1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:36,098 --> 00:03:38,936 చరిత్ర చెబుతోంది. ప్రపంచంలోనే అత్యంత విలువైన మరియు భూమిలో నుండి వెలికి తీసిన వజ్రాలు 4 00:03:38,978 --> 00:03:41,951 కేవలం మన కొల్లూరు ప్రాంతంలోనే, కృష్ణానదీ తీరానే లభించాయని. 5 00:03:42,811 --> 00:03:47,843 1650 క్రీస్తుశకం (కొల్లూరు వజ్రఖనులు) 6 00:03:48,680 --> 00:03:51,222 [నీటి చప్పుళ్లు] 7 00:04:06,152 --> 00:04:07,735 నాయనా ముద్ద! 8 00:04:08,027 --> 00:04:10,818 [ఇనుము పరికరాల శబ్దం] 9 00:04:11,652 --> 00:04:12,818 ఇటు ఇవ్వు! 10 00:04:12,902 --> 00:04:14,485 ఇటు ఇవ్వు! ఆ ముద్ద ఇటు ఇవ్వు! 11 00:04:14,902 --> 00:04:16,110 ఇవ్వు! ఇవ్వు! ఇవ్వు! 12 00:04:16,152 --> 00:04:18,110 అరే ఇవ్వు! ఇవ్వు! 13 00:04:22,652 --> 00:04:25,902 [బాధతో అరుస్తున్న శబ్దం] 14 00:04:25,985 --> 00:04:29,110 [గంభీరమైన నేపథ్య సంగీతం] 15 00:04:40,152 --> 00:04:41,985 రేయ్ ఆగరా! 16 00:04:44,193 --> 00:04:45,693 పట్టుకోండిరా వాడిని. 17 00:04:53,360 --> 00:04:54,568 నాయనా! 18 00:04:55,818 --> 00:04:57,110 నాయనా! 19 00:04:57,277 --> 00:04:58,443 బిడ్డా! 20 00:04:58,777 --> 00:05:00,068 నాయనా! 21 00:05:02,318 --> 00:05:04,110 బిడ్డా! బిడ్డా! 22 00:05:04,193 --> 00:05:05,318 నాయనో! 23 00:05:05,527 --> 00:05:07,610 రేయ్! రేయ్! 24 00:05:07,818 --> 00:05:09,027 బిడ్డా! బిడ్డా! 25 00:05:09,110 --> 00:05:10,485 పక్కకి జరగండి. రేయ్! 26 00:05:11,402 --> 00:05:13,277 -అమ్మ! -ఏమైంది? 27 00:05:13,652 --> 00:05:15,027 ఏమైంది? 28 00:05:15,068 --> 00:05:16,568 బిడ్డా! 29 00:05:17,235 --> 00:05:19,527 బిడ్డా! బిడ...బిడ్డా! 30 00:05:19,652 --> 00:05:21,943 [బాధతో ఏడుస్తున్న శబ్దం] 31 00:05:23,068 --> 00:05:24,735 బిడ్డా! ఎవరైనా... 32 00:05:25,277 --> 00:05:26,485 బిడ్డకీ! నీళ్లు! 33 00:05:26,568 --> 00:05:28,652 అయ్యా కోసిన్ని నీ...నీళ్లు. 34 00:05:30,985 --> 00:05:32,068 హుజూర్! 35 00:05:36,943 --> 00:05:38,110 [ఉర్దూలో] అంతా అల్లాహ్ దయ! 36 00:05:38,485 --> 00:05:40,943 పెద్ద వజ్రం విలువ పది రాటీల, 37 00:05:41,193 --> 00:05:42,235 పైనే ఉంటుంది. 38 00:05:42,652 --> 00:05:43,860 మట్టి తీసిన వాళ్లు 39 00:05:43,943 --> 00:05:45,068 గంజి వరుసలో. 40 00:05:47,360 --> 00:05:48,527 వజ్రం తెచ్చిన వాళ్లు, 41 00:05:48,568 --> 00:05:49,568 ముద్ద వరసలో. 42 00:05:57,652 --> 00:05:58,527 బిడ్డ! 43 00:05:59,193 --> 00:06:00,027 తిను! 44 00:06:02,360 --> 00:06:03,735 [శ్వాస పీల్చుకుంటున్న శబ్దం] 45 00:06:08,735 --> 00:06:11,110 [వర్షం పడ్తున్న శబ్దం] 46 00:06:14,235 --> 00:06:15,235 తగ్గిపోద్ది! 47 00:06:15,277 --> 00:06:17,485 మన ప్రాణాలకు విలువనే లేదా నాన్న? 48 00:06:17,652 --> 00:06:20,652 మనల్ని ఇంత హింసించి, మన కష్టాన్ని దోచుకుంటున్నారు. 49 00:06:23,902 --> 00:06:25,943 బిడ్డా! ఎప్పుడు ఉన్నోడు, 50 00:06:26,277 --> 00:06:28,152 లేనోడి దగ్గర దోచుకుకుంటాడు. 51 00:06:28,235 --> 00:06:29,235 మనల్ని, 52 00:06:29,318 --> 00:06:30,527 ఆ దొర దొచుకుంటే, 53 00:06:31,193 --> 00:06:32,402 ఆ దొరని, 54 00:06:32,693 --> 00:06:34,527 గోల్కొండ నవాబు దోచుకుంటాడు. 55 00:06:34,693 --> 00:06:35,860 ఆ నవాబుని 56 00:06:36,027 --> 00:06:37,152 ఢిల్లీలో ఉండే 57 00:06:37,402 --> 00:06:38,943 మొగల్ చక్రవర్తి 58 00:06:39,360 --> 00:06:41,235 అయితే చక్రవర్తే పెద్ద దొంగా? 59 00:06:41,527 --> 00:06:42,902 అతనిని ఎవరు దోచుకోలేరా? 60 00:06:43,235 --> 00:06:46,277 ఈ దొంగ దొరలందరినీ దోచుకోవడానికి 61 00:06:46,443 --> 00:06:48,693 ఆ పైన ఉన్న భగవంతుడు 62 00:06:48,777 --> 00:06:51,235 కచ్చితంగా ఒకడ్ని పంపిస్తాడు. 63 00:06:53,027 --> 00:06:55,402 వాడు వచ్చి వీళ్ళందరి లెక్కలు 64 00:06:55,985 --> 00:06:57,277 సరిచేస్తాడు. 65 00:06:57,610 --> 00:07:02,110 [భారీగా వర్షం పడ్తున్న శబ్దం] 66 00:07:04,027 --> 00:07:06,568 [ఉరుముల శబ్దం] [బాబు ఏడుస్తున్న శబ్దం] 67 00:07:10,235 --> 00:07:13,318 [ప్రబలమైన నేపథ్య సంగీతం] 68 00:07:25,860 --> 00:07:27,818 -[ప్రబలమైన నేపథ్య సంగీతం] -[బాబు ఏడుస్తున్న శబ్దం] 69 00:07:33,818 --> 00:07:35,818 [విచారం నెలకొన్న వయలిన్ సంగీతం] [గజ్జెల శబ్దం] 70 00:07:35,985 --> 00:07:38,152 [బాబు ఏడుస్తున్న శబ్దం] 71 00:07:40,568 --> 00:07:42,818 [గద్ద అరుస్తున్న శబ్దం] 72 00:07:43,443 --> 00:07:45,527 అయ్యయ్యో పసిపిల్లాడు నీటిలో కొట్టుకొని వస్తున్నాడే. 73 00:07:45,985 --> 00:07:47,485 [బాబు ఏడుస్తున్న శబ్దం] 74 00:07:47,610 --> 00:07:50,527 [ప్రబలమైన నేపథ్య సంగీతం] 75 00:07:51,610 --> 00:07:53,860 -[ప్రబలమైన నేపథ్య సంగీతం] -[గద్ద అరుస్తున్న శబ్దం] 76 00:07:56,360 --> 00:07:59,152 -[గద్ద అరుస్తున్న శబ్దం] -[నీటిలో పరిగెడుతున్న శబ్దం] 77 00:08:11,652 --> 00:08:13,860 [బాబు ఏడుస్తున్న శబ్దం] 78 00:08:15,027 --> 00:08:17,943 ఏ తల్లి కన్న బిడ్డో, మన గుడి ముందుకి వచ్చి చేరాడు. 79 00:08:18,652 --> 00:08:19,860 చిత్రంగా ఉందే! 80 00:08:20,652 --> 00:08:23,568 తన్నుకుపోయే గద్ద రెక్కలు విప్పి ఛత్రం పట్టింది. 81 00:08:24,902 --> 00:08:26,902 [బాబు ఏడుస్తున్న శబ్దం] 82 00:08:28,902 --> 00:08:33,318 [ఉత్సాహభరిత సంగీతం] [నేపధ్యం లో మృత్యుంజయ మంత్రం] 83 00:08:51,318 --> 00:08:53,943 [బాబు ఏడుస్తున్న శబ్దం] 84 00:08:54,235 --> 00:08:56,610 [నేపథ్య సంగీతం] 85 00:09:02,068 --> 00:09:05,277 గురువుగారు, మనకి దొరికాడు కాబట్టి అడ్డ బొట్టా? 86 00:09:05,360 --> 00:09:07,943 ఆ గరుత్మంతుడు తీసుకొచ్చాడు కాబట్టి నిలువు బొట్టా? 87 00:09:11,902 --> 00:09:12,860 రెండు కాదు. 88 00:09:13,193 --> 00:09:14,818 సాక్షాత్తు అమ్మవారి అంశ. 89 00:09:16,527 --> 00:09:19,527 రానున్న కాలంలో ప్రజలే అతని ఊపిరి అవుతారు. 90 00:09:19,652 --> 00:09:22,568 న్యాయస్థాపనే అతని ఉద్యమం అవుతుంది. 91 00:09:22,818 --> 00:09:24,568 అంటే రాజు అవుతాడా? 92 00:09:27,485 --> 00:09:29,777 అంతకు మించిన సైనికుడు అవుతాడు. 93 00:09:30,693 --> 00:09:33,068 జనావళి మెచ్చే జన సేవకుడు అవుతాడు. 94 00:09:33,902 --> 00:09:35,777 ఈ పిల్లవాడు అంతటి వీరుడు అవుతాడు అంటే, 95 00:09:35,902 --> 00:09:37,860 మీరే అతనికి తగినట్టు మంచి పేరు పెట్టండి స్వామి. 96 00:09:38,860 --> 00:09:40,277 నువ్వే అన్నావుగా వీరుడని. 97 00:09:40,735 --> 00:09:43,235 ఆ హరిహరాది శక్తులు కలగలిసిన వీరుడు 98 00:09:44,777 --> 00:09:46,610 హరిహర వీరమల్లు! 99 00:09:48,610 --> 00:09:51,818 -[బాబు ఏడుస్తున్న శబ్దం] -[ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 100 00:09:53,527 --> 00:09:55,693 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 101 00:10:18,527 --> 00:10:20,943 [కొనసాగుతున్న ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 102 00:10:52,443 --> 00:10:54,610 [గుంపుగా వస్తున్న గుర్రాల శబ్దం] 103 00:10:59,027 --> 00:11:01,818 [ఉత్కంఠభరితమైన నేపథ్య సంగీతం] 104 00:11:07,277 --> 00:11:09,735 -[గంభీరమైన పేలుడు శబ్దం] -[బాణాల శబ్దం] 105 00:11:10,110 --> 00:11:13,360 [ఉత్కంఠభరితమైన నేపథ్య సంగీతం] 106 00:11:41,485 --> 00:11:43,318 [ఆలంగీర్ ఫత్వాలు జిందాబాద్] 107 00:11:59,443 --> 00:12:00,527 యా తక్త్! 108 00:12:03,277 --> 00:12:04,568 యా తాబూత్! 109 00:12:05,777 --> 00:12:07,943 రాజా కుటుంబీకులకు దేవుడు, 110 00:12:08,485 --> 00:12:10,152 రెండు మార్గాలు ఇస్తాడు. 111 00:12:10,860 --> 00:12:13,277 పవిత్రంగా పూజించేవాడు రాజవుతాడు. 112 00:12:13,943 --> 00:12:16,318 ప్రశ్నించేవాడు స్మశానానికి వెళ్తాడు. 113 00:12:16,402 --> 00:12:17,443 ఔరంగాజేబ్! 114 00:12:17,943 --> 00:12:20,110 దేవుడు అందరినీ సమానంగా నే చూస్తాడు. 115 00:12:20,235 --> 00:12:21,360 అయితే నువ్వు, 116 00:12:22,277 --> 00:12:25,152 మన మతం కానీ కాఫీర్లను గౌరవించి, 117 00:12:25,443 --> 00:12:28,818 ఖుధా ని అవమానిస్తావా ఇస్లాంతో పనిలేదు అంటావా? 118 00:12:29,402 --> 00:12:31,652 ఖుధా దీవెనలకు మతంతో పనిలేదు. 119 00:12:32,068 --> 00:12:33,652 దేవుడ్ని ప్రేమతో పొందాలి. 120 00:12:33,777 --> 00:12:34,652 అయితే పొందు! 121 00:12:34,693 --> 00:12:37,402 బాద్షాహ్-ఎ-బుజుర్గ్ మర్తబ 122 00:12:37,943 --> 00:12:40,152 [ఉర్దూలో] ఘనత కలిగిన రాజకుమారుడా! 123 00:12:40,652 --> 00:12:44,277 ఈ ఔరంగజేబ్ నీలో ఉన్న సుఫీయానా ఆత్మని, 124 00:12:45,402 --> 00:12:46,985 విడుదల చేస్తున్నాడు. 125 00:12:47,985 --> 00:12:49,443 [కత్తితో పొడిచిన శబ్దం] 126 00:12:50,193 --> 00:12:52,527 [ఉర్దూలో] అలంగీర్ మహారాజు యొక్క రాజాజ్ఞ మేరకు, 127 00:12:52,735 --> 00:12:56,193 కానుకలు మరియు వాటి సంబంధిత పత్రాలు మహారాజు సమక్షంలో సమర్పించబడాలి. 128 00:12:58,193 --> 00:13:00,068 నా బిడ్డ ఔరంగజేబ్ కీ, 129 00:13:00,610 --> 00:13:02,485 నేను అంటే ఎంతో ప్రేమ. 130 00:13:03,527 --> 00:13:05,902 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 131 00:13:09,860 --> 00:13:11,527 యా అల్లాహ్! 132 00:13:12,568 --> 00:13:15,443 [మంటలు ఎగసిపడుతున్న శబ్దం] 133 00:13:20,568 --> 00:13:21,735 తఖ్త్-ఎ-తౌస్ 134 00:13:21,943 --> 00:13:25,568 షాజహాన్ అబాద్ ఈ ఎర్రకోటలో దీనిని ప్రతిష్టిస్తాను. 135 00:13:26,985 --> 00:13:28,652 నా పేరు ఔరంగజేబ్ అని, 136 00:13:29,360 --> 00:13:30,860 నిరూపించుకుంటాను. 137 00:13:31,277 --> 00:13:33,360 ఈరోజు నుంచి నుంచి ఈ ఔరంగజేబ్, 138 00:13:33,527 --> 00:13:36,943 తైమొరు వంశం మణి మకుటం అయ్యి ప్రకాశిస్తాడు. 139 00:13:37,235 --> 00:13:38,777 ఇది నేను రాసే చరిత్ర. 140 00:13:38,902 --> 00:13:40,152 సింహాసనమా? 141 00:13:41,027 --> 00:13:42,652 మరణశాసనమా? 142 00:13:43,318 --> 00:13:46,027 -ఔరంగజేబ్! అల్లాహ్ రుసూల్-- -నాన్న నిశబ్ధంగ ఉండండి. 143 00:13:47,777 --> 00:13:50,360 నేను ఏమన్నా నా స్వార్థం కోసం ఈ దేశాన్ని కోరుకుంటున్నానా? 144 00:13:51,443 --> 00:13:54,318 ఖైబర్ పాస్ దాటి జలాల్ ఉద్దీన్ మహమ్మద్ బాబర్ ఎందుకు వచ్చాడు? 145 00:13:55,110 --> 00:13:57,527 కాఫిర్ల పై మక్కువతో మీరు చేస్తుందేంటి? 146 00:13:58,193 --> 00:13:59,360 [ఉర్దూలో] దేవుడు అనుమతిస్తే 147 00:14:00,068 --> 00:14:01,360 హిందూ దేశం మీద, 148 00:14:01,818 --> 00:14:04,652 పవిత్రమైన మన జెండా గర్వంగా ఎగరాలి! 149 00:14:04,777 --> 00:14:07,527 ప్రకృతికి ఇంకో ధర్మముంది ధర్మం ఉంది ఔరంగజేబ్! 150 00:14:08,027 --> 00:14:11,693 గతం నుంచి పాఠం నేర్చుకోనివాళ్ళని భవిష్యత్తు క్షమించదు. 151 00:14:12,568 --> 00:14:14,610 నీ ఉన్మాదం కాఫిర్లనీ, 152 00:14:14,860 --> 00:14:16,485 రెచ్చగొడుతుంది. 153 00:14:17,110 --> 00:14:20,652 వాళ్లలో ఒకడు నిన్ను నీ నెమలి సింహాసనం నుండి, 154 00:14:20,735 --> 00:14:21,902 కూలదోయ్యోచ్చు. 155 00:14:22,027 --> 00:14:24,235 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 156 00:14:25,277 --> 00:14:27,235 వాడు రాజే కానక్కరలేదు, 157 00:14:27,693 --> 00:14:29,610 అతి సామాన్యుడై ఉండొచ్చు. 158 00:14:29,985 --> 00:14:32,193 ఏదో ఒక రోజు వాడొస్తాడు. 159 00:14:32,485 --> 00:14:34,027 నీ కథ తేలుస్తాడు. 160 00:14:34,485 --> 00:14:35,402 అదీ చూద్దాం! 161 00:14:35,568 --> 00:14:37,652 కాఫిర్లలో అంత మొనగాడు పుట్టి ఉంటే, 162 00:14:37,902 --> 00:14:39,943 వాడు వస్తాడు గా, రానీ చూద్దాం. 163 00:14:40,360 --> 00:14:42,652 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 164 00:14:59,485 --> 00:15:00,402 దొరవారు! 165 00:15:00,527 --> 00:15:02,485 [ఫ్రెంచ్ లో] సెనోర్ టావెర్నియర్ కు స్వాగతం. 166 00:15:02,610 --> 00:15:05,568 దక్షిణ భారత వాణిజ్య రాజధాని మచిలీపట్నం బందరు, 167 00:15:05,818 --> 00:15:07,068 మీ కోసం ఎదురుచూస్తుంది. 168 00:15:07,277 --> 00:15:08,693 ఎలా ఉన్నావు కాశీ లింగం? 169 00:15:10,568 --> 00:15:11,443 దొరవారు! 170 00:15:11,735 --> 00:15:12,735 తెలుగు! 171 00:15:13,068 --> 00:15:14,610 మీ పెండ్లాం, పిండ్లకాయలు ఎలా ఉన్నారు? 172 00:15:14,902 --> 00:15:17,235 అందరు కుశలమేగా కాశీలింగం? 173 00:15:17,652 --> 00:15:18,485 పిండ్లకాయలా? 174 00:15:19,068 --> 00:15:23,193 ఆ...ఆ! దొరవారు మీరు పిల్లకాయలు, పిండకూడునీ పులిహోరంలా కలిపేశారు. 175 00:15:23,985 --> 00:15:25,360 ఈసారి రెండు ఓడల సరుకు 176 00:15:25,485 --> 00:15:26,818 మీకోసం సిద్ధంగా ఉంది. 177 00:15:27,110 --> 00:15:28,527 ఇది రత్నగర్భ దొరవారు. 178 00:15:28,693 --> 00:15:30,610 మీరు ఎంత ఎగరేసుకుపోతే అంత. 179 00:15:31,402 --> 00:15:32,818 మన దేశ సంపదని, 180 00:15:32,943 --> 00:15:36,485 -విదేశాలకి ఎలా దోచుకు వెళ్తున్నారో చూడు. -అది అంతా సులభం కాదు. 181 00:15:36,818 --> 00:15:42,068 ఇక్కడ నుంచి మణులు మాణిక్యాలు కాదు కదా, గుప్పెడు మట్టి కూడా తీసుకెళ్లలేరు. 182 00:15:46,110 --> 00:15:47,318 వస్తాడు అంటావా? 183 00:15:47,902 --> 00:15:49,527 తప్పకుండా వస్తాడు. 184 00:15:49,860 --> 00:15:51,610 [గుర్రం సకలించే శబ్దం ] 185 00:15:51,735 --> 00:15:54,193 [గుర్రం పరిగెడుతున్న శబ్దం] [ఉత్తేజకరమైన సంగీతం] 186 00:15:54,652 --> 00:15:57,360 [ఉత్తేజకరమైన సంగీతం] 187 00:15:57,443 --> 00:15:59,652 [ఉత్తేజకరమైన సంగీతం] [గద్ద అరుస్తున్న శబ్ధం] 188 00:16:03,568 --> 00:16:04,485 [ఫ్రెంచ్ లో] వజ్రం! 189 00:16:11,610 --> 00:16:13,985 [పర్షియా భాష] తబిష్నీ కే దుద! బిష్నీకే దుద! 190 00:16:16,693 --> 00:16:17,568 దొరవారు! 191 00:16:17,735 --> 00:16:19,152 బలగాన్ని వేసుకొని దిగారు. 192 00:16:19,277 --> 00:16:20,152 వాడి కోసమేనా? 193 00:16:20,360 --> 00:16:23,902 ఇవి చాలా విలువైన వజ్రాలు వాడి చేతికి చిక్కనివ్వను. 194 00:16:23,985 --> 00:16:25,110 రండి. 195 00:16:27,860 --> 00:16:28,985 మొత్తం మీకే! 196 00:16:29,693 --> 00:16:31,193 మాణిక 53 పైసలు, 197 00:16:31,610 --> 00:16:32,902 1000 మాణికలు ఉన్నాయి. 198 00:16:33,152 --> 00:16:35,235 ప్రపంచంలోనే ఇంతకన్నా మంచివి దొరకవు. 199 00:16:36,902 --> 00:16:37,818 కొలతే! 200 00:16:38,860 --> 00:16:40,193 సోల పది పైసలు. 201 00:16:42,277 --> 00:16:45,193 [ఈల శబ్దం] 202 00:16:45,527 --> 00:16:46,818 దొరవారు! 203 00:16:47,402 --> 00:16:48,402 అదే ఈల! 204 00:16:48,818 --> 00:16:51,860 [నేపధ్య సంగీతం] 205 00:16:55,318 --> 00:16:56,652 వచ్చాడు. వెళ్ళండి. 206 00:16:56,693 --> 00:16:57,818 [ఆంగ్లంలో] పదండి వెళ్దాం. 207 00:16:58,818 --> 00:17:01,152 -[కత్తి శబ్దం] -[ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 208 00:17:01,360 --> 00:17:03,360 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 209 00:17:23,443 --> 00:17:25,985 [నీళ్ల శబ్దం] 210 00:17:27,318 --> 00:17:30,443 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 211 00:17:35,568 --> 00:17:38,485 [ఉత్సాహభరితమైన సంగీతం] 212 00:17:48,777 --> 00:17:51,277 నువ్వు రాకూడదు అని దొరగారితో అంటూనే ఉన్నాను. 213 00:17:51,485 --> 00:17:52,360 వచ్చేసావు! 214 00:17:52,652 --> 00:17:55,568 నేను రావాలని చాలామంది ఆ దేవుడికి దండం పెట్టుకుంటా వుంటారు. 215 00:17:56,027 --> 00:17:57,902 కానీ నేను రాకుడదని మీరు చూస్తున్నారు. 216 00:17:58,110 --> 00:17:59,068 హుహ్! 217 00:17:59,193 --> 00:18:00,902 ఈసారి నీ పప్పులు ఉడకవు. 218 00:18:01,068 --> 00:18:03,443 దొరవారు సైన్యంతోనే దిగారు. నువ్వు ఒక్కడివి. 219 00:18:03,735 --> 00:18:05,110 హా ఆహా! 220 00:18:05,443 --> 00:18:07,735 మందిని తినేవాళ్ళు మందలు మందలు ఉండొచ్చు, 221 00:18:08,402 --> 00:18:11,152 కానీ ఆ మందని కొట్టడానికి, ఒక్క మందుగుండు చాలు. 222 00:18:11,318 --> 00:18:13,693 [కత్తి దూసుకవస్తున్న శబ్దం] 223 00:18:14,568 --> 00:18:17,318 [ఉత్సాహభరితమైన సంగీతం] 224 00:18:22,193 --> 00:18:24,277 -[నీటి చప్పుళ్లు] -[ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 225 00:18:27,110 --> 00:18:29,818 -[కత్తుల శబ్దాలు] -[ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 226 00:18:32,360 --> 00:18:35,068 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 227 00:18:38,735 --> 00:18:41,943 -[నీటిలో కొట్టుకుంటున్న శబ్దం] -[ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 228 00:18:42,610 --> 00:18:45,152 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 229 00:18:57,277 --> 00:18:59,943 వీడు తాట తీయడానికే వచ్చాడు, తీసే వెళ్తాడు. 230 00:19:01,152 --> 00:19:03,985 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 231 00:19:04,360 --> 00:19:05,610 [బాధతో అరుస్తున్న శబ్దం] 232 00:19:05,777 --> 00:19:08,110 -[ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] -[నీరు చిమ్ముతున్న శబ్దం] 233 00:19:10,235 --> 00:19:12,943 [కత్తి దూసుకొస్తున్న శబ్దం] 234 00:19:12,985 --> 00:19:15,527 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 235 00:19:17,152 --> 00:19:20,068 [ఉత్సాహభరితమైన సంగీతం] 236 00:19:23,652 --> 00:19:26,443 -[ఉత్సాహభరితమైన సంగీతం] -[గుర్రం అరుస్తున్న శబ్ధం] 237 00:19:27,985 --> 00:19:30,193 [ఉత్సాహభరితమైన సంగీతం] 238 00:19:31,068 --> 00:19:33,693 -[ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] -[కత్తి శబ్దం] 239 00:19:50,610 --> 00:19:51,777 [ఏనుగు ఘీంకరించుట] 240 00:19:51,985 --> 00:19:53,985 [ఆంగ్లంలో] ఆమ్మో! పెద్ద ఏనుగు. 241 00:19:55,568 --> 00:19:57,485 [కత్తుల శబ్దం] 242 00:20:00,485 --> 00:20:02,652 [ఉత్సాహభరితమైన సంగీతం] 243 00:20:12,777 --> 00:20:16,485 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 244 00:20:45,110 --> 00:20:46,152 [ఆంగ్లంలో] సైనికులారా! 245 00:20:49,402 --> 00:20:50,443 [హిందీలో] వాడ్ని పట్టుకోండి. 246 00:20:53,402 --> 00:20:56,860 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 247 00:20:59,443 --> 00:21:01,193 నువ్వు ఇక్కడ నుంచి తప్పించుకోలేవు. 248 00:21:01,277 --> 00:21:03,027 హేయ్ నడువ్... ఎదవ సోది. 249 00:21:03,152 --> 00:21:04,735 [వేదనతో అరుస్తున్న శబ్దం] 250 00:21:22,235 --> 00:21:23,485 ఓహ్... వజ్ర... 251 00:21:31,402 --> 00:21:32,735 అరేయ్! రే రే రేయ్! 252 00:21:34,277 --> 00:21:36,152 వదలండయ్యా! బాణాలు, వదలండి. 253 00:21:36,485 --> 00:21:38,735 [బాణాలు దూసుకవస్తున్న శబ్దం] 254 00:21:38,860 --> 00:21:42,402 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 255 00:21:52,318 --> 00:21:54,235 [పాము బుస్సులాడే శబ్దం] 256 00:22:16,818 --> 00:22:18,610 అది పల్నాడు కత్తి కాశిలింగం 257 00:22:20,110 --> 00:22:21,443 పౌరుషంతో ఎత్తాలి! 258 00:22:22,610 --> 00:22:24,110 తి భయటకు తి. 259 00:22:25,110 --> 00:22:27,193 తీస్కో! నాది ఎక్కడ? 260 00:22:27,693 --> 00:22:29,568 కొట్టేసినందుకు నిన్ను దొంగ అనాలా? 261 00:22:30,027 --> 00:22:31,943 తిరిగిచ్చేసినందుకు దొర అనాలా? 262 00:22:33,735 --> 00:22:34,902 బరువు తక్కువుగా ఉందే? 263 00:22:36,110 --> 00:22:38,190 ఇది నువ్వేమయిన కష్టపడి తెచ్చావా? కొని తెచ్చావా? 264 00:22:38,402 --> 00:22:39,235 కొట్టేసినవేగా? 265 00:22:39,443 --> 00:22:40,402 అవే ఎక్కువ. 266 00:22:41,277 --> 00:22:43,068 ఆ బొగ్గుకీ సరిపోతాయిలే! 267 00:22:43,402 --> 00:22:44,568 బొగ్గా? 268 00:22:48,193 --> 00:22:49,027 ఏయ్! 269 00:22:49,318 --> 00:22:50,527 ఇది ఎప్పుడు మార్చేసావు? 270 00:22:50,860 --> 00:22:52,568 నువ్వు మాట మారుస్తావు అని తెలిసే, 271 00:22:52,693 --> 00:22:53,777 -నేను మూట మార్చా. -అయ్ 272 00:22:54,152 --> 00:22:55,902 -ఆహ్! -తీ, తీ! 273 00:22:55,985 --> 00:22:58,318 బాబు, నిన్ను మోసం చేయటం తప్పే. 274 00:22:59,693 --> 00:23:02,152 ఇదిగో, నీకు ఇస్తానన్న వరహాలు, పుచ్చుకో. 275 00:23:03,527 --> 00:23:05,443 నా వస్తువు నాకిస్తే, నేను బయలుదేరుతా. 276 00:23:06,985 --> 00:23:08,027 హమ్మయ్య. 277 00:23:11,693 --> 00:23:12,777 దారిలోకొచ్చావు. 278 00:23:13,443 --> 00:23:14,527 దారి చూసుకొని వెళ్ళు. 279 00:23:15,193 --> 00:23:16,027 అలాగే. 280 00:23:20,360 --> 00:23:23,443 [ఉత్సాహభరితమైన సంగీతం] 281 00:23:33,527 --> 00:23:34,777 హేయ్! ఎవరు నువ్వు? 282 00:23:36,277 --> 00:23:37,110 ఎవరు నువ్వు? 283 00:23:38,193 --> 00:23:39,193 సైరా బేగం! 284 00:23:39,277 --> 00:23:42,152 మాట మధురంగానే ఉంది కానీ, ముసుగే అసహ్యంగా ఉంది. తీ! 285 00:23:43,818 --> 00:23:45,360 [గుర్రం సకలించుట] 286 00:23:45,485 --> 00:23:47,277 దున్నకి దుప్పటి కప్పినట్టున్నావు. 287 00:23:47,902 --> 00:23:48,777 విషయం ఏంటి? 288 00:23:49,110 --> 00:23:51,735 నా పేరు వెంకట ముని మాణిక్యం. వజ్రాల నిపుణుడ్ని. 289 00:23:51,818 --> 00:23:53,860 బందరులో నీ ధైర్య సాహసాలకు మెచ్చి, 290 00:23:53,943 --> 00:23:56,110 మా చిన్న దొరవారు నిన్ను వెంటపెట్టుకొని తీసుకురమ్మన్నారు. 291 00:23:56,443 --> 00:23:57,818 చిన్న దొర అంటే చిన్న పిల్లవాడా? 292 00:23:57,860 --> 00:23:58,818 ఆహా! ఆ... పెద్దవారే. 293 00:23:58,943 --> 00:24:00,902 -పెద్ద పిల్లోడా? అయితే ఆడ్నే రమ్మను. -హా! ఆహ్! 294 00:24:00,943 --> 00:24:02,860 ఇదిగో, వీర, వీర, వీర, ఇదిగో. 295 00:24:02,902 --> 00:24:05,277 -ఆగవయ్యా! ఆగు, అగు, అగు, వీర! -చెప్పు. 296 00:24:05,318 --> 00:24:07,402 నువ్వొస్తే, నాకు బహుమతులు ఇస్తారయ్యా. 297 00:24:07,860 --> 00:24:09,652 స్వాములు, ఒక్క నిమిషం. 298 00:24:10,860 --> 00:24:13,735 మీ మఠానికి ఈయన కాసుల మూట ఇస్తాడు తీసుకోండి. 299 00:24:13,985 --> 00:24:14,943 నా దెగ్గర ఏముందయ్యా? 300 00:24:15,027 --> 00:24:17,152 పైన తల పాగ, కింద చెప్పులు తప్ప? 301 00:24:17,402 --> 00:24:19,610 నడుము చుట్టూ ఇంత మూట పెట్టుకొని ఎం చేసుకుంటావ్! 302 00:24:19,777 --> 00:24:21,027 తీస్కోండి స్వాములు. 303 00:24:21,152 --> 00:24:22,693 మీరు చల్లగా ఉండాలి. 304 00:24:23,610 --> 00:24:24,735 ఇది ఎలా వచ్చిందయ్యా? 305 00:24:24,902 --> 00:24:27,485 అయినా అక్కడ కొట్టి ఇక్కడ పెట్టావనమాట. 306 00:24:27,527 --> 00:24:28,527 గొప్పోడివే! 307 00:24:28,568 --> 00:24:29,985 ఇదిగో! మేడలో ఉన్న ఇది కూడా ఇవ్వు. 308 00:24:30,068 --> 00:24:31,235 నువ్వు కూడ గొప్పోడివి కావొచ్చు? 309 00:24:31,360 --> 00:24:32,985 బిచ్చము ఎత్తుకునే వాడి దెగ్గర అడుక్కునే వాడిని. 310 00:24:33,068 --> 00:24:34,235 నన్ను వదిలేయి స్వామి! 311 00:24:34,318 --> 00:24:35,860 మ్మ్! మరి విషయం ఏంటో చెప్పు. 312 00:24:35,902 --> 00:24:37,943 అదే మా చిన్న దొరవారు పిలుస్తున్నారు కదా. 313 00:24:38,027 --> 00:24:39,027 నువ్వు వస్తే... 314 00:24:39,110 --> 00:24:40,027 ఎప్పుడు? 315 00:24:40,193 --> 00:24:41,110 సంక్రాంతికి? 316 00:24:42,110 --> 00:24:43,235 -సంక్రాంతికా? -హా! 317 00:24:44,318 --> 00:24:45,902 సరే. పద. 318 00:24:46,193 --> 00:24:47,318 ఆహా, ఆ! 319 00:24:50,485 --> 00:24:52,485 మనల్ని ఇక్కడికి సంధి కి రమ్మని ఆహ్వానించి, 320 00:24:52,693 --> 00:24:54,402 ఈ ఔరంగజేబ్ ఇంకా రాడెంటి? 321 00:24:54,527 --> 00:24:56,527 జహాపనా ఔరంగజేబ్ కి బదులుగా, 322 00:24:56,610 --> 00:24:58,152 ఆయనా దూత అబూ సులేమాన్, 323 00:24:58,277 --> 00:25:00,735 చర్చలకు హజారు కానున్నారహో... 324 00:25:00,902 --> 00:25:03,027 ఇన్నాళ్ళు వాడు ఏలా ఉంటాడో చూడాలనుకున్నా! 325 00:25:03,152 --> 00:25:05,652 కాని వాడి నీడా కూడ కనబడట్లేదే? 326 00:25:05,777 --> 00:25:08,943 [నవ్వుతున్న శబ్దం] 327 00:25:09,943 --> 00:25:14,235 [తీవ్రమైన తాన్పురా సంగీతం] 328 00:25:15,277 --> 00:25:17,318 మరాట, జాట్, రాజ్పుత్ రాజులకు, 329 00:25:17,652 --> 00:25:18,860 అలంగీర్ నమస్కరిస్తున్నాడు. 330 00:25:18,985 --> 00:25:21,027 రాజులు రాజులుతొనే చర్చిస్తారు. 331 00:25:21,485 --> 00:25:23,568 నిలాంటి రాయభారులతో కాదని తెలీదా? 332 00:25:23,693 --> 00:25:26,568 మీ ఔరంగజేబు, మా ముగ్గురు రాజులను ఒకేసారి కలవడానికి 333 00:25:26,777 --> 00:25:28,027 భయపడుతున్నాడా ఏంటి? 334 00:25:28,110 --> 00:25:29,402 [నవ్వు తున్న శబ్దం] 335 00:25:29,735 --> 00:25:32,527 అక్కడ ఏర్రకోటలొనే సంతొషంగా ఉండనివ్వండి. 336 00:25:35,027 --> 00:25:36,860 ఈ సమావేశానికి గల కారణం? 337 00:25:39,152 --> 00:25:42,485 జహాపనా! ఔరంగజేబ్ అధికారకంగా జారిచెస్తున్న ఉత్తరవులు, 338 00:25:42,693 --> 00:25:45,360 మొఘల్ సింహాసనం కింద బతుకుతున్న అన్ని రాజ్యలకి, 339 00:25:45,568 --> 00:25:48,152 మా మతం స్వికంరించమని ఆహ్వానం పంపిస్తున్నాం. 340 00:25:51,402 --> 00:25:53,068 మతం మారని ఏ రాజ్యం ఐనా, 341 00:25:53,193 --> 00:25:55,443 తప్పని సరిగా జిజియా పన్ను కట్టాల్సిందే. 342 00:25:57,152 --> 00:25:59,235 ముస్లిమేతర రాజులు ప్రజలు, 343 00:25:59,527 --> 00:26:02,985 వాళ్ళ మతాన్ని వాళ్ళు అనుసరించడానికి చెల్లించాల్సిన పన్ను. 344 00:26:04,693 --> 00:26:06,485 దీనికి అంగికారాం తెలుపుతూ, 345 00:26:06,652 --> 00:26:08,277 వీటి మీద రాజు ముద్ర వెయ్యండి. 346 00:26:09,818 --> 00:26:11,068 [హీందిలొ] నిశబ్దం! 347 00:26:11,985 --> 00:26:15,318 మా దేశంలో, మా మతన్ని పాటించడానికి మేము పన్ను చెల్లించాలా? 348 00:26:15,443 --> 00:26:17,027 వెళ్ళి మీ ఔరంగజేబుకీ చెప్పు, 349 00:26:17,152 --> 00:26:19,610 ఎక్కడినుండో వచ్చి మా నేల మీద బతుకుతూ 350 00:26:19,777 --> 00:26:21,527 మా గాలి పీలుస్తునందుకు, 351 00:26:21,568 --> 00:26:24,235 వాడు, వాడి తాతలు మాకు పన్ను చెల్లించాలి. 352 00:26:24,318 --> 00:26:26,277 ఆలంగీర్ కి కాదు, లేదు, 353 00:26:26,402 --> 00:26:28,610 కుదరదు అనే సమాధానలు నచ్చవు. 354 00:26:28,735 --> 00:26:31,027 అలా జవాబు చెప్పినవారిని చంపి 355 00:26:31,193 --> 00:26:32,568 స్వర్గానికి పంపడం, 356 00:26:32,777 --> 00:26:34,235 అయనకు రివాజు. 357 00:26:34,318 --> 00:26:35,985 మమ్మల్నే బెదిరిస్తావా నువ్వు? 358 00:26:36,860 --> 00:26:38,860 రాజ్పుత్, జాట్, మరాఠాలా 359 00:26:38,902 --> 00:26:41,985 వీరంత్వం గురించి, చైనా నుండి పర్షవాన్, యవానావరకు 360 00:26:42,193 --> 00:26:43,860 కథలు, కథలుగా చెప్పుకుంటారు. 361 00:26:44,152 --> 00:26:46,152 వాడి రక్తంలో మొఘలుల పౌరుశం ఉంటే, 362 00:26:46,235 --> 00:26:47,777 కత్తి పట్టి మా ముందుకు రమ్మను. 363 00:26:47,943 --> 00:26:49,818 అలావస్తే వాడి కత్తితో 364 00:26:50,027 --> 00:26:51,318 వాడి తల నరికి, 365 00:26:51,568 --> 00:26:53,110 వాడి చేతిలోనే పెడతాను. 366 00:26:53,735 --> 00:26:55,277 వాడి చేతిలోనే పెడతాను. 367 00:26:56,735 --> 00:27:02,277 [నాటకీయ సంగీతం] 368 00:27:04,943 --> 00:27:05,860 ఎవరు నువ్వు? 369 00:27:09,902 --> 00:27:11,568 [హీందిలొ] పేరు ఔరంగాజెబ్! 370 00:27:12,985 --> 00:27:14,360 [ఉర్దూలో] దేవుని సేవకుడిని. 371 00:27:15,485 --> 00:27:18,110 -ప్రపంచానికి బాద్షా! -ఏయ్! 372 00:27:18,902 --> 00:27:21,027 [కత్తుల శబ్దం] 373 00:27:23,902 --> 00:27:25,777 [ఉత్కంఠభరిత సంగీతం] 374 00:27:29,777 --> 00:27:30,902 [సైనికుల అరుపులు] 375 00:27:38,193 --> 00:27:40,527 [ఉత్కంఠభరిత సంగీతం] 376 00:27:50,068 --> 00:27:53,443 రాజులేని మీ సైన్యం, తలలేని పాములాంటిది. 377 00:27:53,652 --> 00:27:55,777 తోక జాడించకుండా మతం మారండి! 378 00:27:57,735 --> 00:28:00,110 మొగల్ సింహాసనానికి దాసులు అవ్వండి. 379 00:28:00,235 --> 00:28:03,235 మీ ప్రాణలైనా మీకు మిగిలిపొతాయి! 380 00:28:03,443 --> 00:28:05,027 -[గుర్రపు శబ్దం] -[కత్తుల శబ్దం] 381 00:28:08,860 --> 00:28:11,652 వజీర్, దక్కన్ కి బయలుదేరుతున్నాం. 382 00:28:12,152 --> 00:28:13,610 సైన్యాన్ని సిద్ధం చేయి. 383 00:28:13,777 --> 00:28:15,068 జిజియా కట్టని 384 00:28:15,527 --> 00:28:19,943 ఏ రాజుకైన, ఏ రాజ్యనికైనా, ఇదే నా సమాధానం! 385 00:28:21,985 --> 00:28:23,152 [హిందిలొ] విజేతకు వందనాలు! 386 00:28:24,443 --> 00:28:26,860 విజేతకు వందనాలు! 387 00:28:27,193 --> 00:28:30,610 విజేతకు వందనాలు! 388 00:28:33,735 --> 00:28:38,068 [గంభీరమైన సంగీతం] 389 00:28:41,027 --> 00:28:41,860 దండాలయ్య! 390 00:28:41,943 --> 00:28:43,152 -దొర! -ఎన్ని కుటుంబాలురా? 391 00:28:43,735 --> 00:28:45,443 పదిమీదా రెండు కుటుంబాలు. 392 00:28:45,693 --> 00:28:46,652 తూర్పు మెట్టా? 393 00:28:47,318 --> 00:28:48,693 ఇంటికి వొడ్డు రెండు బస్తాలు 394 00:28:48,818 --> 00:28:50,777 నూక రెండు బస్తాలు ఇస్తారు. తిసుకేళ్ళు! 395 00:28:50,943 --> 00:28:53,610 మళ్ళి సాలూదాక అయ్యె అంటే, ఎట్టాగయ్య? 396 00:28:53,860 --> 00:28:56,068 సత్తె, శవం నొట్లో పొయ్యడానికి కూడ 397 00:28:56,152 --> 00:28:58,318 కాసిన్ని గింజలు కూడ మిగలటం లెదయ్య! 398 00:28:58,610 --> 00:29:00,485 ఒక్క బస్త ఏక్కువ ఇప్పించండయ్య! 399 00:29:00,693 --> 00:29:03,568 రేయ్! గింజలు ఇస్తుంటే, గొంత్తమ్మ కోరికలు కో రుతున్నారు. 400 00:29:03,943 --> 00:29:06,902 మట్టి తిని, మజ్జిగా తాగిన డొక్కల కరువుల రొజులు మరిచి పొయ్యార్రా? 401 00:29:07,110 --> 00:29:08,818 సంసారం పెరిగిపోయిందయ్య! 402 00:29:08,902 --> 00:29:10,485 ఇంటిల్లి పాది ఇవే తినాలి. 403 00:29:10,652 --> 00:29:11,485 ఏంటి? 404 00:29:12,152 --> 00:29:13,610 సంసారం ఎందుకు పెరిగిందిరా? 405 00:29:14,527 --> 00:29:16,360 నీ పెళ్ళాం పక్కన నువ్వు పడుకో వడానికి 406 00:29:16,402 --> 00:29:18,110 -నేను తిండి పెట్టాలా? -అయ్యా! 407 00:29:18,277 --> 00:29:21,610 మీలాంటోల కడుపు కాలిగా ఉంటేనే భూమికి మంచిది. 408 00:29:21,902 --> 00:29:23,318 అట్ట అంటారేంటి దోర! 409 00:29:24,693 --> 00:29:25,860 మీరే చెప్పండి దొర! 410 00:29:26,193 --> 00:29:27,943 సాలు మొత్తానికి సాలటం లేదు! 411 00:29:28,110 --> 00:29:29,777 సరే, ఓ పని చెద్దాం! 412 00:29:30,777 --> 00:29:32,610 సరదాగ పులీ-మేక ఆడుదాం. 413 00:29:34,610 --> 00:29:37,027 దివానం నుంచి, మూడు పులులు బరిలోకి దిగుతాయి! 414 00:29:37,193 --> 00:29:38,860 [గర్జిస్తున్న శబ్దం] 415 00:29:39,610 --> 00:29:42,318 మీలో 15 మేకలు కలిసి వాటిని కట్టేస్తే చాలు! 416 00:29:42,693 --> 00:29:44,277 ఇంటికో బస్తా ఏక్కువ ఇస్తాను! 417 00:29:50,610 --> 00:29:52,193 ఏంది! సరిపొదా? 418 00:29:52,693 --> 00:29:54,027 10 బస్తాలు ఎక్కువ ఇస్తాను! 419 00:29:54,652 --> 00:29:55,735 10 బస్తాలు... 420 00:29:56,360 --> 00:29:57,360 రండి కడదాం! 421 00:29:57,652 --> 00:29:59,902 -ఏంది కట్టేది? -పది బస్తాలు! 422 00:30:00,902 --> 00:30:02,443 దొర ఎక్కువొద్దు! 423 00:30:02,610 --> 00:30:04,318 మా బస్తాలు మాకి ఇప్పించండి చాలు. 424 00:30:04,568 --> 00:30:05,693 అంతా మీ ఇష్టమేనా? 425 00:30:06,110 --> 00:30:06,943 పొయి కట్టండి! 426 00:30:07,068 --> 00:30:08,360 లెక్కకి ఒక్కళ్ళు తగ్గారే? 427 00:30:08,652 --> 00:30:10,985 -రేయ్ నువ్వు ఆడతావా? -పిల్లొడ్రా! 428 00:30:11,027 --> 00:30:12,318 నువ్వు ఉండు, చెప్పరా. 429 00:30:12,402 --> 00:30:13,652 -ఆడతావా? -ఆడత. 430 00:30:13,860 --> 00:30:14,777 నువ్వు నోరు ముయ్. 431 00:30:14,943 --> 00:30:16,610 -[అందరూ] ఆడతాం దొర! -వెళ్ళండి! 432 00:30:18,527 --> 00:30:19,485 పంచమీ! 433 00:30:20,985 --> 00:30:22,068 పంచమీ! పంచమీ... 434 00:30:24,818 --> 00:30:27,527 దొరవారు, రైతులకి, మల్లయుద్ద వీరులకి 435 00:30:27,568 --> 00:30:29,110 పులి మేక పోటీ, పెడుతున్నారు! 436 00:30:29,443 --> 00:30:30,902 అమ్మాగారు నిన్ను రమ్మంటున్నారు. 437 00:30:31,318 --> 00:30:33,110 వాళ్ళ పేదరికం, విళ్ళకి వినోదం. 438 00:30:33,277 --> 00:30:35,402 వాళ్ళ ఆకలి, విళ్ళకి ఆటగా మారింది. 439 00:30:35,527 --> 00:30:37,860 -నేను రాను అని చెప్పు. -నేను రాను, నేను రాను. 440 00:30:37,943 --> 00:30:38,943 నేను రాను, నేను రాను. 441 00:30:40,360 --> 00:30:44,360 [పోరాట సంగీతం] 442 00:30:48,610 --> 00:30:49,652 అటు చూస్కో! 443 00:30:51,152 --> 00:30:53,235 [తీవ్రమైన వయోలిన్ సంగీతం] 444 00:31:02,860 --> 00:31:04,902 -రేయ్! -తినేయి! 445 00:31:11,610 --> 00:31:12,485 శభాష్! 446 00:31:16,902 --> 00:31:18,360 గనుల్లో పనిచేసే కూలీలు. 447 00:31:18,777 --> 00:31:20,693 వీళ్ళందరిని మా దొరవారే పోషిస్తారు. 448 00:31:20,943 --> 00:31:21,985 మా దొడ్డ దోర! 449 00:31:25,735 --> 00:31:27,652 నాన్న వొడ్లన్ని కింద పోతున్నాయి! 450 00:31:28,527 --> 00:31:29,818 -తల్లీ, ఒక్క నిమిషం. -నాన్న! 451 00:31:31,027 --> 00:31:32,152 ఏ ఇటివ్వు. 452 00:31:33,902 --> 00:31:35,110 అయ్యో! అదేంటది? 453 00:31:35,193 --> 00:31:36,943 అది నా ముత్యాల చంద్రవంకయ్య! 454 00:31:37,193 --> 00:31:38,152 పర్లేదు లేవోయి. 455 00:31:39,193 --> 00:31:41,443 యే, నిదాంతో కట్టొచ్చుగా? 456 00:31:41,485 --> 00:31:43,193 -దివానం మీదిగా? -అబ్బో! 457 00:31:43,360 --> 00:31:44,485 -తర్కం! -పద. 458 00:31:45,277 --> 00:31:47,193 -నీ పెరేంటి తల్లి? -శ్రీ మహాలక్ష్మి. 459 00:31:48,027 --> 00:31:50,402 లక్ష్మి, మహాలక్ష్మికీ ముత్యాల చంద్రవంక ఇచ్చాం అని అనుకో. 460 00:31:50,443 --> 00:31:51,360 -అలాగేలే! -పద. 461 00:31:54,318 --> 00:31:55,193 అయ్యా! 462 00:31:56,735 --> 00:31:58,235 అది పులి పట్టు! 463 00:31:58,527 --> 00:32:00,152 [కిందపడ్తున్న శబ్దం] 464 00:32:01,152 --> 00:32:02,068 పులీ-మేక 465 00:32:02,318 --> 00:32:03,943 మా దొరవారికి ఆట విడుపు. 466 00:32:05,443 --> 00:32:07,152 [బాధతో అరుస్తున్న శబ్దం] 467 00:32:07,860 --> 00:32:09,068 అయ్యో! 468 00:32:12,443 --> 00:32:14,943 -అద్ది! -అయ్యో! అయ్యయ్యో... 469 00:32:16,235 --> 00:32:18,902 -ఇది ఆట్లా లేదే? -మా దొరవారికి ప్రతిదీ ఆటే! 470 00:32:18,985 --> 00:32:21,485 -నువ్వు పద! -మునిమాణిక్యం గారు? 471 00:32:21,777 --> 00:32:25,068 సరే! నువ్వు చూస్తూ ఉండు. మా కోటప్ప దొరకి ఒక మాట చెప్పొస్తా! 472 00:32:26,527 --> 00:32:29,235 [నాటకీయ సంగీతం] 473 00:32:34,318 --> 00:32:38,110 [తీవ్రమైన విషాద సంగీతం] 474 00:32:53,193 --> 00:32:54,568 [వెకిలి నవ్వు] 475 00:33:01,110 --> 00:33:02,277 మీరు వెళ్ళి కట్టండి! 476 00:33:02,485 --> 00:33:03,693 మేము ఆడలేం దొర. 477 00:33:03,818 --> 00:33:05,735 -మా బస్తాలు మాకు ఇప్పించండి. -ఏయ్! 478 00:33:06,068 --> 00:33:07,110 పంపకాలు ఆపండి! 479 00:33:07,193 --> 00:33:09,527 ఏ ఆగండి! కింద పెట్టండి బస్తాలు. 480 00:33:11,777 --> 00:33:12,818 అందరూ వినండి. 481 00:33:12,985 --> 00:33:14,693 గెలిచినవాళ్ళకే గింజలు! 482 00:33:14,818 --> 00:33:16,818 ఒక బస్తా, రెండు బస్తాలు కాదు? 483 00:33:16,943 --> 00:33:18,985 నా పులుల్నీ కట్టినోళ్ళకి, 484 00:33:19,277 --> 00:33:21,027 ఇక్కడున్న బస్తాలన్ని ఇస్తా! 485 00:33:21,068 --> 00:33:23,693 -[అందరూ] మేము ఆడలేం దొర! -ఆడండి, ఆడండి! 486 00:33:23,735 --> 00:33:24,902 నేను ఆడొచ్చా? 487 00:33:28,318 --> 00:33:30,277 -ఏవడ్రా నువ్వు? -నేనే! 488 00:33:30,443 --> 00:33:32,402 [ఉత్తేజపరిచే సంగీతం] 489 00:33:32,568 --> 00:33:33,402 మీ మనిషా? 490 00:33:33,568 --> 00:33:34,943 ఆహా! 491 00:33:35,402 --> 00:33:36,527 వాళ్ళ మనిషినే! 492 00:33:39,027 --> 00:33:41,027 ఎవరు గెలిస్తే, వాళ్ళకి బస్తాలు అన్నారు కదా? 493 00:33:41,402 --> 00:33:42,527 నేను జనం జట్టు! 494 00:33:42,818 --> 00:33:43,652 ఆడతాం. 495 00:33:45,277 --> 00:33:46,943 దొర కళ్ళలోకి కళ్ళు పెట్టి చూస్తావారా? 496 00:33:47,402 --> 00:33:48,235 దించూ! 497 00:33:48,318 --> 00:33:49,735 [వెకిలి నవ్వు] 498 00:33:53,193 --> 00:33:55,652 -దొరవారు, ఆ వీరమల్లుని తీసుకొచ్చాను -వాడేగా? 499 00:33:59,527 --> 00:34:00,860 ఆడతానంటున్నాడు కదా? 500 00:34:01,902 --> 00:34:03,693 -వెళ్ళి కట్టండి. -అయ్యా! అయ్యా! అయ్యా! 501 00:34:03,818 --> 00:34:05,735 -వదయ్య, వదిలేయండయ్య! -అది కుదరదు! 502 00:34:06,027 --> 00:34:07,193 విడీతో ఆడల్సిందే! 503 00:34:11,193 --> 00:34:14,402 వేల బస్తాలంటే వెనకడుగు వెస్తారేంటి? రండి! 504 00:34:15,818 --> 00:34:17,110 పులి పంజా అనుద్దాం! 505 00:34:17,443 --> 00:34:21,443 [గంభీరమైన సంగీతం] 506 00:34:25,485 --> 00:34:27,068 [వెకిలి నవ్వు] 507 00:34:27,818 --> 00:34:28,985 వాళ్ళు రారు. 508 00:34:30,193 --> 00:34:31,568 మేకలు బెదిరినట్టున్నాయి. 509 00:34:31,735 --> 00:34:33,027 రావంటున్నాయే? 510 00:34:33,277 --> 00:34:35,735 సరే! నేనొక్కడ్నే... 511 00:34:37,652 --> 00:34:39,110 నేనొక్కడ్నే... 512 00:34:39,485 --> 00:34:41,777 [గంభీరమైన సంగీతం కో నసాగుతుంది] 513 00:34:43,110 --> 00:34:45,110 ఒక్కడివే? మూడు పులుల్నీ కడతావా? 514 00:34:45,360 --> 00:34:47,235 మూడు పులులంటే నాకు లెక్క ఉండదు. 515 00:34:48,443 --> 00:34:50,485 నీ దగ్గరున్న పులిలన్నిటిని పంపించూ! 516 00:34:51,360 --> 00:34:53,568 అన్నిటిని కలిపి, ఒకే సారి కట్టేస్తా! 517 00:34:54,777 --> 00:34:56,693 15 పులుల్నీ కట్టగలవా? 518 00:34:57,152 --> 00:34:58,277 తినేస్తాయి! 519 00:34:58,402 --> 00:35:00,943 ఇప్పటిదాక, మేకల్ని తినే పులుల్ని చూసింటారు. 520 00:35:01,652 --> 00:35:04,277 ఇప్పుడు పులుల్ని వేటాడే, బెబ్బుల్ని చూస్తారు! 521 00:35:06,110 --> 00:35:08,235 పంచమీ... త్వరగారా! 522 00:35:09,068 --> 00:35:11,277 [పక్షి అరుస్తూ ఎగురుతున్న శబ్దం] 523 00:35:12,193 --> 00:35:14,068 వీరుడొచ్చాడు, వీరుడొచ్చాడు. 524 00:35:15,735 --> 00:35:17,402 వీరుడొచ్చాడు! వీరుడొచ్చాడు! 525 00:35:17,568 --> 00:35:19,735 [మృదువైన సంగీతం] 526 00:35:21,818 --> 00:35:23,443 రేపు ముక్కాల పండక్కీ 527 00:35:24,277 --> 00:35:26,277 ఈ వేట మాంసం నాకు కావాలి. 528 00:35:26,443 --> 00:35:29,277 [గంభీరమైన నేపధ్య సంగీతం] 529 00:35:40,110 --> 00:35:43,110 [ఉత్సాహభరిత సంగీతం] 530 00:36:04,902 --> 00:36:08,277 ♪ కడలి సంద్రంలో తూఫానై ముంచేరా ♪ 531 00:36:08,568 --> 00:36:11,527 ♪ నడి ఎడారుల్లో సూర్యిడిలా పొడిచేరా ♪ 532 00:36:11,693 --> 00:36:14,610 ♪ పరుగు తీస్తుంటే సింహం ఎదురొచ్చేరా ♪ 533 00:36:14,902 --> 00:36:17,818 ♪ ఎదురు నిలిచిన చావునే చూడరా ♪ 534 00:36:18,068 --> 00:36:20,985 ♪ కడలి సంద్రంలో, నడి ఎడారుల్లో ♪ 535 00:36:21,277 --> 00:36:24,818 ♪ పరుగు తీయి, పరుగు తీయి ఎదురు నిలిచే మరణమే ♪ 536 00:36:45,902 --> 00:36:47,735 -ఏవరై ఉంటాడు? -ఏవరో మరి... 537 00:36:52,818 --> 00:36:54,735 [ఉత్సాహభరిత సంగీతం] 538 00:37:12,152 --> 00:37:13,902 [నవ్వు] 539 00:37:27,443 --> 00:37:28,402 పులి దెబ్బ! ... 540 00:37:36,318 --> 00:37:37,735 తప్పించుకున్నాడు! 541 00:37:55,568 --> 00:37:56,485 దొరవారు! 542 00:37:56,693 --> 00:37:57,693 దొరవారు, దొరవారు. 543 00:37:59,027 --> 00:37:59,985 వీరమల్లు. 544 00:38:02,568 --> 00:38:03,527 వీరమల్లు. 545 00:38:03,652 --> 00:38:06,318 [ఉత్కంఠభరిత సంగీతం] 546 00:38:06,818 --> 00:38:09,568 ♪ మెడల్ని వంచి కథల్ని మార్చి ♪ 547 00:38:09,610 --> 00:38:12,277 ♪ కొలిక్కి తెచ్చే పనెట్టు పోలీ ♪ 548 00:38:12,318 --> 00:38:16,693 ♪ తొడగొట్టాడే... తెలుగోడు ♪ 549 00:38:17,943 --> 00:38:19,110 శభాష్! 550 00:38:19,568 --> 00:38:20,568 పంచమీ. 551 00:38:23,402 --> 00:38:24,277 పంచమీ. 552 00:38:26,110 --> 00:38:26,943 ఆగు! 553 00:38:27,443 --> 00:38:30,985 [ఉత్సాహభరిత సంగీతం] 554 00:39:00,527 --> 00:39:01,777 [చిటికే శబ్దం] 555 00:39:07,277 --> 00:39:09,027 [చప్పట్లు] 556 00:39:09,235 --> 00:39:12,235 60,000 బస్తాల పంట, పో! తిసుకుపో! 557 00:39:13,485 --> 00:39:15,152 పంట పందెం గెలిచినోడిది కాదు. 558 00:39:15,568 --> 00:39:16,652 పండించే వాడిది. 559 00:39:17,027 --> 00:39:18,110 మావాళ్ళకి పంచేయండి. 560 00:39:18,318 --> 00:39:19,277 మరి నీకు? 561 00:39:19,735 --> 00:39:20,610 నాకా? 562 00:39:21,360 --> 00:39:22,402 ఏం కావలో చెప్పు! 563 00:39:22,777 --> 00:39:24,235 దొరగారి కళ్ళలోకి చూడాలి. 564 00:39:25,235 --> 00:39:26,902 [నవ్వు] 565 00:39:27,693 --> 00:39:29,485 -చూడు! -నేనోక్కడ్నే కాదు. 566 00:39:31,110 --> 00:39:32,027 మరి? 567 00:39:32,818 --> 00:39:34,110 మా వాళ్ళందరు చూడాలి. 568 00:39:36,902 --> 00:39:39,943 పాలించేవాడికి, పాదలే కాదు, తలకూడ ఉంటుందని తెలియాలిగా? 569 00:39:40,277 --> 00:39:42,527 [ఉత్సాహభరితమైన సంగీతం] 570 00:39:45,693 --> 00:39:47,152 రేయ్ ! అందరూ లేవండి. 571 00:39:47,985 --> 00:39:49,402 [ఉత్సాహభరితమైన సంగీతం] 572 00:40:09,443 --> 00:40:10,485 బెబ్బులి! 573 00:40:11,152 --> 00:40:12,318 వీర బెబ్బులి! 574 00:40:30,568 --> 00:40:33,443 ♪ కనరారా వెన్న దొంగ ♪ 575 00:40:33,527 --> 00:40:36,360 ♪ మది లోపల సాగే తపన ♪ 576 00:40:36,527 --> 00:40:39,277 ♪ కనరారా వెన్న దొంగ ♪ 577 00:40:39,527 --> 00:40:42,443 ♪ మది లోపల సాగే తపన ♪ 578 00:40:42,485 --> 00:40:45,318 ♪ కనరారా వెన్న దొంగ ♪ 579 00:40:45,402 --> 00:40:48,110 ♪ మది లోపల సాగే తపన ♪ 580 00:40:48,360 --> 00:40:51,110 ♪ కనరారా వెన్న దొంగ ♪ 581 00:40:51,193 --> 00:40:54,110 ♪ మది లోపల సాగే తపన ♪ 582 00:40:54,152 --> 00:40:56,735 ♪ దయహరణ దరహస వదన ♪ 583 00:40:56,777 --> 00:40:59,027 ♪ జగత్ పోషక మురళి లోల ♪ 584 00:40:59,110 --> 00:41:01,068 -ఓయ్ చూసింది చాలులేరా. -♪ దయహరణ ♪ 585 00:41:01,193 --> 00:41:02,902 ♪ దరహస వదన ♪ 586 00:41:04,027 --> 00:41:06,860 ♪ తనరారా వెన్నదొంగా ♪ 587 00:41:07,027 --> 00:41:09,318 ♪ మాది లోపల సాగే తపన ♪ 588 00:41:09,360 --> 00:41:12,443 ఆ నాట్యం ఆపు, వచ్చినప్పటి నుంచి చూస్తున్నాను, నీ పద్దతేం బాగోలేదయ్య! 589 00:41:12,485 --> 00:41:13,985 పద్దతికి పర్యాయపదమండి నేను. 590 00:41:14,068 --> 00:41:15,443 నాపై నిందలా మునిమాణిక్యం గారు? 591 00:41:15,485 --> 00:41:17,235 అబ్బా! ఏం నటిస్తున్నావయ్యా? 592 00:41:17,277 --> 00:41:18,902 నువ్వు అమ్మాయిగారిని చూడట్టాం, నేను చూడలేదు అనుకున్నావా? 593 00:41:18,943 --> 00:41:20,527 -ఏంటి, నేను చుసానా? -ఔను! 594 00:41:20,693 --> 00:41:22,277 నువ్వే, అమ్మాయిగారిని, 595 00:41:22,443 --> 00:41:23,735 కళ్ళతొ గుచ్చి, గుచ్చి మరీ. 596 00:41:23,902 --> 00:41:25,152 -గుచ్చి, గుచ్చి, మరీ? -ఔను? 597 00:41:25,277 --> 00:41:26,652 -మొత్తం చూసారా? -ఆ మొత్తం చూసాను! 598 00:41:26,735 --> 00:41:27,610 సరే! 599 00:41:28,027 --> 00:41:30,443 మొదటి చూసింది నేనా? తనా? 600 00:41:30,735 --> 00:41:32,985 నేనా? తనా?, నేనా? తనా? నేనా? తనా? 601 00:41:33,068 --> 00:41:34,193 -తనే చూసింది -నేనా? తనా? 602 00:41:35,402 --> 00:41:38,735 -మనమొహన రాధరమణ, -అయితే? 603 00:41:39,693 --> 00:41:42,277 పోతపోసన బంగారు బొమ్మలా ఉన్న అమ్మాయి, 604 00:41:42,402 --> 00:41:45,568 ఇంతింత కాటుక కళ్ళు వేసుకుని అట్టాగే చూస్తుంటే నేనేం చెయ్యాలి? 605 00:41:45,902 --> 00:41:49,568 నువ్వు ఏం చెయ్యనక్కర్లే, విడిదీంట్లో విశ్రాంతి తిసుకుంటే చాలు, అంతే! 606 00:41:52,277 --> 00:41:54,360 ఆ కళ్ళేం మాట్లాడుతున్నాయో, తెలుసుకోవాలి. 607 00:41:54,485 --> 00:41:55,693 ఏం తెలుసుకో నక్కర్లేదు. 608 00:41:55,818 --> 00:41:57,902 తెలుసకోవాలంటే, ఆ అమ్మాయిని కలుసుకోవాలి! 609 00:41:57,985 --> 00:41:59,068 ఏం కలుసుకోనక్కర్లేదు. 610 00:41:59,318 --> 00:42:01,777 నా తలని, దివానం గుమ్మానికి వేలాడదీసే పనిలో ఉన్నట్టు ఉన్నావు! 611 00:42:01,902 --> 00:42:04,152 లాభం లేదు, నిన్ను తలుపేసి తాలం పేట్టల్సిందే! 612 00:42:06,068 --> 00:42:08,985 [ప్రేమభరితమైన సంగీతం] 613 00:42:10,985 --> 00:42:13,235 -పంచమి, పంచమి. -వీరుడొచ్చాడు! 614 00:42:19,860 --> 00:42:22,985 ♪ వనమాలి వాసుదేవ ♪ 615 00:42:23,235 --> 00:42:25,110 ♪ మనమొహన... ♪ 616 00:42:25,943 --> 00:42:26,777 నచ్చానా? 617 00:42:26,985 --> 00:42:28,068 నచ్చడం ఏంటి? 618 00:42:28,485 --> 00:42:30,277 నచ్చకపోతే అంతసేపు ఎందుకు చూసావు? 619 00:42:31,318 --> 00:42:32,402 ఏంతసేపు? 620 00:42:33,235 --> 00:42:35,860 నచ్చినోల్లని మాత్రమే చూసేంత సేపు. 621 00:42:36,318 --> 00:42:38,527 [ప్రేమభరితమైన సంగీతం] 622 00:42:38,735 --> 00:42:40,110 నచ్చానా? 623 00:42:42,943 --> 00:42:43,985 పంచమీ... 624 00:42:46,610 --> 00:42:47,610 పంచమీ! 625 00:42:48,152 --> 00:42:49,027 పంచమీ! 626 00:42:51,152 --> 00:42:52,568 వెళ్ళవయ్య బాబు, వెళ్ళు. 627 00:42:52,652 --> 00:42:54,277 నచ్చానని చెప్పు, వెళ్ళిపొతా. 628 00:42:55,985 --> 00:42:56,860 నచ్చలేదు! 629 00:42:56,902 --> 00:42:59,610 అయితే ఇక్కడే ఉండిపోతాను. దొరికిపోతాను. 630 00:42:59,693 --> 00:43:02,235 అయ్యో నీకు దండం పెడుతాను, వెళ్ళవయ్య! 631 00:43:03,735 --> 00:43:05,318 -వెళ్ళవయ్య. -పంచమీ! 632 00:43:06,985 --> 00:43:08,610 అయ్యో వెళ్ళవయ్య, మగడా... 633 00:43:08,985 --> 00:43:10,693 [హాస్యభరితమైన సంగీతం] 634 00:43:11,443 --> 00:43:12,402 పంచమీ! 635 00:43:14,943 --> 00:43:17,360 ఇంత సేపట్నుంచి పిలుస్తుంటే, ఏం చెస్తున్నావు? 636 00:43:18,193 --> 00:43:20,193 -చిలకతో మాట్లాడుకుంటున్నాను! -హేయ్! 637 00:43:21,402 --> 00:43:23,443 నీ బులిబుచ్చుకాలు నా దగ్గర కాదు! 638 00:43:24,485 --> 00:43:26,902 నిన్ను కట్టుకుందాం అనే, ఇంకా ముట్టుకో లేదు! 639 00:43:27,568 --> 00:43:29,985 నేనేక్కడున్నా, నువు నా పక్కనే ఉండాలి! 640 00:43:30,235 --> 00:43:31,235 సిద్ధంగా ఉండు! 641 00:43:32,735 --> 00:43:34,402 నేను చెప్తాను మీరు వెళ్ళండి. 642 00:43:35,568 --> 00:43:37,277 -చెప్పు! -చెప్తాను. 643 00:43:39,318 --> 00:43:40,235 పంచమీ... 644 00:43:40,818 --> 00:43:43,527 కుదిరితే పారిపో,లేదా సర్దుకుపో. 645 00:43:44,818 --> 00:43:45,902 మరో మార్గం లేదు. 646 00:43:46,152 --> 00:43:48,693 [దుఖఃభరితమైన సంగీతం] 647 00:44:00,818 --> 00:44:02,943 ఆయన చెల్లెలో, కుతురో అనుకున్నాను గాని, 648 00:44:03,693 --> 00:44:04,693 ఇలా అనుకో లేదు. 649 00:44:04,985 --> 00:44:06,652 నేను నచ్చానన్నావు కాబట్టి అడుగుతున్నాను. 650 00:44:08,735 --> 00:44:10,235 నీకు నచ్చని చోటు, ఏందుకు ఇలా ఉంటున్నావు? 651 00:44:11,735 --> 00:44:12,985 నేనోక అనాధని. 652 00:44:14,860 --> 00:44:16,527 దేవదాసీల ఇంట్లో పెరిగాను. 653 00:44:17,568 --> 00:44:19,068 గుడిలో నా నాట్యం చూసి, 654 00:44:19,277 --> 00:44:21,943 నన్ను పెంచినవాళ్ళకి సొమ్ములిచ్చి నన్ను కోనుక్కున్నారు. 655 00:44:23,818 --> 00:44:25,318 సర్దుకో లేకపొతున్నాను. 656 00:44:26,152 --> 00:44:27,277 సాయం చేస్తావా? 657 00:44:29,068 --> 00:44:30,277 నన్ను తప్పిస్తావా? 658 00:44:32,402 --> 00:44:33,985 దొరనుంచి తిసుకెళ్తావా? 659 00:44:34,610 --> 00:44:36,818 [దుఖఃభరితమైన సంగీతం] 660 00:44:47,652 --> 00:44:48,818 తీసుకెళ్తాను... 661 00:44:57,027 --> 00:44:57,943 బాబు! 662 00:44:58,277 --> 00:44:59,943 కృష్ణాతీరం గనుల్లో 663 00:45:01,152 --> 00:45:02,277 కష్టం మాది. 664 00:45:02,943 --> 00:45:04,027 పెత్తనం మాది. 665 00:45:04,527 --> 00:45:05,568 ఫలితం మాత్రం 666 00:45:05,985 --> 00:45:07,027 కుతుబ్ షాహీది. 667 00:45:08,235 --> 00:45:10,110 చిన్న వజ్రాలు మాత్రమే, దొరవారివి. 668 00:45:10,318 --> 00:45:12,610 వజ్రం బరువు, పది రాటిలు దాటీందా? 669 00:45:12,777 --> 00:45:14,568 దొరవారే స్వహస్తాలతో తిసుకెళ్ళి 670 00:45:14,693 --> 00:45:16,027 గోల్కొండలో అప్ప చెప్పాలి. 671 00:45:16,902 --> 00:45:18,193 గుత్తేదారి పని అంతే. 672 00:45:18,443 --> 00:45:19,527 అన్యాయం కదు? 673 00:45:20,027 --> 00:45:22,985 వజ్రాలు సుల్తానికి ఇవ్వడానికి, గొల్కోండ తరలి వెళ్తున్నాం. 674 00:45:23,235 --> 00:45:25,360 నువ్వు దారి మధ్యలోనే దొంగిలించి, 675 00:45:25,610 --> 00:45:28,068 సూరత్ బందోర్లొని మా మనిషికి ఇవ్వాలి. 676 00:45:28,777 --> 00:45:30,943 మీ చేత్తో ఇచ్చేలోగా ఈ చేత్తో దోచెయ్యాలి. 677 00:45:31,152 --> 00:45:32,777 దోచింది మీ చెయ్యే అని తెలియకుడదు. 678 00:45:32,818 --> 00:45:35,777 ఆహా తర్ఖన్ని పట్టుకున్నావు , అంతే అంతే! 679 00:45:40,360 --> 00:45:42,027 12 పెద్ద పూత. 680 00:45:42,360 --> 00:45:44,110 12 వజ్రాలా? నీకేలా తెలుసు? 681 00:45:45,235 --> 00:45:48,110 దొరవారు నేను చెప్పలేదు అండి, నేను చెప్పలే! 682 00:45:48,318 --> 00:45:51,027 వీరమల్లుకి వజ్రాల గురుంచి ఒకరు చెప్పాలా? 683 00:45:52,568 --> 00:45:54,985 మమ్మల్ని దొచుకోవడానకి మేము ఇచ్చే కూలి, 684 00:45:55,485 --> 00:45:56,610 ఒక్క వజ్రం! 685 00:45:58,152 --> 00:45:59,360 ఏంటా నవ్వు? 686 00:45:59,943 --> 00:46:01,777 నేను కోట్టేది మిమ్మల్నే అయినా, 687 00:46:02,527 --> 00:46:04,152 దోచేది సుల్తాన్ సంపద! 688 00:46:04,902 --> 00:46:06,568 నువ్వు భయం లేనోడివి కదా! 689 00:46:06,818 --> 00:46:08,235 బుద్దిలేనోన్ని కాదుగా! 690 00:46:11,360 --> 00:46:13,818 రెండా? వజ్రం విలువెంతో తెలుసా? 691 00:46:14,027 --> 00:46:15,318 తెలుసు కాబట్టే అడుగుతున్నా. 692 00:46:15,568 --> 00:46:18,360 ఒక్క వజ్రం అమ్మితే ఐదు సంవత్సరాలు పాటు మీ పరిగణలో, 693 00:46:18,610 --> 00:46:21,568 ఏవరికి బట్టకి లోటు ఉండదు, పస్తులు ఉండాల్సిన అవసరం ఉండదు! 694 00:46:22,777 --> 00:46:24,235 మేము విన్నది నిజమేనయ్యా. 695 00:46:24,360 --> 00:46:25,902 దోచుకునే దొంగలు ఉంటారు. 696 00:46:26,068 --> 00:46:27,152 కానీ నువ్వు... 697 00:46:27,402 --> 00:46:29,193 దోచిపెట్టే దొంగవయ్య! 698 00:46:31,027 --> 00:46:32,527 సరే రెండు. 699 00:46:32,693 --> 00:46:33,610 రెండా? 700 00:46:33,860 --> 00:46:36,110 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 701 00:46:37,943 --> 00:46:40,568 నరరూప రాక్షసులకు, మరో పేరేంటో తెలుసా? 702 00:46:42,027 --> 00:46:43,943 కుతబ్ షాహి సైన్యం! 703 00:46:46,902 --> 00:46:48,110 నువ్వు అనుకున్నంత 704 00:46:48,777 --> 00:46:49,818 తేలిక కాదు! 705 00:46:50,152 --> 00:46:52,027 [గుర్రాలు పరిగెడుతున్న శబ్దం] 706 00:46:54,235 --> 00:46:56,027 అంత తేలిక అయితే, నేను ఒప్పుకోను కదా? 707 00:46:56,277 --> 00:46:57,818 చాల ప్రమాదం! 708 00:46:58,152 --> 00:47:00,485 ప్రమాదం కాకపొతే, మనకి పని చెయ్యబుద్ది కాదు పెద్ద దొర! 709 00:47:00,568 --> 00:47:02,818 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 710 00:47:06,527 --> 00:47:07,693 రండి బాబు రండి. 711 00:47:07,985 --> 00:47:10,235 ఆట కట్టండి, రెట్టింపు సొమ్ము కొట్టండి. 712 00:47:10,360 --> 00:47:11,485 రండి బాబు రండి! 713 00:47:11,902 --> 00:47:13,443 మీ అదృష్టాన్ని వదులుకొకండి. 714 00:47:13,610 --> 00:47:14,610 రెండుకి నాలుగు, 715 00:47:14,777 --> 00:47:15,860 నాలుగుకు ఎనిమిది. 716 00:47:16,360 --> 00:47:17,568 ఎనిమిదికి పదహారు. 717 00:47:17,693 --> 00:47:18,527 రండి బాబు రండి. 718 00:47:18,568 --> 00:47:20,360 -నాది చంద్రుడి మీదా! -స్వామి! 719 00:47:20,485 --> 00:47:22,027 వీళ్ళందరికి నువ్వె దిక్కు స్వామి! 720 00:47:22,110 --> 00:47:23,152 హరోం హరా! 721 00:47:25,693 --> 00:47:27,318 -నేనే నెగ్గాను, నేనే నెగ్గాను! -అబ్బా! 722 00:47:27,360 --> 00:47:28,527 -ఇతనే అదృష్టవంతుడు. -ఇచ్చేయి, ఇచ్చేయి. 723 00:47:28,568 --> 00:47:30,277 -మీ కాసులిక పొయినట్టే. -నావి కూడా పోయాయి. 724 00:47:31,485 --> 00:47:33,193 ఇవ్వు, ఇవ్వు, ఇచ్చేయి! 725 00:47:33,485 --> 00:47:35,652 రెట్టింపు సొమ్ము కొట్టావు, పండగ చెస్కొ. 726 00:47:36,527 --> 00:47:38,527 -ఆ రండి బాబు- -ముందు విళ్ళద్దరిని కొట్టండి. 727 00:47:38,777 --> 00:47:40,902 వీళ్ళీద్దరు జతగాళ్ళు, విళ్ళిద్దరు ఒకటే! 728 00:47:41,277 --> 00:47:44,068 -మన సొమ్మంతా కాజేస్తున్నారు! -ఏం మాట్లాడుతున్నావ్? 729 00:47:44,318 --> 00:47:46,443 కోట బైట కాపులా కాసేవాడ్లా ఉంటాడు, వాడు నా మనిషి ఏంటి? 730 00:47:47,068 --> 00:47:49,652 వాడు కోట్లో మూటలు మోసేవాడ్లా ఉన్నాడు, వాడు నా మనిషి ఏంటి? 731 00:47:49,735 --> 00:47:51,652 హెయ్, మట్టి మోహమోడా, నన్ను అంతా మాట అంటావ్రా నువ్వు-- 732 00:47:51,693 --> 00:47:53,235 -ఎయ్, సొట్ట మోహమొడా. -ఏయ్, ఏయ్! 733 00:47:53,402 --> 00:47:56,152 -సంపెస్తాను ఇంకొక మాట అన్నావంటే. -నా అంగి పట్టుకుంటావ్రా నువ్వు? 734 00:47:56,402 --> 00:47:57,860 అనవసరంగా వీళ్ళిద్దరి మధ్యలొ గొడవ పెట్టావ్! 735 00:47:57,985 --> 00:47:59,152 వీళ్ళు కొట్టుకొని చచ్చిపొయెలా ఉన్నారు. 736 00:47:59,693 --> 00:48:01,068 వెళ్ళండయ్య, ఎవరి దారిన వాళ్ళు వెళ్ళండి! 737 00:48:01,110 --> 00:48:02,818 లేకపోతే ఇంకా వాడితో, ఆడ్తా కూర్చుంటా అనుకున్నారెంటి? 738 00:48:02,902 --> 00:48:04,652 వెళ్ళండి, వెళ్ళండయ్య! వెళ్ళండి! 739 00:48:04,735 --> 00:48:07,193 మీరేంటి నా మోకం చూస్తున్నారు, వెళ్ళండి మీ కాసులు పొయినాయి కదా. 740 00:48:07,568 --> 00:48:09,443 రేపు బాగా కాసులు తిసుకొని ఇక్కడికే రండమ్మా! 741 00:48:15,818 --> 00:48:17,027 తాయత్తు! 742 00:48:22,193 --> 00:48:23,110 -అబ్బన్నా! -ఆ... 743 00:48:23,277 --> 00:48:25,277 ఎవరో మనం బాగుండాలని తాయత్తు ఇచ్చారు! 744 00:48:26,693 --> 00:48:28,068 ఇది తాయత్తులా లేదే? 745 00:48:32,402 --> 00:48:33,985 మోసం చేసి పారిపొవడం కాదు, 746 00:48:34,318 --> 00:48:35,860 పైకి రావడం ఎలాగొ నేను చెప్తాను! 747 00:48:36,068 --> 00:48:38,610 పల్నాడు పొలిమెరలొ కలుద్దాం, వీరమల్లు! 748 00:48:38,777 --> 00:48:39,735 [ఇద్దరూ] కలుద్దాం! 749 00:48:39,902 --> 00:48:41,860 ♪ విసన్నా గడిపే స్తానం ♪ 750 00:48:42,068 --> 00:48:44,027 ♪ చిప్ప కూడు తింటు... ♪ 751 00:48:44,943 --> 00:48:46,318 అయ్యో... 752 00:48:52,152 --> 00:48:53,277 అయ్యో... 753 00:49:11,443 --> 00:49:13,902 ఎత్తులతో చిత్తు చేసే, జిత్తులమారి విసన్నా, 754 00:49:13,985 --> 00:49:17,068 నీ మెదడుతో పని పడింది, పల్నాడు పొలిమేరలొ కలుద్దాం! 755 00:49:17,193 --> 00:49:18,402 వీరమల్లు? 756 00:49:29,735 --> 00:49:31,652 [నవ్విన శబ్దం] 757 00:49:33,277 --> 00:49:36,777 బాబుక్! బాబుక్! 758 00:49:43,235 --> 00:49:45,777 చూసారుగా, పర్షియా వీరుడు బాబుక్! 759 00:49:46,402 --> 00:49:50,068 ఎంతో మందిని మట్టి కర్పించాడు, ఇక్కడ దమ్మున్నవాళ్ళు ఉంటే, 760 00:49:50,318 --> 00:49:52,902 -ఎవరైనా సరే, ముందుకు రండి! -అడుగో... 761 00:49:53,277 --> 00:49:55,443 బొలుచినుంచి వచ్చినా పటాన్... 762 00:49:55,568 --> 00:49:57,235 హనుమంతుడంతా బలవంతుడు, 763 00:49:57,318 --> 00:49:59,152 బరిలోకి దిగితే భీముడు! 764 00:49:59,568 --> 00:50:01,735 ఇంక్కెందుకు ఆలస్యం, పందెం కట్టండి 765 00:50:01,943 --> 00:50:03,110 సొమ్ములు గెలవండి! 766 00:50:03,610 --> 00:50:05,902 [చప్పట్లు] 767 00:50:07,443 --> 00:50:09,527 [ఈలల శబ్దాలు] 768 00:50:15,735 --> 00:50:17,777 నువ్వు దెబ్బలు తింటేనే, నీకు సొమ్ములు! 769 00:50:35,110 --> 00:50:38,068 బరిలొ ఓడిపొవడం కాదు, నీ గురి గెలవడం మీద పెట్టు! 770 00:50:38,443 --> 00:50:40,818 పల్నాడు పొలిమెరలొ కలుద్దాం, వీరమల్లు! 771 00:51:02,443 --> 00:51:04,902 నువ్వు మా వెర్రి విసన్న మావయ్యవి కదు? 772 00:51:05,318 --> 00:51:07,027 అదే ముక్కు. మన మాయమయ్యే 773 00:51:07,652 --> 00:51:10,193 నన్ను వెర్రి విసన్నా అంటున్నారంటే? 774 00:51:10,235 --> 00:51:13,527 మీరు వెర్రి వెంగలప్ప అల్లుళ్లే కదా? 775 00:51:13,568 --> 00:51:15,235 [నవ్వుతున్న శబ్దం] 776 00:51:16,652 --> 00:51:18,152 అబ్బన్నా, సుబ్బన్నా! 777 00:51:18,693 --> 00:51:20,068 -సుబ్బన్నా, అబ్బన్నా! -[నవ్వు] 778 00:51:20,110 --> 00:51:22,068 ఇంత గందరగోళంగా ఉన్నారంటే 779 00:51:22,402 --> 00:51:24,068 నా మేనల్లుళ్ళే! 780 00:51:24,235 --> 00:51:26,860 అబ్బన్నా, సుబ్బన్నా! సుబ్బన్నా... 781 00:51:26,943 --> 00:51:28,235 ఈ ధ్వజస్తంభం ఎవరు? 782 00:51:29,527 --> 00:51:31,610 వీరమల్లు మనల్ని పిలిచినట్టే, అతన్ని కూడా పిలిచి ఉంటాడు! 783 00:51:32,943 --> 00:51:33,902 వీరమల్లు ఎక్కడ? 784 00:51:44,152 --> 00:51:45,985 [నవ్వు] 785 00:51:51,610 --> 00:51:52,902 [నవ్వు] 786 00:52:00,402 --> 00:52:01,943 -అవన్నీ మీకే! -అవునా! 787 00:52:02,277 --> 00:52:03,277 కూర్చోండి. 788 00:52:05,777 --> 00:52:09,735 విసన్న, చెరసాల్లో చప్పటి కూరలు తినీ తినీ నాలుక సచ్చుబడినట్టుంది. 789 00:52:10,152 --> 00:52:12,693 అందుకే చూడు, నీకోసం చాపల పులుసు. 790 00:52:13,360 --> 00:52:16,110 ఇక్కడ చూడు! మాంచి రొయ్యల ఇగురు. 791 00:52:16,610 --> 00:52:17,485 తిను. 792 00:52:20,193 --> 00:52:21,193 బలూచీ... 793 00:52:21,693 --> 00:52:24,527 కాసులుకోసం దెబ్బలు తిని తిని బాగ అలిసిపొయినట్టున్నావ్? 794 00:52:24,860 --> 00:52:28,318 అందుకే నీకొసం నాటుకొడి పులుసు. ఓ పట్టు పట్టు. 795 00:52:31,360 --> 00:52:32,902 -అబ్బన్న, సుబ్బన్న! -ఆ! 796 00:52:33,277 --> 00:52:36,402 మీ కోసం పొటేలు మాంసం. ప్రత్యేకంగా! 797 00:52:46,068 --> 00:52:47,735 ఇప్పుడు చెప్పన్న, పనేంటి? 798 00:52:50,902 --> 00:52:53,985 [ఉత్కంఠభరిత సంగీతం] 799 00:52:58,402 --> 00:52:59,777 చాలా ప్రమాదం! 800 00:53:07,610 --> 00:53:08,527 అర్థమైంది. 801 00:53:08,985 --> 00:53:11,027 రాముడికి వానర సైన్యంలా... 802 00:53:11,068 --> 00:53:13,693 -నీకు మేము కావాలి అంతేగా! -అంతే! 803 00:53:14,027 --> 00:53:15,860 రెండు రాత్రుల ప్రయాణం తరువాత, 804 00:53:16,068 --> 00:53:17,777 పట్టలాలు సరూర్ నగర్ చేరుకుంటుంది. 805 00:53:18,110 --> 00:53:19,277 అదే సరైన సమయం. 806 00:53:19,985 --> 00:53:22,193 వజ్రాలతో పాటు, ఆ అమ్మాయిని కూడా తీసుకెళ్ళాలి. 807 00:53:22,485 --> 00:53:24,568 ఆ అమ్మాయి పేరెంటో? 808 00:53:25,152 --> 00:53:26,152 పంచమి! 809 00:53:26,318 --> 00:53:28,277 దశమి రొజు, పంచమిని విడిపించాలన్నమాటా? 810 00:53:29,402 --> 00:53:31,902 ఐనా దొరకి వజ్రాలిచ్చేసి అమ్మాయిని ఎత్తుకుపోతుంటే ఊరుకుంటాడా? 811 00:53:31,943 --> 00:53:33,610 వజ్రాలిచ్చేస్తా అని ఎవరు చెప్పారు? 812 00:53:34,777 --> 00:53:36,318 -కొట్టేయ్యడం వరకే ఒప్పందం. -అన్నా! 813 00:53:38,943 --> 00:53:43,110 [గుర్రాలు పరిగెత్తే శబ్దం] 814 00:54:06,777 --> 00:54:08,443 [హిందిలొ] మీకు శాంతి కలుగుగాక. దయచేసి రండి. 815 00:54:08,485 --> 00:54:09,652 వీరితో వెళ్లండమ్మా! 816 00:54:14,193 --> 00:54:17,027 -వాడొచ్చాడా? -అనుమానం ఎందుకు? 817 00:54:17,610 --> 00:54:18,652 వచ్చే ఉంటాడు! 818 00:54:21,527 --> 00:54:23,985 ♪ చక్రం గిరగిర తిరగాలంటె ♪ 819 00:54:24,027 --> 00:54:25,652 ♪ కందెన పెట్టాలి♪ 820 00:54:25,693 --> 00:54:29,902 -♪ కార్యం సరిగా జరగాలంటే, చక్రం తిరగాలి ♪ -హెయ్! 821 00:54:36,027 --> 00:54:37,777 -[హిందిలొ] ఏంటిది? -[హిందిలొ] ఇది గంగాలం. 822 00:54:37,943 --> 00:54:39,068 ఇందులొ కందెన ఉంది. 823 00:54:39,485 --> 00:54:41,777 ఇర్సికి పెడతాహై, చక్రం చల్తాహై! 824 00:54:41,985 --> 00:54:43,360 తెలుగులొ చెప్పొచ్చుగా? 825 00:54:43,443 --> 00:54:45,360 [ఇద్దరూ] వొచ్చు, వొచ్చు, చెప్పావచ్చు! 826 00:54:47,943 --> 00:54:48,777 పెట్టు! 827 00:54:53,402 --> 00:54:56,193 ♪ చక్రం గిరగిర తిరగాలంటే ♪ 828 00:54:56,235 --> 00:54:57,985 ♪ కందన పెట్టాలి ♪ 829 00:54:58,152 --> 00:55:00,735 ♪ కార్యం చక-చక సాగాలంటే ♪ 830 00:55:00,860 --> 00:55:03,068 ♪ చక్రం తిరగాలి ♪ 831 00:55:05,818 --> 00:55:08,068 ఈ పక్కనే మీకు స్నానల గది ప్రత్యేకంగా ఉంది. 832 00:55:08,152 --> 00:55:09,485 నలుగు కూడా సిద్దం చెయ్యించాం. 833 00:55:11,235 --> 00:55:14,360 ♪ వనమాలి వాసుదేవా ♪ 834 00:55:14,818 --> 00:55:18,193 ♪ మన మోహన రాధా రమణ ♪ 835 00:55:26,318 --> 00:55:28,318 పదా, నన్ను తిసుకెళ్ళిపొ... 836 00:55:29,485 --> 00:55:30,443 పంచమీ! 837 00:55:31,443 --> 00:55:33,193 నేనేవరో, నా పేరేంటో తెలుసా? 838 00:55:35,277 --> 00:55:36,235 వీరమల్లు... 839 00:55:37,985 --> 00:55:38,943 ఇప్పుడు చెప్పు. 840 00:55:40,193 --> 00:55:41,360 నిన్ను తప్పించనా? 841 00:55:42,193 --> 00:55:43,318 నాతో తీసుకెళ్ళన్నా? 842 00:55:46,443 --> 00:55:47,735 దొరతో పాటు అందరూ, 843 00:55:47,985 --> 00:55:49,610 నన్ను ఒక ఉంపుడుగత్తెగానే చూసారు. 844 00:55:50,152 --> 00:55:52,068 నువ్వు మాత్రమే, ఆడపిల్లలా చూసావు. 845 00:55:52,443 --> 00:55:55,610 నాకు నచ్చినోడు, దొరనుంచి తప్పించ్చే దమ్మున్నోడు 846 00:55:56,110 --> 00:55:58,402 ఒక్కడే కావటం, నా అదృష్టం! 847 00:56:00,527 --> 00:56:01,860 తీసుకెళ్ళిపో... 848 00:56:04,443 --> 00:56:05,902 వీరమల్లుని మీ ముందు నిలబెడతాను. 849 00:56:06,235 --> 00:56:07,860 చుడండి. ఇక్కడికే రప్పిస్తాను. 850 00:56:07,902 --> 00:56:11,402 దొరవారూ, శుభసాయంత్రం. మునిమాణిక్యం గారు? శుభసాయంత్రం! 851 00:56:11,902 --> 00:56:13,110 దొరవారూ పాచికలు. 852 00:56:13,402 --> 00:56:15,277 -ఇవి? -అవి మీవె! 853 00:56:15,652 --> 00:56:16,943 ఆనవాలుగా ఉంటుందని తెచ్చాను. 854 00:56:17,360 --> 00:56:19,902 పాచికలు సరే! ఎప్పుడు కొడతానన్నావు? ఎప్పుడు వచ్చావు? 855 00:56:20,068 --> 00:56:22,110 ఎప్పుడు పడితే, అప్పుడు కొట్టడానికి చప్పట్లెంటయ్య? 856 00:56:22,485 --> 00:56:24,277 ఏంత సైనం అని చెప్పావ్? ఎంత మంది ఉన్నారు! 857 00:56:25,527 --> 00:56:28,402 -వంద అనుకున్నాం, ఇంకో వంద పెరిగారు! -ఆ పెరిగారు. 858 00:56:29,068 --> 00:56:31,943 200 తెలియకుండా రెండు తిసుకెళ్ళాలంటే, సమయం, సంధర్బం చూడొద్దా? 859 00:56:31,985 --> 00:56:33,652 రెండూ తీసుకెళ్లాలా? ఏంటవీ? 860 00:56:33,735 --> 00:56:35,277 -ఒకటి వజ్రాలు. -ఆ రెండోది? 861 00:56:35,318 --> 00:56:37,110 -రెండోది ఏంటని? -రెండోది దొరవారి... 862 00:56:37,568 --> 00:56:40,193 -ఆశిర్వచనాలు. -అవి నీకు ఎప్పుడూ ఉంటాయ్. 863 00:56:40,402 --> 00:56:42,360 చాలు దొరవారు. ఈ మాట చాలు 864 00:56:42,402 --> 00:56:43,443 -ఈ మాట చాలు-- -ఆ! ఆ! ఇంక నువెళ్ళు. 865 00:56:43,485 --> 00:56:45,443 వెళ్తాను. ఈ పరదా సరి చెసి వెళ్తాను! 866 00:56:45,485 --> 00:56:47,485 -ఏంటీ? -నడుం కత్తిలా ఉంది! 867 00:56:47,860 --> 00:56:48,693 ఏంటి? 868 00:56:49,402 --> 00:56:51,277 -నడుంకి కత్తిలా ఉంది. -ఔను! 869 00:56:51,902 --> 00:56:53,318 మాకు ఇష్టమైన కత్తి! 870 00:56:53,902 --> 00:56:56,485 చూస్తే చెయ్యి వెయ్యకుండా ఉండడం చాలా కష్టం. 871 00:56:57,027 --> 00:56:58,693 నువ్వు ఆ నడుములు, కత్తులు వదిలేసి, 872 00:56:58,777 --> 00:56:59,943 ఎప్పుడు దొచుకెళ్తావో చెప్పు! 873 00:57:00,318 --> 00:57:01,610 -రెండొ జామున. -ఆ! 874 00:57:02,068 --> 00:57:03,027 తిసుకెళ్ళిపొతాను! 875 00:57:03,360 --> 00:57:04,735 నువ్వు ఎలా దొచుకెళ్తావో మాకు తెలిదు! 876 00:57:04,860 --> 00:57:06,568 కాని రెండో జాముకి, అవి ఉండకూడదు! 877 00:57:06,818 --> 00:57:08,235 -ఉండవు. -ఆహా! 878 00:57:08,318 --> 00:57:09,360 అప్పుడు మా దొరవారు, 879 00:57:09,485 --> 00:57:11,402 అమాయకంగా బైటికొచ్చి, 880 00:57:11,527 --> 00:57:14,110 అందరి ముందు, బాద పడుతున్నట్టు నటించ్చెస్తారు! 881 00:57:14,402 --> 00:57:15,485 జీవిస్తారు! 882 00:57:16,027 --> 00:57:17,193 అర్ధం కాలేదు. 883 00:57:17,527 --> 00:57:20,193 ముని మాణిక్యం మీకు అర్ధం అయ్యిందిగా? దొరవారికి తెలియచెయరా! 884 00:57:20,235 --> 00:57:21,818 -అలాగే! -దొరవారు! 885 00:57:21,943 --> 00:57:24,235 -నీ కత్తి అబ్బో! -ఆ! 886 00:57:24,693 --> 00:57:27,735 ♪ వనమాలి వాసుదేవ ♪ 887 00:57:28,235 --> 00:57:29,860 ♪ మన మోహన ♪ 888 00:57:30,360 --> 00:57:32,568 పంచ రంగుల చిలక, పంచాంగ చిలక, 889 00:57:32,693 --> 00:57:35,277 రాసులెరిగిన చిలక, మా రామ చిలక! 890 00:57:35,610 --> 00:57:38,152 ఏమే చిలక, ఈ చిలక పేరేంటో చెప్పు? 891 00:57:38,318 --> 00:57:39,402 జలజ, జలజ! 892 00:57:39,860 --> 00:57:41,360 -[నవ్వులు] -జలజ? 893 00:57:41,693 --> 00:57:43,193 నీ చిలక పొల్లాడుతుంది. 894 00:57:43,610 --> 00:57:44,943 నా పేరు, వనజ! 895 00:57:46,193 --> 00:57:48,360 కల్లలాడని చిలక కస్తూరి చిలకా, 896 00:57:48,402 --> 00:57:50,568 పోలెట్ట పలికితివే, పంజరము చిలక? 897 00:57:51,902 --> 00:57:53,568 జలజ, నా పేరు! 898 00:57:53,652 --> 00:57:56,318 -ఎంత దగ్గరగ పలికింది, చిలక ముండ. -మరి? 899 00:57:56,443 --> 00:57:58,193 [నవ్వులు] 900 00:57:58,235 --> 00:57:59,568 హాయ్, హాయ్, హాయ్! 901 00:58:06,818 --> 00:58:08,443 అందంగా ఉన్నాడు కదే? 902 00:58:09,902 --> 00:58:13,693 ఇక్కడ ఇంతమంది పురుషులు ఉన్నారు, అతనొక్కడే, మగాడ్లా ఉన్నాడు. 903 00:58:15,943 --> 00:58:17,735 -రా, ఓ పట్టు పడదాం! -పదా! 904 00:58:18,027 --> 00:58:20,568 -ఓయ్, ఓయ్, దా దా దా... -హో హో హో! 905 00:58:22,360 --> 00:58:24,735 అబ్బాయ్! పెళ్ళికున్నా. 906 00:58:25,277 --> 00:58:27,485 -చేసుకుంటావా? -చేసుకుంటావా? 907 00:58:27,568 --> 00:58:28,402 తీ. చేయి. 908 00:58:28,568 --> 00:58:30,110 నా పెళ్లికూతురుని నేను చూసుకున్నాలే! 909 00:58:30,235 --> 00:58:31,610 మా కంటే అందంగా ఉంటుందా? 910 00:58:31,818 --> 00:58:32,735 బాగుంటుందా? 911 00:58:39,360 --> 00:58:41,027 ♪ కొర కొర మిసాలతో ♪ 912 00:58:41,110 --> 00:58:43,318 ♪ కొదమ కొదమ అడుగులతో ♪ 913 00:58:47,652 --> 00:58:51,527 ♪ కొంటె కోంటె, జడుగులతో, కొలిమిలాంటి మగటిమితో ♪ 914 00:58:56,068 --> 00:59:00,027 ♪ సర సర వచ్దినాడు, చిచ్చర పిడుగంటి వాడు ♪ 915 00:59:00,235 --> 00:59:01,818 ♪ ఏదొ ఏదొ తలచినాడు ♪ 916 00:59:01,860 --> 00:59:03,902 ♪ ఎవ్వరినొ వెతికినాడు ♪ 917 00:59:03,943 --> 00:59:06,235 ♪ ఎవరంటా, ఎవరంటా, ఎవరెవరెవరంటా, ఎవరెవరెవరంటా ♪ 918 00:59:06,277 --> 00:59:08,443 ♪ ఎవరంటా, ఎవరంటా, ఎవరెవరెవరంటా, ఎవరెవరెవరంటా ♪ 919 00:59:08,735 --> 00:59:10,943 ♪ కొండాపల్లి ఎండి బొమ్మ ♪ 920 00:59:12,943 --> 00:59:15,110 ♪ కోళ కళ్ళతో చూసిందమ్మా ♪ 921 00:59:17,152 --> 00:59:21,027 ♪ తియా తియ్యని తేనెల బొమ్మా... ♪ 922 00:59:21,277 --> 00:59:23,693 ♪ తియ్యని తెరలే తిసిందమ్మా ♪ 923 00:59:25,777 --> 00:59:27,527 ♪ వజ్రాల జిలుగులున్న ♪ 924 00:59:27,818 --> 00:59:29,610 ♪ రత్నాల వెలుగులున్న ♪ 925 00:59:29,902 --> 00:59:31,985 ♪ కెంపుల్లా ఒంపులున్నా ♪ 926 00:59:32,068 --> 00:59:34,485 ♪ మొహరిలా మెరుపులున్నా ♪ 927 00:59:35,527 --> 00:59:37,860 ♪ నా పైడి గుండెలోన వెడి పుట్టించి ♪ 928 00:59:37,902 --> 00:59:40,152 ♪ మరిగించి, మరిగించి, కరిగించి, కరిగించి ♪ 929 00:59:40,318 --> 00:59:44,193 ♪ కొల్లగొట్టినాదిరొ, కొల్లాగొట్టినాదిరో ♪ 930 00:59:44,568 --> 00:59:48,318 ♪ కొల్లగొట్టి నాగుండేనే ముల్లె కట్టినాదిరొ ♪ 931 00:59:48,735 --> 00:59:52,610 ♪ కొల్లగొట్టినాదిరొ, కొల్లాగొట్టినాదిరో ♪ 932 00:59:52,777 --> 00:59:56,610 ♪ ముల్లె కట్టినాదిరొ, ముల్లే కట్టినాదిరొ ♪ 933 01:00:17,610 --> 01:00:21,110 ♪ అయ్యయ్యో, అయ్యయ్యో ♪ 934 01:00:21,735 --> 01:00:25,693 ♪ ఆ చిన్నది! ఇంకెమి చెసిందయ్యో ♪ 935 01:00:25,943 --> 01:00:29,402 ♪ అయ్యయ్యో, అయ్యయ్యో ♪ 936 01:00:30,152 --> 01:00:34,027 ♪ ఆ కుర్రది, ఏ మంత్రం ఎసిందయ్యో ♪ 937 01:00:34,693 --> 01:00:38,402 ♪ కన్నూలలొని, కాటుక మేఘం ♪ 938 01:00:38,818 --> 01:00:42,360 ♪ చీకటి నాపై, సిలికిందే ♪ 939 01:00:42,902 --> 01:00:44,735 ♪ మాటలతోనే ♪ 940 01:00:44,985 --> 01:00:46,902 ♪ మెలికేసిందే ♪ 941 01:00:47,193 --> 01:00:50,568 ♪ మర్మం ఏదో, దాసిందే♪ 942 01:00:50,985 --> 01:00:52,985 ♪ ఆడవాళ్ళ మనసు, అడవిలాంటిదని ♪ 943 01:00:53,027 --> 01:00:54,652 ♪ ఎరగని సంటొడివా? ♪ 944 01:00:54,693 --> 01:00:56,777 ♪ అంత అమాయకుడివా? ♪ 945 01:00:57,193 --> 01:00:59,193 ♪ పడుసు పిల్ల తీరు, పట్టుసిక్కదని ♪ 946 01:00:59,235 --> 01:01:00,860 ♪ పసిగట్టలేనోడివా? ♪ 947 01:01:00,902 --> 01:01:03,068 ♪ ఓట్టి సొంటికొమ్మువా? ♪ 948 01:01:03,110 --> 01:01:05,193 ♪ లేత వెన్నపుసవా? ♪ 949 01:01:05,318 --> 01:01:07,652 ♪ అరె మిసాల రొషాలా మొనగాన్ని పట్టెసి ♪ 950 01:01:07,735 --> 01:01:09,860 ♪ పసివాడ్ని చేసేసి, పసరెదొ పూసేసి ♪ 951 01:01:10,152 --> 01:01:13,943 ♪ కొల్లగొట్టినాదిరొ, కొల్లాగొట్టినాదిరో ♪ 952 01:01:14,277 --> 01:01:18,068 ♪ కొల్లగొట్టి నాగుండెని ముల్లే కట్టినాదిరొ ♪ 953 01:01:18,443 --> 01:01:22,235 ♪ కొల్లగొట్టినాదిరొ, కొల్లాగొట్టినాదిరో ♪ 954 01:01:22,652 --> 01:01:26,318 ♪ ముల్లె కట్టినాదిరొ, ముల్లే కట్టినాదిరొ ♪ 955 01:01:47,693 --> 01:01:51,485 ♪ ఉపిరిలోని, ఆవిరి పవనాలే ♪ 956 01:01:51,818 --> 01:01:55,485 ♪ విరివిగా లేఖలే, విసిరేనే♪ 957 01:01:55,943 --> 01:01:59,860 ♪ ఉప్పెనలాగా, పొంగే పౌరుషమె ♪ 958 01:02:00,193 --> 01:02:03,068 ♪ సొగసుకు సంకెలు వెసెనే ♪ 959 01:02:04,068 --> 01:02:07,777 ♪ చీకూ చింతా లెనివాడి, చిత్తం దోచావే ♪ 960 01:02:08,193 --> 01:02:11,818 ♪ పారా హుషార్, పొరగాడ్ని, పాగల్ చెసావే ♪ 961 01:02:12,318 --> 01:02:14,318 ♪ దారేదైనా, దవ్వేదైనా ♪ 962 01:02:14,402 --> 01:02:16,360 ♪ నీడై ఉంటానే ♪ 963 01:02:16,527 --> 01:02:20,027 ♪ పేరేదైనా, తీరేదైనా, పెనిమిటి అంటానె ♪ 964 01:02:20,068 --> 01:02:20,943 ♪ అడ్డడ్డే ♪ 965 01:02:21,068 --> 01:02:24,735 ♪ కొల్లగొట్టినాదిరొ, కొల్లాగొట్టినాదిరో ♪ 966 01:02:25,193 --> 01:02:28,902 ♪ కొల్లగొట్టి నాగుండెనే ముల్లే కట్టినాదిరొ ♪ 967 01:02:29,318 --> 01:02:33,152 ♪ కొల్లగొట్టినాదిరొ, కొల్లాగొట్టినాదిరో ♪ 968 01:02:33,485 --> 01:02:37,277 ♪ ముల్లె కట్టినాదిరొ, ముల్లే కట్టినాదిరొ ♪ 969 01:02:46,652 --> 01:02:47,693 ♪ బలా ♪ 970 01:02:47,860 --> 01:02:49,318 తినండి బా తినండి. 971 01:02:53,360 --> 01:02:54,860 ♪ శభాష్ ♪ 972 01:03:12,235 --> 01:03:13,985 -కొద్ది సేపు బైట ఉండండి. -[ఇద్దరూ] సరే! 973 01:03:18,318 --> 01:03:20,360 [గుర్రం సకిలించుట] 974 01:03:39,235 --> 01:03:42,943 [గుర్రాల చప్పుడు] 975 01:03:59,818 --> 01:04:01,235 [హీందిలొ] శ్రద్ధ! 976 01:04:35,818 --> 01:04:36,735 ఏమైంది? 977 01:04:37,527 --> 01:04:39,527 -వజ్రాలకి ముప్పుంది. -ముప్పా? 978 01:04:40,443 --> 01:04:42,527 మచిలిపట్నం బందర్ లో చోరీ జరిగింది కదా 979 01:04:43,152 --> 01:04:44,693 ఆ వజ్రాల దొంగ తిరుగుతున్నాడు. 980 01:04:45,110 --> 01:04:47,402 అందుకే, అదనపు బలగం దిగింది. 981 01:04:48,277 --> 01:04:49,652 ఆ విదేశీయుడు ఏవరు? 982 01:04:50,860 --> 01:04:53,902 సుల్తాన్గారి డచ్ యుుద్ద వీరుడు, బెంజమిన్ మోరిస్! 983 01:04:54,027 --> 01:04:56,318 తన భటుడితో కబురు పంపించాడు. 984 01:04:56,860 --> 01:04:59,402 మోరిస్ తన సైన్యంతో, చార్మినార్ దగ్గర వేచి ఉన్నాడు. 985 01:05:00,693 --> 01:05:03,318 -ప్రయాణానికి అందరూ సిధంగా ఉన్నారా? -దొరవారూ. 986 01:05:03,777 --> 01:05:06,777 బలగం, రెంటికి రెండింతలైయ్యింది. 987 01:05:07,277 --> 01:05:08,610 వీరమల్లు ఎక్కడ? 988 01:05:12,818 --> 01:05:13,693 ఎక్కు! 989 01:05:22,402 --> 01:05:23,943 మాయ్యో, గొట్టాలు. 990 01:05:23,985 --> 01:05:25,568 -కొట్టేసాం, కొట్టేసాం! -[నవ్విన శబ్దం] 991 01:05:25,985 --> 01:05:27,985 శభాష్, ఇవి మిగిలాయ్! 992 01:05:28,235 --> 01:05:30,277 భాగ్యనగరం లోకి వెళ్లిన పట్టాళం, 993 01:05:30,485 --> 01:05:32,402 మడుగులొకి వెళ్ళిన ముసలి లాంటిది అబ్బాయ్! 994 01:05:32,693 --> 01:05:34,652 -మనం తట్టుకోలేం. -నువ్వు తట్టుకోలేవు! 995 01:05:34,735 --> 01:05:37,568 మడుగులొ ముసలైనా, అడవిలో మృగం ఐనా కొట్టాల్సిందే. 996 01:05:37,610 --> 01:05:38,735 -మామోయ్! -మాయ్యోయ్! 997 01:05:43,610 --> 01:05:45,652 [గుర్రంసకిలించుట] 998 01:05:53,360 --> 01:05:54,735 చార్మినార్ వచ్చేసింది. 999 01:05:55,443 --> 01:05:57,152 వీరమల్లు ఇంకా రాలేదేంటీ? 1000 01:06:04,485 --> 01:06:07,443 [ఉత్కంఠభరిత సంగీతం] 1001 01:07:47,902 --> 01:07:49,610 [ హిందీలో] అక్కడ ఉన్నాడు! 1002 01:08:06,652 --> 01:08:08,193 [హిందీలో] త్వరగా! 1003 01:08:48,402 --> 01:08:49,902 [హిందీలో] వెళ్ళండి. 1004 01:08:59,693 --> 01:09:02,693 [ఉత్సాహభరిత సంగీతం] 1005 01:09:31,610 --> 01:09:33,402 -రేయ్! -రేయ్! 1006 01:10:08,110 --> 01:10:09,277 ఎ టెళ్ళుంటాడు? 1007 01:10:12,943 --> 01:10:14,193 పారిపోయుంటాడా? 1008 01:10:15,193 --> 01:10:16,485 దొరవారు ఇక్కడ! 1009 01:10:17,902 --> 01:10:19,068 ఇదిగో వజ్రాలు! 1010 01:10:20,485 --> 01:10:21,443 వజ్రాలు! 1011 01:10:25,985 --> 01:10:26,818 ఏయ్! 1012 01:10:26,860 --> 01:10:27,693 ఇక్కడేం చేస్తున్నావు? 1013 01:10:27,735 --> 01:10:29,152 అలిసిపోయాను దొరవారు! 1014 01:10:29,193 --> 01:10:30,402 -అలిసిపోయాను. -హేయ్! హేయ్! 1015 01:10:30,652 --> 01:10:32,402 మనం ఇద్దరం ఒక చోట ఉండకూడదు. 1016 01:10:32,527 --> 01:10:33,652 మనిద్దరం ఒక చోట ఉండకూడదా? 1017 01:10:33,777 --> 01:10:34,693 ఉండ కూడదు. 1018 01:10:35,110 --> 01:10:36,818 -ఏదొ ఒకటి చెయ్! -ఏదొ ఒకటి. 1019 01:10:37,110 --> 01:10:38,110 ఏదొ ఒకటి. 1020 01:10:43,485 --> 01:10:44,360 అబ్బా! 1021 01:10:45,652 --> 01:10:47,235 -దొరవారు! -అబ్బో! 1022 01:10:51,693 --> 01:10:55,527 దొరవారు, దొరవారు! వాడు వజ్రాలతో పాటూ అమ్మాయిగారిని కూడా తీసుకెళ్ళొపోయాడు. 1023 01:10:55,860 --> 01:10:57,110 అయ్యిపోయా! 1024 01:10:57,402 --> 01:10:59,527 వాడు సుల్తాన్ వజ్రాలు కొట్టేసాడు! 1025 01:10:59,902 --> 01:11:01,277 చంపేయ్యండి! 1026 01:11:28,235 --> 01:11:29,818 [అరిచిన శబ్దం] 1027 01:11:34,193 --> 01:11:35,235 వీరా! 1028 01:11:52,985 --> 01:11:54,068 ఏయ్! 1029 01:12:27,777 --> 01:12:28,777 హెయ్! 1030 01:12:32,485 --> 01:12:35,318 -[ఈల శబ్దం] -[మధురమైన సంగీతం] 1031 01:12:56,485 --> 01:12:57,443 వీరా! 1032 01:13:01,610 --> 01:13:03,693 [సంగీతం తీవ్రమౌతుంది] 1033 01:13:42,485 --> 01:13:46,068 [ఉత్కంఠభరిత సంగీతం] 1034 01:14:32,152 --> 01:14:33,318 [పులి గర్జన] 1035 01:15:09,193 --> 01:15:11,985 కుతుబ్ షాహి సంపద మీద చెయ్యివేసి, 1036 01:15:12,693 --> 01:15:15,235 ప్రాణలతో ఉన్న మొదటివాడివి. 1037 01:15:29,027 --> 01:15:30,068 వీరమల్లు! 1038 01:15:30,402 --> 01:15:33,777 గొల్కొండ సొత్తుని, ఇప్పటికి ఎన్ని సార్లు చోరి చెసుంటావ్? 1039 01:15:34,485 --> 01:15:35,568 పెద్దగా లెక్కపెట్టలేదు, 1040 01:15:35,693 --> 01:15:37,318 మా సొతు దొచుకుని, 1041 01:15:38,277 --> 01:15:40,443 జనానికి పంచి పెడుతున్నావంట? 1042 01:15:41,193 --> 01:15:42,693 అసలు అది ప్రజల సొత్తెగా? 1043 01:15:55,152 --> 01:15:56,485 నువ్వు చెసిన పనికి, 1044 01:15:56,568 --> 01:15:57,943 నిన్ను ఉరి తీసుండాలి. 1045 01:15:58,027 --> 01:16:00,777 కానీ ప్రాణలతో ఎందుకు తీసుకొచ్చామో తెలుసా? 1046 01:16:07,860 --> 01:16:08,735 ఇదీ... 1047 01:16:10,443 --> 01:16:13,485 నీ ప్రాణం నిలిపిన, అపురూపమైన వజ్రం. 1048 01:16:14,402 --> 01:16:16,152 మీ పురాణాలు చెప్పిన, 1049 01:16:16,235 --> 01:16:18,443 శమంతకమనికి సమానమైనది. 1050 01:16:18,693 --> 01:16:22,152 కొండంత వెలుగు, 180 రాఠీల, 1051 01:16:22,568 --> 01:16:24,027 కోహినూర్! 1052 01:16:27,652 --> 01:16:28,652 అది... 1053 01:16:29,110 --> 01:16:30,443 గాజు రాయి కదా సుల్తాన్! 1054 01:16:32,735 --> 01:16:34,402 అది నకిలీ అని తెలుస్తాఉంది! 1055 01:16:35,818 --> 01:16:37,193 అసలు వజ్రం ఎక్కడుంది? 1056 01:16:39,193 --> 01:16:40,860 [నవ్వు] 1057 01:16:42,735 --> 01:16:43,943 [గాజు పగిలిన శబ్దం] 1058 01:16:46,235 --> 01:16:48,027 ప్రతాప రుద్రుని కాలంలో, 1059 01:16:48,402 --> 01:16:50,402 గోల్కొండ, గుల్లకొండగా ఉన్నప్పుడు, 1060 01:16:50,485 --> 01:16:53,943 ఈ కొల్లూరు వజ్రం, అల్లాఉద్దిన్ కిల్జి దగ్గరికి చేరింది, 1061 01:16:54,027 --> 01:16:56,068 [హిందిలొ] ఆ తర్వాత, హిబ్రహిం లోడి 1062 01:16:56,152 --> 01:16:57,860 అక్కడినుంచి ముఘల్ సుల్తాన్, 1063 01:16:57,943 --> 01:16:59,735 జహిర్ఉద్దిన్ మహమద్ బాబర్! 1064 01:16:59,985 --> 01:17:02,818 తర్వాత కొన్ని దశాబ్దాలు దాని జాడే లేదు! 1065 01:17:02,943 --> 01:17:07,360 ఇప్పుడు ఆ కోహినూర్ వజ్రం, షాజాహాన అబాద్, ఢిల్లీలో ఉంది. 1066 01:17:08,485 --> 01:17:10,610 తానషావారి కొరిక నెరవేరిస్తే 1067 01:17:10,652 --> 01:17:12,610 ఇక ఎవర్రినీ దోచుకొనక్కర్లేదు. 1068 01:17:12,693 --> 01:17:14,985 నీకొక వజ్రాల గని బహుకరిస్తారు. 1069 01:17:15,443 --> 01:17:17,652 ఆ పరగనాకు నిన్ను దొరను చెస్తారు. 1070 01:17:17,860 --> 01:17:20,193 ఆ గనిలో దొరకే సంపదంతా నీదే! 1071 01:17:20,818 --> 01:17:24,152 పంచిపెట్టుకుంటావో, దాచిపెట్టుకుంటావో, నీ ఇష్టం! 1072 01:17:29,360 --> 01:17:31,527 ఆ వజ్రం తిరిగి గోల్కొండ చేరుకొవాలి. 1073 01:17:32,402 --> 01:17:33,277 అంతేగా? 1074 01:17:34,485 --> 01:17:35,693 అసలీ ఈ వజ్రం ఎక్కడుంది? 1075 01:17:36,152 --> 01:17:37,485 ఖిలా ఏ ముబారక్! 1076 01:17:38,277 --> 01:17:39,277 లాల్ కిలా! 1077 01:17:40,735 --> 01:17:42,152 ఎర్ర కొటలో. 1078 01:17:42,360 --> 01:17:43,402 ముగల్ దర్బార్, 1079 01:17:44,860 --> 01:17:47,235 దీవానీ ఖాస్ మధ్యలో. 1080 01:17:47,860 --> 01:17:49,402 షాజహాన్ చక్రవర్తి 1081 01:17:49,443 --> 01:17:52,318 ముమతాజ్ బేగం కోసం తాజ్ మహల్ నిర్మిస్తూ, 1082 01:17:52,610 --> 01:17:54,777 దానికి నాలుగు రెట్లు కర్చుచేసి, 1083 01:17:54,818 --> 01:17:58,152 తన కోసం, ఆ నెమలి సింహాసనం తయారు చెయించారు. 1084 01:17:58,402 --> 01:18:00,443 సార్వభౌమత్వ శిరస్సు మీద 1085 01:18:00,735 --> 01:18:04,235 భూగర్బాన్ని, చీల్చుకొచ్చినా సూర్య బింబంలా ప్రకాశిస్తూ, 1086 01:18:04,568 --> 01:18:06,902 తైమూర్ కేంపునే తలదన్నె, 1087 01:18:07,027 --> 01:18:08,068 కోహినూర్! 1088 01:18:11,027 --> 01:18:13,610 మన కొల్లూరు వజ్రమే కదా, తెచ్చేదాం. 1089 01:18:13,902 --> 01:18:15,610 అంత సులువేం కాదు! 1090 01:18:17,152 --> 01:18:18,985 ఇప్పుడు ఆ సీంహాసనం మీద 1091 01:18:19,860 --> 01:18:21,652 ఉన్నది ఏవరో తెలుసా? 1092 01:18:23,152 --> 01:18:24,568 బాద్షా గాజీ! 1093 01:18:24,693 --> 01:18:26,610 షహాన్షాహి సుల్తానత్. 1094 01:18:26,693 --> 01:18:28,235 ముజఫర్ మొహియుద్దీన్ 1095 01:18:28,318 --> 01:18:31,193 మొహమ్మద్ ఔరంగజెబ్ ఆలంగీర్. 1096 01:18:40,943 --> 01:18:43,152 ఆలంగీర్ సింహాసనం నుండి, 1097 01:18:44,110 --> 01:18:45,610 ఆ వజ్రాన్ని తేవాలి. 1098 01:18:48,527 --> 01:18:51,068 ఒక వజ్రం కొసం, వజ్రాల గనినే ఇస్తున్నారంటే, 1099 01:18:52,110 --> 01:18:53,860 దీని విలువెంతో అర్థమౌతోంది. 1100 01:18:54,193 --> 01:18:56,068 అది విలువ కొసం కాదు. 1101 01:18:56,485 --> 01:18:58,068 ఆత్మ గౌరవం కొసం! 1102 01:18:59,110 --> 01:19:02,485 గోల్కొండకి గర్వకారణమైన కోహినూర్ తేవడానికి, 1103 01:19:02,693 --> 01:19:06,610 ఇప్పటికే శిక్షణ పోందిన ఏడుగురు ఉద్దండులు బలైపోయారు. 1104 01:19:13,193 --> 01:19:14,818 ఏడుగురు శిక్షణ పోందిన ఉద్దండులు 1105 01:19:15,693 --> 01:19:17,318 నన్ను ఆ ఎర్రకోటకు బలి ఇచ్చేబదులు, 1106 01:19:18,652 --> 01:19:20,568 మన గొల్లకొండలోనే ఉరితీసేయ్యచ్చు కదా? 1107 01:19:20,777 --> 01:19:22,277 పుట్టిన నేల దెగ్గరిలోనే పోతాను. 1108 01:19:22,318 --> 01:19:24,985 ఈ భూమి మీద ఉన్నది, ఒక్కటే కోహినూర్! 1109 01:19:25,068 --> 01:19:28,777 దాన్ని కొట్టి తిసుకురావడానికి తిరుగులేని రామబాణం కావాలి, 1110 01:19:29,943 --> 01:19:31,777 అది నువ్వే అని మా నమ్మకం. 1111 01:19:32,943 --> 01:19:35,860 64 కళల్నీ ఆపోసన పట్టినవాడివి 1112 01:19:36,402 --> 01:19:40,193 నీ గోతంలో పట్టదు కాబట్టి చార్మీనార్ను వదిలేసావుగానీ, 1113 01:19:40,610 --> 01:19:42,318 లేకపోతే దాన్ని కూడా... 1114 01:19:49,193 --> 01:19:50,485 గుల్ఫామ్ ఖాన్! 1115 01:19:50,693 --> 01:19:52,068 మా మేటివేగు. 1116 01:19:52,193 --> 01:19:55,318 షాజహానబాదులో, మూడేళ్ళగా అదే పనిలో ఉన్నాడు. 1117 01:19:55,610 --> 01:19:57,277 ఎర్రకోట అనువనువు తెలుసు! 1118 01:19:58,443 --> 01:19:59,318 వీరా... 1119 01:19:59,985 --> 01:20:03,902 కోహినూర్ తెస్తూ దొరకిపొతే ఆలంగీర్ చేతిలో చస్తావు. 1120 01:20:04,152 --> 01:20:07,193 కోహినూర్ తేకుండా వస్తే మా చేతిలో చస్తావు. 1121 01:20:07,402 --> 01:20:09,943 కోహినూర్ తో పారిపోవాలని చూస్తే, 1122 01:20:10,027 --> 01:20:12,860 పొర్చుగిస్ యుద్ధవీరుడు, మా ఆల్ఫాన్సా-- 1123 01:20:12,902 --> 01:20:15,235 నా అంగవస్త్రం అంచు కూడ పీకలేడు. 1124 01:20:46,777 --> 01:20:47,652 క్షమించాలి. 1125 01:20:48,027 --> 01:20:49,110 తానాషా వారు. 1126 01:20:50,610 --> 01:20:52,318 మా భద్రాచలం సీతారాములకి, 1127 01:20:53,485 --> 01:20:55,152 ఏటా మీరు తలంబ్రాలు పంపిస్తారుగా, 1128 01:20:55,568 --> 01:20:56,818 అందుకు మీరంటే నాకిష్టం. 1129 01:20:56,860 --> 01:20:57,943 దాని కోసం తెస్తాను. 1130 01:20:59,235 --> 01:21:01,193 మన గొల్లకొండ ఆత్మగౌరవం అన్నారు కదా? 1131 01:21:03,027 --> 01:21:04,110 దాని కోసం తెస్తాను! 1132 01:21:05,860 --> 01:21:08,527 మన కృష్ణా నది తీరాన బయటపడ్డ కొల్లూరు వజ్రం, 1133 01:21:09,485 --> 01:21:10,568 మన నేల బిడ్డ, 1134 01:21:15,402 --> 01:21:16,485 తెస్తా! 1135 01:21:17,485 --> 01:21:19,818 [ఉల్లాసభరితమైన సంగీతం] 1136 01:21:30,068 --> 01:21:33,068 [గుర్రాల శబ్దం] 1137 01:21:39,777 --> 01:21:41,777 [సున్నితమైన సంగీతం] 1138 01:21:53,402 --> 01:21:55,277 -అస్సలాం వాలెకుమ్! -వాలెకుమ్ అస్సలామ్! 1139 01:21:59,027 --> 01:22:00,068 ఎవరు వీళ్లంతా? 1140 01:22:01,193 --> 01:22:02,235 అబ్దుల్లా! 1141 01:22:02,610 --> 01:22:04,443 నవాబ్ గారి నమ్మకమైన అమిన్! 1142 01:22:05,485 --> 01:22:06,902 మనకి తోడుగా వస్తున్నాడు! 1143 01:22:07,860 --> 01:22:08,985 నాకు కండ బలం వద్దు. 1144 01:22:09,985 --> 01:22:11,193 బుద్ది బలం కావాలి. 1145 01:22:12,110 --> 01:22:14,193 -అంటే? -నాకు నా వాళ్ళే కావాలి. 1146 01:22:17,943 --> 01:22:21,652 -ఇది నీకురా అబ్బన్న. -కొన్ని రోజుల పరిచయంలోనే మనకు దగ్గరైన వీర 1147 01:22:21,735 --> 01:22:23,568 ఇంతలోనే దూరం అవుతాడు అనుకోలేదు. 1148 01:22:23,777 --> 01:22:24,985 వచ్చే జన్మలో అయినా 1149 01:22:25,527 --> 01:22:26,985 నీతో కలిసి కల్లు తాగాలని 1150 01:22:27,443 --> 01:22:29,235 ఆ దేవుడ్ని ప్రార్థిస్తున్నాను వీరా. 1151 01:22:29,527 --> 01:22:30,818 ఇది నీ ఆత్మ శాంతి కోసం. 1152 01:22:43,318 --> 01:22:46,777 చెట్టు మీద దయ్యం నాకేం భయం! చెట్టు మీద దయ్యం నాకేం భయం! 1153 01:22:46,860 --> 01:22:51,152 చెట్టు మీద దయ్యం నాకేం భయం! చెట్టు మీద దయ్యం నాకేం భయం! 1154 01:22:51,193 --> 01:22:52,652 ఎదవా! బ్రతికే ఉంటే! 1155 01:22:53,777 --> 01:22:54,652 వీరా. 1156 01:22:55,068 --> 01:22:56,402 -నీకేం కాలేదుగా? -లేదు. 1157 01:22:56,652 --> 01:22:57,568 వాళ్ళందరూ ఎవరు? 1158 01:22:59,527 --> 01:23:01,068 ఆ సన్నాసులు కుతుబ్షా మనుషులు. 1159 01:23:01,693 --> 01:23:03,110 కుతుబ్షా మనుషులా? 1160 01:23:03,777 --> 01:23:06,568 అంటే, నువ్వు బ్రతకడం కోసం, మమ్మల్ని బలి ఇచ్చేసావ్! 1161 01:23:06,693 --> 01:23:08,402 చూడు, ఆ తెల్లవాడు ఎలా చుస్తున్నాడో చూడు! 1162 01:23:08,568 --> 01:23:11,027 ఆడు నన్ను, కస కస కస కస, పొడిచి చంపేస్తాడు! 1163 01:23:11,068 --> 01:23:12,985 -నీకోసం మమ్మల్ని అందరినీ బలిస్తావా? -నేను చెప్పేది విను. 1164 01:23:13,318 --> 01:23:15,235 -చెప్తుంటే కొడతావే? -చెప్పేది విను! 1165 01:23:15,777 --> 01:23:17,110 రేయ్! ముందు ఒక ముంత పోయి! 1166 01:23:17,610 --> 01:23:18,652 మనం ఢిల్లీకి పోవాలి. 1167 01:23:19,402 --> 01:23:20,693 ఎందుకు పోవాలో దేనికి పోవాలో 1168 01:23:20,735 --> 01:23:21,693 -తర్వాత చెప్తాను, -నేను రాను! 1169 01:23:22,485 --> 01:23:23,818 వదలండి. ఇదిగో వీర! 1170 01:23:24,068 --> 01:23:25,985 నీతో సావాసం చేసే, నేను చెరసాల పాలైయ్యాను! 1171 01:23:26,027 --> 01:23:28,610 ఇప్పుడు నీతో పాటు ఢిల్లీ ప్రయాణం అంటే, నా తల తీసేయడం ఖాయం. 1172 01:23:28,693 --> 01:23:30,318 -హెయ్! ఊరుకో! -నేను రాను! 1173 01:23:30,568 --> 01:23:32,902 వీరా, ఇన్నాళ్ళు మేం బ్రతికి ఉన్నామంటే 1174 01:23:33,027 --> 01:23:35,652 మన కుటుంబాలు, మన ఊళ్ళు క్షేమంగా ఉన్నాయంటే 1175 01:23:35,735 --> 01:23:36,610 నీ దయ! 1176 01:23:36,943 --> 01:23:37,943 నిన్ను నమ్మామ్! 1177 01:23:38,068 --> 01:23:39,568 -నీ ఇష్టం. -హేయ్! 1178 01:23:40,318 --> 01:23:41,943 బుద్ది బలం అన్నావు? 1179 01:23:42,360 --> 01:23:43,485 వీళ్లని చూస్తే 1180 01:23:43,860 --> 01:23:45,193 బుద్ది లేనోళ్ళలా ఉన్నారు! 1181 01:23:45,402 --> 01:23:48,277 ఏంటి, బుద్ధి బలం అంటే ఇంత బారు ఇంత పొడవు ఉండాలా? ఎదవ. 1182 01:23:48,693 --> 01:23:49,693 రేయ్ సన్నాసి... 1183 01:23:49,985 --> 01:23:52,693 సంసారానికి పనికిరాని మొగుడు, మంచం అంత ఉంటే ఏంటి ప్రయోజనం! 1184 01:23:53,027 --> 01:23:54,527 మీరు పని అప్పజెప్పారు. మేము చేస్తాం. 1185 01:23:54,860 --> 01:23:57,568 కాదు కూడాదు అంటే, మీ కులీ కుతుబ్ షా నే చేసుకోమని చెప్పండి! 1186 01:23:59,235 --> 01:24:01,693 ఢిల్లీలో మనం ఉండటానికి, అనుమతి పత్రాలు! 1187 01:24:07,193 --> 01:24:09,693 ఇదేంట్రా? అరబ్బీలో రాసుంది, మనకి ఏం అర్ధం కావట్లేదు! 1188 01:24:11,735 --> 01:24:13,610 సరే, ఎలా మొదలుపెడదాం? 1189 01:24:14,152 --> 01:24:17,402 బుర్హాన్ పూర్, బుందేల్ఖండ్, గ్వాలియర్, ఢిల్లీ. 1190 01:24:23,693 --> 01:24:26,902 -[గుర్రం సకిలించుట] -[గుర్రం అడుగుల శబ్దాలు] 1191 01:24:28,318 --> 01:24:32,318 [ఉత్తేజభరితమైన సంగీతం] 1192 01:24:41,610 --> 01:24:45,402 మొఘల్ డెక్కన్ గస్తీ దళం, బుర్హాన్పూర్ 1193 01:24:51,777 --> 01:24:52,693 [ఉర్దు లో] హుజూర్! 1194 01:24:58,318 --> 01:25:00,527 గొల్కొండ నుండి, ఎనిమిదో వాడు బయలుదెరాడు! 1195 01:25:00,735 --> 01:25:02,777 వాడు ప్రాణలతొ ఢిల్లీ చెరుకొకూడాదు! 1196 01:25:05,443 --> 01:25:08,860 [ఉత్సాహభరిత సంగీతం] 1197 01:25:14,693 --> 01:25:16,985 వాళ్ళు మనకంటే, రెండు కొండల ముందున్నారు! 1198 01:25:17,235 --> 01:25:19,068 వాళ్ళని ఎలాగైనా సరే చేరుకోవాలి. 1199 01:25:20,235 --> 01:25:22,860 -పదండి! -[ఉత్సాహభరిత సంగీతం] 1200 01:25:39,110 --> 01:25:41,902 [వేగవంతమైన గుర్రాల అడుగుల చప్పుడు] 1201 01:25:42,735 --> 01:25:44,652 [గుర్రం సకిలించుట] 1202 01:25:48,277 --> 01:25:49,152 గుల్ఫామ్! 1203 01:25:51,568 --> 01:25:52,860 ముందుకి వెళ్లడం మంచిది కాదు. 1204 01:25:53,527 --> 01:25:54,693 కొండ చుట్టూ తిరిగి వెళ్దాం! 1205 01:25:56,652 --> 01:25:57,568 ఎందుకని? 1206 01:25:57,693 --> 01:25:59,318 పక్షులు ఈ ప్రాంతాన్ని వదిలి వెళ్ళిపొతున్నాయ్! 1207 01:26:00,485 --> 01:26:01,860 సరస్సు నిశ్చలంగా ఉంది. 1208 01:26:02,068 --> 01:26:03,610 ఏదో ప్రమాదం ముంచుకొస్తుంది. 1209 01:26:04,027 --> 01:26:05,068 పక్కన నుంచి వెళ్ళిపోదాం పద! 1210 01:26:05,402 --> 01:26:07,027 నువ్వు చెప్పిన్నట్టు వెళ్తే 1211 01:26:07,193 --> 01:26:08,943 20 ఆమడలు తిరిగివెళ్ళాలి! 1212 01:26:09,193 --> 01:26:11,402 అనుకున్న సమయానికి ఢిల్లి చేరుకోలేం. 1213 01:26:11,568 --> 01:26:14,610 -ఈ దారిలో వెళ్తే, ఎప్పటికి చేరుకోలేం. -అదీ చూద్దాం! 1214 01:26:19,360 --> 01:26:22,110 రేయ్ దేవుడు, నీ చేతుల్లో ఉందిరా. పద! 1215 01:26:27,902 --> 01:26:30,443 [సాహసోపేతమైన సంగీతం] 1216 01:26:52,777 --> 01:26:54,902 [గుర్రం సకిలించుట] 1217 01:27:21,027 --> 01:27:25,193 [సాహసోపేతమైన సంగీతం] 1218 01:27:33,110 --> 01:27:35,818 [గుర్రం సకిలించుట] 1219 01:27:38,235 --> 01:27:39,568 అమ్మా... అమ్మా... 1220 01:27:40,443 --> 01:27:41,818 మీ వజ్రాలు తగలెట్టా! 1221 01:27:42,193 --> 01:27:44,610 అమ్మో, ఇక్కడి నుంచి గనక పడితె, 1222 01:27:44,735 --> 01:27:46,943 తినటానికి ఆ తర్వాత కడుక్కోవడానికి ఏమి మిగలవు! 1223 01:27:47,110 --> 01:27:48,110 అంతే కదా? 1224 01:27:49,360 --> 01:27:50,277 వీళ్ళు ఏరి? 1225 01:27:51,318 --> 01:27:52,902 రేయ్! మీరేంట్రా? 1226 01:27:52,943 --> 01:27:54,568 అందరూ అక్కడే ఆగిపొయారు? 1227 01:27:54,652 --> 01:27:56,860 కుర్రాడిలా తెగ ఊపుకుంటూ పోతే ఎలా? 1228 01:27:57,027 --> 01:27:57,985 [నవ్విన శబ్దం] 1229 01:27:58,027 --> 01:27:59,277 మా మామయ్యని చూసి నేర్చుకో. 1230 01:27:59,318 --> 01:28:00,860 ముసలోడయ్యాక ఎలా ముసుకొని ఉండాలని. 1231 01:28:07,985 --> 01:28:09,693 [హీందిలో] గుల్ఫామ్, బానె ఉన్నావా? 1232 01:28:18,610 --> 01:28:19,610 ఏమి రా గుల్ఫాము! 1233 01:28:20,902 --> 01:28:22,735 మాట విని చెడిపోయిన వాళ్ళ కంటే కూడాా 1234 01:28:22,818 --> 01:28:25,318 మాట వినకుండా చెడిపోయిన వాళ్ళు చరిత్రలో చాలా ఎక్కువ! 1235 01:28:27,360 --> 01:28:28,277 సన్నాసిగా! 1236 01:28:32,860 --> 01:28:33,735 వినాలి! 1237 01:28:34,568 --> 01:28:36,402 వీరమల్లు చెప్పింది వినాలి. 1238 01:28:36,693 --> 01:28:37,527 వినాలి. 1239 01:28:37,735 --> 01:28:41,027 [సాహసోపేతమైన సంగీతం] 1240 01:28:45,277 --> 01:28:48,277 [ఉత్తేజభరితమైన సంగీతం] 1241 01:29:05,652 --> 01:29:09,277 [నాటకీయ సంగీతం] 1242 01:29:13,485 --> 01:29:14,360 హెయ్! 1243 01:29:15,027 --> 01:29:15,860 [హీందిలో] కొట్టడం ఆపండి! 1244 01:29:17,068 --> 01:29:19,152 వాయించింది చాలుగాని, ఇది తిను! 1245 01:29:26,610 --> 01:29:28,068 రేయ్ అబ్దుల్! సరిగ్గా కాల్చు బే. 1246 01:29:29,110 --> 01:29:30,110 సరిగ్గా కాల్చు. 1247 01:29:37,193 --> 01:29:39,527 ఏమిరా గుల్ఫామ్? ఏమి గురాయించి చుస్తున్నావ్! 1248 01:29:40,027 --> 01:29:41,110 బయపెట్టనీకా? 1249 01:29:43,152 --> 01:29:44,235 కోపంగా ఉన్నావా? 1250 01:29:46,568 --> 01:29:48,568 నీ లాంటోళ్ళని చాలా మందిని చూసినా బిడ్డా! 1251 01:29:49,068 --> 01:29:50,652 మునిమాణిక్యం! జర చెప్పు ఈనికి! 1252 01:29:50,860 --> 01:29:52,485 మన లెక్క తెలవదు అని చెప్పు ఈనికి. 1253 01:29:52,902 --> 01:29:55,110 [నవ్వుతున్న శబ్దం] 1254 01:29:55,693 --> 01:29:57,402 హౌలే గాడు గుర్రాయించి చూస్తుండు. 1255 01:30:00,318 --> 01:30:02,860 [పాట పాడుతున్న శబ్దం] 1256 01:30:05,235 --> 01:30:06,777 అబ్బన్న, సుబ్బన్న! 1257 01:30:07,443 --> 01:30:08,277 కొట్టు! 1258 01:30:11,860 --> 01:30:15,277 ♪ మాట వినాలి, గురుడా మాట వినాలి ♪ 1259 01:30:15,568 --> 01:30:19,027 ♪ మాట వినాలి, మంచి మాట వినాలి ♪ 1260 01:30:19,360 --> 01:30:22,818 ♪ ఉత్తదిగాదు మాట, తత్తర పడక ♪ 1261 01:30:23,193 --> 01:30:26,568 ♪ చిత్తములోన చిన్న ఒద్దిక ఉండాలి ♪ 1262 01:30:26,818 --> 01:30:30,277 ♪ మాట వినాలి, గురుడా మాట వినాలి ♪ 1263 01:30:30,610 --> 01:30:34,110 ♪ మాట వినాలి, మంచి మాట వినాలి ♪ 1264 01:30:34,360 --> 01:30:37,485 [ఉల్లాసభరితమైన సంగీతం] 1265 01:30:38,193 --> 01:30:42,443 ♪ ఈత మాను ఇల్లు కాదు, తాటి మాను తావు కాదు ♪ 1266 01:30:43,735 --> 01:30:47,485 ♪ ఈత మాను ఇల్లు కాదు, తాటి మాను తావు కాదు ♪ 1267 01:30:47,568 --> 01:30:51,527 ♪ తగిలినోడు మొగుడు కాదు, తగరము బంగారు కాదు ♪ 1268 01:30:53,818 --> 01:30:54,652 ♪ అందుకే ♪ 1269 01:30:55,235 --> 01:30:58,777 ♪ మాట వినాలి, గురుడా మాట వినాలి ♪ 1270 01:30:58,943 --> 01:31:02,610 ♪ మాట వినాలి, మంచి మాట వినాలి ♪ 1271 01:31:06,568 --> 01:31:09,027 ♪ ఆకులేని అడవిలోన ♪ 1272 01:31:09,693 --> 01:31:12,777 ♪ అరెరే, మేకలన్నీ మేయవచ్చు ♪ 1273 01:31:14,110 --> 01:31:16,527 ♪ సద్దులెని కోనలోన ♪ 1274 01:31:17,818 --> 01:31:20,360 ♪ కొండచరియ కూలవచ్చు ♪ 1275 01:31:21,485 --> 01:31:23,693 ♪ మాట దాటి పోతే ♪ 1276 01:31:25,277 --> 01:31:27,652 ♪ మర్మము తెలియకపోతే ♪ 1277 01:31:29,068 --> 01:31:32,568 ♪ మాట దాటిపోతే, మర్మము తెలియకపోతే ♪ 1278 01:31:32,860 --> 01:31:37,068 ♪ పొగరుబోతు తగురుపోయి, కొండను తాకినట్టు ♪ 1279 01:31:37,443 --> 01:31:38,402 ♪ అందుకే ♪ 1280 01:31:38,485 --> 01:31:41,985 ♪ మాట వినాలి, గురుడా మాట వినాలి ♪ 1281 01:31:42,152 --> 01:31:45,735 ♪ మాట వినాలి, మంచి మాట వినాలి ♪ 1282 01:31:45,902 --> 01:31:49,443 ♪ మాట వినాలి, గురుడా మాట వినాలి ♪ 1283 01:31:49,652 --> 01:31:52,777 ♪ మాట వినాలి, మంచి మాట వినాలి ♪ 1284 01:31:52,818 --> 01:31:53,652 ఆపండి! 1285 01:31:54,360 --> 01:31:55,777 ఏంట్రా? ఏంటి? 1286 01:31:56,735 --> 01:31:58,610 ఇది క్రూర మృగాలు తిరిగే చోటు! 1287 01:31:59,735 --> 01:32:01,152 మొదటి ఝాము దాకా నేను 1288 01:32:02,402 --> 01:32:03,235 తర్వాత... 1289 01:32:03,527 --> 01:32:05,235 అల్ఫాన్స్ రాత్రి అంతా కాపలా ఉంటాం! 1290 01:32:05,985 --> 01:32:07,485 రాత్రి ఈ హౌలెగాళ్ళు కాపలారా! 1291 01:32:07,985 --> 01:32:10,068 పొదున్నె తొందరగా వెళ్ళాలి. అందరూ పడుకోండి. 1292 01:32:42,902 --> 01:32:45,652 [అరిష్ట సంగీతం] 1293 01:32:49,610 --> 01:32:52,402 [భయానక సంగీతం] 1294 01:32:56,777 --> 01:32:57,693 హెయ్! 1295 01:33:03,235 --> 01:33:06,360 [తోడేళ్ళు అరుస్తున్న శబ్దం] 1296 01:33:30,193 --> 01:33:32,527 రేయ్! తుపాకి ఏంట్రా నాకు గురి పెట్టావు? 1297 01:33:32,610 --> 01:33:36,568 ఔన్లే, వీరత్వంలో, శూరత్వంలో, మీ అందరి కంటే ముందు నేనే ఉంటానని 1298 01:33:36,610 --> 01:33:38,235 ఒరేయ్ మీ దుంపలు తెగ! 1299 01:33:38,818 --> 01:33:40,985 నన్ను నిద్దర్లోనె పైకి పంపిద్దామని అనుకున్నార్రా? 1300 01:33:43,652 --> 01:33:45,943 ఈ ఆయుధాలకి భయపడేవాడు కాదురా ఈ మునిమాణిక్యం. 1301 01:33:51,777 --> 01:33:53,610 ప్రాణాన్ని పల్లెంలో పెట్టి విసిరేస్తా! 1302 01:33:54,027 --> 01:33:54,943 ఏమనుకున్నారో! 1303 01:34:01,068 --> 01:34:02,902 -వామ్మో! -వచ్చెసింది! 1304 01:34:02,943 --> 01:34:03,985 వీర! 1305 01:34:04,068 --> 01:34:06,985 అయ్యి ఏంటో వస్తున్నాయి చుడయ్యో! వాయ్యో! 1306 01:34:21,402 --> 01:34:22,777 పల్లెం పట్టుకు రమ్మంటావా? 1307 01:34:22,943 --> 01:34:23,943 నువ్వు ఊరుకోవయ్యా బాబు! 1308 01:34:24,027 --> 01:34:26,152 ఒక్కొదాని పళ్ళు చూడు ఎట్టా ఉన్నాయో, అమ్మో! 1309 01:34:30,277 --> 01:34:34,610 [తోడేళ్ళ కేకల శబ్దం] 1310 01:35:10,735 --> 01:35:14,027 [తోడేళ్ళ అరుపుల శబ్దం] 1311 01:35:17,485 --> 01:35:20,777 [ఉద్రిక్త సంగీతం] 1312 01:35:31,902 --> 01:35:34,818 సరిగ్గా నా తుపాకి ముందు ఉన్నదాన్ని, ఎందుకు చంపనివ్వలేదు? 1313 01:35:35,152 --> 01:35:37,193 దాని ఇంట్లోకి దూరి దాన్ని చంపుతానంటె ఏం న్యాయం! 1314 01:35:38,027 --> 01:35:38,860 వీరా! 1315 01:35:38,902 --> 01:35:39,735 వీరా! 1316 01:35:40,027 --> 01:35:41,568 నీ కళ్ళతొ ఏం చెసావ్ అయ్యా? 1317 01:35:41,652 --> 01:35:42,902 అవి అట్టా వెళ్ళిపొయాయి! 1318 01:35:43,860 --> 01:35:44,693 మాట్లాడా! 1319 01:35:45,735 --> 01:35:46,818 -మాట్లాడావా? -హా! 1320 01:35:46,860 --> 01:35:47,693 ఏం మాట్లాడావ్? 1321 01:35:47,735 --> 01:35:50,318 ఏంది వీర మా ఇలాఖాకి ఎందుకొచ్చినవ్ అని అడిగింది. 1322 01:35:50,985 --> 01:35:53,818 అరె ఈ హౌలెగాళ్ళకంటే, మీరె నయం అని చెప్పి, బైటకు వచ్చినా అని చెప్పిన! 1323 01:35:53,985 --> 01:35:55,818 దానికి అది "హా హా" అని నవ్వింది! 1324 01:35:57,402 --> 01:35:58,902 [నవ్వుతున్న శబ్దం] 1325 01:35:58,943 --> 01:36:00,902 -ఏంటి నవ్విందా? -హా, పక పక నవ్వింది! 1326 01:36:01,193 --> 01:36:03,402 తర్వాత, గలిజ్ గలిజ్ సన్నాసిగాళ్ళు ఎవరు అని అడిగింది. 1327 01:36:03,693 --> 01:36:05,027 -మమ్మల్నే? -అ మిమ్మల్నే! 1328 01:36:05,235 --> 01:36:06,652 దానికి మా దోస్తులు అని చెప్పిన. 1329 01:36:06,777 --> 01:36:08,277 -కొంచెం దగ్గరికి వచ్చి అడిగింది. -ఏమని? 1330 01:36:08,360 --> 01:36:10,652 చూడు వీరా, నువ్వు అమాయకుడి లెక్క ఉన్నావ్! 1331 01:36:11,068 --> 01:36:12,277 -నిజమా? -ఈ బద్మాష్ గాళ్ళతో 1332 01:36:12,318 --> 01:36:13,777 జర భద్రం బిడ్డ అని చెప్పింది. 1333 01:36:14,943 --> 01:36:16,443 అప్పుడు నేను, పక పక నవ్వాను! 1334 01:36:16,652 --> 01:36:19,193 [నవ్వుతున్న శబ్దం] 1335 01:36:19,360 --> 01:36:20,527 ఏంటి నువ్వు కూడాా నవ్వావా? 1336 01:36:20,610 --> 01:36:22,068 -నీకు కనిపించలేదా? -అనిపించింది. 1337 01:36:22,443 --> 01:36:23,777 -ఆ తర్వాత మళ్ళీ అడిగింది. -మళ్ళీనా? 1338 01:36:23,818 --> 01:36:25,002 మర్యాదగానే అడిగింది అనుకో! 1339 01:36:25,027 --> 01:36:27,985 ఈ గలీజ్ గాళ్లు, బద్మాష్ గాళ్లు, మంచి కొవ్వు పట్టి ఉన్నారు. 1340 01:36:28,152 --> 01:36:30,068 కొంచెం తినొచ్చా వీళ్ళని అని అడిగింది. 1341 01:36:30,235 --> 01:36:32,943 అప్పుడు నేను చెప్పినా, నువ్వె చెప్పావు కదా, బద్మాష్, గలిజ్గాళ్ళని, 1342 01:36:32,985 --> 01:36:34,735 తింటె కడుపు కరాబ్ అవుతుంది అని చెప్తె 1343 01:36:34,777 --> 01:36:36,360 నువ్వు మంచి మాట చెప్పినావ్ వీరా అని చెప్పింది. 1344 01:36:36,402 --> 01:36:39,568 -అప్పుడు ఇద్దరం పగలపడి నవ్వుకున్నాం! -బాగా చెప్పావ్. బాగా చెప్పావ్. 1345 01:36:39,860 --> 01:36:43,360 [నవ్వుతున్న శబ్దం] 1346 01:36:43,568 --> 01:36:45,652 -అది నువ్వు? -ఆ... ఏ? 1347 01:36:46,443 --> 01:36:48,235 -అనిపించలేదా? -అనిపించింది! 1348 01:36:48,527 --> 01:36:50,027 ఆ తర్వాత చెప్పనా? ఇప్పడికే ఆలస్యం అయ్యింది 1349 01:36:50,068 --> 01:36:51,610 నీ కూటికి నువ్వు చేరుకోపో అంటే 1350 01:36:51,818 --> 01:36:54,277 అలా చూసి, రెండు ముద్దులు కూడా విసిరేసి వెళ్ళిపోయింది. 1351 01:37:02,735 --> 01:37:03,568 ముద్దులు? 1352 01:37:03,860 --> 01:37:06,027 ఏంటి మూడు క్షణాల్లో ఇంత మాట్లాడేసుకున్నారా? 1353 01:37:06,693 --> 01:37:09,068 -ఏ? మాట్లాడుకోరా? -మాట్లాడొచ్చు. 1354 01:37:10,110 --> 01:37:12,485 హె హె, గుల్ఫామ్! నువ్వు ఆగు! 1355 01:37:12,818 --> 01:37:16,193 ప్రకృతిలో ఒక మనిషి తప్ప, ఏ జీవీ హింసని కోరుకోదు! 1356 01:37:16,860 --> 01:37:18,235 అది ఆకలేస్తే చంపుద్ది. 1357 01:37:18,693 --> 01:37:20,027 భయమేస్తే చంపుద్ది. 1358 01:37:20,902 --> 01:37:23,735 అవసరం ఉన్నా లేకపోయినా నీలాగా, వాడిలాగా చంపవు! 1359 01:37:24,277 --> 01:37:25,152 పో. 1360 01:37:25,985 --> 01:37:27,860 దాని కళ్ళలోకి చూసి ఒకటే చెప్పా! 1361 01:37:28,152 --> 01:37:29,402 మేము మీకు హాని చెయ్యము. 1362 01:37:31,068 --> 01:37:32,568 అది నమ్మి వెళ్ళిపొయింది! 1363 01:37:32,943 --> 01:37:37,110 [సాహసోపేతమైన సంగీతం] 1364 01:37:40,485 --> 01:37:43,443 జంతువులని ముట్టుకోకుండా, కళ్ళతోనే మాట్లాడేవాడు! 1365 01:37:43,610 --> 01:37:45,902 ప్రోఫెట్ సులేమాన్, అని ఒక్కడు ఉండేవాడు! 1366 01:37:47,902 --> 01:37:49,443 [ఇంగ్లిష్లో] సి.సి. యొక్క సెయింట్ ఫ్రాన్సిస్. 1367 01:37:49,485 --> 01:37:52,360 ఇటలిలో కళ్ళతొ మాట్లాడి, తోడేళ్ళ గుంపు నుంచి 1368 01:37:52,693 --> 01:37:55,068 -ఒక గ్రామాన్ని కాపాడాడు! -[మధురమైన సంగీతం] 1369 01:37:57,277 --> 01:37:58,235 వీడికి... 1370 01:37:58,902 --> 01:38:00,318 ఇదంతా ఎలా తెలుసు? 1371 01:38:01,193 --> 01:38:02,443 ఎక్కడ నేర్చుకున్నాడు? 1372 01:38:06,527 --> 01:38:08,485 [సున్నితమైన సంగీతం] 1373 01:38:22,152 --> 01:38:24,735 [మృదువైన సంగీతం] 1374 01:38:28,610 --> 01:38:31,110 -వీర -[ఉత్కంఠభరిత సంగీతం] 1375 01:38:41,985 --> 01:38:43,610 -ఎవరిదమ్మా ఇది? -రెండు రొజుల ముందు 1376 01:38:43,652 --> 01:38:44,652 ఒక అమ్మాయి వచ్చింది. 1377 01:38:44,860 --> 01:38:45,902 చాలా బావుంది. 1378 01:38:46,152 --> 01:38:48,152 చూడడానికి రత్నాల రాశిలా ఉంది. 1379 01:38:48,360 --> 01:38:49,652 ఆ అమ్మాయిదే అనుకుంటా. 1380 01:38:50,027 --> 01:38:51,318 ఎటు వెళ్లింది ఆ అమ్మాయి? 1381 01:38:54,735 --> 01:38:56,360 రేవా బజార్ వైపు వెళ్లినట్టుంది. 1382 01:38:56,443 --> 01:38:58,068 -రేవా బజారా? -ఆ... 1383 01:38:59,402 --> 01:39:01,277 దొంగలించిన వస్తువులు అక్కడ అమ్ముతారు. 1384 01:39:01,568 --> 01:39:02,818 దొంగలు ఉండే ప్రాంతం అది. 1385 01:39:02,985 --> 01:39:04,985 -అందరూ దొంగలే అక్కడ! -అమ్మో దొంగలా? 1386 01:39:05,443 --> 01:39:06,943 -హా! -వీళ్ళందరికి, 1387 01:39:07,027 --> 01:39:08,443 దొంగలంటే భయం పాపం! 1388 01:39:10,235 --> 01:39:11,068 ఇవ్వు! 1389 01:39:12,735 --> 01:39:14,860 ఆ అమ్మాయిని మోసం చేసి ఎత్తుకుపోతారేమో! 1390 01:39:15,027 --> 01:39:16,693 మీరు వెళ్లి ఆమెను కాపాడండి. 1391 01:39:16,860 --> 01:39:17,943 దాన్ని కాపాడడం కాదు! 1392 01:39:18,152 --> 01:39:20,318 -ఆ అమ్మాయి నుంచి వాళ్ళని కాపాడాలి! -అది! 1393 01:39:21,360 --> 01:39:22,277 -పద. -పద. 1394 01:39:23,735 --> 01:39:29,610 [ఉత్సుకత కలిగించే సంగీతం] 1395 01:39:41,402 --> 01:39:42,902 -వజ్రం! -ఎక్కడ? ఎక్కడ? 1396 01:39:43,443 --> 01:39:45,277 -అక్కడ! -[ఉత్సుకత కలిగించే సంగీతం కొనసాగుతుంది] 1397 01:39:45,360 --> 01:39:47,110 అరుదైన వజ్రం! 1398 01:39:48,277 --> 01:39:50,193 -ఎంతకి బేరం ఆడవచ్చు? -బేరమా? 1399 01:39:50,443 --> 01:39:51,652 ప్రాణమైనా ఇచ్చేయొచ్చు! 1400 01:39:51,860 --> 01:39:54,152 వజ్రనికా? వయ్యారానికా? 1401 01:39:54,193 --> 01:39:55,235 -హెయ్! -బాగుంది! 1402 01:39:55,610 --> 01:39:57,027 [ఇద్దరూ] చాలా బాగుంది! 1403 01:39:57,610 --> 01:39:59,735 ♪ పొతుంటె నువ్ అలా, అలా ♪ 1404 01:39:59,777 --> 01:40:01,818 ♪ బజార్ మొత్తం గోలే గొలా ♪ 1405 01:40:01,902 --> 01:40:03,860 ♪ కొపంగా నువ్ చూడొద్దు అలా ♪ 1406 01:40:03,985 --> 01:40:06,068 ♪ పేలబోయే ఫిరంగిలా ♪ 1407 01:40:08,527 --> 01:40:11,652 [మృదువైన నేపథ్య సంగీతం] 1408 01:40:14,485 --> 01:40:16,693 ♪ ఏం కావాలోయ్ పిల్లా ♪ 1409 01:40:16,777 --> 01:40:18,777 ♪ మెరుస్తున్నావ్ తళతళ ♪ 1410 01:40:18,818 --> 01:40:20,860 ♪ ఎంతో చెప్పు తమరి వెల ♪ 1411 01:40:20,902 --> 01:40:22,902 ♪ మొహరీలా, వరహాలా ♪ 1412 01:40:26,735 --> 01:40:29,443 ♪ హే తార తార నా కళ్ళు ♪ 1413 01:40:29,527 --> 01:40:31,485 ♪ వెన్నెల పూత నా వొళ్ళు ♪ 1414 01:40:31,568 --> 01:40:33,610 ♪ ఆకాసాన్ని ఎంతకని ♪ 1415 01:40:33,652 --> 01:40:35,527 ♪ వెల కడతారు? ♪ 1416 01:40:35,818 --> 01:40:37,943 ♪ తార తార నా కళ్ళు ♪ 1417 01:40:37,985 --> 01:40:39,818 ♪ వెన్నెల పూత నా వొళ్ళు ♪ 1418 01:40:40,068 --> 01:40:42,152 ♪ ఆకాసాన్ని ఎంతకని ♪ 1419 01:40:42,193 --> 01:40:43,985 ♪ వెల కడతారు? ♪ 1420 01:40:44,152 --> 01:40:47,235 [ఉత్సుకత కలిగించే సంగీతం] 1421 01:41:18,318 --> 01:41:22,360 ♪ చెమట చుక్క పడితె, వజ్రం అనుకుంటారు ♪ 1422 01:41:22,527 --> 01:41:24,693 ♪ వద్దకు వచ్చి నిలబడితే ♪ 1423 01:41:24,735 --> 01:41:26,777 ♪ తడబడతారు ♪ 1424 01:41:26,818 --> 01:41:28,985 ♪ బల్లెం, బాణం కంటే నడుము ♪ 1425 01:41:29,027 --> 01:41:30,652 ♪ పదునైందొయి ♪ 1426 01:41:31,068 --> 01:41:33,110 ♪ కవచం ఉన్న గుండెకైనా ♪ 1427 01:41:33,193 --> 01:41:36,068 ♪ గాయాలవుతాయి ♪ 1428 01:41:36,235 --> 01:41:39,485 [అస్పష్టమైన సంభాషణలు] 1429 01:41:41,652 --> 01:41:43,735 ♪ పెదవి కోసం పదవులు ♪ 1430 01:41:43,777 --> 01:41:45,777 ♪ నాభికి నాలుగూళ్ళు ♪ 1431 01:41:45,902 --> 01:41:48,152 ♪ అర్పిస్తాం అంటున్నారు ♪ 1432 01:41:48,193 --> 01:41:49,818 ♪ ఈ నవాబులు ♪ 1433 01:41:50,193 --> 01:41:52,277 ♪ తార తార నా కళ్ళు ♪ 1434 01:41:52,318 --> 01:41:54,318 ♪ వెన్నల కూత నా వొళ్ళు ♪ 1435 01:41:54,443 --> 01:41:56,527 ♪ ఆకాశాన్ని ఎంతకని ♪ 1436 01:41:56,568 --> 01:41:58,152 ♪ వెల కడతారు ♪ 1437 01:41:58,860 --> 01:42:02,693 [మధురమైన నెపథ్య సంగీతం] 1438 01:42:15,652 --> 01:42:17,735 ♪ కంటి చూపులోని నిఘా ♪ 1439 01:42:17,818 --> 01:42:19,902 ♪ పంటి కింద పెదవి సెగ ♪ 1440 01:42:20,152 --> 01:42:21,985 ♪ సొగసుల సిరులు బాగా ♪ 1441 01:42:22,027 --> 01:42:24,110 ♪ రమ్మని చెప్పక, చెబుతుండగా ♪ 1442 01:42:24,193 --> 01:42:26,235 ♪ కాటు వెయ్యి, ఒక్కొటిగా ♪ 1443 01:42:26,277 --> 01:42:28,360 ♪ రేగుతోంది వయసు తెగ ♪ 1444 01:42:28,443 --> 01:42:32,360 ♪ ఘాటుగా ఉన్నది పొగ రగులుతోంది భగ భగ ♪ 1445 01:42:34,777 --> 01:42:36,818 ♪ కళ్ళు, వొళ్ళు కాదబ్బా ♪ 1446 01:42:36,860 --> 01:42:38,902 ♪ మొహొబత్కా జెస్బా ♪ 1447 01:42:39,068 --> 01:42:42,902 ♪ వేలం వేసి దాన్ని ఎవరూ కొనలేరబ్బా ♪ 1448 01:42:43,277 --> 01:42:45,402 ♪ ఆషామాషీ కాదబ్బా ♪ 1449 01:42:45,443 --> 01:42:47,402 ♪ ఈ కన్నె శోభ ♪ 1450 01:42:47,527 --> 01:42:51,318 ♪ వెల కన్నా, విలువ తెలిసినోడిదేనబ్బా ♪ 1451 01:42:51,527 --> 01:42:55,443 [మధురమైన డోలు సంగీతం] 1452 01:42:56,027 --> 01:42:58,068 ♪ కళ్ళు, వొళ్ళు కాదబ్బా ♪ 1453 01:42:58,110 --> 01:43:00,193 ♪ మొహొబత్కా జెస్బా ♪ 1454 01:43:00,277 --> 01:43:04,193 ♪ వేలం వేసి దాన్ని ఎవరూ కొనలేరబ్బా ♪ 1455 01:43:04,527 --> 01:43:06,568 ♪ ఆషామాషీ కాదబ్బా ♪ 1456 01:43:06,652 --> 01:43:08,610 ♪ ఈ కన్నె శోభ ♪ 1457 01:43:08,735 --> 01:43:12,652 ♪ వెల కన్నా, విలువ తెలిసినోడిదేనబ్బా ♪ 1458 01:43:12,693 --> 01:43:17,027 [ఉత్సాహమైన నేపధ్య సంగీతం] 1459 01:43:59,735 --> 01:44:00,902 అబ్బా... 1460 01:44:01,068 --> 01:44:03,318 ఏం నకరాలు చేస్తున్నావే నాయకీమణి! 1461 01:44:06,068 --> 01:44:06,902 ఏయ్! 1462 01:44:07,527 --> 01:44:08,527 నన్నేంటి? 1463 01:44:09,068 --> 01:44:10,902 ఆ నవాబ్ గాడికి అప్పగించేసి 1464 01:44:11,610 --> 01:44:13,443 ఇక్కడ తార తార అని ఆడుతున్నావేంటే? 1465 01:44:14,027 --> 01:44:15,152 అది వీరా! 1466 01:44:15,235 --> 01:44:16,693 -అలా అడుగు వీరా! -రేయ్ నువ్వు మూసుకో. 1467 01:44:17,402 --> 01:44:21,277 ఏయ్! ఇప్పటికైనా నువ్వు అసలు విషయం ఏమిటో చెప్పు. 1468 01:44:24,610 --> 01:44:26,152 -విశ్వన్నా! -వీరా! 1469 01:44:26,735 --> 01:44:28,443 ఇలాంటోళ్ళకి ఏం శిక్ష విధిస్తామో చెప్పు! 1470 01:44:28,610 --> 01:44:29,568 నోరు కుట్టెస్తాం! 1471 01:44:29,693 --> 01:44:31,193 చీకటి గదిలో కట్టెస్తాం! 1472 01:44:32,277 --> 01:44:34,193 వద్దు! వద్దు! నేనే నిజం చెప్తాను! 1473 01:44:35,693 --> 01:44:39,402 నాలాంటి దేవదాసీలను కాపడ్డాడానికి, నాకు ధనం కావాల్సి వచ్చింది. 1474 01:44:40,152 --> 01:44:41,568 ఈ వజ్రాలను కొట్టెసి 1475 01:44:41,818 --> 01:44:43,943 ఆ ధనంతొ వాళ్ళ చెర విడిపించాలని... 1476 01:44:45,318 --> 01:44:47,110 నిన్ను ప్రేమించినట్టు నటించాను! 1477 01:44:47,693 --> 01:44:49,943 -ఆహా! -అమ్మ నీ. 1478 01:44:50,027 --> 01:44:51,402 అలాగా? 1479 01:44:51,568 --> 01:44:54,485 ప్రేమించినట్టు... నటించావు. 1480 01:44:55,568 --> 01:44:58,818 -[గజ్జల శబ్దం] -ప్రేమించినట్టు! 1481 01:45:00,652 --> 01:45:01,527 సరే! 1482 01:45:06,860 --> 01:45:07,735 పద! 1483 01:45:08,485 --> 01:45:09,360 ఎక్కడికి? 1484 01:45:11,318 --> 01:45:12,193 ఏంటి? 1485 01:45:12,693 --> 01:45:13,568 ఎక్కడికి? 1486 01:45:14,485 --> 01:45:15,860 నోరు మూసుకొని రా! 1487 01:45:17,443 --> 01:45:18,277 రా! 1488 01:45:18,318 --> 01:45:21,152 -మోసగత్తె అని తెలిసికూడా... -మళ్లీ మనతో తీసుకెళ్లడమే? 1489 01:45:22,110 --> 01:45:23,777 మనసు పారేసుకున్నా దీని మీద! 1490 01:45:26,943 --> 01:45:27,777 నడు... 1491 01:45:31,527 --> 01:45:33,568 [గుర్రం సకిలించుట] 1492 01:45:37,693 --> 01:45:39,360 [గుర్రాల అడుగుల శబ్దం] 1493 01:45:43,693 --> 01:45:47,277 దేవుడూ, దేవుడూ, దేవుడూ! ఆగు. ఏం బిడ్డ? 1494 01:45:51,735 --> 01:45:52,652 నీళ్లు కావాలా? 1495 01:45:53,485 --> 01:45:54,360 ధా! 1496 01:45:56,485 --> 01:45:57,402 తీసుకో! 1497 01:45:59,860 --> 01:46:00,902 -హే! -అరె! 1498 01:46:01,027 --> 01:46:02,027 [నవ్విన శబ్దం] 1499 01:46:13,235 --> 01:46:15,527 -మంచినీళ్ళు. -మంచినీళ్ళు. 1500 01:46:17,277 --> 01:46:18,110 ఇస్తాను పిల్లలు. 1501 01:46:18,152 --> 01:46:20,068 అందరికీ ఇస్తాను. ఇస్తాను! 1502 01:46:22,610 --> 01:46:23,568 తోసుకోకండి. 1503 01:46:24,152 --> 01:46:25,110 ఒక్కొక్కరికి ఇస్తాను. 1504 01:46:25,360 --> 01:46:27,610 కాస్త ఆగండి! లాక్కోవద్దని చెప్తున్నాను కదా. 1505 01:46:27,902 --> 01:46:29,818 వినిపించుకోరేంటి? నీళ్లు కింద పోతాయి. 1506 01:46:31,193 --> 01:46:32,193 అయ్యో! 1507 01:46:33,652 --> 01:46:35,735 చెప్పాను కదా! చెప్పాను కదా! నీళ్లు కింద పోతాయి అని! 1508 01:46:35,860 --> 01:46:38,068 చెప్పాను కదా! చెప్పానా లేదా? 1509 01:46:38,235 --> 01:46:39,485 -ఎందుకు పడేసావు? -ఆగండి అమ్మ, ఆగండి! 1510 01:46:39,693 --> 01:46:40,527 పదండి! 1511 01:46:40,818 --> 01:46:42,152 -దా! -[గొంతు సవరించుకుంటున్న శబ్దం] 1512 01:46:43,068 --> 01:46:44,110 ఏడవకే? 1513 01:46:44,485 --> 01:46:47,110 [విచారకరమైన సంగీతం] 1514 01:46:47,443 --> 01:46:50,485 -[హీందిలో] రా బిడ్డా! క్షమించు నన్ను. -[ఏడుస్తున్న శబ్దం] 1515 01:46:50,985 --> 01:46:52,443 నన్ను క్షమించు! 1516 01:46:57,152 --> 01:46:59,110 మీరు ఈ ప్రాంతానికి కొత్త? 1517 01:46:59,652 --> 01:47:02,110 ఉత్తర భారత దేశంలో, గత వంద సంవత్సరాల్లో 1518 01:47:02,235 --> 01:47:04,068 ఎప్పుడూ ఇలాంటి కరువు రాలేదు! 1519 01:47:12,193 --> 01:47:13,360 విసన్నా. 1520 01:47:14,110 --> 01:47:16,443 -రేయ్, అందరూ ఆ మూటలు విప్పండి. -విప్పండి. విప్పండి. 1521 01:47:27,402 --> 01:47:28,402 ఇదుగొ తిను. 1522 01:47:39,443 --> 01:47:41,568 -ఇది కూడాా తీసుకోండి. -తీసుకో. 1523 01:47:42,443 --> 01:47:43,318 తీసుకోమ్మా. 1524 01:47:45,777 --> 01:47:47,152 -ఛోటూ... తిను. -ఇది నీకు. 1525 01:47:50,235 --> 01:47:53,318 [సున్నితమైన సంగీతం] 1526 01:47:56,860 --> 01:47:58,443 -తినండి, తినండి! -సరే వస్తాను. 1527 01:47:58,485 --> 01:47:59,360 తినండి! 1528 01:47:59,568 --> 01:48:00,485 [హిందిలో] అన్నా! 1529 01:48:01,735 --> 01:48:03,735 -చెప్పు తల్లి. -ఇక్కడ వర్షాలు లేక 1530 01:48:04,402 --> 01:48:06,068 ఈ ఏడాది పంటలు పండలేదు. 1531 01:48:06,485 --> 01:48:08,152 మమ్మల్ని పట్టించుకునే వాళ్లే లేరు. 1532 01:48:09,110 --> 01:48:09,943 మీరు... 1533 01:48:10,527 --> 01:48:11,985 ఎక్కడ్నుంచి వచ్చారు తెలిదు. 1534 01:48:12,735 --> 01:48:13,902 మా దాహంతో పాటు 1535 01:48:14,735 --> 01:48:16,443 మా అందరి ఆకలి కూడాా తీర్చారు. 1536 01:48:19,652 --> 01:48:21,402 నేను ఆ అల్లాని ప్రార్థిస్తాను అన్నయ్య. 1537 01:48:21,985 --> 01:48:25,485 మీరు ఏ పని మీద అయితే వెళ్తున్నారో ఆ పనిలో విజయం సాధించాలని. 1538 01:48:29,402 --> 01:48:31,527 మీ ప్రార్థనలు, వృధా అవ్వవు అమ్మ. 1539 01:48:31,943 --> 01:48:34,485 -నమ్మకంతొ ఉండండి! -[హృదయపూర్వక సంగీతం] 1540 01:48:39,235 --> 01:48:42,110 [సున్నితమైన సంగీతం] 1541 01:48:47,443 --> 01:48:50,443 [గుర్రాలు వేగంగా పరిగెడుతున్న శబ్దం] 1542 01:48:56,568 --> 01:48:59,527 [మంత్రాల జపం] 1543 01:49:01,985 --> 01:49:04,318 -ఏం జరుగుతుంది అక్కడ? -మహాక్రతువు. 1544 01:49:05,860 --> 01:49:06,777 వరుణ యాగం. 1545 01:49:11,277 --> 01:49:14,485 ♪ ఓం జలబింబాయ విద్మహే నీల పురుషాయ ధీమహి ♪ 1546 01:49:14,527 --> 01:49:16,235 ♪ తన్నో వరుణ ప్రచోదయాత్ ♪ 1547 01:49:20,610 --> 01:49:23,652 వర్షాలు లేక ఎండిపోయిన ఈ బీడు భూమిని పచ్చదనంతొ నింపమని, 1548 01:49:24,235 --> 01:49:26,568 గంగా దేవిని శిరస్సులో పెట్టుకున్న ఆ మహా శివుని కోసం 1549 01:49:27,152 --> 01:49:28,193 యాగం చేస్తున్నారు. 1550 01:49:35,485 --> 01:49:36,318 హుజూర్! 1551 01:49:36,360 --> 01:49:37,860 వాళ్ళు ఇక్కడ ఎక్కడా కనిపించట్లేదు! 1552 01:49:37,902 --> 01:49:39,110 ఎక్కడున్నా గాని... 1553 01:49:40,068 --> 01:49:41,443 వాళ్ళని వదిలెది లేదు. 1554 01:49:53,693 --> 01:49:54,818 [హీందిలో] కాఫిర్లలారా! 1555 01:49:56,902 --> 01:49:58,402 ఇది మొఘల్ సామ్రాజ్యం! 1556 01:49:58,693 --> 01:50:00,193 ఇక్కడ పూజలు చెయ్యకూడాదు. 1557 01:50:06,943 --> 01:50:09,985 [భక్తిరసమైన సంగీతం] 1558 01:50:20,068 --> 01:50:21,152 ఉస్మాన్ ఖాన్! 1559 01:50:22,277 --> 01:50:25,152 డెక్కన్ నుంచి, ఇక్కడివరకు వచ్చాడంటే? అది మన కోసమే! 1560 01:50:28,235 --> 01:50:30,735 ఒక్క క్షణం కూడా ఇక్కడ ఉండకూడదు, రండి వెళ్దాం! 1561 01:50:31,818 --> 01:50:33,360 ఏయ్! ఒక్క నిమిషం ఆగు. 1562 01:50:38,318 --> 01:50:39,235 అబ్బన్నా! 1563 01:50:45,443 --> 01:50:48,943 ♪ ఎవరు వినని మదగజం బెదురు వదిలే ముజ్జగం ♪ 1564 01:50:49,027 --> 01:50:51,277 ♪ అదుముకున్న అంకుశం ♪ 1565 01:50:52,527 --> 01:50:58,527 [ఉత్తేజభరితమైన సంగీతం] 1566 01:51:31,402 --> 01:51:32,652 ఈ కార్చిచ్చు ఆగదు! 1567 01:51:33,193 --> 01:51:35,152 ఈ అడవితోపాటూ వాళ్ళూ బూడిదవుతారు. 1568 01:51:35,360 --> 01:51:36,902 చలో! వెళ్ళిపోదాం! 1569 01:51:41,068 --> 01:51:44,193 ♪ రా రా అసురులే ముసురుకోగా! ♪ 1570 01:51:47,652 --> 01:51:51,277 ♪ రా రా బుసలనే విసిరి వేయిరా ♪ 1571 01:51:51,402 --> 01:51:53,943 ♪ హరహర హరహర హరహర మహాదేవ్ ♪ 1572 01:51:54,068 --> 01:51:57,277 మొఘల్ సైనికులు యాగాన్ని ఆపకుండా, మంటను పుట్టించావ్! 1573 01:51:58,193 --> 01:51:59,568 కాని ఇప్పుడు మనం కూడాా, 1574 01:51:59,777 --> 01:52:01,777 ఆ జ్వాలలో అహుతి అయిపోయేలా ఉన్నాం... 1575 01:52:04,693 --> 01:52:06,985 [ఉరుముతున్న శబ్దం] 1576 01:52:09,943 --> 01:52:13,652 [మధురమైన సంగీతం] 1577 01:52:30,110 --> 01:52:34,068 ♪ ఎవరది ఎవరది అతగాడో పొడుపు కథ ♪ 1578 01:52:36,027 --> 01:52:39,485 కరువుతొ అల్లాడుతున్న ఆ ఊరివాళ్ళందరూ ఆనందపడతారు కదూ? 1579 01:52:43,360 --> 01:52:46,735 ♪ సూర్యుడికే కళ్ళు కప్పి సంచరించే యోధుడు ♪ 1580 01:52:46,777 --> 01:52:50,027 ♪ చంద్రుడినే సంచికట్టి తస్కరించే ధీరుడు ♪ 1581 01:52:50,777 --> 01:52:52,610 వర్షానికి జాతి, మతం అని తేడా ఉండదు! 1582 01:52:53,527 --> 01:52:55,610 సకల జీవరాశులకి సమానంగా చేరుతుంది! 1583 01:52:56,985 --> 01:53:00,235 ♪ పరుల కొరకే ప్రతీ పైసా పంచిపెట్టే చోరుడు ♪ 1584 01:53:02,027 --> 01:53:04,777 ♪ హరిహర వీరమల్లు ♪ 1585 01:53:05,360 --> 01:53:08,193 ♪ హరిహర వీరమల్లు ♪ 1586 01:53:08,735 --> 01:53:11,235 ♪ నీలాంటి వాడు ఒక్కడుంటే చాలు ♪ 1587 01:53:17,068 --> 01:53:19,610 నువ్వు కాపాడింది, యాగాన్ని మాత్రమే కాదు? 1588 01:53:20,818 --> 01:53:22,652 ఆ దేవుడి మీద ఉన్న నమ్మకాన్ని! 1589 01:53:26,527 --> 01:53:28,318 ఇది కేవలం వర్షం కాదు. 1590 01:53:28,693 --> 01:53:32,027 ఆ పరమ శివుడు నీపై ప్రేమతో కురిపిస్తున్న గంగాభిషేకం! 1591 01:53:35,235 --> 01:53:36,985 నువ్వు ఏ పనిమీద వెళ్తున్నావొ 1592 01:53:37,527 --> 01:53:39,152 ఆ పనిలో విజయోస్తు! 1593 01:53:40,152 --> 01:53:41,693 దిగ్విజయోస్తు భవ! 1594 01:54:03,443 --> 01:54:04,360 ఆగు వీరా! 1595 01:54:09,610 --> 01:54:10,610 ఎవరు నువ్వు? 1596 01:54:11,652 --> 01:54:13,027 -వీడు-- -ఓరెయె! 1597 01:54:13,693 --> 01:54:15,777 ఏంటి కొత్తగా అడుగుతున్నావ్? నీకు తెలుసు కదా. 1598 01:54:15,818 --> 01:54:17,277 వీరా ఒక మాములు దొంగ అని! 1599 01:54:18,193 --> 01:54:19,360 మాములు దొంగ? 1600 01:54:20,277 --> 01:54:24,152 ఒక మాములు దొంగకీ, వర్షం వస్తుందని, ముందె తెలుస్తుందా? 1601 01:54:26,152 --> 01:54:29,068 అంత పెద్ద మహర్షి వచ్చి, నమస్కరిస్తాడా? 1602 01:54:29,360 --> 01:54:31,943 లేక ఇన్ని తత్వాలు, మాట్లాడుతాడా? 1603 01:54:34,485 --> 01:54:36,235 కొండ దగ్గర మమ్మల్ని కాపాడావు! 1604 01:54:36,443 --> 01:54:38,152 అడవిలో మృగాల్ని కాపాడావు! 1605 01:54:38,568 --> 01:54:39,652 అసలు ఎవరు నువ్వు? 1606 01:54:43,693 --> 01:54:45,777 దొరదగ్గరకి వీరాని ఏందుకు తిసుకెళ్ళావ్? 1607 01:54:45,943 --> 01:54:48,902 మచలిపట్నంలో, తావనీర్ దగ్గర వజ్రాలు చోరి చెసాడని! 1608 01:54:50,485 --> 01:54:52,318 వీరాని ప్రేమించినట్టు నటించి 1609 01:54:52,402 --> 01:54:54,110 మోసం చెసాను అనుకుంటున్నావు కదా? 1610 01:54:55,485 --> 01:54:56,402 అవును! 1611 01:54:57,610 --> 01:54:59,777 మచిలీపట్నం లో వజ్రాలు కొట్టేసి, 1612 01:55:00,402 --> 01:55:01,568 దొర దృష్ఠిలో పడ్డాడు! 1613 01:55:02,277 --> 01:55:04,402 తర్వాత దొరతో ఒప్పందం కుదుర్చుకొని, 1614 01:55:04,485 --> 01:55:06,193 కావాలని నవాబ్కి దొరికిపొయాడు! 1615 01:55:07,068 --> 01:55:07,985 ఇన్ని రొజులు 1616 01:55:08,193 --> 01:55:10,943 మేము నిన్ను ఢిల్లీ తీసుకుని వెళ్తున్నాం అనుకున్నాం. 1617 01:55:11,402 --> 01:55:12,318 కాని 1618 01:55:12,527 --> 01:55:14,485 నీ దారిలో మమ్మల్ని తిసుకెళ్తున్నావ్! 1619 01:55:15,568 --> 01:55:18,735 నీ మాటలు, చేతలు ఎంత భిన్నంగా ఉన్నా 1620 01:55:19,527 --> 01:55:21,027 నువ్వు దొంగవి అంటే 1621 01:55:21,652 --> 01:55:25,152 -మేము కచ్చితంగా నమ్మలేం. -చెప్పు! ఎవరు నువ్వు? 1622 01:55:30,777 --> 01:55:31,693 చెప్పు! 1623 01:55:35,943 --> 01:55:38,943 [ఆధ్యాత్మిక సంగీతం] 1624 01:56:17,943 --> 01:56:22,360 [ఉత్కంఠభరిత సంగీతం] 1625 01:56:30,735 --> 01:56:34,985 [ఉద్రిక్త సంగీతం] 1626 01:56:51,402 --> 01:56:53,610 అది నైవేద్యం రా. కళ్ళు పొతాయ్! 1627 01:56:55,443 --> 01:56:57,110 [పగిలిన శబ్దం] 1628 01:57:09,443 --> 01:57:11,652 -[హీందిలో] చూసారుగా? -[నవ్విన శబ్దం] 1629 01:57:12,152 --> 01:57:13,693 ఇక్కడ ఇంత జరుగుతుంటే 1630 01:57:16,652 --> 01:57:18,860 మీరు నమ్ముకున్న దేవుడు ఇంకా రాలేదేంటి? 1631 01:57:28,610 --> 01:57:29,902 [నవ్విన శబ్దం] 1632 01:57:29,943 --> 01:57:31,693 నాశనం అయ్యిపోతారురా! అయ్యయ్యో! 1633 01:57:34,610 --> 01:57:37,152 ఇంకా ఎందుకురా మీరు ఈ మట్టి బొమ్మను నమ్ముతున్నారు? 1634 01:57:38,277 --> 01:57:40,693 [ఉధృతమైన సంగీతం] 1635 01:57:41,402 --> 01:57:42,652 మీ దేవుని మార్చండి! 1636 01:57:43,068 --> 01:57:44,318 లేక మతం మారండి! 1637 01:57:45,110 --> 01:57:47,610 ఆ అలంగీర్ దీవెనలు మీపై ఎప్పుడూ ఉంటాయి. 1638 01:57:48,027 --> 01:57:49,318 మీ పై ఆశీస్సులు కురిపించుగాక. 1639 01:57:49,443 --> 01:57:50,818 మీకు కావాల్సింది తీసుకున్నారుగా? 1640 01:57:50,902 --> 01:57:52,818 -ఇక్కడ్నుంచి వెళ్ళిపొండి! -వెళ్ళిపొండి ఇక్కడ్నుంచి! 1641 01:57:52,943 --> 01:57:54,568 ఇలా చెప్పితే వీళ్లు మాట వినరు! 1642 01:57:55,610 --> 01:57:57,818 వీళ్ళ కళ్ళముందే ఆ బండరాయిని పగలుగొట్టండి! 1643 01:57:57,902 --> 01:57:59,027 అది రాయి కాదు! 1644 01:58:01,610 --> 01:58:02,777 మా దైవం! 1645 01:58:03,902 --> 01:58:05,068 మా నమ్మకం! 1646 01:58:08,568 --> 01:58:11,985 [భక్తిరసమైన సంగీతం] 1647 01:58:20,318 --> 01:58:25,443 మీ నమ్మకాన్ని, మీ కళ్ళ ముందే ముక్కలు ముక్కలు చేస్తాను! 1648 01:58:30,485 --> 01:58:31,652 [హిందీ లో] ముక్కలు చేయండి! 1649 01:58:34,818 --> 01:58:38,277 [ఉత్సాహభరిత సంగీతం] 1650 01:58:46,152 --> 01:58:47,652 క్షమించు, క్షమించు! 1651 01:58:48,110 --> 01:58:50,860 అమ్మవారు వస్తుందా వస్తుందా అని అడిగావు కదరా? 1652 01:58:52,735 --> 01:58:54,318 నన్ను క్షమించు! 1653 01:58:59,527 --> 01:59:00,735 ఇలా వస్తుంది! 1654 01:59:01,735 --> 01:59:04,027 [హీందిలో] నన్ను క్షమించు, నన్ను క్షమించు! 1655 01:59:04,360 --> 01:59:05,235 ఇలా! 1656 01:59:10,693 --> 01:59:13,610 ♪ రారా శిరస్సులే తురిమివేయరా ♪ 1657 01:59:24,110 --> 01:59:25,235 నేను నమ్మను. 1658 01:59:25,943 --> 01:59:27,735 ఒక్క వేటుకి ఐదు ప్రాణాలా? 1659 01:59:28,735 --> 01:59:30,152 అదీ ఒక్కడు! 1660 01:59:30,943 --> 01:59:32,235 నువ్వు అబద్ధం చెప్తున్నావు! 1661 01:59:33,485 --> 01:59:34,443 కళ్ళు మూసుకుంటే 1662 01:59:35,735 --> 01:59:37,443 మండుతున్న అతని ఆవేశం కనిపిస్తుంది. 1663 01:59:39,193 --> 01:59:40,735 అతన్ని తలుచుకుంటేనే నా... 1664 01:59:41,860 --> 01:59:43,527 నా గుండె భయంతో వణికిపోతుంది! 1665 01:59:43,818 --> 01:59:44,777 అలాంటి వాడిని... 1666 01:59:44,985 --> 01:59:45,860 నేను 1667 01:59:46,360 --> 01:59:47,193 ఎప్పుడూ... 1668 01:59:48,235 --> 01:59:49,943 -ఎప్పుడూ చూడలేదు. -మౌలానా సాబ్! 1669 01:59:50,235 --> 01:59:51,943 చెప్పేది నిజమే, జహాపనా! 1670 01:59:52,527 --> 01:59:54,985 ఆ కర్తవాది పేరు, వీర 1671 01:59:55,193 --> 01:59:58,443 [ఉద్రిక్త సంగీతం] 1672 02:00:09,152 --> 02:00:10,693 వాడి ధైర్యం వెనుక 1673 02:00:12,485 --> 02:00:13,943 ఏదో శక్తి ఉంది. 1674 02:00:15,027 --> 02:00:16,277 ఆ శక్తి ఎవరో... 1675 02:00:16,818 --> 02:00:17,777 నీకు తెలుసా? 1676 02:00:17,943 --> 02:00:18,860 భూగొళ! 1677 02:00:19,443 --> 02:00:20,277 వాస్తు 1678 02:00:20,485 --> 02:00:21,360 పురావస్తు 1679 02:00:21,527 --> 02:00:22,985 ఖగోళ శిల్ప శాస్త్రాలు! 1680 02:00:28,318 --> 02:00:32,027 ఈ విజ్ఞానమంతా గురుకులంలో ఉండే ఐదుగురు ధర్మ గురువుల నుండి మొదలైంది! 1681 02:00:32,193 --> 02:00:35,568 [సాంప్రదాయ సంగీతం] 1682 02:00:40,277 --> 02:00:43,360 మనం వాళ్ళ వేదాలను శాస్త్రాలను నాశనం చేస్తుంటే 1683 02:00:43,568 --> 02:00:44,693 వాళ్లు అవన్నింటిని 1684 02:00:45,152 --> 02:00:49,110 మేధస్సులో దాచుకొని ఒక్కొక్కరు ఒక్కో వేదంలా మారారు! 1685 02:00:49,193 --> 02:00:52,402 [సాంస్కృతిక సంగీతం] 1686 02:01:01,318 --> 02:01:04,068 ఆ గురువులు పంచ భూతాలలా 1687 02:01:04,402 --> 02:01:06,693 వాళ్ల మతాన్ని, సంస్కృతిని 1688 02:01:06,943 --> 02:01:09,943 కవచాలై కాపాడుకునే వీరులయ్యారు! 1689 02:01:12,693 --> 02:01:14,485 ఆ వీరుల్లో ఒకడు... 1690 02:01:15,443 --> 02:01:16,277 వీరా! 1691 02:01:16,527 --> 02:01:18,777 మనం వాళ్ళ గుళ్ళపై ఎక్కడ దాడి చెసినా 1692 02:01:18,943 --> 02:01:20,652 అక్కడ వీరా వొచ్చి అడ్డుకుంటున్నాడు! 1693 02:01:20,777 --> 02:01:22,485 అయితే హైందవ సమాజం 1694 02:01:23,235 --> 02:01:25,193 నిద్ర లేచింది అన్నమాట! 1695 02:01:26,277 --> 02:01:27,902 మన కంచుకోటకి... 1696 02:01:28,443 --> 02:01:31,818 వీర అనే ఒక చిన్న కత్తి సవాల్ విసిరింది. 1697 02:01:32,693 --> 02:01:35,943 ఆ కత్తి అందించిన చెయ్యి నరక్కపోతే... 1698 02:01:36,902 --> 02:01:39,735 కొన్ని వందల, వేల కత్తులు ఎదురు తిరుగుతాయి! 1699 02:01:39,943 --> 02:01:40,943 జనంలో 1700 02:01:41,318 --> 02:01:43,818 భయం పోతే, మనం పోయినట్టే! 1701 02:01:45,110 --> 02:01:46,860 అలా జరగకూడదు! 1702 02:01:48,527 --> 02:01:50,860 [శ్లోక పఠనం] 1703 02:02:00,027 --> 02:02:02,985 [సాంప్రదాయ సంగీతం] 1704 02:02:18,985 --> 02:02:19,943 లేవండి. లేవండి. ష్! 1705 02:02:19,985 --> 02:02:21,485 మాట్లాడకుండా నాతొ వచ్చెయండి! 1706 02:02:21,610 --> 02:02:23,527 త్వరగా, రండి రండి! 1707 02:02:25,860 --> 02:02:29,110 అందరూ లేవండమ్మా. త్వరగా లేవండి. మనం ఇక్కడి నుంచి వెళ్ళిపోవాలి! 1708 02:02:29,527 --> 02:02:30,527 త్వరగా లేవండి. 1709 02:02:33,068 --> 02:02:35,235 -రండి. -నేల మాలిగను తెరవండి! 1710 02:02:37,068 --> 02:02:38,818 రండి. రండి. అందరూ లోపలికి వెళ్ళండి. 1711 02:02:38,943 --> 02:02:40,568 -త్వరగా, త్వరగా. రండి. -జాగ్రత్త! 1712 02:02:43,568 --> 02:02:47,527 [తీవ్రమైన సంగీతం] 1713 02:02:53,318 --> 02:02:54,485 ఇది తీసుకో. 1714 02:02:54,818 --> 02:02:57,318 [ఆందోళనకర సంగీతం] 1715 02:02:57,985 --> 02:02:59,485 -ఇటు ఇవ్వు. -జాగ్రత్త. 1716 02:02:59,818 --> 02:03:01,527 -ఆగమ్మ. చెప్పేది విను. -ఏవండీ! ఏవండీ! 1717 02:03:03,360 --> 02:03:04,693 వాళ్లు వస్తారులే. రా! 1718 02:03:05,068 --> 02:03:07,943 [ఉద్రిక్త సంగీతం] 1719 02:03:16,193 --> 02:03:17,610 హుజుర్! ఇక్కడెవ్వరూ లేరు. 1720 02:03:22,860 --> 02:03:24,985 వాళ్లు ఎక్కడ ఉన్నా, వెతికి పట్టుకోండి! 1721 02:03:30,110 --> 02:03:32,152 ముందు ఆ విగ్రహాన్ని పగలగొట్టండి! 1722 02:03:32,193 --> 02:03:34,068 [నాటకీయ సంగీతం] 1723 02:03:35,985 --> 02:03:39,277 -వాటిని నువ్వు పగలగొట్టగలవేమో. -మళ్ళీ మేము సృష్ఠించగలం. 1724 02:03:47,527 --> 02:03:48,443 ఏవండీ. 1725 02:03:48,860 --> 02:03:50,193 మిమ్మల్ని అందరినీ తీసుకువెళ్లి 1726 02:03:50,443 --> 02:03:52,443 అలంగిర్కి బహుమతిగా ఇస్తాను. 1727 02:04:00,860 --> 02:04:05,277 [తీవ్రమైన సంగీతం] 1728 02:04:09,652 --> 02:04:14,193 [ఉర్దూ లో] మరణదండన! మరణదండన! మరణదండన! 1729 02:04:20,777 --> 02:04:24,735 [అరిష్ట సంగీతం] 1730 02:04:46,402 --> 02:04:47,568 సుభానల్లాహ్! 1731 02:04:47,652 --> 02:04:50,943 చావు ఎదురుగా ఉంది. ఒంట్లో నెత్తురు చిందుతోంది. 1732 02:04:51,818 --> 02:04:54,360 వీడి నుదుటిమీద ఒక్క చెమట చుక్క కూడా లేదేంటి? 1733 02:04:54,527 --> 02:04:56,735 భక్తో మృత్యుర్ నిద్ర స్వాగతా. 1734 02:04:57,360 --> 02:04:59,027 మాకు చావంటే భయం లేదు! 1735 02:05:00,860 --> 02:05:02,068 మమ్మల్ని చంపెయ్! 1736 02:05:02,235 --> 02:05:04,068 మీ ధర్మం ఉన్నంతకాలం 1737 02:05:04,485 --> 02:05:07,652 ఈ భరత సామ్రాజ్య గొప్పతనాన్ని ఎవరూ మార్చలేరు. 1738 02:05:09,318 --> 02:05:10,235 ఈనాడు... 1739 02:05:10,402 --> 02:05:13,360 ఆ జ్ఞానం, విజ్ఞానం మొత్తం అంతం కాబోతోంది. 1740 02:05:13,527 --> 02:05:15,318 మా వీరా ఉన్నంత కాలం 1741 02:05:15,360 --> 02:05:18,610 మా విద్యలు, విజ్ఞానం అన్ని జీవించి ఉంటాయి! 1742 02:05:33,193 --> 02:05:34,235 వీరా! 1743 02:05:34,527 --> 02:05:36,777 మీ సంస్కృతికి రక్షణ కవచం! 1744 02:05:37,027 --> 02:05:39,068 వాడు ఉండగా మిమ్మల్ని చంపడం తప్పు కదూ? 1745 02:05:41,318 --> 02:05:42,443 చాటింపు వేయండి! 1746 02:05:42,943 --> 02:05:44,568 గురువులు బందీలుగా ఉన్నారని. 1747 02:05:45,027 --> 02:05:46,068 వీళ్ళ కోసం 1748 02:05:46,485 --> 02:05:49,610 ఆ వీర వస్తాడో, రాడో చూద్దాం! 1749 02:05:50,027 --> 02:05:53,110 సముద్రాన్ని వెతుక్కుంటూ నదులు వెళ్తే అది... 1750 02:05:53,235 --> 02:05:54,443 ప్రకృతి యొక్క ధర్మం! 1751 02:05:54,610 --> 02:05:57,402 అదే సముద్రం నదిని వెతుక్కుంటూ వస్తే! 1752 02:05:59,402 --> 02:06:03,110 ప్రళయం, సరిగ్గా మహాలయ అమావాస్యకి ముందు 1753 02:06:03,193 --> 02:06:06,652 అలాంటి ప్రళయం, నీవైపుకు దూసుకొస్తుంది. 1754 02:06:06,818 --> 02:06:08,110 దాని పేరు గుర్తు పెట్టుకో. 1755 02:06:10,902 --> 02:06:11,902 వీరా! 1756 02:06:14,027 --> 02:06:15,110 ఇన్షా అల్లా! 1757 02:06:15,860 --> 02:06:19,027 ఆ ప్రళయం కోసమే ఔరంగజేబు ఎదురు చూస్తున్నాడు. 1758 02:06:19,777 --> 02:06:21,860 వాడిని అంతం చేసిన తర్వాతే 1759 02:06:22,235 --> 02:06:25,027 నా కత్తి మళ్ళీ నీ మెడ మీదికి వస్తుంది. 1760 02:06:26,860 --> 02:06:29,443 [ఉత్కంఠభరిత సంగీతం] 1761 02:06:42,443 --> 02:06:44,610 అగ్రహారంలో అందరికీ ప్రమాణం చేసి వచ్చాను. 1762 02:06:45,777 --> 02:06:48,193 గురుదక్షిణగా మా గురువుల ప్రాణాలు కాపాడుతానని! 1763 02:06:52,235 --> 02:06:53,568 దానికి నేను ఢిల్లీ వెళ్ళాలి! 1764 02:06:56,943 --> 02:06:58,318 నవాబ్ సహాయం కోసం, 1765 02:06:58,985 --> 02:07:00,277 దొర చెప్పిన పని చెసాను. 1766 02:07:01,777 --> 02:07:04,818 దొరను కలవడానికి, మచిలీపట్నంలో చోరీ చేసాను. 1767 02:07:06,610 --> 02:07:07,818 నీకు కొహినూర్ కావాలి. 1768 02:07:08,402 --> 02:07:09,777 నాకు నావాళ్ళు కావాలి. 1769 02:07:09,943 --> 02:07:12,068 అలంగిర్ శిరసుపై కొహినూర్ ఉంది. 1770 02:07:12,318 --> 02:07:14,985 ఎర్రకొట పాతాళంలో గురువులు బందీలుగా ఉన్నారు! 1771 02:07:15,443 --> 02:07:18,402 రెండిటినీ ఒకేసారి తిసుకురావడం అసాధ్యం! 1772 02:07:19,902 --> 02:07:22,193 అలా ఐతె మన ప్రాణాలు పొవడం ఖాయం! 1773 02:07:22,985 --> 02:07:25,235 వాళ్ళు బంధించింది సామన్య వ్యక్తుల్ని కాదు! 1774 02:07:25,735 --> 02:07:27,068 వాళ్ళు ఈ తరానికె కాదు 1775 02:07:27,610 --> 02:07:29,735 రాబోయే తరానికి జ్ఞానాన్ని అందించే గురువులు! 1776 02:07:31,902 --> 02:07:34,693 వాళ్ళు ఒక్కొక్కరు, ఒక్కో కొహినూర్తొ సమానం! 1777 02:07:37,027 --> 02:07:39,777 వాళ్ళని కాపాడె ప్రయత్నంలో, నా ప్రాణలు పొయినా పర్వాలేదు. 1778 02:07:40,318 --> 02:07:42,068 దానికి మీ ప్రాణాల్ని పణంగా పెట్టడం 1779 02:07:43,110 --> 02:07:43,985 నాకిష్టం లేదు! 1780 02:07:47,527 --> 02:07:48,402 మళ్ళి కలుద్దాం. 1781 02:07:48,985 --> 02:07:49,818 వీరా! 1782 02:07:50,318 --> 02:07:51,277 ఆగు వీరా! 1783 02:07:53,652 --> 02:07:56,902 ఈ పనికి వస్తున్నప్పుడే, చావు ఉంటుందని తెలిసె వచ్దాం. 1784 02:07:57,318 --> 02:07:58,860 అదీ నీతో పాటు అంటే... 1785 02:08:01,318 --> 02:08:02,777 మాకేం అభ్యంతరం లేదు. 1786 02:08:04,860 --> 02:08:05,693 వీరా! 1787 02:08:06,402 --> 02:08:07,777 నీతో పాటు మేము ఉన్నాం! 1788 02:08:08,110 --> 02:08:09,985 మా తొడు, నీకు సహాయ పడుతుంది అనుకుంటే 1789 02:08:10,235 --> 02:08:12,485 నీ లక్ష్యం కోసం మెమందరం సంతొషంగా వస్తాం! 1790 02:08:13,068 --> 02:08:14,735 తర్వాత వచ్చెది చౌకిటానా. 1791 02:08:14,902 --> 02:08:16,818 అనుమతి పత్రాలు పరిశీలించిన తర్వాతె 1792 02:08:16,860 --> 02:08:18,360 ఆ మార్గం నుండి పంపిస్తారు! 1793 02:08:18,818 --> 02:08:19,943 నీతో పాటు 1794 02:08:21,277 --> 02:08:22,277 మా అబ్దుల్లా, 1795 02:08:23,318 --> 02:08:25,402 మరొ ఇద్దరిని, తిసుకొనివెళ్ళు. 1796 02:08:25,735 --> 02:08:28,110 ఒక విషయం జాగ్రత్త. ఏదైమైనా 1797 02:08:28,402 --> 02:08:31,360 నువ్వే వీరా అన్న విషయం వాళ్ళకి తెలియకూడదు. 1798 02:08:31,777 --> 02:08:34,402 మేమంతా బనారస్ మీదుగా ఢిల్లీకి వస్తాం. 1799 02:08:46,568 --> 02:08:47,485 వీరా! 1800 02:08:56,985 --> 02:08:59,527 పక్కనే ఉన్న నువ్వు, దూరం అవుతుంటే 1801 02:09:00,777 --> 02:09:03,193 మళ్ళి కలవలేనేమో అని భయంగా ఉంది. 1802 02:09:05,110 --> 02:09:06,818 నేను నీకు చెసిన మోసానికి 1803 02:09:07,777 --> 02:09:09,902 చేతులు జోడించి క్షమాపణ అడగాలి. 1804 02:09:11,068 --> 02:09:14,860 కాని నువ్వు నా చెయ్ పట్టుకొని నడవాలి అనుకుంటున్నావ్! 1805 02:09:16,443 --> 02:09:17,860 మళ్ళి నిన్ను కలవాలి. 1806 02:09:21,652 --> 02:09:23,943 నీతో చివరిదాకా ప్రయాణం చెయ్యాలి. 1807 02:09:48,735 --> 02:09:50,777 [గంభీరమైన సంగీతం] 1808 02:09:52,568 --> 02:09:54,402 ఇదే, మొఘల్ చొకిటానా. 1809 02:09:55,193 --> 02:09:56,902 [హీందిలో] హెచ్చరిక, హెచ్చరిక! 1810 02:09:57,402 --> 02:09:59,902 మీరంతా, అలంగీర్ బాద్షా 1811 02:09:59,985 --> 02:10:02,235 ఔరంగజేబు రాజ్యంలో ప్రవేశిస్తున్నారు! 1812 02:10:02,527 --> 02:10:06,360 -మీ ప్రవేశానికి పన్ను ఉంది. -నాణాలు ఇవ్వండి. లేకపోతే వెళ్ళిపో. 1813 02:10:06,610 --> 02:10:09,235 [అస్పష్టమైన మాటలు] 1814 02:10:11,027 --> 02:10:12,985 ఇక్కడ కొంచం, జాగ్రత్తగా ఉండాలి. 1815 02:10:17,443 --> 02:10:18,527 మక్బుల్ ఖాన్! 1816 02:10:19,902 --> 02:10:21,485 -ఈ టానా సుబెదార్! -[భయానక సంగీతం] 1817 02:10:22,860 --> 02:10:25,110 అలంగీర్ ఔరంగజేబుకు దూరపు బందువు. 1818 02:10:25,235 --> 02:10:28,110 వీడి అరాచకాలకు సరిహద్ధే సరైనా ప్రాంతం అని, 1819 02:10:28,443 --> 02:10:30,027 వాడ్ని ఇక్కడ నియమించారు. 1820 02:10:30,568 --> 02:10:32,443 వాడి కన్ను మన మీద పడకముందే 1821 02:10:33,318 --> 02:10:36,235 -మనం టానా దాటేయాలి. -ఏ వాడికి కనబడితే ఏం అవుద్ది? 1822 02:10:36,443 --> 02:10:38,777 తల తెగ్గొట్టి, గుమ్మానికి వేలాడదీస్తాడు! 1823 02:10:39,027 --> 02:10:40,652 -వేలాడాతావా? -వొద్దులే. 1824 02:10:40,818 --> 02:10:42,110 వాడిని ఇబ్బంది పెట్టడం ఏందుకు? 1825 02:10:42,318 --> 02:10:43,902 మనం గమ్మున పోదాం. రాయే! 1826 02:10:44,110 --> 02:10:45,735 అక్కడ తాళ్లతో వేలాడదీస్తారంట. 1827 02:10:45,818 --> 02:10:47,360 మనకెందుకు? పద! 1828 02:10:48,027 --> 02:10:50,402 [హీంది లో] హేయ్! మీరందరు అక్కడి నుంచి వెళ్ళండి! 1829 02:10:51,193 --> 02:10:55,235 [హిందీ లో] హేయ్! కాఫిర్లలారా ఇటుపక్క నుంచి కాదు. అక్కడి నుండి వెళ్ళండి! 1830 02:10:57,277 --> 02:11:02,110 [హిందీ లో] అందరు కాఫీర్లూ ఇటువైపు నుంచి వెళ్ళి ఎదురుగా ఉన్న కతార్ దగ్గర నిలబడండి! 1831 02:11:02,527 --> 02:11:04,568 కాఫిర్లు, కాఫీర్లు అని హోరెత్తిస్తున్నారు! 1832 02:11:04,735 --> 02:11:06,152 అసలు కాఫీర్లు అంటే ఏవరూ? 1833 02:11:06,318 --> 02:11:07,818 పాములకి, పాలు పోసేవాళ్ళు 1834 02:11:08,110 --> 02:11:10,443 -రాళ్ళకి పూజలు చేసేవాళ్ళు. -అంటే ఏంటి మేమా? 1835 02:11:10,735 --> 02:11:11,652 ఔను మీరే! 1836 02:11:13,152 --> 02:11:14,527 మిమ్మల్ని భరిస్తున్నందుకు 1837 02:11:14,943 --> 02:11:17,152 జిజియా పన్ను కట్టాలని, అలాంమ్గిర్ ఫర్మాన్! 1838 02:11:17,652 --> 02:11:19,318 హిందువులకు గుర్రాలతో అనుమతి లేదు. 1839 02:11:19,902 --> 02:11:22,027 నేను, పఠాణ్ ముస్లింల ద్వారం గుండా వెళ్తాం. 1840 02:11:22,402 --> 02:11:24,152 ఏవరికి సందేహం రాకుండా వచ్చేయండి! 1841 02:11:28,402 --> 02:11:29,443 ముందుకు కదులు! 1842 02:11:36,110 --> 02:11:39,568 త్వరగా వెళ్ళండి. మొర్జా తీసుకెళ్లడం నిషిద్ధం. 1843 02:11:39,693 --> 02:11:41,777 దొరికిపోయారంటే శిక్ష విధిస్తారు మీకు. 1844 02:11:46,610 --> 02:11:49,318 ఏయ్! ఇందులో ఏముంది? 1845 02:11:55,193 --> 02:11:56,277 సాలె కాఫిర్! 1846 02:12:09,068 --> 02:12:10,110 కాఫిర్! 1847 02:12:18,110 --> 02:12:19,902 [గుర్రాల శబ్దాలు] 1848 02:12:19,985 --> 02:12:22,277 అ...మ్మ! అమ్మ! 1849 02:12:22,777 --> 02:12:24,735 [ఏడుస్తున్న శబ్దం] 1850 02:12:25,277 --> 02:12:26,568 -ఏయ్! -అమ్మ! 1851 02:12:29,735 --> 02:12:31,152 ఏయ్! ఛలో 1852 02:12:31,318 --> 02:12:32,693 ఏయ్! వెళుతూనే ఉండండి. 1853 02:12:32,902 --> 02:12:34,693 -ఛలో -నికాల్ 1854 02:12:34,943 --> 02:12:36,402 -ఛల్. -ఛలో. ఛలో 1855 02:12:38,443 --> 02:12:39,568 వెళుతూనే ఉండండి. 1856 02:12:43,068 --> 02:12:44,860 తీసుకోండి, మా కష్టం! 1857 02:12:45,277 --> 02:12:46,568 సరిగ్గా నిలబడండి. 1858 02:12:48,443 --> 02:12:49,902 ఛలో. ఛలో. ఛలో. 1859 02:12:54,985 --> 02:12:56,693 మమ్మల్నే మోసం చేస్తారా? 1860 02:13:17,193 --> 02:13:18,652 ఇది మీరు తీసుకెళ్ళలేరు. 1861 02:13:31,943 --> 02:13:36,360 [నేపధ్య సంగీతం] 1862 02:13:42,277 --> 02:13:45,443 -జై బోలో భోలేనాథ్ కి! -[డప్పుల శబ్దం] 1863 02:14:04,402 --> 02:14:05,360 [హిందీలో] ఆపండి! 1864 02:14:07,485 --> 02:14:08,902 మీ గోల ఇంతటితో ఆపండి! 1865 02:14:09,818 --> 02:14:11,485 మీకు ఈ రోజు శిక్ష తప్పదు! 1866 02:14:13,985 --> 02:14:16,652 ఏ ధైర్యంతో మీరు ఈ భజనలు చేసుకుంటూ వస్తున్నారు? 1867 02:14:16,902 --> 02:14:17,777 మీకు తెలీదా? 1868 02:14:17,985 --> 02:14:20,652 ఆలంగీర్ రాజ్యంలో సంగీతానికి నిషేధం ఉందని. 1869 02:14:22,443 --> 02:14:23,777 వీళ్ళమ్మ కడుపులు మాడా! 1870 02:14:23,943 --> 02:14:25,193 ఎన్ని కాసులు నొక్కారు! 1871 02:14:25,568 --> 02:14:27,235 అయినా వీళ్ళని అని ఏమి లాభంలే! 1872 02:14:27,360 --> 02:14:29,152 గద్దె మీద గాడిదని కుర్చోపెడితే, 1873 02:14:29,235 --> 02:14:31,610 పెట్టమంటే పెట్టాలి కట్టమంటే కట్టాలి. 1874 02:14:31,735 --> 02:14:34,110 -ముందుకు వెళుతూ ఉండండి. -ఛలో ముందుకు వెళ్ళండి. 1875 02:14:39,110 --> 02:14:40,110 ముగ్గురం. 1876 02:14:46,527 --> 02:14:47,818 ఇదిగో ఇటివ్వు. 1877 02:14:50,860 --> 02:14:51,902 అందులో ఏమీ లేదు-- 1878 02:14:52,235 --> 02:14:53,443 -నాన్న! -ఏవండి! 1879 02:14:57,860 --> 02:14:59,360 అచ్చా! ఇందులో ఏమీ లేదా! 1880 02:15:08,610 --> 02:15:10,277 ఓహ్! అయితే దీన్నేనా దాచిపెడుతోంది? 1881 02:15:11,610 --> 02:15:13,902 ఈ మూర్తిని ఇక్కడికి తీసుకురావడం నిషిద్ధం. 1882 02:15:13,985 --> 02:15:15,485 -తెలీదా నీకు? -అది... అది పూజ కోసం. 1883 02:15:15,527 --> 02:15:16,735 అది విగ్రహం కాదు! 1884 02:15:17,193 --> 02:15:18,318 స్పటిక లింగం! 1885 02:15:18,860 --> 02:15:20,693 -నిత్యవిధి కోసం. -నోరు ముయ్యి. 1886 02:15:22,027 --> 02:15:23,568 ఏం ఆలోచించి ఈ విగ్రహాన్ని నీతో పాటు తెచ్చుకున్నావు? 1887 02:15:23,610 --> 02:15:25,568 అయ్యా. అయ్యా, అయ్యా! 1888 02:15:26,027 --> 02:15:27,402 -నాన్న! -[ఏడుస్తున్న శబ్దం] 1889 02:15:28,443 --> 02:15:29,652 నాన్న! 1890 02:15:36,735 --> 02:15:39,818 -ఏందిది? దాన్ని నాకివ్వు. -ఏం లేదు, ఏం లేదు, ఏం లేదు. 1891 02:15:41,443 --> 02:15:42,610 అమ్మా! 1892 02:15:43,027 --> 02:15:45,943 -వదిలెయండి! -కొట్టొద్దయ్య! వదిలేయండయ్యా! 1893 02:15:48,152 --> 02:15:49,277 అమ్మ! 1894 02:15:53,152 --> 02:15:56,068 -[ఏడుస్తున్న శబ్దం] -[అరుస్తున్న శబ్దం] 1895 02:15:56,485 --> 02:15:59,318 అమ్మా! అల్లాహ్! అసలేం చేస్తున్నారు? 1896 02:16:01,235 --> 02:16:04,902 రండి వెళదాం. ఏంటి చూస్తున్నారు? ఇదంతా మీకు తమాషాగా ఉందా? 1897 02:16:07,360 --> 02:16:10,235 పిలువు! పిలువు నీ దేవుడిని! పిలవవా? 1898 02:16:16,693 --> 02:16:19,943 ♪ ప్రళయకాల రుద్రుడల్లే తాండవించు భైరవం ♪ 1899 02:16:20,277 --> 02:16:23,027 ♪ గగనమైన భువనమైన దద్దరిల్లు రౌరవం ♪ 1900 02:16:23,110 --> 02:16:25,902 ♪ ధిమిత ధిమిత ధిమిత ధిమిత ♪ 1901 02:16:26,318 --> 02:16:29,360 ♪ నిశినిచీల్చు క్షిద్రుడల్లే ఉద్భవించు ఆయుధం ♪ 1902 02:16:29,485 --> 02:16:32,652 ♪ రక్షకైనా శిక్షకైనా చొచ్చుకెళ్ళు రణధ్వనం ♪ 1903 02:16:32,735 --> 02:16:35,693 ♪ ధిమిత ధిమిత ధిమిత ధిమిత ♪ 1904 02:16:44,235 --> 02:16:47,277 ♪ రారా అసురులే ముసురుకోగా ♪ 1905 02:16:47,485 --> 02:16:50,402 ♪ రారా బుసలనే విసిరి వెయ్యరా ♪ 1906 02:16:50,652 --> 02:16:53,652 ♪ రారా అహితులే కసురుకోగా ♪ 1907 02:16:53,902 --> 02:16:56,985 ♪ రారా శిరస్సులే తురిమి వెయ్యరా ♪ 1908 02:16:57,235 --> 02:16:58,610 పట్టుకోండి వాడిని. 1909 02:16:58,693 --> 02:17:00,610 ♪ ధిమిత ధిమిత ధిమిత ధిమిత ♪ 1910 02:17:00,860 --> 02:17:05,235 ♪ ధిమిత ధిమిత ధిమిత ధిమిత ధిమి ధిమి ధిమి ధిమి ♪ 1911 02:17:12,318 --> 02:17:18,277 ♪ ధిమిత ధిమిత ధిమిత ధిమిత ధిమి ధిమి ధిమి ధిమి ♪ 1912 02:17:54,735 --> 02:17:55,943 వెనుక నుండి చుట్టుముట్టండి. 1913 02:17:56,360 --> 02:18:00,152 [హిందీలో] ఈ రోజు వీడు బ్రతికి ఉండటానికి వీలు లేదు. చంపేయండి వాడిని! 1914 02:18:00,693 --> 02:18:02,235 ఎలుక కలుగులోకి దూరిపోయింది రోయ్. 1915 02:18:03,027 --> 02:18:04,485 వీడిని అక్కడి నుండి జారనివ్వకండి. 1916 02:18:06,985 --> 02:18:08,568 ఈ రోజు వీడిని మనం వేటాడుదాం. 1917 02:18:14,818 --> 02:18:15,985 చుట్టుముట్టండి! 1918 02:18:17,860 --> 02:18:19,693 ♪ పొగరు వీడని మదగజం ♪ 1919 02:18:20,902 --> 02:18:22,735 ♪ బెదిరి అదిరే ముజ్జగం ♪ 1920 02:18:24,318 --> 02:18:25,902 ♪ పదునుగున్న అంకుశం ♪ 1921 02:18:25,943 --> 02:18:27,443 ♪ ఉరిమి గెలుచు అంబకం ♪ 1922 02:18:27,527 --> 02:18:30,527 ♪ భరతమాత నుదుటిరాత మార్చు దీమసాన ♪ 1923 02:18:31,110 --> 02:18:34,527 ♪ ధిమిత ధిమిత ధిమిత ధిమిత ధిమి ధిమి ధిమి ధిమి ♪ 1924 02:18:34,777 --> 02:18:36,527 చంపెయ్యండిరా వాడిని! 1925 02:19:04,527 --> 02:19:06,402 అంతం చెయ్యండి వాడిని! 1926 02:19:28,110 --> 02:19:28,943 అన్నా! 1927 02:19:30,652 --> 02:19:31,693 అన్నా! 1928 02:19:34,902 --> 02:19:35,902 అన్నా. 1929 02:19:39,360 --> 02:19:40,777 అన్నా. 1930 02:19:46,985 --> 02:19:51,985 [బాధాతప్త సంగీతం] 1931 02:20:14,777 --> 02:20:19,402 [ఉత్కంఠభరితమైన సంగీతం] 1932 02:20:31,277 --> 02:20:33,360 అశ్వం నైవ గజం నైవ 1933 02:20:35,693 --> 02:20:37,652 వ్యాఘ్రం నైవచ నైవచ 1934 02:20:40,777 --> 02:20:42,902 అజాపుత్రం బలిం దద్యాత్ 1935 02:20:46,735 --> 02:20:48,485 దేవో దుర్బలఘాతకః 1936 02:20:48,777 --> 02:20:51,985 [బాధాతప్త సంగీతం] 1937 02:20:52,860 --> 02:20:56,235 భగవంతుడు కూడా మనల్ని సింహాల్లా, పులుల్లా 1938 02:20:56,485 --> 02:20:57,527 బ్రతకమంటున్నాడు! 1939 02:21:01,652 --> 02:21:02,652 ఒక్కడు! ... 1940 02:21:03,443 --> 02:21:07,318 ఒక్కడు తలపడుతుంటే, చేతకాని దద్దమ్మల్లా చూస్తుంటారా? 1941 02:21:12,193 --> 02:21:13,610 స్వజాతి కోసం, 1942 02:21:14,068 --> 02:21:15,360 స్వధర్మం కోసం, 1943 02:21:16,402 --> 02:21:17,777 తిరగబడని బతుకు 1944 02:21:19,027 --> 02:21:20,277 చావుతో సమానం! 1945 02:21:20,610 --> 02:21:25,110 ♪ తస్మాత్ ధర్మో న హంతవ్యో మానో ధర్మోహతోవధీత్ ♪ 1946 02:21:27,277 --> 02:21:29,610 ధర్మం అంటే భజన చెయ్యడం కాదు! 1947 02:21:32,193 --> 02:21:33,318 ధర్మం అంటే ... 1948 02:21:34,985 --> 02:21:36,235 నిలబడడం! 1949 02:21:36,527 --> 02:21:39,735 ♪ ధర్మో రక్షతి రక్షితః ♪ 1950 02:21:40,277 --> 02:21:43,902 [శంఖారావం] 1951 02:21:52,735 --> 02:21:55,568 [ఆగ్రహంగా అరుస్తున్న జనం] 1952 02:22:52,152 --> 02:22:53,277 రేయ్... 1953 02:22:54,318 --> 02:22:56,027 వెళ్లి ఔరంగజేబు గాడికి చెప్పు! 1954 02:22:56,527 --> 02:22:58,527 అందర్ని సమానంగా చూడమని! 1955 02:23:21,485 --> 02:23:27,777 ♪ సల సల మరిగే నీలోని రక్తమే ♪ 1956 02:23:28,693 --> 02:23:32,777 ♪ ధర్మదీక్షతో సదా ♪ 1957 02:23:33,943 --> 02:23:38,277 ♪ కర్మయోగివై పద ♪ 1958 02:23:38,818 --> 02:23:44,735 ♪ ఎవరు ఏమంటున్నా, ఎదురు నిలిచి ఉన్నా ♪ 1959 02:23:44,860 --> 02:23:49,568 ♪ దౌర్జన్యాలే దాడుల్ని చేసినా ♪ 1960 02:23:49,860 --> 02:23:52,235 ♪ అదరక బెదరక ♪ 1961 02:23:52,568 --> 02:23:59,693 ♪ పదరా పదరా తెగిన తలలు సాక్ష్యాలు కాగా ♪ 1962 02:24:00,152 --> 02:24:04,527 ♪ నీ దీక్ష నీదేగా ♪ 1963 02:24:04,735 --> 02:24:10,235 ♪ అమ్మ నీ కోసమే ఆవేశమే ♪ 1964 02:24:10,485 --> 02:24:14,943 ♪ రగిలి రగిలి పొగలు చిమ్ముతుంటే ♪ 1965 02:24:15,652 --> 02:24:20,818 ♪ అలుసు వదిలి అలుపు వదిలి ఉడికి ఉడికి ఉరకమంటూ ♪ 1966 02:24:20,860 --> 02:24:26,443 ♪ సల సల మరిగే నీలోని రక్తమే ♪ 1967 02:24:30,235 --> 02:24:31,152 మీ పేరు? 1968 02:24:32,860 --> 02:24:33,735 దేనికి? 1969 02:24:33,860 --> 02:24:35,693 నిత్య పూజలో మీ పేరు మీద 1970 02:24:36,360 --> 02:24:38,027 సంకల్పం చెప్పుకోవాలి. 1971 02:24:39,568 --> 02:24:41,568 ధర్మం కోసం నిలబడ్డారు కదా? 1972 02:24:48,193 --> 02:24:49,152 వీరమల్లు. 1973 02:24:51,235 --> 02:24:52,777 హరి హర వీరమల్లు. 1974 02:24:54,277 --> 02:24:57,777 [తీవ్రమైన నేపధ్య సంగీతం] 1975 02:25:29,985 --> 02:25:33,735 ♪ వీరా! వీరా! ♪ 1976 02:25:40,027 --> 02:25:46,693 -బోలో మహాకాల్ మహారాజ్ కి! -[అందరు] జై!