1 00:00:34,333 --> 00:00:36,625 ハッピーエンドなんてない 2 00:00:40,291 --> 00:00:42,375 私には縁のない話だ 3 00:00:45,166 --> 00:00:47,541 単純な人生がよかった 4 00:00:52,291 --> 00:00:55,666 “ロンドンへ行けば 心機一転になる” 5 00:00:58,208 --> 00:00:59,666 皆がそう言った 6 00:01:01,458 --> 00:01:03,666 いろいろあったから 7 00:01:10,083 --> 00:01:13,083 20年前 ママは イギリスを出て結婚 8 00:01:15,750 --> 00:01:18,541 そして今 別の結婚で舞い戻る 9 00:01:18,916 --> 00:01:21,583 ママの王子様が待つ城には 10 00:01:22,416 --> 00:01:24,666 意地悪な継兄がいる 11 00:01:28,250 --> 00:01:30,291 分かった気でいたけど― 12 00:01:31,208 --> 00:01:32,750 大間違いだった 13 00:01:31,416 --> 00:01:32,749 “ノア” 14 00:01:32,750 --> 00:01:33,083 大間違いだった 15 00:01:36,708 --> 00:01:38,791 これは どうする? 16 00:01:40,041 --> 00:01:41,208 寄付かな 17 00:01:41,333 --> 00:01:42,583 クマちゃんよ 18 00:01:42,708 --> 00:01:44,666 ヘイリー 冷徹になって 19 00:01:44,958 --> 00:01:48,958 じゃあ 私が持っとく ノアの思い出に 20 00:01:49,291 --> 00:01:51,000 思い出といえば 21 00:01:52,291 --> 00:01:53,166 まさか 22 00:01:53,291 --> 00:01:56,375 車の鍵よ チューンアップしたから... 23 00:01:56,500 --> 00:01:57,458 爆走できる? 24 00:01:57,583 --> 00:02:01,083 “大事にして”と 言うつもりだった 25 00:02:01,250 --> 00:02:03,708 爆走するたびに思い出すね 26 00:02:04,125 --> 00:02:06,375 ほとんど終わった 27 00:02:06,958 --> 00:02:09,166 ノアの箱舟は空っぽ 28 00:02:09,750 --> 00:02:11,791 2人も来てほしい 29 00:02:11,916 --> 00:02:15,083 家具と一緒に娘も捨てそう 30 00:02:15,208 --> 00:02:17,833 大富豪の家は何でもあるって 31 00:02:17,958 --> 00:02:20,958 時代遅れのおとぎ話みたい 32 00:02:21,083 --> 00:02:24,708 お姫様はカエルを置き去りに 33 00:02:24,833 --> 00:02:25,791 僕をね 34 00:02:27,666 --> 00:02:28,583 アツい 35 00:02:28,708 --> 00:02:32,083 私も外で荷物をあさってくる 36 00:02:34,166 --> 00:02:37,208 いよいよ離ればなれか 37 00:02:40,000 --> 00:02:41,125 そうだね 38 00:02:44,916 --> 00:02:46,833 目が潤んでるみたい 39 00:02:46,958 --> 00:02:47,666 うるさい 40 00:02:47,791 --> 00:02:50,041 大変だ 病院に行く? 41 00:02:50,166 --> 00:02:51,333 やめろって 42 00:02:51,833 --> 00:02:53,333 寂しいんだ 43 00:02:53,541 --> 00:02:56,375 それは私も同じだよ ダン 44 00:02:57,500 --> 00:03:00,708 聞いた話だと遠距離恋愛は... 45 00:03:00,833 --> 00:03:01,875 最高? 46 00:03:02,708 --> 00:03:04,000 大変だって 47 00:03:04,833 --> 00:03:07,541 でも続けると決めたよね 48 00:03:07,666 --> 00:03:09,083 ノア 大丈夫だ 49 00:03:09,833 --> 00:03:11,458 僕を信じて 50 00:03:13,416 --> 00:03:14,500 ありがとう 51 00:03:29,083 --> 00:03:30,625 もういいよ 52 00:03:32,125 --> 00:03:34,875 行くなよ ロンドンに何がある? 53 00:03:51,750 --> 00:03:55,333 俺の過ち:ロンドン編 54 00:04:21,291 --> 00:04:23,250 ニックに会えるのは― 55 00:04:24,000 --> 00:04:25,791 今夜のパーティーかも 56 00:04:28,125 --> 00:04:29,666 自慢の息子? 57 00:04:31,625 --> 00:04:35,083 結婚が急すぎて会えずじまい 58 00:04:35,791 --> 00:04:36,833 ノア 59 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 式に来ないからでしょ 60 00:04:42,250 --> 00:04:44,041 ニックも車好きよ 61 00:04:45,250 --> 00:04:46,916 仲よくなれるわ 62 00:04:48,208 --> 00:04:52,958 なれなかったら最悪 同居は決まってるのに 63 00:04:53,625 --> 00:04:56,208 まったくの他人と同居 64 00:04:58,250 --> 00:04:59,416 楽しいかも 65 00:05:08,500 --> 00:05:09,916 新しい我が家よ 66 00:05:11,791 --> 00:05:12,958 地味だね 67 00:05:15,833 --> 00:05:17,875 挨拶はおじぎ? 68 00:05:20,708 --> 00:05:22,541 ウィリアム 元気だった? 69 00:05:22,666 --> 00:05:24,666 スピーチを練ってた 70 00:05:25,291 --> 00:05:26,583 期待してて 71 00:05:29,625 --> 00:05:30,833 おかえり エラ 72 00:05:34,708 --> 00:05:37,333 ようこそ ノア 長旅だったね 73 00:05:37,708 --> 00:05:41,708 PB&Jサンドか ハンバーガーを用意する? 74 00:05:41,833 --> 00:05:42,958 結構です 75 00:05:43,375 --> 00:05:45,583 ゆっくり くつろいで 76 00:05:47,250 --> 00:05:48,082 中へ 77 00:05:48,083 --> 00:05:50,208 “私有地 立ち入り禁止” 78 00:05:51,958 --> 00:05:53,041 街は見た? 79 00:05:53,208 --> 00:05:55,708 ええ 通り道だけね 80 00:05:55,833 --> 00:05:56,708 さあ 81 00:05:57,041 --> 00:05:58,125 感想は? 82 00:05:58,291 --> 00:06:00,750 早く舞踏室で踊りたい 83 00:06:02,125 --> 00:06:03,916 舞踏室はないんだ 84 00:06:04,041 --> 00:06:08,916 でも今夜の会場には 目利きの批評家も驚くはず 85 00:06:09,041 --> 00:06:10,583 君のことだよ 86 00:06:11,250 --> 00:06:13,000 あとはマーティンに 87 00:06:13,833 --> 00:06:16,166 お部屋まで案内します 88 00:07:09,666 --> 00:07:12,208 急に同居なんて迷惑だ 89 00:07:12,708 --> 00:07:14,375 どんな子か興味ない? 90 00:07:14,500 --> 00:07:15,333 ないね 91 00:07:15,458 --> 00:07:16,750 かわいいかも 92 00:07:38,875 --> 00:07:39,875 いい眺め? 93 00:07:40,000 --> 00:07:41,625 いいえ 別に 94 00:07:41,791 --> 00:07:42,625 全然 95 00:07:42,750 --> 00:07:43,958 ノア 96 00:07:44,333 --> 00:07:47,583 とにかく楽しんでみて 97 00:07:49,541 --> 00:07:51,000 いい家だと思う 98 00:07:53,125 --> 00:07:54,833 ママも幸せそう 99 00:07:55,708 --> 00:07:57,416 新生活の始まりよ 100 00:07:59,833 --> 00:08:02,458 警備システムを見た? 101 00:08:04,625 --> 00:08:06,500 すごく厳重みたい 102 00:08:07,000 --> 00:08:08,625 あの人は入れない 103 00:08:09,541 --> 00:08:11,791 どこよりも安全よ 104 00:08:13,958 --> 00:08:16,375 パーティーまで少し休んで 105 00:08:16,541 --> 00:08:17,458 うん 106 00:08:18,541 --> 00:08:22,000 先に食べる? 歓迎のミートローフがある 107 00:08:23,250 --> 00:08:24,166 なぜ? 108 00:08:25,208 --> 00:08:26,375 知らない 109 00:08:40,125 --> 00:08:40,833 何よ 110 00:08:44,250 --> 00:08:46,750 今のがフロリダの挨拶? 111 00:08:47,791 --> 00:08:49,833 ここでは握手をする 112 00:08:50,916 --> 00:08:53,541 悪名高き ニコラス・レスター? 113 00:08:54,750 --> 00:08:57,375 君は若いほうの招かれざる客 114 00:08:57,500 --> 00:09:01,083 ここにだけは来たくなかった 115 00:09:02,041 --> 00:09:04,041 家を探検してただろ? 116 00:09:04,166 --> 00:09:06,875 何してる? 喉がカラカラだ 117 00:09:07,291 --> 00:09:09,416 温室育ちのストーカーね 118 00:09:09,541 --> 00:09:12,041 おっと ケンカするなよ 119 00:09:13,583 --> 00:09:15,458 そっちは育ちが悪い 120 00:09:15,583 --> 00:09:17,375 嫌みなイギリス人 121 00:09:17,500 --> 00:09:20,041 悪いね お互いさまだろ 122 00:09:24,250 --> 00:09:27,250 ジャイルズ 新しくできた妹だ 123 00:09:27,375 --> 00:09:28,125 名前は? 124 00:09:28,250 --> 00:09:29,125 ノア 125 00:09:30,083 --> 00:09:31,041 そう 126 00:09:31,458 --> 00:09:33,333 やっぱり不快だった 127 00:09:34,833 --> 00:09:37,000 ミートローフをどうぞ 128 00:09:37,125 --> 00:09:38,125 クソ野郎 129 00:09:41,708 --> 00:09:44,083 お互い干渉はやめよう 130 00:09:45,291 --> 00:09:46,500 賛成 131 00:09:58,083 --> 00:09:58,958 もしもし 132 00:09:59,083 --> 00:10:00,041 ダメ 133 00:10:04,500 --> 00:10:05,500 もしもし 134 00:10:05,958 --> 00:10:10,166 まだ寝てると思うけど 暇だから電話を 135 00:10:11,000 --> 00:10:14,875 ニックに会ったけど 予想よりひどかった 136 00:10:15,708 --> 00:10:19,875 今夜は正装で 社交界デビューだって 137 00:10:21,583 --> 00:10:22,708 それじゃ 138 00:10:25,291 --> 00:10:28,125 愛してる またね 139 00:10:36,666 --> 00:10:38,291 ノア 急いで 140 00:10:39,083 --> 00:10:39,875 大丈夫? 141 00:10:40,000 --> 00:10:40,958 ええ 142 00:10:43,000 --> 00:10:44,083 2人は? 143 00:11:05,416 --> 00:11:06,291 どうも 144 00:11:07,375 --> 00:11:10,041 ここで気取る必要はない 145 00:11:10,958 --> 00:11:13,875 無礼な態度も必要ないわ 146 00:11:14,875 --> 00:11:16,208 それは悪かった 147 00:11:18,250 --> 00:11:19,208 来て 148 00:11:22,375 --> 00:11:23,333 どうぞ 149 00:11:28,291 --> 00:11:30,625 挑発には乗らない 150 00:11:30,750 --> 00:11:32,083 別にいい 151 00:11:32,375 --> 00:11:35,041 場違いな格好を笑うだけ 152 00:11:35,166 --> 00:11:36,750 行きましょ 153 00:11:38,333 --> 00:11:39,708 正装の意味を? 154 00:11:44,625 --> 00:11:45,458 ありがとう 155 00:11:45,583 --> 00:11:46,833 じゃ 会場で 156 00:12:08,875 --> 00:12:11,708 派手なロンドン初日になるぞ 157 00:12:22,875 --> 00:12:24,125 まず撮影を 158 00:12:25,833 --> 00:12:28,125 ニック そこでポーズを 159 00:12:26,500 --> 00:12:29,250 “レスター社主催 起業家パーティー” 160 00:12:28,375 --> 00:12:29,250 こっちを 161 00:12:29,583 --> 00:12:31,250 2人で並んで 162 00:12:37,416 --> 00:12:39,625 ステキ お似合いよ 163 00:13:05,166 --> 00:13:06,708 皆さん 164 00:13:07,291 --> 00:13:11,041 気候変動は 現代の喫緊の課題です 165 00:13:12,041 --> 00:13:14,583 今夜の集まりを通じ― 166 00:13:15,166 --> 00:13:18,333 問題意識を さらに高めましょう 167 00:13:18,666 --> 00:13:21,083 今こそ行動の時です 168 00:13:27,875 --> 00:13:28,875 ありがとう 169 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 飲みたかっただろ? 170 00:13:33,083 --> 00:13:34,291 僕はジャイルズ 171 00:13:35,208 --> 00:13:36,500 お兄さんとは? 172 00:13:37,125 --> 00:13:38,250 義理の兄ね 173 00:13:39,708 --> 00:13:43,541 今のところ お互いに忌み嫌ってる 174 00:13:45,208 --> 00:13:47,583 “温室育ち”と呼ぶからだ 175 00:13:48,166 --> 00:13:50,291 気分を害したのさ 176 00:13:51,125 --> 00:13:52,583 見たままでは? 177 00:13:54,125 --> 00:13:56,458 温室育ちではないよ 178 00:13:56,916 --> 00:13:58,625 自分で稼いでる 179 00:13:59,750 --> 00:14:03,458 “コネクト”って ライドシェアアプリを? 180 00:14:04,208 --> 00:14:07,541 相乗りをマッチングする サービスだ 181 00:14:08,250 --> 00:14:11,000 ユーザーは100万人以上 182 00:14:11,583 --> 00:14:18,250 彼は17歳で事業を売却して ものすごい大金を手に入れた 183 00:14:18,750 --> 00:14:19,750 どうも 184 00:14:20,166 --> 00:14:22,791 コネ頼りの甘ちゃんとは違う 185 00:14:24,041 --> 00:14:25,458 今は何を? 186 00:14:25,666 --> 00:14:30,625 “自分探しの旅の途中”と 言っておけばいいかな 187 00:14:32,666 --> 00:14:33,500 チャオ 188 00:14:43,791 --> 00:14:45,708 アナベルの話 聞いた? 189 00:14:46,333 --> 00:14:47,958 オックスフォードは不合格 190 00:14:48,083 --> 00:14:49,166 恥だよね 191 00:14:49,833 --> 00:14:54,250 名門大学に入るための 私立学校なのに 192 00:14:54,791 --> 00:14:56,583 ねえ ノア 193 00:14:57,000 --> 00:14:59,625 選抜教育をどう思う? 194 00:15:00,708 --> 00:15:04,208 ノアはロンドン大学に 出願予定だ 195 00:15:04,500 --> 00:15:06,208 私の大学よ 196 00:15:06,541 --> 00:15:10,875 おいしいお店とか いろいろ教えてあげる 197 00:15:11,000 --> 00:15:12,583 ヤれる相手も 198 00:15:14,625 --> 00:15:16,666 君ならすぐ見つかる 199 00:15:16,791 --> 00:15:19,500 アメリカのどこ出身? 200 00:15:19,625 --> 00:15:20,791 フロリダ州 201 00:15:20,916 --> 00:15:22,083 マイアミの? 202 00:15:22,208 --> 00:15:23,791 ノア 帰るぞ 203 00:15:23,916 --> 00:15:25,750 海で遊んでみたい 204 00:15:25,875 --> 00:15:27,708 父さんが家に送れと 205 00:15:30,875 --> 00:15:32,541 タクシーでいい 206 00:15:39,000 --> 00:15:40,291 よう ニック 207 00:15:40,416 --> 00:15:42,500 おかげで助かった 208 00:15:42,625 --> 00:15:43,500 いいんだ 209 00:15:44,083 --> 00:15:45,166 車の鍵を 210 00:15:45,291 --> 00:15:47,708 ありがとう またな 211 00:15:47,833 --> 00:15:49,166 どうも 212 00:15:51,416 --> 00:15:54,291 はい こっちへどうぞ 213 00:16:21,458 --> 00:16:26,083 どうやら私の 早とちりだったみたいね 214 00:16:26,833 --> 00:16:28,625 “温室育ち”ってやつ 215 00:16:31,458 --> 00:16:35,416 ジャイルズから アプリの話を聞いた 216 00:16:36,750 --> 00:16:38,000 すごいね 217 00:16:39,333 --> 00:16:43,166 謝罪のつもりなら 受け入れよう 218 00:16:43,708 --> 00:16:45,458 謝罪はしない 219 00:16:46,458 --> 00:16:48,458 謝るのはそっちよ 220 00:16:49,791 --> 00:16:53,375 偏見で決めつけるのは 許されると? 221 00:16:53,500 --> 00:16:55,708 事前情報から判断した 222 00:16:55,833 --> 00:16:56,458 言い訳だ 223 00:16:56,583 --> 00:16:57,208 違う 224 00:16:57,333 --> 00:16:59,041 ウソをつくな 225 00:16:59,166 --> 00:17:01,541 今のあなたは感じ悪い 226 00:17:01,666 --> 00:17:02,625 ひどいな 227 00:17:02,750 --> 00:17:05,791 どこが? 初対面からずっとよ 228 00:17:05,916 --> 00:17:08,416 両親のしつけのせい? 229 00:17:08,541 --> 00:17:10,208 両親の話はするな 230 00:17:13,125 --> 00:17:15,041 なるほど 両親ね 231 00:17:15,166 --> 00:17:16,166 やめろ 232 00:17:17,083 --> 00:17:20,666 完璧な息子の弱点を見つけた 233 00:17:22,458 --> 00:17:24,458 パパっ子じゃなくて 234 00:17:25,041 --> 00:17:27,291 マザコンなのかも 235 00:17:32,541 --> 00:17:34,666 俺の本気を見せてやる 236 00:17:35,291 --> 00:17:38,125 何する気? なぜ車から出るの? 237 00:17:39,000 --> 00:17:40,291 何なのよ 238 00:17:43,041 --> 00:17:43,750 降りろ 239 00:17:46,000 --> 00:17:46,833 早く 240 00:17:46,958 --> 00:17:49,333 分かったってば 241 00:17:51,500 --> 00:17:52,916 散歩を楽しめ 242 00:17:53,375 --> 00:17:56,125 知らない街の道端に 置き去り? 243 00:17:56,250 --> 00:17:58,333 いや 歩道に置いていく 244 00:17:59,458 --> 00:18:01,125 冗談でしょ 245 00:18:02,625 --> 00:18:05,041 どうかしてる 246 00:18:06,333 --> 00:18:08,416 信じらんない 247 00:18:13,750 --> 00:18:14,875 クソ! 248 00:18:47,458 --> 00:18:48,500 やあ 249 00:18:49,750 --> 00:18:51,375 ニックの妹? 250 00:18:52,541 --> 00:18:54,875 ザックだ さっきの駐車係 251 00:18:55,166 --> 00:18:57,083 迎えを頼まれた 252 00:18:57,458 --> 00:19:00,083 ニックに? 親切だこと 253 00:19:00,208 --> 00:19:04,166 まっすぐ家に行くよ 家の前で降ろす 254 00:19:04,541 --> 00:19:05,708 寄り道なし 255 00:19:07,416 --> 00:19:09,708 まだ帰る気分じゃない 256 00:19:28,250 --> 00:19:29,375 こっちだ 257 00:19:29,500 --> 00:19:30,416 ごめん 258 00:19:32,333 --> 00:19:34,125 ニックもいる? 259 00:19:34,291 --> 00:19:37,333 100%だ パーティーには必ずいる 260 00:19:45,250 --> 00:19:48,208 友よ ローマ人よ 密売品よ 261 00:19:48,541 --> 00:19:49,666 よう 262 00:19:50,750 --> 00:19:52,541 いつものお菓子か 263 00:19:53,541 --> 00:19:54,708 オモチャ付き 264 00:19:55,833 --> 00:19:57,000 帰るわ 265 00:19:57,125 --> 00:19:59,458 待てよ 何もしない 266 00:19:59,583 --> 00:20:02,958 気楽にやってるだけ 俺はトム 267 00:20:03,083 --> 00:20:06,583 ちょっと見ていけよ 楽しむといい 268 00:20:07,083 --> 00:20:08,708 移動しよう 269 00:20:10,250 --> 00:20:11,375 こっちだ 270 00:20:12,458 --> 00:20:13,750 その調子 271 00:20:37,750 --> 00:20:38,750 ニック 272 00:20:41,125 --> 00:20:42,375 いきなり何だ 273 00:20:42,958 --> 00:20:44,541 俺は無関係 274 00:20:44,666 --> 00:20:46,208 どういうつもり? 275 00:20:46,333 --> 00:20:49,791 置き去りにされて 死んでたかも 276 00:20:49,916 --> 00:20:51,958 ぶちのめされたい? 277 00:21:34,416 --> 00:21:35,500 ノア 278 00:21:39,666 --> 00:21:41,250 何を飲んだ? 279 00:21:44,541 --> 00:21:47,500 この酒はどうした? こっちを見ろ 280 00:21:47,625 --> 00:21:49,291 誰かに渡された? 281 00:21:50,458 --> 00:21:53,375 私はトムのオモチャだって 282 00:22:03,166 --> 00:22:04,583 トムはどこだ? 283 00:22:05,375 --> 00:22:06,958 何だ? キスでもする? 284 00:22:07,083 --> 00:22:09,750 ああ かわいい子だよな 285 00:22:09,875 --> 00:22:11,625 相乗りするか? 286 00:22:14,583 --> 00:22:17,041 何するんだ ニック 287 00:22:17,291 --> 00:22:18,250 何だよ 288 00:22:18,375 --> 00:22:19,791 ひでえな 289 00:22:20,375 --> 00:22:21,291 大丈夫か? 290 00:22:21,416 --> 00:22:23,125 大丈夫じゃねえ 291 00:22:23,250 --> 00:22:25,083 鼻をやられた 292 00:22:26,458 --> 00:22:27,666 ニック 293 00:22:27,791 --> 00:22:28,833 ドアを開けろ 294 00:22:29,916 --> 00:22:31,583 マジな話だ 295 00:22:32,125 --> 00:22:35,375 家に送るはずが 言いくるめられた 296 00:22:36,083 --> 00:22:37,625 車体が低すぎ 297 00:22:37,750 --> 00:22:38,583 頼んだだろ 298 00:22:38,708 --> 00:22:39,500 だまされた 299 00:22:40,708 --> 00:22:41,666 家に送れと 300 00:22:42,000 --> 00:22:43,666 何だよ チクショウ 301 00:23:38,291 --> 00:23:39,375 気分は? 302 00:23:43,583 --> 00:23:48,000 覚えてないだろうが 何事もなく帰ってきた 303 00:23:48,125 --> 00:23:51,833 薬を盛られて 暴力沙汰があったのに? 304 00:23:51,958 --> 00:23:55,166 呼んでないのに 来たからだろ 305 00:24:03,208 --> 00:24:05,875 友達を選んだほうがいい 306 00:24:06,250 --> 00:24:09,125 お父さんは知ってる? 息子が... 307 00:24:09,250 --> 00:24:10,333 やめろ 308 00:24:10,791 --> 00:24:11,708 言うな 309 00:24:12,333 --> 00:24:13,333 いいね? 310 00:24:14,250 --> 00:24:17,541 黙っててくれたらありがたい 311 00:24:18,291 --> 00:24:19,125 頼むよ 312 00:24:19,458 --> 00:24:21,750 お互い干渉しないと 313 00:24:26,291 --> 00:24:27,541 おはよう 314 00:24:32,416 --> 00:24:35,083 “ニック・レスター” 315 00:24:35,791 --> 00:24:38,541 “ダン:今は話せない” 316 00:24:41,125 --> 00:24:43,000 “アナ・ウォルフ・バーンズ” 317 00:25:44,125 --> 00:25:44,958 似合ってる 318 00:25:46,958 --> 00:25:48,125 ごめん ただ... 319 00:25:48,250 --> 00:25:49,333 盗み見を? 320 00:25:53,958 --> 00:25:56,041 出かけるから ご自由に 321 00:26:17,375 --> 00:26:19,625 “見たほうがいい” 322 00:26:48,666 --> 00:26:49,666 ウソ 323 00:26:53,000 --> 00:26:54,250 最低 324 00:27:21,375 --> 00:27:22,166 何だ? 325 00:27:22,541 --> 00:27:23,750 私も行く 326 00:27:28,375 --> 00:27:29,833 後悔するぞ 327 00:27:30,166 --> 00:27:30,833 そう 328 00:27:42,041 --> 00:27:44,791 “ノア 電話に出て 本当にごめん” 329 00:28:08,000 --> 00:28:09,208 もう着いた? 330 00:28:11,000 --> 00:28:11,875 面白そう 331 00:28:50,625 --> 00:28:53,208 どうも カッコいい車だね 332 00:28:53,916 --> 00:28:55,041 迷子? 333 00:28:55,791 --> 00:28:56,833 じゃあね 334 00:28:57,416 --> 00:28:59,458 カスタムペイントでしょ? 335 00:28:59,833 --> 00:29:01,625 5本スポーク 336 00:29:02,041 --> 00:29:03,041 ええ 337 00:29:03,541 --> 00:29:06,333 1.8Lターボ 338 00:29:06,458 --> 00:29:07,541 200馬力? 339 00:29:07,666 --> 00:29:08,833 250よ 340 00:29:09,125 --> 00:29:10,083 すごい 341 00:29:12,375 --> 00:29:13,458 またね 342 00:29:14,291 --> 00:29:15,583 私はジェナ 343 00:29:17,291 --> 00:29:18,375 ノアよ 344 00:29:19,791 --> 00:29:21,458 あなたは何者? 345 00:29:22,250 --> 00:29:23,458 時間ある? 346 00:29:25,125 --> 00:29:26,083 どうぞ 347 00:29:27,708 --> 00:29:29,166 私のオフィスへ 348 00:29:30,833 --> 00:29:34,125 ああ これはマジで最悪だね 349 00:29:34,250 --> 00:29:36,333 しかも それ私の車 350 00:29:37,458 --> 00:29:39,666 女のほうにあげたの 351 00:29:39,791 --> 00:29:41,541 本当にお気の毒 352 00:29:41,833 --> 00:29:42,833 最低だわ 353 00:29:42,958 --> 00:29:43,958 ほんと 354 00:29:44,125 --> 00:29:46,125 でも別れて正解 355 00:29:46,250 --> 00:29:47,000 うん 356 00:29:47,125 --> 00:29:48,208 キツいね 357 00:29:50,541 --> 00:29:51,916 なぜここに? 358 00:29:52,625 --> 00:29:55,750 ママがイギリス人と再婚して 359 00:29:56,250 --> 00:29:57,041 引っ越しを 360 00:29:57,750 --> 00:29:58,791 どんな感じ? 361 00:30:00,000 --> 00:30:02,583 正直 居心地はよくない 362 00:30:03,500 --> 00:30:04,750 義兄がクソで 363 00:30:06,583 --> 00:30:09,166 クソ男に縁がある? 364 00:30:09,833 --> 00:30:10,875 そうかも 365 00:30:12,666 --> 00:30:13,541 貸して 366 00:30:14,833 --> 00:30:16,416 私の番号を入れとく 367 00:30:17,083 --> 00:30:20,583 まともな友達が 1人は必要でしょ 368 00:30:20,708 --> 00:30:23,458 私は車に詳しい子が好き 369 00:30:23,916 --> 00:30:26,458 パパがレーサーだったの 370 00:30:26,583 --> 00:30:27,416 本当? 371 00:30:27,666 --> 00:30:29,083 まだ現役? 372 00:30:29,458 --> 00:30:31,875 刑務所では走れない 373 00:30:38,083 --> 00:30:39,041 大変 374 00:30:39,750 --> 00:30:41,791 でもレーサーの家系だ 375 00:30:42,375 --> 00:30:43,541 まあね 376 00:30:44,125 --> 00:30:47,333 歩き出す前に運転を教わって 377 00:30:47,458 --> 00:30:51,375 NASCARユースとかの レースにも出た 378 00:30:51,500 --> 00:30:52,541 分かるでしょ? 379 00:30:53,333 --> 00:30:57,666 全然 私は去年 免許を取ったばかりよ 380 00:30:57,791 --> 00:30:59,166 ウソでしょ 381 00:31:00,041 --> 00:31:04,291 服役中の父親や 浮気性の元彼はいない? 382 00:31:04,916 --> 00:31:06,583 普通 いないよね 383 00:31:07,166 --> 00:31:09,041 すごく独特だと思う 384 00:31:12,500 --> 00:31:16,083 それで車が木に突っ込んだの 385 00:31:16,208 --> 00:31:17,041 ジェナ 386 00:31:17,166 --> 00:31:20,291 警察が来なきゃ レース開催だって 387 00:31:20,416 --> 00:31:23,000 どうせあなたの発案でしょ 388 00:31:23,833 --> 00:31:24,916 レースがある? 389 00:31:25,166 --> 00:31:27,125 イギリスではやらない 390 00:31:27,250 --> 00:31:31,208 ドライブはするけど レースは違法だから 391 00:31:31,333 --> 00:31:33,750 懲りないね やめなよ 392 00:31:33,875 --> 00:31:35,791 お前の彼女は最高 393 00:31:35,916 --> 00:31:36,750 よう 394 00:31:36,875 --> 00:31:40,625 彼氏のライオンと 友達のニック 395 00:31:40,750 --> 00:31:42,416 この子はノア 396 00:31:42,708 --> 00:31:46,875 フロリダから来て クソな義兄と同居中 397 00:31:52,958 --> 00:31:54,750 2人は知り合い? 398 00:31:56,166 --> 00:31:57,291 なるほど 399 00:32:09,541 --> 00:32:12,583 ニックとはどこで? 学校の友達? 400 00:32:12,916 --> 00:32:16,000 いや ケンブリッジ入学は 辞退したよな? 401 00:32:16,125 --> 00:32:17,666 ああ 当然だろ 402 00:32:17,791 --> 00:32:20,750 ボクシング・ジムで 知り合ったんだ 403 00:32:20,958 --> 00:32:25,541 ある時 金持ちの坊やが 習いたいって入会を 404 00:32:25,666 --> 00:32:28,666 ニックが? リングで戦うの? 405 00:32:29,000 --> 00:32:32,125 ああ まあね ニックは戦うよ 406 00:32:32,250 --> 00:32:34,708 強いから俺でも勝てない 407 00:32:34,833 --> 00:32:35,875 この拳でもな 408 00:32:36,166 --> 00:32:40,041 ライオンが 素手のケンカ大会に誘ったの 409 00:32:40,166 --> 00:32:43,958 俺は見るだけで 賭けを楽しむんだ 410 00:32:44,083 --> 00:32:47,791 でもニックは 殴り合いをしたいって 411 00:32:48,541 --> 00:32:50,958 あの頃は荒れてたから 412 00:32:52,833 --> 00:32:54,083 噂をすればだ 413 00:32:54,208 --> 00:32:55,125 調子は? 414 00:32:56,541 --> 00:32:57,583 何かあった? 415 00:32:57,875 --> 00:33:02,125 大ありだよ 親友が彼氏とキスしてた 416 00:33:02,750 --> 00:33:04,041 どんな気分だと? 417 00:33:04,666 --> 00:33:05,791 マジで? 418 00:33:06,500 --> 00:33:08,083 うん もう平気 419 00:33:09,083 --> 00:33:10,458 選択肢は2つ 420 00:33:10,875 --> 00:33:14,416 キス写真を送り返すか 騒ぎまくるか 421 00:33:14,958 --> 00:33:15,791 騒ぐ? 422 00:33:15,916 --> 00:33:18,208 そう 騒ぐんだよ 423 00:33:19,625 --> 00:33:21,416 いいね 踊ろう 424 00:34:06,333 --> 00:34:07,375 ついてこい 425 00:34:12,916 --> 00:34:13,916 こっちへ 426 00:34:19,208 --> 00:34:20,500 本気でやる? 427 00:34:21,458 --> 00:34:22,291 何を? 428 00:34:22,875 --> 00:34:24,375 元彼への仕返し 429 00:34:25,666 --> 00:34:30,083 ダンが集めてる 映画Tシャツを燃やしたい 430 00:35:07,250 --> 00:35:10,583 送るから 好きに使えばいい 431 00:35:11,583 --> 00:35:12,500 分かった 432 00:35:26,000 --> 00:35:30,166 何度 言えば分かるんだ もういいだろ 433 00:35:30,625 --> 00:35:32,833 ダチが勝つほうに賭ける 434 00:35:32,958 --> 00:35:35,000 負けたらどうするの? 435 00:35:35,583 --> 00:35:36,541 何の話? 436 00:35:36,875 --> 00:35:40,083 ニックのレースに 大金を賭けるって 437 00:35:40,208 --> 00:35:43,541 ケンカにレース? ニックは不良だね 438 00:35:43,791 --> 00:35:45,333 相手はロニー 439 00:35:46,333 --> 00:35:51,875 出所したばかりで 犯罪もいとわない本物のワル 440 00:35:52,666 --> 00:35:56,041 金持ちのニックを嫌ってる 441 00:35:57,166 --> 00:36:02,208 自分に盾突くのは ニックだけだから余計に 442 00:36:03,666 --> 00:36:06,833 ロニーのレースは断れない 443 00:36:07,916 --> 00:36:10,541 待たせるな 始めようぜ 444 00:36:11,583 --> 00:36:12,750 コースは? 445 00:36:12,958 --> 00:36:15,250 向こうからトンネルへ 446 00:36:18,833 --> 00:36:21,833 きっとニックが負けて終わり 447 00:36:39,250 --> 00:36:40,291 よし 448 00:36:40,458 --> 00:36:41,625 いいか? 449 00:36:43,875 --> 00:36:45,083 レスター 450 00:36:45,208 --> 00:36:47,666 観客も待ってる やるぞ 451 00:36:47,791 --> 00:36:50,750 挑発に乗るな お前なら勝てる 452 00:37:15,458 --> 00:37:16,791 誰が乗った? 453 00:37:24,958 --> 00:37:26,125 やってやる 454 00:37:26,500 --> 00:37:29,000 誰が運転してる? 455 00:37:33,916 --> 00:37:34,791 いくぞ 456 00:37:42,416 --> 00:37:43,583 やってやる 457 00:37:56,041 --> 00:37:57,958 勝手に来て 運転を 458 00:37:58,083 --> 00:37:59,666 何だよ ジェナ 459 00:37:59,791 --> 00:38:00,958 あの子 うまい 460 00:38:01,083 --> 00:38:02,916 賭けが無効に 461 00:38:03,041 --> 00:38:04,500 ロニーに殺される 462 00:38:11,083 --> 00:38:12,375 これでどうだ? 463 00:38:20,625 --> 00:38:21,916 邪魔よ 464 00:38:22,041 --> 00:38:23,583 ウザい奴 465 00:38:30,333 --> 00:38:31,458 すごいね 466 00:38:31,625 --> 00:38:35,166 レーサーの父親から 教わったって 467 00:38:49,291 --> 00:38:51,291 さあ 行くわよ 468 00:38:58,083 --> 00:38:59,333 ウソだろ 469 00:39:08,250 --> 00:39:09,666 ニックじゃねえ 470 00:39:19,125 --> 00:39:21,041 俺の妹は何者だ? 471 00:39:32,416 --> 00:39:33,500 何だ? 472 00:39:40,541 --> 00:39:41,416 ぶっ殺す 473 00:40:22,458 --> 00:40:24,208 なめてんのか 474 00:40:24,333 --> 00:40:26,458 通してくれ どけ 475 00:40:26,625 --> 00:40:28,250 何てことを 476 00:40:28,541 --> 00:40:29,416 ニック 477 00:40:31,625 --> 00:40:35,208 お前との対戦だ お前が運転しろよ 478 00:40:35,333 --> 00:40:36,416 手違いが 479 00:40:36,541 --> 00:40:38,916 私が勝手に乗っただけ 480 00:40:39,041 --> 00:40:42,958 俺がいない間に トムを殴ったって? 481 00:40:43,083 --> 00:40:44,000 自業自得よ 482 00:40:49,625 --> 00:40:51,416 女を黙らせようか 483 00:40:56,958 --> 00:40:58,916 また鼻をやられた 484 00:40:59,541 --> 00:41:01,083 やめろよ 485 00:41:01,625 --> 00:41:03,250 やっちゃえ ニック 486 00:41:03,958 --> 00:41:05,416 警察だ! 487 00:41:05,541 --> 00:41:07,875 みんな逃げろ 急げ! 488 00:41:08,000 --> 00:41:09,083 ニック 489 00:41:15,750 --> 00:41:16,541 行くぞ 490 00:41:16,666 --> 00:41:17,666 覚悟しろ 491 00:41:17,791 --> 00:41:21,291 レースをしないなら 素手のケンカだ 492 00:41:21,416 --> 00:41:23,916 俺とお前の1対1 いいな? 493 00:41:24,041 --> 00:41:24,958 ニック 来い 494 00:41:25,958 --> 00:41:27,041 またな 495 00:41:27,416 --> 00:41:28,916 棺ひつぎを用意しとけ 496 00:41:29,041 --> 00:41:31,708 ノア 早く来い 497 00:41:32,500 --> 00:41:36,291 ノア 逃げるぞ 車に乗れ 498 00:41:45,958 --> 00:41:47,416 同じタトゥーが 499 00:41:49,583 --> 00:41:50,666 知ってる 500 00:41:52,416 --> 00:41:54,000 この前 見た 501 00:41:59,458 --> 00:42:01,833 父親から運転を教わった? 502 00:42:02,541 --> 00:42:04,375 父の話はしない 503 00:42:07,375 --> 00:42:11,416 ごめんなさい 何も知らずにレースに出て... 504 00:42:11,541 --> 00:42:12,875 バカだったな 505 00:42:13,958 --> 00:42:15,625 本当に頭にきてる 506 00:42:19,916 --> 00:42:22,833 今は無事ならいい 明日 怒るよ 507 00:42:22,958 --> 00:42:24,375 予告をどうも 508 00:42:29,833 --> 00:42:31,250 パニック発作? 509 00:42:32,000 --> 00:42:32,875 うん 510 00:42:36,416 --> 00:42:37,625 きっかけは? 511 00:42:38,000 --> 00:42:42,333 狭い場所や 暗がりの時もあるけど― 512 00:42:43,916 --> 00:42:45,375 ほとんどは暴力 513 00:42:52,833 --> 00:42:54,666 ロニーと戦わないで 514 00:42:57,958 --> 00:42:59,250 他に道はない 515 00:43:01,291 --> 00:43:02,708 道は必ずある 516 00:43:30,250 --> 00:43:31,166 ニック 517 00:43:48,750 --> 00:43:50,500 ありがとう 518 00:43:52,541 --> 00:43:53,750 キスのこと 519 00:43:55,333 --> 00:43:56,500 気にするな 520 00:43:58,000 --> 00:43:59,416 誰とでもする 521 00:43:59,750 --> 00:44:00,708 そうなの? 522 00:44:01,500 --> 00:44:02,666 ライオンとも? 523 00:44:04,083 --> 00:44:05,291 ジャイルズは? 524 00:44:05,875 --> 00:44:06,958 ザックとか 525 00:44:07,416 --> 00:44:11,333 ザックは信用できないし 無精ヒゲが... 526 00:44:16,458 --> 00:44:17,500 そう? 527 00:44:18,291 --> 00:44:19,666 私は 結構― 528 00:44:20,333 --> 00:44:23,208 夕方の濃いヒゲに弱いけど 529 00:44:30,458 --> 00:44:32,583 まだ時間が早くて残念 530 00:44:37,500 --> 00:44:38,541 おやすみ 531 00:44:56,041 --> 00:44:58,625 “ダン” 532 00:45:08,166 --> 00:45:09,666 ダンと話した? 533 00:45:10,375 --> 00:45:11,458 彼は元気? 534 00:45:11,583 --> 00:45:13,416 それより ノアはどう? 535 00:45:13,583 --> 00:45:15,166 すごく元気 536 00:45:15,500 --> 00:45:16,708 よかった 537 00:45:18,791 --> 00:45:21,375 ニック 目のところに傷が 538 00:45:21,958 --> 00:45:24,333 昨夜 ボクシングでやったんだ 539 00:45:26,791 --> 00:45:27,875 クランペットは? 540 00:45:28,416 --> 00:45:29,333 それじゃ 541 00:45:29,791 --> 00:45:32,791 マディの家に行ってくる 542 00:45:32,916 --> 00:45:34,708 ノアも一緒に 543 00:45:34,916 --> 00:45:35,958 マディって? 544 00:45:36,791 --> 00:45:39,750 美しい田園地方を楽しんで 545 00:45:41,458 --> 00:45:42,666 10分後に出る 546 00:45:49,916 --> 00:45:50,875 マディ? 547 00:45:52,125 --> 00:45:53,000 誰なの? 548 00:46:10,083 --> 00:46:11,583 10分過ぎたよ 549 00:46:17,416 --> 00:46:18,666 飛ばすな 550 00:46:48,125 --> 00:46:50,166 目的地に到着 551 00:46:50,458 --> 00:46:51,916 マディの家 552 00:46:52,416 --> 00:46:54,416 私が一緒でいいのかな 553 00:46:55,750 --> 00:46:57,166 誰の家だと? 554 00:46:59,500 --> 00:47:02,750 マディは妹 あれは俺の母だ 555 00:47:08,375 --> 00:47:10,250 大きくなったな 556 00:47:10,375 --> 00:47:12,916 運転を任せるなんて珍しい 557 00:47:13,291 --> 00:47:15,416 自分でも驚いてる 558 00:47:15,541 --> 00:47:16,875 私だったら? 559 00:47:17,000 --> 00:47:18,333 運転を任せる 560 00:47:18,666 --> 00:47:21,625 ママの意見は知らないけど 561 00:47:22,833 --> 00:47:24,708 私は安全運転を 562 00:47:24,833 --> 00:47:26,166 うまいんだ 563 00:47:26,291 --> 00:47:27,291 お皿を 564 00:47:27,708 --> 00:47:28,583 手伝います 565 00:47:28,708 --> 00:47:30,166 いいんですか? 566 00:47:30,291 --> 00:47:32,375 座ってて 大丈夫よ 567 00:47:34,416 --> 00:47:37,333 かくれんぼだ 10数えるよ 568 00:47:37,625 --> 00:47:39,833 10 9... 569 00:47:41,083 --> 00:47:42,500 いい子ね 570 00:47:42,666 --> 00:47:44,000 かわいいだろ? 571 00:47:44,458 --> 00:47:47,208 かくれんぼで1分は休める 572 00:47:47,500 --> 00:47:49,208 マディはヘタなんだ 573 00:47:51,000 --> 00:47:52,625 お母さんもステキ 574 00:47:52,833 --> 00:47:54,000 ああ 575 00:47:56,541 --> 00:47:58,500 何歳の時に別れたの? 576 00:47:59,750 --> 00:48:03,458 母がいなくなったのは 俺が12歳の時 577 00:48:04,875 --> 00:48:06,375 再会はいつ? 578 00:48:07,166 --> 00:48:10,500 確か2年くらい前かな 579 00:48:11,750 --> 00:48:12,916 どういう経緯で? 580 00:48:13,041 --> 00:48:14,291 尋問かよ 581 00:48:14,416 --> 00:48:16,291 ごめん 知りたくて 582 00:48:18,333 --> 00:48:19,333 冗談だ 583 00:48:21,416 --> 00:48:22,541 ふざけただけ 584 00:48:25,416 --> 00:48:28,625 母との間には 取り決めがあって 585 00:48:29,166 --> 00:48:32,125 悪さをしなければ マディに会える 586 00:48:33,083 --> 00:48:35,625 ケンカ大会もダメ 587 00:48:36,166 --> 00:48:38,500 約束を守ってれば― 588 00:48:39,500 --> 00:48:42,291 俺は宝物に会えるってわけ 589 00:48:44,583 --> 00:48:48,000 今の発言 恋人が嫉妬しそう 590 00:48:50,041 --> 00:48:50,958 恋人? 591 00:48:53,958 --> 00:48:57,000 パーティーに 一緒に行ってた子と 592 00:48:57,708 --> 00:48:59,375 親しそうだったから 593 00:49:00,458 --> 00:49:01,958 アナは友達だ 594 00:49:03,708 --> 00:49:05,125 向こうは違うかも 595 00:49:06,541 --> 00:49:08,916 ニック 早く見つけて 596 00:49:10,000 --> 00:49:10,750 5から? 597 00:49:10,875 --> 00:49:11,916 5... 598 00:49:12,458 --> 00:49:13,541 4... 599 00:49:14,583 --> 00:49:15,625 3... 600 00:49:16,250 --> 00:49:17,375 2... 601 00:49:18,208 --> 00:49:19,291 1 602 00:49:20,083 --> 00:49:21,458 さあ 行くぞ 603 00:49:21,583 --> 00:49:22,416 頑張って 604 00:49:22,541 --> 00:49:23,458 ああ 605 00:49:25,083 --> 00:49:28,333 マディ どこに隠れた? 606 00:49:28,833 --> 00:49:30,291 見つからない 607 00:49:32,875 --> 00:49:34,791 紙吹雪みたい 608 00:49:34,916 --> 00:49:38,125 本当にそうだね すごくかわいい 609 00:49:38,250 --> 00:49:40,625 バレないと思ってた? 610 00:49:40,750 --> 00:49:41,750 誤解だ 611 00:49:41,875 --> 00:49:43,708 ウィリアムが甘いから 612 00:49:43,833 --> 00:49:45,125 ボクシングだって 613 00:49:45,250 --> 00:49:49,375 グローブでこんな傷が? ウソはやめて 614 00:49:49,916 --> 00:49:52,958 サッカーに ニックは来られないね 615 00:49:53,083 --> 00:49:57,083 ケンカやレースをするなら もう会わせない 616 00:49:57,208 --> 00:49:58,333 俺は悪くない 617 00:49:59,125 --> 00:50:01,500 いいえ 自分の体でしょ 618 00:50:02,541 --> 00:50:04,291 付き合いきれない 619 00:50:06,000 --> 00:50:07,625 飲みに行く 620 00:50:13,250 --> 00:50:14,166 どうぞ 621 00:50:14,666 --> 00:50:15,666 ありがとう 622 00:50:20,208 --> 00:50:21,416 すぐ戻るわ 623 00:50:22,125 --> 00:50:23,208 あの子は― 624 00:50:24,125 --> 00:50:26,208 頭を冷やしてるだけ 625 00:50:28,083 --> 00:50:31,041 再会して よかったですね 626 00:50:31,166 --> 00:50:32,250 まあね 627 00:50:33,458 --> 00:50:36,208 離れた原因は私にあるの 628 00:50:38,208 --> 00:50:39,458 私は― 629 00:50:39,916 --> 00:50:43,416 今も回復中の アルコール依存症よ 630 00:50:44,500 --> 00:50:45,625 知ってた? 631 00:50:49,208 --> 00:50:52,166 治療のために家族から離れた 632 00:50:53,583 --> 00:50:56,041 途中で会おうとしたのよ 633 00:50:57,000 --> 00:50:58,208 でもニックに― 634 00:51:00,750 --> 00:51:02,208 拒絶されて... 635 00:51:05,666 --> 00:51:09,291 あの子は何年も 1人で抱え込んでた 636 00:51:12,583 --> 00:51:15,041 私への怒りはすべて― 637 00:51:15,958 --> 00:51:18,125 拳で発散されてた 638 00:51:20,250 --> 00:51:21,791 レースでも 639 00:51:24,458 --> 00:51:28,833 家族って いろいろと複雑なものよね 640 00:51:49,541 --> 00:51:50,375 大丈夫? 641 00:51:50,875 --> 00:51:51,791 ああ 642 00:51:53,500 --> 00:51:55,416 どうかな 分からない 643 00:51:56,166 --> 00:51:58,125 君も大変なのにごめん 644 00:51:58,541 --> 00:52:01,833 でも ダンは 何千キロも遠くにいる 645 00:52:02,541 --> 00:52:06,041 運のいい奴だ 近くにいたら殴ってる 646 00:52:06,916 --> 00:52:09,625 お母さんが嫌がるよ 647 00:52:12,500 --> 00:52:13,833 どうでもいい 648 00:52:18,333 --> 00:52:20,541 俺なら君を傷つけない 649 00:52:37,291 --> 00:52:38,333 ニック 650 00:52:44,541 --> 00:52:47,083 他の誰よりも君が欲しい 651 00:53:06,833 --> 00:53:07,916 ニック 652 00:53:09,458 --> 00:53:11,041 いるの? 653 00:53:13,416 --> 00:53:14,750 すぐ行く 654 00:53:20,708 --> 00:53:21,958 参ったな ノア 655 00:53:26,375 --> 00:53:28,375 俺に何をした? 656 00:53:41,333 --> 00:53:42,916 おやすみ 657 00:53:45,250 --> 00:53:46,375 ダメよ 658 00:53:46,500 --> 00:53:48,250 でも来てほしい 659 00:53:48,375 --> 00:53:50,666 わがままを言わないで 660 00:53:53,625 --> 00:53:56,875 またな 試合は必ず見に行く 661 00:53:58,083 --> 00:54:00,000 いいね? ハグを 662 00:54:00,416 --> 00:54:02,750 ほら 中で待ってて 663 00:54:03,291 --> 00:54:04,250 それじゃ 664 00:54:04,375 --> 00:54:08,208 最後のチャンスよ ケンカはやめて 665 00:54:08,333 --> 00:54:09,208 分かってる 666 00:54:09,333 --> 00:54:10,625 約束して 667 00:54:10,750 --> 00:54:11,500 ああ 668 00:54:11,625 --> 00:54:15,000 マディをがっかりさせないで 669 00:54:16,625 --> 00:54:18,208 言える立場かよ 670 00:54:21,166 --> 00:54:22,291 出発しよう 671 00:54:36,458 --> 00:54:39,833 このあと予定ある? よかったら... 672 00:54:40,583 --> 00:54:42,166 忙しいんだ 673 00:54:42,791 --> 00:54:43,958 ごめん 674 00:54:51,958 --> 00:54:53,250 どうかした? 675 00:54:53,375 --> 00:54:55,125 問題は起こせない 676 00:54:57,291 --> 00:54:59,291 私は問題ってこと? 677 00:55:06,041 --> 00:55:10,708 お母さんにケンカや レースのことがバレたら? 678 00:55:10,833 --> 00:55:12,708 君がレースに出たから― 679 00:55:13,708 --> 00:55:15,625 ロニーと戦うはめに 680 00:55:55,166 --> 00:55:56,125 誰なの? 681 00:55:58,208 --> 00:55:59,291 ママ? 682 00:56:17,541 --> 00:56:18,458 サプライズ! 683 00:56:18,583 --> 00:56:19,416 ごめん 684 00:56:19,583 --> 00:56:20,333 驚いた 685 00:56:24,666 --> 00:56:26,625 サプライズを見逃した 686 00:56:28,708 --> 00:56:29,875 驚いたでしょ? 687 00:56:31,250 --> 00:56:32,041 みたいね 688 00:56:34,375 --> 00:56:38,500 いいのよ マーティン 鍵は持ってる 689 00:56:39,833 --> 00:56:43,583 招待されたんだ 君が寂しそうだって 690 00:56:44,333 --> 00:56:45,333 ハグは? 691 00:56:45,458 --> 00:56:46,458 出てって 692 00:56:47,416 --> 00:56:51,125 ノア 許してくれ もう二度としないよ 693 00:56:51,500 --> 00:56:52,250 信じて 694 00:56:52,375 --> 00:56:53,208 あなたを? 695 00:56:53,500 --> 00:56:54,541 わざわざ来て... 696 00:56:54,666 --> 00:56:55,500 だから何? 697 00:56:55,625 --> 00:57:01,250 頼むよ 僕もつらかったんだ 彼女で親友の君と離れて 698 00:57:02,416 --> 00:57:07,708 空前絶後の過ちを犯した僕は 折檻せっかんに値する 699 00:57:09,250 --> 00:57:13,125 でも2人の仲は 終わらせないで 700 00:57:14,000 --> 00:57:15,666 僕らは特別だろ 701 00:57:22,916 --> 00:57:26,625 ここまで言ってもダメなら 帰るよ 702 00:57:28,583 --> 00:57:30,125 空前絶後で折檻? 703 00:57:31,333 --> 00:57:32,416 辞書を見た 704 00:57:32,541 --> 00:57:33,458 バカみたい 705 00:57:35,125 --> 00:57:38,083 あなたは “最低な友達”に格下げ 706 00:57:38,875 --> 00:57:39,750 それでいい? 707 00:57:50,083 --> 00:57:51,708 豪邸だな 708 00:57:55,958 --> 00:57:58,916 バッキンガム宮殿を 見に行こう 709 00:57:59,291 --> 00:58:03,083 観覧車やウィンザー城 定番の観光地へ 710 00:58:03,208 --> 00:58:06,416 ありがとう エミリー おいしかった 711 00:58:15,041 --> 00:58:16,666 昨夜は眠れなかった 712 00:58:16,791 --> 00:58:18,083 ヘイリーに連絡して? 713 00:58:19,541 --> 00:58:20,583 違うけど 714 00:58:21,208 --> 00:58:23,958 なあ 聞いてくれ 715 00:58:25,083 --> 00:58:28,791 何でもするつもりだ 僕らのために 716 00:58:28,916 --> 00:58:30,875 君と別れたくない 717 00:58:35,500 --> 00:58:36,416 やあ 718 00:58:36,833 --> 00:58:38,208 今のはただ... 719 00:58:38,500 --> 00:58:40,875 お兄さんも空気は読める 720 00:58:41,083 --> 00:58:43,666 よろしく ダンだ ノアの恋人 721 00:58:44,333 --> 00:58:45,625 いいTシャツだ 722 00:58:47,375 --> 00:58:53,083 “人生は短い だから思う存分楽しまなきゃ” 723 00:58:54,541 --> 00:58:57,250 「フェリスはある朝突然に」 724 00:58:57,625 --> 00:58:58,541 知ってる 725 00:59:11,541 --> 00:59:12,958 感じ悪いな 726 00:59:15,125 --> 00:59:17,500 もしかして 写真の男? 727 00:59:20,500 --> 00:59:21,750 そうだろ? 728 00:59:23,625 --> 00:59:25,500 でも それなら― 729 00:59:25,916 --> 00:59:27,541 うまくいかないね 730 00:59:48,250 --> 00:59:49,541 ヨリを戻した? 731 00:59:50,250 --> 00:59:51,208 キスして 732 00:59:54,333 --> 00:59:55,250 待って 733 00:59:58,958 --> 01:00:00,125 ここじゃなく 734 01:00:03,750 --> 01:00:04,791 ここに 735 01:00:16,833 --> 01:00:17,750 ここにも 736 01:00:33,791 --> 01:00:34,750 次はここ 737 01:00:49,750 --> 01:00:50,958 彼を殴らず― 738 01:00:53,166 --> 01:00:54,333 追い出して 739 01:01:09,083 --> 01:01:10,750 やあ どうも 740 01:01:11,625 --> 01:01:13,916 僕の彼女を見てない? 741 01:01:14,083 --> 01:01:17,166 彼女の親友とヤったら 終わりだ 742 01:01:18,250 --> 01:01:21,625 1000ドル渡すから アメリカに帰れ 743 01:01:26,875 --> 01:01:28,166 1500くれ 744 01:01:44,041 --> 01:01:46,125 ノアに本気らしい 745 01:01:49,000 --> 01:01:51,208 でも少しヤバいよね 746 01:01:51,958 --> 01:01:53,416 自覚あるだろ 747 01:01:54,500 --> 01:01:56,125 ノアも分かってて 748 01:01:56,583 --> 01:01:57,666 興奮してる 749 01:02:00,833 --> 01:02:04,666 1500どころか 1万出しても追い出したい 750 01:02:14,375 --> 01:02:16,125 送ってやって 751 01:02:16,750 --> 01:02:18,125 喜んで 752 01:02:32,458 --> 01:02:33,666 いい物がある 753 01:02:34,166 --> 01:02:35,750 遺体の一部? 754 01:02:36,041 --> 01:02:37,166 そこまででは 755 01:02:46,333 --> 01:02:47,333 ウソ 756 01:02:48,958 --> 01:02:50,541 ここに火がある 757 01:02:50,875 --> 01:02:53,416 他の映画Tシャツも 758 01:02:54,500 --> 01:02:55,958 好きに処分を 759 01:02:57,458 --> 01:02:59,583 信じられない 760 01:03:01,500 --> 01:03:03,250 火に入れちゃえよ 761 01:03:03,375 --> 01:03:04,541 いくよ 762 01:03:04,958 --> 01:03:05,708 3... 763 01:03:05,833 --> 01:03:07,750 カウントはなし 764 01:03:11,125 --> 01:03:11,875 最高 765 01:03:12,000 --> 01:03:12,666 次だ 766 01:03:12,791 --> 01:03:13,916 よく燃えてる 767 01:03:14,041 --> 01:03:15,166 これも 768 01:03:15,291 --> 01:03:17,250 得意げに着てた 769 01:03:17,375 --> 01:03:19,625 暖炉に直行だ いくぞ 770 01:03:19,750 --> 01:03:21,958 すごくいい気分よ 771 01:03:22,083 --> 01:03:24,291 本当? 気持ちは晴れた? 772 01:03:24,958 --> 01:03:25,875 次は? 773 01:03:26,791 --> 01:03:27,583 入れて 774 01:03:27,708 --> 01:03:28,750 あなたが 775 01:03:31,250 --> 01:03:33,125 さよなら ダン 776 01:03:33,250 --> 01:03:34,083 永遠に 777 01:03:34,208 --> 01:03:35,291 永遠にお別れ 778 01:03:40,916 --> 01:03:41,875 バイバイ 779 01:03:47,583 --> 01:03:50,291 ワインを持ってくる 780 01:04:05,916 --> 01:04:10,875 “ライオン:場所を送る お前に2万賭けた” 781 01:04:41,916 --> 01:04:43,916 よし ワンツーだ 782 01:04:44,875 --> 01:04:45,833 右手 783 01:04:48,708 --> 01:04:49,416 よし 784 01:04:49,541 --> 01:04:50,500 楽勝だ 785 01:04:50,625 --> 01:04:52,666 いい感じで応援を 786 01:04:52,791 --> 01:04:53,958 ご機嫌ね 787 01:04:54,083 --> 01:04:58,500 ニックが勝てば2万の儲けだ すごいだろ? 788 01:05:04,166 --> 01:05:05,125 平気? 789 01:05:05,791 --> 01:05:06,708 うん 790 01:05:07,458 --> 01:05:08,666 何となく... 791 01:05:09,750 --> 01:05:10,750 何でもない 792 01:05:18,750 --> 01:05:19,708 頑張って ニック 793 01:05:20,916 --> 01:05:21,833 いいか? 794 01:05:21,958 --> 01:05:22,958 レディ? 795 01:05:23,458 --> 01:05:25,291 タッチして始め 796 01:05:30,541 --> 01:05:31,666 しっかり 797 01:05:43,083 --> 01:05:45,708 何してんの 立ち上がって 798 01:05:48,083 --> 01:05:49,291 立つんだ 799 01:06:09,916 --> 01:06:11,166 レフェリー! 800 01:06:11,750 --> 01:06:12,750 私 行くね 801 01:06:13,041 --> 01:06:14,416 勝ってるのに? 802 01:06:16,500 --> 01:06:17,625 どうだ? 803 01:06:19,708 --> 01:06:21,208 マディに会えなくなる 804 01:06:25,708 --> 01:06:28,250 ちょっとノアを見てくる 805 01:06:28,375 --> 01:06:29,583 集中しろ 806 01:06:29,708 --> 01:06:31,708 彼女は何だって? 807 01:06:31,833 --> 01:06:34,166 マディが何とかって... 808 01:06:40,875 --> 01:06:41,916 やめる 809 01:06:42,666 --> 01:06:47,166 待てよ ニック 決着をつけないと 810 01:06:47,291 --> 01:06:48,208 終わりだ 811 01:06:48,333 --> 01:06:49,583 ダメだって 812 01:06:49,708 --> 01:06:54,208 金の問題じゃない ロニーに追われるぞ 813 01:06:54,333 --> 01:06:57,250 勝敗を決める以外 道はない 814 01:06:57,416 --> 01:06:58,250 道はある 815 01:06:58,375 --> 01:06:59,208 レスター 816 01:06:59,333 --> 01:07:00,208 ニック 817 01:07:01,000 --> 01:07:01,750 ニック 818 01:07:01,875 --> 01:07:02,916 どこへ? 819 01:07:03,791 --> 01:07:05,583 ママに電話か? 820 01:07:06,458 --> 01:07:07,750 奴はどこへ? 821 01:07:08,958 --> 01:07:11,666 どこに行きやがった? 822 01:07:18,708 --> 01:07:21,291 レスター 待て 823 01:07:23,208 --> 01:07:24,500 こっちを見ろ 824 01:07:25,208 --> 01:07:29,458 まったくシラける奴だ 試合放棄なんて 825 01:07:29,583 --> 01:07:32,916 ビビってねえくせに逃げるな 826 01:07:35,708 --> 01:07:36,958 覚悟しとけ 827 01:07:37,875 --> 01:07:40,500 お前や家族を追うからな 828 01:07:41,375 --> 01:07:42,666 お前の仲間も 829 01:07:43,708 --> 01:07:44,750 いいな? 830 01:07:45,958 --> 01:07:46,916 ああ 831 01:07:47,166 --> 01:07:48,333 分かった 832 01:07:51,375 --> 01:07:52,541 なあ ロニー 833 01:07:56,916 --> 01:08:00,583 放棄の穴埋めに お前の車をもらう 834 01:08:04,708 --> 01:08:06,333 いい車をどうも 835 01:08:10,916 --> 01:08:11,958 クソ 836 01:08:19,125 --> 01:08:20,708 家まで送るよ 837 01:08:27,833 --> 01:08:28,791 ニック 838 01:08:43,666 --> 01:08:47,250 “ジェナ: ニックは試合を放棄” 839 01:08:47,500 --> 01:08:51,625 “ロニーはマクラーレンを 奪っていった” 840 01:09:00,500 --> 01:09:02,291 誕生祝いの朝食だ 841 01:09:03,833 --> 01:09:05,333 カリカリベーコンも 842 01:09:05,750 --> 01:09:07,041 好物だろ 843 01:09:08,250 --> 01:09:10,125 考えてたんだが 844 01:09:11,666 --> 01:09:14,291 友達とイビサ島はどうだ? 845 01:09:14,916 --> 01:09:15,916 週末旅行に 846 01:09:16,041 --> 01:09:17,916 いいね ありがとう 847 01:09:19,208 --> 01:09:20,291 ノアも一緒に 848 01:09:26,500 --> 01:09:27,250 ニック 849 01:09:27,875 --> 01:09:29,875 やめてよ 子供みたい 850 01:09:31,125 --> 01:09:33,500 今日は俺の誕生日だ 851 01:09:36,791 --> 01:09:39,250 ケンカの話 聞いた 852 01:09:40,625 --> 01:09:41,916 正しい判断よ 853 01:09:44,833 --> 01:09:47,500 ああ 君のためにやったんだ 854 01:09:48,791 --> 01:09:50,458 そうだったの? 855 01:09:55,833 --> 01:09:57,291 ひどいわ 856 01:09:59,083 --> 01:10:00,083 なあ 857 01:10:01,666 --> 01:10:03,541 誕生日の願いを? 858 01:10:03,708 --> 01:10:05,166 音楽センス? 859 01:10:06,250 --> 01:10:07,666 趣味はいい 860 01:10:07,791 --> 01:10:11,041 どうかな 私とは合わないかも 861 01:10:11,750 --> 01:10:13,250 キレイな髪色? 862 01:10:20,000 --> 01:10:21,333 分かった 863 01:10:24,250 --> 01:10:25,583 ブレスミント 864 01:10:26,333 --> 01:10:28,208 さっき歯磨きを 865 01:10:41,625 --> 01:10:43,416 外から見ると― 866 01:10:44,875 --> 01:10:47,083 会話をしてるだけ 867 01:10:48,750 --> 01:10:51,041 君が我慢できるならね 868 01:10:51,166 --> 01:10:52,416 できるよ 869 01:11:03,458 --> 01:11:04,625 おっと 870 01:11:06,000 --> 01:11:07,791 もう無理そうだ 871 01:11:07,916 --> 01:11:09,041 うるさい 872 01:11:29,125 --> 01:11:31,500 やめる? やめてもいい 873 01:11:31,625 --> 01:11:32,500 ダメ 874 01:11:36,583 --> 01:11:37,625 ノア 875 01:11:38,041 --> 01:11:39,125 出かけるわ 876 01:11:40,208 --> 01:11:43,458 2人でサプライズを 楽しんできて 877 01:11:45,416 --> 01:11:47,333 ノアは手加減を 878 01:12:13,083 --> 01:12:14,250 支度しよう 879 01:12:22,750 --> 01:12:24,250 ウソだろ まさか 880 01:12:24,375 --> 01:12:27,125 本当よ お誕生日おめでとう 881 01:12:28,250 --> 01:12:31,625 お祝いに運転を教えてあげる 882 01:12:32,416 --> 01:12:34,083 1度勝っただけだ 883 01:12:57,833 --> 01:12:58,791 お先に 884 01:12:58,916 --> 01:13:00,458 俺は紳士だ 885 01:13:04,000 --> 01:13:05,000 速すぎる? 886 01:13:07,500 --> 01:13:08,833 勝負しようか 887 01:13:10,916 --> 01:13:12,000 望むところよ 888 01:13:13,708 --> 01:13:15,416 見てろよ 889 01:13:19,583 --> 01:13:20,458 クソ 890 01:13:22,791 --> 01:13:23,833 本気を出す 891 01:13:24,083 --> 01:13:25,416 楽しみだわ 892 01:13:27,333 --> 01:13:30,875 脱ぎやすいスーツだから 気をつけて 893 01:13:31,333 --> 01:13:34,791 気をそらそうとしても無駄 894 01:13:39,458 --> 01:13:42,666 近道しないと追いつけないよ 895 01:13:42,791 --> 01:13:44,791 近道だって? 896 01:13:44,916 --> 01:13:46,208 じゃあね 897 01:13:57,791 --> 01:13:58,791 あげる 898 01:13:59,458 --> 01:14:00,708 残念賞よ 899 01:14:00,833 --> 01:14:02,708 ふざけるな 900 01:14:07,875 --> 01:14:08,791 新車だ 901 01:14:11,833 --> 01:14:14,583 “ニック お誕生日おめでとう” 902 01:14:15,375 --> 01:14:19,208 “車は残念だったね いつかまた買える” 903 01:14:19,583 --> 01:14:20,625 “ノアより” 904 01:14:22,458 --> 01:14:24,250 愛車だったんだぞ 905 01:14:30,083 --> 01:14:31,416 警察に行けば? 906 01:14:31,541 --> 01:14:34,708 いや それはルール違反だ 907 01:14:37,208 --> 01:14:39,041 ファイト・クラブのつもり? 908 01:14:40,125 --> 01:14:41,541 まさにそれだ 909 01:15:07,375 --> 01:15:11,375 レジの子は これを食べたことないって 910 01:15:11,500 --> 01:15:14,416 実を言うと 俺もない 911 01:15:14,708 --> 01:15:15,541 ウソ 912 01:15:15,666 --> 01:15:18,750 冗談さ 誰だって食べてるよ 913 01:15:21,166 --> 01:15:22,708 やだ 何なの 914 01:15:24,458 --> 01:15:25,333 助けて 915 01:15:25,458 --> 01:15:27,041 ドアを開けろ 916 01:15:27,416 --> 01:15:29,958 車を出して 早く 917 01:15:32,833 --> 01:15:34,208 早く早く 918 01:15:39,625 --> 01:15:40,708 チクショウ 919 01:15:44,458 --> 01:15:45,583 もう休んで 920 01:15:48,500 --> 01:15:51,500 ロニーの狙いは? 車は渡したのに 921 01:15:51,625 --> 01:15:53,458 何かがあるんだ 922 01:15:55,125 --> 01:15:56,166 痛かった? 923 01:15:56,291 --> 01:15:57,416 平気だ 924 01:16:00,708 --> 01:16:02,041 上手だよ 925 01:16:09,291 --> 01:16:10,833 強さの象徴よ 926 01:16:15,958 --> 01:16:20,541 ルールは分かるけど もう誰かに相談しなきゃ 927 01:16:21,000 --> 01:16:23,875 しない 自分で対処できる 928 01:16:25,250 --> 01:16:26,583 ケンカを? 929 01:16:28,625 --> 01:16:30,083 ケンカはやめた 930 01:16:31,416 --> 01:16:32,541 誓うよ 931 01:16:35,958 --> 01:16:39,083 寝よう 明日は早朝の飛行機だ 932 01:16:39,666 --> 01:16:41,125 寝坊はできない 933 01:16:47,666 --> 01:16:48,541 ありがとう 934 01:16:48,666 --> 01:16:50,500 ニックとノアが? 935 01:16:50,625 --> 01:16:51,458 そう 936 01:16:51,583 --> 01:16:52,541 意外だな 937 01:16:52,708 --> 01:16:54,958 〈どうもありがとう〉 938 01:16:55,125 --> 01:16:58,125 まだ私しか知らないから... 939 01:16:58,250 --> 01:16:59,166 分かった 940 01:17:01,875 --> 01:17:03,583 お願いだから... 941 01:17:03,750 --> 01:17:04,833 離れて 942 01:17:07,750 --> 01:17:09,541 〈マルガリータです〉 943 01:17:09,666 --> 01:17:10,583 やった 944 01:17:10,791 --> 01:17:11,708 どうぞ 945 01:17:11,833 --> 01:17:13,000 ありがとう 946 01:17:13,500 --> 01:17:15,458 くつろいでるな 947 01:17:15,750 --> 01:17:18,541 2人の間に飛び込もうか 948 01:17:18,666 --> 01:17:19,416 乾杯を 949 01:17:20,500 --> 01:17:22,458 イビサ万歳! 950 01:17:22,625 --> 01:17:24,208 ハメを外そう 951 01:17:24,583 --> 01:17:25,875 水上スキーは? 952 01:17:26,083 --> 01:17:30,083 スリルは ほどほどにして 少しリラックスを 953 01:17:30,958 --> 01:17:33,166 じゃあ 泳いでくる 954 01:17:34,208 --> 01:17:35,916 そう 分かった 955 01:17:36,250 --> 01:17:37,375 私も一緒に? 956 01:17:37,500 --> 01:17:41,000 来てくれたらうれしい ほら 早く 957 01:17:41,125 --> 01:17:43,125 はいはい 仕方ないね 958 01:17:43,250 --> 01:17:44,000 愛してる 959 01:17:44,125 --> 01:17:44,833 私も 960 01:17:44,958 --> 01:17:45,750 キスは? 961 01:17:50,833 --> 01:17:52,000 白状しろ 962 01:17:53,250 --> 01:17:54,208 何を? 963 01:17:54,416 --> 01:17:55,958 ノアとの関係は? 964 01:17:57,166 --> 01:17:58,958 全部 吐け 965 01:17:59,083 --> 01:18:00,833 別に何もない 966 01:18:01,750 --> 01:18:06,083 今のは俺へのウソか? 自分をごまかしてる? 967 01:18:06,791 --> 01:18:07,666 吐け 968 01:18:08,750 --> 01:18:10,333 例えばの話だ 969 01:18:11,000 --> 01:18:14,083 俺とノアに 何かあるとしたら― 970 01:18:16,125 --> 01:18:18,208 すごく厄介だろ? 971 01:18:19,250 --> 01:18:22,166 俺の個人的な好みで言えば 972 01:18:23,083 --> 01:18:24,375 厄介なのがいい 973 01:18:29,458 --> 01:18:30,833 それが人生さ 974 01:18:32,041 --> 01:18:35,083 そして お前も幸せになれ 975 01:18:35,666 --> 01:18:37,833 俺は応援してる 976 01:18:38,291 --> 01:18:39,166 分かるな? 977 01:18:40,041 --> 01:18:41,041 ああ 978 01:18:41,166 --> 01:18:42,250 でも今は― 979 01:18:42,750 --> 01:18:46,583 とりあえずパーティーだ 楽しもう 980 01:18:46,708 --> 01:18:48,416 よし 行くぞ 981 01:19:07,500 --> 01:19:09,000 イビサ万歳! 982 01:20:12,125 --> 01:20:14,208 おい 大丈夫か? 983 01:20:14,458 --> 01:20:15,458 ああ 984 01:20:20,333 --> 01:20:22,250 ロニーをどうする? 985 01:20:23,041 --> 01:20:25,000 俺たちを捜してるって 986 01:20:25,625 --> 01:20:27,250 何か考えが? 987 01:20:28,166 --> 01:20:29,291 さあな 988 01:20:30,041 --> 01:20:30,833 さあな? 989 01:20:30,958 --> 01:20:33,541 もうケンカはしない 990 01:20:33,791 --> 01:20:37,500 シャレにならねえぞ あの試合放棄は― 991 01:20:38,000 --> 01:20:39,583 タダじゃ済まない 992 01:20:40,458 --> 01:20:41,791 俺もヤバい 993 01:20:43,083 --> 01:20:44,791 ロニーと戦ってくれ 994 01:20:46,916 --> 01:20:48,333 奴を勝たせなきゃ― 995 01:20:48,958 --> 01:20:51,041 いつまでも追われる 996 01:20:57,500 --> 01:20:59,583 やるしかないのか 997 01:21:00,166 --> 01:21:01,041 そうだ 998 01:21:25,208 --> 01:21:26,250 ちょっと 999 01:21:28,375 --> 01:21:29,666 やめて 1000 01:21:39,375 --> 01:21:40,250 ニック 1001 01:21:54,541 --> 01:21:55,583 触るな 1002 01:21:58,375 --> 01:21:59,166 ニック 1003 01:21:59,291 --> 01:22:01,250 ニック 今のは何? 1004 01:22:01,375 --> 01:22:03,625 変態がノアを触ってた 1005 01:22:03,750 --> 01:22:04,958 平気だよ 1006 01:22:05,083 --> 01:22:06,500 殴れば解決? 1007 01:22:06,625 --> 01:22:08,458 気分はマシに 1008 01:22:08,583 --> 01:22:10,958 すごく自己中心的 1009 01:22:12,875 --> 01:22:14,125 様子を見てくる 1010 01:22:14,500 --> 01:22:15,375 やめろ 1011 01:22:15,500 --> 01:22:16,500 ニック 1012 01:22:16,791 --> 01:22:18,208 一緒に行こう 1013 01:22:18,541 --> 01:22:20,875 ごめん つい手が出た 1014 01:22:23,125 --> 01:22:26,291 やっぱり あなたとは無理 1015 01:22:27,166 --> 01:22:31,083 私が逃げてきたものを 思い出させるから 1016 01:22:33,125 --> 01:22:34,000 ノア 1017 01:22:35,416 --> 01:22:37,000 君は傷つけない 1018 01:22:40,916 --> 01:22:42,250 もう傷ついた 1019 01:22:44,791 --> 01:22:46,000 行こう ノア 1020 01:22:47,375 --> 01:22:48,416 ノア 1021 01:22:51,250 --> 01:22:53,250 とりあえず帰ろう 1022 01:23:54,833 --> 01:23:57,500 ニックとの付き合いは長い 1023 01:23:58,791 --> 01:24:01,625 カッとしやすい性格だけど 1024 01:24:02,166 --> 01:24:03,791 根はいい奴だよ 1025 01:24:04,291 --> 01:24:05,958 そしていい友達 1026 01:24:06,791 --> 01:24:09,208 もう一度 チャンスをあげて 1027 01:24:11,208 --> 01:24:13,416 愛情表現がヘタだよね 1028 01:24:14,458 --> 01:24:17,291 せっかくのパーティーよ 飲もう 1029 01:24:17,750 --> 01:24:19,291 金持ちのパーティー 1030 01:24:19,416 --> 01:24:20,666 お待たせ 1031 01:24:20,916 --> 01:24:22,333 誰が呼んだの? 1032 01:24:22,875 --> 01:24:24,083 ジャイルズよ 1033 01:24:24,500 --> 01:24:27,000 あの子が来て ニックは変わった 1034 01:24:27,125 --> 01:24:29,041 でもすごく美人 1035 01:24:29,333 --> 01:24:30,833 本気で言ってる? 1036 01:24:31,291 --> 01:24:33,708 目障りでしかない 1037 01:24:34,333 --> 01:24:36,791 どっかに消えてほしい 1038 01:24:37,875 --> 01:24:39,333 主役はあなたよ 1039 01:24:39,791 --> 01:24:42,291 教育してあげるべき? 1040 01:24:52,750 --> 01:24:56,625 ノア トイレは 最上階にもあるよ 1041 01:24:56,875 --> 01:24:57,791 行こう 1042 01:24:58,333 --> 01:24:59,375 ありがと 1043 01:25:14,416 --> 01:25:15,333 今よ 1044 01:25:15,958 --> 01:25:17,083 ちょっと! 1045 01:25:17,416 --> 01:25:19,041 笑えないって 1046 01:25:19,166 --> 01:25:19,916 やったね 1047 01:25:20,500 --> 01:25:22,541 開けてよ ふざけないで 1048 01:25:22,666 --> 01:25:24,208 やだ マジで 1049 01:25:24,333 --> 01:25:25,958 ニックを捜す 1050 01:25:26,625 --> 01:25:27,541 アナ! 1051 01:25:27,666 --> 01:25:29,833 ああ 面白かった 1052 01:25:30,250 --> 01:25:31,333 マズい 1053 01:25:37,541 --> 01:25:38,625 調子は? 1054 01:25:39,333 --> 01:25:40,166 最高 1055 01:25:40,291 --> 01:25:42,750 すごくキレイだよ 1056 01:25:42,875 --> 01:25:44,333 あなたもステキ 1057 01:25:44,458 --> 01:25:46,875 ノアを見なかった? 1058 01:25:47,208 --> 01:25:49,250 トイレに行った 1059 01:25:49,750 --> 01:25:51,166 その靴は? 1060 01:25:54,625 --> 01:25:57,250 ニック 一緒に飲むでしょ? 1061 01:25:57,583 --> 01:25:58,666 いいけど... 1062 01:25:59,416 --> 01:26:01,041 来て こっちよ 1063 01:26:16,916 --> 01:26:19,083 助けて お願い 1064 01:26:19,833 --> 01:26:22,375 週末はボヴィキャッスルよ 1065 01:26:22,500 --> 01:26:26,500 久しぶりだし あなたも一緒に狩りを 1066 01:26:26,625 --> 01:26:28,083 盛り上がるわ 1067 01:26:28,208 --> 01:26:29,958 ああ 考えとく 1068 01:26:31,750 --> 01:26:33,375 ニック どうしたの? 1069 01:26:33,625 --> 01:26:37,416 連絡は取れないし 今夜も会えないかと 1070 01:26:37,541 --> 01:26:39,000 忙しかったんだ 1071 01:26:41,708 --> 01:26:42,750 そう 1072 01:26:43,583 --> 01:26:44,916 ノアを捜す 1073 01:26:45,041 --> 01:26:47,833 妹のことは放っておけば? 1074 01:26:48,125 --> 01:26:50,750 あの子が来てから変よ 1075 01:26:51,625 --> 01:26:54,666 おぞましい噂も耳にした 1076 01:26:55,625 --> 01:26:58,541 お父様が知ったら大変 1077 01:27:00,916 --> 01:27:02,500 今 分かった 1078 01:27:03,416 --> 01:27:04,875 君は最低だ 1079 01:27:17,500 --> 01:27:19,083 アナと一緒では? 1080 01:27:22,750 --> 01:27:24,458 ノアを捜してる 1081 01:27:24,791 --> 01:27:26,041 勘弁して 1082 01:27:26,166 --> 01:27:27,583 知らん顔を 1083 01:27:29,666 --> 01:27:30,458 助けて! 1084 01:27:30,583 --> 01:27:31,708 何をした? 1085 01:27:31,833 --> 01:27:33,958 ノア どこだ? 1086 01:27:34,291 --> 01:27:35,250 ノア 1087 01:27:38,000 --> 01:27:39,000 ノア 1088 01:27:40,708 --> 01:27:42,125 母親そっくりだ 1089 01:27:43,916 --> 01:27:45,750 ノア 俺だ 1090 01:27:45,875 --> 01:27:47,458 鍵をよこせ 1091 01:28:02,333 --> 01:28:05,083 もう大丈夫 心配ない 1092 01:28:05,208 --> 01:28:08,166 俺だけだよ 俺がいる 1093 01:28:08,666 --> 01:28:09,833 俺だ 1094 01:28:11,333 --> 01:28:13,250 もう大丈夫だから 1095 01:28:37,833 --> 01:28:40,916 しらふの時はいいパパだった 1096 01:28:44,166 --> 01:28:45,958 私もレースが好きで 1097 01:28:48,250 --> 01:28:51,791 でも酒量は増え 鎮痛剤にもハマった 1098 01:28:56,208 --> 01:28:59,083 あなたのお母さんに会って 1099 01:29:00,333 --> 01:29:01,750 パパを思い出した 1100 01:29:02,125 --> 01:29:06,875 ちゃんと治療を受けてれば 違ったのかもって 1101 01:29:11,166 --> 01:29:12,958 暴力は一度だけ 1102 01:29:20,416 --> 01:29:24,000 私が裁判で パパに不利な証言をして 1103 01:29:26,375 --> 01:29:28,000 刑務所送りに 1104 01:29:43,916 --> 01:29:45,208 俺を見て 1105 01:29:48,000 --> 01:29:49,375 君は悪くない 1106 01:29:53,250 --> 01:29:54,250 いいね? 1107 01:29:55,958 --> 01:29:57,583 君に責任はない 1108 01:29:58,875 --> 01:30:00,500 悪人だったんだ 1109 01:30:03,291 --> 01:30:04,958 私も半分は悪人 1110 01:30:08,083 --> 01:30:09,416 君は違う 1111 01:30:12,375 --> 01:30:13,416 大丈夫 1112 01:30:15,458 --> 01:30:16,583 私は強い 1113 01:30:18,041 --> 01:30:19,583 よく知ってる 1114 01:30:24,833 --> 01:30:26,250 私が今 欲しいのは― 1115 01:30:29,291 --> 01:30:30,375 あなたよ 1116 01:32:59,916 --> 01:33:00,916 起きて 1117 01:33:03,291 --> 01:33:04,250 ノア 1118 01:33:07,541 --> 01:33:08,583 おはよう 1119 01:33:08,750 --> 01:33:09,708 大丈夫? 1120 01:33:09,833 --> 01:33:10,750 ああ 1121 01:33:11,291 --> 01:33:13,416 出かけるけど すぐ戻る 1122 01:33:13,541 --> 01:33:16,083 マディの試合に行くんだ 1123 01:33:16,250 --> 01:33:17,416 留守番しとく 1124 01:33:20,500 --> 01:33:21,708 寝てて 1125 01:33:22,208 --> 01:33:23,125 分かった 1126 01:33:24,083 --> 01:33:25,125 静かにね 1127 01:33:25,291 --> 01:33:26,041 ほんとに 1128 01:33:26,166 --> 01:33:27,291 分かってる 1129 01:33:28,000 --> 01:33:29,666 侵入の形跡が... 1130 01:33:30,791 --> 01:33:33,916 下調べに来ただけかも 1131 01:33:34,958 --> 01:33:38,125 トラヴィスの家の近所に 知人は? 1132 01:33:43,375 --> 01:33:45,791 すぐ電話して必死っぽい? 1133 01:33:46,750 --> 01:33:47,625 そうね 1134 01:33:49,000 --> 01:33:51,250 ウソ うれしいよ 1135 01:33:53,208 --> 01:33:54,208 調子は? 1136 01:33:54,875 --> 01:33:56,875 寝不足で運転を 1137 01:33:57,708 --> 01:34:00,208 来たかいがあった 1138 01:34:01,000 --> 01:34:03,625 母さんとじっくり話せた 1139 01:34:04,333 --> 01:34:05,916 どうして― 1140 01:34:06,541 --> 01:34:08,166 家を出たのか 1141 01:34:10,041 --> 01:34:12,125 それが母さんには― 1142 01:34:13,500 --> 01:34:15,041 正解だったのかも 1143 01:34:17,791 --> 01:34:19,125 そんな風に 1144 01:34:19,250 --> 01:34:20,750 初めて思えたよ 1145 01:34:22,916 --> 01:34:24,541 偉かったね ニック 1146 01:34:25,166 --> 01:34:26,000 そう? 1147 01:34:26,250 --> 01:34:28,041 “ほらね”と言うかと 1148 01:34:28,833 --> 01:34:30,416 そんなことない 1149 01:34:31,291 --> 01:34:32,208 あとでね 1150 01:34:32,333 --> 01:34:33,375 ああ 1151 01:34:33,833 --> 01:34:34,958 バイバイ 1152 01:34:51,916 --> 01:34:54,291 ここに来て 本当に幸せ 1153 01:34:55,541 --> 01:34:56,875 ママが正しかった 1154 01:36:04,458 --> 01:36:05,250 ライオン? 1155 01:36:05,791 --> 01:36:07,208 意識はある? 1156 01:36:08,375 --> 01:36:09,625 もう大丈夫だ 1157 01:36:10,000 --> 01:36:12,333 防犯システムを切って... 1158 01:36:12,458 --> 01:36:13,333 ライオン 1159 01:36:13,458 --> 01:36:16,041 彼はどこ? 何があったの? 1160 01:36:16,166 --> 01:36:17,708 もう大丈夫だ 1161 01:36:17,833 --> 01:36:19,416 だから彼は警告を 1162 01:36:19,541 --> 01:36:20,541 行くね 1163 01:36:21,500 --> 01:36:22,708 恋人? 1164 01:36:22,833 --> 01:36:23,500 乗って 1165 01:36:23,625 --> 01:36:24,458 大丈夫? 1166 01:36:24,625 --> 01:36:25,500 父さん 話が 1167 01:36:25,625 --> 01:36:26,666 あとにしろ 1168 01:36:26,916 --> 01:36:28,500 今はダメだ 1169 01:36:30,291 --> 01:36:33,291 エラとノアは何日かホテルへ 1170 01:36:34,041 --> 01:36:35,458 ここは危険だ 1171 01:36:49,083 --> 01:36:50,333 もう話しても? 1172 01:36:50,458 --> 01:36:52,000 私からも話が 1173 01:36:53,083 --> 01:36:54,750 こちらはサトウ刑事 1174 01:36:55,416 --> 01:36:57,875 お前が思うより大ごとだ 1175 01:36:58,375 --> 01:36:59,291 どうぞ 1176 01:37:07,250 --> 01:37:13,166 心配なのは分かるけど 命に別条はないそうだし 1177 01:37:13,291 --> 01:37:17,958 せっかくだから私たちは リラックスしましょ 1178 01:37:18,708 --> 01:37:22,041 最初に泳いで スチームとサウナ? 1179 01:37:22,208 --> 01:37:23,875 正しい順番は? 1180 01:37:25,875 --> 01:37:26,958 ノア 1181 01:37:28,291 --> 01:37:31,833 もう心配ない 警察に相談してるし... 1182 01:37:31,958 --> 01:37:33,250 分かってるけど 1183 01:37:34,000 --> 01:37:36,000 連絡を待ちたい 1184 01:37:38,041 --> 01:37:39,416 下で待ってる 1185 01:37:44,500 --> 01:37:45,833 ロニー・バーンズだ 1186 01:37:46,125 --> 01:37:49,500 俺の車を奪い 別の車を襲った 1187 01:37:50,000 --> 01:37:51,083 ライオンも 1188 01:37:51,500 --> 01:37:55,125 対戦しなきゃ仲間を追うと 脅された 1189 01:37:55,250 --> 01:37:56,166 ニック 1190 01:37:56,958 --> 01:37:58,875 ライオンを襲ったのは― 1191 01:37:59,666 --> 01:38:01,958 恐らくノアの父親だ 1192 01:38:02,500 --> 01:38:03,875 トラヴィス・マッケイ 1193 01:38:06,166 --> 01:38:07,750 何だって? 1194 01:38:07,875 --> 01:38:09,875 仮釈放されイギリスに 1195 01:38:10,041 --> 01:38:13,666 違う ロニーだ あいつを知ってるだろ? 1196 01:38:13,833 --> 01:38:15,583 ええ 知ってます 1197 01:38:16,250 --> 01:38:19,208 今はノアの父親に雇われてる 1198 01:38:22,125 --> 01:38:23,791 これがノアの父親? 1199 01:38:24,833 --> 01:38:26,250 前にも見た 1200 01:38:27,500 --> 01:38:31,291 ケンカの会場と ガソリンスタンドで 1201 01:38:31,458 --> 01:38:35,333 危険な男だ 4年前 ノアを襲った 1202 01:38:35,833 --> 01:38:37,208 それで傷痕が? 1203 01:38:37,333 --> 01:38:40,541 仮釈放のあと保護観察違反を 1204 01:38:41,416 --> 01:38:43,166 盗んだ旅券で出国した 1205 01:38:43,541 --> 01:38:44,875 そしてロニーと? 1206 01:38:45,125 --> 01:38:46,166 そのとおり 1207 01:38:46,291 --> 01:38:47,416 狙いは? 1208 01:38:47,541 --> 01:38:48,750 金だろう 1209 01:38:48,875 --> 01:38:50,166 方法は? 1210 01:38:50,791 --> 01:38:51,708 ニック 1211 01:38:54,250 --> 01:38:55,125 ノアだ 1212 01:38:56,666 --> 01:38:58,791 車を襲撃された時― 1213 01:38:59,250 --> 01:39:03,291 ノア側のドアを 開けようとしてた 1214 01:39:03,458 --> 01:39:07,083 ライオンを使って 家から避難させた 1215 01:39:07,791 --> 01:39:09,833 罠だったんだ 1216 01:39:14,666 --> 01:39:15,916 ノアに電話を 1217 01:39:43,625 --> 01:39:44,750 よう ノア 1218 01:39:46,625 --> 01:39:48,500 乗せてもらうよ 1219 01:39:50,750 --> 01:39:52,666 どこに行こうか 1220 01:39:53,666 --> 01:39:55,083 下へ参ります 1221 01:40:02,375 --> 01:40:04,250 サプライズは好き? 1222 01:40:05,083 --> 01:40:06,666 俺は大好きだ 1223 01:40:21,750 --> 01:40:22,875 やあ ノア 1224 01:40:25,166 --> 01:40:27,458 パパの所へ さあ 1225 01:40:28,708 --> 01:40:32,708 誘拐事件発生 18歳女性が行方不明 1226 01:40:32,833 --> 01:40:34,000 ホテルを確認中 1227 01:40:34,208 --> 01:40:36,083 座ってるだけだろ 1228 01:40:36,208 --> 01:40:37,041 落ち着け 1229 01:40:37,166 --> 01:40:38,875 ノアの保護もせず 1230 01:40:39,000 --> 01:40:40,040 電話だ 1231 01:40:40,041 --> 01:40:43,750 “非通知着信” 1232 01:40:42,666 --> 01:40:43,750 出てください 1233 01:40:48,708 --> 01:40:50,291 ウィリアム・レスターだ 1234 01:40:50,875 --> 01:40:52,458 トラヴィスかな? 1235 01:40:52,833 --> 01:40:55,500 そのとおり トラヴィスだ 1236 01:40:56,125 --> 01:40:57,750 ノアと話したい 1237 01:40:58,208 --> 01:40:59,791 そうだろうな 1238 01:41:03,125 --> 01:41:04,166 ニック 助けて 1239 01:41:04,291 --> 01:41:06,375 ノア どこにいる? 1240 01:41:06,500 --> 01:41:08,041 助けて 1241 01:41:08,708 --> 01:41:09,791 頼む 1242 01:41:10,000 --> 01:41:11,208 何が欲しい? 1243 01:41:11,500 --> 01:41:12,375 100万 1244 01:41:13,041 --> 01:41:14,291 この口座に送れ 1245 01:41:15,958 --> 01:41:17,500 金は持ってるだろ 1246 01:41:17,625 --> 01:41:19,416 用意するから... 1247 01:41:19,541 --> 01:41:20,541 1時間だ 1248 01:41:20,666 --> 01:41:21,625 ノアを返せ 1249 01:41:21,750 --> 01:41:25,041 まず送金しろ それが娘のためだ 1250 01:41:25,166 --> 01:41:26,000 パパ やめて 1251 01:41:26,125 --> 01:41:26,958 助けて 1252 01:41:28,833 --> 01:41:29,833 切れた 1253 01:41:40,458 --> 01:41:42,833 吸うなと言っただろ 1254 01:42:12,125 --> 01:42:13,041 手がかりが 1255 01:42:13,166 --> 01:42:14,041 どこへ? 1256 01:42:14,166 --> 01:42:19,541 ロニーが奪った俺の車には 追跡装置が付いてる 1257 01:42:19,666 --> 01:42:22,708 分かったから警察に任せろ 1258 01:42:23,625 --> 01:42:26,291 住所を送るから伝えて 1259 01:42:33,750 --> 01:42:35,208 やあ ノア 1260 01:42:36,458 --> 01:42:38,250 調子はどう? 1261 01:42:39,708 --> 01:42:41,208 不自由はない? 1262 01:42:43,125 --> 01:42:44,000 さて 1263 01:42:44,875 --> 01:42:48,625 知ってのとおり 計画はお前と金の交換だ 1264 01:42:49,666 --> 01:42:50,875 それで終わり 1265 01:42:51,791 --> 01:42:53,791 だが秘密を教えよう 1266 01:42:54,791 --> 01:42:56,791 俺は金はどうでもいい 1267 01:42:58,666 --> 01:43:00,583 金持ちは憎いがね 1268 01:43:02,083 --> 01:43:06,916 俺の考えを教えてやる お前なら分かるはずだ 1269 01:43:07,333 --> 01:43:12,000 俺はムショに入り 奴は自由なんて不公平だろ 1270 01:43:14,083 --> 01:43:17,833 ヒーロー気取りのニックは 何をする? 1271 01:43:22,125 --> 01:43:23,208 そうだ 1272 01:43:23,458 --> 01:43:26,208 女を救う お前はエサだ 1273 01:43:26,458 --> 01:43:29,833 きっとニックは 悲しむだろうな 1274 01:43:31,083 --> 01:43:35,083 さよならも言えず お別れなんて悲劇だ 1275 01:43:40,625 --> 01:43:45,583 この俺がニックと戦わずに 済ませると思ったか? 1276 01:43:53,208 --> 01:43:54,291 どこにいた? 1277 01:43:54,916 --> 01:43:55,958 別に 1278 01:43:56,458 --> 01:43:58,750 荷物を確認してた 1279 01:44:00,541 --> 01:44:01,875 ノアと話すな 1280 01:44:02,458 --> 01:44:03,833 話してない 1281 01:44:12,791 --> 01:44:15,166 マズい 客が来たぞ 1282 01:44:16,208 --> 01:44:17,666 客って? 1283 01:44:20,125 --> 01:44:20,916 ノアを 1284 01:44:21,041 --> 01:44:22,000 人数は? 1285 01:44:22,375 --> 01:44:23,458 ニックだけだ 1286 01:44:24,708 --> 01:44:26,416 じき警察も来る 1287 01:44:27,625 --> 01:44:28,791 逃げるぞ 1288 01:44:29,500 --> 01:44:32,458 ノアさえいれば 金が手に入る 1289 01:44:32,750 --> 01:44:36,041 それならニックは 俺に任せてくれ 1290 01:44:36,500 --> 01:44:37,375 銃を 1291 01:44:39,333 --> 01:44:40,458 イギリスはこれだ 1292 01:44:41,333 --> 01:44:42,333 行くぞ 1293 01:45:23,458 --> 01:45:25,916 ニック 久しぶりだな 1294 01:45:27,041 --> 01:45:28,333 ノアはどこだ 1295 01:45:31,208 --> 01:45:32,666 移動する 1296 01:45:34,625 --> 01:45:36,291 居場所を言え 1297 01:45:42,750 --> 01:45:46,083 やろうぜ ニック 決着をつけよう 1298 01:46:20,708 --> 01:46:21,875 パパ やめて 1299 01:46:31,041 --> 01:46:32,750 クズはどっちだ? 1300 01:46:36,750 --> 01:46:38,958 全部 お前の責任だ 1301 01:46:39,458 --> 01:46:44,458 女がイカれた親父に さらわれたのもお前のせい 1302 01:46:58,625 --> 01:46:59,791 ノア 1303 01:46:59,958 --> 01:47:00,750 ニック 1304 01:47:00,916 --> 01:47:01,791 ニック 1305 01:47:04,833 --> 01:47:05,958 下がれ 1306 01:47:06,083 --> 01:47:07,500 遊びじゃないぞ 1307 01:47:10,666 --> 01:47:11,416 出せ 1308 01:47:23,583 --> 01:47:24,583 クソ 1309 01:47:27,500 --> 01:47:28,916 ノア 待ってろ 1310 01:47:30,625 --> 01:47:32,083 ウザいロミオだ 1311 01:47:32,500 --> 01:47:33,541 振り切れ 1312 01:47:34,125 --> 01:47:35,625 ノア ゆっくり 1313 01:47:37,916 --> 01:47:39,583 しつこいガキだな 1314 01:47:42,541 --> 01:47:43,333 クソ 1315 01:47:43,458 --> 01:47:44,166 やめて 1316 01:47:45,333 --> 01:47:46,500 早く振り切れ 1317 01:47:50,583 --> 01:47:51,666 突入するぞ 1318 01:47:59,833 --> 01:48:02,875 興奮するだろ 俺たちは似てる 1319 01:48:03,333 --> 01:48:04,875 パパとは違う 1320 01:48:14,666 --> 01:48:16,125 来ないで ニック 1321 01:48:20,583 --> 01:48:22,666 金になると思ってた 1322 01:48:22,958 --> 01:48:25,666 俺は金さえ入ればいい 1323 01:48:53,250 --> 01:48:54,125 何なの? 1324 01:48:54,250 --> 01:48:54,875 急げ 1325 01:48:55,000 --> 01:48:55,666 分かってる 1326 01:48:57,541 --> 01:48:58,333 危ない! 1327 01:49:02,375 --> 01:49:04,625 右だ 右に曲がれ 1328 01:49:04,750 --> 01:49:07,083 ノア この近道はどうだ? 1329 01:49:12,000 --> 01:49:14,291 奴をまいた そのまま進め 1330 01:49:17,583 --> 01:49:18,416 いくぞ 1331 01:49:31,791 --> 01:49:33,291 よし 1332 01:49:38,458 --> 01:49:39,291 ニック 1333 01:50:33,500 --> 01:50:34,666 車から出ろ 1334 01:50:36,166 --> 01:50:37,708 出てこい 1335 01:50:40,916 --> 01:50:41,791 ニック 1336 01:50:42,541 --> 01:50:44,291 動いたら撃つ 1337 01:50:45,208 --> 01:50:46,041 ニック 1338 01:50:46,541 --> 01:50:47,666 下がれ 1339 01:50:48,000 --> 01:50:49,750 近づいたら殺す 1340 01:50:52,166 --> 01:50:53,791 警察だ! 1341 01:50:55,416 --> 01:50:56,875 ここで終わりだ 1342 01:51:05,458 --> 01:51:06,958 容疑者が倒れた 1343 01:51:08,333 --> 01:51:09,791 こっちを見ろ 1344 01:51:10,291 --> 01:51:12,000 待って 何が? 1345 01:51:13,083 --> 01:51:14,000 ねえ 1346 01:51:14,375 --> 01:51:17,416 もう平気 しっかりして 1347 01:51:18,000 --> 01:51:21,750 そんな... 大丈夫よ 助かるから 1348 01:51:21,875 --> 01:51:24,041 誰か来て 早く! 1349 01:51:25,666 --> 01:51:27,208 大丈夫だから 1350 01:51:47,916 --> 01:51:50,125 ハッピーエンドなんてない 1351 01:51:51,916 --> 01:51:54,375 でも心機一転のロンドンに 1352 01:51:56,541 --> 01:51:57,916 終わりがあった 1353 01:52:00,875 --> 01:52:05,666 自分を責め続けた 私の苦痛の終わり 1354 01:52:07,458 --> 01:52:09,625 壊れていた私は― 1355 01:52:10,333 --> 01:52:14,625 壊れていたニックと出会い お互いを癒やした 1356 01:52:15,500 --> 01:52:17,458 永遠に結ばれた絆は― 1357 01:52:18,875 --> 01:52:21,750 決してほどけることはない 1358 01:52:23,541 --> 01:52:25,583 ハッピーエンドではない 1359 01:52:27,666 --> 01:52:29,708 まだこの物語は続く 1360 01:52:36,250 --> 01:52:40,083 6週間後 1361 01:52:42,708 --> 01:52:43,666 どうした? 1362 01:52:46,125 --> 01:52:48,250 エラはハッタリがうまい 1363 01:52:48,416 --> 01:52:50,208 敵かなわないよ 1364 01:52:52,958 --> 01:52:53,833 どうも 1365 01:52:54,166 --> 01:52:55,458 ありがとう 1366 01:52:55,583 --> 01:52:56,291 君にも 1367 01:52:56,416 --> 01:52:57,708 開けてくれる? 1368 01:53:00,791 --> 01:53:01,833 任せろ 1369 01:53:24,666 --> 01:53:27,833 だから日差しが貴重なんだ 1370 01:53:28,083 --> 01:53:29,000 中へ 1371 01:53:31,291 --> 01:53:33,791 雨の中でも楽しめるよね? 1372 01:53:37,875 --> 01:53:39,208 一緒に潜る? 1373 01:53:43,541 --> 01:53:44,333 すぐ雨に 1374 01:53:44,666 --> 01:53:45,500 拭いて 1375 01:53:45,625 --> 01:53:46,666 ニックとノアは? 1376 01:53:47,750 --> 01:53:49,291 さあ? びしょ濡れ 1377 01:53:49,416 --> 01:53:51,041 気が合うようだが 1378 01:53:51,750 --> 01:53:53,125 まさか2人は... 1379 01:53:53,416 --> 01:53:55,916 嫌だ あり得ないわ 1380 01:53:57,791 --> 01:53:59,083 もしそうなら... 1381 01:54:00,541 --> 01:54:01,916 大問題よ 1382 01:58:41,583 --> 01:58:43,583 日本語字幕 岩見 章代