1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:34,460 --> 00:00:36,670 I'd like to propose a toast! 4 00:00:37,500 --> 00:00:39,920 Here's to four more years! 5 00:00:40,000 --> 00:00:42,130 How about that? 6 00:00:42,210 --> 00:00:44,590 Four more years! 7 00:00:53,090 --> 00:00:55,920 But there's one person I have to... 8 00:00:56,800 --> 00:01:00,630 ... thank, and that's the woman standing there. 9 00:01:01,500 --> 00:01:04,340 The most intelligent, beautiful woman in the world. 10 00:01:06,960 --> 00:01:09,000 And we've been a team, you and I. 11 00:01:10,960 --> 00:01:15,130 Please help me give Eva a big hand! 12 00:01:32,880 --> 00:01:35,050 DON'T CALL ME MAMA 13 00:01:35,420 --> 00:01:37,800 Alright Petter, what do you think? 14 00:01:39,050 --> 00:01:40,550 Petter. 15 00:01:40,630 --> 00:01:42,840 What do you think? 16 00:01:42,920 --> 00:01:46,090 - About the book? - Uh, yeah. 17 00:01:46,170 --> 00:01:51,630 I guess I think it's... It's about childhood. 18 00:01:51,710 --> 00:01:53,420 It's about childhood. 19 00:01:53,500 --> 00:01:57,800 - Childhood? - Yes. And about the... 20 00:01:57,880 --> 00:02:03,380 ... mother. That he probably never felt seen or acknowledged. 21 00:02:05,050 --> 00:02:07,460 It's about his dad, not his mom. 22 00:02:07,550 --> 00:02:12,130 Exactly, isn't his relationship to his father the essential one? 23 00:02:12,210 --> 00:02:14,590 - Did I say his mother? - Yes, you did. 24 00:02:14,670 --> 00:02:17,380 You got that I meant the dad, right? Everyone got that. 25 00:02:17,460 --> 00:02:19,750 Everyone who read the book got that. 26 00:02:19,840 --> 00:02:23,590 Imagine if you'd actually read the book, Petter. 27 00:02:23,670 --> 00:02:26,960 Then we'd have something to discuss. How thrilling! 28 00:02:27,050 --> 00:02:29,710 I think all your classes are thrilling, miss. 29 00:02:32,090 --> 00:02:35,300 Alright, that's it for today. 30 00:02:35,380 --> 00:02:37,380 - What are you doing now? - Getting lunch. 31 00:02:37,460 --> 00:02:39,500 Alright, let's go on a little cafeteria date. 32 00:02:39,590 --> 00:02:40,960 Oooh, a date? 33 00:02:41,050 --> 00:02:42,420 - How about it? - Sure! 34 00:02:44,170 --> 00:02:46,500 On your feet! 35 00:02:46,590 --> 00:02:50,920 - We should get paid for this. - You're so fucking lazy. 36 00:02:51,000 --> 00:02:53,710 It's called volunteering, ever heard of it? 37 00:02:53,800 --> 00:02:56,090 Put them in a straight line. 38 00:02:56,170 --> 00:02:58,090 Petter, Kari, stop flirting! 39 00:02:58,960 --> 00:03:01,630 You can do this faster. Get a move on! 40 00:03:01,710 --> 00:03:04,130 Good. Put those over there. 41 00:03:07,380 --> 00:03:09,090 - Hi. - Hi. 42 00:03:18,550 --> 00:03:21,840 Hello. Can you hear me? 43 00:03:21,920 --> 00:03:24,050 The Labor Party. 44 00:03:24,130 --> 00:03:27,210 Hey. Aren't you supposed to help setting up? 45 00:03:32,050 --> 00:03:33,590 Are you okay? 46 00:03:36,670 --> 00:03:40,920 Maybe a bit of exposure therapy will do you some good. 47 00:03:41,000 --> 00:03:42,670 Fucking hell. 48 00:03:46,590 --> 00:03:48,750 Should we kill her? 49 00:03:49,460 --> 00:03:52,460 - I wouldn't mind. - Come on, then. 50 00:03:52,550 --> 00:03:55,380 - I've got a saw in my purse. - Would you do that for me? 51 00:03:55,460 --> 00:03:58,460 There's a lot of asylum seekers coming. 52 00:03:58,550 --> 00:04:03,880 All talented and highly educated, who can be a valuable addition to our community. 53 00:04:03,960 --> 00:04:06,880 I urge everyone to have a positive mindset. 54 00:04:06,960 --> 00:04:13,050 Everyone can do their part to help them integrate and feel welcome. 55 00:04:13,750 --> 00:04:17,130 Look at it this way: Do you have a couple of hours to spare? 56 00:04:17,210 --> 00:04:22,210 Could you take an asylum seeker bowling, or fishing, 57 00:04:22,300 --> 00:04:26,090 or maybe cook a meal for one of the families with children. 58 00:04:26,170 --> 00:04:29,840 Stop by our volunteer meetup 59 00:04:29,920 --> 00:04:34,250 this Wednesday at the refugee center. I hope to see all of you there. 60 00:04:34,340 --> 00:04:36,710 We can do this. 61 00:04:38,630 --> 00:04:40,050 Thank you, Irene... 62 00:04:40,130 --> 00:04:42,920 Tell you what: If the Conservatives were in power, 63 00:04:43,000 --> 00:04:46,300 at least IMDI would know what the locals think about this. 64 00:04:46,380 --> 00:04:49,840 Fortunately, this is not a hustings... 65 00:04:49,920 --> 00:04:52,840 What about those of us who've worked here forever? 66 00:04:52,920 --> 00:04:55,340 Including myself and many of my friends. 67 00:04:55,420 --> 00:04:57,380 Suddenly we're not a priority. 68 00:04:57,460 --> 00:05:00,500 All I can tell you is that this is happening. 69 00:05:00,590 --> 00:05:04,420 And all we can do, is make the best of the situation. 70 00:05:04,500 --> 00:05:08,210 We need to come together and do whatever we can to help. 71 00:05:18,670 --> 00:05:23,170 - Who are the anonymous donations? - The ones who didn't give much. 72 00:05:24,960 --> 00:05:29,460 But seriously, what kind of course has Irene taken? 73 00:05:29,550 --> 00:05:33,630 - She's good. - "How to manipulate for the greater good". 74 00:05:35,300 --> 00:05:38,880 You can skip it. You've got the crowdfunder to think about. 75 00:05:38,960 --> 00:05:40,800 You can just blame me. 76 00:06:00,000 --> 00:06:03,500 I don't know what saucy course you've taken... 77 00:06:06,590 --> 00:06:08,460 But it's pretty nice. 78 00:06:29,340 --> 00:06:31,500 I can't. 79 00:06:35,170 --> 00:06:37,340 I just can't. 80 00:06:40,550 --> 00:06:42,170 Everyone stares. 81 00:06:43,090 --> 00:06:45,210 Everyone knows. 82 00:06:47,170 --> 00:06:51,460 Yes. I can feel it. I can see it. 83 00:06:51,550 --> 00:06:55,340 - It just feels that way. - No, I can see it. 84 00:06:55,420 --> 00:06:57,210 Hey. 85 00:07:02,000 --> 00:07:06,420 I don't know what's going on, but I can tell you're struggling. 86 00:07:08,590 --> 00:07:11,420 I'm so incredibly sorry. 87 00:07:14,380 --> 00:07:16,500 For what I did. 88 00:07:34,840 --> 00:07:41,920 - Hi, Eva! It's so good to see you. Welcome. - How are you? 89 00:07:42,000 --> 00:07:45,340 - This is Kennedy. - Hi! Eva. 90 00:07:45,420 --> 00:07:46,840 Nice to meet you. 91 00:07:46,920 --> 00:07:49,550 Eva is a teacher at the high school. 92 00:07:50,000 --> 00:07:53,630 - This made my day. - You're so sweet. 93 00:07:53,710 --> 00:07:55,340 Hi! 94 00:07:55,420 --> 00:07:59,420 Uh, this is Eva. Yes. 95 00:07:59,500 --> 00:08:03,630 She's... She's married to the mayor. 96 00:08:03,710 --> 00:08:07,000 Yes. And the mayor is... It's true! 97 00:08:07,090 --> 00:08:10,630 The mayor is my husband's best friend. 98 00:08:10,710 --> 00:08:14,960 - I'm going to be Samuel's visiting friend. - That's nice. 99 00:08:15,050 --> 00:08:16,670 He's very sweet. 100 00:08:16,750 --> 00:08:23,380 So I'm thinking about taking you to the movies someday and watch a nice film. 101 00:08:23,460 --> 00:08:26,750 - Do you have anything to recommend? - There's a lot of nice... 102 00:08:29,460 --> 00:08:32,630 I'll take that. 103 00:08:32,750 --> 00:08:35,460 I'm gonna bring this to the kitchen. 104 00:08:35,550 --> 00:08:37,340 Turn it down! 105 00:08:37,420 --> 00:08:40,300 Do you like to dance? 106 00:09:10,920 --> 00:09:14,550 Samuel is a very nice name. 107 00:09:19,920 --> 00:09:21,750 Can I bum a cigarette? 108 00:09:23,000 --> 00:09:26,460 - Huh? - Do you have an extra cigarette? 109 00:09:26,550 --> 00:09:28,750 - A spare one? - Huh? 110 00:09:28,840 --> 00:09:31,670 Cigarette! Do you have more? 111 00:09:32,460 --> 00:09:34,380 I'm joking. 112 00:09:42,500 --> 00:09:44,000 Thank you. 113 00:09:57,590 --> 00:10:01,210 Cardamom Town. That's a good one. 114 00:10:01,300 --> 00:10:05,000 Five year old Maira recommended it. 115 00:10:06,800 --> 00:10:10,960 - Where are you from? - Syria. 116 00:10:11,050 --> 00:10:15,000 - But you speak Danish? - Just a bit. 117 00:10:15,090 --> 00:10:16,670 I see. 118 00:10:16,750 --> 00:10:19,880 Did you live in Denmark? 119 00:10:19,960 --> 00:10:26,630 I thought I was going to Denmark, so I learned from YouTube. 120 00:10:26,710 --> 00:10:31,460 Youtube! That's impressive. 121 00:10:32,300 --> 00:10:38,090 - Norwegian, Danish? Like this? - Yes. 122 00:10:38,170 --> 00:10:40,960 Quite similar. 123 00:10:41,050 --> 00:10:43,090 But... 124 00:10:45,250 --> 00:10:50,920 - "Tram conductor." - Tram conductor, yes. 125 00:10:51,000 --> 00:10:54,130 I guess it's not the most elegant of languages. 126 00:10:54,210 --> 00:10:56,130 But I love it. 127 00:10:56,210 --> 00:10:58,130 You do? 128 00:11:01,340 --> 00:11:03,130 It's simple. 129 00:11:03,210 --> 00:11:07,050 - Easy? - You say what's written down. 130 00:11:07,130 --> 00:11:09,050 It's honest. 131 00:11:12,250 --> 00:11:14,210 Maybe you're right. 132 00:11:17,090 --> 00:11:23,210 "Deary me, oh deary me, I'm so angry I might burst!" 133 00:11:23,300 --> 00:11:24,800 It's a song. 134 00:11:24,880 --> 00:11:28,050 Oh deary me, oh deary me, I'm angry as can be! 135 00:11:28,130 --> 00:11:31,670 Everything is just a mess in Cardamom City! 136 00:11:34,710 --> 00:11:38,090 - Have you met someone? - What? 137 00:11:39,630 --> 00:11:45,170 - I can tell! - You can't just ask about that! 138 00:11:45,250 --> 00:11:48,420 Of course I can. I'm your mother. 139 00:11:48,500 --> 00:11:51,050 I can ask about whatever I want. 140 00:11:51,130 --> 00:11:54,000 Besides, I can tell by looking at you. 141 00:11:57,090 --> 00:12:01,630 Are you going to drag some British guy home with you? 142 00:12:01,710 --> 00:12:04,750 "Oh, yes, hello. My name is..." 143 00:12:07,670 --> 00:12:11,130 One second, Maria, let me just rinse off. 144 00:12:16,130 --> 00:12:18,750 Do you like the people you live with? 145 00:12:18,840 --> 00:12:21,960 - Yeah, they're great. - That's good. 146 00:12:22,050 --> 00:12:24,500 How's everything at home? With you? 147 00:12:26,380 --> 00:12:28,250 Fine. 148 00:12:30,300 --> 00:12:33,210 We've had an influx of Syrians. 149 00:12:33,300 --> 00:12:38,210 They're stretched thin at the refugee center, so I might... 150 00:12:38,300 --> 00:12:40,800 I might help out there a bit. 151 00:12:42,000 --> 00:12:43,670 Maybe. 152 00:12:46,550 --> 00:12:49,710 Just don't let them eat you alive. 153 00:12:50,210 --> 00:12:53,170 Not the refugees, but you know... 154 00:12:54,840 --> 00:12:57,960 - I understood that. - Just don't let them... 155 00:12:58,050 --> 00:13:01,380 Talk you into doing too much... You know? 156 00:13:01,460 --> 00:13:03,170 I won't. 157 00:13:04,090 --> 00:13:06,750 I only do as much as I want to. 158 00:13:09,170 --> 00:13:13,050 I'm Amir, 18 years old, from Syria. 159 00:13:13,130 --> 00:13:15,920 Hi, Amir. Pleased to meet you. 160 00:13:17,300 --> 00:13:20,130 And what's your name? 161 00:13:20,210 --> 00:13:25,420 My name is Faven. I'm 19 years old, from Eritrea. 162 00:13:25,500 --> 00:13:29,500 Hello, Faven. Pleased to meet you. 163 00:13:29,590 --> 00:13:32,590 Nice to meet you. And what's your name? 164 00:13:38,170 --> 00:13:39,840 Osama. 165 00:13:40,840 --> 00:13:43,670 Hello. Nice to meet you. 166 00:13:43,750 --> 00:13:46,050 Pleased to meet you. 167 00:13:47,500 --> 00:13:52,960 I thought we'd start with a text about ourselves. 168 00:13:53,050 --> 00:13:54,880 For instance: 169 00:13:54,960 --> 00:13:59,550 My name is... And maybe then... 170 00:13:59,630 --> 00:14:04,170 What your dream is. "I dream about..." 171 00:14:04,250 --> 00:14:07,920 And you can write something about... Yes, Amir? 172 00:14:08,000 --> 00:14:11,840 - I can... translate? - Sure. 173 00:14:11,920 --> 00:14:14,050 - If you want. - Yes, please. 174 00:14:29,380 --> 00:14:34,300 Is it okay? Thank you. That was a good idea. 175 00:14:35,590 --> 00:14:38,840 If anyone needs help, just let me know. 176 00:15:00,300 --> 00:15:02,210 Why are you so tired? 177 00:15:02,300 --> 00:15:04,210 I took MDMA yesterday. 178 00:15:05,250 --> 00:15:06,920 What did you just say? 179 00:15:07,880 --> 00:15:09,880 I took MDMA yesterday. 180 00:15:13,800 --> 00:15:15,630 Why did you do that? 181 00:15:16,590 --> 00:15:18,500 Okay, this is crazy. 182 00:15:19,340 --> 00:15:21,630 - But you know... - What happened? 183 00:15:21,710 --> 00:15:26,170 You know Sigurd. He did this all the time when we lived in Oslo. 184 00:15:26,250 --> 00:15:30,300 And he'd come across some over the weekend, and it was... 185 00:15:30,380 --> 00:15:33,630 There's not that much to do here on the weekend. 186 00:15:33,710 --> 00:15:38,800 So we decided to do it as some kind of couples activity. 187 00:15:38,880 --> 00:15:40,920 Jesus Christ. 188 00:15:42,170 --> 00:15:45,460 You can't do that. What if people find out? 189 00:15:45,550 --> 00:15:49,550 - No one's going to find out. - You don't know that. 190 00:15:50,500 --> 00:15:57,420 But listen... Having sex on MDMA is the wildest thing I've experienced. 191 00:15:57,500 --> 00:15:59,880 It was something else, to put it mildly. 192 00:15:59,960 --> 00:16:04,920 It was like being inside my body, and outside it at the same time. 193 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 Now you really do sound insane. 194 00:16:09,050 --> 00:16:12,210 It felt like he was touching my body before he actually did. 195 00:16:12,550 --> 00:16:14,340 It was so intense. 196 00:16:21,840 --> 00:16:26,670 - I'm going to the sauna. You coming? - Take these. I'll do a couple more laps. 197 00:16:28,800 --> 00:16:31,880 Stick to this side, alright? People are swimming. 198 00:16:43,170 --> 00:16:46,300 - Is it that bad? - They only write because they have to. 199 00:16:46,380 --> 00:16:48,710 It's not about anything at all. 200 00:16:49,960 --> 00:16:53,210 - The refugees? - No, the kids. 201 00:17:01,090 --> 00:17:03,800 Do you want to try taking MDMA? 202 00:17:09,050 --> 00:17:13,050 Apparently sex is completely wild with it. Or on it. 203 00:17:15,300 --> 00:17:21,590 People feel more connected, somehow. It's supposed to be amazing. 204 00:17:21,670 --> 00:17:27,000 So you want the two of us to go down to the corner and buy some MDMA? 205 00:17:27,840 --> 00:17:31,460 - Like the drug? - Yeah. It's pretty common. 206 00:17:31,550 --> 00:17:35,170 - For common, boring people. - We're not common, boring people. 207 00:17:35,250 --> 00:17:38,630 Are you saying you could never... buy it? 208 00:17:38,710 --> 00:17:42,840 Or that you'd never even try it? 209 00:17:45,880 --> 00:17:50,130 Well, if you want to, you know, spice things up... 210 00:17:51,960 --> 00:17:54,340 No. Forget it. 211 00:17:55,750 --> 00:17:58,670 We're fine. Let's keep going exactly as we are. 212 00:17:58,750 --> 00:18:01,840 - Now you're upset. - I'm not. I'm fine. 213 00:18:01,920 --> 00:18:04,710 We're good. It's all good. 214 00:18:06,050 --> 00:18:10,300 - Hey, come here for a second. - I'm going to take a bath. 215 00:18:22,670 --> 00:18:24,340 Hi, Amir? 216 00:18:26,670 --> 00:18:28,420 What are you doing here? 217 00:18:28,500 --> 00:18:31,170 I wanted to give you my homework. 218 00:18:31,250 --> 00:18:33,590 But we've got class on Tuesday. 219 00:18:33,670 --> 00:18:36,500 Tuesday is a long time from now. 220 00:18:36,590 --> 00:18:40,050 - Okay. - I was just excited. 221 00:18:40,130 --> 00:18:42,210 For you to read it. 222 00:18:42,300 --> 00:18:44,840 Thanks! I look forward to it. 223 00:18:44,920 --> 00:18:46,420 Thank you. 224 00:18:57,500 --> 00:19:00,340 You can borrow a book if you want. 225 00:19:00,420 --> 00:19:02,420 - Really? - Of course. 226 00:19:03,460 --> 00:19:06,170 - What do you want to read? - Love. 227 00:19:06,250 --> 00:19:11,210 So you're ready to move on from Cardamom Town? 228 00:19:12,130 --> 00:19:15,250 I think I'm ready for the next step. 229 00:19:17,210 --> 00:19:19,090 Okay. Let's see. 230 00:19:19,170 --> 00:19:24,300 This one. This is the most famous Norwegian love story. 231 00:19:24,380 --> 00:19:27,550 Victoria. Hamsun. 232 00:19:27,630 --> 00:19:31,050 It might be a bit advanced for you, but... 233 00:19:31,130 --> 00:19:34,300 You can try. And it's fine if you don't like it. 234 00:19:34,380 --> 00:19:38,550 - Do you like it? - Yes. I like it. 235 00:19:38,630 --> 00:19:40,800 Then I like it too. 236 00:19:44,500 --> 00:19:50,380 You can have it for two weeks. I can get you a library card, so you can keep... 237 00:19:50,460 --> 00:19:52,130 Okay... 238 00:19:54,300 --> 00:19:57,840 - Thank you. - My pleasure. I'll take care of it. 239 00:19:59,210 --> 00:20:03,380 - Hi! - Hey. This is Amir. 240 00:20:03,460 --> 00:20:05,630 - Ingeborg. - He's from the center. 241 00:20:05,710 --> 00:20:09,590 Ingeborg is my best friend. And colleague. 242 00:20:09,670 --> 00:20:12,840 - He wanted to borrow a book. - Oh right. 243 00:20:12,920 --> 00:20:15,800 That's a cool choice. 244 00:20:15,880 --> 00:20:18,880 - So I'll see you on Tuesday. - Yeah. 245 00:20:18,960 --> 00:20:21,920 The exit is just over that way. 246 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 - Nice to meet you. - You too. 247 00:20:27,960 --> 00:20:31,130 Now I see why you're volunteering. 248 00:20:31,710 --> 00:20:35,920 Come on - that's one amazing bod. That's indisputable. 249 00:21:06,420 --> 00:21:09,960 My heart breaks into a thousand pieces 250 00:21:10,880 --> 00:21:15,920 While I wait for my new life, which might bring joy, 251 00:21:17,670 --> 00:21:20,920 Or to be sent back to my home country 252 00:21:21,710 --> 00:21:24,550 My heart is displaced with discomfort and fear 253 00:21:25,300 --> 00:21:27,590 That go their separate ways 254 00:21:28,630 --> 00:21:32,050 In a room filled with darkness shines no light 255 00:21:33,000 --> 00:21:36,090 Or is it just my mind that is blind 256 00:21:37,340 --> 00:21:39,800 What does it take to spark hope 257 00:21:39,920 --> 00:21:43,420 I've only had a glimpse of better days 258 00:21:44,710 --> 00:21:46,590 But I keep fighting 259 00:21:46,840 --> 00:21:51,250 Who said roses could not grow from concrete 260 00:21:53,920 --> 00:21:58,590 My dream is to be... rich man? 261 00:21:59,500 --> 00:22:03,380 I come from Syria. 262 00:22:04,000 --> 00:22:08,380 That's great. Thank you. That was great. 263 00:22:12,130 --> 00:22:14,340 Faven, do you want to... 264 00:22:15,000 --> 00:22:16,960 Do you want to read for us? 265 00:23:04,500 --> 00:23:06,960 - Hi. - Hello, Eva. 266 00:23:07,050 --> 00:23:09,500 - How was class? - It was fine. 267 00:23:09,590 --> 00:23:11,710 I was hoping to talk to Amir. 268 00:23:11,800 --> 00:23:15,420 He just got some bad news. He can't stay here. 269 00:23:15,840 --> 00:23:18,800 - They're not sending him back? - No. Northern Norway. 270 00:23:18,880 --> 00:23:24,550 We've got lots of families coming, so the young men have to move on. 271 00:23:24,630 --> 00:23:27,250 - Isn't there anything you can do? 272 00:23:27,340 --> 00:23:31,840 - It's out of my hands. - Can I do anything to help? 273 00:23:31,920 --> 00:23:35,800 - Keep teaching the ones who are here. - I mean for Amir. 274 00:23:35,880 --> 00:23:37,840 He's a real talent. 275 00:23:37,920 --> 00:23:44,090 He wrote a text which is completely unlike any other student I've had. 276 00:23:44,170 --> 00:23:47,210 It's not up to me. Amir is a tough kid. 277 00:23:47,300 --> 00:23:50,710 - He's going to be fine. - Are you sure there's nothing... 278 00:23:50,800 --> 00:23:52,340 I'm positive. 279 00:23:53,380 --> 00:23:57,090 I have to go. I have a meeting. 280 00:23:57,170 --> 00:24:00,210 We were warned about the influx. 281 00:24:00,300 --> 00:24:04,300 And we all agreed to make compromises for a while. 282 00:24:04,380 --> 00:24:08,170 - So isn't one less person a good thing? - You really can't say that. 283 00:24:08,250 --> 00:24:12,920 These people need the care and guidance of professionals, not just a bed. 284 00:24:13,000 --> 00:24:15,090 But the fact that I'm doing something, 285 00:24:15,170 --> 00:24:20,920 that I've got a group who help each other excel, that promotes integration. 286 00:24:21,000 --> 00:24:23,800 And surely that equals saving money. 287 00:24:23,880 --> 00:24:28,550 You are integrating them, and lots of your students appreciate you. 288 00:24:29,750 --> 00:24:32,250 We're talking about a real talent here. 289 00:24:32,340 --> 00:24:36,800 Someone who raises the ambitions of the whole group. 290 00:24:36,880 --> 00:24:40,670 So you'd rather get rid of a less gifted refugee? 291 00:24:40,750 --> 00:24:43,800 - Is that it? - No, that's not what I'm saying. 292 00:24:43,880 --> 00:24:49,550 Eva, listen. I get that it's more fun to work with a motivated student. 293 00:24:50,630 --> 00:24:53,420 But that can't be our strategy. 294 00:24:53,500 --> 00:24:56,250 - And I can't get involved. - Why not? 295 00:24:56,340 --> 00:24:58,380 - Not in individual cases. - Why not? 296 00:24:58,460 --> 00:25:01,000 Because I'm the mayor! That's why. 297 00:25:09,750 --> 00:25:13,340 - Are a lot of people going? - No, just a small group. 298 00:25:13,420 --> 00:25:15,340 But Agnes is going? 299 00:25:22,750 --> 00:25:25,210 Yes, Agnes is going. 300 00:25:25,300 --> 00:25:30,000 It's not that strange. We work for the same party. We... 301 00:25:30,090 --> 00:25:33,250 Of course we have to travel together. 302 00:25:33,840 --> 00:25:35,840 Especially now with the election coming up. 303 00:25:35,920 --> 00:25:39,630 - What do you want me to do? - Stop lying. That's what I want. 304 00:25:39,710 --> 00:25:42,460 - I'm not lying. - Well I have to know. 305 00:25:42,550 --> 00:25:46,500 If you're staying at the same hotel, then I have to know! 306 00:25:46,590 --> 00:25:49,670 I have to know the most! More than anyone! 307 00:25:50,460 --> 00:25:53,250 You have to tell me this stuff! 308 00:25:54,090 --> 00:25:57,380 Eva, if you keep this up, you're going to go crazy... 309 00:25:57,460 --> 00:26:01,880 How can I know you won't just keep doing it when the opportunity arises? 310 00:26:01,960 --> 00:26:04,420 How can I know that? 311 00:26:07,340 --> 00:26:09,340 I love you. 312 00:26:10,920 --> 00:26:13,710 You just have to learn to trust me again... 313 00:26:13,800 --> 00:26:16,420 I didn't get us into this mess. 314 00:26:16,500 --> 00:26:19,710 Alright, I'm not having this conversation. 315 00:26:20,710 --> 00:26:22,920 I've got a taxi waiting. 316 00:27:35,500 --> 00:27:37,250 Hi. 317 00:27:38,170 --> 00:27:40,500 How are you doing? 318 00:27:41,500 --> 00:27:43,460 I don't know. 319 00:27:44,500 --> 00:27:49,460 - I'm sorry I missed class. - Don't worry about that. 320 00:27:49,550 --> 00:27:52,090 Irene told me what... 321 00:27:52,170 --> 00:27:55,130 I've been looking into what can be done. 322 00:27:57,170 --> 00:27:58,670 What do you mean? 323 00:27:58,750 --> 00:28:03,500 - And Jostein is okay with this? - It was actually his idea. 324 00:28:04,340 --> 00:28:07,500 Like he always says, we do whatever we can to help. 325 00:28:07,590 --> 00:28:11,090 As long as it's possible, that is. 326 00:28:11,170 --> 00:28:14,380 - I can stay? - Yes. 327 00:28:14,460 --> 00:28:18,250 - That's very generous. - It's nothing. 328 00:28:18,340 --> 00:28:22,710 It's the least we can do. Maria's room is empty anyway. 329 00:28:23,550 --> 00:28:26,880 - You can stay as long as you want. - With you? 330 00:28:26,960 --> 00:28:30,550 - Yes. - I'm at a loss for words. 331 00:28:30,630 --> 00:28:35,750 - There's probably some forms... - Of course, there's paperwork. 332 00:28:36,920 --> 00:28:40,300 Will you keep teaching the class, after Amir moves in? 333 00:28:40,380 --> 00:28:44,340 - Yes, of course. - That's good. Thank you. 334 00:28:55,880 --> 00:28:59,590 - Is this my room? - Yup. That's the plan. 335 00:29:01,800 --> 00:29:04,050 - Is that OK? - Yes! 336 00:29:08,250 --> 00:29:10,460 Comfy bed! 337 00:29:15,210 --> 00:29:17,840 Norwegian class. 338 00:29:22,710 --> 00:29:26,170 That's my daughter's old... I can take that. 339 00:29:26,250 --> 00:29:30,170 - Nope! - No way! I'll take that. 340 00:29:30,250 --> 00:29:33,590 - Come on. Give it to me. - You can't have it! 341 00:29:33,670 --> 00:29:36,880 Yes, I can! Give it to me. 342 00:29:37,920 --> 00:29:39,500 Here. 343 00:29:48,670 --> 00:29:52,500 Have you thought about your writing? 344 00:29:53,800 --> 00:29:56,630 Do you want to do something with it? 345 00:29:56,710 --> 00:29:59,710 - What do you mean? - Go to college, perhaps. 346 00:30:00,670 --> 00:30:04,630 I can't enroll anywhere without a permanent residency. 347 00:30:05,710 --> 00:30:09,170 - Could they deny you that? - Of course. 348 00:30:15,960 --> 00:30:18,920 But... I'm sure I'll get it. 349 00:30:19,670 --> 00:30:21,840 It's going to work out. 350 00:30:24,050 --> 00:30:27,170 DIPLOMA IN CREATIVE WRITING FOR NON-NATIVE SPEAKERS 351 00:30:55,420 --> 00:30:58,300 AMIR AYOUB ACCEPTED YOUR FRIEND REQUEST 352 00:31:56,000 --> 00:32:03,670 "Rats refuse ice cream with sprinkles made from Propavan, Theralen and Atarax." 353 00:32:04,750 --> 00:32:08,630 "Hundreds of rats are staring at her as she retreats" 354 00:32:08,710 --> 00:32:12,090 "into the deepest recesses beneath Maria Square." 355 00:32:12,170 --> 00:32:16,210 "A rat is a rat... is a rat?" 356 00:32:18,210 --> 00:32:20,630 That makes no sense. 357 00:32:20,710 --> 00:32:22,920 Fine. 358 00:32:23,000 --> 00:32:26,460 Kari, can you read from the top of the chapter again? 359 00:32:26,550 --> 00:32:28,050 Sure. 360 00:32:30,670 --> 00:32:34,250 "Tick, tock. It begins." 361 00:32:34,340 --> 00:32:39,550 "Maybe it's the drip of the clock that prevents you from falling." 362 00:32:39,630 --> 00:32:44,090 "The hand of an old clock rises and falls incessantly." 363 00:32:45,090 --> 00:32:47,500 "Incessantly. Incessantly." 364 00:32:48,500 --> 00:32:53,750 "It's four summers until the hot-as-hell summer when the clock is taken down..." 365 00:33:06,250 --> 00:33:08,710 What are you doing next weekend? 366 00:33:09,750 --> 00:33:13,130 You're going to Copenhagen as well? 367 00:33:14,090 --> 00:33:16,550 Smart move. You know you love to party. 368 00:33:22,380 --> 00:33:25,250 - Eva. - Who were you talking to? 369 00:33:26,340 --> 00:33:28,170 Just a friend. 370 00:33:29,050 --> 00:33:30,840 A Danish friend? 371 00:33:33,420 --> 00:33:36,500 One who actually made it to Denmark. 372 00:33:37,630 --> 00:33:39,380 From Syria? 373 00:33:41,130 --> 00:33:42,670 Yes. 374 00:33:45,500 --> 00:33:49,340 Why don't you speak Syrian with each other? 375 00:33:49,420 --> 00:33:51,340 Why Danish? 376 00:33:52,340 --> 00:33:55,800 Why don't you just speak... Syrian? Syric? 377 00:33:55,880 --> 00:33:58,920 - It's Arabic. - Arabic. Yeah. 378 00:34:00,880 --> 00:34:04,130 - Hello! - Oh, hi! Jostein. 379 00:34:04,210 --> 00:34:06,000 This is Amir. 380 00:34:10,090 --> 00:34:12,170 - Hi. - Hi. 381 00:34:13,130 --> 00:34:15,210 He's going to live here. 382 00:34:18,210 --> 00:34:20,130 Can I have a word? 383 00:34:29,590 --> 00:34:32,300 Eva, what are you doing? Huh? 384 00:34:36,380 --> 00:34:38,840 You brought a stranger into our home! 385 00:34:38,920 --> 00:34:42,250 I thought we all had to make an effort here. 386 00:34:42,340 --> 00:34:45,840 Oh, please. You're being completely... 387 00:34:45,920 --> 00:34:48,420 What? What am I being? 388 00:34:48,500 --> 00:34:52,340 What am I being? Tell me. Just say it! 389 00:34:52,420 --> 00:34:56,380 - You're being fucking childish! - I can barely walk through town. 390 00:34:56,460 --> 00:34:59,090 Because of you and your fucked-up actions. 391 00:34:59,170 --> 00:35:04,250 - When are you... - This only makes you look good! 392 00:35:04,340 --> 00:35:06,460 Think of it as electioneering. 393 00:35:06,550 --> 00:35:11,670 - This is just some petty revenge. - Amir stays here as long as he wants. 394 00:35:11,750 --> 00:35:15,170 I'm done talking about this. I'm going to the pool. 395 00:35:25,630 --> 00:35:28,300 Does he not want me here? 396 00:35:31,460 --> 00:35:33,250 Listen... 397 00:35:35,800 --> 00:35:40,340 - Do you want to come to the pool? - I can't swim. 398 00:35:41,090 --> 00:35:42,960 I can teach you. 399 00:35:45,210 --> 00:35:47,000 Alright. 400 00:35:51,880 --> 00:35:53,550 Are you good? 401 00:35:53,630 --> 00:35:56,670 Can you feel yourself floating? You're floating! 402 00:35:59,300 --> 00:36:00,960 Lean your head back. 403 00:36:08,250 --> 00:36:10,250 You're alright. I've got you. 404 00:36:10,340 --> 00:36:13,170 One more time. You can do it. 405 00:36:13,250 --> 00:36:15,300 You're going to get it. 406 00:36:16,050 --> 00:36:18,300 Stretch out your arms. That's it. 407 00:36:36,130 --> 00:36:38,130 No, no, no! 408 00:36:40,300 --> 00:36:42,500 Can you carry me? 409 00:36:43,170 --> 00:36:47,210 Just push the water behind you. 410 00:37:05,380 --> 00:37:07,300 I think that's enough for today. 411 00:37:49,500 --> 00:37:52,460 M and E. "Name." 412 00:37:53,340 --> 00:37:55,800 - "Heter". - Great! 413 00:37:56,630 --> 00:37:58,710 Very good. 414 00:38:01,630 --> 00:38:03,300 Good. 415 00:38:14,500 --> 00:38:16,340 Really good. 416 00:38:17,050 --> 00:38:19,960 - Bye. - Bye. Bye. 417 00:38:24,340 --> 00:38:25,550 Bye. 418 00:38:55,050 --> 00:38:57,380 NEW MESSAGE REQUEST 419 00:39:00,170 --> 00:39:02,420 BASHIR ISMAIL I ENJOYED YESTERDAY 420 00:39:55,460 --> 00:39:58,000 Thanks for helping me out. 421 00:39:59,710 --> 00:40:03,130 - Do you want to come upstairs? - Sure! 422 00:40:03,210 --> 00:40:05,380 We can cook together, if you'd like. 423 00:40:30,420 --> 00:40:33,670 Some might call this boring food. 424 00:40:33,750 --> 00:40:36,880 But I guess you're used to spicier... 425 00:40:36,960 --> 00:40:39,300 - Hi! - Hi, Eva. 426 00:40:39,380 --> 00:40:42,050 I've acquired a chef's assistant. 427 00:40:42,130 --> 00:40:44,960 You have to tell me what to do. 428 00:40:45,050 --> 00:40:47,500 This is my only secret. 429 00:40:47,590 --> 00:40:51,210 This is smoked paprika. You might be familiar with it. 430 00:40:51,300 --> 00:40:55,500 - I probably should be. - It's no big deal. 431 00:40:55,590 --> 00:40:58,090 Can I do anything? 432 00:40:58,170 --> 00:40:59,670 You know what? 433 00:40:59,750 --> 00:41:03,800 I think the lady should have a glass of wine... 434 00:41:05,050 --> 00:41:08,630 ... take a seat, and be waited on. 435 00:41:08,710 --> 00:41:11,090 - That's what I think. - Alright. 436 00:41:19,050 --> 00:41:21,590 Take some photos for my Instagram. 437 00:41:22,630 --> 00:41:26,300 I can't. Isn't that a bit too... 438 00:41:30,050 --> 00:41:32,300 This was your idea, okay? 439 00:41:34,710 --> 00:41:38,300 If you want, you can start setting the table. 440 00:41:38,380 --> 00:41:41,750 The plates are over there. 441 00:41:41,840 --> 00:41:43,960 Cutlery is over here. 442 00:41:45,960 --> 00:41:48,800 Stand a bit closer. 443 00:41:48,880 --> 00:41:51,250 She's taking a picture. 444 00:41:52,840 --> 00:41:55,130 Say cheese. 445 00:41:56,210 --> 00:41:59,300 - There. - Great. 446 00:42:36,340 --> 00:42:40,500 Hi, Eva! Jostein...? 447 00:42:40,590 --> 00:42:42,800 He had to go to work. 448 00:42:48,960 --> 00:42:51,800 - Who's Bashir? - I don't know. 449 00:42:51,880 --> 00:42:55,170 Bashir Ismail. Who is he? 450 00:42:55,250 --> 00:42:56,920 You don't know. 451 00:43:00,460 --> 00:43:02,920 He sent me a message. 452 00:43:03,000 --> 00:43:05,380 It said, "I enjoyed yesterday." 453 00:43:06,500 --> 00:43:09,250 I know it was you. 454 00:43:09,340 --> 00:43:11,710 - It's not me. - Who else would say that? 455 00:43:13,960 --> 00:43:17,340 If you've lied about your identity... 456 00:43:18,300 --> 00:43:21,840 - I'll have to call the police. - No! 457 00:43:21,920 --> 00:43:24,340 You're living with the mayor. 458 00:43:24,420 --> 00:43:27,920 Who's telling everyone that we have to... 459 00:43:28,000 --> 00:43:30,250 ... welcome you into our lives. 460 00:43:31,960 --> 00:43:35,460 I don't know who you are. Or where you're from. 461 00:43:37,050 --> 00:43:40,210 - Or what you've done. - Done? 462 00:43:43,000 --> 00:43:47,750 I can't let you stay here if I don't know who you are. 463 00:43:47,840 --> 00:43:49,380 Eva... 464 00:43:50,630 --> 00:43:53,630 You know who I am. 465 00:43:53,710 --> 00:43:55,380 You do! 466 00:44:25,710 --> 00:44:27,750 You're right. 467 00:44:35,550 --> 00:44:38,090 Bashir is my real name. 468 00:44:40,550 --> 00:44:43,210 Amir is just something I call myself. 469 00:44:48,750 --> 00:44:52,340 Because Bashir was denied asylum. 470 00:44:52,420 --> 00:44:54,800 After seven years in Denmark. 471 00:44:58,920 --> 00:45:01,750 My whole family was sent back to Syria. 472 00:45:03,420 --> 00:45:05,500 I was Danish. 473 00:45:07,500 --> 00:45:09,630 I felt Danish. 474 00:45:11,710 --> 00:45:13,670 I went to school. 475 00:45:15,340 --> 00:45:17,210 I had friends. 476 00:45:19,340 --> 00:45:21,550 We lost everything. 477 00:45:32,420 --> 00:45:35,130 I couldn't reapply for asylum. 478 00:45:36,250 --> 00:45:38,550 It was over for Bashir. 479 00:45:44,590 --> 00:45:46,420 But not for Amir. 480 00:45:55,630 --> 00:45:59,050 I should've been honest with you from the start. 481 00:46:01,250 --> 00:46:04,670 No one in Norway looks at me like you do. 482 00:46:04,750 --> 00:46:09,000 I haven't been this happy or hopeful... 483 00:46:11,300 --> 00:46:13,460 ... since I left Denmark. 484 00:48:42,920 --> 00:48:44,750 What's the deal with those two? 485 00:48:44,840 --> 00:48:46,500 Didn't you hear they hooked up? 486 00:48:46,590 --> 00:48:48,840 - For real? - Yeah, it's fucked up. 487 00:48:48,920 --> 00:48:50,380 I know. 488 00:48:58,590 --> 00:49:01,590 What happened was wrong. 489 00:49:03,050 --> 00:49:05,210 It can't happen again. 490 00:49:09,130 --> 00:49:10,800 Do you understand? 491 00:50:29,500 --> 00:50:31,170 Hello? 492 00:50:32,210 --> 00:50:34,750 You're miles away. 493 00:50:34,840 --> 00:50:37,920 - It's nothing. - Come on! 494 00:50:38,000 --> 00:50:42,960 Either you've got cancer, or you and Jostein have started taking MDMA. 495 00:50:44,170 --> 00:50:47,000 No, that would never happen. 496 00:50:47,090 --> 00:50:50,130 - So what is it. - Nothing. 497 00:50:50,210 --> 00:50:52,250 It's nothing. 498 00:51:20,300 --> 00:51:24,380 I miss you, mom. I wonder how you're doing. 499 00:51:26,670 --> 00:51:32,130 My thoughts are interrupted by children crying at the refugee center. 500 00:51:32,210 --> 00:51:35,920 I open my eyes and return to reality. 501 00:51:36,000 --> 00:51:37,920 Can I endure this? 502 00:51:38,000 --> 00:51:43,800 A flash of hope while I'm waiting to find out if I get to stay 503 00:51:43,880 --> 00:51:46,960 or if I have to return to war and unrest. 504 00:51:47,050 --> 00:51:52,130 Back to Al-Jazeera on the TV and the sound of the adhan from the mosque. 505 00:51:52,210 --> 00:51:56,340 Back to mom, where at least I have faith in the idea. 506 00:51:56,420 --> 00:51:58,800 The idea of making it out. 507 00:52:00,460 --> 00:52:04,090 I'd rather risk drowning in a boat, hoping, 508 00:52:04,170 --> 00:52:08,090 than stay in a country where death comes knocking, 509 00:52:08,170 --> 00:52:11,590 and it's only a matter of time before you have to give in. 510 00:52:11,670 --> 00:52:16,170 The things I've seen. I'm alive, but I'm dead on the outside. 511 00:52:17,840 --> 00:52:21,090 Divided while constantly asking myself: 512 00:52:21,170 --> 00:52:24,000 Will I be allowed to live before I die? 513 00:53:05,670 --> 00:53:07,420 Do you have a bike I could borrow? 514 00:53:09,300 --> 00:53:11,710 Why do you need one? I can give you a lift. 515 00:53:14,630 --> 00:53:17,590 I just thought I could bike into town sometimes. 516 00:53:18,380 --> 00:53:20,500 To loiter on the corner. 517 00:53:21,670 --> 00:53:22,840 Yeah. 518 00:53:29,340 --> 00:53:33,090 - It's a girly bike, though. - I'm going to try it. 519 00:53:37,650 --> 00:53:40,170 You have to pedal! 520 00:53:42,420 --> 00:53:44,420 Be careful! 521 00:54:16,210 --> 00:54:19,500 Hi, this is Eva. I can't answer the phone right now. 522 00:54:19,840 --> 00:54:22,500 But call me back or... 523 00:55:31,460 --> 00:55:33,170 - Hi. - Hi. 524 00:55:39,170 --> 00:55:40,800 - How are you? - Good. 525 00:55:42,880 --> 00:55:44,880 - Shall we? - Sure. 526 00:56:10,170 --> 00:56:12,130 What does it mean? 527 00:56:15,210 --> 00:56:20,460 - Come on. Tell me what it means! - No. I can't. Nope! 528 00:56:20,550 --> 00:56:23,090 - You can't read without explaining! - No! 529 00:56:23,170 --> 00:56:24,710 Yes!! 530 00:56:26,130 --> 00:56:29,000 - I didn't understand a word! - Nope, it's a secret. 531 00:56:29,090 --> 00:56:30,710 Okay. 532 00:56:51,050 --> 00:56:52,630 Do you love him? 533 00:56:59,050 --> 00:57:00,960 Do you feel guilty? 534 00:57:07,800 --> 00:57:09,500 What do you feel? 535 00:57:11,250 --> 00:57:13,340 A thousand things. 536 00:57:14,380 --> 00:57:17,500 But what do you feel the most? 537 00:57:17,590 --> 00:57:20,000 I feel like I'm alive. 538 00:57:32,550 --> 00:57:34,210 Shit! 539 00:57:34,300 --> 00:57:36,090 Hello? 540 00:57:37,460 --> 00:57:39,250 Eva? 541 00:57:41,460 --> 00:57:43,550 Eva! 542 00:57:48,250 --> 00:57:50,630 - Hello? - Hey! 543 00:57:50,710 --> 00:57:52,500 - Hi! - Hi. 544 00:57:53,670 --> 00:57:56,170 I thought you were coming tonight. 545 00:57:58,250 --> 00:58:01,920 I got on an earlier flight. I missed you. 546 00:58:05,340 --> 00:58:07,460 You look gorgeous. 547 00:58:07,550 --> 00:58:10,340 Did you get a haircut or something? What's going on? 548 00:58:10,420 --> 00:58:13,380 A haircut? What's wrong with you? 549 00:58:18,920 --> 00:58:20,960 You're pretty sexy, you know. 550 00:59:12,090 --> 00:59:14,420 Pull. Harder. 551 00:59:55,250 --> 00:59:57,380 My God, that was good. 552 01:00:15,460 --> 01:00:19,460 - What if they hate it? - Not possible. Trust me. 553 01:00:19,550 --> 01:00:21,460 Are you sure? 554 01:00:22,960 --> 01:00:25,420 Can I do it? 555 01:00:30,050 --> 01:00:31,590 Ready... 556 01:00:31,670 --> 01:00:33,500 Set... 557 01:00:33,590 --> 01:00:37,420 - Go. Do it. - Wait. 558 01:00:43,340 --> 01:00:45,920 APPLICATION SUBMITTED - Yes! You did it! 559 01:00:46,500 --> 01:00:50,130 - We have to celebrate. - Yeah! 560 01:00:50,210 --> 01:00:52,050 Get out of here. 561 01:00:55,960 --> 01:00:59,630 I know a place that has insane griddles. 562 01:00:59,710 --> 01:01:02,250 Griddles? 563 01:02:17,460 --> 01:02:20,420 Eva? Eva! 564 01:02:20,500 --> 01:02:23,210 Hi! I thought that was you! 565 01:02:23,300 --> 01:02:25,800 Hi! Hello. 566 01:02:25,880 --> 01:02:28,300 It's you! 567 01:02:30,840 --> 01:02:32,670 This is Amir! 568 01:02:33,380 --> 01:02:35,460 Hi. I'm Lise. 569 01:02:35,550 --> 01:02:38,340 I think I remember seeing you. 570 01:02:38,420 --> 01:02:41,800 - At the center. - That's very possible. 571 01:02:41,880 --> 01:02:44,710 I'm married to one of Jostein's friends. 572 01:02:49,550 --> 01:02:51,090 Yeah, I... 573 01:02:51,170 --> 01:02:54,380 I've heard so many good things about you. 574 01:02:55,340 --> 01:02:58,050 It's great that you can live with Eva and Jostein. 575 01:02:58,130 --> 01:03:02,710 - Yes, they're amazing. - Agreed. 576 01:03:02,800 --> 01:03:06,590 If everyone was like you, this world would be a wonderful place. 577 01:03:06,670 --> 01:03:10,710 No, stop it. We have to get going. 578 01:03:10,800 --> 01:03:13,630 - Should we get together soon? - Of course. 579 01:03:13,710 --> 01:03:16,300 That would be lovely. Good to see you. 580 01:03:16,380 --> 01:03:18,130 - Bye! - Goodbye. 581 01:03:42,550 --> 01:03:45,750 The letter from Immigration! It's here! 582 01:03:47,550 --> 01:03:49,710 From Immigration? 583 01:03:49,800 --> 01:03:53,000 - Didn't you open it? - I'm afraid to! 584 01:03:53,090 --> 01:03:55,130 - Come on! - Me? 585 01:03:59,340 --> 01:04:01,420 - What does it say? - It's a yes... 586 01:04:01,500 --> 01:04:03,750 - What? - It's a yes! 587 01:04:03,840 --> 01:04:05,420 It's a yes! 588 01:04:07,710 --> 01:04:09,840 It's a yes! 589 01:04:09,920 --> 01:04:13,090 - Yes! - Wow! Yes! 590 01:04:13,170 --> 01:04:15,210 Yes! 591 01:04:15,300 --> 01:04:17,840 They let me in! 592 01:04:28,250 --> 01:04:32,840 Based on the information we have obtained... our decision... 593 01:04:32,920 --> 01:04:38,000 ... is that your application for permanent residency in Norway 594 01:04:38,090 --> 01:04:40,170 has been approved. 595 01:04:40,250 --> 01:04:44,630 Please note that our decision... 596 01:04:44,710 --> 01:04:50,880 ... is in accordance with current laws and regulations. 597 01:04:53,210 --> 01:04:57,630 There's no one else in Norway who knows about your name? 598 01:04:57,710 --> 01:05:01,250 - Or about Denmark? - No one. 599 01:05:02,340 --> 01:05:04,050 Hello! 600 01:05:05,800 --> 01:05:08,590 - Hi! - Have a glass. 601 01:05:09,920 --> 01:05:13,630 - No, thanks. - Sit down and have a drink. 602 01:05:18,800 --> 01:05:21,380 I'm going to head downstairs. 603 01:05:27,500 --> 01:05:31,590 He's been granted permanent residency. We're celebrating. 604 01:05:33,000 --> 01:05:35,250 Show a little enthusiasm! 605 01:05:36,590 --> 01:05:39,630 I heard you ran into Lise. On the ferry. 606 01:05:40,380 --> 01:05:42,000 What were you doing there? 607 01:05:42,090 --> 01:05:45,090 The griddle cakes. You know the ones. 608 01:05:50,130 --> 01:05:52,500 We went to eat griddles. 609 01:05:52,590 --> 01:05:54,590 What's going on here, Eva? 610 01:05:55,670 --> 01:05:57,420 What are you talking about? 611 01:05:58,550 --> 01:06:00,670 Did something happen between you two? 612 01:06:05,050 --> 01:06:07,750 Have you lost your mind? 613 01:06:12,050 --> 01:06:14,630 What a fucking sick question. 614 01:06:15,420 --> 01:06:17,800 You're pathetic. 615 01:06:22,090 --> 01:06:25,710 - Is he seeing Agnes again? - Damned if I know. 616 01:06:27,000 --> 01:06:29,460 I don't even think I would care. 617 01:06:30,590 --> 01:06:32,630 Oh my God. 618 01:06:32,710 --> 01:06:37,380 You've met someone. I knew it! I knew it! 619 01:06:37,460 --> 01:06:41,050 You met someone! It's all over your face! Come on! 620 01:06:41,130 --> 01:06:43,130 You've met someone. 621 01:06:44,300 --> 01:06:46,250 You have to tell me. 622 01:06:47,460 --> 01:06:49,300 - Who is it? - I can't tell you. 623 01:06:49,380 --> 01:06:52,090 - Who is it? - It's... 624 01:06:53,250 --> 01:06:56,050 It's a guy I went to school with. You don't know him. 625 01:06:56,130 --> 01:06:59,500 - Does he live here? - No, no. 626 01:07:00,500 --> 01:07:02,590 He lives in Bergen. 627 01:07:02,670 --> 01:07:04,500 But you can tell me who it is. 628 01:07:09,130 --> 01:07:13,170 - Who is it? - No... He's married. 629 01:07:17,670 --> 01:07:19,460 Alright. 630 01:07:21,090 --> 01:07:23,670 I think you deserve it. 631 01:07:23,750 --> 01:07:26,050 I'm serious. 632 01:07:26,130 --> 01:07:30,840 And suddenly Jostein's the one who's worried. 633 01:07:31,750 --> 01:07:33,550 It's crazy. 634 01:07:33,630 --> 01:07:35,920 He loves you. 635 01:07:37,670 --> 01:07:41,920 So you have to decide how much you're willing to risk. 636 01:08:55,130 --> 01:08:56,880 Hey. 637 01:08:58,590 --> 01:09:00,590 I'm sorry about earlier. 638 01:09:18,960 --> 01:09:22,710 - Shouldn't we wait for Amir? - He'll get here when he gets here. 639 01:09:22,800 --> 01:09:27,170 We might as well start. It's just finger food anyway. 640 01:09:27,250 --> 01:09:29,210 This is hardly "just" finger food. 641 01:09:29,300 --> 01:09:35,340 But with Amir, it's like you have a teenager under your roof again. 642 01:09:35,420 --> 01:09:40,670 They're not his parents. They don't have to pick him up at parties. 643 01:09:40,800 --> 01:09:47,500 No. Officially, we've just rented out a room to the district. 644 01:09:47,590 --> 01:09:51,000 For free. Yeah. 645 01:09:51,090 --> 01:09:55,880 - It's not like we're his foster parents. - That's what you were asking, right? 646 01:09:55,960 --> 01:10:02,670 Their daughter moves out, he moves in, it's like having a teenager again. 647 01:10:05,960 --> 01:10:08,840 - We're taking tango lessons. - Are you? 648 01:10:08,920 --> 01:10:13,840 - It's amazing, right? - Sure is. Who would've thought? 649 01:10:13,920 --> 01:10:16,050 But we need help. 650 01:10:16,130 --> 01:10:20,210 It's incredible. The instructor is Argentinian. 651 01:10:20,300 --> 01:10:23,460 "Excuse, can you help us and show us this move?" 652 01:10:23,550 --> 01:10:26,670 He came over and grabbed my back, and I just... 653 01:10:26,750 --> 01:10:29,170 He grabbed your back, alright. 654 01:10:29,250 --> 01:10:34,130 I felt like I had a spine. He twirled me around and my legs just followed along. 655 01:10:34,210 --> 01:10:38,750 - I suddenly knew how to tango! - Good thing I'm not the jealous type. 656 01:10:40,670 --> 01:10:43,250 - Hi! - Sorry I'm late. 657 01:10:43,340 --> 01:10:46,880 - No worries. - I have to tell you something. 658 01:10:47,380 --> 01:10:49,630 I've got an interview. 659 01:10:49,710 --> 01:10:55,000 With the Creative Writing Academy? You're joking! That's amazing! 660 01:10:55,090 --> 01:10:57,170 Interview? What... 661 01:10:57,250 --> 01:11:04,590 He applied to the academy. They've got a course for non-native speakers. 662 01:11:04,670 --> 01:11:08,340 - That's great! - Eva has helped me with the... 663 01:11:08,420 --> 01:11:12,460 - Congrats! - Cheers to that! 664 01:11:12,550 --> 01:11:16,050 - When's the interview? - Friday. In Bergen. 665 01:11:16,130 --> 01:11:20,920 - I can give you a lift. - That's OK. A friend is taking me. 666 01:11:21,000 --> 01:11:23,380 Oh? Who? 667 01:11:23,460 --> 01:11:25,880 Someone from the gym. 668 01:11:30,050 --> 01:11:34,300 Amir, don't you want to sit down and eat something? 669 01:11:34,380 --> 01:11:38,130 I have to shower. I'm sweaty. 670 01:11:42,050 --> 01:11:46,210 - He's a sweet boy. - Charming and polite. 671 01:11:46,300 --> 01:11:51,550 He's very talented, according to Eva. 672 01:11:52,550 --> 01:11:54,710 This wine goes down easy. 673 01:11:55,670 --> 01:11:57,340 Straight to the noggin. 674 01:11:57,420 --> 01:11:59,800 {\an8}Are you awake? 675 01:12:41,750 --> 01:12:46,050 I have to go. See you around. 676 01:12:48,550 --> 01:12:52,050 What are you doing at the school? Why are you here? 677 01:12:52,130 --> 01:12:54,800 I'm returning the books. 678 01:12:54,880 --> 01:12:58,670 We live in the same house. You can give them to me there. 679 01:12:58,750 --> 01:13:01,800 I just thought I'd stop by. 680 01:13:04,460 --> 01:13:05,960 I see. 681 01:13:08,170 --> 01:13:10,840 I would be careful, if I were you. 682 01:13:13,670 --> 01:13:16,750 Kari can be quite ruthless when it comes to boys. 683 01:13:16,840 --> 01:13:18,380 What do you mean? 684 01:13:18,460 --> 01:13:21,090 I'm just saying... 685 01:13:21,170 --> 01:13:24,050 I'm not sure you can trust her with a secret. 686 01:13:30,670 --> 01:13:32,460 Are you angry? 687 01:13:35,750 --> 01:13:37,630 Eva. 688 01:13:37,710 --> 01:13:39,300 Eva! 689 01:14:20,380 --> 01:14:24,380 What the fuck are you doing? This is your "married" man? 690 01:14:25,750 --> 01:14:27,710 I couldn't... 691 01:14:29,170 --> 01:14:31,420 I couldn't tell... 692 01:14:37,250 --> 01:14:39,090 What are you doing? 693 01:14:42,210 --> 01:14:44,130 I'm in love. 694 01:14:51,250 --> 01:14:53,380 But Eva... 695 01:14:55,630 --> 01:14:58,250 You realize this is very wrong, right? 696 01:14:59,460 --> 01:15:00,960 You don't know... 697 01:15:01,960 --> 01:15:05,500 - You don't know what... - Don't you see? 698 01:15:06,460 --> 01:15:09,000 You work at the refugee center! 699 01:15:10,840 --> 01:15:14,710 The most important thing to him is being able to stay here! 700 01:15:14,800 --> 01:15:16,750 What were you thinking? 701 01:15:18,750 --> 01:15:22,090 What if he doesn't actually want to do this with you. 702 01:15:28,300 --> 01:15:29,960 Did you ever think about that? 703 01:15:31,170 --> 01:15:33,000 You can't say that. 704 01:15:34,420 --> 01:15:36,050 Eva! 705 01:15:42,000 --> 01:15:43,550 Hey. 706 01:15:43,630 --> 01:15:45,130 Hi. 707 01:15:51,500 --> 01:15:53,050 That was... 708 01:15:53,920 --> 01:15:55,500 Jesus. 709 01:15:55,590 --> 01:15:58,380 You haven't told anyone about us? 710 01:15:59,300 --> 01:16:02,050 - No. - You can never. 711 01:16:02,840 --> 01:16:04,500 Ever. 712 01:16:04,590 --> 01:16:06,090 Eva. 713 01:16:06,300 --> 01:16:09,460 I know. Just promise me... 714 01:16:10,090 --> 01:16:12,460 Promise me you'll never tell anyone. 715 01:16:12,550 --> 01:16:15,170 - I promise. - Good. 716 01:17:42,880 --> 01:17:44,710 Hi. 717 01:17:45,840 --> 01:17:47,380 What... 718 01:17:48,500 --> 01:17:50,710 Have you started smoking indoors? 719 01:17:52,550 --> 01:17:54,800 Yeah, I'm having a cigarette. 720 01:17:58,340 --> 01:18:01,300 Alright. I'm going back to bed. 721 01:18:05,210 --> 01:18:10,380 "Goodbye, eternal future. All that remains is to get wiser." 722 01:18:10,460 --> 01:18:13,380 "She hasn't got much time to get wiser." 723 01:18:13,460 --> 01:18:15,960 "But today, she doesn't know why." 724 01:18:16,050 --> 01:18:18,880 "She's hoping, as the saying goes." 725 01:18:18,960 --> 01:18:22,340 "The word "hope" stems from "to hop over" the danger." 726 01:18:22,420 --> 01:18:25,130 "For instance something you dread." 727 01:18:25,210 --> 01:18:28,750 "She's still hoping she'll soon be back in a place" 728 01:18:28,840 --> 01:18:32,210 "where she can start over, newly restored." 729 01:18:32,300 --> 01:18:38,340 "For even a rubber boot knows being afraid does not mean that something is dangerous." 730 01:18:38,420 --> 01:18:40,590 Alright, that's it for today. 731 01:18:47,880 --> 01:18:50,670 I can drive us. 732 01:18:57,380 --> 01:18:59,750 Is everything alright, Petter? 733 01:18:59,840 --> 01:19:02,210 Is everything alright? 734 01:19:02,300 --> 01:19:04,050 Yeah, I'm fine. 735 01:19:05,750 --> 01:19:07,630 Are you sure? 736 01:19:09,840 --> 01:19:14,300 You know you can come see me if you ever need to talk. 737 01:19:21,380 --> 01:19:22,960 Thanks. 738 01:19:23,670 --> 01:19:26,840 - See you later. - Has she met someone else? 739 01:19:30,000 --> 01:19:32,920 - What? - I'm sorry. 740 01:20:46,420 --> 01:20:48,880 The interview went well. 741 01:20:51,090 --> 01:20:53,500 Thanks for helping me. 742 01:20:55,960 --> 01:20:58,170 Don't touch me. 743 01:21:03,210 --> 01:21:06,090 - Did you tell her about us? - Of course not! 744 01:21:08,130 --> 01:21:10,210 Are you seeing each other? 745 01:21:19,800 --> 01:21:22,090 Eva, I care about you a lot. 746 01:21:23,050 --> 01:21:28,590 - Just, not like that. - Like what? You've taken advantage. 747 01:21:28,670 --> 01:21:31,210 - You used me. - I've used you? 748 01:21:31,300 --> 01:21:34,380 You've used me! You could be my mama! 749 01:21:38,800 --> 01:21:41,210 Eva. I didn't... 750 01:21:44,880 --> 01:21:48,710 Get out of my car. I never want to see you again. 751 01:21:48,800 --> 01:21:50,710 Get out of my car! 752 01:22:20,300 --> 01:22:23,050 Hi, Eva. Could we have a chat after class? 753 01:22:24,300 --> 01:22:27,460 - Of course. - I'll be in my office. 754 01:22:59,050 --> 01:23:03,130 Amir came by yesterday, and was extremely distraught. 755 01:23:04,250 --> 01:23:07,210 So I'm wondering what's happened. 756 01:23:08,380 --> 01:23:10,000 What do you mean? 757 01:23:10,090 --> 01:23:13,210 He told me he's had to move out? 758 01:23:13,300 --> 01:23:15,590 That's correct. 759 01:23:15,670 --> 01:23:18,550 - I thought it was going so well. - It was. 760 01:23:18,630 --> 01:23:21,340 It was. It was going very well. 761 01:23:21,420 --> 01:23:23,800 But I... 762 01:23:24,420 --> 01:23:29,000 I just don't think we have the needed capacity... 763 01:23:29,090 --> 01:23:32,000 ... to take care of someone in his situation. 764 01:23:33,460 --> 01:23:36,300 We were probably a bit naive to think that. 765 01:23:39,710 --> 01:23:42,130 What makes you say that? 766 01:23:42,210 --> 01:23:45,880 - Did he do something wrong? - No. Not at all. 767 01:23:46,250 --> 01:23:48,000 It's just... 768 01:23:48,960 --> 01:23:51,460 Like I said, it wasn't working. 769 01:23:53,000 --> 01:23:55,380 I have to admit that... 770 01:23:55,460 --> 01:23:58,630 ... a very uncomfortable thought has crossed my mind. 771 01:23:58,710 --> 01:24:02,250 So I think it's best if I just ask. 772 01:24:02,340 --> 01:24:04,380 Okay? 773 01:24:04,460 --> 01:24:07,550 Are you and Amir having an affair? 774 01:24:11,630 --> 01:24:14,670 Excuse me? If we're having...? 775 01:24:14,750 --> 01:24:17,380 - An aff... - Are you out of your mind? 776 01:24:17,460 --> 01:24:19,670 That's sick! 777 01:24:21,210 --> 01:24:23,340 This is a part of my job. 778 01:24:23,420 --> 01:24:27,550 He's only eighteen. And he's my responsibility. 779 01:24:27,630 --> 01:24:31,340 I hope you can appreciate that. 780 01:24:31,420 --> 01:24:34,960 - I'm sorry. - It's alright. 781 01:24:35,050 --> 01:24:39,250 - I had to ask. - I understand. It's just... 782 01:24:40,170 --> 01:24:41,800 It's fine. 783 01:24:45,250 --> 01:24:47,000 Alright. 784 01:24:49,050 --> 01:24:52,960 We... We tried. 785 01:24:53,050 --> 01:24:57,130 I hope you understand that I have to speak to Amir as well. 786 01:24:57,210 --> 01:25:00,880 - Of course. - Okay, good. 787 01:25:06,050 --> 01:25:08,130 Thank you. 788 01:25:30,670 --> 01:25:32,800 - Hi! - Hey there. How's it going? 789 01:25:32,880 --> 01:25:34,880 Good. I just... 790 01:25:34,960 --> 01:25:36,840 I wanted to... 791 01:25:36,920 --> 01:25:38,710 - Hi, Kari! - Hi. 792 01:25:38,800 --> 01:25:42,250 - Is Amir here? - Uh, yeah. 793 01:25:42,340 --> 01:25:44,420 I wanted to talk to him. 794 01:25:46,000 --> 01:25:50,590 Amir lived with us for a while, you know, so... 795 01:25:50,670 --> 01:25:53,340 I'll ask him. 796 01:25:53,420 --> 01:25:55,000 Thanks. 797 01:25:55,090 --> 01:25:58,460 - What's up? - You know. 798 01:25:58,550 --> 01:26:00,210 Nothing much. 799 01:26:06,250 --> 01:26:09,130 - Hi. - Hi. 800 01:26:10,500 --> 01:26:12,590 Do you want to just... 801 01:26:14,500 --> 01:26:17,210 - Thank you. - I'll be back. 802 01:26:25,210 --> 01:26:27,590 Kari? No, are you insane? 803 01:26:27,670 --> 01:26:30,750 Irene? Your friends? 804 01:26:31,670 --> 01:26:34,750 - No one. - Are you completely sure? 805 01:26:34,840 --> 01:26:37,300 Are you positive you haven't told anyone? 806 01:26:37,380 --> 01:26:39,550 This is very, very important! 807 01:26:39,630 --> 01:26:41,920 You have to tell me the truth! 808 01:26:42,000 --> 01:26:44,590 Trust me! Trust me, Eva! 809 01:26:46,170 --> 01:26:47,710 Relax. 810 01:26:51,050 --> 01:26:52,590 Relax. 811 01:26:55,090 --> 01:26:57,550 Of course I haven't told anyone. 812 01:27:06,670 --> 01:27:10,800 I'm sorry for the horrible things I said. 813 01:27:13,750 --> 01:27:15,630 It's alright. 814 01:27:27,500 --> 01:27:29,750 Eva... Eva. 815 01:28:48,750 --> 01:28:50,420 I'm sorry. 816 01:29:17,170 --> 01:29:19,920 - Where's Amir? - I kicked him out. 817 01:29:22,380 --> 01:29:24,130 Eva? 818 01:29:24,210 --> 01:29:26,210 Eva? Hey! 819 01:29:26,300 --> 01:29:29,880 - I'm just going to... - What are you doing? 820 01:29:29,960 --> 01:29:34,130 - I'm going to bed. - Sit down. 821 01:29:34,550 --> 01:29:37,590 - I need to go to bed. - I said sit down. 822 01:29:46,880 --> 01:29:49,420 I'm not sure what's going on here. 823 01:29:51,300 --> 01:29:54,050 You're together all the time. 824 01:29:54,130 --> 01:29:56,500 You're acting strange. 825 01:29:57,800 --> 01:30:00,170 He's acting strange. 826 01:30:00,250 --> 01:30:04,090 I need to know if something's going on with you and Amir. 827 01:30:05,840 --> 01:30:09,250 You have to tell me the truth, because I can't take this anymore. 828 01:30:09,340 --> 01:30:11,170 Do you understand? 829 01:30:12,550 --> 01:30:15,590 This turned out all wrong. All of it. 830 01:30:17,170 --> 01:30:21,590 I just did it to get back at you. To... 831 01:30:21,670 --> 01:30:23,420 To punish you. 832 01:30:45,300 --> 01:30:47,340 He's been lying. 833 01:30:49,840 --> 01:30:51,840 His name isn't Amir. 834 01:30:55,960 --> 01:30:57,670 He... 835 01:30:58,750 --> 01:31:02,460 He's applied for residency using a fake name. 836 01:31:03,300 --> 01:31:05,380 A fake identity. 837 01:31:14,460 --> 01:31:16,630 How long have you known this? 838 01:31:24,170 --> 01:31:26,210 Eva? 839 01:31:27,800 --> 01:31:29,460 Look at me. 840 01:31:31,960 --> 01:31:33,550 This is important. 841 01:31:35,460 --> 01:31:37,880 How long have you known? 842 01:31:39,590 --> 01:31:41,380 I'm the mayor. 843 01:31:42,550 --> 01:31:44,710 And you're my wife. 844 01:32:19,210 --> 01:32:20,710 Eva. 845 01:32:25,250 --> 01:32:27,250 This isn't your fault. 846 01:33:10,840 --> 01:33:13,460 We truly appreciate the work you do. 847 01:33:14,380 --> 01:33:19,670 There are many desperate people here, and I imagine that can be... 848 01:33:19,750 --> 01:33:21,800 But we need to have rules. 849 01:33:23,420 --> 01:33:26,300 And we need to come down on dishonesty. 850 01:33:28,960 --> 01:33:30,920 And Amir has... 851 01:33:31,840 --> 01:33:33,800 He's lied about... 852 01:33:35,130 --> 01:33:37,000 Where he's from. 853 01:33:37,090 --> 01:33:38,630 His name. 854 01:33:39,250 --> 01:33:43,800 People like Amir take spots from those who really need them. 855 01:33:45,960 --> 01:33:49,210 I wasn't sure how to handle it. 856 01:33:49,300 --> 01:33:50,840 Or what... 857 01:33:50,920 --> 01:33:53,000 How to react. 858 01:33:56,130 --> 01:34:00,800 Of course we want what's best for Amir. 859 01:34:02,210 --> 01:34:07,210 And we realize that he's found himself in an impossible situation. 860 01:34:10,920 --> 01:34:13,250 But the fact remains that... 861 01:34:15,550 --> 01:34:17,170 If people can't... 862 01:34:18,170 --> 01:34:23,300 ... trust that those who come here are honest people... 863 01:34:27,170 --> 01:34:32,670 The system is built on trust, and without trust, it collapses. 864 01:34:33,750 --> 01:34:36,250 The Conservative Party is going to have a field day on this. 865 01:34:36,340 --> 01:34:40,250 That's why we need to crack down hard on cheating. 866 01:34:40,340 --> 01:34:42,300 And lies. 867 01:34:42,380 --> 01:34:44,380 We simply can't tolerate it. 868 01:34:51,920 --> 01:34:54,670 People will want their money back. 869 01:34:56,840 --> 01:34:59,420 The crowdfund has reached... 870 01:34:59,500 --> 01:35:01,670 ... almost 450 000 kroner. 871 01:35:02,840 --> 01:35:05,880 That's a lot... of money. 872 01:35:35,250 --> 01:35:37,840 - Can I come in? - No. 873 01:35:47,090 --> 01:35:48,840 Why, Eva? 874 01:35:48,920 --> 01:35:52,500 - Why did you tell Irene? - I could ask you the same thing. 875 01:35:52,590 --> 01:35:54,800 I haven't said anything! I swear! 876 01:35:54,880 --> 01:35:56,710 You ruined my life. 877 01:35:57,500 --> 01:36:01,550 I risked everything for you, and you've ruined my life. 878 01:36:01,630 --> 01:36:05,250 You have to take it back, okay? 879 01:36:07,340 --> 01:36:11,130 I'll do anything. Just say the word. Anything. 880 01:36:11,710 --> 01:36:15,550 - You have to go. - Eva, please! I'll do anything. 881 01:36:15,630 --> 01:36:21,210 I'll do anything! You have to! You have to! 882 01:36:21,300 --> 01:36:24,170 Amir, stop. Don't touch her. 883 01:36:25,710 --> 01:36:28,550 - Eva, go inside. - I'll lose everything! They'll kill me! 884 01:36:28,630 --> 01:36:31,050 Come on. Let's go. 885 01:36:31,130 --> 01:36:35,050 - Can you please just go inside! - Eva, don't do this to me! 886 01:36:37,210 --> 01:36:40,500 - Eva, please! - Amir, that's enough. Enough. 887 01:36:40,590 --> 01:36:43,210 - Go on. - They'll deport me! 888 01:36:43,300 --> 01:36:46,380 They're sending me back to Syria! I'll lose everything! 889 01:36:46,460 --> 01:36:47,550 Go away! 890 01:36:47,630 --> 01:36:50,340 They'll kill me! Come on, Eva! 891 01:36:50,420 --> 01:36:51,840 Hey! 892 01:36:54,380 --> 01:36:56,300 Get out of here. 893 01:36:57,000 --> 01:36:58,710 Amir! 894 01:37:13,500 --> 01:37:15,420 Get a hold of yourself. 895 01:37:39,550 --> 01:37:41,710 This happened yesterday? 896 01:37:44,130 --> 01:37:46,380 It's going to be okay. 897 01:38:05,000 --> 01:38:08,000 THE CREATIVE WRITING ACADEMY 898 01:38:24,170 --> 01:38:27,130 CONGRATULATIONS ON BEING ACCEPTED INTO THE ACADEMY 899 01:38:48,250 --> 01:38:51,460 Four more years! 900 01:38:53,050 --> 01:38:56,340 There's a lot of work to do still. 901 01:38:57,420 --> 01:39:02,500 The reason I love politics is being part of a team. 902 01:39:02,590 --> 01:39:05,710 Everyone pulling in the same direction. 903 01:39:08,050 --> 01:39:10,920 And then, we win. Yeah! 904 01:39:17,210 --> 01:39:20,000 But there's one person I have to... 905 01:39:20,960 --> 01:39:24,800 ... thank, and that's the woman standing there. 906 01:39:25,380 --> 01:39:28,590 The most intelligent, beautiful woman in the world. 907 01:39:30,090 --> 01:39:32,550 And we've been a team, you and I. 908 01:39:35,050 --> 01:39:39,420 So please help me give Eva a big hand!