,000 --> 00:17:22,500 He gets out of the way all the time. 218 00:17:22,666 --> 00:17:23,708 All right, I'll take that, 219 00:17:24,291 --> 00:17:25,500 and you take this. 220 00:17:26,541 --> 00:17:27,916 And if you hit one of those bottles... 221 00:17:28,083 --> 00:17:30,416 I'll sign your policy right now. 222 00:17:30,583 --> 00:17:31,583 [Sharon breathes deeply] 223 00:17:32,125 --> 00:17:33,125 Okay. [sighs] 224 00:17:33,291 --> 00:17:35,458 Here you go. Just go ahead and point... There you go. 225 00:17:36,041 --> 00:17:37,000 All you do is relax, 226 00:17:37,166 --> 00:17:38,958 and you just squeeze when you're ready, okay? 227 00:17:41,083 --> 00:17:42,916 - [gunshot] - Oh! Oh, God. 228 00:17:43,083 --> 00:17:45,708 [laughs] Well, you didn't hit Ramon. 229 00:17:45,875 --> 00:17:47,958 That's good. That's good news. There you go. 230 00:17:49,166 --> 00:17:51,166 All right, next up. 231 00:17:51,333 --> 00:17:53,208 This needs to be on the policy, 232 00:17:53,375 --> 00:17:55,583 as it is definitely appreciated 233 00:17:55,750 --> 00:17:56,916 since I bought it. 234 00:17:57,958 --> 00:18:00,333 I've only seen that inside a museum. 235 00:18:00,500 --> 00:18:03,375 [Monroe] Cost me 6.2 million dollars. 236 00:18:03,541 --> 00:18:05,041 But we both know 237 00:18:05,208 --> 00:18:06,458 contemporary Black art 238 00:18:06,625 --> 00:18:08,041 is only going in one direction. 239 00:18:08,416 --> 00:18:09,416 Right? 240 00:18:10,208 --> 00:18:12,625 Uh, listen, we got a lot of stuff to go through. 241 00:18:12,791 --> 00:18:15,625 We got a lot of high-tech stuff in here. 242 00:18:15,791 --> 00:18:16,833 [Sharon] What makes us different, 243 00:18:17,208 --> 00:18:19,666 is that we also protect your privacy. 244 00:18:20,208 --> 00:18:23,916 Um, for example, we also have cyber liability. 245 00:18:24,083 --> 00:18:25,624 Do you remember the admission scandal 246 00:18:25,625 --> 00:18:26,583 of a few years back? 247 00:18:26,750 --> 00:18:28,125 - I do, yeah. - [Sharon] Yeah, well, 248 00:18:28,291 --> 00:18:29,625 none of our clients were named in that. 249 00:18:30,208 --> 00:18:32,083 And... hello. 250 00:18:32,250 --> 00:18:34,583 We also will cover your daughter's possessions 251 00:18:34,750 --> 00:18:36,416 as she goes off to college. 252 00:18:37,416 --> 00:18:39,041 That's my fiancée... 253 00:18:39,208 --> 00:18:40,375 Adrienne. 254 00:18:42,000 --> 00:18:43,583 [Sharon] Lovely to meet you, Adrienne. 255 00:18:43,750 --> 00:18:44,833 We were just about to talk 256 00:18:45,000 --> 00:18:47,500 about, uh, your coverage for your wedding. 257 00:18:47,666 --> 00:18:50,333 Sounds like it's a beautiful venue. 258 00:18:50,916 --> 00:18:51,791 [exhales deeply] 259 00:18:53,791 --> 00:18:55,958 Are you gonna be long... [sarcastically] "Daddy"? 260 00:18:56,125 --> 00:18:57,750 [Monroe] No, we're totally done here. 261 00:18:59,000 --> 00:18:59,916 [Sharon sighs] 262 00:19:00,083 --> 00:19:01,041 [radio host] That's where gridlock, 263 00:19:01,208 --> 00:19:02,208 - Getty Center Drive... - Sharon. 264 00:19:02,375 --> 00:19:03,499 [radio host] ...has the two right lanes blocked 265 00:19:03,500 --> 00:19:04,666 with the backup starting at the 101. 266 00:19:04,833 --> 00:19:06,999 Southbound Sepulveda will work for you, getting from 267 00:19:07,000 --> 00:19:08,665 - West LA to the airport. - [Sharon sighs] 268 00:19:08,666 --> 00:19:10,083 [rock song playing over radio] 269 00:19:26,291 --> 00:19:27,875 [radio announcer] ...infused with organic coconut, 270 00:19:28,041 --> 00:19:29,000 aloe vera... 271 00:19:31,875 --> 00:19:34,208 [Lou] Well, well, well, right next to the 101. 272 00:19:34,375 --> 00:19:36,458 Oh, don't fucking start on that shit, Lou. 273 00:19:37,833 --> 00:19:40,500 Jesus Christ, you ever gonna swap out that shit bucket? 274 00:19:41,250 --> 00:19:42,750 There's nothing wrong with that shit bucket. 275 00:19:42,916 --> 00:19:44,541 It's maturing like a fine wine. 276 00:19:44,708 --> 00:19:45,708 - Is it? - Yeah. 277 00:19:45,875 --> 00:19:46,790 [Tillman scoffs] 278 00:19:46,791 --> 00:19:48,166 It's depressing, is what it is, man. 279 00:19:48,333 --> 00:19:49,458 I just, I can't understand 280 00:19:49,625 --> 00:19:50,916 why you wanna look so fucking poor. 281 00:19:51,083 --> 00:19:53,125 [scoffs] That ain't what poor looks like. 282 00:19:53,291 --> 00:19:54,833 What do you care so much for? 283 00:19:55,000 --> 00:19:56,041 Because I gotta be seen 284 00:19:56,208 --> 00:19:58,458 riding in it with you, Detective Buddha. 285 00:19:58,625 --> 00:20:00,083 [Lou] Yeah. 286 00:20:00,250 --> 00:20:01,541 What do we got here? 287 00:20:01,708 --> 00:20:03,583 [Tillman] Round the back. Courier got hit... 288 00:20:03,750 --> 00:20:05,833 carrying three mil worth of stones from downtown. 289 00:20:06,250 --> 00:20:07,666 He just left these behind, Ben? 290 00:20:08,541 --> 00:20:10,875 What, he somehow knew these were fakes or... 291 00:20:11,375 --> 00:20:12,458 [Ben] I don't know. 292 00:20:13,208 --> 00:20:14,375 [Tillman] We don't know. 293 00:20:15,291 --> 00:20:17,041 Okay. What else can you tell us, Ben? 294 00:20:18,083 --> 00:20:19,875 He knew my wife's name. 295 00:20:20,041 --> 00:20:21,875 [suspenseful music playing] 296 00:20:23,458 --> 00:20:25,500 And how would he know that? 297 00:20:25,666 --> 00:20:27,166 How the fuck should I know, huh? 298 00:20:27,333 --> 00:20:28,750 Why are you asking me all this shit? 299 00:20:28,916 --> 00:20:29,874 [chuckles] Easy. 300 00:20:29,875 --> 00:20:31,875 Because, Ben, the one day you're carrying... 301 00:20:32,041 --> 00:20:34,125 nearly three mil in stones is the day you get hit. 302 00:20:34,291 --> 00:20:35,750 I mean, that's a little bit of a coincidence, no? 303 00:20:35,916 --> 00:20:37,083 Well, I didn't give him any information 304 00:20:37,250 --> 00:20:38,125 if that's what you're asking, okay? 305 00:20:38,291 --> 00:20:39,415 - [Tillman] I didn't say... - You know what? 306 00:20:39,416 --> 00:20:40,457 This is victim blaming, what you're doing. 307 00:20:40,458 --> 00:20:41,666 - Yes. - [Tillman] I'm victim blaming. 308 00:20:41,833 --> 00:20:43,541 - Is that what I'm doing? - Did he take your phones? 309 00:20:43,708 --> 00:20:46,291 Yeah, he did, but he gave them back. 310 00:20:48,083 --> 00:20:49,916 Your cousin says you shot at him. 311 00:20:50,666 --> 00:20:52,333 The gun fucking misfired. 312 00:20:52,666 --> 00:20:53,666 He had a gun? 313 00:20:55,000 --> 00:20:57,291 - Yeah. - Why didn't he shoot you? 314 00:20:59,583 --> 00:21:01,041 You'll have to ask him. 315 00:21:01,208 --> 00:21:02,666 - Told you don't start on that. - Start on what? 316 00:21:02,833 --> 00:21:05,583 - That lone ranger shit. - It's his M.O., man. 317 00:21:05,750 --> 00:21:06,625 What do you mean, "his M.O.?" 318 00:21:06,791 --> 00:21:07,875 The M.O. of not leaving clues behind? 319 00:21:08,041 --> 00:21:10,291 He knows exactly what they're transporting, when. 320 00:21:10,458 --> 00:21:12,541 He cuts the camera line in advance. 321 00:21:12,708 --> 00:21:13,708 There's no violence. 322 00:21:13,875 --> 00:21:14,791 He's in and out in seconds, 323 00:21:14,958 --> 00:21:16,208 - or he disappears. - Okay. 324 00:21:16,375 --> 00:21:17,583 We're right next to the 101. 325 00:21:17,750 --> 00:21:19,000 Come on, he's got rules. 326 00:21:19,166 --> 00:21:21,583 - Rules? He's got rules? - Yeah, and he sticks to 'em. 327 00:21:21,750 --> 00:21:22,666 Yeah, this gonna be another one 328 00:21:22,833 --> 00:21:23,666 we eat shit for, isn't it, Lou? 329 00:21:23,833 --> 00:21:24,750 No one's eating shit. 330 00:21:27,208 --> 00:21:29,291 - [Tillman sighs] - What's goin' on with you? 331 00:21:32,000 --> 00:21:33,041 [Tillman scoffs] 332 00:21:33,208 --> 00:21:34,666 The lieutenant says... 333 00:21:36,000 --> 00:21:37,791 I should look into a change of partner. 334 00:21:38,791 --> 00:21:41,208 Says if I stick with you, I'll end up languishing. 335 00:21:41,791 --> 00:21:43,041 [Lou] Did he? 336 00:21:43,208 --> 00:21:44,208 [Tillman] Yep. 337 00:21:45,250 --> 00:21:46,541 Well, what'd you say? 338 00:21:47,000 --> 00:21:48,583 I told him I didn't want to do that. 339 00:21:51,666 --> 00:21:52,582 Thanks. 340 00:21:52,583 --> 00:21:54,916 But this lone wolf obsession of yours, 341 00:21:55,083 --> 00:21:56,583 it ain't winning us any friends. 342 00:21:56,750 --> 00:21:58,541 It's the same guy, and I know it. 343 00:21:58,708 --> 00:21:59,916 Well, you better be fucking right, Lou. 344 00:22:00,083 --> 00:22:01,125 [engine starts] 345 00:22:01,291 --> 00:22:03,208 'Cause I need to step up, man, and soon. 346 00:22:03,375 --> 00:22:05,375 [suspenseful music playing] 347 00:22:14,500 --> 00:22:15,333 [sighs] 348 00:22:17,625 --> 00:22:18,625 [Davis exhales deeply] 349 00:22:20,166 --> 00:22:22,375 [paper rustling] 350 00:22:53,750 --> 00:22:55,750 [breathing heavily] 351 00:23:05,916 --> 00:23:06,916 [breath trembles] 352 00:23:11,791 --> 00:23:12,958 - [Sharon exhales] - [elevator bell dings] 353 00:23:15,000 --> 00:23:16,375 [woman] Right next to Charles. 354 00:23:18,416 --> 00:23:19,791 [indistinct chatter] 355 00:23:19,958 --> 00:23:21,750 - [telephone rings] - [man] No, no, no. 356 00:23:27,625 --> 00:23:28,625 [exhales deeply] 357 00:23:32,875 --> 00:23:34,291 [knocking on door] 358 00:23:35,083 --> 00:23:36,916 [Phil] So how'd it go? 359 00:23:37,708 --> 00:23:39,791 Did he show you his weapons? 360 00:23:39,958 --> 00:23:41,666 Not all of them, I hope. [chuckles] 361 00:23:41,833 --> 00:23:43,166 [Sharon] It went good. 362 00:23:43,750 --> 00:23:44,958 Did you close? 363 00:23:45,125 --> 00:23:46,125 [Sharon] Yeah, basically. 364 00:23:46,625 --> 00:23:50,041 He just, you know, wants to... look over the quote. 365 00:23:51,208 --> 00:23:52,958 Guy's like a gazillionaire. He's got time for that? 366 00:23:53,125 --> 00:23:55,000 Hey, I guess that's how you stay rich. 367 00:23:55,333 --> 00:23:56,583 Well, right. 368 00:23:56,750 --> 00:23:58,333 Well, sure you nailed it. 369 00:23:58,875 --> 00:24:00,332 Uh, Phil? 370 00:24:00,333 --> 00:24:01,415 Yeah. 371 00:24:01,416 --> 00:24:02,625 [Sharon] Any word on the meeting? 372 00:24:03,208 --> 00:24:04,291 What meeting would that be? 373 00:24:04,458 --> 00:24:05,750 The partners' meeting. 374 00:24:05,916 --> 00:24:07,500 The one to finalize my partnership. 375 00:24:08,375 --> 00:24:09,458 Yeah, yeah, yeah, um... 376 00:24:10,750 --> 00:24:11,583 Yeah, no, the, uh... 377 00:24:11,750 --> 00:24:13,166 I just gotta get the senior team around the same table, 378 00:24:13,333 --> 00:24:15,291 but Mark is just back from Maui, so let me chase it up. 379 00:24:15,458 --> 00:24:17,041 Yeah, but that's what you said before he left. 380 00:24:17,208 --> 00:24:19,583 Yeah, well, I'm not in charge of calendars, Sharon, so... 381 00:24:19,750 --> 00:24:21,000 - Well... - Can we not? 382 00:24:21,125 --> 00:24:21,958 [sighs] 383 00:24:24,416 --> 00:24:25,665 [sizzling] 384 00:24:25,666 --> 00:24:27,083 [indistinct chatter] 385 00:24:36,458 --> 00:24:37,750 [Money] So how'd it go? 386 00:24:41,833 --> 00:24:42,875 Uh... 387 00:24:43,041 --> 00:24:45,083 There was, uh, an incident. 388 00:24:46,333 --> 00:24:47,833 Police? 389 00:24:48,833 --> 00:24:51,708 Nah, just some kid, you know, it nearly went... 390 00:24:54,208 --> 00:24:55,208 I don't know. 391 00:24:59,541 --> 00:25:00,541 Do you believe in omens? 392 00:25:01,041 --> 00:25:02,333 Fuck omens. 393 00:25:02,958 --> 00:25:05,291 You got shook up, that's all. 394 00:25:05,458 --> 00:25:08,208 This and the next one in Santa Barbara, 395 00:25:08,375 --> 00:25:10,166 you'll have had a good year. 396 00:25:11,666 --> 00:25:12,750 And you'll have a good year, too, 397 00:25:12,916 --> 00:25:13,958 and I'm taking all the risk. 398 00:25:14,583 --> 00:25:16,041 You're just selling it. 399 00:25:16,208 --> 00:25:17,958 Something bothering you? 400 00:25:18,583 --> 00:25:20,666 It's just the Santa Barbara job, you know, 401 00:25:20,833 --> 00:25:22,083 it doesn't feel right. 402 00:25:26,875 --> 00:25:30,166 That's a lot of money to leave on the table, champ. 403 00:25:30,750 --> 00:25:32,708 I have a buyer waiting. 404 00:25:32,875 --> 00:25:35,208 I know, but it's happening in the middle of the day. 405 00:25:36,000 --> 00:25:37,582 And we're going straight in through the front door. 406 00:25:37,583 --> 00:25:38,624 There's no way of knowing 407 00:25:38,625 --> 00:25:40,041 how many people will be in the car. 408 00:25:40,375 --> 00:25:41,666 Someone could get hurt. 409 00:25:41,833 --> 00:25:44,000 You got something else in mind? 410 00:25:45,375 --> 00:25:47,166 Yeah, working on something. 411 00:25:47,333 --> 00:25:49,000 [Money] Well, good. 412 00:25:49,166 --> 00:25:52,833 Now look, go spend some money... 413 00:25:53,000 --> 00:25:55,041 get laid, relax. 414 00:25:59,166 --> 00:26:00,166 [Davis] See you later. 415 00:26:03,083 --> 00:26:03,916 [Money sighs] 416 00:26:08,000 --> 00:26:08,958 [line ringing] 417 00:26:09,916 --> 00:26:10,916 [Ormon] Yeah? 418 00:26:11,083 --> 00:26:13,540 Do you know who this is? 419 00:26:13,541 --> 00:26:15,541 [intriguing music playing] 420 00:26:23,208 --> 00:26:24,166 [door lock clicking] 421 00:26:28,958 --> 00:26:30,125 Jonathan? 422 00:26:31,916 --> 00:26:33,875 What happened to Sarah? 423 00:26:34,041 --> 00:26:36,000 Sarah's not well tonight, sweetie. 424 00:26:36,166 --> 00:26:37,583 She said she messaged you. 425 00:26:41,208 --> 00:26:42,208 Okay. 426 00:26:55,583 --> 00:26:57,416 [softly] So what do you like to do? 427 00:26:58,083 --> 00:26:59,041 [Davis smacks lips hesitantly] 428 00:26:59,166 --> 00:27:00,041 Uh, I don't know, 429 00:27:00,166 --> 00:27:02,625 just, uh, normal stuff, I guess. 430 00:27:03,541 --> 00:27:04,750 [softly] That sounds nice. 431 00:27:12,500 --> 00:27:14,000 [clothes rustling] 432 00:27:27,000 --> 00:27:30,333 Are you an eye contact or a no eye contact guy? 433 00:27:36,916 --> 00:27:38,166 [exhales deeply] 434 00:27:41,625 --> 00:27:43,208 [alarm chiming] 435 00:27:43,375 --> 00:27:44,833 [yoga instructor] Good morning. 436 00:27:45,000 --> 00:27:48,833 May this day be a clean slate for your mind... 437 00:27:49,583 --> 00:27:51,250 for your actions... 438 00:27:51,416 --> 00:27:53,083 for your thoughts. 439 00:27:53,250 --> 00:27:54,583 May this day bring... 440 00:27:59,458 --> 00:28:00,458 {\an8}[Sharon sighs] 441 00:28:03,583 --> 00:28:04,583 [sighs heavily] 442 00:28:19,625 --> 00:28:22,166 [Mark] Uh, before we begin, it is my pleasure to introduce 443 00:28:22,500 --> 00:28:24,750 the latest member of our valuation team, 444 00:28:24,916 --> 00:28:25,875 Madeleine Adcock. 445 00:28:26,041 --> 00:28:28,083 Along with Sharon, Madeleine's gonna focus 446 00:28:28,250 --> 00:28:29,958 on high net worth residential. 447 00:28:30,125 --> 00:28:32,250 I'm sure we will all make her feel welcome. 448 00:28:32,416 --> 00:28:33,625 [team clapping] 449 00:28:33,791 --> 00:28:36,208 Hey, guys. Thanks. 450 00:28:36,375 --> 00:28:37,625 Thrilled to be here, guys. 451 00:28:38,083 --> 00:28:39,916 [Mark] Um, okay, new business. 452 00:28:40,291 --> 00:28:41,333 Sharon just valued 453 00:28:41,500 --> 00:28:44,125 one of the wealthiest estates in all of California 454 00:28:44,291 --> 00:28:45,500 and what is likely to be 455 00:28:45,666 --> 00:28:48,833 the most expensive wedding we have ever insured. 456 00:28:49,625 --> 00:28:51,750 What's the good word for Monroe, Sharon? 457 00:28:51,916 --> 00:28:53,500 Uh, it is promising. 458 00:28:54,625 --> 00:28:56,708 [Mark] Okay. Well, promising is good 459 00:28:57,333 --> 00:28:58,583 but closed is better. 460 00:28:58,750 --> 00:29:00,041 [laughter] 461 00:29:00,208 --> 00:29:02,083 Uh, next up is Phil. What do you got? 462 00:29:02,250 --> 00:29:04,333 Yeah, something fishy on the claims side. 463 00:29:04,500 --> 00:29:07,791 Seven-figure claim from a jeweler, Samir Kassem. 464 00:29:07,958 --> 00:29:09,416 Courier gets robbed the one day in years if ever 465 00:29:09,583 --> 00:29:11,708 he's transporting three mil in diamonds. [scoffs] 466 00:29:11,875 --> 00:29:13,000 - [Mark] Yeah. - Big coincidence, right? 467 00:29:13,333 --> 00:29:15,583 [Mark] Big coincidence. Sharon, think maybe you could 468 00:29:15,750 --> 00:29:17,500 work your charms with one of our friends in blue, 469 00:29:17,666 --> 00:29:19,708 get him to polygraph the vendor? 470 00:29:20,625 --> 00:29:21,750 This week? 471 00:29:21,916 --> 00:29:23,708 I was planning to follow up with Monroe. 472 00:29:23,875 --> 00:29:25,750 - So... - It's a seven-figure claim. 473 00:29:26,458 --> 00:29:27,791 [Phil] Okay, how about we have Madeleine 474 00:29:27,958 --> 00:29:29,166 take over the follow-up with Monroe? 475 00:29:29,333 --> 00:29:30,916 You know, fresh face, fresh approach. 476 00:29:31,083 --> 00:29:32,083 [Mark] Good idea, Phil. 477 00:29:32,250 --> 00:29:34,166 [Madeleine] Yeah, I'd be happy to take it over. 478 00:29:34,541 --> 00:29:35,958 If that's okay with you. 479 00:29:36,750 --> 00:29:37,833 Yeah, sure. 480 00:29:38,000 --> 00:29:40,416 [Mark] Okay, next, uh, international... 481 00:29:40,583 --> 00:29:42,499 Sammy, you can see how this looks, 482 00:29:42,500 --> 00:29:43,457 - right? - No. 483 00:29:43,458 --> 00:29:45,000 No, I don't. No. 484 00:29:45,166 --> 00:29:46,958 Okay, what is this? Hmm? 485 00:29:47,125 --> 00:29:48,208 Fat cop, bad cop? 486 00:29:49,208 --> 00:29:50,124 When do you think 487 00:29:50,125 --> 00:29:50,958 - I started this business? - [Tillman chuckles] 488 00:29:51,125 --> 00:29:53,541 I opened my store 27 years ago 489 00:29:53,708 --> 00:29:55,291 and I got two other stores. 490 00:29:55,458 --> 00:29:56,708 Why in the world would I cheat on my own... 491 00:29:56,875 --> 00:29:58,250 [Lou] Okay, let's calm down. 492 00:29:58,958 --> 00:29:59,833 Did you call him... 493 00:30:00,000 --> 00:30:01,083 - [sighs] - ...to tell him when to expect 494 00:30:01,250 --> 00:30:02,458 the courier? 495 00:30:02,625 --> 00:30:04,500 No, I emailed. 496 00:30:04,666 --> 00:30:06,291 [suspenseful music playing] 497 00:30:06,958 --> 00:30:08,500 So now what you gotta ask yourself is... 498 00:30:08,666 --> 00:30:10,916 "How does he know whose email to hack?" 499 00:30:12,166 --> 00:30:13,125 And how could he know 500 00:30:13,291 --> 00:30:14,750 who's intending to transport something 501 00:30:14,916 --> 00:30:16,166 before they transport it? 502 00:30:16,333 --> 00:30:18,416 It's the same as last time, email, 503 00:30:19,083 --> 00:30:21,833 calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram. 504 00:30:22,000 --> 00:30:23,208 What, no Snapchat? TikTok? 505 00:30:23,375 --> 00:30:24,791 She's too old for that. 506 00:30:35,250 --> 00:30:36,125 [camera clicks] 507 00:30:38,541 --> 00:30:40,624 - [engine revving] - [vehicles honking] 508 00:30:40,625 --> 00:30:42,625 [rap song playing] 509 00:31:13,291 --> 00:31:14,250 [sighs] 510 00:31:15,708 --> 00:31:16,625 [song stops] 511 00:31:16,791 --> 00:31:17,791 Boo. [chuckles] 512 00:31:18,875 --> 00:31:19,708 [Money clears throat] 513 00:31:21,583 --> 00:31:23,333 [Money] There's a job... 514 00:31:23,875 --> 00:31:25,916 - up in Santa Barbara. - [Ormon] Mmm-hmm. 515 00:31:26,750 --> 00:31:29,125 My guy has laid it all out 516 00:31:29,291 --> 00:31:31,291 but he's not doing it. 517 00:31:31,750 --> 00:31:32,750 Why ain't he doing it? 518 00:31:32,916 --> 00:31:35,083 He's lost his nerve. 519 00:31:36,416 --> 00:31:37,875 I've seen it before. 520 00:31:39,000 --> 00:31:41,833 He thinks someone could get hurt. 521 00:31:42,000 --> 00:31:42,916 [Ormon chuckles] 522 00:31:43,833 --> 00:31:44,708 [Ormon] Mmm. 523 00:31:44,875 --> 00:31:45,791 [Ormon inhales deeply] 524 00:31:45,958 --> 00:31:48,333 My dad always said, "You gotta break a few eggs," so... 525 00:31:49,833 --> 00:31:52,250 Oh, you're not your dad. 526 00:31:52,416 --> 00:31:54,166 God rest his soul. 527 00:31:54,333 --> 00:31:56,041 You might not have the stomach 528 00:31:56,208 --> 00:31:58,458 for some of the things he did. 529 00:31:58,833 --> 00:32:01,250 But if you want a chance to find out... 530 00:32:02,083 --> 00:32:03,416 this is it. 531 00:32:05,875 --> 00:32:08,166 You think you can handle it? 532 00:32:12,000 --> 00:32:13,000 [indistinct radio chatter] 533 00:32:14,625 --> 00:32:16,250 [suspenseful music continuing] 534 00:32:41,208 --> 00:32:42,708 - [tires screech] - [car thuds] 535 00:32:42,875 --> 00:32:44,083 - [alarm beeping] - [mumbling] Oh... 536 00:32:45,416 --> 00:32:46,500 [Maya] Fuck! 537 00:32:48,583 --> 00:32:49,583 Fuck. 538 00:32:57,125 --> 00:32:59,125 Fuck, man, why'd you stop so suddenly? 539 00:32:59,291 --> 00:33:01,666 I stopped, but there's nothing sudden about it. 540 00:33:01,833 --> 00:33:02,833 Red light. 541 00:33:03,375 --> 00:33:04,791 - [Maya sighs] - You okay? You... 542 00:33:05,000 --> 00:33:08,333 No, I'm not okay. I'm late, and this is my boss's car. 543 00:33:08,916 --> 00:33:11,666 Um... Shit. I just, can I... 544 00:33:11,833 --> 00:33:14,000 I need to get your insurance information. 545 00:33:14,666 --> 00:33:15,833 Yeah, uh... 546 00:33:18,125 --> 00:33:19,375 Listen, why don't... 547 00:33:20,791 --> 00:33:22,750 Take this and that should cover the damage. 548 00:33:22,916 --> 00:33:24,333 We don't have to worry about the whole insurance. 549 00:33:24,500 --> 00:33:26,083 What? You just have this wad of cash 550 00:33:26,250 --> 00:33:27,958 you wanna pay to not have the hassle? I don't... 551 00:33:28,125 --> 00:33:30,250 I'm trying to help you out. You crashed into me. 552 00:33:31,541 --> 00:33:32,499 [sputtering] I appreciate that, 553 00:33:32,500 --> 00:33:34,583 but I have to go through the proper channels. 554 00:33:34,750 --> 00:33:36,000 Otherwise I'm gonna get fired. 555 00:33:37,125 --> 00:33:38,250 Let me get a pen. 556 00:33:38,416 --> 00:33:39,625 Yeah, right. 557 00:33:40,958 --> 00:33:44,000 [Maya] Fucking thousands of dollars in your pocket? 558 00:33:49,333 --> 00:33:50,458 - [sighs] - [car door closes] 559 00:33:52,333 --> 00:33:53,250 [Maya sighs] 560 00:33:56,541 --> 00:33:57,541 [Maya sighs] 561 00:34:00,416 --> 00:34:01,416 Okay. 562 00:34:02,541 --> 00:34:03,541 Sorry. 563 00:34:03,708 --> 00:34:04,708 [Davis] Um... 564 00:34:07,041 --> 00:34:08,208 [Maya sniffles] 565 00:34:14,250 --> 00:34:16,750 - Here you go. - Well, okay. 566 00:34:17,416 --> 00:34:19,166 You got, uh, kids? 567 00:34:21,333 --> 00:34:22,916 - What? - There's a car seat. 568 00:34:23,458 --> 00:34:24,458 Oh, uh... 569 00:34:24,625 --> 00:34:27,250 No. No. God. They're, um... 570 00:34:27,416 --> 00:34:29,291 - It's my boss's car. - Oh, yeah. Yeah. 571 00:34:29,458 --> 00:34:32,000 She's got a pair of twins. They're pieces of shit. 572 00:34:34,166 --> 00:34:36,375 Yeah, I don't have kids either. 573 00:34:40,750 --> 00:34:42,291 - Um... - Okay. 574 00:34:45,375 --> 00:34:48,290 Um, I guess someone will be in touch. 575 00:34:48,291 --> 00:34:49,249 I don't know 576 00:34:49,250 --> 00:34:50,708 - how this works, so... - Great. Yeah, you know... 577 00:34:50,875 --> 00:34:51,875 See you later. 578 00:35:01,916 --> 00:35:02,916 [sighs] 579 00:35:12,416 --> 00:35:15,166 Excuse me. Hey, I guess you're the insurance lady? 580 00:35:15,291 --> 00:35:16,500 Ah. And I guess 581 00:35:16,666 --> 00:35:18,458 - you're the detective man? - Yeah. 582 00:35:18,625 --> 00:35:19,791 Sharon Coombs. 583 00:35:20,750 --> 00:35:22,541 - Thanks for meeting with me. - Sure. 584 00:35:23,375 --> 00:35:25,708 - Want one of these? - Nah, no, thanks. I'm good. 585 00:35:26,083 --> 00:35:27,083 You don't like smoothies? 586 00:35:27,250 --> 00:35:29,666 I don't even like to say the word "smoothie." 587 00:35:30,208 --> 00:35:31,041 [Sharon] Mmm. 588 00:35:31,208 --> 00:35:33,666 So you got something for me on the Kassem case? 589 00:35:33,833 --> 00:35:35,750 Actually, we were hoping you would consider 590 00:35:35,916 --> 00:35:37,750 polygraphing Kassem and the courier. 591 00:35:37,916 --> 00:35:39,916 Why, so you could deny his insurance claim? 592 00:35:40,083 --> 00:35:41,625 He paid his premiums. 593 00:35:41,791 --> 00:35:43,500 What do you wanna do? You wanna screw him in return? 594 00:35:43,666 --> 00:35:45,125 That's a nice job you got there, Sharon. 595 00:35:45,291 --> 00:35:46,666 - Yeah? And how's... - Nice. 596 00:35:47,208 --> 00:35:49,041 ...public service working out for you? 597 00:35:50,083 --> 00:35:51,125 All you hoped it would be? 598 00:35:51,958 --> 00:35:54,125 I mean, you do make the world a safer place 599 00:35:54,291 --> 00:35:57,833 so, I guess that's job satisfaction for you, huh? 600 00:35:58,000 --> 00:35:58,833 Least I'm not screwing 601 00:35:59,000 --> 00:35:59,916 the people I'm paid to protect. 602 00:36:00,833 --> 00:36:02,291 I'm not screwing over anybody. 603 00:36:02,875 --> 00:36:03,832 What we provide 604 00:36:03,833 --> 00:36:06,291 is what people want most in the world after wealth. 605 00:36:06,458 --> 00:36:08,166 - Wouldn't that be good health? - Nope. 606 00:36:08,333 --> 00:36:09,541 That's security of wealth. 607 00:36:09,708 --> 00:36:11,916 Ah, damn it. And here I was brought up to believe 608 00:36:12,083 --> 00:36:13,708 that money can't buy you happiness. 609 00:36:13,875 --> 00:36:15,791 I'm sorry. You've been misled. 610 00:36:16,333 --> 00:36:18,541 Studies show that happiness in the over-45s 611 00:36:18,708 --> 00:36:21,541 is overwhelmingly tied to financial security. 612 00:36:21,708 --> 00:36:24,250 I'm just talking about a comfortable life 613 00:36:24,416 --> 00:36:26,125 in a nice, little neighborhood. 614 00:36:26,291 --> 00:36:28,375 Got your piece of the American pie, Sharon? 615 00:36:31,000 --> 00:36:32,291 I live here by the beach. 616 00:36:32,458 --> 00:36:34,958 Why else would anybody wanna live in this town? 617 00:36:37,708 --> 00:36:40,416 You know, statistics point to this being an inside job. 618 00:36:40,583 --> 00:36:42,083 - Statistics? - Yes. 619 00:36:42,458 --> 00:36:45,208 Every series of human actions creates a pattern. 620 00:36:46,208 --> 00:36:47,833 Now, I could show you a map 621 00:36:48,000 --> 00:36:50,250 that would predict where 90% of the people 622 00:36:50,416 --> 00:36:53,125 who develop heart disease will live in LA 623 00:36:53,291 --> 00:36:54,625 and I can tell you... 624 00:36:55,416 --> 00:36:57,166 it's nowhere around here. 625 00:36:57,666 --> 00:36:58,833 It's science. 626 00:36:59,791 --> 00:37:02,125 - Nice to meet you, Sharon. - It's nice to meet you, too. 627 00:37:02,291 --> 00:37:03,791 And, you know, we are well within our rights 628 00:37:03,958 --> 00:37:05,041 to polygraph. 629 00:37:05,625 --> 00:37:07,625 [suspenseful music playing] 630 00:37:08,875 --> 00:37:09,875 [engine idling] 631 00:37:30,500 --> 00:37:33,500 [Lou] Every series of human actions 632 00:37:33,666 --> 00:37:34,916 creates a pattern. 633 00:37:35,083 --> 00:37:38,875 The area you're looking at has seen 219 robberies 634 00:37:39,041 --> 00:37:41,041 in the last four years. 635 00:37:41,541 --> 00:37:43,333 Arthur, can you please remove 636 00:37:43,500 --> 00:37:45,457 every robbery under 500K? 637 00:37:45,458 --> 00:37:46,457 [projector beeps] 638 00:37:46,458 --> 00:37:48,125 - Boom. - [Fellner] Ooh. CSI. 639 00:37:48,291 --> 00:37:49,125 [laughter] 640 00:37:49,291 --> 00:37:50,500 Go ahead. Just here to listen. 641 00:37:52,416 --> 00:37:53,708 Remove every robbery 642 00:37:53,875 --> 00:37:57,041 that doesn't involve a courier delivery service 643 00:37:57,208 --> 00:37:59,166 - or an armored vehicle. - [projector beeps] 644 00:37:59,666 --> 00:38:02,250 Now remove every robbery 645 00:38:02,416 --> 00:38:05,458 where there was some type of violence used in a crime. 646 00:38:05,625 --> 00:38:06,500 [projector beeps] 647 00:38:08,750 --> 00:38:11,750 Lastly, remove every robbery 648 00:38:11,916 --> 00:38:14,250 where there was some DNA or evidence 649 00:38:14,416 --> 00:38:15,916 left at the scene. 650 00:38:16,083 --> 00:38:17,000 [projector beeps] 651 00:38:17,708 --> 00:38:18,791 Boom. 652 00:38:20,166 --> 00:38:21,375 As smart as our guy is, 653 00:38:21,541 --> 00:38:23,541 he can't help but form a pattern. 654 00:38:23,708 --> 00:38:24,916 He knows when the jewelers 655 00:38:25,083 --> 00:38:26,250 are moving merchandise and when... 656 00:38:26,416 --> 00:38:28,500 I believe by hacking their communications. 657 00:38:28,666 --> 00:38:29,666 He doesn't use violence. 658 00:38:29,833 --> 00:38:31,000 In every single case 659 00:38:31,166 --> 00:38:33,666 he hits along the 101 Freeway. 660 00:38:34,958 --> 00:38:37,458 Last time was south. I bet the next time is north. 661 00:38:42,250 --> 00:38:43,250 [car door closes] 662 00:38:49,083 --> 00:38:50,541 [suspenseful music playing] 663 00:38:52,958 --> 00:38:54,000 [car honks] 664 00:39:00,125 --> 00:39:01,415 [door release buzzes] 665 00:39:01,416 --> 00:39:02,374 [Ormon] Get the fuck down! 666 00:39:02,375 --> 00:39:03,750 [people gasping] 667 00:39:04,208 --> 00:39:05,750 - [Ormon] Give me the case! - What? 668 00:39:05,916 --> 00:39:07,458 - [Ormon grunts] - What the fuck? 669 00:39:07,625 --> 00:39:09,625 [grunting] 670 00:39:09,791 --> 00:39:11,416 - [Ormon] Hey, you, hands up! - [women gasping] 671 00:39:11,583 --> 00:39:12,750 Get your fucking hands up! 672 00:39:12,916 --> 00:39:13,916 - Hey, come here! - No. 673 00:39:14,083 --> 00:39:15,125 [Ormon] Come here! 674 00:39:15,291 --> 00:39:16,666 Get on the fucking ground. 675 00:39:16,833 --> 00:39:18,375 Is there anyone in back? 676 00:39:19,000 --> 00:39:19,915 Is there anyone 677 00:39:19,916 --> 00:39:21,208 - in the fucking back? - No! 678 00:39:21,375 --> 00:39:22,500 There's nobody in the back. 679 00:39:22,916 --> 00:39:24,083 There's nobody there. 680 00:39:24,250 --> 00:39:25,583 [Ormon panting] 681 00:39:29,166 --> 00:39:30,082 [baby cries] 682 00:39:30,083 --> 00:39:31,791 [Ormon] There's no one in the fucking back, huh? 683 00:39:31,958 --> 00:39:33,124 There's no one in the fucking back? 684 00:39:33,125 --> 00:39:33,958 [woman exclaims] 685 00:39:34,375 --> 00:39:35,500 [Ormon] Shut up! 686 00:39:36,166 --> 00:39:38,000 - You, where's the key? - I don't have it. 687 00:39:38,166 --> 00:39:39,250 [Ormon] Where's the fucking key? 688 00:39:39,458 --> 00:39:41,000 [Grant] It's outside. It's in the car! 689 00:39:41,166 --> 00:39:42,082 It's in the car outside. 690 00:39:42,083 --> 00:39:42,916 [Ormon] Where's the fucking key? 691 00:39:43,083 --> 00:39:44,791 - [Grant] It's in the car. - [Ormon] What fucking car? 692 00:39:44,958 --> 00:39:45,958 [Grant] It's outside. 693 00:39:46,375 --> 00:39:47,375 [Ormon] Fuck! 694 00:39:48,500 --> 00:39:49,833 You think I'm playing games? 695 00:39:50,666 --> 00:39:53,416 Give me... the fucking... key! 696 00:39:53,583 --> 00:39:55,750 - Or I fucking kill you! - Okay, it's on my neck! 697 00:39:55,916 --> 00:39:57,125 I'll give it to you. I'll give it to you. 698 00:39:57,291 --> 00:39:58,500 [Ormon] Now! Fuckin' over it! 699 00:39:58,666 --> 00:39:59,916 - [Grant] Take it! - [Ormon] Come on! 700 00:40:00,083 --> 00:40:01,125 [Grant] Just, it's... You're fuckin'... 701 00:40:01,250 --> 00:40:02,375 [baby continues crying] 702 00:40:02,916 --> 00:40:04,666 [Ormon] Someone shut the baby up. 703 00:40:05,583 --> 00:40:06,583 What? 704 00:40:09,041 --> 00:40:10,041 [grumbles] 705 00:40:10,291 --> 00:40:12,166 You, open the fucking cabinets! 706 00:40:12,333 --> 00:40:14,208 What the fuck? What is the... 707 00:40:14,791 --> 00:40:15,791 - Unlock it! - I don't work here! 708 00:40:15,958 --> 00:40:17,208 I don't work here! I don't work here! No! 709 00:40:17,375 --> 00:40:18,833 - [man] Doesn't work here. - I don't work here! 710 00:40:19,000 --> 00:40:20,375 - [Ormon] Sit the fuck down! - [woman exclaims] 711 00:40:21,250 --> 00:40:24,250 [Ormon] Okay, go around, unlock it. Now! 712 00:40:24,416 --> 00:40:26,000 Don't you fucking look at me. 713 00:40:26,166 --> 00:40:27,541 - Open the... Open it. - It's open. 714 00:40:27,708 --> 00:40:29,083 Put it in the bag. 715 00:40:29,250 --> 00:40:31,000 Hurry up! Come on! 716 00:40:32,166 --> 00:40:33,166 Come on. 717 00:40:34,541 --> 00:40:35,458 Come on! 718 00:40:35,625 --> 00:40:36,833 Come back around! 719 00:40:37,458 --> 00:40:39,333 Get the fuck back on the ground! 720 00:40:39,500 --> 00:40:40,916 Hurry the fuck up! 721 00:40:42,041 --> 00:40:43,083 You, come here! 722 00:40:43,250 --> 00:40:44,958 Lay on him! Lay on him! 723 00:40:45,458 --> 00:40:46,875 Get the fuck on top. 724 00:40:48,500 --> 00:40:49,500 Stay. 725 00:40:52,458 --> 00:40:53,958 [grunts] Fuck. 726 00:40:54,125 --> 00:40:55,291 Where's the fucking door release? 727 00:40:55,458 --> 00:40:56,708 - It's next to the till! - [Ormon] What? 728 00:40:56,875 --> 00:40:57,916 [baby continues crying] 729 00:40:58,083 --> 00:40:59,082 [Ormon groans] 730 00:40:59,083 --> 00:41:00,082 [woman sobbing] 731 00:41:00,083 --> 00:41:02,041 [Ormon] It's where? Where? Where the fuck? 732 00:41:02,208 --> 00:41:03,208 [door release buzzes] 733 00:41:04,875 --> 00:41:06,208 [Ormon] It's okay, shut up. 734 00:41:09,750 --> 00:41:11,708 - [door rattling] - Fuck! Fuck! 735 00:41:12,583 --> 00:41:13,750 Fucking... Fucking... 736 00:41:14,041 --> 00:41:16,291 You, get the door! Now! 737 00:41:16,666 --> 00:41:17,625 - [gunshot] - [all scream] 738 00:41:18,208 --> 00:41:19,583 [Ormon] Open the fucking door! 739 00:41:19,750 --> 00:41:22,250 Okay, okay, okay. 740 00:41:22,416 --> 00:41:23,750 Easy. Easy. 741 00:41:23,916 --> 00:41:24,791 [alarm ringing] 742 00:41:25,833 --> 00:41:27,916 - [door release buzzing] - [Ormon] Remember... 743 00:41:28,083 --> 00:41:29,583 I know what you look like. 744 00:41:31,041 --> 00:41:32,875 Fucking take care of your baby. 745 00:41:33,041 --> 00:41:34,041 [baby continues crying] 746 00:41:36,375 --> 00:41:37,500 {\an8}[Stewart] Give us the room a minute. 747 00:41:41,541 --> 00:41:43,041 - Cap. - Ray. 748 00:41:43,833 --> 00:41:44,833 [Lou] Hmm. 749 00:41:48,958 --> 00:41:49,958 [door closes] 750 00:41:53,083 --> 00:41:54,708 So what's your objective? 751 00:41:55,041 --> 00:41:56,708 - What do you mean? - [Stewart] You just turned 752 00:41:56,875 --> 00:41:58,375 a bunch of random robberies into a series. 753 00:41:58,541 --> 00:42:00,208 You understand what that means for the department, right? 754 00:42:00,958 --> 00:42:02,208 I understand that we're gonna have to... 755 00:42:02,375 --> 00:42:03,291 Let me finish. Let me finish. 756 00:42:04,125 --> 00:42:05,708 Two of your little... 757 00:42:05,875 --> 00:42:09,208 examples there are cases that already have suspects. 758 00:42:09,375 --> 00:42:10,708 Another one was closed by Fellner 759 00:42:10,875 --> 00:42:12,000 six weeks ago, you understand? 760 00:42:12,166 --> 00:42:13,000 Uh... 761 00:42:13,166 --> 00:42:15,125 Yeah, but he was wrong. 762 00:42:15,291 --> 00:42:16,291 No. 763 00:42:16,916 --> 00:42:18,291 No, he wasn't wrong. 764 00:42:18,458 --> 00:42:20,041 He went from red to black on the board. 765 00:42:20,208 --> 00:42:21,291 That's never wrong. 766 00:42:22,583 --> 00:42:24,083 You know what we don't do? 767 00:42:26,291 --> 00:42:28,958 We don't reverse our fucking clearance rates. 768 00:42:29,125 --> 00:42:30,166 That's wrong. 769 00:42:30,333 --> 00:42:31,249 But I know I'm right, 770 00:42:31,250 --> 00:42:33,583 because all of these are the same guy 771 00:42:33,750 --> 00:42:35,958 and he doesn't let himself get caught. 772 00:42:36,125 --> 00:42:37,875 Right, right. [chuckles] 773 00:42:38,041 --> 00:42:40,250 Your one brilliant factor tying these all together... 774 00:42:40,416 --> 00:42:41,541 your guy's untraceable. 775 00:42:41,708 --> 00:42:42,833 Oh, come on. You and I both know 776 00:42:43,000 --> 00:42:43,958 there's nothing here that's random. 777 00:42:44,125 --> 00:42:45,083 Stop talking. 778 00:42:46,291 --> 00:42:48,875 [chuckles] Okay. 779 00:42:49,041 --> 00:42:50,166 [Stewart] Okay. 780 00:42:50,333 --> 00:42:52,375 You got the lowest clearance rate on the squad. 781 00:42:52,541 --> 00:42:54,958 It's pulling everyone down, me included. 782 00:42:55,958 --> 00:42:56,958 What's the matter with you? 783 00:42:57,541 --> 00:42:58,708 You used to be the... 784 00:42:59,333 --> 00:43:01,750 You should've been sitting in my seat by now, man. 785 00:43:02,583 --> 00:43:03,750 Play the game. 786 00:43:04,083 --> 00:43:05,333 Find a theory 787 00:43:05,500 --> 00:43:08,583 that works for the whole building. 788 00:43:14,541 --> 00:43:16,916 [door opens, shuts] 789 00:43:37,166 --> 00:43:38,041 [phone chimes] 790 00:43:41,791 --> 00:43:43,750 - [phone chimes] - [intriguing music playing] 791 00:43:58,833 --> 00:44:00,125 [phone dings] 792 00:44:01,625 --> 00:44:02,916 [phone clatters] 793 00:44:08,375 --> 00:44:09,500 [woman 1] And he bought me flowers... 794 00:44:09,666 --> 00:44:11,583 [woman 2] Remind me again what it is you do. 795 00:44:11,750 --> 00:44:15,166 [man 1] It's basically software sales to banks. 796 00:44:15,333 --> 00:44:16,333 [man 2] Blanquette de veau here 797 00:44:16,500 --> 00:44:17,583 apparently is superb. I mean... 798 00:44:22,166 --> 00:44:23,291 [Maya clears throat] 799 00:44:24,375 --> 00:44:26,041 - [Maya] Hey, sorry I'm late. - Hey. That's okay. 800 00:44:26,208 --> 00:44:28,375 I crashed into someone 801 00:44:28,541 --> 00:44:29,958 and those things take a long time to sort out. 802 00:44:30,125 --> 00:44:30,958 [sighs] 803 00:44:31,125 --> 00:44:33,125 I'm guessing he stopped too fast, huh? 804 00:44:34,333 --> 00:44:37,166 You know what? He did, and it was fully his fault, 805 00:44:37,333 --> 00:44:39,458 but I got another hot date out of it, so... 806 00:44:39,625 --> 00:44:40,625 [Davis chuckles] 807 00:44:41,458 --> 00:44:43,000 - [mumbles] - [Maya clears throat] 808 00:44:45,416 --> 00:44:46,541 Do you come here a lot? 809 00:44:47,291 --> 00:44:49,125 Uh, couple times, yeah. Couple of times. 810 00:44:50,166 --> 00:44:51,166 The, um... 811 00:44:52,000 --> 00:44:53,791 The blanquette de veau is, it's good. 812 00:44:53,958 --> 00:44:54,833 Supposed to be good. 813 00:44:59,500 --> 00:45:00,791 Are you, um... 814 00:45:01,500 --> 00:45:02,791 Are you in LA? 815 00:45:03,666 --> 00:45:06,000 - Uh... I move around a lot. - Do you? 816 00:45:06,166 --> 00:45:07,791 Yeah. For work. 817 00:45:08,458 --> 00:45:09,833 What is it you do? 818 00:45:10,000 --> 00:45:11,666 Basically, uh... 819 00:45:11,833 --> 00:45:13,583 software development... 820 00:45:14,000 --> 00:45:15,333 Um... 821 00:45:15,500 --> 00:45:16,916 for banks. It's sales. 822 00:45:17,083 --> 00:45:19,208 It's not very interesting... 823 00:45:19,375 --> 00:45:21,291 No, it's cool. 824 00:45:22,416 --> 00:45:23,416 [Davis] Yeah. 825 00:45:24,583 --> 00:45:26,416 [Maya clears throat] Mmm. 826 00:45:28,416 --> 00:45:29,416 You okay? 827 00:45:29,916 --> 00:45:32,333 [hesitantly] Yeah. Um... 828 00:45:33,708 --> 00:45:36,583 I think maybe this wasn't a great idea. 829 00:45:37,000 --> 00:45:39,666 You seem super great and you're very... 830 00:45:40,416 --> 00:45:43,166 Uh... [chuckles] But I, um... 831 00:45:43,333 --> 00:45:46,958 I honestly just don't see us having all that much... 832 00:45:47,500 --> 00:45:48,666 in common. 833 00:45:48,833 --> 00:45:49,958 And I kind of have a rule 834 00:45:50,125 --> 00:45:51,500 where if it doesn't feel right 835 00:45:51,666 --> 00:45:53,583 you just don't waste each other's time. 836 00:45:54,875 --> 00:45:56,125 What... But how do you know? 837 00:45:56,541 --> 00:45:57,708 How do I know what? 838 00:45:57,875 --> 00:45:59,666 That we won't have anything in common. 839 00:46:00,208 --> 00:46:01,041 Uh... 840 00:46:01,750 --> 00:46:04,208 Well, I have no idea what blanquette de veau is. 841 00:46:06,041 --> 00:46:07,291 I mean, I would just... 842 00:46:07,458 --> 00:46:09,708 I would never come to a place like this. 843 00:46:09,875 --> 00:46:10,875 [Davis] Yeah... 844 00:46:11,833 --> 00:46:13,041 me neither. 845 00:46:14,333 --> 00:46:15,333 Really? 846 00:46:17,666 --> 00:46:18,791 I've never been here before. 847 00:46:18,958 --> 00:46:20,291 [chuckles] You've never been here? 848 00:46:20,458 --> 00:46:22,541 Just thought it was the kind of place that people... 849 00:46:22,708 --> 00:46:24,708 [clears throat] ...you know, take people. 850 00:46:25,791 --> 00:46:26,791 [Maya] Um... 851 00:46:28,125 --> 00:46:29,333 I think it's veal. 852 00:46:30,333 --> 00:46:31,333 What? 853 00:46:32,916 --> 00:46:33,832 Blanquette de veau. 854 00:46:33,833 --> 00:46:36,000 - Oh. Oh, veal. [chuckles] - [Davis] Yeah. 855 00:46:36,833 --> 00:46:38,291 Yeah, I, um... 856 00:46:38,458 --> 00:46:40,458 No. I would not eat that. 857 00:46:40,625 --> 00:46:42,708 - Definitely not. - What would you eat? 858 00:46:48,708 --> 00:46:49,666 [Lou sighs] 859 00:46:56,250 --> 00:46:58,083 I thought we loved each other. 860 00:46:59,958 --> 00:47:01,000 Yeah, we do. 861 00:47:01,166 --> 00:47:04,666 But more in a force of habit kind of way, right? 862 00:47:07,208 --> 00:47:08,333 I mean, don't you want 863 00:47:08,500 --> 00:47:10,541 something you can be excited about? 864 00:47:10,708 --> 00:47:12,625 - Something new? - [cellphone buzzing] 865 00:47:13,750 --> 00:47:14,583 You can get it. Go. 866 00:47:14,750 --> 00:47:16,000 No, I'm fine. I don't need to. 867 00:47:17,208 --> 00:47:19,375 - [Angie] Pick it up. - No, I'm not picking it up. 868 00:47:30,750 --> 00:47:32,166 Is it your first? 869 00:47:34,500 --> 00:47:35,750 Affair? 870 00:47:39,375 --> 00:47:40,916 Do you really wanna know? 871 00:47:45,666 --> 00:47:46,666 [scoffs] 872 00:47:49,375 --> 00:47:51,208 I'm gonna move out at the weekend. 873 00:47:53,625 --> 00:47:56,125 No, you know what? You stay. I'll move out. 874 00:47:57,041 --> 00:47:58,125 Where are you gonna go? 875 00:47:58,291 --> 00:48:00,125 Maybe I'll move to the beach. 876 00:48:00,291 --> 00:48:01,375 The beach? 877 00:48:01,541 --> 00:48:02,457 Are you serious? 878 00:48:02,458 --> 00:48:03,958 You're the least beach person I know. 879 00:48:04,125 --> 00:48:05,583 I'm way more beach than you are. 880 00:48:05,750 --> 00:48:06,916 [Angie] Bullshit. 881 00:48:08,583 --> 00:48:10,083 [Maya] "How did your last relationship end?" 882 00:48:11,500 --> 00:48:13,666 Work. I had to move. 883 00:48:15,375 --> 00:48:16,791 "What motivates you?" 884 00:48:19,416 --> 00:48:20,625 Money, I guess. 885 00:48:21,166 --> 00:48:22,000 [Maya sighs] 886 00:48:22,333 --> 00:48:23,375 What? 887 00:48:24,208 --> 00:48:26,041 Okay, um... 888 00:48:28,541 --> 00:48:30,333 "Have you ever used handcuffs?" 889 00:48:30,500 --> 00:48:31,500 Yeah. 890 00:48:36,916 --> 00:48:37,791 Okay. 891 00:48:37,958 --> 00:48:40,458 Uh, "If you had the option to press a button..." 892 00:48:40,625 --> 00:48:43,083 Oh, "...and start your life over, would you press it?" 893 00:48:43,541 --> 00:48:44,625 Yeah. 894 00:48:45,291 --> 00:48:46,208 You would? 895 00:48:46,375 --> 00:48:47,500 [Davis] Mmm-hmm. 896 00:48:47,666 --> 00:48:48,666 You? 897 00:48:49,791 --> 00:48:50,791 No. 898 00:48:51,833 --> 00:48:52,958 What's wrong? 899 00:48:53,125 --> 00:48:54,791 I don't know. I mean, it's kinda... 900 00:48:56,625 --> 00:48:57,625 What? 901 00:48:58,666 --> 00:48:59,750 Sad? 902 00:49:01,666 --> 00:49:03,583 Okay, look, I work for a publicist 903 00:49:03,750 --> 00:49:07,250 and we work with musicians and actors and stuff 904 00:49:07,416 --> 00:49:08,833 and like... 905 00:49:09,000 --> 00:49:10,040 I swear to you, it doesn't matter 906 00:49:10,041 --> 00:49:11,040 how much money they make 907 00:49:11,041 --> 00:49:12,041 it's never enough. 908 00:49:12,833 --> 00:49:14,458 I'll know when I have enough. 909 00:49:15,291 --> 00:49:16,625 How? 910 00:49:16,791 --> 00:49:18,791 I have a number in mind, but, uh... 911 00:49:20,416 --> 00:49:22,416 I know it's just enough to feel... 912 00:49:23,291 --> 00:49:24,541 well... 913 00:49:25,291 --> 00:49:26,458 safe. 914 00:49:32,333 --> 00:49:35,166 So you think maybe, uh, you wanna... 915 00:49:37,958 --> 00:49:39,958 - Meet up again? - Yeah. 916 00:49:42,500 --> 00:49:43,500 [Maya] Hmm. 917 00:49:48,166 --> 00:49:49,166 Maybe. 918 00:49:50,666 --> 00:49:52,083 Yeah? 919 00:49:53,750 --> 00:49:54,750 Yeah. 920 00:49:58,958 --> 00:50:01,208 [reporter] ...armed with a semi-automatic weapon 921 00:50:01,375 --> 00:50:03,583 terrorized the staff and customers 922 00:50:03,750 --> 00:50:05,375 in an extremely violent assault 923 00:50:05,541 --> 00:50:07,375 in which shots were fired. 924 00:50:07,541 --> 00:50:09,000 It happened in Santa Barbara 925 00:50:09,166 --> 00:50:10,208 at a high-end jeweler 926 00:50:10,375 --> 00:50:12,041 in the Central commercial district 927 00:50:12,208 --> 00:50:14,000 {\an8}a little after 10 a.m. 928 00:50:14,166 --> 00:50:16,250 {\an8}The intruder was captured by surveillance cameras 929 00:50:16,583 --> 00:50:18,333 {\an8}but is said to have worn a motorcycle helmet 930 00:50:18,500 --> 00:50:20,083 throughout the robbery. 931 00:50:20,250 --> 00:50:23,000 This follows a string of high-profile robberies 932 00:50:23,166 --> 00:50:24,916 in Southern California. 933 00:50:25,500 --> 00:50:26,957 [woman] I don't work here! I don't work here! 934 00:50:26,958 --> 00:50:27,915 [Lou] Okay, pause it. 935 00:50:27,916 --> 00:50:29,500 [woman] No, no, no! 936 00:50:31,375 --> 00:50:33,500 Uh, can we interview your witnesses? 937 00:50:34,500 --> 00:50:35,875 They're not gonna be able to give you much. 938 00:50:36,041 --> 00:50:37,416 The guy was wearing a motorcycle helmet 939 00:50:37,583 --> 00:50:38,708 the whole time. 940 00:50:40,125 --> 00:50:41,958 One of 'em shit their pants. 941 00:50:42,625 --> 00:50:43,791 Literally. 942 00:50:44,333 --> 00:50:46,333 Shit in his pants. 943 00:50:51,666 --> 00:50:53,291 Well, well, well. 944 00:50:54,458 --> 00:50:56,291 The 101 robber. 945 00:50:58,833 --> 00:51:00,333 There he is, Lou. 946 00:51:03,125 --> 00:51:04,082 [sniffles] 947 00:51:04,083 --> 00:51:05,750 Yeah, something doesn't add up. 948 00:51:06,791 --> 00:51:08,791 - I'm sorry, what? - Just... 949 00:51:08,958 --> 00:51:10,250 What do you mean, "Something doesn't add up," Lou? 950 00:51:10,416 --> 00:51:11,416 You said he was gonna hit north. 951 00:51:11,583 --> 00:51:12,500 Boom. He hits north, okay? 952 00:51:12,666 --> 00:51:14,583 We're barely a mile from the 101, 953 00:51:14,750 --> 00:51:16,665 so the location fits, the target fits, 954 00:51:16,666 --> 00:51:17,624 the M.O., it fits, Lou. 955 00:51:17,625 --> 00:51:18,540 So, which... 956 00:51:18,541 --> 00:51:19,375 I'm sorry, which bit doesn't add up? 957 00:51:19,541 --> 00:51:20,791 Our guy never hurt anyone. 958 00:51:23,041 --> 00:51:24,416 [indistinct chatter] 959 00:51:28,958 --> 00:51:30,958 Ah, here's my champ. 960 00:51:31,125 --> 00:51:32,458 What you got going? 961 00:51:33,416 --> 00:51:35,458 Where's my account for the last job? 962 00:51:35,625 --> 00:51:36,791 Why? What's the matter? 963 00:51:36,958 --> 00:51:39,333 Santa Barbara was the last job. 964 00:51:39,875 --> 00:51:41,124 Oh. 965 00:51:41,125 --> 00:51:42,166 Santa Barbara. 966 00:51:42,333 --> 00:51:43,416 [Davis] Yeah, I found it. 967 00:51:43,583 --> 00:51:45,333 I planned it. I walked you through it. 968 00:51:45,500 --> 00:51:47,666 And you said you didn't wanna do it. 969 00:51:47,833 --> 00:51:49,208 It wasn't yours to give away. 970 00:51:49,958 --> 00:51:51,541 You want a cut, is that it? 971 00:51:51,708 --> 00:51:53,083 It's not about the fucking money. 972 00:51:53,250 --> 00:51:54,875 Well, then what is it about? 973 00:51:58,541 --> 00:52:00,125 It's about trust. 974 00:52:04,833 --> 00:52:07,666 This happens again, I think you and I are done. 975 00:52:08,625 --> 00:52:10,416 You and I are done? 976 00:52:12,875 --> 00:52:15,750 You're gonna threaten me now? 977 00:52:17,250 --> 00:52:19,041 Maybe you wanna have a think 978 00:52:19,208 --> 00:52:22,916 about where you'd be without me, huh? 979 00:52:25,333 --> 00:52:26,500 Yeah. 980 00:52:27,375 --> 00:52:28,666 I'll be here 981 00:52:28,833 --> 00:52:29,916 when you come back 982 00:52:30,083 --> 00:52:32,833 with your tail between your legs! 983 00:52:34,208 --> 00:52:36,500 [Sammy] Is this how you treat all your customers 984 00:52:36,666 --> 00:52:39,291 or it's a special treatment for immigrants? 985 00:52:39,458 --> 00:52:41,833 [Sharon] This is just a formality, Mr. Kassem. 986 00:52:42,000 --> 00:52:43,291 If you have nothing to hide, 987 00:52:43,458 --> 00:52:45,833 then you've got absolutely nothing to worry about. 988 00:52:46,000 --> 00:52:47,541 [Sammy] Oh, it's a formality. 989 00:52:48,416 --> 00:52:50,166 You know, what I object to 990 00:52:50,333 --> 00:52:52,500 is not that I pay you to insure me 991 00:52:52,666 --> 00:52:53,833 and you look for ways 992 00:52:54,000 --> 00:52:55,666 to refuse to give what you owe, 993 00:52:56,958 --> 00:52:58,875 it's that with this machine you're saying 994 00:52:59,041 --> 00:53:00,833 not only, "We think you're a thief" 995 00:53:01,000 --> 00:53:03,333 but also, "We think you're a liar." 996 00:53:06,083 --> 00:53:09,458 You know, Ms. Coombs, those people you work for, 997 00:53:09,625 --> 00:53:11,791 they're all parasites. 998 00:53:13,458 --> 00:53:16,458 Are you also a parasite? 999 00:53:20,083 --> 00:53:22,583 [intriguing music playing] 1000 00:53:32,500 --> 00:53:33,375 [Ormon grunts] 1001 00:53:34,083 --> 00:53:36,125 My guy, he's... 1002 00:53:36,291 --> 00:53:38,375 planning something new. 1003 00:53:39,083 --> 00:53:41,125 I need you to find him 1004 00:53:41,291 --> 00:53:42,833 and I need you to follow him. 1005 00:53:44,250 --> 00:53:47,500 Here's someone he gets information from. 1006 00:53:49,125 --> 00:53:51,291 He's a Google guy or something. 1007 00:53:51,458 --> 00:53:54,625 You watch him, he'll show up. 1008 00:53:55,958 --> 00:53:57,333 Then what? 1009 00:53:57,500 --> 00:53:59,833 You're not gonna rob the courier. 1010 00:54:00,000 --> 00:54:02,333 You let him do that... 1011 00:54:03,666 --> 00:54:05,916 and then you'll rob him. 1012 00:54:37,166 --> 00:54:38,041 [breathing heavily] 1013 00:54:54,250 --> 00:54:56,750 [Davis sighs] "Step mom butt sex dot com"? 1014 00:54:57,541 --> 00:54:58,916 It's just the encryption location. 1015 00:54:59,083 --> 00:55:00,458 - Follow the steps. - [Davis] Hmm. 1016 00:55:01,541 --> 00:55:03,458 Yeah, it's funny what just 1017 00:55:03,625 --> 00:55:05,166 floats to the top of the old mind, huh? 1018 00:55:09,916 --> 00:55:10,916 Thanks. 1019 00:55:37,625 --> 00:55:38,583 [chuckles] 1020 00:55:41,083 --> 00:55:42,083 [exhales sharply] 1021 00:56:30,208 --> 00:56:31,166 [indistinct chatter] 1022 00:56:39,333 --> 00:56:40,458 [Sharon] White Mercedes GLE, please. 1023 00:56:40,625 --> 00:56:42,541 Yes, ma'am. Coming right up. 1024 00:56:45,625 --> 00:56:47,250 It's a cool car. 1025 00:56:47,416 --> 00:56:48,500 [Sharon] Thanks. 1026 00:56:49,041 --> 00:56:51,625 Life's too short to drive boring cars, right? 1027 00:56:53,375 --> 00:56:55,291 Elvis? He said that. 1028 00:56:55,458 --> 00:56:57,541 Ah, right. And what did he drive? 1029 00:56:57,708 --> 00:56:59,625 See, that would be a gold Cadillac. 1030 00:56:59,791 --> 00:57:01,458 [both chuckle] 1031 00:57:01,625 --> 00:57:02,875 Makes sense. 1032 00:57:03,041 --> 00:57:04,750 You into cars? 1033 00:57:04,916 --> 00:57:07,375 Ah, I like the ones with a bit of character. 1034 00:57:08,125 --> 00:57:10,291 Would that be old ones or new ones? 1035 00:57:10,875 --> 00:57:12,208 Today, an old one. 1036 00:57:12,375 --> 00:57:13,375 [Sharon] Today? 1037 00:57:14,833 --> 00:57:16,374 I need to be in your line of work. 1038 00:57:16,375 --> 00:57:17,250 [both chuckle] 1039 00:57:17,916 --> 00:57:19,541 So what are we driving today? 1040 00:57:19,708 --> 00:57:22,416 [sighs] If you can guess, I'll give you the keys to it. 1041 00:57:22,583 --> 00:57:23,583 Ooh. 1042 00:57:24,125 --> 00:57:25,125 Be careful. 1043 00:57:25,291 --> 00:57:26,291 I'm good at this. 1044 00:57:26,458 --> 00:57:27,500 - Yeah? - Mmm-hmm. 1045 00:57:27,666 --> 00:57:28,666 All right. 1046 00:57:28,833 --> 00:57:31,541 Okay. I'm gonna go with a Chevy Chevelle. 1047 00:57:32,166 --> 00:57:33,416 Color? 1048 00:57:33,750 --> 00:57:35,000 Racing green. 1049 00:57:36,250 --> 00:57:37,458 Right color. 1050 00:57:39,333 --> 00:57:40,750 Well, one out of two, that's not bad. 1051 00:57:40,916 --> 00:57:42,041 [Davis] Not bad at all. 1052 00:57:42,208 --> 00:57:44,333 [Sharon] That is a beautiful car, though. 1053 00:57:45,958 --> 00:57:47,458 I underestimated you. 1054 00:57:47,625 --> 00:57:48,708 Mike. 1055 00:57:48,875 --> 00:57:50,041 Sharon. 1056 00:57:50,208 --> 00:57:51,375 Nice to meet you, Mike. 1057 00:57:51,541 --> 00:57:52,916 [Davis] Nice to meet you, too. 1058 00:57:59,583 --> 00:58:00,583 - [door closes] - [engine starts] 1059 00:58:04,125 --> 00:58:05,541 [key clacking] 1060 00:58:06,875 --> 00:58:08,291 - [operator] Like I said... - [Tillman] No... 1061 00:58:08,458 --> 00:58:10,625 [operator] ...that's the last image we have. 1062 00:58:10,791 --> 00:58:12,875 [Lou] Are you certain that we don't pick him up 1063 00:58:13,041 --> 00:58:14,750 on the 101 in either direction? 1064 00:58:14,916 --> 00:58:16,625 [operator sighs] Still certain. 1065 00:58:19,083 --> 00:58:21,833 Somewhere between that turn and the 101, he switched cars. 1066 00:58:22,000 --> 00:58:23,375 Why are you so convinced he took the 101? 1067 00:58:23,541 --> 00:58:24,541 Hey, don't ask, man. 1068 00:58:24,708 --> 00:58:27,125 Look, there's 30 blocks between there and the 101. 1069 00:58:27,291 --> 00:58:28,541 - Let's get lookin'. - Are you serious? 1070 00:58:28,708 --> 00:58:30,416 - [Lou] I'm serious. - Lou, come on, man. 1071 00:58:30,583 --> 00:58:31,708 [Lou] How else are we gonna find him? 1072 00:58:32,375 --> 00:58:34,208 [Maya] The books come with the place? 1073 00:58:34,625 --> 00:58:36,083 - Uh-huh. - [Maya] Huh. 1074 00:58:38,750 --> 00:58:40,083 For someone who likes things... 1075 00:58:40,250 --> 00:58:41,875 you don't really have a lot of... 1076 00:58:43,041 --> 00:58:44,333 personal stuff. 1077 00:58:46,750 --> 00:58:48,666 No photos of family or... 1078 00:58:51,916 --> 00:58:53,208 Do you have any? 1079 00:58:53,375 --> 00:58:54,458 What? Photos? 1080 00:58:54,625 --> 00:58:56,583 [chuckles] No. Family. 1081 00:58:57,500 --> 00:58:58,500 Yeah, someplace. 1082 00:58:59,125 --> 00:59:00,250 Someplace? 1083 00:59:00,416 --> 00:59:01,750 - What, like in a drawer? - [Davis chuckles] 1084 00:59:02,458 --> 00:59:04,250 I don't know, we're just not really that kinda family. 1085 00:59:04,416 --> 00:59:05,708 Don't really keep in touch. 1086 00:59:05,875 --> 00:59:06,916 I don't know. 1087 00:59:07,083 --> 00:59:09,416 Do you have, like, brothers? Sisters? 1088 00:59:09,583 --> 00:59:11,500 - Mom? Dad? - [knife clangs] 1089 00:59:12,875 --> 00:59:14,750 Yeah. Yeah. 1090 00:59:14,916 --> 00:59:16,333 I don't know, we didn't really, uh, 1091 00:59:16,500 --> 00:59:17,666 have a lot of stuff growin' up 1092 00:59:17,833 --> 00:59:19,333 and whatever we did have, 1093 00:59:19,500 --> 00:59:20,791 I didn't really keep any of it. 1094 00:59:22,333 --> 00:59:23,333 So... 1095 00:59:24,250 --> 00:59:26,250 [mellow music playing] 1096 00:59:34,833 --> 00:59:35,833 What? 1097 00:59:36,625 --> 00:59:37,916 Mystery man. 1098 00:59:43,000 --> 00:59:44,083 Yeah. 1099 00:59:44,791 --> 00:59:46,833 [Maya] Can I turn on some music? 1100 00:59:47,750 --> 00:59:48,875 [Davis] Yeah. 1101 00:59:49,041 --> 00:59:51,458 There's a thing in the corner. 1102 00:59:53,541 --> 00:59:54,625 Do you have a favorite song? 1103 00:59:56,625 --> 00:59:58,166 Um... 1104 00:59:58,333 --> 01:00:00,000 [Maya] No. Okay. 1105 01:00:00,166 --> 01:00:01,416 I don't know why I would ask 1106 01:00:01,583 --> 01:00:04,000 why you would have a favorite song. 1107 01:00:04,166 --> 01:00:06,125 [Davis] Suppose that's another black mark, huh? 1108 01:00:06,291 --> 01:00:07,291 [Maya chuckles] 1109 01:00:08,083 --> 01:00:09,250 [Maya] Aye, yai, yai... 1110 01:00:09,416 --> 01:00:11,041 - Do you, um... - [device beeps] 1111 01:00:11,208 --> 01:00:13,166 Do you listen to music or... 1112 01:00:13,791 --> 01:00:14,957 Yeah, sometimes. 1113 01:00:14,958 --> 01:00:15,915 [soft rock song playing] 1114 01:00:15,916 --> 01:00:17,166 [Maya] Sometimes? 1115 01:00:18,333 --> 01:00:19,500 You don't, do you? 1116 01:00:24,750 --> 01:00:25,958 Come on. 1117 01:00:27,625 --> 01:00:29,041 I can't dance. 1118 01:00:36,291 --> 01:00:37,375 Come on. 1119 01:00:38,458 --> 01:00:39,875 Come on. 1120 01:00:42,541 --> 01:00:43,541 Come here. 1121 01:00:43,708 --> 01:00:47,458 No photos, no music, no dancing. 1122 01:00:48,083 --> 01:00:51,166 Someone needs to teach you how to be a human. 1123 01:00:51,333 --> 01:00:52,333 Yeah. 1124 01:00:55,541 --> 01:00:56,625 [Maya laughs] 1125 01:00:59,333 --> 01:01:00,958 [crowd cheering over music player] 1126 01:01:01,125 --> 01:01:02,208 Ah. 1127 01:01:03,125 --> 01:01:04,458 I love that. 1128 01:01:05,625 --> 01:01:09,541 They cheer for home, but no one does that for LA. 1129 01:01:16,666 --> 01:01:18,000 [crowd cheering over music player] 1130 01:02:07,708 --> 01:02:08,708 [song fades] 1131 01:02:09,916 --> 01:02:11,000 [Maya] Happy? 1132 01:02:14,333 --> 01:02:15,333 Yeah. 1133 01:02:19,666 --> 01:02:20,708 Yeah. 1134 01:02:25,750 --> 01:02:26,750 Scared? 1135 01:02:31,791 --> 01:02:32,875 Yeah, maybe. 1136 01:02:35,458 --> 01:02:36,458 [exhales] 1137 01:02:36,625 --> 01:02:38,625 [mellow music playing] 1138 01:02:53,500 --> 01:02:54,708 You're not gonna stay? 1139 01:03:08,333 --> 01:03:09,333 [exhales softly] 1140 01:03:14,000 --> 01:03:15,416 [Maya] Do you want me to stay? 1141 01:03:17,041 --> 01:03:18,041 [Davis] Yeah. 1142 01:03:25,166 --> 01:03:26,250 Good. 1143 01:03:34,750 --> 01:03:35,750 [door opens] 1144 01:03:40,375 --> 01:03:41,208 [door closes] 1145 01:04:00,333 --> 01:04:02,333 [tense music playing] 1146 01:04:20,833 --> 01:04:22,208 [engine starts] 1147 01:04:34,958 --> 01:04:36,000 [breathing heavily] 1148 01:04:41,458 --> 01:04:42,500 [grunts] 1149 01:04:42,666 --> 01:04:44,625 [panting] 1150 01:04:45,166 --> 01:04:46,000 [Davis grunts] 1151 01:04:57,083 --> 01:04:58,083 [line beeps] 1152 01:04:58,250 --> 01:05:00,041 [Davis] Hi, this is Mr. Stone. 1153 01:05:00,208 --> 01:05:01,166 I need a new apartment 1154 01:05:01,333 --> 01:05:03,708 on the beach available immediately. 1155 01:05:06,000 --> 01:05:06,833 [door thuds] 1156 01:05:22,375 --> 01:05:24,500 [doorbell buzzing] 1157 01:05:29,750 --> 01:05:30,750 [Devon] Can I help you? 1158 01:05:30,916 --> 01:05:31,916 [Ormon] Got delivery for Wilson. 1159 01:05:32,083 --> 01:05:33,708 I'm not expecting anything. 1160 01:05:33,875 --> 01:05:35,041 [Ormon] It's got your name on it. 1161 01:05:35,208 --> 01:05:37,500 All right. Just leave it outside. 1162 01:05:37,666 --> 01:05:38,541 [Ormon] I'm not allowed to do that. 1163 01:05:38,708 --> 01:05:40,041 [sighs] All right. Leave it in the hall. 1164 01:05:40,208 --> 01:05:41,208 [door buzzes] 1165 01:05:47,833 --> 01:05:48,958 - [door thuds] - [Devon] Whoa! 1166 01:05:49,125 --> 01:05:50,500 [Devon gasping] 1167 01:05:50,666 --> 01:05:53,833 [Ormon] Move. Come on, move. Move. 1168 01:05:54,625 --> 01:05:56,583 [both grunting] 1169 01:05:59,208 --> 01:06:00,083 Huh? 1170 01:06:02,041 --> 01:06:04,458 You're gonna tell me what you fucking gave him, okay? 1171 01:06:05,708 --> 01:06:06,915 Fucking tell me. 1172 01:06:06,916 --> 01:06:07,833 [panting] 1173 01:06:09,750 --> 01:06:10,708 [Tillman] How many more of these 1174 01:06:10,875 --> 01:06:12,583 fucking garages you gonna make us do tonight, man? 1175 01:06:13,708 --> 01:06:15,000 [Tillman sighs] 1176 01:06:15,166 --> 01:06:16,166 Hey, man... 1177 01:06:19,333 --> 01:06:21,083 - Let's take a look. - Have you... 1178 01:06:21,250 --> 01:06:23,500 - See there? - What? Now what? 1179 01:06:34,458 --> 01:06:35,375 Lou. 1180 01:06:35,541 --> 01:06:36,541 [car alarm beeping] 1181 01:06:37,125 --> 01:06:37,958 [sighs deeply] 1182 01:06:38,500 --> 01:06:40,333 Fuck's sake, man. 1183 01:06:51,791 --> 01:06:53,041 [mumbles] Mmm. Huh. 1184 01:06:58,666 --> 01:06:59,666 Call forensics. 1185 01:06:59,833 --> 01:07:01,416 [man] Black wasn't a color for him. 1186 01:07:01,583 --> 01:07:03,250 It was his whole subject. 1187 01:07:03,416 --> 01:07:04,458 [woman] I wouldn't put it on my wall 1188 01:07:04,625 --> 01:07:07,041 but I do love the sense of drama. 1189 01:07:07,208 --> 01:07:09,958 I think you can be confident it's not gonna lose its value. 1190 01:07:10,125 --> 01:07:11,708 The real question is... 1191 01:07:11,875 --> 01:07:13,166 how much do you love it? 1192 01:07:13,333 --> 01:07:14,541 Well, I love it. 1193 01:07:14,708 --> 01:07:16,500 It'll go great with the new chairs, you know. 1194 01:07:16,666 --> 01:07:18,333 [Andrew] Really? You sure you want this guy 1195 01:07:18,500 --> 01:07:21,040 glaring down at us every time we have dinner? 1196 01:07:21,041 --> 01:07:22,040 [Beth] He's not glaring. 1197 01:07:22,041 --> 01:07:23,041 [Andrew] He's glaring. 1198 01:07:23,208 --> 01:07:25,166 [Beth] I'm sure. And he isn't glaring, really. 1199 01:07:25,333 --> 01:07:26,249 He's just looking, you know. 1200 01:07:26,250 --> 01:07:27,290 Excuse me. I'll be right with you. 1201 01:07:27,291 --> 01:07:28,291 - [Beth] Okay. - Sure. Thank you. 1202 01:07:30,791 --> 01:07:32,625 Well, what a coincidence. 1203 01:07:32,791 --> 01:07:33,791 [Davis] Hey. 1204 01:07:33,958 --> 01:07:34,958 Uh, Sharon, right? 1205 01:07:35,125 --> 01:07:36,125 - [Sharon] Yeah. - Yeah. 1206 01:07:36,291 --> 01:07:37,708 - Mike? - That's it. 1207 01:07:37,875 --> 01:07:39,166 - Yeah, good to see you. - [Sharon] Hmm. 1208 01:07:40,541 --> 01:07:41,375 Uh... 1209 01:07:41,958 --> 01:07:44,458 So do you collect art like you do cars, Mike? 1210 01:07:44,625 --> 01:07:46,041 Uh, not really, but I like it. 1211 01:07:47,083 --> 01:07:48,833 I like the sense of drama. 1212 01:07:49,375 --> 01:07:51,416 [glass clinking] 1213 01:07:52,041 --> 01:07:52,875 [Sharon] Hmm. 1214 01:07:55,291 --> 01:07:57,125 Hey, do you maybe wanna get out of here? 1215 01:07:57,291 --> 01:07:59,125 Grab a drink or something? 1216 01:08:00,000 --> 01:08:01,750 [Tillman] I swear, man... 1217 01:08:01,916 --> 01:08:03,208 you divorced guys, you always think 1218 01:08:03,375 --> 01:08:04,208 you're gonna move to the beach 1219 01:08:04,375 --> 01:08:06,166 and meet some hot surfer chick. 1220 01:08:06,333 --> 01:08:08,250 What you gonna do? Take up surfing? 1221 01:08:08,416 --> 01:08:11,166 No. I'm gonna... Thinking of doing the yoga. 1222 01:08:12,416 --> 01:08:13,625 The yoga? 1223 01:08:15,166 --> 01:08:16,375 [Tillman laughs] 1224 01:08:16,541 --> 01:08:18,708 'Course, you are. What kind? 1225 01:08:19,375 --> 01:08:20,583 They got kinds? 1226 01:08:20,750 --> 01:08:22,000 Big time, man. 1227 01:08:22,166 --> 01:08:25,375 They got hot yoga, fast yoga, 1228 01:08:25,541 --> 01:08:27,458 street yoga, Greek yoga. 1229 01:08:27,625 --> 01:08:29,625 - Greek yoga? - That last one might be food. 1230 01:08:29,791 --> 01:08:31,208 [Tillman chuckling] 1231 01:08:31,375 --> 01:08:33,083 So, you just wanna get laid. 1232 01:08:33,250 --> 01:08:34,291 Oh, man, I wanna get fit. 1233 01:08:34,458 --> 01:08:35,833 - Fitness? - [sighs] 1234 01:08:36,000 --> 01:08:38,000 - Please, booze man, you... - [Lou] What's up? 1235 01:08:38,166 --> 01:08:39,416 It's like a new car. 1236 01:08:39,583 --> 01:08:40,958 Fuck. 1237 01:08:41,125 --> 01:08:43,166 Except for one microscopic speck of blood. 1238 01:08:44,500 --> 01:08:46,208 [Tillman] Is it enough to get DNA? 1239 01:08:46,375 --> 01:08:47,625 [forensics officer] Should be. 1240 01:08:47,791 --> 01:08:48,958 Let me see. 1241 01:08:50,916 --> 01:08:52,833 [Davis] So, I guess you work in the art world? 1242 01:08:53,500 --> 01:08:55,166 [Sharon] Nope. Less glamorous. 1243 01:08:55,333 --> 01:08:57,791 I write insurance policies for people 1244 01:08:57,958 --> 01:09:00,041 who have more money than they know what to do with. 1245 01:09:00,833 --> 01:09:01,790 [Davis] So, you must know 1246 01:09:01,791 --> 01:09:03,000 a lot about what things are worth, huh? 1247 01:09:03,166 --> 01:09:05,375 Mmm-hmm. Too much. 1248 01:09:05,541 --> 01:09:06,875 But I also have to know a lot 1249 01:09:07,041 --> 01:09:08,999 about the people that own these things. 1250 01:09:09,000 --> 01:09:09,999 How do you mean? 1251 01:09:10,000 --> 01:09:11,500 [Sharon] You know, are you a thrill seeker, 1252 01:09:12,083 --> 01:09:14,125 are you an alcoholic, do you gamble, 1253 01:09:14,291 --> 01:09:15,500 do you cheat on your partner? 1254 01:09:15,666 --> 01:09:17,375 You know, all those questions that you can't ask 1255 01:09:17,541 --> 01:09:19,875 but you obviously need to know the answers to. 1256 01:09:20,708 --> 01:09:23,333 So, you get real good at reading people. 1257 01:09:23,791 --> 01:09:26,166 And what have you, uh, read about me? 1258 01:09:27,000 --> 01:09:28,250 [Sharon chuckles] 1259 01:09:28,416 --> 01:09:29,416 Mmm-mmm. 1260 01:09:30,250 --> 01:09:31,624 Things you don't like or what? 1261 01:09:31,625 --> 01:09:32,624 [Sharon] Mmm-mmm. 1262 01:09:32,625 --> 01:09:34,750 Nope. No, did not say that. 1263 01:09:36,041 --> 01:09:36,957 [Sharon chuckles] 1264 01:09:36,958 --> 01:09:38,125 Come on. 1265 01:09:40,708 --> 01:09:41,708 Okay. 1266 01:09:42,625 --> 01:09:45,916 [sighs] Well, you look like a person who has secrets. 1267 01:09:46,083 --> 01:09:47,541 - Is that right? - [Sharon] Mmm-hmm. 1268 01:09:47,708 --> 01:09:49,583 Your shirt's new or newly pressed 1269 01:09:49,750 --> 01:09:51,708 which says you don't do your own laundry 1270 01:09:51,875 --> 01:09:53,125 or you're a bit OCD. 1271 01:09:53,291 --> 01:09:54,541 Uh, you're very groomed. 1272 01:09:54,916 --> 01:09:56,416 Your hair, your nails, 1273 01:09:56,583 --> 01:09:58,583 your 12-thousand-dollar watch there, 1274 01:09:59,250 --> 01:10:00,875 everything is just, uh... 1275 01:10:02,000 --> 01:10:03,375 a little too perfect. 1276 01:10:03,541 --> 01:10:05,041 Which tells me you have a lot of money 1277 01:10:05,208 --> 01:10:07,125 and a lot of time on your hands, Mike. 1278 01:10:07,958 --> 01:10:09,291 Got the clothes, the cars... 1279 01:10:09,458 --> 01:10:11,583 but you can't seem to look me in the eye. 1280 01:10:11,750 --> 01:10:14,666 And I'd bet you didn't grow up with money. 1281 01:10:16,500 --> 01:10:17,500 How do you figure that? 1282 01:10:17,833 --> 01:10:21,166 Because people who grow up in chaos crave order. 1283 01:10:24,041 --> 01:10:25,666 You talkin' about me or you? 1284 01:10:27,083 --> 01:10:28,291 Maybe both. 1285 01:10:31,208 --> 01:10:32,791 That hit too close to home? 1286 01:10:34,791 --> 01:10:35,791 No. 1287 01:10:38,708 --> 01:10:40,041 I have a... 1288 01:10:40,708 --> 01:10:42,708 [clears throat] I have a confession to make. 1289 01:10:42,875 --> 01:10:43,875 [Sharon] Really? 1290 01:10:44,541 --> 01:10:46,041 [laughs] I haven't even finished my drink. 1291 01:10:46,208 --> 01:10:49,541 This wasn't a coincidence. Us meeting again. 1292 01:10:51,750 --> 01:10:52,583 Oh. 1293 01:10:53,291 --> 01:10:54,916 I came here to talk to you. 1294 01:10:55,083 --> 01:10:56,083 You followed me? 1295 01:10:56,250 --> 01:10:58,875 I came here to make you a business proposition. 1296 01:11:01,541 --> 01:11:04,708 You see, I know some things about you, too, Sharon. 1297 01:11:05,708 --> 01:11:07,500 Really? Like what? 1298 01:11:07,666 --> 01:11:08,916 You live alone. You're not married. 1299 01:11:09,083 --> 01:11:10,541 You never have been. 1300 01:11:10,708 --> 01:11:11,791 No children. 1301 01:11:11,958 --> 01:11:13,583 You've worked at the same company for 11 years. 1302 01:11:13,750 --> 01:11:15,833 You're a VP when you should be a partner. 1303 01:11:16,000 --> 01:11:16,875 Uh-huh. Who the fuck are you? 1304 01:11:17,041 --> 01:11:18,040 [Davis] Just give me 30 seconds. 1305 01:11:18,041 --> 01:11:18,957 No. I... 1306 01:11:18,958 --> 01:11:20,208 [Davis] What I have to offer you 1307 01:11:20,375 --> 01:11:22,041 is zero risk to you and a huge upside, 1308 01:11:22,208 --> 01:11:23,333 a life-changing upside. 1309 01:11:23,500 --> 01:11:25,500 - No, that's okay. That's okay. - [Davis] What I do... 1310 01:11:25,666 --> 01:11:27,708 is I take certain pieces of information 1311 01:11:27,875 --> 01:11:29,083 from people like you 1312 01:11:29,458 --> 01:11:31,791 and those ultra high-value items 1313 01:11:31,958 --> 01:11:33,541 belonging to the rich guys you mentioned? 1314 01:11:33,708 --> 01:11:35,625 Well, I occasionally make them disappear. 1315 01:11:36,083 --> 01:11:37,707 But I do it in a way that no one can trace it, 1316 01:11:37,708 --> 01:11:38,665 no one gets hurt... 1317 01:11:38,666 --> 01:11:41,416 except maybe the shareholders of companies like yours. 1318 01:11:41,583 --> 01:11:42,583 Yeah. 1319 01:11:43,708 --> 01:11:45,250 So, you're a thief? 1320 01:11:46,125 --> 01:11:47,333 I get it. 1321 01:11:48,375 --> 01:11:50,666 Let me tell you something, Mike. 1322 01:11:50,833 --> 01:11:53,166 I've gotten where I've gotten through hard work. 1323 01:11:53,333 --> 01:11:56,583 I don't lie. I don't steal, and I certainly don't cheat. 1324 01:11:56,750 --> 01:11:58,583 And I'm not about to start now. 1325 01:11:59,875 --> 01:12:02,041 Guys you work for, you think they're squeaky clean? 1326 01:12:02,208 --> 01:12:03,541 Mark made partner in five years. 1327 01:12:03,708 --> 01:12:05,125 - How do you think I know that? - [sighs] 1328 01:12:05,666 --> 01:12:08,500 I mean, you really think those guys give a fuck about you? 1329 01:12:08,833 --> 01:12:10,250 Have a nice life, Mike. 1330 01:12:10,416 --> 01:12:13,416 Hey, if you change your mind, 1331 01:12:13,583 --> 01:12:15,250 just post a photo of a beach on Instagram, 1332 01:12:15,416 --> 01:12:16,540 and I'll know to come find you. 1333 01:12:16,541 --> 01:12:17,457 Look, I don't know 1334 01:12:17,458 --> 01:12:19,333 if anybody's ever told you this, 1335 01:12:19,500 --> 01:12:22,000 but you live a fucked-up life! 1336 01:12:23,000 --> 01:12:23,958 [door opens] 1337 01:12:27,500 --> 01:12:28,458 [door closes] 1338 01:12:29,458 --> 01:12:31,458 [suspenseful music playing] 1339 01:12:38,416 --> 01:12:39,541 [engine roaring] 1340 01:12:43,041 --> 01:12:44,458 [engine whirring] 1341 01:13:01,625 --> 01:13:03,166 [engine roaring] 1342 01:13:05,250 --> 01:13:06,250 {\an8}[yoga instructor] Take a moment 1343 01:13:06,416 --> 01:13:07,750 {\an8}to check in with yourself. 1344 01:13:07,916 --> 01:13:08,833 [exhales deeply] 1345 01:13:09,500 --> 01:13:11,083 Check in and see 1346 01:13:11,250 --> 01:13:14,583 where you may be holding onto tension in this very moment. 1347 01:13:16,583 --> 01:13:17,708 [engine revving] 1348 01:13:21,458 --> 01:13:22,708 [tires screech] 1349 01:13:28,208 --> 01:13:29,416 [tires screeching] 1350 01:13:30,083 --> 01:13:30,916 [engine roaring] 1351 01:13:43,375 --> 01:13:45,458 [yoga instructor] Check in with your breath, 1352 01:13:46,333 --> 01:13:47,583 your body. 1353 01:13:55,208 --> 01:13:58,041 Consciously breathe this tension out. 1354 01:13:59,041 --> 01:14:00,208 Breathe it out. 1355 01:14:05,625 --> 01:14:07,416 - [tires screech] - [horn blares] 1356 01:14:08,791 --> 01:14:11,625 [yoga instructor] Let your heart open up to the presence 1357 01:14:11,791 --> 01:14:13,125 of love all... 1358 01:14:15,416 --> 01:14:16,291 [exhales] 1359 01:14:16,458 --> 01:14:17,458 [bus brakes hissing] 1360 01:14:22,791 --> 01:14:24,375 - [engine idling] - [panting] 1361 01:14:28,791 --> 01:14:29,791 [engine revving] 1362 01:14:30,875 --> 01:14:31,791 [tires screeching] 1363 01:14:36,375 --> 01:14:37,750 [engine revving] 1364 01:14:37,916 --> 01:14:39,166 [tires screech] 1365 01:14:52,750 --> 01:14:54,750 [Davis breathing heavily] 1366 01:15:01,125 --> 01:15:02,500 [engine revving] 1367 01:15:13,125 --> 01:15:14,041 [thuds] 1368 01:15:15,125 --> 01:15:15,958 [tires screech] 1369 01:15:40,958 --> 01:15:42,625 [car honking] 1370 01:15:44,500 --> 01:15:46,125 [metal scraping] 1371 01:15:46,291 --> 01:15:47,875 Oh, fuck! 1372 01:15:50,333 --> 01:15:51,583 [engine roaring] 1373 01:15:53,958 --> 01:15:55,000 [vehicles honking] 1374 01:15:58,166 --> 01:15:59,458 - [car honking] - [grunts] 1375 01:16:17,875 --> 01:16:19,416 [tires screeching] 1376 01:16:23,916 --> 01:16:24,750 - [metal thuds] - [Ormon grunts] 1377 01:16:24,916 --> 01:16:26,666 - Oh, fuck. - [tires screech] 1378 01:16:30,875 --> 01:16:32,250 [breathing heavily] 1379 01:16:51,083 --> 01:16:51,916 [windshield clangs] 1380 01:16:56,625 --> 01:16:57,625 [panting] 1381 01:17:22,833 --> 01:17:23,708 [gate clangs] 1382 01:17:24,166 --> 01:17:25,208 [dog barking in distance] 1383 01:17:35,208 --> 01:17:36,083 [Davis grunts] 1384 01:17:36,250 --> 01:17:37,250 [man] Asshole. 1385 01:17:41,708 --> 01:17:44,000 You found me. Hoo! 1386 01:17:45,291 --> 01:17:47,416 - Who are you working for? - [Ormon] Go away. 1387 01:17:47,583 --> 01:17:49,374 - Who you working for? - Go away. 1388 01:17:49,375 --> 01:17:50,333 [can clatters] 1389 01:17:50,833 --> 01:17:52,208 Hmm? Huh? 1390 01:17:52,875 --> 01:17:54,332 Well, you know, I'm... 1391 01:17:54,333 --> 01:17:56,124 I'm pretty much in between positions right now. 1392 01:17:56,125 --> 01:17:58,207 - Yeah? - I'm looking to... 1393 01:17:58,208 --> 01:17:59,624 pursue a career in hospitality. 1394 01:17:59,625 --> 01:18:00,790 - [Davis] Yeah? - So yeah... 1395 01:18:00,791 --> 01:18:02,250 - What did he tell you to do? - [Ormon] Who he? 1396 01:18:02,625 --> 01:18:03,790 [Davis] Yeah, what did he tell you to do? 1397 01:18:03,791 --> 01:18:05,374 Your boyfriend? He? 1398 01:18:05,375 --> 01:18:06,374 [Davis] He tell you to follow me? 1399 01:18:06,375 --> 01:18:07,290 Bro, I'm not gay. 1400 01:18:07,291 --> 01:18:08,249 [Davis] Hey, stop fucking around. 1401 01:18:08,250 --> 01:18:09,165 - Did he tell you to follow me? - Your boyfriend? 1402 01:18:09,166 --> 01:18:10,082 Your boyfriend? 1403 01:18:10,083 --> 01:18:10,999 Did he tell you to follow me? 1404 01:18:11,000 --> 01:18:11,915 Fuckin' touch me. I'm not gay. 1405 01:18:11,916 --> 01:18:12,832 [Davis] What'd he tell you to do? 1406 01:18:12,833 --> 01:18:13,790 But if I was gay... 1407 01:18:13,791 --> 01:18:14,707 [Davis] What'd he tell you to do? 1408 01:18:14,708 --> 01:18:15,624 Stop fucking... 1409 01:18:15,625 --> 01:18:16,540 - Who are you working for? - Don't touch me. 1410 01:18:16,541 --> 01:18:17,457 - Answer the fucking question! - Fucking touch me. 1411 01:18:17,458 --> 01:18:18,874 - Answer the fucking question! - Don't touch... 1412 01:18:18,875 --> 01:18:19,791 [clattering] 1413 01:18:21,250 --> 01:18:22,165 - Huh? - Fuck you. 1414 01:18:22,166 --> 01:18:23,582 Quit fucking around, huh? 1415 01:18:23,583 --> 01:18:25,290 - You wanna kiss me? - What did he tell you to do? 1416 01:18:25,291 --> 01:18:26,332 - You wanna kiss me? - Huh? 1417 01:18:26,333 --> 01:18:28,082 - [imitates kissing] - What did he tell you to do? 1418 01:18:28,083 --> 01:18:28,999 [both grunting] 1419 01:18:29,000 --> 01:18:30,249 Hey! Fuck. Hey! 1420 01:18:30,250 --> 01:18:31,083 [groans] 1421 01:18:32,666 --> 01:18:33,874 Hey, hey, hey. All right. 1422 01:18:33,875 --> 01:18:34,750 - All right. - Yeah? Huh? 1423 01:18:35,291 --> 01:18:37,208 Yeah, okay. 1424 01:18:37,833 --> 01:18:38,999 You tell him... 1425 01:18:39,000 --> 01:18:39,999 I see you again 1426 01:18:40,000 --> 01:18:41,249 - and you're both dead. - Yeah. 1427 01:18:41,250 --> 01:18:42,666 - Understand? - Yeah. 1428 01:18:43,291 --> 01:18:44,291 - Yeah? - Okay. 1429 01:18:45,833 --> 01:18:47,875 - You understand? - Yeah. Okay. 1430 01:18:48,250 --> 01:18:50,124 [Ormon panting] 1431 01:18:50,125 --> 01:18:51,125 Okay. 1432 01:18:51,708 --> 01:18:52,708 All right. 1433 01:18:53,375 --> 01:18:54,416 Cool. 1434 01:18:57,666 --> 01:18:58,707 [helmet clatters] 1435 01:18:58,708 --> 01:19:01,165 [yoga instructor] Let go of your past. 1436 01:19:01,166 --> 01:19:02,290 [can clatters] 1437 01:19:02,291 --> 01:19:04,749 Let go of your future. 1438 01:19:04,750 --> 01:19:06,749 Exist only... 1439 01:19:06,750 --> 01:19:08,750 in this moment. 1440 01:19:09,500 --> 01:19:11,207 Let's bring our left foot forward 1441 01:19:11,208 --> 01:19:13,250 into our Warrior Two. 1442 01:19:15,291 --> 01:19:17,041 Let's reverse the Warrior. 1443 01:19:20,708 --> 01:19:22,833 Left elbow to left knee, 1444 01:19:23,416 --> 01:19:25,333 raising our right hand. 1445 01:19:27,000 --> 01:19:28,833 Let's go down to the floor... 1446 01:19:30,583 --> 01:19:33,416 raising our right hand to the sky. 1447 01:19:33,916 --> 01:19:36,290 Gaze toward the sun, 1448 01:19:36,291 --> 01:19:38,625 the source of all life. 1449 01:19:42,375 --> 01:19:43,290 - Hey. - [Sharon] What are you doing 1450 01:19:43,291 --> 01:19:44,540 here, detective? 1451 01:19:44,541 --> 01:19:46,415 What a coincidence. 1452 01:19:46,416 --> 01:19:47,790 Is it? 1453 01:19:47,791 --> 01:19:48,916 This keeps happening to me. 1454 01:19:49,291 --> 01:19:52,999 [scoffs] Of all the lousy yoga joints in LA. 1455 01:19:53,000 --> 01:19:56,332 You either had a drastic change of circumstance 1456 01:19:56,333 --> 01:19:57,375 or you're stalking me. 1457 01:19:57,875 --> 01:19:58,708 [chuckles] 1458 01:19:59,333 --> 01:20:00,708 Just trying something new. 1459 01:20:05,416 --> 01:20:07,041 Trial separation? 1460 01:20:09,500 --> 01:20:10,333 [scoffs] 1461 01:20:11,625 --> 01:20:13,541 I wonder if it's fun being as smart as you, Sharon. 1462 01:20:13,708 --> 01:20:14,625 [sighs] 1463 01:20:16,541 --> 01:20:17,915 I'm sorry. 1464 01:20:17,916 --> 01:20:20,208 I'm just not having a great week. 1465 01:20:21,541 --> 01:20:23,208 This your first yoga class? 1466 01:20:24,208 --> 01:20:25,583 Pretty obvious, huh? 1467 01:20:27,708 --> 01:20:29,000 Looks good on you. 1468 01:20:31,250 --> 01:20:32,457 That's a very kind lie. 1469 01:20:32,458 --> 01:20:33,666 Thank you. 1470 01:20:35,291 --> 01:20:37,874 [cellphone vibrates] 1471 01:20:37,875 --> 01:20:39,124 [grunts] 1472 01:20:39,125 --> 01:20:40,040 Hey, what's up? 1473 01:20:40,041 --> 01:20:41,082 [Tillman] Townsend just took a call 1474 01:20:41,083 --> 01:20:42,624 from Lafayette Jewelers. 1475 01:20:42,625 --> 01:20:43,832 He says there's someone hanging around 1476 01:20:43,833 --> 01:20:45,665 the outside of the store who's all wrong. 1477 01:20:45,666 --> 01:20:46,832 Sounds like our guy, Lou. 1478 01:20:46,833 --> 01:20:48,290 Why would he be our guy? 1479 01:20:48,291 --> 01:20:50,124 [Tillman] Well, he's a half mile from the 101. 1480 01:20:50,125 --> 01:20:51,707 And the owner says there's also a suspicious car 1481 01:20:51,708 --> 01:20:53,415 across the street. 1482 01:20:53,416 --> 01:20:54,624 What's he driving? 1483 01:20:54,625 --> 01:20:56,458 [Tillman] It's a dark one with blacked out windows. 1484 01:20:56,625 --> 01:20:58,165 Just like the one we found. 1485 01:20:58,166 --> 01:20:59,457 This could be our guy, Lou. 1486 01:20:59,458 --> 01:21:00,582 All right, I'm on my way. 1487 01:21:00,583 --> 01:21:02,333 Make sure Townsend doesn't beat you there, all right? 1488 01:21:02,500 --> 01:21:03,415 [dispatcher] Unit Sunset La Brea, 1489 01:21:03,416 --> 01:21:04,332 now got three multiple calls. 1490 01:21:04,333 --> 01:21:06,457 [Townsend] On the ground. On the ground right now! 1491 01:21:06,458 --> 01:21:07,707 Police, stop! 1492 01:21:07,708 --> 01:21:09,790 Hands in the air. Hands in the air. 1493 01:21:09,791 --> 01:21:10,957 [both] On the ground! 1494 01:21:10,958 --> 01:21:12,207 On the ground now! 1495 01:21:12,208 --> 01:21:13,457 - Don't look... Come here! - [gunshot] 1496 01:21:13,458 --> 01:21:14,540 [alarm blaring] 1497 01:21:14,541 --> 01:21:15,916 No, no, no, no, no. 1498 01:21:16,250 --> 01:21:17,249 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1499 01:21:17,250 --> 01:21:18,583 [woman] Police shot him! 1500 01:21:21,875 --> 01:21:23,165 Fuck! 1501 01:21:23,166 --> 01:21:24,582 Does he have a weapon? 1502 01:21:24,583 --> 01:21:25,999 No, I didn't see one. 1503 01:21:26,000 --> 01:21:27,083 - Stand back! - [woman exclaims] 1504 01:21:27,375 --> 01:21:28,333 [woman] Stay back! 1505 01:21:33,291 --> 01:21:34,416 [Tillman] You think it's him? 1506 01:21:35,666 --> 01:21:37,458 [Lou] No, it's a fucking kid. 1507 01:21:38,458 --> 01:21:39,540 [sirens blaring] 1508 01:21:39,541 --> 01:21:40,958 [Lou] Call an RA. 1509 01:21:41,791 --> 01:21:43,625 Hey, hey, hey! Hey. Hey, stand back. 1510 01:21:43,791 --> 01:21:45,415 Hey, call an RA. 1511 01:21:45,416 --> 01:21:46,624 - [Tillman] Get back. - [Lou sighs] 1512 01:21:46,625 --> 01:21:48,332 [Lou] Wake up, Townsend. 1513 01:21:48,333 --> 01:21:49,500 What are you doing? 1514 01:21:52,000 --> 01:21:53,083 Cuff him. 1515 01:21:56,875 --> 01:21:58,540 Control, we got an officer-involved shooting. 1516 01:21:58,541 --> 01:22:00,832 - [Tillman] Lou. Lou. - [Lou] What? 1517 01:22:00,833 --> 01:22:02,707 He says... He says it's his car. 1518 01:22:02,708 --> 01:22:04,082 [Lou] Which car? 1519 01:22:04,083 --> 01:22:06,166 The black one. He says it's his car, man. 1520 01:22:06,333 --> 01:22:07,875 [dispatcher] 998, what's your 20? 1521 01:22:08,916 --> 01:22:09,915 Roll an RA. 1522 01:22:09,916 --> 01:22:10,833 [dispatcher] Copy that. 1423 Grand. 1523 01:22:14,916 --> 01:22:16,166 What are you doing? 1524 01:22:17,291 --> 01:22:19,290 - He had a gun. - What? 1525 01:22:19,291 --> 01:22:21,124 - He had a fucking gun. - What are you talking about? 1526 01:22:21,125 --> 01:22:23,415 - Hey! He had a fucking gun. - What? 1527 01:22:23,416 --> 01:22:24,666 See for yourself. 1528 01:22:32,041 --> 01:22:33,874 Control, it's Four King 79. 1529 01:22:33,875 --> 01:22:35,832 Be advised. Shots fired. 1530 01:22:35,833 --> 01:22:37,125 Suspect is down. 1531 01:22:38,291 --> 01:22:42,332 Suspect was armed with a semi-automatic handgun. 1532 01:22:42,333 --> 01:22:44,332 What's the ETA on that RA? 1533 01:22:44,333 --> 01:22:46,249 [Stewart] You think maybe your little theory 1534 01:22:46,250 --> 01:22:47,958 got in everyone's head a little too much today? 1535 01:22:48,500 --> 01:22:49,500 [scoffs] 1536 01:22:50,958 --> 01:22:52,457 You got about 30 minutes 1537 01:22:52,458 --> 01:22:53,957 before the shooting board arrives. 1538 01:22:53,958 --> 01:22:54,874 At this stage, 1539 01:22:54,875 --> 01:22:56,582 you just need to get your statement straight. 1540 01:22:56,583 --> 01:22:58,666 Yeah, he hadn't drawn. 1541 01:23:00,333 --> 01:23:02,666 - You sure about that? - Gun was still in his bag. 1542 01:23:03,958 --> 01:23:06,416 Well, then we have a problem. 1543 01:23:06,750 --> 01:23:09,207 I don't wanna bury anybody, but I saw what I saw. 1544 01:23:09,208 --> 01:23:11,457 We have a problem because your statement 1545 01:23:11,458 --> 01:23:13,290 won't tally with Detective Townsend's. 1546 01:23:13,291 --> 01:23:15,540 Oh yeah? Well, that's not exactly a big surprise 1547 01:23:15,541 --> 01:23:17,416 - considering... - Or your partner's. 1548 01:23:19,708 --> 01:23:22,875 Tillman's account agrees with Townsend's. 1549 01:23:23,500 --> 01:23:25,249 Suspect was gun-in-hand 1550 01:23:25,250 --> 01:23:27,583 about to fire on a police officer. 1551 01:23:30,291 --> 01:23:33,125 And when times are difficult, we pull together. 1552 01:23:35,125 --> 01:23:36,499 The three of you are suspended 1553 01:23:36,500 --> 01:23:38,582 until the investigation's concluded. 1554 01:23:38,583 --> 01:23:41,124 After which time you'll be welcome back. 1555 01:23:41,125 --> 01:23:42,458 Unless... 1556 01:23:44,458 --> 01:23:46,333 one man should choose a different path. 1557 01:23:52,166 --> 01:23:53,999 [Mark] Congratulations are in order. 1558 01:23:54,000 --> 01:23:57,915 Madeleine wrote her first policy here at L and V. 1559 01:23:57,916 --> 01:23:59,832 She brought Monroe in on estate 1560 01:23:59,833 --> 01:24:01,290 and she brought Monroe in... 1561 01:24:01,291 --> 01:24:03,874 on a significant coverage on that wedding 1562 01:24:03,875 --> 01:24:05,040 at the Beverly Wilshire. 1563 01:24:05,041 --> 01:24:06,082 It's a great start, Madeleine. 1564 01:24:06,083 --> 01:24:06,999 [Madeleine exclaims] 1565 01:24:07,000 --> 01:24:08,749 - Congratulations. - Oh, my God. 1566 01:24:08,750 --> 01:24:09,915 Shouldn't have. 1567 01:24:09,916 --> 01:24:10,957 - All right. - [Madeleine] A mini boo. 1568 01:24:10,958 --> 01:24:11,957 Thank you. 1569 01:24:11,958 --> 01:24:13,124 - [applause] - [exclaims] 1570 01:24:13,125 --> 01:24:14,500 [laughter] 1571 01:24:16,583 --> 01:24:18,790 [Mark] Good start, Madeleine. Keep up the good work. 1572 01:24:18,791 --> 01:24:20,457 He actually wants to extend cover 1573 01:24:20,458 --> 01:24:22,415 to the wedding favors as well, yeah. 1574 01:24:22,416 --> 01:24:23,582 [Brian] What's he giving 'em? 1575 01:24:23,583 --> 01:24:25,582 Diamonds for the bridal party. Around 12 carat each. 1576 01:24:25,583 --> 01:24:27,790 So that's an extra five and a half mil. 1577 01:24:27,791 --> 01:24:28,707 [Phil] Oof! That's nice... 1578 01:24:28,708 --> 01:24:29,874 - [Madeleine] Yeah. - [Phil] ...but also high-risk. 1579 01:24:29,875 --> 01:24:31,665 Make sure they have a good security plan, yeah? 1580 01:24:31,666 --> 01:24:33,582 - Of course, I'm already on it. - All right. 1581 01:24:33,583 --> 01:24:34,874 [Mark] I think that's it, everybody. 1582 01:24:34,875 --> 01:24:36,666 Madeleine, good start. 1583 01:24:39,458 --> 01:24:41,250 Sharon, wanna hold back for five 1584 01:24:41,750 --> 01:24:43,332 - real quick? - Yeah, sure. 1585 01:24:43,333 --> 01:24:44,166 [Mark clears throat] 1586 01:24:45,833 --> 01:24:46,999 - Doing okay? - Yeah. 1587 01:24:47,000 --> 01:24:47,915 - Good. - [Sharon] Good. 1588 01:24:47,916 --> 01:24:52,082 Uh... I finally was able to wrangle 1589 01:24:52,083 --> 01:24:53,124 the partners... 1590 01:24:53,125 --> 01:24:54,540 Um, so I just wanted to fill you in. 1591 01:24:54,541 --> 01:24:55,457 Oh, good. 1592 01:24:55,458 --> 01:24:56,499 - Yeah. - Great. 1593 01:24:56,500 --> 01:24:58,415 So the thinking is, given the year that we had, 1594 01:24:58,416 --> 01:25:00,707 we're gonna put a pin in it until early next year. 1595 01:25:00,708 --> 01:25:01,874 We really wanna get 1596 01:25:01,875 --> 01:25:04,040 a clear financial picture of everything 1597 01:25:04,041 --> 01:25:05,207 before we make a decision. 1598 01:25:05,208 --> 01:25:07,082 - Okay? So, hang tight. - [Sharon] Really? 1599 01:25:07,083 --> 01:25:08,332 - Yeah. - Because... 1600 01:25:08,333 --> 01:25:09,415 it was my understanding 1601 01:25:09,416 --> 01:25:12,124 that we had a really good financial year. 1602 01:25:12,125 --> 01:25:13,665 I mean, not least thanks to... 1603 01:25:13,666 --> 01:25:16,207 several of the policies that I wrote. 1604 01:25:16,208 --> 01:25:17,832 I mean, I can show you the numbers. 1605 01:25:17,833 --> 01:25:18,832 Yeah, we looked at the numbers, 1606 01:25:18,833 --> 01:25:20,290 and that's why, come January 1607 01:25:20,291 --> 01:25:21,665 we think you're gonna be pretty happy 1608 01:25:21,666 --> 01:25:22,915 but you gotta hang in there until then. 1609 01:25:22,916 --> 01:25:24,916 Well, you said that last January. 1610 01:25:26,875 --> 01:25:28,915 Well, good things come to those who wait, Sharon. 1611 01:25:28,916 --> 01:25:30,624 But I've been waiting. 1612 01:25:30,625 --> 01:25:32,040 I've been here for 11 years, Mark. 1613 01:25:32,041 --> 01:25:32,957 I'm aware. 1614 01:25:32,958 --> 01:25:33,874 Right. And you made... 1615 01:25:33,875 --> 01:25:36,957 junior partner in five and senior in seven. So... 1616 01:25:36,958 --> 01:25:38,124 What's your question, Sharon? 1617 01:25:38,125 --> 01:25:39,457 My question is... 1618 01:25:39,458 --> 01:25:40,624 if it's not gonna happen, 1619 01:25:40,625 --> 01:25:41,999 then I just would like to know that 1620 01:25:42,000 --> 01:25:44,415 so I can start considering myself. 1621 01:25:44,416 --> 01:25:46,249 And maybe my clients. 1622 01:25:46,250 --> 01:25:47,332 That's all. 1623 01:25:47,333 --> 01:25:48,583 Oh, you mean go to a competitor? 1624 01:25:50,000 --> 01:25:52,082 Well, I mean, I'm just saying. 1625 01:25:52,083 --> 01:25:53,457 You think one of our competitors 1626 01:25:53,458 --> 01:25:54,999 is just gonna snatch you up 1627 01:25:55,000 --> 01:25:56,957 because you're gonna present them the numbers? 1628 01:25:56,958 --> 01:25:59,250 I got a number for you, Sharon. 53. 1629 01:26:00,875 --> 01:26:01,790 It's not a good number 1630 01:26:01,791 --> 01:26:03,583 for a woman in this business, is it? 1631 01:26:04,375 --> 01:26:07,124 Because we know what those rich guys are really buying 1632 01:26:07,125 --> 01:26:09,291 and it's not 53. 1633 01:26:13,000 --> 01:26:14,583 Don't threaten me. 1634 01:26:20,041 --> 01:26:21,000 [door opens] 1635 01:26:23,750 --> 01:26:24,750 [door closes] 1636 01:26:28,541 --> 01:26:31,082 [man] I think we got a hole in the chain of custody. 1637 01:26:31,083 --> 01:26:33,166 [forensics officer] I got Tillman's DNA match. 1638 01:26:33,791 --> 01:26:35,041 Which one's his desk? 1639 01:26:35,750 --> 01:26:37,582 I can take that. 1640 01:26:37,583 --> 01:26:38,666 Yeah. 1641 01:26:49,750 --> 01:26:51,333 {\an8}- [ominous music playing] - Huh. 1642 01:26:54,541 --> 01:26:56,541 - [waves crashing] - [Sharon breathes deeply] 1643 01:27:01,458 --> 01:27:02,458 [sighs] 1644 01:27:20,916 --> 01:27:21,916 [sighs] 1645 01:27:39,750 --> 01:27:40,833 [exhales deeply] 1646 01:27:41,666 --> 01:27:42,666 [indistinct chatter] 1647 01:27:44,000 --> 01:27:45,000 [phone chimes] 1648 01:27:56,125 --> 01:27:57,125 - You okay? - [Davis] Yeah. 1649 01:28:10,500 --> 01:28:12,500 [indistinct chattering] 1650 01:28:23,958 --> 01:28:27,457 [Sharon] There's a courier coming in from Antwerp. 1651 01:28:27,458 --> 01:28:29,249 He's carrying watches and gems 1652 01:28:29,250 --> 01:28:30,749 for a billionaire who's getting married. 1653 01:28:30,750 --> 01:28:32,499 Wedding favors. 1654 01:28:32,500 --> 01:28:34,916 With the value of $5.5 million. 1655 01:28:37,750 --> 01:28:38,957 Where? 1656 01:28:38,958 --> 01:28:40,458 The Beverly Wilshire. 1657 01:28:42,250 --> 01:28:44,499 What's the security setup? 1658 01:28:44,500 --> 01:28:46,790 We insist that armed security stay with our courier 1659 01:28:46,791 --> 01:28:48,957 until the transaction is completed. 1660 01:28:48,958 --> 01:28:50,790 And there's one more thing... 1661 01:28:50,791 --> 01:28:54,291 the buyer is paying cash for everything. 1662 01:28:55,166 --> 01:28:56,457 This way, he doesn't pay tax 1663 01:28:56,458 --> 01:28:59,790 and the vendor doesn't have to declare it to the IRS. 1664 01:28:59,791 --> 01:29:02,250 You're looking at 11 million dollars in that room. 1665 01:29:03,875 --> 01:29:05,208 Of which... 1666 01:29:05,916 --> 01:29:07,333 I want three. 1667 01:29:12,041 --> 01:29:14,625 Is there separate security for the cash? 1668 01:29:15,666 --> 01:29:16,957 I don't know. 1669 01:29:16,958 --> 01:29:18,582 We don't insure the cash. 1670 01:29:18,583 --> 01:29:20,625 - So there could be. - Could be. 1671 01:29:22,333 --> 01:29:24,249 That's a lot of guns. 1672 01:29:24,250 --> 01:29:25,958 - And it's a busy location. - [sighs] 1673 01:29:26,583 --> 01:29:28,541 I'd say it's too risky. 1674 01:29:30,875 --> 01:29:32,291 Can I ask you something? 1675 01:29:33,791 --> 01:29:36,832 Have you ever done a job for 11 million dollars? 1676 01:29:36,833 --> 01:29:37,999 No, I haven't. 1677 01:29:38,000 --> 01:29:41,291 Isn't that what you guys call "walk away" money? 1678 01:29:42,625 --> 01:29:44,915 Well, that's the thing about "walk away" money 1679 01:29:44,916 --> 01:29:47,166 is you gotta be able to walk away with it. 1680 01:29:52,416 --> 01:29:53,916 What made you change your mind anyway? 1681 01:29:55,333 --> 01:29:58,457 [sighs] Maybe there comes a moment 1682 01:29:58,458 --> 01:30:00,457 when you realize you don't have as much time 1683 01:30:00,458 --> 01:30:01,833 as you thought you had. 1684 01:30:05,666 --> 01:30:07,415 [reporter] Good looking morning in the Southland, 1685 01:30:07,416 --> 01:30:09,625 unless you're on the 405 in south LA. 1686 01:30:09,791 --> 01:30:11,165 If you're headed southbound, 1687 01:30:11,166 --> 01:30:12,750 you know what I'm talking there around Avalon. 1688 01:30:12,916 --> 01:30:15,416 It's the Avalon off-ramp that's been shut down. 1689 01:30:15,583 --> 01:30:17,708 Now, CHP's calling that an animal hazard... 1690 01:30:17,875 --> 01:30:19,040 [radio host] One third of the body's 1691 01:30:19,041 --> 01:30:20,874 lymphatic system is in the face. 1692 01:30:20,875 --> 01:30:22,791 - [cat meows] - I know. 1693 01:30:28,958 --> 01:30:30,791 This is our new home. 1694 01:30:33,541 --> 01:30:35,291 - Go on. - [cat meows] 1695 01:30:38,916 --> 01:30:40,500 [waves crashing] 1696 01:30:43,791 --> 01:30:44,791 [sighs] 1697 01:30:48,125 --> 01:30:49,125 {\an8}[sighs] 1698 01:30:56,041 --> 01:30:57,624 [reporter] Okay, you're in the valley, 1699 01:30:57,625 --> 01:30:58,790 you're trying to get into Hollywood... 1700 01:30:58,791 --> 01:31:00,665 you're taking 101 southbound side 1701 01:31:00,666 --> 01:31:01,624 right there at Highland... 1702 01:31:01,625 --> 01:31:02,583 right near the Hollywood... 1703 01:31:22,791 --> 01:31:23,999 [door squeaks] 1704 01:31:24,000 --> 01:31:25,415 [Lou] Ah... 1705 01:31:25,416 --> 01:31:27,374 - Can I help you? - [Lou] Good evening, ma'am. 1706 01:31:27,375 --> 01:31:30,332 I'm, uh, Detective Lubesnik from the LAPD. 1707 01:31:30,333 --> 01:31:33,082 I got this address as a last known domicile 1708 01:31:33,083 --> 01:31:34,957 for a man by the name of James Davis. 1709 01:31:34,958 --> 01:31:37,165 Does that name mean anything to you? 1710 01:31:37,166 --> 01:31:39,207 Why would you be looking for him here? 1711 01:31:39,208 --> 01:31:41,250 You know Mr. Davis? 1712 01:31:43,541 --> 01:31:45,374 Why you looking for him? 1713 01:31:45,375 --> 01:31:47,375 - [treadmill whirring] - [thudding] 1714 01:31:51,833 --> 01:31:52,916 [phone dings] 1715 01:31:58,833 --> 01:31:59,791 [treadmill stops] 1716 01:32:07,291 --> 01:32:09,791 [AI voice] You have one forwarded message. 1717 01:32:10,791 --> 01:32:12,166 [Anne] James. 1718 01:32:12,958 --> 01:32:14,625 It's Anne, sweetheart. 1719 01:32:15,500 --> 01:32:17,957 I don't know if this number works 1720 01:32:17,958 --> 01:32:20,790 but I'd like to speak with you. 1721 01:32:20,791 --> 01:32:23,207 Will you call me if you can? 1722 01:32:23,208 --> 01:32:24,458 [breathing heavily] 1723 01:32:29,125 --> 01:32:32,249 [man on TV] And it's all yours if the price is right! 1724 01:32:32,250 --> 01:32:33,790 Okay, boys... 1725 01:32:33,791 --> 01:32:36,540 it's bedtime. 1726 01:32:36,541 --> 01:32:38,457 Come on, let's go. 1727 01:32:38,458 --> 01:32:40,915 Come on, gentlemen. Say good night. 1728 01:32:40,916 --> 01:32:42,332 - [boys] Good night. - Night. 1729 01:32:42,333 --> 01:32:43,915 [man on TV] I'm gonna go $22.51. 1730 01:32:43,916 --> 01:32:45,916 [host on TV] $22.51. 1731 01:32:50,791 --> 01:32:52,207 George, let's not waste any more time. 1732 01:32:52,208 --> 01:32:53,500 Why don't you leave your number? 1733 01:32:54,625 --> 01:32:56,665 - Yeah. All right. - [host on TV] Say hello 1734 01:32:56,666 --> 01:32:58,125 to your new SUV! 1735 01:32:59,208 --> 01:33:01,166 - [telephone rings] - [woman screaming over TV] 1736 01:33:03,000 --> 01:33:05,790 [host on TV] It's the Ford Escape Active! 1737 01:33:05,791 --> 01:33:07,957 Featuring a 1.5 liter engine, AC, automatic transmission... 1738 01:33:07,958 --> 01:33:09,041 [Anne] Hello? 1739 01:33:11,375 --> 01:33:12,458 James? 1740 01:33:14,041 --> 01:33:15,125 Hello? 1741 01:33:16,333 --> 01:33:17,916 Is everything okay? 1742 01:33:18,541 --> 01:33:20,625 [Anne] A man came to... 1743 01:33:21,666 --> 01:33:23,249 look for you. 1744 01:33:23,250 --> 01:33:24,666 A policeman. 1745 01:33:25,458 --> 01:33:28,333 He's concerned about your safety. 1746 01:33:37,541 --> 01:33:38,958 Hello, James. 1747 01:33:55,500 --> 01:33:56,500 [sighs] 1748 01:33:58,333 --> 01:33:59,333 [sighs] 1749 01:34:05,875 --> 01:34:07,124 - [knocks] - [exclaims] 1750 01:34:07,125 --> 01:34:08,875 Jesus Christ! 1751 01:34:15,791 --> 01:34:16,791 Hi. 1752 01:34:17,583 --> 01:34:20,040 Listen, uh, the courier, when does he fly? 1753 01:34:20,041 --> 01:34:20,957 What? 1754 01:34:20,958 --> 01:34:22,415 The courier you were telling me about, 1755 01:34:22,416 --> 01:34:23,750 when's he fly? 1756 01:34:24,666 --> 01:34:26,374 I don't... I don't know. 1757 01:34:26,375 --> 01:34:27,749 Days or weeks? 1758 01:34:27,750 --> 01:34:28,750 Well... [sighs] 1759 01:34:29,666 --> 01:34:30,999 the wedding is on Sunday, 1760 01:34:31,000 --> 01:34:34,000 so I'm guessing Friday or Saturday. 1761 01:34:38,958 --> 01:34:41,290 Take this. Keep it on. 1762 01:34:41,291 --> 01:34:42,749 After we speak, take out the SIM, 1763 01:34:42,750 --> 01:34:45,249 destroy it, then dispose of the phone. 1764 01:34:45,250 --> 01:34:46,541 Seriously? 1765 01:34:47,083 --> 01:34:48,458 Isn't this what you want? 1766 01:35:01,458 --> 01:35:03,499 [Davis] Hi, I was wondering if it would be possible 1767 01:35:03,500 --> 01:35:05,457 to take a look at the wedding suite? 1768 01:35:05,458 --> 01:35:06,958 Let me see what I can show you. 1769 01:35:09,416 --> 01:35:10,750 [security] Hold there, please. Just a minute. 1770 01:35:12,125 --> 01:35:13,291 Hold, please. 1771 01:35:18,833 --> 01:35:20,333 - [phone ringing] - [indistinct chatter] 1772 01:35:24,958 --> 01:35:26,415 - [Sharon] Yes. - Yeah, I need you to get me 1773 01:35:26,416 --> 01:35:28,249 the flight number. 1774 01:35:28,250 --> 01:35:30,708 And the security guard. I need a name. 1775 01:35:33,791 --> 01:35:35,125 [breathes deeply] 1776 01:36:12,333 --> 01:36:14,333 - [thudding] - [grunting] 1777 01:36:15,958 --> 01:36:16,791 [cracks, snaps] 1778 01:36:27,958 --> 01:36:29,291 [telephone ringing] 1779 01:36:41,041 --> 01:36:42,041 [lock clicks] 1780 01:36:43,750 --> 01:36:45,416 - [thuds] - [exclaims] 1781 01:36:48,291 --> 01:36:49,499 Everything I have of value is in the... 1782 01:36:49,500 --> 01:36:50,749 [Ormon] Shut the fuck up. 1783 01:36:50,750 --> 01:36:52,332 - [thuds] - [Sharon groans] 1784 01:36:52,333 --> 01:36:53,749 You can have it! 1785 01:36:53,750 --> 01:36:54,915 - You can have it! - [Ormon] I'm not fucking here 1786 01:36:54,916 --> 01:36:56,040 for that, okay? 1787 01:36:56,041 --> 01:36:57,207 You know what I'm here for. 1788 01:36:57,208 --> 01:36:59,040 Hey, stay the fuck still. 1789 01:36:59,041 --> 01:37:01,499 All right? You know what I want. 1790 01:37:01,500 --> 01:37:02,499 [Sharon] What? No, I don't. No, I don't. 1791 01:37:02,500 --> 01:37:03,457 [Ormon] I'm not fuckin' dumb, bitch. 1792 01:37:03,458 --> 01:37:05,040 [Sharon] I have no idea what you want! 1793 01:37:05,041 --> 01:37:06,708 [Ormon] Huh? Don't fucking... 1794 01:37:07,291 --> 01:37:08,249 You're gonna fucking give me 1795 01:37:08,250 --> 01:37:10,291 what you gave him, you get to keep your face. 1796 01:37:10,958 --> 01:37:11,874 - Yeah. - Yes, yes, yes. 1797 01:37:11,875 --> 01:37:13,540 [Ormon] You want to keep your face? 1798 01:37:13,541 --> 01:37:14,540 You tell me what you fucking gave him. 1799 01:37:14,541 --> 01:37:16,290 - Okay. Okay. - [Ormon] Okay? 1800 01:37:16,291 --> 01:37:17,290 - Yeah. - Okay. 1801 01:37:17,291 --> 01:37:18,791 [Ormon] You're gonna tell me what you gave him. 1802 01:37:21,708 --> 01:37:23,332 [yoga instructor] And, when you're ready 1803 01:37:23,333 --> 01:37:26,000 coming up into a seated position. 1804 01:37:27,416 --> 01:37:28,416 [indistinct chatter] 1805 01:37:43,666 --> 01:37:45,083 Not in the mood today? 1806 01:37:46,458 --> 01:37:48,582 Can I buy you a coffee? 1807 01:37:48,583 --> 01:37:50,416 Or maybe a smoothie? 1808 01:37:51,000 --> 01:37:52,458 Is everything okay? 1809 01:37:57,208 --> 01:37:58,083 Oh... 1810 01:38:00,583 --> 01:38:01,833 What happened? 1811 01:38:02,500 --> 01:38:04,915 And what did you tell the guy who attacked you? 1812 01:38:04,916 --> 01:38:07,165 I told him everything I told you. 1813 01:38:07,166 --> 01:38:08,625 Same as you told this "Mike"? 1814 01:38:11,083 --> 01:38:12,083 Yeah. 1815 01:38:18,166 --> 01:38:20,333 Seeing as I told you all this... 1816 01:38:21,083 --> 01:38:22,915 is that gonna keep me outta jail? 1817 01:38:22,916 --> 01:38:23,791 [Lou scoffs] 1818 01:38:26,166 --> 01:38:27,415 You basically confessed 1819 01:38:27,416 --> 01:38:30,291 to conspiracy to commit gross larceny. 1820 01:38:30,916 --> 01:38:32,165 Yeah. 1821 01:38:32,166 --> 01:38:35,291 We go official with this, you're in... 1822 01:38:36,791 --> 01:38:37,916 Well, it gets ugly. 1823 01:38:39,041 --> 01:38:40,125 Fuck! 1824 01:38:40,916 --> 01:38:41,916 [sighs] 1825 01:38:42,208 --> 01:38:44,790 You have somewhere you can stay for a few days? 1826 01:38:44,791 --> 01:38:46,041 Friend, maybe? 1827 01:38:50,166 --> 01:38:52,833 You can stay at my place. It'd be safe. 1828 01:38:54,250 --> 01:38:55,250 [sighs] 1829 01:38:58,583 --> 01:39:00,666 Tell me more about this "Mike." 1830 01:39:27,041 --> 01:39:28,041 [indistinct chatter] 1831 01:39:36,125 --> 01:39:37,290 - Hey. - [officer] Hey. 1832 01:39:37,291 --> 01:39:40,790 How you doing? I need to review the evidence from 1833 01:39:40,791 --> 01:39:42,874 that case from last week. 1834 01:39:42,875 --> 01:39:44,166 - Ah. - Here you go. 1835 01:39:44,833 --> 01:39:46,124 It's late. 1836 01:39:46,125 --> 01:39:48,165 You... You know where it is? 'Cause I'm closing up in ten. 1837 01:39:48,166 --> 01:39:50,040 I'll just be... It won't be more than five minutes. 1838 01:39:50,041 --> 01:39:51,375 - Five minutes? - Yeah. 1839 01:39:52,291 --> 01:39:53,749 - All right. - Thanks. 1840 01:39:53,750 --> 01:39:55,082 [door release buzzing] 1841 01:39:55,083 --> 01:39:56,249 [officer] Five minutes. 1842 01:39:56,250 --> 01:39:57,250 Thank you. 1843 01:40:33,416 --> 01:40:34,416 [exhales deeply] 1844 01:40:37,541 --> 01:40:38,749 You okay? 1845 01:40:38,750 --> 01:40:40,666 Yeah. Yeah. Um... 1846 01:40:42,291 --> 01:40:44,708 I gotta go outta town for a while. 1847 01:40:45,375 --> 01:40:46,665 Why? 1848 01:40:46,666 --> 01:40:48,249 Just a work thing. 1849 01:40:48,250 --> 01:40:50,375 This opportunity has come up, and I have to go. 1850 01:40:52,666 --> 01:40:54,124 For how long? 1851 01:40:54,125 --> 01:40:55,125 Not sure exactly. 1852 01:40:55,458 --> 01:40:57,333 You know, could be a while. 1853 01:41:00,833 --> 01:41:01,833 - Yeah, so... - [Maya] Uh-huh... 1854 01:41:02,625 --> 01:41:03,750 Can you do me a favor? 1855 01:41:04,583 --> 01:41:05,665 What's that? 1856 01:41:05,666 --> 01:41:07,250 Can you just tell me the truth? 1857 01:41:08,041 --> 01:41:08,958 [chuckles] 1858 01:41:10,333 --> 01:41:11,333 That is the truth. 1859 01:41:13,708 --> 01:41:14,708 Okay. 1860 01:41:15,916 --> 01:41:16,916 And... 1861 01:41:17,708 --> 01:41:19,500 what is it that you do? 1862 01:41:19,958 --> 01:41:21,083 I told you. 1863 01:41:21,833 --> 01:41:22,875 Hey, can I grab a drink? 1864 01:41:23,208 --> 01:41:24,791 [waiter] Sure. Give me a second. 1865 01:41:25,625 --> 01:41:26,791 [Maya] Look at me. 1866 01:41:28,333 --> 01:41:29,833 Look at me or I'm leaving. 1867 01:41:32,541 --> 01:41:34,125 Do you know how fucked up this is? 1868 01:41:35,750 --> 01:41:36,833 I mean, I'm... 1869 01:41:37,541 --> 01:41:39,750 I'm walking around... 1870 01:41:40,708 --> 01:41:41,875 thinking that I... 1871 01:41:42,875 --> 01:41:44,708 Thinking about how much I like you. 1872 01:41:45,958 --> 01:41:48,291 And then I realize I don't even know you. 1873 01:41:50,916 --> 01:41:53,375 I mean, you haven't told me anything. 1874 01:41:54,083 --> 01:41:57,707 There are no photographs of your past. 1875 01:41:57,708 --> 01:41:59,165 You seem to have no family. 1876 01:41:59,166 --> 01:42:01,125 You have no friends. You have... 1877 01:42:01,750 --> 01:42:03,791 There's... There's nothing. 1878 01:42:04,500 --> 01:42:08,749 [sighs] Maya, I'm just asking you to wait for me. 1879 01:42:08,750 --> 01:42:10,291 [Maya] Wait? 1880 01:42:13,083 --> 01:42:14,500 For what? 1881 01:42:15,500 --> 01:42:17,540 For what? No, seriously, for what? 1882 01:42:17,541 --> 01:42:19,124 For you to get to some magic number? 1883 01:42:19,125 --> 01:42:20,625 Don't patronize me. 1884 01:42:21,291 --> 01:42:22,957 Just 'cause you don't understand, it doesn't matter? 1885 01:42:22,958 --> 01:42:24,207 What, money? 1886 01:42:24,208 --> 01:42:26,957 Yeah. If you grow up with no money 1887 01:42:26,958 --> 01:42:29,999 then you don't have any choices. 1888 01:42:30,000 --> 01:42:31,957 And then bad shit happens. 1889 01:42:31,958 --> 01:42:33,875 Bad things come into your life. 1890 01:42:36,916 --> 01:42:38,500 [Maya] What kind of bad shit? 1891 01:42:39,125 --> 01:42:40,333 Bad people. 1892 01:42:44,083 --> 01:42:46,458 I'm just asking you to wait a short time. 1893 01:42:47,625 --> 01:42:50,166 I'm not where I need to be yet, okay? 1894 01:42:53,750 --> 01:42:55,125 I think you are. 1895 01:43:06,666 --> 01:43:09,083 [door opens, closes] 1896 01:43:10,166 --> 01:43:12,249 [imperceptible] 1897 01:43:12,250 --> 01:43:14,208 [tense music playing] 1898 01:44:05,166 --> 01:44:07,166 [phone chimes and vibrates] 1899 01:45:16,375 --> 01:45:18,083 [clicks] 1900 01:45:26,125 --> 01:45:27,208 Wow. 1901 01:45:28,000 --> 01:45:29,250 Look at you. 1902 01:45:29,625 --> 01:45:31,290 Pretending to be a capitalist? 1903 01:45:31,291 --> 01:45:32,166 [chuckles] 1904 01:45:33,625 --> 01:45:35,124 Something like that. 1905 01:45:35,125 --> 01:45:36,415 How'd you sleep? 1906 01:45:36,416 --> 01:45:37,750 - Good. - [Lou] Yeah. 1907 01:45:39,916 --> 01:45:41,250 I have some coffee up there. 1908 01:45:42,041 --> 01:45:44,208 There's some oat milk in the fridge. 1909 01:45:48,958 --> 01:45:50,125 Thank you. 1910 01:45:56,458 --> 01:45:58,041 Well, make yourself at home. 1911 01:45:59,750 --> 01:46:00,750 [elevator bell dings] 1912 01:46:20,333 --> 01:46:21,333 [car lock beeps] 1913 01:46:27,333 --> 01:46:29,333 [indistinct chatter] 1914 01:46:36,416 --> 01:46:37,541 [sighs] 1915 01:47:09,666 --> 01:47:11,666 [plane engine roaring] 1916 01:47:30,625 --> 01:47:31,625 [knocks] 1917 01:47:34,125 --> 01:47:35,207 - Yeah. - [Davis] Hey, sorry, 1918 01:47:35,208 --> 01:47:36,999 I'm here for a pickup. My phone's about to die. 1919 01:47:37,000 --> 01:47:38,791 You don't have a charger that I could borrow, do you? 1920 01:47:39,250 --> 01:47:40,665 I do, buddy, but I'm... 1921 01:47:40,666 --> 01:47:42,250 Hands on the steering wheel, Bob. 1922 01:47:46,625 --> 01:47:48,041 [Nelson] Please, don't hurt my family. 1923 01:47:48,208 --> 01:47:50,041 Start by handing me your phone. 1924 01:48:18,291 --> 01:48:19,707 [attendant] Please be careful when opening 1925 01:48:19,708 --> 01:48:20,624 the overhead bins. 1926 01:48:20,625 --> 01:48:23,290 Items may have shifted during flight and could fall out. 1927 01:48:23,291 --> 01:48:25,166 You may continue to use the cellular function. 1928 01:48:25,833 --> 01:48:27,415 [official] Mr. Foster? 1929 01:48:27,416 --> 01:48:28,582 Yes? 1930 01:48:28,583 --> 01:48:29,958 [official] Please follow me. 1931 01:48:30,625 --> 01:48:31,958 What's this about? 1932 01:48:46,500 --> 01:48:48,000 [indistinct announcement over PA] 1933 01:48:55,958 --> 01:48:56,958 [car locks beep] 1934 01:49:09,125 --> 01:49:10,333 [Davis] Mr. Foster? 1935 01:49:13,625 --> 01:49:14,708 Welcome. 1936 01:49:28,791 --> 01:49:29,958 All right, you're good to go? 1937 01:49:31,375 --> 01:49:33,165 Can I see some ID? 1938 01:49:33,166 --> 01:49:34,166 Sure. 1939 01:49:38,583 --> 01:49:39,666 Thanks. 1940 01:49:43,750 --> 01:49:45,916 Here you go. Good to go. 1941 01:50:21,750 --> 01:50:23,000 - Your flight okay? - Huh? 1942 01:50:23,791 --> 01:50:25,416 Yeah, yeah, thanks. 1943 01:50:26,166 --> 01:50:27,583 Pretty used to it by now. 1944 01:50:29,916 --> 01:50:31,250 Come out this way a lot? 1945 01:50:33,166 --> 01:50:34,833 [Lou] Ah, you know, few times a year. 1946 01:50:40,416 --> 01:50:42,000 Lot of homeless here, huh? 1947 01:50:46,666 --> 01:50:48,665 I could be dirt poor, you wouldn't catch me 1948 01:50:48,666 --> 01:50:50,166 living on the sidewalk. 1949 01:50:52,208 --> 01:50:53,165 What's that saying? 1950 01:50:53,166 --> 01:50:55,875 Don't judge a man till you walked a mile in his shoes. 1951 01:50:56,833 --> 01:50:58,499 I wore those shoes once. 1952 01:50:58,500 --> 01:51:00,000 They didn't suit me too well. 1953 01:51:08,000 --> 01:51:09,000 Where'd you say you're from? 1954 01:51:10,875 --> 01:51:11,958 I'm from here. 1955 01:51:13,500 --> 01:51:14,500 LA. 1956 01:51:15,833 --> 01:51:17,083 Whereabouts? 1957 01:51:19,333 --> 01:51:20,666 Bunch of places. 1958 01:51:21,583 --> 01:51:22,791 Moved around a lot as a kid. 1959 01:51:31,833 --> 01:51:34,000 It's a nice car. You like cars? 1960 01:51:35,000 --> 01:51:37,333 [Davis] Yeah, I prefer the old American ones. 1961 01:51:42,625 --> 01:51:44,041 How about yourself? 1962 01:51:45,041 --> 01:51:45,999 [Lou] When I was a kid, 1963 01:51:46,000 --> 01:51:48,000 I dreamt about having a Mustang. 1964 01:51:51,583 --> 01:51:53,499 Like Steve McQueen. 1965 01:51:53,500 --> 01:51:54,583 Yeah. [chuckles] 1966 01:51:55,375 --> 01:51:57,041 Yeah, Steve McQueen. 1967 01:51:59,208 --> 01:52:01,290 It's funny, a guy your age 1968 01:52:01,291 --> 01:52:03,540 wouldn't normally know who Steve McQueen is. 1969 01:52:03,541 --> 01:52:05,541 I grew up watching those movies. 1970 01:52:07,541 --> 01:52:08,791 What's your favorite? 1971 01:52:09,791 --> 01:52:11,790 Uh, say, uh... 1972 01:52:11,791 --> 01:52:13,458 Bullitt, you know, the chases. 1973 01:52:14,916 --> 01:52:15,958 Yeah. 1974 01:52:19,541 --> 01:52:21,875 Yeah, mine's Thomas Crown Affair. 1975 01:52:23,375 --> 01:52:26,000 McQueen plays a high-class thief. 1976 01:52:32,708 --> 01:52:34,125 I didn't catch that one. 1977 01:52:48,083 --> 01:52:50,083 [indistinct chatter] 1978 01:52:51,500 --> 01:52:52,625 [chuckles] 1979 01:53:02,250 --> 01:53:03,290 Hey, Sharon. 1980 01:53:03,291 --> 01:53:05,415 [Sharon] Madeleine, you don't have to do this. 1981 01:53:05,416 --> 01:53:08,332 You don't have to laugh at his silly little jokes 1982 01:53:08,333 --> 01:53:11,332 or even act like you like him or anything here 1983 01:53:11,333 --> 01:53:14,707 because that's what I did for years and years. 1984 01:53:14,708 --> 01:53:16,790 And they told me exactly what they're telling you, 1985 01:53:16,791 --> 01:53:19,457 that I was the brightest spark to ever be interviewed. 1986 01:53:19,458 --> 01:53:21,290 That they were waiting for somebody like me 1987 01:53:21,291 --> 01:53:22,415 to walk through that door. 1988 01:53:22,416 --> 01:53:23,832 They said that I would make partner 1989 01:53:23,833 --> 01:53:25,249 and that I would have equity 1990 01:53:25,250 --> 01:53:26,749 - that I would be set for life. - Okay. 1991 01:53:26,750 --> 01:53:29,624 And then they dragged it on forever 1992 01:53:29,625 --> 01:53:30,540 - as if they were... - [Mark] Sounds like you're 1993 01:53:30,541 --> 01:53:31,624 having an HR problem... 1994 01:53:31,625 --> 01:53:32,790 There's a protocol for that... 1995 01:53:32,791 --> 01:53:33,874 - and this is not it. - You know what? 1996 01:53:33,875 --> 01:53:35,707 - This is... - Shut the fuck up. 1997 01:53:35,708 --> 01:53:37,040 You know what else? 1998 01:53:37,041 --> 01:53:38,499 They don't care how smart you are. 1999 01:53:38,500 --> 01:53:41,290 They don't care what you know or how good you are. 2000 01:53:41,291 --> 01:53:44,374 All you are to them is bait. 2001 01:53:44,375 --> 01:53:46,415 Bait to land the next big, 2002 01:53:46,416 --> 01:53:48,332 fat, rich fish, 2003 01:53:48,333 --> 01:53:50,707 that these assholes can't land for themselves. 2004 01:53:50,708 --> 01:53:53,207 Now, I don't know how many years 2005 01:53:53,208 --> 01:53:56,541 that I'm gonna have left to offer since I'm "53." 2006 01:53:57,375 --> 01:53:58,625 But I do know, 2007 01:53:59,625 --> 01:54:02,583 that I'm not gonna give 'em to you. 2008 01:54:06,833 --> 01:54:08,916 [breathing heavily] 2009 01:54:11,125 --> 01:54:13,125 [indistinct chatter] 2010 01:54:32,583 --> 01:54:33,540 Private security, 2011 01:54:33,541 --> 01:54:35,457 visiting a guest in the wedding suite. 2012 01:54:35,458 --> 01:54:36,875 That's fine. Go right ahead, sir. 2013 01:54:59,250 --> 01:55:00,999 Hey, it's my first day. 2014 01:55:01,000 --> 01:55:02,749 I'm supposed to be on butler service. 2015 01:55:02,750 --> 01:55:04,500 Ah, fifth floor. 2016 01:55:14,166 --> 01:55:15,583 Just down on the end here. 2017 01:55:27,875 --> 01:55:28,875 Been here before? 2018 01:55:29,750 --> 01:55:30,750 Yes, I have. 2019 01:55:32,708 --> 01:55:33,625 [clang, crash] 2020 01:55:34,041 --> 01:55:35,625 [man] Stop, Jamie, stop. 2021 01:55:38,708 --> 01:55:39,708 [elevator bell dings] 2022 01:55:48,041 --> 01:55:49,165 I'd take the next one, please, folks. 2023 01:55:49,166 --> 01:55:50,041 [man] Sorry. 2024 01:56:07,375 --> 01:56:08,707 [Ormon] Hey, I, uh, forgot 2025 01:56:08,708 --> 01:56:09,915 which room I gotta take this to. 2026 01:56:09,916 --> 01:56:11,332 It'll be on the ticket. 2027 01:56:11,333 --> 01:56:13,040 First day. I don't know what I did with it. 2028 01:56:13,041 --> 01:56:14,332 Dial 0-1-1. 2029 01:56:14,333 --> 01:56:15,333 All right. 2030 01:56:23,208 --> 01:56:25,332 [phone trilling] 2031 01:56:25,333 --> 01:56:27,540 Hey, I got drinks for Monroe. 2032 01:56:27,541 --> 01:56:29,541 I think they gave me the wrong room number. 2033 01:56:45,583 --> 01:56:46,500 [elevator bell dings] 2034 01:57:16,458 --> 01:57:17,499 Mr. Monroe? 2035 01:57:17,500 --> 01:57:18,957 I'm gonna call you back. 2036 01:57:18,958 --> 01:57:20,124 - Babe? - That's... Yeah? 2037 01:57:20,125 --> 01:57:22,082 - Some guys here for you. - [Monroe] Okay, good. 2038 01:57:22,083 --> 01:57:24,207 Uh, no, I want it as-is. 2039 01:57:24,208 --> 01:57:26,040 - Antwerp? - That's right. 2040 01:57:26,041 --> 01:57:29,915 Okay, I gotta go. Yeah, no, I gotta go. 2041 01:57:29,916 --> 01:57:32,124 - Any problems? - Uh, no, sir. 2042 01:57:32,125 --> 01:57:33,083 [Monroe] No issues with customs? 2043 01:57:33,250 --> 01:57:34,665 All right, everyone, hands on your head right now! 2044 01:57:34,666 --> 01:57:35,624 No one needs to get hurt! 2045 01:57:35,625 --> 01:57:36,582 What the fuck do you think you're doing? 2046 01:57:36,583 --> 01:57:38,707 You two on your knees facing the wall, right now. 2047 01:57:38,708 --> 01:57:40,415 - You're the security guy. - He has a gun. He has a gun! 2048 01:57:40,416 --> 01:57:41,874 - Just... He has a gun. - What is this? 2049 01:57:41,875 --> 01:57:43,165 It's a robbery. 2050 01:57:43,166 --> 01:57:44,749 - [Adrienne] Just... - Hey, I'm not fucking around! 2051 01:57:44,750 --> 01:57:46,540 - On your knees right now! - Who the fuck are you? 2052 01:57:46,541 --> 01:57:48,124 I'm not telling you again, on your fucking knees! 2053 01:57:48,125 --> 01:57:49,499 - Please don't hurt me. - [Monroe] Shit. 2054 01:57:49,500 --> 01:57:50,790 [Adrienne exclaiming] 2055 01:57:50,791 --> 01:57:51,958 [Adrienne panting] 2056 01:57:57,500 --> 01:57:59,708 Briefcase on the table, hands on your head, then kneel. 2057 01:58:00,333 --> 01:58:01,374 Let's go. 2058 01:58:01,375 --> 01:58:03,332 All right, where's the cash, Monroe? 2059 01:58:03,333 --> 01:58:05,290 [Monroe] Cash? What? There's no fucking cash. 2060 01:58:05,291 --> 01:58:07,249 The cash you're using to pay for your items in the case. 2061 01:58:07,250 --> 01:58:08,582 It's in the safe! 2062 01:58:08,583 --> 01:58:09,583 Where's the safe? 2063 01:58:10,250 --> 01:58:11,540 - Where's the fucking safe? - It's over there! 2064 01:58:11,541 --> 01:58:12,665 It's to the left! 2065 01:58:12,666 --> 01:58:13,999 - [Davis] You know the code? - No. 2066 01:58:14,000 --> 01:58:15,207 [Davis] All right, Monroe. 2067 01:58:15,208 --> 01:58:16,999 When I say so, you're gonna crawl over to the safe. 2068 01:58:17,000 --> 01:58:18,707 Unlock, but do not open it. 2069 01:58:18,708 --> 01:58:20,207 And crawl back to where you are now. 2070 01:58:20,208 --> 01:58:21,375 Understand? 2071 01:58:22,125 --> 01:58:24,125 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. - Move. Go. 2072 01:58:25,166 --> 01:58:27,291 Jesus fucking Christ. 2073 01:58:27,833 --> 01:58:29,333 It's right here. It's right here. 2074 01:58:31,166 --> 01:58:32,082 Oh, shit, I fucked up. I fucked up. 2075 01:58:32,083 --> 01:58:33,040 [Adrienne] Just put the code in. 2076 01:58:33,041 --> 01:58:34,332 Stop messing around! Come on! 2077 01:58:34,333 --> 01:58:36,124 I'm sorry. I'm sorry. Okay, I got it. 2078 01:58:36,125 --> 01:58:37,499 - I'm not fucking playing! - All right. 2079 01:58:37,500 --> 01:58:38,707 - Put in the fucking code! - I'll put it in! Sorry! 2080 01:58:38,708 --> 01:58:40,541 Fuck, there it is! Fuck! 2081 01:58:46,583 --> 01:58:48,500 Hey you, fill this bag up. 2082 01:58:53,583 --> 01:58:54,541 [Monroe] Fuck. 2083 01:59:03,083 --> 01:59:04,083 [exhales deeply] 2084 01:59:09,916 --> 01:59:11,290 [Adrienne] Here. 2085 01:59:11,291 --> 01:59:12,625 Get back to where you were. 2086 01:59:13,500 --> 01:59:15,291 All right, Mr. Courier Man, open the briefcase. 2087 01:59:16,958 --> 01:59:18,375 Come on, let's go. 2088 01:59:19,875 --> 01:59:20,875 [Lou] Has a combination. 2089 01:59:21,541 --> 01:59:22,625 That's okay. Nice and easy. 2090 01:59:34,208 --> 01:59:35,583 [elevator bell dings] 2091 02:00:02,291 --> 02:00:04,000 All right, take the diamonds out. 2092 02:00:04,916 --> 02:00:06,915 [Monroe] Jesus fucking Christ, man. 2093 02:00:06,916 --> 02:00:08,916 - What the fuck is happening? - Hey, shut up. 2094 02:00:09,083 --> 02:00:10,916 - [Monroe] Shit. Jesus Christ! - Shut up! 2095 02:00:11,083 --> 02:00:13,457 - Fuck, man. - Stop fucking talking. 2096 02:00:13,458 --> 02:00:15,333 Put the gun down! I'm a police officer. 2097 02:00:15,958 --> 02:00:17,249 - What? - You're under arrest. 2098 02:00:17,250 --> 02:00:18,125 Put the gun down. 2099 02:00:26,291 --> 02:00:29,000 Second you pull that trigger, I pull mine. 2100 02:00:30,375 --> 02:00:31,749 You probably got a kid somewhere, right? 2101 02:00:31,750 --> 02:00:33,416 And for what? For this fucking crooked prick? 2102 02:00:34,375 --> 02:00:36,040 [gun cocks] 2103 02:00:36,041 --> 02:00:36,916 [Lou] Put it down. 2104 02:00:37,125 --> 02:00:38,624 It's the last time I'm asking you. 2105 02:00:38,625 --> 02:00:40,416 Put the gun down now, James. 2106 02:00:41,416 --> 02:00:43,166 I know all about you. 2107 02:00:44,250 --> 02:00:46,583 And I know you never hurt anyone before. 2108 02:00:49,208 --> 02:00:50,916 You're pointing the gun at a cop. 2109 02:00:51,291 --> 02:00:52,499 [Monroe] You're a cop? 2110 02:00:52,500 --> 02:00:53,582 - Then be a fucking cop. - [Lou] Shut up. 2111 02:00:53,583 --> 02:00:54,665 - Stop fucking talking. - Shoot the fucking guy. 2112 02:00:54,666 --> 02:00:55,915 [Monroe] Shoot him right now. 2113 02:00:55,916 --> 02:00:57,875 - We'll vouch for you! - Shut up! Shut up! 2114 02:00:58,250 --> 02:01:00,332 [whispers] Fuck. Fuck you. 2115 02:01:00,333 --> 02:01:01,499 Put the gun down! 2116 02:01:01,500 --> 02:01:03,040 I'm not putting the fucking gun down! 2117 02:01:03,041 --> 02:01:04,874 [Lou] This is the last time I'm asking you! 2118 02:01:04,875 --> 02:01:06,125 [beeps] 2119 02:01:08,041 --> 02:01:09,333 Oh, fuck. 2120 02:01:10,000 --> 02:01:11,624 Put your fucking gun down! 2121 02:01:11,625 --> 02:01:12,999 - [Adrienne exclaims] - Put your fucking gun down! 2122 02:01:13,000 --> 02:01:14,207 - [Adrienne] Oh, my God. - Put your gun down! 2123 02:01:14,208 --> 02:01:15,332 Put your fucking gun down! 2124 02:01:15,333 --> 02:01:16,624 - Please, God. - [Ormon] Put the gun down! 2125 02:01:16,625 --> 02:01:18,124 - Put the gun down! - [Ormon] Who the fuck is he? 2126 02:01:18,125 --> 02:01:19,040 He's a cop, kid. 2127 02:01:19,041 --> 02:01:20,249 - You're a fucking cop? - You're out of your depth. 2128 02:01:20,250 --> 02:01:21,165 [Ormon] Fucking cop! 2129 02:01:21,166 --> 02:01:23,124 Put your gun down! Don't even fucking 2130 02:01:23,125 --> 02:01:24,165 - look at me, all right? - [Davis] Fuck. 2131 02:01:24,166 --> 02:01:25,790 [grunts] 2132 02:01:25,791 --> 02:01:26,707 Put it down. 2133 02:01:26,708 --> 02:01:27,665 [Ormon] You think I'm fucking playing? 2134 02:01:27,666 --> 02:01:29,499 You think I'm fucking playing? 2135 02:01:29,500 --> 02:01:30,415 - Listen to me. - Hey. 2136 02:01:30,416 --> 02:01:31,790 Listen to me. 2137 02:01:31,791 --> 02:01:33,915 [spits] Pig. You fucking pig. 2138 02:01:33,916 --> 02:01:35,999 - [Lou] Put the gun down. - I'm gonna start counting. 2139 02:01:36,000 --> 02:01:37,374 You want blood on your motherfuckin' cop hands? 2140 02:01:37,375 --> 02:01:38,290 Put it down. 2141 02:01:38,291 --> 02:01:39,832 You want fucking blood on your cop hands? 2142 02:01:39,833 --> 02:01:41,832 - You are a cop! - One! 2143 02:01:41,833 --> 02:01:43,457 - Shut up! - Be a fucking cop! 2144 02:01:43,458 --> 02:01:44,415 Shoot him now! 2145 02:01:44,416 --> 02:01:45,582 Shut up! 2146 02:01:45,583 --> 02:01:47,790 Fucking two! You think I'm fucking playing? 2147 02:01:47,791 --> 02:01:49,250 - [gunshot] - [Adrienne screams] 2148 02:01:49,833 --> 02:01:52,333 [Ormon] Fuck you! Fuck you! 2149 02:01:53,000 --> 02:01:54,000 Yeah! 2150 02:01:54,333 --> 02:01:56,374 You think I'm fuckin' playing? 2151 02:01:56,375 --> 02:01:57,707 [Adrienne] Oh, my God. 2152 02:01:57,708 --> 02:01:58,875 [Ormon] Fucking piece of shit. 2153 02:02:00,625 --> 02:02:03,125 Fuck you. [spits] Fuck you. 2154 02:02:03,500 --> 02:02:05,500 Just take what you came for and go. 2155 02:02:11,000 --> 02:02:12,333 [Ormon] Fucking pig. 2156 02:02:13,000 --> 02:02:14,207 [Monroe groans] 2157 02:02:14,208 --> 02:02:15,500 [Ormon] Push the case towards me. 2158 02:02:16,750 --> 02:02:18,540 Push the fucking case toward me! 2159 02:02:18,541 --> 02:02:20,166 [Adrienne hyperventilating] 2160 02:02:20,750 --> 02:02:21,750 [Lou] Just take it. 2161 02:02:24,916 --> 02:02:27,082 - Don't fucking look at me. - Not looking at you. 2162 02:02:27,083 --> 02:02:28,083 [Ormon] Yes, you are. 2163 02:02:28,666 --> 02:02:30,333 You've seen my face, so... 2164 02:02:31,916 --> 02:02:33,416 I need you to put your gun down. 2165 02:02:34,666 --> 02:02:36,290 Put your fucking gun down. 2166 02:02:36,291 --> 02:02:37,415 - Come on. - [Lou] Can't. 2167 02:02:37,416 --> 02:02:39,290 [Ormon] Put the gun down. Gun down. 2168 02:02:39,291 --> 02:02:40,457 Put the fucking gun down! 2169 02:02:40,458 --> 02:02:41,624 [Lou] I'm not putting the gun down. 2170 02:02:41,625 --> 02:02:43,499 No. Hey, put the gun down. Come on. 2171 02:02:43,500 --> 02:02:45,374 Put the fucking gun down! 2172 02:02:45,375 --> 02:02:46,791 Put it down! 2173 02:02:47,375 --> 02:02:48,457 - Fuck you! - [gunshot] 2174 02:02:48,458 --> 02:02:50,499 [Adrienne and Monroe scream] 2175 02:02:50,500 --> 02:02:51,583 [Monroe] Oh, shit! 2176 02:02:52,500 --> 02:02:54,290 Holy fuck! 2177 02:02:54,291 --> 02:02:55,375 Oh, my God. 2178 02:02:56,833 --> 02:03:00,166 [Adrienne hyperventilating] Oh, my God! 2179 02:03:11,000 --> 02:03:12,957 [Monroe] He's fucking... He's dead. 2180 02:03:12,958 --> 02:03:14,041 [exclaims] 2181 02:03:26,416 --> 02:03:27,416 [Davis] Oh, fuck. 2182 02:03:28,291 --> 02:03:29,875 He was gonna shoot you. 2183 02:03:31,166 --> 02:03:32,166 Shit. 2184 02:04:03,375 --> 02:04:05,000 Here's what you're gonna do. 2185 02:04:06,708 --> 02:04:07,707 You're gonna get in your car 2186 02:04:07,708 --> 02:04:09,458 and you're gonna drive and never come back. 2187 02:04:13,125 --> 02:04:15,458 The money and the diamonds are still there. 2188 02:04:16,750 --> 02:04:18,166 There's the thief. 2189 02:04:20,041 --> 02:04:21,125 The 101 Robber. 2190 02:04:25,291 --> 02:04:27,500 I didn't wanna shoot him. 2191 02:04:28,375 --> 02:04:29,500 [Lou] I know. 2192 02:04:49,625 --> 02:04:52,083 [Monroe] Oh, shit. Oh, my God. 2193 02:04:53,333 --> 02:04:54,582 Hey... 2194 02:04:54,583 --> 02:04:57,165 I need a fuckin' ambulance right now. 2195 02:04:57,166 --> 02:05:00,124 I'm gonna personally ensure that you do time. 2196 02:05:00,125 --> 02:05:02,999 You're never gonna work ever again. 2197 02:05:03,000 --> 02:05:04,166 No, you're not. 2198 02:05:05,083 --> 02:05:07,666 You're gonna keep your money and your stones. 2199 02:05:08,583 --> 02:05:10,207 And when the cops show up here, 2200 02:05:10,208 --> 02:05:11,999 you're gonna listen to what I tell 'em, 2201 02:05:12,000 --> 02:05:13,457 and then you're gonna say, "What he said." 2202 02:05:13,458 --> 02:05:15,040 The fuck I will. 2203 02:05:15,041 --> 02:05:18,165 See, once they start investigating you 2204 02:05:18,166 --> 02:05:22,249 for the importation of illegal stones and tax evasion 2205 02:05:22,250 --> 02:05:24,165 then they really start digging. 2206 02:05:24,166 --> 02:05:26,832 So you better be squeaky fucking clean. 2207 02:05:26,833 --> 02:05:28,083 Is that what you want? 2208 02:05:28,875 --> 02:05:31,041 [Adrienne] What the fuck is the matter with you? 2209 02:05:31,750 --> 02:05:33,416 The fuck is the matter with you? 2210 02:05:35,625 --> 02:05:36,874 [sighs] 2211 02:05:36,875 --> 02:05:37,875 Fuck. 2212 02:05:42,791 --> 02:05:44,749 I suggest you get all that back in the safe 2213 02:05:44,750 --> 02:05:46,665 before my colleagues arrive. 2214 02:05:46,666 --> 02:05:47,666 [groans] 2215 02:05:49,416 --> 02:05:51,291 - Call me a fucking ambulance. - [Adrienne] Fucking coward. 2216 02:05:54,666 --> 02:05:55,666 No. 2217 02:05:57,041 --> 02:06:00,290 This is Detective Lubesnik, Robbery Division. 2218 02:06:00,291 --> 02:06:02,457 I'm at the Beverly Wilshire, room 1018. 2219 02:06:02,458 --> 02:06:05,540 I need a RA unit. I have two victims down. 2220 02:06:05,541 --> 02:06:06,957 One KMA, 2221 02:06:06,958 --> 02:06:08,165 another breathing, 2222 02:06:08,166 --> 02:06:10,750 but suffering from a gunshot wound to the shoulder. 2223 02:06:35,375 --> 02:06:36,666 [sirens blaring] 2224 02:08:02,791 --> 02:08:04,125 [yoga instructor] Inhale... 2225 02:08:07,125 --> 02:08:08,791 Exhale. 2226 02:08:12,250 --> 02:08:13,500 You are safe. 2227 02:08:15,166 --> 02:08:16,375 You are calm. 2228 02:08:18,708 --> 02:08:21,791 You are exactly where you need to be. 2229 02:08:28,750 --> 02:08:31,083 [breathing heavily] 2230 02:08:33,500 --> 02:08:36,249 Open yourself to the truth 2231 02:08:36,250 --> 02:08:37,708 of what's within you. 2232 02:08:44,750 --> 02:08:46,250 Don't hold back. 2233 02:08:59,250 --> 02:09:00,250 [engine revving] 2234 02:09:21,541 --> 02:09:22,750 It's now time 2235 02:09:22,916 --> 02:09:25,457 to slowly begin to bring your awareness back... 2236 02:09:25,458 --> 02:09:27,541 into the physical body. 2237 02:09:31,125 --> 02:09:32,333 [breathes deeply] 2238 02:09:36,708 --> 02:09:37,665 [exhales] 2239 02:09:37,666 --> 02:09:41,124 May you have a beautiful rest of your day. 2240 02:09:41,125 --> 02:09:42,499 Namaste. 2241 02:09:42,500 --> 02:09:44,250 [people] Namaste. 2242 02:09:45,166 --> 02:09:46,166 [indistinct chatter] 2243 02:09:52,791 --> 02:09:53,791 Hey. 2244 02:09:54,875 --> 02:09:56,624 I came by your apartment. 2245 02:09:56,625 --> 02:09:58,041 Uh, yeah, I was away. 2246 02:09:58,833 --> 02:10:00,915 Yeah, I had a message. 2247 02:10:00,916 --> 02:10:02,875 - Oh, yeah? I, uh... - Mmm... 2248 02:10:04,708 --> 02:10:05,708 I have something for you. 2249 02:10:12,041 --> 02:10:13,999 Maybe don't open that in here. 2250 02:10:14,000 --> 02:10:15,374 Why? What is it? 2251 02:10:15,375 --> 02:10:17,291 Something nobody's looking for. 2252 02:10:23,875 --> 02:10:25,791 You said you have a message for me, too. 2253 02:10:26,625 --> 02:10:28,749 [inhales, sighs] 2254 02:10:28,750 --> 02:10:30,416 This was sent to me. 2255 02:10:37,750 --> 02:10:39,666 Yeah. I don't know what that is. 2256 02:10:40,666 --> 02:10:41,666 No? 2257 02:10:46,083 --> 02:10:47,291 Well... 2258 02:10:48,708 --> 02:10:50,332 you think you'll be... 2259 02:10:50,333 --> 02:10:51,791 coming back to yoga? 2260 02:10:53,250 --> 02:10:54,458 I don't know. 2261 02:10:55,666 --> 02:10:56,666 Think I should? 2262 02:10:58,916 --> 02:10:59,916 I think you should. 2263 02:11:03,541 --> 02:11:04,541 All right. 2264 02:11:06,916 --> 02:11:08,416 - See ya. - See ya. 2265 02:11:45,541 --> 02:11:47,375 [elevator dings] 2266 02:11:52,791 --> 02:11:54,291 [mellow music playing] 2267 02:13:24,666 --> 02:13:25,666 [music turns dramatic] 2268 02:13:35,375 --> 02:13:36,791 [clinks] 2269 02:13:37,666 --> 02:13:38,583 [exhales sharply] 2270 02:13:57,541 --> 02:13:58,541 [engine starts] 2271 02:14:19,166 --> 02:14:21,166 [laughs] 2272 02:14:31,958 --> 02:14:32,916 [music fades] 2273 02:14:34,083 --> 02:14:36,083 [upbeat music playing] 2274 02:17:02,208 --> 02:17:03,166 {\an8}[music fades] 2275 02:17:06,583 --> 02:17:08,875 {\an8}[intriguing music playing] 2276 02:18:15,250 --> 02:18:16,500 {\an8}[music continues] 2277 02:19:12,291 --> 02:19:13,333 {\an8}[music continues] 2278 02:19:38,666 --> 02:19:40,666 [music fades]