1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,125 --> 00:00:24,375 Où est-il passé ? 4 00:00:24,458 --> 00:00:25,750 Haut ou bas, Frankie ? 5 00:00:26,916 --> 00:00:28,083 En haut ! 6 00:00:31,500 --> 00:00:32,791 Pourquoi t'as fait ça ? 7 00:00:32,875 --> 00:00:34,875 Pour te rincer la bouche, connard. 8 00:00:40,791 --> 00:00:42,208 Tango six, répondez. 9 00:00:43,916 --> 00:00:45,833 Répondez, Jon, pour le capitaine Dhoni. 10 00:00:47,208 --> 00:00:48,958 Je poursuis Wayne, bloquez-les. 11 00:00:49,041 --> 00:00:51,916 Négatif ! Attendez du renfort ! Terminé. 12 00:00:52,000 --> 00:00:55,375 Non. Quand ils arriveront, il sera déjà loin. 13 00:00:55,458 --> 00:00:57,208 On force ! 14 00:00:57,291 --> 00:00:58,333 Allez ! 15 00:01:03,041 --> 00:01:04,500 UNITÉ SPÉCIALE 16 00:01:45,500 --> 00:01:47,000 Où sont les drogues, Wayne ? 17 00:01:47,750 --> 00:01:49,916 - Je te le redemanderai pas. - Tu montes ? 18 00:01:50,000 --> 00:01:51,625 T'aurais dû aller en bas ! 19 00:01:52,166 --> 00:01:54,166 Hé ! Tête de nœud ! 20 00:01:54,250 --> 00:01:56,166 - T'oses pas ! - Police ! 21 00:01:58,333 --> 00:01:59,333 Putain ! 22 00:02:12,500 --> 00:02:14,291 Toute l'opération 23 00:02:15,750 --> 00:02:17,750 foutue à cause de toi. 24 00:02:17,833 --> 00:02:21,500 - C'est moi qui nous ai mis sur la piste. - Et maintenant, on a que dalle. 25 00:02:24,500 --> 00:02:26,416 Ils avaient un complice en haut. 26 00:02:26,500 --> 00:02:27,916 Et maintenant ? 27 00:02:28,000 --> 00:02:31,041 L'indic et le dealer sont en morceaux. 28 00:02:31,125 --> 00:02:33,708 On récupère leur cervelle dans dix kilos de coke 29 00:02:33,791 --> 00:02:37,583 et on sait toujours pas qui est le vrai boss ! 30 00:02:37,666 --> 00:02:38,833 - Mais si… - Tais-toi ! 31 00:02:41,083 --> 00:02:43,083 Je reprends la piste, chef. 32 00:02:43,791 --> 00:02:45,750 Non, tu laisses tomber. 33 00:02:45,833 --> 00:02:47,333 - Quoi ? - Pardon ? 34 00:02:48,375 --> 00:02:50,083 Désolé, chef, on peut juste… 35 00:02:50,166 --> 00:02:53,500 Tout ça est difficile parce que t'es nul en travail d'équipe. 36 00:02:54,208 --> 00:02:56,000 - Je suis suspendu ? - Non. 37 00:02:57,083 --> 00:02:58,166 Pas du tout… 38 00:02:59,083 --> 00:03:01,916 Homicide à Rosettenville, ça sent la drogue. 39 00:03:04,583 --> 00:03:08,583 - Allez, c'est un boulot d'esclave… - T'as de la chance d'avoir ça ! Dégage ! 40 00:03:16,875 --> 00:03:17,708 Hé. 41 00:03:20,458 --> 00:03:21,916 Reprends-toi, Jon. 42 00:03:23,958 --> 00:03:24,958 Oui, chef. 43 00:03:26,083 --> 00:03:31,208 LE CAP 44 00:03:31,291 --> 00:03:32,916 Trevor Gumede, 45 00:03:33,000 --> 00:03:35,291 37 ans, né à Johannesburg. 46 00:03:35,916 --> 00:03:38,291 T'avais cinq ans quand ta mère t'a abandonné. 47 00:03:38,375 --> 00:03:41,250 Depuis, tu passes de foyer en foyer, 48 00:03:41,333 --> 00:03:45,250 Puis t'as fui au Cap pour devenir un voyou. 49 00:03:45,750 --> 00:03:48,750 Cambriolages, vols à l'étalage. 50 00:03:48,833 --> 00:03:50,958 Tu pensais que c'était des broutilles. 51 00:03:51,041 --> 00:03:53,833 Alors t'as voulu passer au niveau supérieur… 52 00:03:56,125 --> 00:03:57,916 avec possession de stupéfiants, 53 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 intention de trafic, 54 00:04:00,916 --> 00:04:01,916 cambriolage. 55 00:04:04,833 --> 00:04:08,541 Tu sais, quand je regarde tout ça de près, Gumede, 56 00:04:09,875 --> 00:04:11,583 ta peine, au total, 57 00:04:11,666 --> 00:04:13,375 ça tourne autour de 11 ans. 58 00:04:13,458 --> 00:04:17,125 Non, pardon, c'est pour ça que je bosse avec vous. 59 00:04:17,208 --> 00:04:18,458 Pour effacer tout ça. 60 00:04:21,000 --> 00:04:22,291 Ça n'arrivera pas. 61 00:04:24,083 --> 00:04:25,625 Ton identité est grillée. 62 00:04:25,708 --> 00:04:27,666 Je veux juste que tu t'assures 63 00:04:27,750 --> 00:04:30,125 que Phindi lâche la drogue et son contact. 64 00:04:30,208 --> 00:04:32,625 T'as de la came dans les cheveux ! 65 00:04:32,708 --> 00:04:34,666 Police ! 66 00:04:34,750 --> 00:04:38,125 À l'aide ! Violence policière ! 67 00:04:40,083 --> 00:04:42,583 Aïe ! Il m'a menotté ! 68 00:04:42,666 --> 00:04:43,958 Traître ! 69 00:04:44,041 --> 00:04:46,375 C'est toi qui m'as foutu dans cette merde ! 70 00:04:46,458 --> 00:04:47,708 Et c'est la faute à qui ? 71 00:04:47,791 --> 00:04:51,666 Ce bleu débile devait m'arrêter avec Phindi. 72 00:04:51,750 --> 00:04:52,958 Peut-être bien, 73 00:04:53,500 --> 00:04:57,291 T'es cramé maintenant. Marchandise périmée, on t'utilise plus. 74 00:04:58,583 --> 00:04:59,750 Va te faire foutre ! 75 00:05:01,791 --> 00:05:02,833 Mais, 76 00:05:04,250 --> 00:05:07,666 j'ai un petit boulot pour toi, à Johannesburg. 77 00:05:08,833 --> 00:05:10,166 Non ! 78 00:05:10,250 --> 00:05:12,416 Je préfère boire l'eau de bain de Mantashe ! 79 00:05:12,500 --> 00:05:17,083 Franchement, je préfère sucer un travesti taïwanais. 80 00:05:17,166 --> 00:05:20,625 J'aurai quoi ? Un saucisson et deux œufs ? Une entaille ? Va savoir. 81 00:05:20,708 --> 00:05:23,041 Tout plutôt que Joburg ! 82 00:05:23,125 --> 00:05:24,125 Écoute-moi bien, 83 00:05:24,833 --> 00:05:26,916 c'est soit tu vas à Johannesburg, 84 00:05:27,000 --> 00:05:31,291 soit tu trouves comment éviter de ramasser le savon. 85 00:05:36,375 --> 00:05:38,083 C'est à quelle heure l'avion ? 86 00:05:47,000 --> 00:05:49,750 Amenez un marqueur pour l'aiguille, s'il vous plaît. 87 00:05:50,541 --> 00:05:53,416 On dirait que Die Antwoord a tourné un clip ici. 88 00:05:53,500 --> 00:05:54,625 Grave. 89 00:05:56,416 --> 00:05:57,541 C'est le bordel, mec. 90 00:06:02,208 --> 00:06:04,458 - Regarde qui voilà ! - Hé ! 91 00:06:06,250 --> 00:06:07,291 Kannie ! 92 00:06:07,375 --> 00:06:08,375 Kannie ? 93 00:06:08,458 --> 00:06:10,875 - Zéro esprit d'équipe ! - Pas mal, celle-là. 94 00:06:11,708 --> 00:06:13,083 - Merci. - Alors dis-moi, 95 00:06:13,833 --> 00:06:18,125 qu'est-ce que tu fous ici ? Tu vois bien, buthi, que c'est un homicide, non ? 96 00:06:18,208 --> 00:06:19,833 Je sais bien ce qui se passe ! 97 00:06:19,916 --> 00:06:23,916 Viré d'un gros coup et maintenant il s'occupe de merdes ! 98 00:06:24,000 --> 00:06:28,541 Voilà ce qui arrive quand on transforme ses témoins clés en bouillie. 99 00:06:28,625 --> 00:06:31,958 On distingue même plus les corps, dit la scientifique. 100 00:06:32,041 --> 00:06:33,250 Et la coke ? 101 00:06:33,333 --> 00:06:36,750 Aucune trace, juste du sang et des tripes partout. 102 00:06:36,833 --> 00:06:38,583 - Comme un bol de viande… - Ouais… 103 00:06:38,666 --> 00:06:40,333 Avec du sucre glace par-dessus ? 104 00:06:40,416 --> 00:06:41,750 - Ouais… - C'est l'image. 105 00:06:42,625 --> 00:06:45,708 On devrait le renommer "Tri-Foutu"… 106 00:06:45,791 --> 00:06:48,000 parce qu'il a tout foiré sur trois plans ! 107 00:06:48,083 --> 00:06:49,750 Pas mal, j'aime bien ! 108 00:06:49,833 --> 00:06:50,958 J'ai ce qu'il faut. 109 00:06:51,041 --> 00:06:52,291 Allez, rien à répondre ? 110 00:06:52,375 --> 00:06:53,666 - Ma réplique ? - Ouais. 111 00:06:54,208 --> 00:06:55,750 Va la chercher chez ta mère ! 112 00:06:55,833 --> 00:06:58,125 Hé, c'était pas nécessaire. 113 00:06:58,208 --> 00:06:59,500 C'était vache, Jon. 114 00:07:00,166 --> 00:07:02,041 Dandla, c'est pas si drôle. 115 00:07:04,875 --> 00:07:06,625 Je tousse, c'est tout. 116 00:07:28,500 --> 00:07:32,041 Ce serait un cas rare de confusion d'identité, 117 00:07:32,125 --> 00:07:36,208 l'acteur qui joue Pistorius dans le prochain biopic du sportif déchu, 118 00:07:36,291 --> 00:07:37,375 a disparu. 119 00:07:42,458 --> 00:07:45,291 - C'est sérieux ? - Ouais, ça buzz de partout. 120 00:07:45,375 --> 00:07:48,125 L'Afrique du Sud, c'est du ciné à ciel ouvert. 121 00:07:52,041 --> 00:07:54,916 Ils sont si nuls, les criminels ici, 122 00:07:55,500 --> 00:07:58,208 qu'ils arrivent à enlever la mauvaise personne ? 123 00:07:58,750 --> 00:08:00,458 Chucks, je crois qu'on est… 124 00:08:02,166 --> 00:08:03,166 Salut. 125 00:08:05,541 --> 00:08:07,125 - Monique. - Ouais ? 126 00:08:07,208 --> 00:08:08,541 Allez, paie ! 127 00:08:11,250 --> 00:08:12,625 Et ça, c'est quoi ? 128 00:08:12,708 --> 00:08:14,875 La nuit a été calme. 129 00:08:14,958 --> 00:08:16,916 Mon cul ! Où est mon fric ? 130 00:08:17,000 --> 00:08:18,625 - Je cache un truc ? - Grave. 131 00:08:18,708 --> 00:08:20,166 - Où est mon fric ? - Quoi ? 132 00:08:20,250 --> 00:08:22,125 Hé, on se calme ! 133 00:08:22,208 --> 00:08:25,125 - On parle pas à une femme comme ça. - C'est qui ce con ? 134 00:08:25,208 --> 00:08:28,166 Le mec qui te dit d'arrêter de faire ton Trump avec elle, 135 00:08:28,250 --> 00:08:29,666 à lui choper la chatte ! 136 00:08:29,750 --> 00:08:32,625 Écoute-moi bien, mec. Je vends tout, sauf les cadavres. 137 00:08:32,708 --> 00:08:34,000 C'est ma meuf, OK ? 138 00:08:34,083 --> 00:08:36,416 Tu peux pas posséder quelqu'un, compris ? 139 00:08:36,500 --> 00:08:40,500 Sauf si c'est romantique, genre comme dans un RnB, tu vois… 140 00:08:40,583 --> 00:08:42,125 La fille est à moi 141 00:08:42,208 --> 00:08:44,958 Combien vaudrait une rançon pour Oscar maintenant ? 142 00:08:45,041 --> 00:08:47,458 - Moitié prix ! - En fait, je me souviens de toi. 143 00:08:47,541 --> 00:08:48,375 Hein ? 144 00:08:49,083 --> 00:08:51,458 T'es le gars qui m'a pas payé hier soir. 145 00:08:51,541 --> 00:08:53,958 - Quoi ? - Non, je t'ai jamais vue. 146 00:08:54,041 --> 00:08:56,041 Je la connais pas, jamais vue ! 147 00:08:56,125 --> 00:08:58,291 - Le radin ? - Lui, ouais. 148 00:08:58,375 --> 00:08:59,791 - Non ! - Salaud ! Dégage ! 149 00:08:59,875 --> 00:09:01,416 Hé ! 150 00:09:01,500 --> 00:09:04,291 On se calme ! Que se passe-t-il ici ? 151 00:09:04,375 --> 00:09:05,958 - J'en sais rien. - Quoi ? 152 00:09:06,041 --> 00:09:07,375 On va régler ça. 153 00:09:07,458 --> 00:09:09,125 Monsieur l'agent ! 154 00:09:09,208 --> 00:09:10,208 Inspecteur. 155 00:09:10,291 --> 00:09:11,875 C'est pareil. 156 00:09:11,958 --> 00:09:13,625 T'es plus si malin, hein ? 157 00:09:13,708 --> 00:09:14,750 Me touche pas ! 158 00:09:14,833 --> 00:09:16,333 Ce type veut me payer 159 00:09:16,416 --> 00:09:17,916 pour coucher avec cet homme. 160 00:09:18,458 --> 00:09:20,750 - T'es un proxénète ? - Non ! J'suis flic ! 161 00:09:20,833 --> 00:09:22,208 Alors montre ton insigne. 162 00:09:22,291 --> 00:09:24,958 Bien… techniquement, je suis pas flic. 163 00:09:25,041 --> 00:09:27,625 Donc tu te fais passer pour un agent ? 164 00:09:27,708 --> 00:09:30,291 Non, je bosse avec la police, 165 00:09:30,375 --> 00:09:33,166 je suis flic à moitié. 166 00:09:33,250 --> 00:09:34,458 OK, tu viens avec moi. 167 00:09:34,541 --> 00:09:35,958 - Confiance ? - Ici. 168 00:09:36,041 --> 00:09:38,083 - Tu fais mal ! - Je te touche pas. 169 00:09:39,166 --> 00:09:40,333 Attends. 170 00:09:40,416 --> 00:09:44,083 - Tu fais quoi ? - Violences policières ! 171 00:09:44,166 --> 00:09:45,625 Il me brutalise ! 172 00:09:47,333 --> 00:09:50,250 - Il est raciste ! - J'suis pas raciste ! 173 00:09:50,333 --> 00:09:51,541 Reculez tous, 174 00:09:51,625 --> 00:09:53,333 Je suis flic. Y a rien à voir. 175 00:09:53,416 --> 00:09:55,416 Il essaie de me corrompre ! 176 00:09:55,500 --> 00:09:57,708 Je t'achète ou je te cogne ? Choisis ! 177 00:09:57,791 --> 00:09:59,916 C'est du classique ! Lâchez-le ! 178 00:10:00,000 --> 00:10:01,666 Je le touche même pas ! 179 00:10:01,750 --> 00:10:03,583 Tu l'attaques car il est fauché ! 180 00:10:03,666 --> 00:10:07,083 Allez, ce mec est un proxénète et un faux flic ! 181 00:10:10,000 --> 00:10:13,208 J'te dis de reculer. Lâche l'affaire, OK ? 182 00:10:13,291 --> 00:10:16,416 Désolé. 183 00:10:24,208 --> 00:10:25,208 Enfoiré ! 184 00:10:30,916 --> 00:10:32,666 Général ! 185 00:10:33,458 --> 00:10:34,750 Mission accomplie. 186 00:10:34,833 --> 00:10:36,375 On a chopé Oscar Pistorius. 187 00:10:41,125 --> 00:10:43,208 Ouais, mais c'est pas Oscar Pistorius. 188 00:10:43,750 --> 00:10:44,750 Comment ça ? 189 00:10:48,875 --> 00:10:51,291 Il a des jambes ! 190 00:10:51,375 --> 00:10:53,250 Oscar Pistorius n'a pas de jambes ! 191 00:10:53,333 --> 00:10:55,041 Il n'a pas de jambes ! 192 00:10:56,375 --> 00:10:57,875 Euh… 193 00:10:57,958 --> 00:10:59,166 Il a dit… 194 00:11:18,833 --> 00:11:19,875 Il est vivant ? 195 00:11:20,416 --> 00:11:22,208 Bien sûr, Général. 196 00:11:22,291 --> 00:11:25,041 On a juste utilisé un peu plus de chloroforme. 197 00:11:25,125 --> 00:11:27,458 C'est un sportif, il est costaud. 198 00:11:27,541 --> 00:11:30,791 Alors Boy-Boy, dis-moi, exactement combien de chloroforme ? 199 00:11:32,791 --> 00:11:35,000 C'est beaucoup trop ! Beaucoup trop, mec ! 200 00:11:37,875 --> 00:11:39,291 Non, ça va. 201 00:11:43,125 --> 00:11:44,250 Tout doux. 202 00:11:45,041 --> 00:11:47,125 Quelques gouttes. Juste quelques-unes. 203 00:11:47,208 --> 00:11:48,625 Voilà, tranquille. 204 00:11:48,708 --> 00:11:51,250 Il est mort, bande de nazes. 205 00:11:51,333 --> 00:11:52,625 - Il vit. - Non. 206 00:11:52,708 --> 00:11:53,750 Il est mort. 207 00:11:54,458 --> 00:11:55,583 Vérifie son pouls. 208 00:11:57,583 --> 00:12:00,250 - Euh, ben… - Qu'est-ce qu'on en fait, Madame ? 209 00:12:01,541 --> 00:12:02,541 J'en sais rien. 210 00:12:02,625 --> 00:12:05,541 - On le découpe ? - Le découper ? 211 00:12:05,625 --> 00:12:07,208 - Le brûler ? - Le brûler ? 212 00:12:07,291 --> 00:12:09,416 Rate pas comme la dernière planque. 213 00:12:20,708 --> 00:12:21,833 Regarde sur Google. 214 00:12:22,625 --> 00:12:23,708 Regarde sur Google. 215 00:12:23,791 --> 00:12:24,833 Regarde sur Google. 216 00:12:28,791 --> 00:12:30,041 T'as de la data ? 217 00:12:30,125 --> 00:12:34,791 …dans le film à venir, "Cours Oscar, cours", reste introuvable. 218 00:12:34,875 --> 00:12:38,250 Quel merdier. J'ai pitié pour les mecs des Crimes Violents. Vusi ! 219 00:12:38,333 --> 00:12:39,416 Ouais. 220 00:12:40,708 --> 00:12:42,750 - Qu'as-tu trouvé ? - Et toi ? 221 00:12:43,500 --> 00:12:46,208 Tu te souviens du deal de drogue qui a mal tourné ? 222 00:12:46,291 --> 00:12:48,666 Il a mal tourné, ils font l'autopsie. 223 00:12:48,750 --> 00:12:50,500 Ils présenteront après résultats. 224 00:12:50,583 --> 00:12:52,041 - Ouais. - Belle chemise. 225 00:12:52,125 --> 00:12:53,166 Merci, Carelse. 226 00:12:53,250 --> 00:12:55,333 - Et maintenant ? - Cap', deux mots. 227 00:12:55,416 --> 00:12:58,000 Tu vois pas qu'on gère Tri-Foutu ici ? 228 00:12:58,083 --> 00:12:59,791 On l'appelait pas "Kannie" ? 229 00:12:59,875 --> 00:13:01,625 - Hein ? - Même pas de moustache ! 230 00:13:01,708 --> 00:13:03,541 T'as trouvé ma réplique maintenant ? 231 00:13:03,625 --> 00:13:05,708 Enlève ton pied de ma table, Indien noir ! 232 00:13:05,791 --> 00:13:08,250 Capitaine, je peux le frapper ? 233 00:13:08,333 --> 00:13:09,708 Silence ! Où est mon thé ? 234 00:13:10,625 --> 00:13:11,708 Merci. 235 00:13:11,791 --> 00:13:12,875 Dans mon bureau. 236 00:13:14,250 --> 00:13:17,833 - Heureusement le capitaine t'a arrêté. - Ça a intérêt à valoir le coup. 237 00:13:17,916 --> 00:13:21,083 - J'ai trouvé un truc. - Le corps est clean, à la morgue. 238 00:13:21,166 --> 00:13:25,083 Ces deux nazes pigent rien. J'ai trouvé une adresse sur lui. 239 00:13:25,708 --> 00:13:27,208 Une livraison va arriver. 240 00:13:27,916 --> 00:13:30,250 Suis l'adresse. Je vais creuser sur le corps. 241 00:13:30,333 --> 00:13:32,083 - Merci, Cap'. - Pas si vite ! 242 00:13:32,166 --> 00:13:33,583 Tu fais pas ça tout seul. 243 00:13:33,666 --> 00:13:36,375 Le Cap-Occidental a envoyé quelqu'un pour t'aider. 244 00:13:36,458 --> 00:13:38,041 Cap', je bosse mal en duo. 245 00:13:38,125 --> 00:13:41,125 Non, Jon ! Après hier, j'veux même pas t'entendre ! 246 00:13:42,666 --> 00:13:44,625 - Merde non ! - Hors de question ! 247 00:13:44,708 --> 00:13:46,000 - Déjà vu ? - Il est mac ! 248 00:13:46,083 --> 00:13:47,916 - C'est un con ! - Non, un flic. 249 00:13:48,000 --> 00:13:50,208 Pourquoi ce con pense que je suis un mac ? 250 00:13:50,291 --> 00:13:52,166 - J'ai tiré à cause de toi ! - Quoi ? 251 00:13:52,250 --> 00:13:53,666 - On s'en fout. - Raciste ! 252 00:13:53,750 --> 00:13:55,083 - Je le savais. - Mensonge. 253 00:13:55,166 --> 00:13:56,541 J'devrais te défoncer ! 254 00:13:56,625 --> 00:13:58,458 - Parce que je suis noir ? - Non, flippant ! 255 00:13:59,666 --> 00:14:04,041 - Tenez mon arme que je le cogne ! - Vous avez intérêt à vous calmer, 256 00:14:04,125 --> 00:14:05,958 ou c'est trois mois de suspension. 257 00:14:06,875 --> 00:14:08,375 Toi, c'est 11 ans de prison. 258 00:14:08,458 --> 00:14:09,416 Yoh ! 259 00:14:11,041 --> 00:14:12,291 Merde. 260 00:14:12,375 --> 00:14:13,500 Passe-moi un stylo. 261 00:14:14,791 --> 00:14:17,583 - C'est quoi ce truc ? - Tu sais combien ça coûte ? 262 00:14:19,166 --> 00:14:22,041 Tiens. 20h30 ce soir. Sois pas en retard. 263 00:14:22,125 --> 00:14:24,666 Ça s'appelle vandaliser un bien public ! 264 00:14:25,500 --> 00:14:29,041 Mon pote, on m'a dit que t'avais plein de meufs au Cap. 265 00:14:29,125 --> 00:14:31,041 File-m'en une, s'il te plaît. 266 00:14:31,125 --> 00:14:34,291 Un thé noir, deux sucres, sans lait. 267 00:14:35,666 --> 00:14:37,583 Il vient de te commander un café ? 268 00:14:46,791 --> 00:14:50,166 Y'a rien ici sur comment découper un corps, juste… 269 00:14:50,250 --> 00:14:51,583 "Comment se muscler". 270 00:14:52,625 --> 00:14:54,333 Ce truc a besoin de compléments. 271 00:14:54,416 --> 00:14:58,791 Frérot, tu crois que ces gants, c'est comme des imperméables pour les mains ? 272 00:14:58,875 --> 00:14:59,833 Tu crois pas ? 273 00:15:02,291 --> 00:15:05,416 Bon, ouvre celui au poulet. 274 00:15:06,875 --> 00:15:08,583 - Celui… - Lequel ? 275 00:15:08,666 --> 00:15:12,291 Celui avec le poulet. 276 00:15:12,375 --> 00:15:17,500 Le truc pour déchirer. Voilà, celui avec le poulet. 277 00:15:19,875 --> 00:15:22,833 Heureusement, ces deux débiles sont de la famille, 278 00:15:23,541 --> 00:15:26,291 sinon je les aurais découpés façon Fast & Furious. 279 00:15:27,916 --> 00:15:29,041 Quant à Lerato, 280 00:15:29,666 --> 00:15:31,791 encore une connerie et elle est grillée. 281 00:15:32,541 --> 00:15:33,458 Grillé ! 282 00:15:37,750 --> 00:15:40,250 Je vais me déconnecter un moment, 283 00:15:41,791 --> 00:15:44,083 j'ai des trucs à régler. 284 00:15:45,291 --> 00:15:46,791 Peu importe ce qui arrive, 285 00:15:46,875 --> 00:15:49,500 retrouve-moi à la centrale demain soir. 286 00:15:51,166 --> 00:15:52,041 D'accord. 287 00:15:59,208 --> 00:16:00,708 Tu vas vraiment le faire ? 288 00:16:15,000 --> 00:16:16,750 - Merci. - De rien. 289 00:16:23,916 --> 00:16:25,583 - Salut mon cœur. - Salut, bébé. 290 00:16:26,291 --> 00:16:27,416 Ton œil, ça va ? 291 00:16:27,500 --> 00:16:28,500 Ça va. 292 00:16:29,458 --> 00:16:31,916 T'as encore énervé quelqu'un ? 293 00:16:32,000 --> 00:16:34,791 J'ai énervé personne, c'est eux qui m'ont pissé dessus ! 294 00:16:34,875 --> 00:16:38,333 Bien sûr. Mon mari est un ange innocent. 295 00:16:42,083 --> 00:16:42,958 C'est Jason. 296 00:16:45,041 --> 00:16:48,083 - L'électricien pour l'onduleur. - Oui. 297 00:16:51,916 --> 00:16:54,458 Alors, t'as été suspendu ? 298 00:16:54,541 --> 00:16:56,416 Non. Pire. 299 00:16:56,500 --> 00:16:58,958 On m'a filé un taf de gamine de 15 ans. 300 00:16:59,041 --> 00:17:01,333 - Quoi ? - Je dois garder une indic. 301 00:17:01,875 --> 00:17:05,250 C'est toujours mieux qu'une suspension. 302 00:17:05,333 --> 00:17:06,166 Tu crois ? 303 00:17:06,250 --> 00:17:07,500 Oui. 304 00:17:07,583 --> 00:17:10,291 Vois ça autrement : tu vas te faire un nouvel ami. 305 00:17:10,916 --> 00:17:12,125 Commence pas. 306 00:17:12,208 --> 00:17:15,083 Tessa et moi, on peut pas être tout pour toi. 307 00:17:15,166 --> 00:17:18,375 Mais non. J'ai le boulot, et j'ai des amis. 308 00:17:18,458 --> 00:17:20,666 Tu mens. T'as pas d'amis, papa. 309 00:17:20,750 --> 00:17:22,500 Et Lester, alors ? 310 00:17:22,583 --> 00:17:23,916 Tu lui as cassé le bras. 311 00:17:24,000 --> 00:17:24,916 Ouais… 312 00:17:25,625 --> 00:17:27,750 - C'est ta faute. - Commence pas. Maman ! 313 00:17:27,833 --> 00:17:30,416 Il voulait la côtelette, je la gardais pour toi. 314 00:17:30,500 --> 00:17:31,625 Maman ! 315 00:17:31,708 --> 00:17:33,875 Rentre à l'intérieur ! 316 00:17:33,958 --> 00:17:34,875 Jissus. 317 00:17:35,625 --> 00:17:38,083 - Salut ma sœur, ça va ? - Ça va bien, et toi ? 318 00:17:38,166 --> 00:17:41,958 Oui. Donne-lui la pire chambre que t'as, né ? 319 00:17:42,041 --> 00:17:42,958 - OK. - Merci. 320 00:17:43,041 --> 00:17:44,666 - Pourquoi ? - Pourquoi ? 321 00:17:44,750 --> 00:17:47,166 Parce que tu le mérites ! T'es un rat ! 322 00:17:49,250 --> 00:17:50,583 - Merci. - D'accord. 323 00:17:56,291 --> 00:17:57,500 OK. 324 00:18:03,875 --> 00:18:05,833 Wow ! Général ! 325 00:18:06,416 --> 00:18:08,916 On devrait peut-être commencer par une prière. 326 00:18:09,000 --> 00:18:12,541 Je sais pas si j'ai chaud… 327 00:18:14,458 --> 00:18:16,208 Je brûle, feu… 328 00:18:19,250 --> 00:18:21,250 Wow ! Général, wow ! 329 00:18:21,333 --> 00:18:24,166 OK. 330 00:18:29,875 --> 00:18:32,541 - C'est quoi ça ? - Désolé ! 331 00:18:32,625 --> 00:18:34,833 Idiot, j'ai dit à côté ! 332 00:18:53,500 --> 00:18:55,333 - Et Eddie ? - C'est un pédophile ! 333 00:18:55,416 --> 00:18:58,041 - Non, il a juste aimé ma coupe. - Justement ! 334 00:18:58,125 --> 00:18:59,541 Voilà, tout est bon. 335 00:19:04,000 --> 00:19:05,625 Beau boulot, mon pote ! 336 00:19:05,708 --> 00:19:08,583 - L'onduleur est top ! - Tu l'as même pas encore vu. 337 00:19:09,250 --> 00:19:12,250 Cool ! Bon, et si on allait boire une bière ? 338 00:19:12,333 --> 00:19:13,291 Pour te remercier. 339 00:19:14,250 --> 00:19:15,541 OK… 340 00:19:15,625 --> 00:19:16,541 Cool ! 341 00:19:19,166 --> 00:19:21,791 Et la lumière, Jason ? Tu voles ma femme ? 342 00:19:21,875 --> 00:19:24,583 - Tu prends son fric ? - Ça met un peu à démarrer ! 343 00:19:33,083 --> 00:19:35,833 Pas mal ! Ça éclaire bien, en tout cas. 344 00:19:36,583 --> 00:19:37,791 Et cette bière alors ? 345 00:19:44,416 --> 00:19:46,625 T'as trouvé un super pote, je crois. 346 00:19:48,750 --> 00:19:51,291 - Il va bien. - Tu lui as foutu la trouille. 347 00:19:52,000 --> 00:19:53,916 - Pas du tout. - Si, totalement. 348 00:19:57,416 --> 00:19:58,458 - OK. - Prêt ? 349 00:19:58,541 --> 00:20:00,041 - Ouais. - T'es sûr ? 350 00:20:00,583 --> 00:20:01,583 - Ouais. - Hein ? 351 00:20:01,666 --> 00:20:03,083 - Tout est bon ? - Ouais. 352 00:20:03,166 --> 00:20:05,291 - Besoin d'un seau ? - Non. 353 00:20:05,375 --> 00:20:07,041 - Ça va ? - Parfait. 354 00:20:17,000 --> 00:20:19,291 Général ! Général… 355 00:20:39,000 --> 00:20:40,333 Salut, beauté. 356 00:20:59,791 --> 00:21:00,625 Et ça ? 357 00:21:00,708 --> 00:21:02,083 Je me fonds dans le décor. 358 00:21:04,375 --> 00:21:06,041 - Tiens. - Sérieux ? 359 00:21:07,291 --> 00:21:09,458 Ouais, 20 rands. C'est tout ! 360 00:21:10,250 --> 00:21:11,666 Désolé, madame. 361 00:21:13,208 --> 00:21:14,750 Là, c'est mieux. 362 00:21:17,750 --> 00:21:18,958 Radin ! 363 00:21:19,625 --> 00:21:21,833 - Pas voulu vexer. - Elle a raison. 364 00:21:21,916 --> 00:21:24,250 Arrête d'attirer l'attention sur nous ! 365 00:21:25,541 --> 00:21:28,208 - Alors, on est là pour qui ? - Je sais pas encore. 366 00:21:29,208 --> 00:21:30,583 Et on est là pour quoi ? 367 00:21:31,375 --> 00:21:32,416 Écoute, 368 00:21:32,500 --> 00:21:34,333 90% du boulot, c'est ça. 369 00:21:34,416 --> 00:21:38,083 Juste rester planqués et observer, essayer de relier les morceaux. 370 00:21:38,166 --> 00:21:39,666 Ou remplir de la paperasse. 371 00:21:41,125 --> 00:21:42,416 C'est méga chiant. 372 00:21:42,500 --> 00:21:46,083 Ouais. Mais on préfère ça. L'ennui, c'est la sécurité. 373 00:21:46,666 --> 00:21:49,166 Désolé, être flic, c'est pas un film. 374 00:21:49,250 --> 00:21:51,416 Pas de fusillades de dingue, 375 00:21:51,500 --> 00:21:53,708 ni de bastons ou d'explosions, 376 00:21:53,791 --> 00:21:56,833 on ne court pas après les méchants comme des héros d'action… 377 00:21:58,791 --> 00:21:59,708 Là. 378 00:22:00,375 --> 00:22:01,500 On est là pour elle. 379 00:22:03,000 --> 00:22:04,041 Comment tu sais ? 380 00:22:05,208 --> 00:22:07,750 Elle est mal sapée. C'est pas une strip-teaseuse. 381 00:22:08,666 --> 00:22:11,125 Elle a une mallette, mais c'est pas une cadre. 382 00:22:11,708 --> 00:22:13,291 Elle colle pas à l'endroit. 383 00:22:17,250 --> 00:22:20,208 Un mec a été tué tard hier soir à Rosettenville, 384 00:22:20,291 --> 00:22:23,791 et ils ont laissé cette adresse écrite en sang, sur sa poitrine. 385 00:22:23,875 --> 00:22:25,375 Écrite sur sa poitrine ? 386 00:22:26,041 --> 00:22:28,250 On cherche Edward aux mains d'argent ! 387 00:22:29,250 --> 00:22:32,625 Joué par Johnny Depp, dont la femme a chié dans le lit. 388 00:22:33,375 --> 00:22:36,458 On dit : "On dort dans le lit qu'on a fait", donc voilà. 389 00:22:36,541 --> 00:22:38,291 Main sur la bouche ? 390 00:22:38,375 --> 00:22:40,250 Non merci. Marié. 391 00:22:51,583 --> 00:22:55,166 Tiens, tiens, on dirait que t'as besoin d'un verre. 392 00:22:55,250 --> 00:22:56,666 Fous-moi la paix, mec ! 393 00:22:56,750 --> 00:23:00,166 Une fille à tequila ! Deux tequilas, s'il vous plaît. 394 00:23:00,250 --> 00:23:02,458 Je suis pas strip-teaseuse. N'espère pas. 395 00:23:02,541 --> 00:23:05,041 T'inquiète, je te juge pas pour ça. 396 00:23:05,125 --> 00:23:07,250 Détends-toi. Bois juste un shot. 397 00:23:08,791 --> 00:23:12,375 Et ça marche pour toi ? Aller draguer les filles avec un verre ? 398 00:23:13,375 --> 00:23:14,958 J'sais pas, ça a marché là ? 399 00:23:18,166 --> 00:23:19,708 Voilà. 400 00:23:24,250 --> 00:23:25,708 Tu ferais mieux de partir. 401 00:23:25,791 --> 00:23:27,500 Dégage en deux minutes. 402 00:23:28,166 --> 00:23:30,666 Que se passera-t-il ? Tu attends quelqu'un ? 403 00:23:31,500 --> 00:23:32,791 Ton mec ? 404 00:23:33,666 --> 00:23:35,291 Un homme marié ! 405 00:23:35,375 --> 00:23:36,666 Beurk, sérieux ! 406 00:23:36,750 --> 00:23:38,791 Ma pote, Busi, de Munsieville. 407 00:23:38,875 --> 00:23:40,958 Si elle me voit avec toi, elle te frappe ! 408 00:23:41,041 --> 00:23:42,291 Busi ? 409 00:23:42,375 --> 00:23:43,875 Busi de Munsieville ! 410 00:23:45,291 --> 00:23:48,916 Busi et moi, on est super proches. Comme ça ! 411 00:23:49,000 --> 00:23:50,541 Le monde est vraiment petit ! 412 00:23:50,625 --> 00:23:53,791 - Busi ! - Vraiment ? 413 00:23:53,875 --> 00:23:56,083 Tu la connais ? Donne le mot de passe. 414 00:23:58,166 --> 00:24:02,833 Si tu connais Busi, tu saurais que Busi voudrait que tu me donnes le mot de passe 415 00:24:02,916 --> 00:24:05,666 avant même que je te le demande ! 416 00:24:05,750 --> 00:24:07,250 C'est totalement son style. 417 00:24:08,250 --> 00:24:12,208 - Rossignol. - Bing ! Bing ! On a un gagnant ! 418 00:24:12,291 --> 00:24:14,916 Gagné ! Gagné ! Poulet rôti ! 419 00:24:15,000 --> 00:24:17,833 Mais comment tu savais… 420 00:24:17,916 --> 00:24:20,416 Attends, qui t'a envoyé ? Hé, madem… 421 00:24:20,500 --> 00:24:23,333 Désolée, mon ami est un peu saoul et a arrêté ses médocs. 422 00:24:23,416 --> 00:24:25,083 - Tu fais quoi ? - Je gère. 423 00:24:25,166 --> 00:24:28,166 - On cherche des infos, pas une meuf ! - Détends-toi un peu ! 424 00:24:28,250 --> 00:24:29,958 Je parlais juste avec la dame… 425 00:24:36,208 --> 00:24:38,875 Putain mec, ravale ce que t'as dans la bouche ! 426 00:24:40,083 --> 00:24:41,666 - Merde ! - Je veux une arme ! 427 00:24:41,750 --> 00:24:43,958 - T'as mangé quoi ? - Je veux une arme ! 428 00:24:45,166 --> 00:24:48,500 Je veux une arme ! 429 00:24:51,208 --> 00:24:52,375 Donne-moi une arme! 430 00:24:52,458 --> 00:24:54,833 - Pas question ! - Je veux une arme ! 431 00:24:54,916 --> 00:24:56,166 Mon Dieu! 432 00:24:56,250 --> 00:24:59,250 Petit Jésus, c'est pas ça que j'ai demandé en priant 433 00:24:59,333 --> 00:25:01,000 pour avoir un bon trip ce matin! 434 00:25:07,500 --> 00:25:09,583 Aïe ! C'était quoi, ça? 435 00:25:09,666 --> 00:25:11,375 C'était du ginger ale? 436 00:25:13,500 --> 00:25:15,916 Jamais frappé une femme, mais là… 437 00:25:16,000 --> 00:25:18,208 Aïe ! Putain! 438 00:25:20,333 --> 00:25:21,333 Merde. 439 00:25:21,416 --> 00:25:24,458 Merde, pardon. 440 00:25:25,916 --> 00:25:30,375 Petit Jésus noir, protège-moi de ce blanc complètement taré! 441 00:25:31,083 --> 00:25:35,333 - Allez mon grand, viens te battre. - Je t'aurai prévenu. 442 00:25:48,708 --> 00:25:50,125 Dans les couilles ! 443 00:25:57,000 --> 00:25:58,916 - Merci ! - Dégage ! 444 00:25:59,000 --> 00:26:01,166 Tu te fais botter le cul par une blanche! 445 00:26:01,250 --> 00:26:03,291 - Tu bois ? - On dirait pas ? 446 00:26:03,375 --> 00:26:05,083 Bouge ! Dégage! 447 00:26:05,166 --> 00:26:08,041 Allez ! Mec! 448 00:26:17,541 --> 00:26:23,708 Notre nation noire est en train de mourir… 449 00:26:29,541 --> 00:26:32,333 Merde, Trevor, ma jambe brûle! 450 00:26:32,416 --> 00:26:35,166 Viens, faut filer d'ici. Trevor! 451 00:26:39,375 --> 00:26:41,083 Un club de strip a brûlé. 452 00:26:41,166 --> 00:26:43,625 avant que les pompiers n'arrivent. 453 00:26:43,708 --> 00:26:46,416 - Ambiance de feu hier soir, apparemment. - Hé! 454 00:26:46,500 --> 00:26:48,166 C'est quoi ce bordel ? Dégage! 455 00:26:48,250 --> 00:26:49,416 Regardez ça, Capitaine. 456 00:26:49,500 --> 00:26:51,458 Des témoins parlent d'une fusillade. 457 00:26:51,541 --> 00:26:53,500 juste avant l'incendie. 458 00:26:53,583 --> 00:26:54,666 C'est to… 459 00:26:54,750 --> 00:26:56,708 Vous vous foutez de moi? 460 00:26:56,791 --> 00:26:58,750 Cap', c'était de la défense ! 461 00:26:58,833 --> 00:27:00,583 Un strip-club cramé en défense ? 462 00:27:00,666 --> 00:27:01,875 C'est lui qui a cramé ! 463 00:27:02,583 --> 00:27:04,166 Crise médias en cours ! 464 00:27:04,250 --> 00:27:06,208 Rien de tout ça si j'avais eu une arme. 465 00:27:06,291 --> 00:27:07,291 - Non! - Non! 466 00:27:07,375 --> 00:27:09,541 On se calme. 467 00:27:09,625 --> 00:27:11,625 On parle de l'arme plus tard. 468 00:27:11,708 --> 00:27:16,541 Whoa, ce serait un désastre! 469 00:27:16,625 --> 00:27:18,583 C'est la quatrième fois, hein, Jon? 470 00:27:18,666 --> 00:27:20,583 On devrait t'appeler "Quatuor". 471 00:27:20,666 --> 00:27:23,458 Jon, c'est qui ces clowns déguisés ? 472 00:27:23,541 --> 00:27:24,583 C'est pas Halloween. 473 00:27:24,666 --> 00:27:27,250 Prête-lui un peu de cheveux et une main, non? 474 00:27:27,791 --> 00:27:28,833 - Ouais. - C'est nul. 475 00:27:28,916 --> 00:27:31,458 J'ai trouvé, Jon! Sa moustache bien droite, 476 00:27:31,541 --> 00:27:34,333 et sa barbe poivre moulu font un portefeuille velcro. 477 00:27:34,916 --> 00:27:37,291 Capitaine ! Je peux descendre le mec de Jon ? 478 00:27:37,375 --> 00:27:39,833 - Pitié! - Combien de temps vous a fallu 479 00:27:39,916 --> 00:27:42,041 pour trouver une preuve sur le corps? 480 00:27:42,125 --> 00:27:43,833 Ces mecs savent pas du tout lire. 481 00:27:43,916 --> 00:27:47,708 C'est écrit sur leurs fronts : "Abruti". 482 00:27:47,791 --> 00:27:48,916 Quoi? 483 00:27:49,000 --> 00:27:52,791 - Quoi ? J'vais te tirer une balle! - T'as encore écrit sur ma gueule? 484 00:27:52,875 --> 00:27:54,125 Arrête tes conneries! 485 00:27:55,708 --> 00:27:57,916 Vous deux, nettoyez ce bordel. 486 00:27:58,000 --> 00:27:59,666 - Quand ça? - Maintenant! 487 00:27:59,750 --> 00:28:01,083 Bien reçu, Capitaine! 488 00:28:01,166 --> 00:28:02,625 Prenez ce que vous pouvez. 489 00:28:06,125 --> 00:28:08,083 Alors, chef détective, on fait quoi? 490 00:28:08,166 --> 00:28:10,958 - On a la mallette. - Et Busi est encore en jeu. 491 00:28:11,500 --> 00:28:12,541 Qui ça? 492 00:28:12,625 --> 00:28:17,125 C'est le nom que Lerato m'a donné juste avant d'exploser… 493 00:28:19,333 --> 00:28:20,833 Sur moi, littéralement. 494 00:28:21,500 --> 00:28:22,916 Elle allait me renommer. 495 00:28:23,000 --> 00:28:24,875 mais il nous a interrompus. Voilà. 496 00:28:24,958 --> 00:28:26,416 OK, OK, suivez cette piste. 497 00:28:26,500 --> 00:28:29,708 Plus de morts ni de feu. C'est pas la guerre. 498 00:28:32,666 --> 00:28:33,791 C'est ma tasse? 499 00:28:37,666 --> 00:28:39,833 Rappelle-moi de plus jamais boire là-dedans. 500 00:28:45,958 --> 00:28:46,833 Incroyable! 501 00:28:46,916 --> 00:28:49,208 - Regarde ! - Bordel, c'est quoi ? 502 00:28:50,125 --> 00:28:51,625 Ne touche à rien. 503 00:28:59,166 --> 00:29:01,916 Il nous faut une bagnole avec un plus grand coffre. 504 00:29:02,708 --> 00:29:04,083 Ouais, t'as raison. 505 00:29:05,791 --> 00:29:07,541 On imagine pas comme c'est galère 506 00:29:07,625 --> 00:29:09,416 de nettoyer du sang sur le visage. 507 00:29:09,500 --> 00:29:11,708 Désolé, Boy-Boy, j'ai perdu connaissance. 508 00:29:11,791 --> 00:29:15,541 C'est juste que… ouais, le sang. 509 00:29:15,625 --> 00:29:18,708 J'ai l'impression d'en avoir partout. J'en ai ? 510 00:29:18,791 --> 00:29:21,166 T'as… T'as lavé ton visage au moins? 511 00:29:21,250 --> 00:29:22,833 - Oui. - Ton oreille fuit ! 512 00:29:22,916 --> 00:29:25,458 - Sérieux? - Regarde, ça sort de là! 513 00:29:25,541 --> 00:29:26,958 Tes oreilles, t'as vu ça? 514 00:29:27,041 --> 00:29:28,833 Où ça ? Y a pas de sang ici… 515 00:29:28,916 --> 00:29:29,875 Regarde-moi ça. 516 00:29:33,125 --> 00:29:36,125 Merde. Merde! 517 00:29:42,250 --> 00:29:43,708 Encore? 518 00:29:44,875 --> 00:29:47,833 Put… Putain! 519 00:29:52,666 --> 00:29:53,833 Génial. 520 00:29:53,916 --> 00:29:55,083 Enfin presque… 521 00:30:13,833 --> 00:30:17,375 - Et voilà pour le babysitting. - On a été dépassés, chérie. 522 00:30:17,458 --> 00:30:19,875 Sans blague ! Qui t'a fait ça? 523 00:30:22,208 --> 00:30:23,375 Jon! 524 00:30:23,458 --> 00:30:26,583 Une bande de mecs armés, au moins dix. 525 00:30:26,666 --> 00:30:27,958 Des mastodontes. 526 00:30:35,416 --> 00:30:36,708 T'inquiète pas. 527 00:30:36,791 --> 00:30:38,250 C'est pas si grave. 528 00:30:41,458 --> 00:30:44,708 En fait, pense que c'est juste de la sauce tomate. 529 00:30:47,333 --> 00:30:50,833 Mâche ou je vais le faire aussi… 530 00:30:51,666 --> 00:30:52,875 Et maintenant ? 531 00:30:53,541 --> 00:30:55,541 Je suis une piste, je reviens après. 532 00:30:55,625 --> 00:30:57,458 - Rien de grave. - Rien de grave ? 533 00:30:58,500 --> 00:30:59,666 Pas grave ? 534 00:31:01,125 --> 00:31:02,875 Là, je m'inquiète vraiment. 535 00:31:02,958 --> 00:31:04,125 T'inquiète, ça ira. 536 00:31:16,541 --> 00:31:20,083 Boy-Boy, ne t'en fais pas. 537 00:31:27,750 --> 00:31:29,833 Le mien est allé plus haut, de toute façon. 538 00:31:29,916 --> 00:31:31,250 Monte dans la voiture ! 539 00:31:35,625 --> 00:31:36,833 Un truc de gangsters… 540 00:31:39,916 --> 00:31:42,458 Je te montre, Tessa. Viens ici. 541 00:31:42,541 --> 00:31:43,833 OK. 542 00:31:44,875 --> 00:31:46,458 Maintenant, marche vers moi. 543 00:31:46,541 --> 00:31:47,625 OK. 544 00:31:47,708 --> 00:31:48,958 Pardon, madame. 545 00:31:49,041 --> 00:31:50,208 T'as rien fait. 546 00:31:50,291 --> 00:31:52,791 Tu crois ? Sérieux ? 547 00:31:52,875 --> 00:31:53,916 Pas possible ! 548 00:31:54,000 --> 00:31:55,666 J'ai rien senti du tout ! 549 00:31:55,750 --> 00:31:57,083 T'as raison ! 550 00:31:57,166 --> 00:31:58,541 - Trop classe ! - Grave ! 551 00:31:58,625 --> 00:32:01,291 L'astuce, c'est le choc. 552 00:32:01,375 --> 00:32:05,000 Et le tour, c'est le timing… 553 00:32:05,083 --> 00:32:06,625 - Tu fais quoi, là ? - Rien. 554 00:32:06,708 --> 00:32:08,291 Elle peut pas te voir comme ça. 555 00:32:08,375 --> 00:32:10,666 Détends-toi, papa, c'est de la sauce tomate. 556 00:32:10,750 --> 00:32:12,500 Ouais ! Tape-là ! 557 00:32:12,583 --> 00:32:15,041 Non, ça, c'est pour les vieux ! 558 00:32:15,125 --> 00:32:17,291 On fait plutôt un check, regarde… 559 00:32:18,208 --> 00:32:19,666 Et après on fait woo… 560 00:32:19,750 --> 00:32:21,000 Puis un autre check ! 561 00:32:21,083 --> 00:32:23,291 - Bam ! Trop cool, hein ? - Carrément ! 562 00:32:23,375 --> 00:32:24,750 Jon, essaie ! 563 00:32:24,833 --> 00:32:26,208 Qu'est-ce qu'il se passe ? 564 00:32:26,291 --> 00:32:28,083 La douche est à l'étage. 565 00:32:28,166 --> 00:32:31,708 Et brûle ces fringues après, s'il te plaît. 566 00:32:31,791 --> 00:32:33,125 - C'est qui ? - Ma femme. 567 00:32:33,208 --> 00:32:34,666 Tu te fous de moi ! 568 00:32:34,750 --> 00:32:36,416 Ta femme ? C'est une couverture. 569 00:32:36,500 --> 00:32:37,791 Depuis 15 ans ? 570 00:32:38,500 --> 00:32:41,416 Tu joues à long terme, hein ? J'y crois pas ! 571 00:32:41,500 --> 00:32:42,541 C'est ta femme ? 572 00:32:42,625 --> 00:32:43,875 Ta sœur ? 573 00:32:43,958 --> 00:32:45,541 C'est ton mari ? 574 00:32:45,625 --> 00:32:47,416 Ou il joue aussi à long terme ? 575 00:32:47,500 --> 00:32:51,333 Non, on se connaît à peine, on peut pas parler de ce genre de trucs. 576 00:32:51,416 --> 00:32:52,875 Donc tu… 577 00:32:52,958 --> 00:32:54,541 Voetsek, va te laver ! 578 00:32:55,125 --> 00:32:56,833 T'as entendu ? 579 00:32:56,916 --> 00:32:59,416 Ici, le zoulou se transmet par sexe. 580 00:32:59,500 --> 00:33:01,875 Il doit bien s'occuper de toi ! 581 00:33:01,958 --> 00:33:04,291 Il s'arrête jamais. Tu vois ce que je subis ? 582 00:33:04,375 --> 00:33:06,375 J'espère que ça va pas durer. 583 00:33:06,458 --> 00:33:08,500 Et l'idée de se faire des amis, alors ? 584 00:33:09,458 --> 00:33:12,458 Va au bar comme tout le monde. 585 00:33:27,541 --> 00:33:29,500 Tu attires trop l'attention. 586 00:33:29,583 --> 00:33:31,125 T'as perdu l'argent ! 587 00:33:31,208 --> 00:33:35,125 J'arrive dans quelques jours et tu veux pas voir maman en colère. 588 00:33:35,666 --> 00:33:40,083 J'ai une grande nouvelle, et je dois savoir si vous gérez sans moi. 589 00:33:47,333 --> 00:33:51,666 N'oublie jamais ton privilège. Ton père meurt et te laisse un héritage. 590 00:33:51,750 --> 00:33:56,041 Le mien est mort et m'a laissé des demi-frères et du diabète. 591 00:33:57,416 --> 00:34:00,500 Pourquoi la trotteuse s'appelle "seconde" ? 592 00:34:00,583 --> 00:34:02,833 Les feuilles tombent, donc "feuilles" ? 593 00:34:02,916 --> 00:34:05,416 Mes cacas du matin m'épuisent. 594 00:34:05,500 --> 00:34:08,291 La diarrhée est héréditaire, elle court dans les gênes. 595 00:34:08,375 --> 00:34:10,416 - J'ai une vraie question. - Ouais ? 596 00:34:11,375 --> 00:34:14,041 T'as commencé à parler à la naissance ou quoi ? 597 00:34:14,125 --> 00:34:15,916 Lâche le vagin de ma mère ! 598 00:34:16,000 --> 00:34:17,875 - Volontiers. - Pardon ? Merde. 599 00:34:17,958 --> 00:34:19,625 Bref. C'est quoi le plan ? 600 00:34:19,708 --> 00:34:21,083 - Trouver Busi… - Ouais. 601 00:34:21,166 --> 00:34:23,500 Si c'est la tarée d'hier soir, on l'attrape. 602 00:34:23,583 --> 00:34:26,125 Impossible mec. Elle est genre ninja. 603 00:34:26,208 --> 00:34:29,458 Sérieux. Elle doit avoir des bombes fumigènes. Pouf ! Disparue ! 604 00:34:29,541 --> 00:34:31,000 Comme chier dans un avion. 605 00:34:31,083 --> 00:34:35,000 Tu tires la chasse et tout disparaît. J'ai de l'anxiété de séparation… 606 00:34:35,083 --> 00:34:37,625 Tu peux la saoûler à mort et je fais tout le reste. 607 00:34:37,708 --> 00:34:40,958 OK. Et si c'est pas Busi du club ? 608 00:34:41,041 --> 00:34:42,125 On improvise. 609 00:34:42,208 --> 00:34:44,458 C'est ça ton plan ? Improviser ? 610 00:34:44,541 --> 00:34:46,375 Allez, on improvise. 611 00:34:46,458 --> 00:34:48,791 Crétin ! Et on peut pas se pointer en flics. 612 00:34:48,875 --> 00:34:50,625 T'es pas flic, donc c'est réglé. 613 00:34:50,708 --> 00:34:53,166 Sérieux ? T'as vraiment dit ça ? 614 00:34:53,250 --> 00:34:56,541 OK, très bien. Ton badge ? C'est un vrai signal d'alarme. 615 00:34:58,875 --> 00:34:59,750 Merde. 616 00:35:01,500 --> 00:35:02,458 Et le flingue. 617 00:35:03,291 --> 00:35:04,250 T'es sérieux ? 618 00:35:04,333 --> 00:35:06,166 Tu veux y aller sans arme ? 619 00:35:07,250 --> 00:35:10,791 Ouais, je veux juste pas risquer ma vie encore une fois ! 620 00:35:19,875 --> 00:35:21,958 Va falloir de la crème solaire ici. 621 00:35:33,208 --> 00:35:36,500 C'est un mauvais moment pour dire que j'ai jamais fait ça ? 622 00:35:38,375 --> 00:35:41,291 J'espère que ce sac attirera l'attention qu'il faut. 623 00:35:47,666 --> 00:35:49,000 Bonjour, messieurs. 624 00:35:49,875 --> 00:35:51,458 Vous connaissez Busi ? 625 00:35:54,250 --> 00:35:56,541 Ça va être plus dur que prévu, mec. 626 00:36:11,750 --> 00:36:13,625 - Bonjour, ma… - Chut ! 627 00:36:13,708 --> 00:36:15,750 - Bonjour, madame. - Bonjour, monsieur. 628 00:36:15,833 --> 00:36:17,916 - Vous allez bien ? - Très bien, et vous ? 629 00:36:18,000 --> 00:36:22,208 Je cherche une amie qui s'appelle Busi. 630 00:36:22,291 --> 00:36:26,333 C'est ma première fois à Munsieville. Je sais pas où elle habite ici. 631 00:36:26,416 --> 00:36:28,666 - Vous la connaissez ? - Non, désolée. 632 00:36:29,916 --> 00:36:30,875 Parfait. 633 00:36:31,666 --> 00:36:33,083 Tu vois ce gosse, là-bas ? 634 00:36:33,166 --> 00:36:34,625 Laisse tomber, mec. 635 00:36:34,708 --> 00:36:39,375 - Il nous suit depuis qu'on est arrivés. - Tu passes pas inaperçu, c'est clair. 636 00:36:39,458 --> 00:36:42,708 Il doit se demander ce que fout un blanc-bec dans le coin. 637 00:36:42,791 --> 00:36:44,125 Il sait un truc, j'te dis. 638 00:36:44,208 --> 00:36:47,416 Il sait rien sur une ninja, voyons ! Tu crois que le gosse sait ? 639 00:36:47,500 --> 00:36:48,916 T'es détective, vraiment ? 640 00:36:49,000 --> 00:36:52,000 - Comment t'as encore un taf ? - Chut ! Il vient ! 641 00:36:52,083 --> 00:36:54,041 Sérieux, comment t'as encore un taf ? 642 00:37:01,833 --> 00:37:05,166 - C'est pas un gosse, c'est un nain. - On dit pas "nain" ! 643 00:37:05,250 --> 00:37:06,500 C'est "mongolo". 644 00:37:06,583 --> 00:37:08,791 Pas du tout. "Mongolo", c'est attardé. 645 00:37:08,875 --> 00:37:10,291 Hé, p'tit con ! 646 00:37:12,875 --> 00:37:14,916 Attends ! Hé ! Attends ! 647 00:37:30,166 --> 00:37:32,333 Il court vite pour un petit… 648 00:37:33,708 --> 00:37:35,666 Trépied, reviens ici ! 649 00:37:37,583 --> 00:37:39,583 Il traîne pas sa bite dans le sable ? 650 00:37:39,666 --> 00:37:40,666 Il est passé où ? 651 00:37:42,333 --> 00:37:44,666 Il est trop rapide, un vrai bébé guépard. 652 00:37:44,750 --> 00:37:46,000 On est où, là ? 653 00:37:46,083 --> 00:37:47,375 Aucune idée. 654 00:37:47,458 --> 00:37:48,500 Merde ! 655 00:37:48,583 --> 00:37:50,000 Fous le camp ! Dégage ! 656 00:37:51,750 --> 00:37:52,750 Bien sûr ! 657 00:37:53,833 --> 00:37:55,208 - Bouge ! - Ouais. 658 00:38:00,125 --> 00:38:03,083 Tiens, tiens, tiens… 659 00:38:04,125 --> 00:38:05,166 Je sens l'argent. 660 00:38:05,875 --> 00:38:06,958 - Tu vois ? - Oui ! 661 00:38:07,583 --> 00:38:09,166 - Tu vois l'argent ? - Grave ! 662 00:38:09,250 --> 00:38:10,416 Un Blanc, là ! 663 00:38:10,500 --> 00:38:12,375 On veut juste l'argent. 664 00:38:13,625 --> 00:38:15,291 Tu cherches Busi ? 665 00:38:15,375 --> 00:38:17,125 J'te l'avais dit, il savait ! 666 00:38:17,208 --> 00:38:19,666 Je suis pas un gosse ! Je te bats là-dessus ! 667 00:38:20,458 --> 00:38:21,708 Il a pas tort, en vrai. 668 00:38:21,791 --> 00:38:23,125 Pas nécessaire. 669 00:38:23,208 --> 00:38:25,083 Tu dois donner la mallette à Busi. 670 00:38:28,041 --> 00:38:31,166 L'argent, l'argent, toujours l'argent ! 671 00:39:05,041 --> 00:39:09,958 Allez, on bosse ! Là aussi, faut frotter ! 672 00:39:10,041 --> 00:39:15,250 On est arrivés, les gars ! Vous l'emmenez où, ce cadavre ? 673 00:39:16,333 --> 00:39:17,583 Tiens ! 674 00:39:21,041 --> 00:39:23,250 C'est quoi ce bordel ? Sérieux ? 675 00:39:25,000 --> 00:39:26,125 Allez, viens. 676 00:39:28,291 --> 00:39:31,041 Il m'a même pas fouillé, je me sens lésé. 677 00:39:31,625 --> 00:39:33,708 Il a failli m'agripper par les poils ! 678 00:39:34,458 --> 00:39:35,833 Merde, concentre-toi ! 679 00:39:35,916 --> 00:39:38,125 Merde. Je sais pas ce que c'est, porte-le. 680 00:39:38,208 --> 00:39:40,250 Dépêche-toi ou on va se faire griller. 681 00:39:42,125 --> 00:39:45,833 - T'es pas aussi nerveux que lui ! - Allez, c'est bon. Focus. 682 00:39:46,750 --> 00:39:51,791 Un endroit où peu de gens osent aller… 683 00:39:51,875 --> 00:39:56,333 Une femme s'y trouve, toujours vêtue de couleurs vives. 684 00:39:57,541 --> 00:40:01,416 Et si tu fais pas gaffe, elle pourrait te tuer. 685 00:40:03,291 --> 00:40:04,416 Lerato nous envoie. 686 00:40:06,083 --> 00:40:07,541 Le mot de passe ? 687 00:40:07,625 --> 00:40:09,791 Rossignol ! Rossignol ! 688 00:40:11,666 --> 00:40:12,583 OK. 689 00:40:13,125 --> 00:40:15,708 Attendez une seconde. Je dois régler un truc. 690 00:40:17,666 --> 00:40:19,500 Comment tu savais ça, putain ? 691 00:40:21,500 --> 00:40:22,583 Bon. 692 00:40:24,000 --> 00:40:25,125 Alors… 693 00:40:26,125 --> 00:40:28,541 Je sais pas si tu vas t'en sortir… 694 00:40:29,250 --> 00:40:35,791 Mais ce qui est sûr, c'est que tu violeras plus jamais personne ! 695 00:40:35,875 --> 00:40:38,208 "Va te faire sauter" prend un nouveau sens ! 696 00:40:38,291 --> 00:40:40,125 - Attends, c'est quoi ? - Son sexe. 697 00:40:40,208 --> 00:40:42,958 - Tu veux dire quoi, bordel ? - Fais pas ça, merde ! 698 00:40:43,041 --> 00:40:44,833 Pas encore ! 699 00:40:44,916 --> 00:40:46,666 Avale, bordel ! 700 00:40:46,750 --> 00:40:48,416 Avale-moi ça, allez ! 701 00:40:49,250 --> 00:40:50,875 Allez, maintenant ! 702 00:40:50,958 --> 00:40:54,333 Tu sais que c'est impoli de faire du bruit quand on est invité ? 703 00:40:56,500 --> 00:40:57,541 Arrête ça ! 704 00:40:58,166 --> 00:40:59,458 Ressaisis-toi ! 705 00:41:01,833 --> 00:41:03,333 Où est Lerato, d'ailleurs ? 706 00:41:03,416 --> 00:41:04,458 Elle a fui. 707 00:41:04,541 --> 00:41:06,750 Elle a dit qu'elle avait trop peur de venir. 708 00:41:06,833 --> 00:41:09,083 Elle a perdu la tête… enfin, l'esprit ! 709 00:41:10,458 --> 00:41:11,416 Franchement… 710 00:41:12,041 --> 00:41:13,250 Lerato, 711 00:41:13,333 --> 00:41:15,333 J'ai toujours su qu'elle tiendrait pas. 712 00:41:15,416 --> 00:41:16,708 Lui non plus, d'ailleurs. 713 00:41:17,583 --> 00:41:19,583 - Bien vu. - On est vos contacts. 714 00:41:20,291 --> 00:41:21,208 Bon alors… 715 00:41:21,791 --> 00:41:23,125 on devrait se bouger. 716 00:41:23,750 --> 00:41:25,333 La merde débarque, on a traîné. 717 00:41:26,083 --> 00:41:27,250 Et lui, on fait quoi ? 718 00:41:27,791 --> 00:41:30,500 Comme on dit, "seuls les plus forts survivent". 719 00:41:30,583 --> 00:41:32,958 S'il arrive à l'hôpital, il vit. Sinon… 720 00:41:35,208 --> 00:41:36,958 Allez, on y va. 721 00:41:38,375 --> 00:41:39,750 Merci. 722 00:41:41,250 --> 00:41:43,250 - Un souci ? - Pourquoi elle sourit ? 723 00:41:44,958 --> 00:41:48,291 Pourquoi il est encore à moitié raide ? C'est quoi ce délire ? 724 00:41:49,500 --> 00:41:50,875 Jon, mets-moi ton pouce ! 725 00:41:52,916 --> 00:41:54,083 Et merde… 726 00:42:26,750 --> 00:42:28,250 On vient voir le patron. 727 00:42:32,500 --> 00:42:33,458 Boss ! 728 00:42:33,541 --> 00:42:34,458 Ils sont là. 729 00:42:34,541 --> 00:42:35,625 Qui "ils" ? 730 00:42:35,708 --> 00:42:37,083 Busi et ses gars. 731 00:42:41,708 --> 00:42:43,833 Emballez-moi ça correctement ! 732 00:42:43,916 --> 00:42:47,208 La dernière fois, ma nièce a cru que c'était de la glace. 733 00:42:47,291 --> 00:42:49,958 Elle a couru comme une folle pendant 5 heures. 734 00:42:57,916 --> 00:43:00,166 Tiens, Gladys Knight et ses Pips. 735 00:43:02,833 --> 00:43:06,291 Lerato s'est défilée. Voici nos nouveaux relais. 736 00:43:07,083 --> 00:43:08,333 Et les autres ? 737 00:43:08,416 --> 00:43:10,416 C'est tout. 738 00:43:10,500 --> 00:43:12,500 Tu pensais qu'en venant ici, 739 00:43:13,541 --> 00:43:15,583 il allait t'arriver un sale truc ? 740 00:43:16,791 --> 00:43:18,291 On n'est jamais trop prudent. 741 00:43:18,875 --> 00:43:19,750 C'est vrai. 742 00:43:22,750 --> 00:43:23,708 Trois millions. 743 00:43:25,125 --> 00:43:26,250 Ouais… 744 00:43:26,333 --> 00:43:27,958 Y'a un souci. 745 00:43:28,041 --> 00:43:29,166 Les prix ont grimpé. 746 00:43:31,125 --> 00:43:33,041 - Lady T sait ? - Je t'ai dit. 747 00:43:33,125 --> 00:43:35,250 C'est pas comme ça que ça marche. 748 00:43:39,750 --> 00:43:41,583 C'est pas toi qui commandes. 749 00:43:42,291 --> 00:43:43,375 C'est moi ! 750 00:43:44,833 --> 00:43:46,916 C'est nous qui avons pris les risques ici. 751 00:43:47,000 --> 00:43:49,916 Alors je prends la part que je veux, compris ? 752 00:43:50,583 --> 00:43:51,541 Compris ? 753 00:43:52,750 --> 00:43:55,208 Je peux pas faire ça, tu vois ? 754 00:43:55,291 --> 00:43:56,333 Non ? 755 00:44:07,291 --> 00:44:08,166 Regarde ce mec ! 756 00:44:09,458 --> 00:44:10,375 Mate un peu ! 757 00:44:23,208 --> 00:44:24,791 Pourquoi t'as fait ça, bordel ? 758 00:44:24,875 --> 00:44:27,208 On a l'argent et ta came ! 759 00:44:27,291 --> 00:44:28,958 C'est une question de principe ! 760 00:44:29,041 --> 00:44:31,583 T'as buté tous ces gars pour ton égo ? 761 00:44:33,541 --> 00:44:35,416 Je faisais passer un message. 762 00:44:36,625 --> 00:44:41,125 T'as un problème avec ma façon de bosser ? 763 00:44:41,208 --> 00:44:43,958 Non, non. Continue avec tes tortures et tes meurtres. 764 00:44:44,041 --> 00:44:45,041 Merci. 765 00:44:45,625 --> 00:44:47,875 Sois gentille et charge tout ça. 766 00:44:48,875 --> 00:44:51,666 On a de la route à faire ! 767 00:44:53,875 --> 00:44:56,541 C'est bon, mal de crâne, mal de crâne ! 768 00:44:56,625 --> 00:44:58,958 Mon Dieu, j'en peux plus de ce type. 769 00:44:59,041 --> 00:45:01,083 Là là… mais c'est pas vrai ! 770 00:45:01,166 --> 00:45:02,791 Mal de crâne ! Sérieux ! 771 00:45:02,875 --> 00:45:05,333 Allez, on se tire ! Vite, on y va ! 772 00:45:08,458 --> 00:45:09,625 Merde ! 773 00:45:15,291 --> 00:45:17,916 - Bouge-toi putain ! - J'arrive ! 774 00:45:28,000 --> 00:45:29,708 Bon… 775 00:45:30,708 --> 00:45:32,416 on se refait une beauté, 776 00:45:32,500 --> 00:45:34,000 on remet les perruques, 777 00:45:34,083 --> 00:45:35,375 Le show va commencer ! 778 00:45:37,000 --> 00:45:38,500 T, ma belle ! 779 00:45:41,208 --> 00:45:42,125 Alors ? 780 00:45:43,333 --> 00:45:45,500 Et donc ? Qu'est-ce qui s'est passé ? 781 00:45:45,583 --> 00:45:49,291 T'étais où, bordel ? J'ai tenté de te joindre toute la nuit. 782 00:45:49,375 --> 00:45:51,000 J'avais des trucs à gérer. 783 00:45:51,875 --> 00:45:53,000 OK ? 784 00:45:53,083 --> 00:45:54,666 Trop occupé pour le tel. 785 00:45:54,750 --> 00:45:56,166 Et ça, c'est quoi alors ? 786 00:45:57,208 --> 00:45:59,791 Depuis qu'on bosse ensemble, j'ai vu plus d'horreurs 787 00:45:59,875 --> 00:46:01,666 que dans toute ma carrière de flic. 788 00:46:01,750 --> 00:46:03,458 On est à découvert, mec ! 789 00:46:04,083 --> 00:46:05,125 Reste calme. 790 00:46:07,666 --> 00:46:08,833 La cavalerie arrive. 791 00:46:11,666 --> 00:46:13,666 Ouais, ben Lerato a tout foiré ! 792 00:46:14,791 --> 00:46:17,791 J'ai toujours su que cette conne n'était pas à la hauteur. 793 00:46:18,833 --> 00:46:22,625 Mais j'ai vu tes gars, et on s'est occupé de Mal de tête. 794 00:46:23,291 --> 00:46:24,250 Mes gars ? 795 00:46:24,875 --> 00:46:28,958 Le grand blanc… costaud. Et le petit Black qui parle trop. 796 00:46:31,333 --> 00:46:32,916 Dis-leur bonjour de ma part. 797 00:46:36,708 --> 00:46:37,916 Salut, les nazes ! 798 00:46:38,000 --> 00:46:39,500 Bouge ! On n'a pas la nuit ! 799 00:46:39,583 --> 00:46:40,916 - On y va ! - Non ! 800 00:46:41,000 --> 00:46:42,666 - Trevor ! - Attends-les ! 801 00:46:42,750 --> 00:46:43,916 Je te descends ! 802 00:46:44,750 --> 00:46:45,958 Putain ! 803 00:46:59,375 --> 00:47:00,750 Donne-moi ça. 804 00:47:01,541 --> 00:47:02,500 Rattrape-les. 805 00:47:06,625 --> 00:47:08,791 Non, encore cette connasse. 806 00:47:08,875 --> 00:47:10,958 Oui, encore moi, connard ! 807 00:47:11,041 --> 00:47:12,083 Lâche-la, abruti ! 808 00:47:12,166 --> 00:47:14,208 OK, c'est quoi ce bordel ? 809 00:47:14,291 --> 00:47:15,500 C'est des flics ! 810 00:47:15,583 --> 00:47:17,916 T'aurais su si t'avais répondu à mes appels. 811 00:47:18,000 --> 00:47:20,458 Pardon. Moi je suis pas flic. 812 00:47:20,541 --> 00:47:21,458 T'es plus flic ? 813 00:47:21,541 --> 00:47:24,583 Si c'est les flics qui tirent, j'veux pas crever, moi. 814 00:47:24,666 --> 00:47:26,791 - Je suis pas flic… - Pas besoin d'détail ! 815 00:47:26,875 --> 00:47:28,041 - Ta gueule ! - Toi ! 816 00:47:29,416 --> 00:47:31,208 Je les ai déjà croisés hier soir. 817 00:47:31,291 --> 00:47:32,416 Tu veux remettre ça ? 818 00:47:32,500 --> 00:47:34,500 - Sérieux ? - Explique. 819 00:47:34,583 --> 00:47:35,958 Tout le monde l'a vu. 820 00:47:36,041 --> 00:47:37,583 - Planqué ! - Elle t'a détruit. 821 00:47:37,666 --> 00:47:39,833 - Des cocktails ? - Elle t'a plié ! 822 00:47:39,916 --> 00:47:41,125 T'as tout failli péter ! 823 00:47:41,208 --> 00:47:42,166 Je m'ennuie ! 824 00:47:43,250 --> 00:47:44,416 Attachez-les. 825 00:47:44,500 --> 00:47:45,625 Dans la caisse. 826 00:47:45,708 --> 00:47:47,125 Pourquoi ? 827 00:47:47,708 --> 00:47:49,708 Pourquoi pas juste les buter direct ? 828 00:47:49,791 --> 00:47:50,875 Ouais, bonne idée ! 829 00:47:51,916 --> 00:47:54,250 Et attirer tous les flics du pays ? Non merci ! 830 00:47:54,333 --> 00:47:57,416 C'est l'occasion de prouver à Di Mamzo qu'on gère tout seuls ! 831 00:47:57,500 --> 00:47:58,666 On fait ça entre nous. 832 00:47:59,750 --> 00:48:02,375 Général, je les attache moi-même, j'ai pas peur. 833 00:48:06,708 --> 00:48:09,416 Des flics ! Des flics ! 834 00:48:09,500 --> 00:48:11,458 - Merde ! - Tu m'as crevé l'œil ! 835 00:48:12,708 --> 00:48:13,875 Tu fous quoi ? 836 00:48:23,125 --> 00:48:24,666 Vas-y, bouge, bouge ! 837 00:48:24,750 --> 00:48:26,916 - Mange pas ça, abruti ! - C'est quoi ? 838 00:48:27,000 --> 00:48:28,791 - C'est de la coke ! - Wouhou ! 839 00:48:29,500 --> 00:48:31,000 Ça sent trop bon ! 840 00:48:31,833 --> 00:48:33,625 On va au Cap ! 841 00:48:33,708 --> 00:48:35,583 Je l'attire, tu poursuis la ninja ! 842 00:48:35,666 --> 00:48:37,125 - Quoi ? Moi ? - Oui ! 843 00:48:37,208 --> 00:48:38,583 Non ! Il me faut une arme ! 844 00:48:38,666 --> 00:48:40,208 - Tu veux en parler ? - Oui ! 845 00:48:40,291 --> 00:48:43,916 Suis-la et garde-la en vue, qu'elle se barre pas ! Je m'occupe du reste ! 846 00:48:44,000 --> 00:48:45,458 À trois… 847 00:48:45,541 --> 00:48:47,083 Putain… Vas-y, fonce ! 848 00:48:54,083 --> 00:48:56,541 Allez, allez, elle est dans le coin ! 849 00:48:57,500 --> 00:48:59,708 Busi ? Où est Busi ? Vous l'avez vue ? 850 00:48:59,791 --> 00:49:01,250 Vous deux, avec moi ! 851 00:49:08,708 --> 00:49:10,375 Elle est pas là ! 852 00:49:10,875 --> 00:49:12,916 - Je veux pas mourir ! - Moi non plus ! 853 00:49:14,333 --> 00:49:15,708 Pourquoi t'as rien dit ? 854 00:49:15,791 --> 00:49:18,000 Parce que t'as toujours l'air d'un dur, mec. 855 00:49:18,083 --> 00:49:20,083 Je voulais pas passer pour une fillette. 856 00:49:21,166 --> 00:49:23,708 - Putain ! - Moi je SUIS une fillette ! 857 00:49:23,791 --> 00:49:25,875 - Stress constant. - Sérieux ? 858 00:49:25,958 --> 00:49:27,250 - Oui ! - Tu rigoles ? 859 00:49:27,333 --> 00:49:29,708 - On laisse tomber, OK ? - Ouais, grave ! 860 00:49:29,791 --> 00:49:31,041 - T'es sûr ? - Ouais ! 861 00:49:31,791 --> 00:49:33,208 Hé, vous avez vu Busi ? 862 00:49:33,291 --> 00:49:35,291 Ha ! Je te tiens, salope ! 863 00:49:35,375 --> 00:49:37,958 Je frappe jamais les femmes mais… wow ! 864 00:49:38,041 --> 00:49:40,791 Pour toi, salope, je vais faire une putain d'exception ! 865 00:49:40,875 --> 00:49:42,375 Connard, à ton tour alors ! 866 00:49:42,458 --> 00:49:45,291 Connard ? Sérieux ? Avec tout ce qui se passe ? 867 00:49:45,375 --> 00:49:46,791 Tu m'appelles comme ça ? 868 00:49:46,875 --> 00:49:48,125 Je suis tendre, moi ! 869 00:49:48,208 --> 00:49:50,500 Un lover, pas un bagarreur. D'accord ? 870 00:49:53,750 --> 00:49:55,458 Hé, p'tite fiotte ! 871 00:49:57,000 --> 00:49:59,083 Le mongolo a une putain de grenade ! 872 00:50:04,666 --> 00:50:05,875 Hé ! Stop ! 873 00:50:09,083 --> 00:50:11,833 Merde ! Trev ? Trev ? 874 00:50:11,916 --> 00:50:12,916 Jon… 875 00:50:13,000 --> 00:50:14,125 Je l'ai eue ? 876 00:50:14,208 --> 00:50:15,166 Non. 877 00:50:15,875 --> 00:50:17,083 J'ai froid, Jon… 878 00:50:41,416 --> 00:50:42,625 Ça se fait comme ça ! 879 00:50:43,916 --> 00:50:46,791 Ouais ! Vous avez tout raté, les gars ! 880 00:50:46,875 --> 00:50:48,708 Ils sont vieux, ils devaient dormir. 881 00:50:48,791 --> 00:50:50,583 Ouais, et encore plus longtemps ! 882 00:50:50,666 --> 00:50:52,416 Allez, c'est la fête ! 883 00:50:57,750 --> 00:50:59,250 Stop. 884 00:51:00,333 --> 00:51:02,291 Bon, retour au boulot. 885 00:51:02,375 --> 00:51:04,916 Ici c'est pas un théâtre, c'est un poste ! 886 00:51:05,458 --> 00:51:06,333 Vous deux, 887 00:51:07,208 --> 00:51:08,166 mon bureau. 888 00:51:08,250 --> 00:51:09,375 Dans le bureau ? 889 00:51:09,458 --> 00:51:10,333 Ouais. 890 00:51:10,416 --> 00:51:12,291 On va dans le bureau ! 891 00:51:12,375 --> 00:51:14,416 Restez dehors, bande de nuls ! 892 00:51:15,625 --> 00:51:18,000 Capitaine, vous voulez nous voir aussi ? 893 00:51:18,083 --> 00:51:19,416 Ouais. Trois thés. 894 00:51:19,500 --> 00:51:21,083 - Un rooibos. - D'accord ! 895 00:51:22,250 --> 00:51:23,083 Du thé ? 896 00:51:23,166 --> 00:51:26,166 L'argent et la drogue ont été saisis. Bien joué. 897 00:51:27,750 --> 00:51:29,791 Pourquoi ? Elle s'est barrée ! 898 00:51:30,458 --> 00:51:31,458 Les deux ! 899 00:51:31,541 --> 00:51:33,666 Tu peux pas juste être content, une fois ? 900 00:51:33,750 --> 00:51:37,791 Toujours flou, cette histoire. C'est qui, Di Mamzo ? 901 00:51:37,875 --> 00:51:39,041 Pas mon problème. 902 00:51:39,125 --> 00:51:41,666 - Je classe l'affaire. - Et Lady T est en fuite ? 903 00:51:41,750 --> 00:51:43,666 Et Busi ! Oublie pas Busi ! 904 00:51:43,750 --> 00:51:45,750 Je lance une alerte pour les deux. 905 00:51:46,583 --> 00:51:49,791 Et pour Di Mamzo aussi. On a tout ce qu'il fallait. 906 00:51:49,875 --> 00:51:51,708 Lady T n'a plus de cartes à jouer. 907 00:51:52,500 --> 00:51:53,833 Putain ouais ! 908 00:51:53,916 --> 00:51:55,458 Jono, viens, on se douche. 909 00:51:55,541 --> 00:51:57,166 J'ai pas dormi de la nuit ! 910 00:51:59,750 --> 00:52:01,666 Non ! Pas comme ça ! 911 00:52:01,750 --> 00:52:05,916 Je veux dire… vous vous douchez, puis moi, ok ? 912 00:52:06,000 --> 00:52:07,041 Sans savon pendu ! 913 00:52:07,125 --> 00:52:08,958 Et après, on peut juste se poser. 914 00:52:09,041 --> 00:52:11,958 Pas question. Je vais revoir Louise et Tessa. 915 00:52:12,041 --> 00:52:14,625 - Après tout ce qu'on a vécu ? - Quoi, Trevor ? 916 00:52:15,875 --> 00:52:19,041 Je t'ai couvert, tu m'as couvert. Pour moi, ça comptait. 917 00:52:19,583 --> 00:52:22,416 Ça comptait… j'étais juste assignée à un indic foireux. 918 00:52:23,000 --> 00:52:26,250 J'ai été tabassée, tirée dessus, brûlée… 919 00:52:26,333 --> 00:52:28,250 J'ai vu un mec bouffer sa propre bite. 920 00:52:28,333 --> 00:52:29,333 Pardon, quoi ? 921 00:52:29,416 --> 00:52:31,291 Ouais, faudra enquêter là-dessus. 922 00:52:32,333 --> 00:52:34,458 Je veux juste retrouver ma vie… 923 00:52:35,125 --> 00:52:36,083 sans toi. 924 00:52:38,083 --> 00:52:38,916 Cap'. 925 00:52:41,875 --> 00:52:43,458 Et pour info… 926 00:52:43,541 --> 00:52:45,291 j'aurais pu y arriver sans toi. 927 00:52:48,041 --> 00:52:49,833 Et maintenant ? 928 00:52:51,291 --> 00:52:52,666 Ton casier est clean, 929 00:52:52,750 --> 00:52:55,333 tu peux reprendre ta vie, peu importe ce que tu fais. 930 00:52:56,208 --> 00:52:58,833 Ce que je fais va me ramener en taule. 931 00:52:58,916 --> 00:53:00,875 Ben je te conseille d'éviter, alors. 932 00:53:29,875 --> 00:53:33,333 Papa, sérieusement, couvre ces cicatrices ! 933 00:53:33,416 --> 00:53:36,375 Les pansements, c'est pour les faibles ! Demande à ta mère. 934 00:53:36,458 --> 00:53:39,375 - Il te fout la honte ? - Oui, grave ! 935 00:53:39,458 --> 00:53:42,166 Les plaies ont besoin d'oxygène. C'est ça, la guérison. 936 00:53:42,250 --> 00:53:44,583 - C'est immonde ! - C'est censé suinter ? 937 00:53:44,666 --> 00:53:46,583 - Être aussi open ? Beurk ! - Ouais. 938 00:53:47,208 --> 00:53:48,250 Dégueu… 939 00:53:57,916 --> 00:53:58,833 Salut, Maman. 940 00:54:00,416 --> 00:54:01,583 Bonjour, ma chérie. 941 00:54:02,250 --> 00:54:04,416 J'ai entendu des choses inquiétantes. 942 00:54:05,458 --> 00:54:07,541 Juste un contretemps mineur. 943 00:54:07,625 --> 00:54:10,416 Tu sais ce que maman pense des contretemps, hein ? 944 00:54:10,500 --> 00:54:13,000 Oui, oui, je sais. Je gère. 945 00:54:13,666 --> 00:54:15,708 Si tu gérais, je t'appellerais pas. 946 00:54:17,166 --> 00:54:19,166 On va faire à ma manière maintenant. 947 00:54:27,083 --> 00:54:28,458 Il est où, maintenant ? 948 00:54:28,541 --> 00:54:29,625 Aucune idée… 949 00:54:30,333 --> 00:54:33,416 - Pourquoi il n'est pas venu ? - C'est un criminel, Louise. 950 00:54:33,500 --> 00:54:36,083 Je peux pas l'avoir près de toi et de Tessa. 951 00:54:36,166 --> 00:54:38,541 Il était un criminel. 952 00:54:38,625 --> 00:54:40,500 Et Tessa l'aimait bien. 953 00:54:40,583 --> 00:54:41,791 Gros signal d'alerte. 954 00:54:42,791 --> 00:54:46,833 Chérie, t'as passé plus de temps avec lui qu'avec n'importe quel autre mec. 955 00:54:48,000 --> 00:54:50,250 Tu penses pas que ça mérite une chance ? 956 00:54:50,333 --> 00:54:54,416 C'est toi qui disais d'aller dans un bar et de se faire des amis "normaux". 957 00:54:54,500 --> 00:54:57,333 Je m'y suis attachée… 958 00:54:57,916 --> 00:55:00,500 et je pense que toi aussi, mine de rien. 959 00:55:01,125 --> 00:55:02,666 Trop tard maintenant. 960 00:55:03,625 --> 00:55:04,916 Tu lui as fait quoi ? 961 00:55:05,000 --> 00:55:07,916 - Rien du tout. - T'as bien dû lui dire un truc ! 962 00:55:08,625 --> 00:55:09,625 Enfin… 963 00:55:09,708 --> 00:55:11,291 J'ai peut-être dit deux mots… 964 00:55:11,375 --> 00:55:12,583 À l'aide ! 965 00:55:14,000 --> 00:55:17,000 Chut ! Sous le lit ! 966 00:55:21,250 --> 00:55:22,208 Où est Tessa ? 967 00:55:22,291 --> 00:55:23,333 Tessa ! 968 00:55:27,916 --> 00:55:30,666 - Ça va, mon cœur, obéis, d'accord ? - Jono ! 969 00:55:30,750 --> 00:55:31,708 Pose ça… 970 00:55:31,791 --> 00:55:33,333 et assieds-toi, bordel ! 971 00:55:33,416 --> 00:55:35,583 Ta ta ta… Un peu de tenue, 972 00:55:36,291 --> 00:55:38,125 on est invités ici. Sois poli. 973 00:55:38,750 --> 00:55:42,333 Excusez-nous pour cette visite impromptue. 974 00:55:42,416 --> 00:55:44,625 Et pardonnez le langage fleuri de ma fille. 975 00:55:44,708 --> 00:55:45,666 Je vous en prie. 976 00:55:45,750 --> 00:55:47,541 - Papa ! - Ça va, chérie. 977 00:56:01,666 --> 00:56:02,916 On ne s'est jamais vus. 978 00:56:06,041 --> 00:56:08,458 On m'appelle Di Mamzo. 979 00:56:09,375 --> 00:56:10,750 Tu dois être Jon. 980 00:56:10,833 --> 00:56:14,583 Jonny-Boy, tu causes bien du souci à moi et à mes filles. 981 00:56:15,583 --> 00:56:18,000 Ce ne sont pas des filles, ce sont des fauves. 982 00:56:20,875 --> 00:56:22,416 Autrefois, peut-être ! 983 00:56:22,500 --> 00:56:24,083 Quand elles traînaient dehors. 984 00:56:24,708 --> 00:56:26,208 Seules, apeurées, 985 00:56:26,916 --> 00:56:27,916 affamées. 986 00:56:28,000 --> 00:56:29,500 Mais je les ai recueillies. 987 00:56:29,583 --> 00:56:32,458 Je les ai endurcies. Plus peur de rien. 988 00:56:35,916 --> 00:56:36,916 Tu es le cerveau ? 989 00:56:38,375 --> 00:56:40,291 T'as entendu ça, les filles ? 990 00:56:40,375 --> 00:56:42,916 Comment ils m'appellent dans la rue déjà ? 991 00:56:43,000 --> 00:56:43,833 Isgora. 992 00:56:45,208 --> 00:56:46,916 - La Patronne. - Nkunzimalangala. 993 00:56:47,000 --> 00:56:48,333 La Big Boss ! 994 00:56:48,416 --> 00:56:49,375 La Grosse Légume ! 995 00:56:50,375 --> 00:56:52,208 Mais moi, ce que je préfère, 996 00:56:52,875 --> 00:56:54,333 c'est Reine du Crime… 997 00:56:54,416 --> 00:56:56,041 pour des raisons évidentes. 998 00:56:57,875 --> 00:56:58,750 Je peux ? 999 00:57:06,083 --> 00:57:08,333 Tu aimes jouer à cache-cache, Jon ? 1000 00:57:08,875 --> 00:57:11,750 C'est fou tout le plaisir qu'on peut trouver 1001 00:57:11,833 --> 00:57:14,666 dans l'art de se cacher des autres. 1002 00:57:14,750 --> 00:57:17,083 Mais ce que je n'ai jamais compris, les filles, 1003 00:57:17,166 --> 00:57:20,666 c'est pourquoi vous vous cachiez toujours au même endroit évident ! 1004 00:57:21,333 --> 00:57:22,916 Peut-être que… 1005 00:57:23,000 --> 00:57:26,500 ce qui plaît, c'est justement de savoir qu'on sera retrouvée. 1006 00:57:27,125 --> 00:57:30,541 C'est ça, le frisson du jeu ! 1007 00:57:30,625 --> 00:57:34,375 L'attente des pas qui s'approchent lentement… 1008 00:57:34,958 --> 00:57:37,333 Et cette certitude que l'inévitable arrive. 1009 00:57:41,250 --> 00:57:43,333 Sortez de votre cachette ! 1010 00:57:44,375 --> 00:57:47,958 Leur petit cœur qui bat de plus en plus vite ! 1011 00:57:48,041 --> 00:57:52,875 Mais elles n'allaient jamais dans le placard, 1012 00:57:53,500 --> 00:57:56,125 ni derrière le rideau, ni dans le panier à linge. 1013 00:57:58,375 --> 00:58:02,208 À ton avis, elles se cachaient où, Jonny-Boy ? 1014 00:58:02,291 --> 00:58:03,166 Hein ? 1015 00:58:06,208 --> 00:58:08,250 Prêt ou pas… 1016 00:58:09,041 --> 00:58:10,833 j'arrive ! 1017 00:58:16,666 --> 00:58:17,875 Non ! 1018 00:58:19,375 --> 00:58:21,458 Papa ! Maman ! 1019 00:58:21,541 --> 00:58:23,625 Non, non, non, non, non ! 1020 00:58:26,208 --> 00:58:27,791 On se recontacte, 1021 00:58:28,500 --> 00:58:30,041 Jonny-Boy. 1022 00:58:31,291 --> 00:58:35,041 Non, non, non, non, non ! 1023 00:58:50,083 --> 00:58:52,375 On a dû la plonger dans un coma artificiel. 1024 00:58:52,458 --> 00:58:54,166 C'est pour sa guérison. 1025 00:58:54,250 --> 00:58:55,541 Combien de temps ? 1026 00:58:55,625 --> 00:58:57,541 Impossible à dire pour le moment. 1027 00:58:57,625 --> 00:59:00,583 On va voir comment elle réagit au traitement. 1028 00:59:01,250 --> 00:59:03,041 Mais on reste vigilants. 1029 00:59:04,625 --> 00:59:05,708 Merci. 1030 00:59:18,416 --> 00:59:20,333 Je trouverai notre fille, promis ! 1031 00:59:26,333 --> 00:59:27,791 Ici Charlie Trois, captez ? 1032 00:59:27,875 --> 00:59:31,083 Oui. Fille métisse, 12 ans, mineure. 1033 00:59:31,916 --> 00:59:34,291 Oui, mineure. Elle porte encore son pyjama… 1034 00:59:36,375 --> 00:59:38,791 Je vous avais dit qu'il fallait les choper ! 1035 00:59:38,875 --> 00:59:39,833 Désolé, Jon. 1036 00:59:39,916 --> 00:59:41,500 Désolé rendra pas ma fille ! 1037 00:59:41,583 --> 00:59:44,208 On fait tout ce qu'on peut. Comment va Louise ? 1038 00:59:44,291 --> 00:59:46,000 Tu crois qu'elle va bien, bordel ? 1039 00:59:48,500 --> 00:59:49,791 Je vais appeler tous ! 1040 00:59:49,875 --> 00:59:51,833 - T'en as pas… - J'frapperai partout ! 1041 00:59:51,916 --> 00:59:54,541 Jon, t'es trop dedans. Laisse-nous gérer. 1042 00:59:54,625 --> 00:59:56,041 Pas question ! 1043 00:59:56,125 --> 00:59:57,416 Jon ! 1044 00:59:59,583 --> 01:00:01,458 Jon, tu connais les règles. 1045 01:00:02,291 --> 01:00:03,958 Regarde autour de toi. 1046 01:00:04,041 --> 01:00:06,458 Tout le monde est là sauf le type aux scellés ! 1047 01:00:08,041 --> 01:00:09,125 Respire un coup. 1048 01:00:13,666 --> 01:00:14,958 J'ai besoin d'un moment. 1049 01:00:15,041 --> 01:00:16,166 Dans mon bureau. 1050 01:00:22,500 --> 01:00:25,166 - Jonny-Boy ! - Touche pas ou tu meurs ! 1051 01:00:25,250 --> 01:00:27,375 Tu veux vraiment me menacer ici ? 1052 01:00:27,458 --> 01:00:30,500 - Recule un peu, d'accord ? - Qu'est-ce que tu veux ? 1053 01:00:30,583 --> 01:00:33,125 Voilà. Tu sais très bien ce que je veux ! 1054 01:00:33,208 --> 01:00:34,750 Tout est planqué aux scellés ! 1055 01:00:34,833 --> 01:00:36,500 Évidemment ! C'est ça, le pire. 1056 01:00:37,416 --> 01:00:39,083 Tu vas aller me le récupérer. 1057 01:00:39,166 --> 01:00:40,916 Et je fais comment, bordel ? 1058 01:00:41,583 --> 01:00:44,416 J'ai comme l'impression que tu vas trouver un plan. 1059 01:00:45,583 --> 01:00:47,833 Je t'appelle dans l'heure avec un lieu. 1060 01:00:50,375 --> 01:00:52,125 Tu sais ce qui t'attend 1061 01:00:52,208 --> 01:00:53,791 si tu te rates. 1062 01:00:53,875 --> 01:00:57,291 - Un flic en vue, elle meurt. - Je peux pas faire ça seul. 1063 01:00:57,375 --> 01:01:00,041 Très bien, ramène un acolyte. 1064 01:01:04,416 --> 01:01:06,916 Voyons combien papa t'aime, hein ? 1065 01:01:09,958 --> 01:01:11,000 Quel est ton plan ? 1066 01:01:11,625 --> 01:01:14,166 Vous n'en avez pas marre d'être les larbins ? 1067 01:01:14,250 --> 01:01:16,791 Vous préféreriez pas être les chefs ? 1068 01:01:16,875 --> 01:01:21,041 Des emmerdes, et tous ces mecs croient tenir le marché ici. 1069 01:01:21,125 --> 01:01:23,458 Ils avaient pas vu les femmes, hein ? 1070 01:01:24,166 --> 01:01:25,458 Et on va où ? 1071 01:01:25,541 --> 01:01:27,791 C'était censé être une surprise. 1072 01:01:27,875 --> 01:01:30,083 Mais vous avez tout foiré. 1073 01:01:30,875 --> 01:01:35,041 On est désormais actionnaires du train le plus luxueux du monde. 1074 01:01:35,125 --> 01:01:38,583 Accès à 30 000 kilomètres du réseau ferroviaire 1075 01:01:38,666 --> 01:01:40,833 le plus moderne du continent. 1076 01:01:40,916 --> 01:01:42,333 Peu surveillé, 1077 01:01:42,416 --> 01:01:45,250 et contrôlé par des types faciles à acheter. 1078 01:01:45,333 --> 01:01:46,875 Billet offert, yeux baissés. 1079 01:01:46,958 --> 01:01:49,083 Notre marchandise peut circuler librement. 1080 01:01:49,166 --> 01:01:50,708 Et si on se fait voler ? 1081 01:01:50,791 --> 01:01:53,291 C'est là que vous intervenez, mes chéris. 1082 01:01:53,375 --> 01:01:55,375 Ces hommes sont à ma solde. 1083 01:01:55,458 --> 01:01:58,083 C'est à vous de gérer cette partie. 1084 01:01:58,166 --> 01:01:59,875 Gardez-les sous contrôle. 1085 01:02:03,875 --> 01:02:04,791 Allez, allez ! 1086 01:02:09,791 --> 01:02:10,666 Non ! 1087 01:02:10,750 --> 01:02:13,666 Salut, c'est Trevor. Laisse un message. 1088 01:02:13,750 --> 01:02:17,041 Sauf si t'es le gorille blanc, va te faire foutre, Jon ! 1089 01:02:17,125 --> 01:02:18,083 Connard, 1090 01:02:18,875 --> 01:02:20,083 réponds ! 1091 01:02:26,250 --> 01:02:27,333 Quoi ? 1092 01:02:27,416 --> 01:02:29,333 T'appelles pour t'excuser, j'espère ! 1093 01:02:29,958 --> 01:02:31,208 Il s'est passé un truc. 1094 01:02:33,541 --> 01:02:38,041 Tu voulais dire : "Pardon Trevor, comment je peux me rattraper ?" 1095 01:02:38,125 --> 01:02:39,375 J'ai besoin de toi. 1096 01:02:39,458 --> 01:02:42,791 Et ce "Pas du tout besoin de toi", alors ? 1097 01:02:42,875 --> 01:02:45,583 Louise est à l'hôpital, et Tessa a disparu. 1098 01:02:47,625 --> 01:02:49,708 Et moi, j'suis qu'un pauvre indic. 1099 01:02:49,791 --> 01:02:51,250 T'as une équipe pour t'aider. 1100 01:02:51,333 --> 01:02:53,458 Ce qu'on doit faire est illégal… 1101 01:02:57,041 --> 01:02:59,958 - Donc t'es partant ? - Juste pour Louise et Tessa ! 1102 01:03:00,041 --> 01:03:03,083 Toi, je m'en fous ! Va te faire foutre, Jon ! 1103 01:03:03,166 --> 01:03:04,333 Ça me suffit. 1104 01:03:04,416 --> 01:03:05,500 Très bien. 1105 01:03:05,583 --> 01:03:06,916 C'est quoi, le plan ? 1106 01:03:10,500 --> 01:03:13,041 Tu fous quoi ici, beau gosse ? 1107 01:03:13,125 --> 01:03:13,958 T'es qui, toi ? 1108 01:03:14,041 --> 01:03:18,208 Le gars que le capitaine a envoyé te demander pour qui tu te prends ! 1109 01:03:18,291 --> 01:03:20,291 - Quoi ? - La fille a disparu. 1110 01:03:20,375 --> 01:03:22,708 et toi, tu glandouilles tranquille ici ? 1111 01:03:22,791 --> 01:03:24,166 Non, j'étais juste là… 1112 01:03:24,250 --> 01:03:25,791 Les mains sur le pont 1113 01:03:25,875 --> 01:03:26,916 pas sur le piston ! 1114 01:03:28,166 --> 01:03:30,166 Hé, t'es sur Pornhub ou quoi ? 1115 01:03:30,250 --> 01:03:33,708 Tu mates des trucs avec le Wi-Fi du poste ? 1116 01:03:33,791 --> 01:03:36,500 - Mais non ! - Franchement ! Elle va crever ! 1117 01:03:36,583 --> 01:03:39,291 Bouge-toi ! Code 10-1 ! 1118 01:03:39,375 --> 01:03:42,083 Attends, c'était trop. Désolé. Viens là. 1119 01:03:42,166 --> 01:03:43,750 Allez, on fait ça pour de vrai. 1120 01:03:43,833 --> 01:03:46,916 Pardon. Vraiment. Ça va aller. 1121 01:03:47,000 --> 01:03:49,333 Va juste vérifier pour la fille du détective. 1122 01:03:49,416 --> 01:03:51,041 Bouge-toi ! Code 10-1 ! 1123 01:03:51,125 --> 01:03:52,125 SALLE DES SCELLÉS 1124 01:03:52,208 --> 01:03:53,958 Elle va mourir… 1125 01:04:04,916 --> 01:04:07,041 J'arrive pas à croire que ça a marché. 1126 01:04:07,125 --> 01:04:09,833 Vite, prends les sacs, je prends le reste. 1127 01:04:10,875 --> 01:04:11,875 Allez, on y va ! 1128 01:04:11,958 --> 01:04:13,833 Tu dois rien me dire avant ? 1129 01:04:14,500 --> 01:04:16,916 - Sérieux ? Maintenant ? - Oui, maintenant. 1130 01:04:17,625 --> 01:04:18,625 Je suis désolé. 1131 01:04:19,416 --> 01:04:21,875 - Et ? - Je peux pas le faire sans toi. 1132 01:04:23,333 --> 01:04:24,208 Et ? 1133 01:04:24,291 --> 01:04:26,125 Douche et détente après, ok ? 1134 01:04:26,208 --> 01:04:28,583 Bon… je suis pas branché mecs, mais ça ira. 1135 01:04:29,375 --> 01:04:30,583 Putain, sérieux… 1136 01:04:31,916 --> 01:04:33,958 C'est censé ressembler à un sac, ça ? 1137 01:04:34,625 --> 01:04:36,458 Tiens, prends ça. 1138 01:04:40,541 --> 01:04:42,000 J'ai la came. 1139 01:04:43,125 --> 01:04:44,166 Bouge-toi ! 1140 01:04:44,833 --> 01:04:46,625 Je t'ai laissé les sacs légers. 1141 01:04:59,208 --> 01:05:01,500 Dans 20 minutes, on commence la recherche. 1142 01:05:01,583 --> 01:05:03,916 Les équipes centrales partent en 4 groupes. 1143 01:05:04,000 --> 01:05:05,583 Commencez par les transports. 1144 01:05:05,666 --> 01:05:07,583 et bossez avec l'unité des taxis. 1145 01:05:07,666 --> 01:05:10,458 - Et ensuite, on va aussi… - Monsieur ! 1146 01:05:10,541 --> 01:05:11,625 - Je suis là ! - Quoi ? 1147 01:05:11,708 --> 01:05:13,208 Mains sur le pont ? Me voilà ! 1148 01:05:13,291 --> 01:05:14,291 C'était pas pour toi. 1149 01:05:14,375 --> 01:05:16,750 - Fouillez les foyers ! - Je l'ai dit ! 1150 01:05:16,833 --> 01:05:18,708 Attendez… Qui ? Quoi ? 1151 01:05:19,500 --> 01:05:23,541 Tu sais, bavard, bruyant, grands yeux, cicatrice sur le nez. 1152 01:05:25,125 --> 01:05:26,458 Merde ! 1153 01:05:26,541 --> 01:05:29,625 Vous deux, avec moi ! Salle des scellés, tout de suite ! 1154 01:05:29,708 --> 01:05:30,916 Salle des scellés ! 1155 01:05:31,000 --> 01:05:32,666 - On bouge ! - Go ! 1156 01:05:39,750 --> 01:05:41,958 - Trevor ! - Jon, arrête tes conneries ! 1157 01:05:42,041 --> 01:05:43,083 C'est quoi ça ? 1158 01:05:43,166 --> 01:05:44,916 - C'est à nous. - Une ruine, ouais. 1159 01:05:45,000 --> 01:05:48,000 Il fallait un truc intraçable. Ils nous suivent, elle meurt. 1160 01:05:48,083 --> 01:05:50,541 Sérieux ? On est vraiment seuls là ? 1161 01:05:50,625 --> 01:05:52,583 - Ouais. - Bordel… 1162 01:05:52,666 --> 01:05:54,625 Je monte pas dans ce truc ! 1163 01:05:55,583 --> 01:05:56,666 Et alors ? 1164 01:05:56,750 --> 01:05:57,958 Dis juste où on va. 1165 01:05:58,041 --> 01:05:59,125 Bien, garçon. 1166 01:06:00,166 --> 01:06:01,250 Pretoria-Nord. 1167 01:06:01,333 --> 01:06:02,625 La grande gare. 1168 01:06:05,708 --> 01:06:07,333 Elles vont s'en sortir, frère. 1169 01:06:09,083 --> 01:06:10,000 Je te le promets. 1170 01:06:10,750 --> 01:06:11,583 Merci. 1171 01:06:19,708 --> 01:06:21,666 Allez ! Allez ! 1172 01:06:32,166 --> 01:06:34,250 Pistorius, t'avais un seul job. 1173 01:06:37,083 --> 01:06:38,041 Merde ! 1174 01:06:39,000 --> 01:06:40,041 Merde ! 1175 01:06:40,125 --> 01:06:42,291 - J'ai une surprise pour toi. - Ouais ? 1176 01:06:42,375 --> 01:06:43,458 Regarde un peu. 1177 01:06:43,541 --> 01:06:45,458 Voilà, c'est pour toi. 1178 01:06:46,875 --> 01:06:48,958 OK, voilà comment on s'en sert. 1179 01:06:49,041 --> 01:06:53,291 Tu l'armes, tu vises, tu pointes les méchants et tu tires. 1180 01:06:53,375 --> 01:06:55,416 Doigt hors de la détente jusqu'à prêt. 1181 01:06:55,500 --> 01:06:57,666 Attends le bon moment, compris ? 1182 01:06:57,750 --> 01:07:00,375 - Non. - Bon sang… Prends le volant. 1183 01:07:00,458 --> 01:07:01,583 C'est illégal. 1184 01:07:02,166 --> 01:07:04,333 Tout ce qu'on fait est illégal, ok ? 1185 01:07:04,416 --> 01:07:05,708 Arme-la. 1186 01:07:05,791 --> 01:07:08,458 Vise les méchants et tire. Pas sorcier. 1187 01:07:08,541 --> 01:07:09,750 Hein ? 1188 01:07:14,750 --> 01:07:16,458 OK, attends une seconde. 1189 01:07:21,666 --> 01:07:23,208 C'est une appli de drague ? 1190 01:07:23,791 --> 01:07:25,125 - Ouais ! - Quoi ? 1191 01:07:25,208 --> 01:07:26,291 Je demandais juste. 1192 01:07:27,750 --> 01:07:28,750 Merde ! 1193 01:07:29,791 --> 01:07:30,708 Viens ! 1194 01:07:33,416 --> 01:07:34,541 Putain ! 1195 01:07:34,625 --> 01:07:36,208 Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ? 1196 01:07:37,500 --> 01:07:40,125 Jon et son pote vont se faire buter. 1197 01:07:40,750 --> 01:07:41,833 Exactement ! 1198 01:07:45,875 --> 01:07:47,875 On prend leur place, chef ? 1199 01:07:50,375 --> 01:07:51,916 Seigneur Dieu, 1200 01:07:52,000 --> 01:07:58,333 Je te prie à travers les yeux doux et innocents du petit Jésus noir, 1201 01:07:59,250 --> 01:08:01,416 accroché au mur de ma grand-mère. 1202 01:08:01,500 --> 01:08:05,916 Je prie pour que tu sois avec moi pendant ce combat 1203 01:08:06,000 --> 01:08:08,375 qui s'annonce difficile. 1204 01:08:08,458 --> 01:08:10,625 C'est vraiment très dangereux, 1205 01:08:10,708 --> 01:08:14,000 et je veux partir en paix avec moi-même. 1206 01:08:14,541 --> 01:08:18,625 Je prie pour que, mon Dieu, tu me remplisses de ton Esprit Saint, 1207 01:08:19,333 --> 01:08:24,083 ou de n'importe quel autre liquide, selon ton bon vouloir… 1208 01:08:24,166 --> 01:08:26,208 Pas de façon sexuelle. 1209 01:08:26,291 --> 01:08:28,416 J'ai déjà été "rempli" en prison. 1210 01:08:28,833 --> 01:08:29,916 C'était pas sympa. 1211 01:08:31,416 --> 01:08:33,291 - Amen. - Amen. 1212 01:08:35,666 --> 01:08:36,583 Ouais. 1213 01:08:48,291 --> 01:08:51,291 Tu sais, Lerato aurait été parfaite pour ça. 1214 01:08:51,375 --> 01:08:53,291 Elle n'est pas si mauvaise en vrai. 1215 01:08:53,375 --> 01:08:54,666 - C'est clair. - Ouais. 1216 01:08:57,500 --> 01:08:58,625 C'est parti. 1217 01:09:08,333 --> 01:09:09,625 Les gars sont là ! 1218 01:09:09,708 --> 01:09:13,541 On est plus des gamins, on est grands. Un peu de respect. 1219 01:09:17,958 --> 01:09:19,000 Allô ? 1220 01:09:19,541 --> 01:09:22,208 C'est ton +1, Jon ? 1221 01:09:22,291 --> 01:09:24,083 C'est mon partenaire. 1222 01:09:27,125 --> 01:09:28,291 Et c'est qui, elle ? 1223 01:09:28,375 --> 01:09:30,083 C'est elle qui commande. 1224 01:09:30,166 --> 01:09:32,166 Tu le penses vraiment ? Mon partenaire ? 1225 01:09:32,250 --> 01:09:33,458 Où est la marchandise ? 1226 01:09:33,541 --> 01:09:34,916 Où est Tessa ? 1227 01:09:41,250 --> 01:09:42,750 Papa ! Papa ! 1228 01:09:42,833 --> 01:09:45,375 - Ça va aller, ma puce ! - Papa ! 1229 01:09:45,458 --> 01:09:46,791 Calme, tout va bien. 1230 01:09:46,875 --> 01:09:48,833 - Papa ! - Ça va aller ! 1231 01:09:52,041 --> 01:09:53,166 Prends-le. 1232 01:09:54,708 --> 01:09:55,750 Pas toi. 1233 01:09:56,416 --> 01:09:59,708 Tout ce bordel aurait pu être évité. 1234 01:09:59,791 --> 01:10:02,625 Il suffisait de nous foutre la paix, Jon ! 1235 01:10:15,125 --> 01:10:16,291 Tu peux le faire, mec. 1236 01:10:38,708 --> 01:10:40,750 Allez, pousse un peu, l'ami. 1237 01:10:45,125 --> 01:10:46,541 C'est bon, bien joué. 1238 01:10:48,625 --> 01:10:50,166 Bravo, mon pote, bien joué. 1239 01:10:50,875 --> 01:10:53,333 C'est bon, ma chérie, c'est fini. 1240 01:10:53,416 --> 01:10:56,000 Tu croyais vraiment que ça allait être si simple ? 1241 01:10:58,291 --> 01:10:59,458 Vraiment ? 1242 01:11:05,875 --> 01:11:08,416 Tu fais quoi ? La sécurité est enclenchée ! 1243 01:11:08,500 --> 01:11:10,208 T'aurais pu parler du cran ! 1244 01:11:16,166 --> 01:11:17,833 Tu vises et tu tires. 1245 01:11:22,041 --> 01:11:23,125 Non, non, non ! 1246 01:11:27,250 --> 01:11:29,791 Reviens, tu vas te faire tuer ! 1247 01:11:29,875 --> 01:11:31,125 Qu'est-ce que tu fais ? 1248 01:11:37,958 --> 01:11:40,791 Vise les méchants ! Tu vas nous buter ! 1249 01:11:40,875 --> 01:11:43,083 Je refuse de mourir comme ça ! 1250 01:11:43,166 --> 01:11:44,333 Moi non plus. 1251 01:11:47,750 --> 01:11:49,750 - Prends l'argent ! - Non, toi ! 1252 01:11:49,833 --> 01:11:52,166 Moi ? T'es malade ! 1253 01:11:56,416 --> 01:11:57,958 Jésus ! 1254 01:11:59,041 --> 01:12:02,083 Putain ! Le petit Jésus noir doit vraiment t'aimer. 1255 01:12:02,166 --> 01:12:03,208 Tu crois ? 1256 01:12:03,291 --> 01:12:04,583 Je les ai ! Gère Tessa ! 1257 01:12:04,666 --> 01:12:06,625 - Non, papa ! - Ça va aller. 1258 01:12:06,708 --> 01:12:08,791 Chut, écoute-moi. 1259 01:12:08,875 --> 01:12:10,916 Tout ira bien. Je reviendrai, promis. 1260 01:12:11,000 --> 01:12:12,291 Je te le promets. 1261 01:12:12,375 --> 01:12:14,083 - Je t'aime. - Moi aussi. 1262 01:12:23,958 --> 01:12:25,875 - Monte, je prends ton père ! - Non ! 1263 01:12:25,958 --> 01:12:27,041 Tu seras en sécurité. 1264 01:13:49,625 --> 01:13:52,208 Salaud ! Tu vas le regretter ! 1265 01:13:59,916 --> 01:14:02,833 C'est comme ça qu'on s'est rencontrés, Jonny. 1266 01:14:04,125 --> 01:14:06,875 Je pensais pas mourir comme ça. 1267 01:14:07,750 --> 01:14:08,875 Garce. 1268 01:14:09,375 --> 01:14:11,833 T'es morte le jour où t'as touché à ma famille. 1269 01:14:12,666 --> 01:14:14,041 Je vais attaquer la tienne. 1270 01:14:30,208 --> 01:14:31,250 Planquez-vous ! 1271 01:14:32,916 --> 01:14:34,791 Reviens ! Reviens ici ! 1272 01:14:36,916 --> 01:14:38,000 Espèce de démon ! 1273 01:14:41,458 --> 01:14:43,708 - Vite ! - Mon Dieu ! 1274 01:14:54,375 --> 01:14:55,625 Viens là ! 1275 01:14:57,250 --> 01:15:00,791 J'en ai ras-le-bol de ces conneries ! J'en peux plus ! 1276 01:15:00,875 --> 01:15:02,083 Putain ! 1277 01:15:03,375 --> 01:15:06,208 Reviens ici, sale démon ! 1278 01:15:09,666 --> 01:15:10,708 Merde ! 1279 01:15:21,000 --> 01:15:22,541 Quel gâchis. 1280 01:15:22,625 --> 01:15:24,458 Dans d'autres circonstances, 1281 01:15:24,541 --> 01:15:26,666 j'aurais grimpé cette nana comme un arbre. 1282 01:15:27,375 --> 01:15:28,541 Pardon ? 1283 01:15:31,041 --> 01:15:32,708 - Cache-toi ! - Non ! 1284 01:15:32,791 --> 01:15:34,750 - Non ! Non ! - Allez, s'il te plaît ! 1285 01:15:35,500 --> 01:15:37,166 T'as oublié ton flingue. 1286 01:15:54,708 --> 01:15:55,625 Ouais ! 1287 01:16:06,500 --> 01:16:08,583 Bordel ! J'ai du sang dans la bouche ! 1288 01:16:10,250 --> 01:16:14,375 Ton ADN se mélange au mien ! 1289 01:16:17,791 --> 01:16:19,750 Pourquoi ton sang goûte le couscous ? 1290 01:16:39,041 --> 01:16:40,833 Allez, lève-toi. 1291 01:16:41,916 --> 01:16:42,958 Où est ton arme ? 1292 01:16:43,041 --> 01:16:45,791 - Quelle arme ? Oui. - Tu te fous de moi ? 1293 01:16:48,333 --> 01:16:50,625 - Où est Tessa ? - T'inquiète, elle est safe. 1294 01:16:50,708 --> 01:16:52,583 - T'es sûr ? - Ouais, dans un arbre ! 1295 01:16:52,666 --> 01:16:54,708 - Mon chapeau fétiche ! - Dans un arbre ? 1296 01:16:54,791 --> 01:16:57,541 Quoi ? Écoute, tu vas par là, 1297 01:16:57,625 --> 01:16:59,333 Je prends là, on la chope, ok ? 1298 01:16:59,416 --> 01:17:01,458 - D'accord. - Vas-y, mec ! 1299 01:17:13,666 --> 01:17:16,166 - Comment va ta femme ? - Mieux que ta mère. 1300 01:17:31,583 --> 01:17:34,541 - Qu'est-ce qu'il se passe ? - Beurk ! T'es chaud ? 1301 01:17:34,625 --> 01:17:35,583 Un peu. 1302 01:17:38,333 --> 01:17:41,833 Attrape la goupille ! La goupille, allez ! 1303 01:17:42,791 --> 01:17:44,958 - Putain ! - … merde ! 1304 01:17:45,583 --> 01:17:46,666 Allez Jonno ! 1305 01:17:46,750 --> 01:17:48,083 Cours ! 1306 01:18:01,041 --> 01:18:02,250 Jésus ! 1307 01:18:02,333 --> 01:18:05,041 Cette grenade était dans ton froc depuis quand ? 1308 01:18:05,125 --> 01:18:08,583 - Assez pour nettoyer mon slip. - Laisse tomber. Bien joué ! 1309 01:18:08,666 --> 01:18:09,916 Papa ! 1310 01:18:10,000 --> 01:18:11,250 Tessa ! 1311 01:18:12,625 --> 01:18:15,166 Merde ! Pourquoi c'est toujours pour ma pomme ? 1312 01:18:15,250 --> 01:18:17,166 Imagine que c'est de la sauce tomate. 1313 01:18:18,250 --> 01:18:20,583 Ça a marché ! J'ai pas eu envie de vomir ! 1314 01:18:20,666 --> 01:18:22,875 Bravo. Tu deviens enfin un homme. 1315 01:18:27,291 --> 01:18:29,875 Bien joué, partenaire. J'aurais pas réussi sans toi. 1316 01:19:16,125 --> 01:19:18,875 Ça a pris du temps, mais les papiers sont prêts. 1317 01:19:18,958 --> 01:19:20,708 Vous êtes tirés d'affaire. 1318 01:19:20,791 --> 01:19:22,000 Génial ! 1319 01:19:22,083 --> 01:19:23,250 Et alors ? 1320 01:19:23,333 --> 01:19:25,208 L'école de police dans deux semaines. 1321 01:19:25,291 --> 01:19:26,541 Fais-le sérieusement ! 1322 01:19:26,625 --> 01:19:27,916 Tu seras un super flic. 1323 01:19:28,000 --> 01:19:29,458 Awé, Trev ! 1324 01:19:29,541 --> 01:19:32,666 - Ouais. - T'es pas sérieux ? Sérieux ? 1325 01:19:32,750 --> 01:19:35,541 Qui d'autre lui filerait un boulot ? Il est en pyjama ! 1326 01:19:35,625 --> 01:19:38,500 Ok, les chanteurs de "Old Town Road", écoutez. 1327 01:19:38,583 --> 01:19:41,333 Votre mère a appelé. Elle veut toute la soirée comme ça… 1328 01:19:41,416 --> 01:19:43,166 - Nickel. - Surpasse-toi, Trevor. 1329 01:19:43,250 --> 01:19:44,833 Elle ferait pencher la balance. 1330 01:19:45,625 --> 01:19:47,625 - Je vais te fumer ! - Monte sur lui ! 1331 01:19:47,708 --> 01:19:48,833 Quoi ? 1332 01:19:50,250 --> 01:19:53,833 Rien. Chut, parle pas de l'arbre. 1333 01:19:53,916 --> 01:19:56,041 - Aide ta mère. - C'est ta faute. 1334 01:19:56,125 --> 01:19:58,000 - École privée, hein ? - Allez. 1335 01:20:01,958 --> 01:20:03,833 T'as entendu pour l'arbre ? 1336 01:20:03,916 --> 01:20:05,541 Je vais le buter.