1 00:00:01,697 --> 00:00:02,741 [Vanessa] Welcome back. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,915 --> 00:00:04,178 Next up we have a guest that 4 00:00:04,265 --> 00:00:06,441 I am personally very excited to speak to. 5 00:00:06,441 --> 00:00:09,183 As is every woman everywhere, I think, Vanessa. 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:09,183 --> 00:00:10,488 [Vanessa] Christmas is just right around 8 00:00:10,575 --> 00:00:11,489 the corner and I have a gift for you. 9 00:00:11,489 --> 00:00:13,317 Here we go... 10 00:00:13,317 --> 00:00:14,971 [Vanessa] We can officially announce exclusively 11 00:00:14,971 --> 00:00:17,495 on this show that the final book 12 00:00:17,495 --> 00:00:19,671 in the Smash hit Romance Fantasy series 13 00:00:19,758 --> 00:00:21,630 Broken Arrow is in the works! 14 00:00:21,630 --> 00:00:23,110 It's in the works, people. 15 00:00:23,197 --> 00:00:25,068 And now we have the author, 16 00:00:25,068 --> 00:00:26,765 Andrea Metcalf in the studio with us. 17 00:00:26,765 --> 00:00:28,724 - [Vanessa] Welcome Andrea! - Thank you so much. 18 00:00:28,724 --> 00:00:30,595 You know, you were only 20 years old 19 00:00:30,595 --> 00:00:33,555 when you wrote the first book, Broken Arrow Genesis 20 00:00:33,642 --> 00:00:35,600 on the New York Times bestseller list 21 00:00:35,600 --> 00:00:38,299 for 82 consecutive weeks. That's incredible. 22 00:00:38,299 --> 00:00:40,779 Well, I mean, honestly, my biggest challenge has been 23 00:00:40,779 --> 00:00:43,086 trying to keep up with my audience's appetite for more. 24 00:00:43,086 --> 00:00:46,176 [laughs] So the final manuscript goes to print when? 25 00:00:46,263 --> 00:00:48,787 Um, about a week. Christmas Eve, I believe. 26 00:00:48,787 --> 00:00:50,833 Okay. So the book will be released in the new year, 27 00:00:50,833 --> 00:00:53,836 but there is already some online speculation that 28 00:00:53,836 --> 00:00:56,447 you're gonna kill off someone very dear to the audience. 29 00:00:56,534 --> 00:00:58,928 Is there any truth to that rumor? 30 00:00:58,928 --> 00:01:01,583 Well, I am so glad that my fans are so passionate. 31 00:01:01,583 --> 00:01:02,888 That's all you're gonna give me? 32 00:01:02,888 --> 00:01:04,020 That's all I can give you, Vanessa. 33 00:01:04,107 --> 00:01:05,674 You know what? I tried. 34 00:01:05,674 --> 00:01:07,415 All right? I tried. 35 00:01:07,415 --> 00:01:08,981 We will have more with Andrea Metcalf 36 00:01:08,981 --> 00:01:11,897 when we are back from the break. 37 00:01:11,897 --> 00:01:13,986 [Ella] "I got my hands on an early copy 38 00:01:14,117 --> 00:01:16,424 of Broken Arrow The Final Sacrifice, 39 00:01:16,424 --> 00:01:18,295 and Andrea Metcalf proves to be 40 00:01:18,382 --> 00:01:21,472 absolutely heartless in her callous killing off 41 00:01:21,472 --> 00:01:25,172 of fan favorites, in this case, the ultimate one. 42 00:01:25,172 --> 00:01:28,914 If you are looking for a happy ending, this is not it." 43 00:01:28,914 --> 00:01:29,872 [Andrea] What? Let me see that. 44 00:01:29,959 --> 00:01:31,439 - [gasps] - What? 45 00:01:31,439 --> 00:01:34,224 Oh. They posted the last page of the book, 46 00:01:34,224 --> 00:01:37,401 which, as you know, highly implies Lucian's death. 47 00:01:37,401 --> 00:01:39,011 How? How did they get this? 48 00:01:39,099 --> 00:01:40,274 - I don't understand. - I don't know. 49 00:01:40,404 --> 00:01:41,405 I'm gonna get to the bottom of it. 50 00:01:41,405 --> 00:01:43,581 Let's just get you home. 51 00:01:43,581 --> 00:01:45,801 - And inside. - What the...? 52 00:01:45,801 --> 00:01:47,977 Oh, my God. 53 00:01:47,977 --> 00:01:49,674 - Let's go. Keep your head down. - Ella... 54 00:01:49,761 --> 00:01:52,199 [distant clamoring] 55 00:01:57,987 --> 00:02:00,990 I mean, there is a literal demon fawn 56 00:02:00,990 --> 00:02:03,558 in my front yard with a "Justice for Lucian" sign. 57 00:02:03,558 --> 00:02:05,386 Well, I didn't see that one. 58 00:02:05,386 --> 00:02:08,258 Gosh, the Mhyrrinners are really out in full force. 59 00:02:08,258 --> 00:02:09,564 [Andrea] I mean, what are we gonna do about this, Ella? 60 00:02:09,564 --> 00:02:10,739 Well, we're gonna get you out of here, 61 00:02:10,739 --> 00:02:11,957 so you better go pack a bag. 62 00:02:12,044 --> 00:02:13,350 - And go where? - [Ella] Hang on. 63 00:02:13,437 --> 00:02:15,004 I'm gonna text the family thread. 64 00:02:15,004 --> 00:02:17,398 No, I don't wanna go to mom and dad's. 65 00:02:17,398 --> 00:02:19,617 No, mom is already upset with the ending, and dad's 66 00:02:19,704 --> 00:02:21,924 gonna give me that "consequences are part of life" spiel. 67 00:02:21,924 --> 00:02:23,491 Okay, well, they're on their cruise already, 68 00:02:23,491 --> 00:02:24,709 so you don't have to worry about that. 69 00:02:24,796 --> 00:02:26,929 No, I'm thinking grandpa's farmhouse. 70 00:02:26,929 --> 00:02:29,801 - Is it even available? - I just texted. 71 00:02:29,801 --> 00:02:31,629 I mean, I think they're only doing weddings up there now, 72 00:02:31,716 --> 00:02:33,675 but sometimes Aunt Rosie likes to spend the holidays there 73 00:02:33,675 --> 00:02:35,677 so checking. 74 00:02:35,677 --> 00:02:38,114 Didn't you always want to get married there? 75 00:02:38,114 --> 00:02:40,290 - Come on. - Oh, yes. 76 00:02:40,290 --> 00:02:41,465 Aunt Rosie responded. 77 00:02:41,465 --> 00:02:43,467 It looks like she and the twins 78 00:02:43,467 --> 00:02:45,556 are going to be in Paris for Christmas. 79 00:02:45,556 --> 00:02:46,818 That must be nice. 80 00:02:46,905 --> 00:02:49,169 So the farmhouse is wide open. 81 00:02:49,169 --> 00:02:52,172 Okay. Wildwood it is. 82 00:02:52,172 --> 00:02:54,043 Man, I haven't been back in years. 83 00:02:54,043 --> 00:02:56,480 Do you remember that sweet little Christmas market 84 00:02:56,480 --> 00:02:59,614 they had with the artisanal foods and the crafts... 85 00:02:59,614 --> 00:03:00,876 And the Festival of Lights. 86 00:03:00,963 --> 00:03:02,530 Oh, you love those lights as a kid. 87 00:03:02,530 --> 00:03:03,835 I really did. 88 00:03:03,835 --> 00:03:05,663 And not to mention the farmhouse 89 00:03:05,663 --> 00:03:07,535 is the perfect place to finish your edits 90 00:03:07,535 --> 00:03:09,841 and to stay off the Internet, 91 00:03:09,841 --> 00:03:11,974 so, hello, why aren't you packing? 92 00:03:11,974 --> 00:03:13,889 Well, what are you gonna do? 93 00:03:13,889 --> 00:03:15,499 Oh, well, I have a few work events that I have 94 00:03:15,499 --> 00:03:16,848 to go to up here and then I'll just 95 00:03:16,848 --> 00:03:18,198 come down to you for a couple days. 96 00:03:20,069 --> 00:03:22,506 - Okay. - Okay? 97 00:03:22,593 --> 00:03:25,379 Thank you. I love you. 98 00:03:25,379 --> 00:03:27,903 - I'd be lost without you. - Oh, I'm aware of it. 99 00:03:27,903 --> 00:03:29,731 Don't worry. All right, now go pack. 100 00:03:36,651 --> 00:03:39,480 [instrumental music] 101 00:03:50,795 --> 00:03:51,753 [door opens] 102 00:04:02,329 --> 00:04:03,591 [door closes] 103 00:04:04,983 --> 00:04:07,943 [music continues] 104 00:04:12,295 --> 00:04:13,862 [door opens] 105 00:04:24,481 --> 00:04:25,439 Perfect. 106 00:04:28,093 --> 00:04:29,573 [sighs] 107 00:04:29,573 --> 00:04:30,531 [door opens] 108 00:04:31,706 --> 00:04:34,274 [tense music] 109 00:04:36,276 --> 00:04:37,277 [door closes] 110 00:04:51,421 --> 00:04:52,814 - Can I help you? - [gasps] 111 00:04:52,814 --> 00:04:54,816 [Seth] Where did you come from? 112 00:04:57,471 --> 00:04:58,472 Seth? 113 00:05:00,474 --> 00:05:01,431 Andie? 114 00:05:04,304 --> 00:05:07,481 Well, it's Andrea now, but, yeah. Hi. 115 00:05:11,136 --> 00:05:13,835 You gonna hit me with that pan? 116 00:05:13,835 --> 00:05:15,315 Are you gonna put some clothes on? 117 00:05:18,143 --> 00:05:19,188 Yeah. 118 00:05:27,239 --> 00:05:30,112 [instrumental music] 119 00:05:35,857 --> 00:05:37,119 [door opens] 120 00:05:38,990 --> 00:05:39,991 [door closes] 121 00:05:47,869 --> 00:05:49,697 Sorry I surprised you. 122 00:05:49,697 --> 00:05:51,916 Yeah. Rosie lets me use the barn as my studio. 123 00:05:52,003 --> 00:05:53,875 Really? 124 00:05:53,875 --> 00:05:56,747 Yeah, and she lets me use the washer, dryer 125 00:05:56,747 --> 00:05:59,924 and shower while my new place is going up. 126 00:06:00,011 --> 00:06:01,709 I didn't know anyone was gonna be here. 127 00:06:03,754 --> 00:06:05,060 [chuckles] 128 00:06:05,147 --> 00:06:06,888 It was a last minute thing. 129 00:06:09,064 --> 00:06:12,546 Oh, yeah? Are you on the lam? 130 00:06:12,633 --> 00:06:15,331 I'm kidding. I can't imagine you breaking any kind of law. 131 00:06:16,550 --> 00:06:19,814 I-I know that's not your style. 132 00:06:19,901 --> 00:06:21,903 Definitely didn't used to be back in the day. 133 00:06:21,903 --> 00:06:24,253 You don't know what my style is now. 134 00:06:24,253 --> 00:06:26,386 No, I guess I don't. 135 00:06:28,910 --> 00:06:31,652 You look good, Andie... Sorry, Andrea. 136 00:06:34,568 --> 00:06:36,526 You too. 137 00:06:36,526 --> 00:06:39,050 - You still writing? - Always. 138 00:06:40,791 --> 00:06:42,532 I see you putting my desk to good use. 139 00:06:44,273 --> 00:06:46,449 - You built that? - Yeah. 140 00:06:46,449 --> 00:06:48,103 Rosie wanted me to build something special 141 00:06:48,103 --> 00:06:50,627 for the house last year, so... 142 00:06:50,627 --> 00:06:52,368 I always thought a desk would go great there. 143 00:06:54,675 --> 00:06:56,981 It's beautiful. 144 00:06:57,068 --> 00:06:58,287 It's the perfect place for a desk. 145 00:07:00,594 --> 00:07:02,509 That used to be your little reading spot, wasn't it? 146 00:07:04,424 --> 00:07:05,512 Yeah. 147 00:07:05,599 --> 00:07:07,818 [instrumental music] 148 00:07:07,818 --> 00:07:08,776 [chuckles] 149 00:07:10,299 --> 00:07:12,040 Are you in town through Christmas? 150 00:07:12,040 --> 00:07:14,608 Yeah, um... Ella's coming, too. 151 00:07:15,260 --> 00:07:16,218 Nice. 152 00:07:18,438 --> 00:07:20,048 If you want to catch up or anything 153 00:07:20,048 --> 00:07:21,353 while you're here, just... 154 00:07:21,353 --> 00:07:24,356 Yeah, maybe. 155 00:07:24,444 --> 00:07:26,794 Just... let me know the next time 156 00:07:26,794 --> 00:07:31,407 you wanna do laundry or shower or whatever. 157 00:07:32,800 --> 00:07:34,062 Will do. 158 00:07:35,542 --> 00:07:37,631 [music continues] 159 00:07:37,718 --> 00:07:39,763 - Have a good night. - You too. 160 00:07:42,984 --> 00:07:43,941 [door opens] 161 00:07:45,552 --> 00:07:46,770 [door closes] 162 00:07:46,770 --> 00:07:47,815 [sighs] 163 00:07:55,736 --> 00:07:58,695 [birds chirping] 164 00:07:58,695 --> 00:08:01,350 [distant hammering] 165 00:08:22,066 --> 00:08:24,678 [distant whirring] 166 00:08:28,551 --> 00:08:30,510 [whirring] 167 00:08:33,774 --> 00:08:36,516 Hi. Um, are you in charge? 168 00:08:36,603 --> 00:08:38,474 Or is there someone in charge that I can speak to? 169 00:08:38,474 --> 00:08:40,041 - Uhh, yeah boss man? - Yeah. 170 00:08:40,128 --> 00:08:42,478 - Right over there. - Thanks. 171 00:08:49,267 --> 00:08:51,226 You're boss man? 172 00:08:51,226 --> 00:08:54,011 Andrea. Hey. 173 00:08:54,011 --> 00:08:56,057 You said that you were using the barn for a wood studio. 174 00:08:56,057 --> 00:08:59,451 You didn't say that you had a full blown construction site. 175 00:08:59,451 --> 00:09:01,671 Yeah, well, there's a few leaks in the roof 176 00:09:01,671 --> 00:09:02,890 got some wood rot over there 177 00:09:02,890 --> 00:09:04,892 and honestly, 178 00:09:04,892 --> 00:09:07,764 this whole barn just needs some preventative maintenance. 179 00:09:07,764 --> 00:09:09,505 So you're fixing it? 180 00:09:09,592 --> 00:09:11,855 Yeah, Rosie hired me. 181 00:09:11,855 --> 00:09:13,901 I'm sorry. I'm still trying to catch up. 182 00:09:13,901 --> 00:09:16,207 - My aunt hired you? - Yes. 183 00:09:16,207 --> 00:09:18,209 - As a carpenter? - Yeah, with my dad. 184 00:09:19,471 --> 00:09:21,648 - Okay. - [laughs] 185 00:09:21,648 --> 00:09:23,258 - Hi. - Andrea Metcalf! 186 00:09:23,258 --> 00:09:24,781 - Hello! - Oh, my God. 187 00:09:24,781 --> 00:09:27,305 Hi. So good to see you, Mr. Ferguson. 188 00:09:27,305 --> 00:09:28,829 No, you call me William. 189 00:09:28,829 --> 00:09:30,526 And I know I'm a little 190 00:09:30,613 --> 00:09:32,006 worse for wear than the last time you saw me. 191 00:09:32,093 --> 00:09:35,096 - Not at all. - But you! My goodness gracious. 192 00:09:35,096 --> 00:09:36,837 You have blossomed into one of the prettiest girls 193 00:09:36,924 --> 00:09:38,186 this town's ever seen. 194 00:09:38,186 --> 00:09:40,884 You are too kind. Um, I... 195 00:09:40,971 --> 00:09:42,538 I am a morning mess. [laughs] 196 00:09:42,625 --> 00:09:44,584 [William] And I hear your books are all the rage. 197 00:09:44,671 --> 00:09:46,455 I haven't had a chance to read one yet, 198 00:09:46,455 --> 00:09:49,545 but I wasn't surprised, seeing how you're smart 199 00:09:49,545 --> 00:09:52,896 is the only reason this guy graduated his senior year. 200 00:09:52,983 --> 00:09:54,506 Thanks for that, dad. 201 00:09:54,594 --> 00:09:57,292 Okay, um, well, I... 202 00:09:57,292 --> 00:09:59,337 I need to wake up and-and have some coffee. 203 00:09:59,337 --> 00:10:01,905 Actually, do you guys want some coffee or anything? 204 00:10:01,992 --> 00:10:03,080 - Nah. - We're fine. 205 00:10:03,080 --> 00:10:04,429 Don't let us keep you. 206 00:10:04,429 --> 00:10:07,041 Um, oh, also... 207 00:10:07,128 --> 00:10:09,173 when do you think you guys are gonna be done? 208 00:10:09,173 --> 00:10:10,914 My aunt didn't tell me that there was any construction, 209 00:10:10,914 --> 00:10:12,612 and I'm-I'm trying to finish my edit. 210 00:10:12,612 --> 00:10:14,614 Well, we're hoping to be finished by Christmas Eve, 211 00:10:14,614 --> 00:10:16,833 but I'll tell you, this whole town's been feeling 212 00:10:16,833 --> 00:10:19,314 like a construction zone ever since fire. 213 00:10:19,314 --> 00:10:20,663 My parents told me about that, 214 00:10:20,750 --> 00:10:22,273 but I didn't realize it was that bad. 215 00:10:22,273 --> 00:10:23,405 My aunt never mentioned it. 216 00:10:23,492 --> 00:10:25,494 Yeah, Damn near flattened this 217 00:10:25,494 --> 00:10:27,061 whole side of town five years ago. 218 00:10:27,061 --> 00:10:29,367 Oh, my God. I'm so sorry. 219 00:10:29,367 --> 00:10:30,978 I can't imagine. 220 00:10:30,978 --> 00:10:33,633 [somber music] 221 00:10:34,982 --> 00:10:36,723 Well, we better get back to it 222 00:10:36,810 --> 00:10:39,464 so we can finish up and get out of your hair. 223 00:10:39,464 --> 00:10:41,902 It is nice having you back in town, Andrea. 224 00:10:41,989 --> 00:10:44,208 You give me a holler if you need anything. 225 00:10:44,295 --> 00:10:45,732 - You bet. [chuckles] - All right. 226 00:10:45,819 --> 00:10:47,734 Um, I... 227 00:10:47,821 --> 00:10:48,865 I'm gonna wake up and have that coffee. 228 00:10:48,865 --> 00:10:50,171 [laughs] 229 00:10:52,042 --> 00:10:55,132 How's the peaceful life? Are you decompressing? 230 00:10:55,132 --> 00:10:56,438 Uh, not really. 231 00:10:56,525 --> 00:10:58,440 Ella, you will not believe this. 232 00:10:58,440 --> 00:11:02,052 - I told you not to go online. - Why? What's online? 233 00:11:02,139 --> 00:11:03,140 I don't-I don't know why I said that. 234 00:11:03,227 --> 00:11:04,664 You tell me your thing. 235 00:11:04,664 --> 00:11:06,666 You know the fire that came through here? 236 00:11:06,666 --> 00:11:09,190 Mr. Ferguson said that it took out half the town. 237 00:11:09,190 --> 00:11:10,800 - Did you know that? - What? 238 00:11:10,800 --> 00:11:12,715 No. That's so heartbreaking. 239 00:11:12,802 --> 00:11:14,325 Yeah, I know. I'm still in shock. 240 00:11:14,412 --> 00:11:16,197 Hang on. You saw, Mr. Ferguson? 241 00:11:16,197 --> 00:11:18,025 [Andrea] Yeah. 242 00:11:18,025 --> 00:11:19,548 You know who else is working out in the barn 243 00:11:19,548 --> 00:11:21,942 in flannel and practically sparkling with sawdust? 244 00:11:21,942 --> 00:11:23,291 Ooo! Man glitter? 245 00:11:23,378 --> 00:11:25,772 Wait, was it Seth Ferguson? 246 00:11:25,772 --> 00:11:29,297 Your very own Jordan Catalano? For real? 247 00:11:29,297 --> 00:11:32,866 - Yeah, that one. - Oh, is he still hot? 248 00:11:32,953 --> 00:11:34,911 Yeah, he's, he's fine. He's whatever. 249 00:11:34,911 --> 00:11:38,567 Okay, so that's a yes. And he's a carpenter? 250 00:11:38,567 --> 00:11:41,222 - Yes. - [Ella] Oh, my gosh. Stop it. 251 00:11:41,309 --> 00:11:42,702 [laughs] Is there, like, a boiler room 252 00:11:42,789 --> 00:11:44,007 you two can go make out in? 253 00:11:44,094 --> 00:11:46,793 [chuckles] Ha ha! 254 00:11:46,793 --> 00:11:49,360 I mean, you loved him the summer before your senior year 255 00:11:49,360 --> 00:11:51,058 and before your junior year 256 00:11:51,058 --> 00:11:53,408 and probably the summer before sophomore year. 257 00:11:53,408 --> 00:11:56,019 I did not love him. I was addicted to him. 258 00:11:56,019 --> 00:11:58,718 - Those are very different. - Mm-hmm. 259 00:11:58,718 --> 00:12:00,894 He knew it too. 260 00:12:00,981 --> 00:12:03,940 I was his nerdy little kept secret. 261 00:12:04,027 --> 00:12:05,202 He was such a jerk to me in public. 262 00:12:05,289 --> 00:12:06,682 Yeah, but I bet his lips 263 00:12:06,682 --> 00:12:09,380 were super soft in private. 264 00:12:09,380 --> 00:12:12,993 - Hey, I know that look. - What look? 265 00:12:12,993 --> 00:12:15,909 You need to focus on your edit and not Mr. Man Glitter. 266 00:12:15,909 --> 00:12:18,041 Please. 267 00:12:18,041 --> 00:12:20,435 He wasn't actually into me then, and he's not into me now. 268 00:12:20,435 --> 00:12:24,700 Babe, you are a sexy, confident, wildly successful 269 00:12:24,787 --> 00:12:28,269 New York Times best-selling author now. 270 00:12:28,269 --> 00:12:29,792 Whatever. You can do whatever you want. 271 00:12:29,879 --> 00:12:31,707 I just need you to finish your edit first. 272 00:12:31,794 --> 00:12:33,404 And, like, try not to break his heart. 273 00:12:33,404 --> 00:12:34,928 I make no promises. 274 00:12:35,015 --> 00:12:36,538 Oh, wait, I almost forgot. 275 00:12:36,538 --> 00:12:38,018 I need you to do a book signing tomorrow 276 00:12:38,018 --> 00:12:39,846 at the Wildwood book shop. 277 00:12:39,846 --> 00:12:41,978 Oh, I love that. 278 00:12:42,065 --> 00:12:44,111 I've never done a reading here. 279 00:12:44,111 --> 00:12:46,069 That was like a literal dream for me 280 00:12:46,069 --> 00:12:48,028 when we were kids visiting for Christmas. 281 00:12:48,028 --> 00:12:50,378 Yeah, that should drum up some goodwill for us. 282 00:12:50,378 --> 00:12:52,902 Wait, why do I need to drum up goodwill? 283 00:12:55,775 --> 00:12:57,689 So 10 a.m. tomorrow. It's all set. 284 00:12:57,689 --> 00:13:00,301 I'll meet you there and um, I gotta run. 285 00:13:00,301 --> 00:13:02,172 I love you, though. All right. Okay, bye. 286 00:13:02,259 --> 00:13:03,913 [beeps] 287 00:13:08,091 --> 00:13:10,006 [sighs] 288 00:13:10,006 --> 00:13:12,792 [instrumental music] 289 00:13:38,034 --> 00:13:40,341 [distant whirring] 290 00:13:44,780 --> 00:13:46,651 [whirring continues] 291 00:13:48,305 --> 00:13:49,959 [inhales and exhales] 292 00:13:51,831 --> 00:13:53,833 Earplugs, earplugs... 293 00:13:55,530 --> 00:13:57,532 Come on, earplugs, earplugs... 294 00:14:00,143 --> 00:14:03,016 [instrumental music] 295 00:14:32,523 --> 00:14:35,396 [country music] 296 00:14:52,674 --> 00:14:54,545 - Hi. - Oh, hi. 297 00:14:57,461 --> 00:14:59,724 - It's one of my favorites. - It's beautiful. 298 00:14:59,724 --> 00:15:02,989 I love how it's shattered, yet whole. 299 00:15:03,076 --> 00:15:04,555 It's called Kintsugi. 300 00:15:04,555 --> 00:15:06,209 It's an ancient Japanese practice 301 00:15:06,296 --> 00:15:09,038 which means "joined with gold". 302 00:15:09,038 --> 00:15:13,173 It's a reminder to celebrate the mistakes and flaws in life 303 00:15:13,173 --> 00:15:17,220 because the broken bits always lead to something good 304 00:15:17,220 --> 00:15:20,006 I love that. You are so talented. 305 00:15:20,093 --> 00:15:21,790 Oh... 306 00:15:21,790 --> 00:15:24,227 Have you always used this technique? 307 00:15:24,227 --> 00:15:28,231 No, actually, uh, I lost my studio in the fire. 308 00:15:28,231 --> 00:15:31,539 And when we went back to recover what we could, 309 00:15:31,626 --> 00:15:35,108 there was this one vase I'd made that was still 310 00:15:35,108 --> 00:15:38,850 so vibrant, but broken into pieces. 311 00:15:38,850 --> 00:15:41,244 That was the first piece I made using Kintsugi. 312 00:15:41,244 --> 00:15:44,247 And I just haven't stopped. 313 00:15:44,247 --> 00:15:45,814 It's part of the grieving process. 314 00:15:47,337 --> 00:15:48,991 Yeah. 315 00:15:48,991 --> 00:15:50,688 Well, I'd-I'd love to take these, too. 316 00:15:50,688 --> 00:15:52,125 Oh, of course. I'll wrap them up for you. 317 00:15:52,125 --> 00:15:53,126 Thanks. 318 00:15:54,823 --> 00:15:58,087 - Here you go. Yeah. - Oh, thank you so much. 319 00:15:58,087 --> 00:16:01,569 Oh, um, do you know when the Festival of Lights start? 320 00:16:01,569 --> 00:16:04,789 I grew up coming here for summers and Christmases, 321 00:16:04,789 --> 00:16:06,530 and it was my favorite holiday tradition. 322 00:16:06,661 --> 00:16:09,490 We haven't done that since the fire. 323 00:16:09,490 --> 00:16:11,492 - Really? - Yeah. 324 00:16:11,579 --> 00:16:14,277 The fire took the Wildwood Inn and all the surrounding trees 325 00:16:14,277 --> 00:16:16,497 and that's where it was hosted, so, 326 00:16:16,497 --> 00:16:18,064 yeah, we haven't done it since then. 327 00:16:18,151 --> 00:16:21,850 The Wildwood Inn, as in the Ferguson Family Inn? 328 00:16:21,850 --> 00:16:24,374 - It burned down? - That's where the fire started. 329 00:16:24,461 --> 00:16:26,681 Generator got struck by lightning. 330 00:16:26,681 --> 00:16:28,117 Do you know them? 331 00:16:29,205 --> 00:16:30,293 I knew... 332 00:16:31,294 --> 00:16:32,992 I know Seth. 333 00:16:34,384 --> 00:16:36,996 Oh, he's a good one. 334 00:16:37,083 --> 00:16:39,172 Yeah, they lost everything, 335 00:16:39,172 --> 00:16:41,348 but you wouldn't know it with how generous they've been. 336 00:16:41,435 --> 00:16:43,828 A bunch of us actually live on their property in RVs 337 00:16:43,828 --> 00:16:46,048 waiting for our homes to go up. 338 00:16:46,135 --> 00:16:47,876 Seth won't take a dime from any of us. 339 00:16:49,182 --> 00:16:50,183 Oh... 340 00:16:52,489 --> 00:16:55,362 - I knew him a long time ago. - Oh. 341 00:16:55,362 --> 00:16:58,582 I heard he was a big star athlete back then. 342 00:16:58,582 --> 00:17:01,759 Probably a class favorite as well, huh? 343 00:17:01,759 --> 00:17:04,110 I didn't go to school with him, but I can imagine 344 00:17:04,197 --> 00:17:05,894 that he was some people's favorite. Yeah. 345 00:17:07,939 --> 00:17:10,029 Oh, yeah. Here you go. 346 00:17:10,116 --> 00:17:12,161 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 347 00:17:21,692 --> 00:17:23,955 [laughs] Hey, guys, come here. 348 00:17:24,043 --> 00:17:25,392 Oh... 349 00:17:27,394 --> 00:17:30,310 - Do it again. Again. - My turn, my turn. 350 00:17:30,310 --> 00:17:33,226 - Don't wear him out, guys. - Ah, no, it's fine. 351 00:17:33,313 --> 00:17:35,489 You guys are getting way too heavy for this, though. 352 00:17:35,489 --> 00:17:37,404 How is the most beautiful, 353 00:17:37,491 --> 00:17:39,101 and smartest girl in all of Wildwood? 354 00:17:39,101 --> 00:17:41,538 Swing me. 355 00:17:41,625 --> 00:17:44,106 Yeah, that's all I'm good for. 356 00:17:44,193 --> 00:17:45,934 [laughs] Hey! 357 00:17:47,457 --> 00:17:48,763 All right. Go play. 358 00:17:50,460 --> 00:17:51,983 How is everything? 359 00:17:51,983 --> 00:17:53,463 Kids getting what they want from Santa 360 00:17:53,550 --> 00:17:55,509 or is there anything I can help with? 361 00:17:55,509 --> 00:17:57,163 You have done more than enough. 362 00:17:57,163 --> 00:17:59,078 But... I hate to ask. 363 00:18:00,383 --> 00:18:03,212 You can ask me for anything. 364 00:18:03,212 --> 00:18:05,606 Stupid RV's shower's broke again. 365 00:18:05,606 --> 00:18:08,174 I can't get the water to stay hot. 366 00:18:08,174 --> 00:18:10,132 Well, that's not good. Let me go take a Look. 367 00:18:10,132 --> 00:18:12,221 Hey, Seth, come have a beer with us. 368 00:18:12,221 --> 00:18:15,572 Hey, Hector. Yes, but give me a second, will you? 369 00:18:15,572 --> 00:18:16,965 I gotta go check on something. 370 00:18:16,965 --> 00:18:18,271 [Aiko] If now's not a good time... 371 00:18:18,358 --> 00:18:20,142 Oh, no, it's totally fine. 372 00:18:20,142 --> 00:18:23,450 I can't have the prettiest and smartest girls 373 00:18:23,450 --> 00:18:25,843 in all of Wildwood taking cold showers. 374 00:18:25,843 --> 00:18:28,019 - No way! - No way! 375 00:18:28,150 --> 00:18:29,282 [Seth] Come on. 376 00:18:40,336 --> 00:18:43,122 [instrumental music] 377 00:19:12,673 --> 00:19:14,849 [Andrea] "Elowehan stood with her head held high, 378 00:19:14,849 --> 00:19:16,938 drawing strength from all of the Mhyrrin Fae 379 00:19:17,025 --> 00:19:19,070 who had come before her. 380 00:19:19,070 --> 00:19:20,811 She knew this was the end. 381 00:19:20,811 --> 00:19:23,205 The masked executioner asked, 382 00:19:23,292 --> 00:19:25,381 "Will you pardon me, sweet lady?" 383 00:19:25,468 --> 00:19:27,166 Was her mind playing tricks on her? 384 00:19:27,166 --> 00:19:29,168 Or was this the voice she'd been aching 385 00:19:29,255 --> 00:19:30,734 to hear these many months? 386 00:19:30,734 --> 00:19:32,171 It couldn't be. 387 00:19:32,258 --> 00:19:33,476 Her eyes darted up to his, 388 00:19:33,476 --> 00:19:35,783 and recognition flooded her body. 389 00:19:35,783 --> 00:19:37,611 Then, in a whisper only she could hear. 390 00:19:37,611 --> 00:19:39,656 "Are you ready, my love?" 391 00:19:39,656 --> 00:19:41,310 Lucian. 392 00:19:41,310 --> 00:19:43,573 Her Lucian was standing beside her. 393 00:19:43,660 --> 00:19:45,184 In one swift move, the ropes that 394 00:19:45,184 --> 00:19:46,968 bound her wrists fell to the ground. 395 00:19:47,055 --> 00:19:49,536 And she knew at last that all was not lost." 396 00:19:50,754 --> 00:19:51,799 [chuckles] 397 00:19:51,799 --> 00:19:54,497 [applauding] 398 00:20:04,246 --> 00:20:05,552 Thank you. 399 00:20:19,870 --> 00:20:22,699 It's fine. He was always a master at disappearing. 400 00:20:22,699 --> 00:20:24,484 So, I guess it's kind of comforting knowing 401 00:20:24,484 --> 00:20:26,964 that some things never change. 402 00:20:26,964 --> 00:20:29,315 Well, look, there is a group of locals over here 403 00:20:29,315 --> 00:20:30,968 that are dying to meet you 404 00:20:30,968 --> 00:20:33,797 because you're a goddess. 405 00:20:33,797 --> 00:20:36,539 I just want to have a merry Sethless Christmas 406 00:20:36,539 --> 00:20:38,672 with my sister. Sound good? 407 00:20:38,759 --> 00:20:41,152 I love that for us. 408 00:20:41,152 --> 00:20:42,502 - Let's go. - Okay. 409 00:20:46,810 --> 00:20:47,724 [Ella] Here. Don't forget about the little guy. 410 00:20:48,334 --> 00:20:49,030 - Remember, he does a little... - You can keep that one. 411 00:20:49,335 --> 00:20:51,119 Yeah, I lied. I don't know about that. 412 00:20:51,119 --> 00:20:52,294 [Ella] I'm gonna put him in your room. 413 00:20:52,381 --> 00:20:53,382 I think you picked that one out. 414 00:20:53,382 --> 00:20:54,992 [Ella] Of course I did. 415 00:20:54,992 --> 00:20:56,255 - He's the same height as me. - [chuckles] 416 00:21:02,391 --> 00:21:04,001 [groans] Seriously? 417 00:21:04,001 --> 00:21:05,873 This outlet isn't working. 418 00:21:05,960 --> 00:21:09,964 Oh, I think I saw a handyman posted on the refrigerator. 419 00:21:09,964 --> 00:21:10,965 Hold on. 420 00:21:15,230 --> 00:21:18,929 "Handyman needs, text this number." 421 00:21:18,929 --> 00:21:20,670 There is also no white wine in this house, 422 00:21:20,757 --> 00:21:22,672 so I'm gonna go out and grab some. 423 00:21:22,672 --> 00:21:24,935 I might pick up some takeout while I'm not doing anything. 424 00:21:24,935 --> 00:21:26,720 Um, I trust you. 425 00:21:26,807 --> 00:21:28,461 All right. Okay. 426 00:21:28,548 --> 00:21:30,245 - All right. - Love you. 427 00:21:30,332 --> 00:21:31,290 [Ella] Love you. 428 00:21:34,336 --> 00:21:35,903 - [sighs] Okay. - [door closes] 429 00:21:35,903 --> 00:21:38,384 [instrumental music] 430 00:21:39,559 --> 00:21:41,474 [knocking on door] 431 00:21:44,912 --> 00:21:46,392 What took you so long? 432 00:21:48,219 --> 00:21:50,091 - Hi. - Hi. 433 00:21:52,528 --> 00:21:55,705 Sorry. I was expecting my sister. 434 00:21:55,792 --> 00:21:58,578 - I'm not your sister. - No, you're not. 435 00:21:58,578 --> 00:22:00,623 [soft chuckles] 436 00:22:00,710 --> 00:22:03,278 She just went into town to grab a couple of things. 437 00:22:06,107 --> 00:22:07,978 Care for another shower? 438 00:22:07,978 --> 00:22:09,197 [chuckles] 439 00:22:10,198 --> 00:22:11,199 [laughs] 440 00:22:13,201 --> 00:22:16,117 - Did you need something? - You texted. 441 00:22:16,117 --> 00:22:18,206 I texted the handyman. 442 00:22:21,731 --> 00:22:23,472 You're the handyman. 443 00:22:23,603 --> 00:22:25,039 I'm the handyman. 444 00:22:27,955 --> 00:22:29,696 Right. Come in. 445 00:22:31,524 --> 00:22:33,526 - What outlet is it? - The one by the mantel. 446 00:22:36,137 --> 00:22:37,051 [door closes] 447 00:22:52,371 --> 00:22:55,156 I'm really sorry about the Inn, Seth. 448 00:22:55,156 --> 00:22:57,767 - [Andrea] I can't imagine. - Mm. 449 00:22:57,767 --> 00:23:00,291 I don't know why I didn't put it together before. 450 00:23:00,379 --> 00:23:03,860 Yeah, it's been a journey, but... 451 00:23:03,860 --> 00:23:05,471 we're all just trying to figure it out. 452 00:23:08,865 --> 00:23:11,346 Yep, your outlet's busted and you need a new plate. 453 00:23:11,346 --> 00:23:13,696 Can... you hand me that bag? 454 00:23:13,696 --> 00:23:14,741 Sure. 455 00:23:19,223 --> 00:23:20,747 Thank you. 456 00:23:20,747 --> 00:23:23,967 So, you're a carpenter, 457 00:23:24,098 --> 00:23:26,056 furniture maker, 458 00:23:26,056 --> 00:23:27,275 handyman now? 459 00:23:28,319 --> 00:23:30,104 Landlord too. Yeah. 460 00:23:32,149 --> 00:23:34,195 That's a lot of jobs. 461 00:23:34,195 --> 00:23:35,631 Not everyone could be a New York Times 462 00:23:35,631 --> 00:23:36,763 best-selling author. 463 00:23:38,242 --> 00:23:40,070 Well... 464 00:23:40,157 --> 00:23:42,595 Can you actually hand me the wire strippers real quick? 465 00:23:51,952 --> 00:23:54,215 Seriously, though, Andrea, that's incredible. 466 00:23:56,173 --> 00:23:57,784 I always knew you'd change the world. 467 00:24:00,613 --> 00:24:03,790 I don't think writing romance fantasy is changing the world. 468 00:24:07,402 --> 00:24:09,230 What are you talking about? 469 00:24:09,230 --> 00:24:11,972 It's giving people a safe space 470 00:24:11,972 --> 00:24:13,974 to take a journey and feel their feelings. 471 00:24:15,541 --> 00:24:19,370 [laughs] Or it's an escape 472 00:24:19,458 --> 00:24:22,156 from... life 473 00:24:22,156 --> 00:24:24,854 or... a bookstore. 474 00:24:24,854 --> 00:24:27,161 [instrumental music] 475 00:24:29,206 --> 00:24:32,209 Sometimes an escape is what people need the most. 476 00:24:32,296 --> 00:24:33,646 You should be proud. 477 00:24:38,564 --> 00:24:39,478 All right. 478 00:24:40,653 --> 00:24:42,263 Done. 479 00:24:42,350 --> 00:24:43,786 Still need a new outlet pipe, 480 00:24:43,786 --> 00:24:46,223 but this should work for the time being. 481 00:24:46,223 --> 00:24:48,008 Let's try it out. 482 00:24:56,059 --> 00:24:57,974 Well, it's not the Wildwood Festival of Lights, 483 00:24:57,974 --> 00:24:59,889 but it'll do. 484 00:24:59,889 --> 00:25:02,326 [music continues] 485 00:25:02,326 --> 00:25:05,025 Yeah, I miss that festival a lot. 486 00:25:07,680 --> 00:25:09,508 It was my favorite Christmas tradition. 487 00:25:10,596 --> 00:25:12,772 I know. Mine too. 488 00:25:14,817 --> 00:25:17,037 My mother lit up every year planning it. 489 00:25:17,037 --> 00:25:20,214 Her "Love letter to the community" she always said. 490 00:25:20,997 --> 00:25:23,043 She was amazing. 491 00:25:23,043 --> 00:25:25,785 Yeah... she really was. 492 00:25:29,223 --> 00:25:31,355 I wrote you a card. 493 00:25:31,355 --> 00:25:33,053 I don't know if you got it, but... 494 00:25:34,402 --> 00:25:35,882 I did. Uh... 495 00:25:37,536 --> 00:25:40,626 That was really nice, well written too. 496 00:25:40,626 --> 00:25:42,541 [cellphone rings] 497 00:25:46,109 --> 00:25:47,415 Sorry, one second. 498 00:25:49,286 --> 00:25:50,549 Everything okay, Aiko? 499 00:25:52,551 --> 00:25:54,248 Um, yeah, sure. 500 00:25:56,685 --> 00:25:58,513 What time will you be home? 501 00:25:59,514 --> 00:26:00,820 No problem. 502 00:26:02,735 --> 00:26:04,737 One of my tenants got held up at work. 503 00:26:04,824 --> 00:26:06,086 Gotta go pick up her kids. 504 00:26:09,263 --> 00:26:11,308 Is that a normal landlord duty? 505 00:26:11,395 --> 00:26:14,834 We're all just... trying to help each other out. 506 00:26:18,925 --> 00:26:20,404 I'll bring you that new outlet plate when I can. 507 00:26:20,404 --> 00:26:21,754 Thanks, Seth. 508 00:26:23,233 --> 00:26:24,583 Anytime. 509 00:26:30,545 --> 00:26:35,158 ♪ Thy leaves are so unchanging ♪ 510 00:26:35,158 --> 00:26:40,294 ♪ Not only green when summer's here ♪ 511 00:26:40,294 --> 00:26:45,168 ♪ But also when it's cold and drear ♪ 512 00:26:45,299 --> 00:26:50,304 ♪ O Christmas tree 513 00:26:50,391 --> 00:26:54,787 ♪ Thy leaves are so unchanging ♪ 514 00:26:58,094 --> 00:26:59,443 It's beautiful. 515 00:26:59,443 --> 00:27:00,880 I'll take it. 516 00:27:00,967 --> 00:27:01,794 Yeah. 517 00:27:03,273 --> 00:27:05,232 No, absolutely. 518 00:27:05,319 --> 00:27:07,930 No. I hear you. And I'm-I'm gonna talk to her about it. 519 00:27:07,930 --> 00:27:08,975 Yeah. 520 00:27:09,758 --> 00:27:11,107 Bye. 521 00:27:11,107 --> 00:27:12,979 Everything okay? 522 00:27:12,979 --> 00:27:14,458 Okay, I don't want you to freak out. 523 00:27:14,545 --> 00:27:16,156 Well, now I'm freaking out. 524 00:27:16,156 --> 00:27:17,766 It's just that this whole leak situation, 525 00:27:17,766 --> 00:27:20,073 I mean, it has been not great. 526 00:27:20,813 --> 00:27:22,118 Okay. 527 00:27:22,118 --> 00:27:23,642 I mean, we still don't know 528 00:27:23,642 --> 00:27:25,992 who leaked the page, but there's over 529 00:27:25,992 --> 00:27:28,559 a thousand diatribes all over social media. 530 00:27:28,559 --> 00:27:32,563 I mean, the fans are demanding a new ending to the book. 531 00:27:32,563 --> 00:27:34,348 Well, that's not gonna happen, so... 532 00:27:36,742 --> 00:27:39,222 But it kind of has to. 533 00:27:39,222 --> 00:27:40,659 Over a thousand? 534 00:27:40,746 --> 00:27:42,399 I just had to turn off all the comments 535 00:27:42,399 --> 00:27:43,836 on your social accounts. 536 00:27:43,836 --> 00:27:45,707 I mean, they're calling for a boycott, babe. 537 00:27:45,707 --> 00:27:47,013 A boycott? 538 00:27:47,100 --> 00:27:48,797 Is it really that serious? 539 00:27:48,797 --> 00:27:50,886 We don't need to freak out yet, but it's just... 540 00:27:50,886 --> 00:27:53,672 Let's go put this in the car, load up on some carbs, 541 00:27:53,759 --> 00:27:56,544 we'll go home, we'll get cozy, we'll-we'll brainstorm. 542 00:27:59,025 --> 00:28:00,548 [Andrea] Well, I'm not really sure 543 00:28:00,548 --> 00:28:01,897 what I'm supposed to do with that information, 544 00:28:01,984 --> 00:28:03,986 because I am not rewriting the ending. 545 00:28:03,986 --> 00:28:05,640 [sighs] 546 00:28:05,640 --> 00:28:07,816 I'm not rewriting the ending. 547 00:28:07,903 --> 00:28:09,470 Or you could? 548 00:28:09,470 --> 00:28:11,298 Absolutely not. No. 549 00:28:12,125 --> 00:28:14,170 That is garbage. 550 00:28:14,170 --> 00:28:16,390 - Sorry, I have to get this. - Ella. 551 00:28:16,390 --> 00:28:17,696 You're not my only client, you know. 552 00:28:19,872 --> 00:28:21,395 [Cindy] So sorry to interrupt. 553 00:28:21,482 --> 00:28:24,224 We were at your book signing yesterday. 554 00:28:24,224 --> 00:28:26,182 We're, like, the biggest Mhyrrinners ever. 555 00:28:26,182 --> 00:28:27,444 [Andrea] Thank you. [Cindy] Yeah. 556 00:28:27,444 --> 00:28:28,881 I even run a fan account that has, like, 557 00:28:28,881 --> 00:28:30,883 - 23, 000 followers. - Whoa. 558 00:28:31,013 --> 00:28:32,406 I can give you the handle if you want to check it out. 559 00:28:32,406 --> 00:28:33,755 Yes, please, yeah. 560 00:28:33,842 --> 00:28:35,801 We were too nervous to ask yesterday 561 00:28:35,801 --> 00:28:37,803 but can we get a picture with you? 562 00:28:37,803 --> 00:28:40,501 - Oh, absolutely. Yeah. - You want me to take it? 563 00:28:40,588 --> 00:28:42,242 Sure. Thanks. 564 00:28:44,200 --> 00:28:46,246 [clicks] 565 00:28:46,333 --> 00:28:47,943 - Thank you so much. - Yeah, of course. 566 00:28:47,943 --> 00:28:49,118 It was really lovely meeting you both. 567 00:28:49,205 --> 00:28:50,293 - Thank you. - Merry Christmas. 568 00:28:50,293 --> 00:28:51,599 Merry Christmas. 569 00:28:55,646 --> 00:28:57,039 Does that happen a lot? 570 00:28:57,039 --> 00:29:00,869 I mean... not a lot a lot, but, yeah. 571 00:29:00,869 --> 00:29:02,741 You're a pretty big deal, Andrea Metcalf. 572 00:29:04,133 --> 00:29:06,005 Not anymore. 573 00:29:06,135 --> 00:29:08,529 Apparently, I pissed off a majority of my audience 574 00:29:08,616 --> 00:29:10,661 because I wrote an ending they don't like, 575 00:29:10,661 --> 00:29:13,577 so they're boycotting my book. 576 00:29:13,577 --> 00:29:15,579 And me, I guess. 577 00:29:15,666 --> 00:29:17,059 So vacation's going great. 578 00:29:17,146 --> 00:29:18,278 It's wonderful. 579 00:29:20,410 --> 00:29:21,672 You done for the day? 580 00:29:21,672 --> 00:29:24,066 On the barn, yeah. 581 00:29:24,066 --> 00:29:25,111 I'll probably go back and work on 582 00:29:25,198 --> 00:29:26,765 some personal stuff later. 583 00:29:27,591 --> 00:29:29,680 Okay. 584 00:29:29,680 --> 00:29:32,683 Well, I am gonna go bang my head against a wall 585 00:29:32,771 --> 00:29:34,511 and try and not look at the Internet. 586 00:29:34,511 --> 00:29:36,862 Yeah, have fun with that. 587 00:29:36,862 --> 00:29:38,385 I believe in you, Andrea. 588 00:29:38,385 --> 00:29:40,126 You might be the only one. 589 00:29:44,478 --> 00:29:47,916 Seriously? Now the publisher wants me to change it? 590 00:29:47,916 --> 00:29:50,136 There's five days till Christmas, Ella. 591 00:29:50,136 --> 00:29:52,181 Even if I wanted to change the ending, I don't have time. 592 00:29:52,181 --> 00:29:54,662 It doesn't have to be this massive rewrite. 593 00:29:54,749 --> 00:29:56,229 It could literally... 594 00:29:56,229 --> 00:29:58,535 It could just be a paragraph at the end 595 00:29:58,535 --> 00:30:01,234 that has him like gasping this breath of life 596 00:30:01,234 --> 00:30:03,192 rather than his final breath. 597 00:30:03,192 --> 00:30:05,325 That cheapens the whole thing, Ella! 598 00:30:05,325 --> 00:30:07,022 I want people to feel the loss. 599 00:30:07,022 --> 00:30:10,243 Why? There is enough loss in life as it is. 600 00:30:10,243 --> 00:30:12,332 Exactly. I just... 601 00:30:14,551 --> 00:30:18,164 - I want it to feel real. - Well, that's extremely cynical. 602 00:30:20,557 --> 00:30:22,342 I'm just asking that you give it some thought. 603 00:30:24,910 --> 00:30:26,694 What are people saying online? 604 00:30:28,217 --> 00:30:29,349 It's not... 605 00:30:31,003 --> 00:30:32,178 Just don't look. 606 00:30:34,049 --> 00:30:35,921 Okay. I'm gonna get out of your hair, 607 00:30:35,921 --> 00:30:38,097 go upstairs and let you get into the zone. All right? 608 00:30:39,663 --> 00:30:42,623 I mean it. Don't Google yourself. 609 00:30:42,623 --> 00:30:45,278 [instrumental music] 610 00:30:50,022 --> 00:30:51,371 [sighs] 611 00:31:12,958 --> 00:31:15,656 [music continues] 612 00:31:17,658 --> 00:31:19,225 [keys clacking] 613 00:31:26,885 --> 00:31:27,842 [sighs] 614 00:31:44,511 --> 00:31:47,209 [instrumental music] 615 00:32:16,543 --> 00:32:18,023 - [clatter] - Geez. 616 00:32:18,023 --> 00:32:19,589 - I'm so sorry. - Andie... 617 00:32:19,589 --> 00:32:21,461 Sorry, Andrea, it's... 618 00:32:23,463 --> 00:32:25,987 God, it's hard to get used to that. 619 00:32:26,074 --> 00:32:27,032 [chuckles] 620 00:32:28,250 --> 00:32:30,078 You can call me Andie. 621 00:32:30,078 --> 00:32:32,733 It, uh, feels weird for you to call me anything else. 622 00:32:34,996 --> 00:32:38,304 I couldn't sleep and the light was on, so... 623 00:32:38,304 --> 00:32:39,783 Yeah. What time is it? 624 00:32:39,783 --> 00:32:41,046 After midnight. 625 00:32:42,917 --> 00:32:44,397 Lose track of time? 626 00:32:45,876 --> 00:32:47,139 I always do out here. 627 00:32:50,577 --> 00:32:52,492 You solve that book drama situation yet? 628 00:32:54,059 --> 00:32:55,756 Nope. 629 00:32:55,843 --> 00:32:59,542 I stared at my computer for a couple hours... 630 00:32:59,542 --> 00:33:01,849 wrote about 100 sentences, and then deleted them. 631 00:33:01,849 --> 00:33:04,286 Uh, but good news, I did Google myself, 632 00:33:04,417 --> 00:33:07,420 and it turns out everybody does think I actually suck. 633 00:33:07,420 --> 00:33:09,726 [chuckles] Sounds productive. 634 00:33:09,813 --> 00:33:11,990 Yeah. I'm on fire. [soft chuckles] 635 00:33:22,304 --> 00:33:24,828 I don't know what I'm doing here. 636 00:33:24,828 --> 00:33:27,135 You want to get your mind off everything? 637 00:33:27,135 --> 00:33:29,007 [instrumental music] 638 00:33:29,094 --> 00:33:32,140 Well, contrary to our history together, 639 00:33:32,140 --> 00:33:33,837 making out doesn't actually solve any problems. 640 00:33:36,318 --> 00:33:38,755 Not sure I totally agree with that. 641 00:33:38,755 --> 00:33:41,193 But that's not what I was talking about. Come here. 642 00:33:53,683 --> 00:33:55,033 Looks lovely. 643 00:33:56,686 --> 00:33:59,602 It's for my painter, Hector. 644 00:33:59,602 --> 00:34:01,735 His wife is due with their first baby next year. 645 00:34:03,519 --> 00:34:04,825 It's beautiful. 646 00:34:04,912 --> 00:34:06,609 [music continues] 647 00:34:06,609 --> 00:34:08,916 Did you know that woodworking reduces cortisol levels 648 00:34:08,916 --> 00:34:10,831 in your body by 75%? 649 00:34:11,875 --> 00:34:14,443 I did not know that, no. 650 00:34:14,443 --> 00:34:16,141 Yeah, when I got back from deployment, 651 00:34:16,141 --> 00:34:18,708 I was battling some pretty serious PTSD. 652 00:34:18,795 --> 00:34:20,841 I had a therapist suggest this. 653 00:34:20,928 --> 00:34:22,625 Apparently, there's all these studies and it's-- 654 00:34:22,712 --> 00:34:24,758 Hang on. Deployment? 655 00:34:28,370 --> 00:34:31,112 Long story for another day. 656 00:34:31,243 --> 00:34:33,636 Okay, so, it's almost ready to be stained. 657 00:34:33,636 --> 00:34:36,596 We just gotta hit it with one final bit of sanding. 658 00:34:36,596 --> 00:34:39,077 - You wanna try? - No, I-I don't wanna ruin that. 659 00:34:40,469 --> 00:34:42,080 You won't. 660 00:34:42,080 --> 00:34:43,516 I won't let you. 661 00:34:48,564 --> 00:34:52,220 All right, so you wanna go with the grain, like this 662 00:34:52,307 --> 00:34:55,180 in long, soft, swipes. 663 00:34:55,180 --> 00:34:57,921 [instrumental music] 664 00:35:11,848 --> 00:35:13,763 I can see why you like it. 665 00:35:15,113 --> 00:35:17,419 Quiets everything down, right? 666 00:35:17,419 --> 00:35:18,464 Yeah. 667 00:35:26,559 --> 00:35:29,127 [music continues] 668 00:35:39,876 --> 00:35:41,661 So, is it true you killed Lucian? 669 00:35:44,011 --> 00:35:48,320 I may have done a bit of Googling myself. 670 00:35:48,320 --> 00:35:50,626 Well, I guess it doesn't matter now the ending is leaked. 671 00:35:52,498 --> 00:35:54,152 So why did you kill him? 672 00:35:55,544 --> 00:35:57,764 [exhales] 673 00:35:57,764 --> 00:35:59,635 There was no way for there to be peace in Mhyrrin 674 00:35:59,635 --> 00:36:01,071 without his sacrifice. 675 00:36:01,071 --> 00:36:04,379 Come on. I don't buy that. 676 00:36:04,379 --> 00:36:07,208 - Great. Not you, too. - I'm sorry, I just... 677 00:36:07,208 --> 00:36:08,992 I'm trying to understand your thinking. 678 00:36:10,907 --> 00:36:11,865 Well... 679 00:36:13,910 --> 00:36:16,652 I just couldn't... see a way forward for them. 680 00:36:18,741 --> 00:36:21,309 If we had that attitude in Wildwood after the fire... 681 00:36:22,919 --> 00:36:24,269 there wouldn't be a town here anymore. 682 00:36:26,793 --> 00:36:29,274 What do you mean by that? 683 00:36:29,274 --> 00:36:31,537 I guess you can respond to something horrible 684 00:36:31,537 --> 00:36:36,542 by shutting down or you could hunt for the light. 685 00:36:36,542 --> 00:36:39,980 Find something even better than what you had before. 686 00:36:39,980 --> 00:36:43,201 I'm just saying, there's... always a way forward... 687 00:36:45,115 --> 00:36:46,900 if you're looking for it. 688 00:36:51,992 --> 00:36:54,864 [instrumental music] 689 00:37:22,979 --> 00:37:25,678 [music continues] 690 00:37:37,733 --> 00:37:39,561 [keys clacking] 691 00:37:54,359 --> 00:37:56,926 [music continues] 692 00:38:03,498 --> 00:38:06,762 I love my ending. It's aching and painful-- 693 00:38:06,762 --> 00:38:11,071 And so, so sad for so many people. 694 00:38:11,158 --> 00:38:12,899 What's so bad about letting Elowehan and Lucian 695 00:38:12,899 --> 00:38:14,857 find a way forward? 696 00:38:14,944 --> 00:38:16,772 Seth said the same thing last night. 697 00:38:16,772 --> 00:38:18,644 - Well, Seth's a smart guy. - You didn't think so yesterday. 698 00:38:18,644 --> 00:38:19,819 Well, I think so now. 699 00:38:19,906 --> 00:38:21,864 Now he's a genius. Hang on. 700 00:38:21,864 --> 00:38:23,344 La-last night? What happened last night? 701 00:38:23,344 --> 00:38:25,738 Ella, you were on board with Lucian's death. 702 00:38:25,738 --> 00:38:28,001 It is beautifully written... 703 00:38:28,088 --> 00:38:31,221 - But? - The fans have a point. 704 00:38:31,221 --> 00:38:33,789 You spent four books building this epic, 705 00:38:33,789 --> 00:38:36,705 complicated love story to, to kill it in the end. 706 00:38:36,705 --> 00:38:38,664 I don't know, it feels a little bit like it's for you 707 00:38:38,751 --> 00:38:39,752 and not for the audience. 708 00:38:39,752 --> 00:38:40,753 What is that supposed to mean? 709 00:38:40,753 --> 00:38:42,624 Uh, that you've broken off 710 00:38:42,624 --> 00:38:44,322 every relationship you've ever had. 711 00:38:44,322 --> 00:38:46,324 Because I haven't found the right guy. 712 00:38:46,324 --> 00:38:48,543 Or because you shut down 713 00:38:48,630 --> 00:38:50,632 the minute somebody gets close to you. 714 00:38:50,632 --> 00:38:53,069 Because reality couldn't possibly live up 715 00:38:53,156 --> 00:38:55,333 to the fantasy that you've built in your head. 716 00:38:55,333 --> 00:38:58,031 So you ice them out and you end it 717 00:38:58,031 --> 00:39:01,034 because you're afraid of being disappointed. 718 00:39:01,034 --> 00:39:02,470 It's too early for sister therapy. 719 00:39:02,557 --> 00:39:04,951 Oh, please. It's 2 p.m. 720 00:39:04,951 --> 00:39:06,692 This "final sacrifice" ending, 721 00:39:06,692 --> 00:39:09,216 it just feels a bit like art imitating life. 722 00:39:09,216 --> 00:39:11,349 Your life in particular and I just think 723 00:39:11,349 --> 00:39:14,134 that's a little unfair to the fans. 724 00:39:14,221 --> 00:39:15,962 [doorbell rings] 725 00:39:16,049 --> 00:39:17,616 [knock on door] 726 00:39:17,703 --> 00:39:19,182 [door creaks opens] 727 00:39:20,488 --> 00:39:22,360 Oh. Seth. Hi. 728 00:39:22,447 --> 00:39:24,318 Hey, I brought your new outlet plate. 729 00:39:26,451 --> 00:39:27,974 Are you just getting up? 730 00:39:28,670 --> 00:39:29,758 Yeah. 731 00:39:29,758 --> 00:39:32,152 [instrumental music] 732 00:39:32,152 --> 00:39:33,501 I was up all night writing. 733 00:39:33,501 --> 00:39:35,547 Oh, yeah? You found your flow? 734 00:39:36,852 --> 00:39:37,810 Yeah. 735 00:39:39,855 --> 00:39:41,988 I was inspired by something you said last night, actually. 736 00:39:43,685 --> 00:39:46,166 - Nice. - [chuckles] 737 00:39:46,166 --> 00:39:48,473 You know, could you give us a second, Jordan? 738 00:39:48,560 --> 00:39:49,387 - Just stay right there. - Ella, it's Seth. 739 00:39:49,474 --> 00:39:51,127 Ignore her. 740 00:39:51,127 --> 00:39:53,869 What is going on? What happened last night? 741 00:39:53,869 --> 00:39:55,828 - Nothing. - Oh, okay. 742 00:39:55,915 --> 00:39:57,395 Well, you two are undressing each other with 743 00:39:57,395 --> 00:39:59,005 your eyeballs and your face is a tomato. 744 00:39:59,092 --> 00:40:01,442 Oh, my God. Seriously? 745 00:40:01,442 --> 00:40:03,401 - Wait. This is perfect. - What are you doing? 746 00:40:05,272 --> 00:40:07,970 Hey, could you do us a huge favor? 747 00:40:08,057 --> 00:40:09,189 You have a truck, right? 748 00:40:09,189 --> 00:40:12,148 - Um, yeah. - Amazing. 749 00:40:12,148 --> 00:40:14,237 Okay, so we were going to get a Christmas tree tonight, 750 00:40:14,237 --> 00:40:16,805 but I'm just, like, so buried with work. 751 00:40:16,805 --> 00:40:19,112 Is there any chance you could take Andrea to get one? 752 00:40:21,157 --> 00:40:23,072 Yeah, sure. 753 00:40:23,072 --> 00:40:25,074 Could I put this outlet cover on first? 754 00:40:25,074 --> 00:40:27,468 Oh, yes. Oh, my gosh. Thank you. 755 00:40:27,468 --> 00:40:30,689 You are a huge help. Such a lifesaver. Come on in. 756 00:40:30,689 --> 00:40:32,299 She's gonna get ready right now. 757 00:40:35,345 --> 00:40:36,390 [door closes] 758 00:40:38,827 --> 00:40:40,350 What the actual... 759 00:40:40,350 --> 00:40:41,961 [inhales] 760 00:40:42,048 --> 00:40:44,354 I said "Sethless Christmas," remember? 761 00:40:44,354 --> 00:40:47,096 Yet here you are, beaming, blushing and gushing. 762 00:40:47,096 --> 00:40:49,098 And there he is in the other room, looking all... 763 00:40:51,753 --> 00:40:54,800 gorgeous and-and strong. 764 00:40:54,800 --> 00:40:56,932 And completely confused, Ella! 765 00:40:56,932 --> 00:40:58,543 Oh, he's fine. 766 00:40:58,543 --> 00:41:00,458 Look, you need a distraction. 767 00:41:00,545 --> 00:41:03,286 Honestly, I can use more break from you. So, you're going. 768 00:41:04,462 --> 00:41:06,115 Can I get you some coffee, Seth? 769 00:41:06,115 --> 00:41:07,943 [Seth] Yeah, sure. That'd be great. 770 00:41:11,947 --> 00:41:13,166 [Andrea] So... 771 00:41:13,340 --> 00:41:14,733 deployment, huh? 772 00:41:16,386 --> 00:41:17,344 Yeah. 773 00:41:19,999 --> 00:41:21,783 Last time I saw you, you were on the college 774 00:41:21,783 --> 00:41:24,003 baseball scholarship track, so... 775 00:41:24,003 --> 00:41:26,745 I was. And it was your summer tutoring 776 00:41:26,745 --> 00:41:28,137 that kept me from failing out. 777 00:41:28,137 --> 00:41:31,750 - So... thank you for that. - Welcome. 778 00:41:31,837 --> 00:41:35,710 But unfortunately, that couldn't prevent me 779 00:41:35,710 --> 00:41:39,758 from that torn rotator cuff. So, no more scholarship. 780 00:41:39,845 --> 00:41:41,499 Grades weren't good enough to get anywhere 781 00:41:41,586 --> 00:41:46,852 without baseball, and mom died and I sort of had a... 782 00:41:46,852 --> 00:41:50,290 "Who the hell am ?" dark night of the soul moment. 783 00:41:50,377 --> 00:41:52,292 And I thought... 784 00:41:52,292 --> 00:41:55,338 why not join the army. 785 00:41:55,338 --> 00:41:58,994 So, I served for four years, came home and worked with dad 786 00:41:58,994 --> 00:42:02,128 while I was in the reserve for six more. 787 00:42:02,215 --> 00:42:03,738 And then the fire. 788 00:42:03,738 --> 00:42:05,218 [instrumental music] 789 00:42:05,305 --> 00:42:06,524 And then the fire. 790 00:42:08,351 --> 00:42:10,136 Geez, Seth. That's a lot. 791 00:42:13,052 --> 00:42:15,794 - I'm really sorry. - No, no, don't. 792 00:42:15,794 --> 00:42:19,493 I know how it all sounds, but... life is good. 793 00:42:20,363 --> 00:42:21,887 It really is. 794 00:42:22,017 --> 00:42:26,239 It sounds crazy, but... there's something that 795 00:42:26,239 --> 00:42:28,154 happens when you lose a lot, all at once. 796 00:42:30,373 --> 00:42:32,506 You got a choice to make. 797 00:42:32,506 --> 00:42:37,250 You can buckle, disappear, or you can find your purpose. 798 00:42:38,425 --> 00:42:40,209 I found my purpose. 799 00:42:40,296 --> 00:42:41,863 And I'm really grateful for it. 800 00:42:45,606 --> 00:42:47,390 You're different than I remember. 801 00:42:47,390 --> 00:42:50,002 God, I hope so. 802 00:42:50,002 --> 00:42:51,438 Why do you say it like that? 803 00:42:53,527 --> 00:42:54,746 You don't like who you were? 804 00:42:56,661 --> 00:42:58,706 What? You were everything. 805 00:42:58,706 --> 00:43:00,490 Popular, charismatic... 806 00:43:00,490 --> 00:43:02,710 Childish, self-absorbed... 807 00:43:04,059 --> 00:43:05,844 unkind to you, Andie. 808 00:43:07,149 --> 00:43:09,587 [music continues] 809 00:43:10,762 --> 00:43:11,937 We were kids. 810 00:43:13,678 --> 00:43:16,115 Yeah, well... not anymore. 811 00:43:19,205 --> 00:43:20,467 I can see that. [chuckles] 812 00:43:22,600 --> 00:43:23,470 [chuckles] 813 00:43:25,559 --> 00:43:28,388 [soft guitar music] 814 00:43:31,173 --> 00:43:32,131 [coffee trickling] 815 00:43:35,613 --> 00:43:36,831 Is this one of yours? 816 00:43:36,831 --> 00:43:38,006 [chuckles] 817 00:43:38,093 --> 00:43:39,486 Sure is. 818 00:43:39,486 --> 00:43:41,314 And this bench too. 819 00:43:41,314 --> 00:43:43,272 Wow, it's beautiful. 820 00:43:43,359 --> 00:43:45,927 This man right here has brought this town back to life. 821 00:43:46,014 --> 00:43:48,669 And that's God's honest truth. 822 00:43:48,669 --> 00:43:50,715 I don't think he's taken a day off since the fire. 823 00:43:52,368 --> 00:43:54,196 Our Seth. 824 00:43:54,196 --> 00:43:55,937 [chuckles softly] 825 00:43:55,937 --> 00:43:58,331 So, let's find you something great. 826 00:43:58,331 --> 00:44:01,595 - Okay, let's do it. - [Martha chuckles] 827 00:44:01,682 --> 00:44:06,295 ♪ Holding you closer to me 828 00:44:06,295 --> 00:44:08,558 ♪ It's getting colder... 829 00:44:08,558 --> 00:44:09,951 [Seth] So, you were up all night working? 830 00:44:09,951 --> 00:44:11,779 Yeah. 831 00:44:11,779 --> 00:44:13,825 Mostly research, but... 832 00:44:13,912 --> 00:44:15,304 I think I'm onto something. 833 00:44:15,304 --> 00:44:16,349 Say more. 834 00:44:19,091 --> 00:44:21,267 Something that you said... 835 00:44:21,267 --> 00:44:22,790 about there always being a way forward, 836 00:44:22,790 --> 00:44:25,706 no matter how dark the situation. 837 00:44:25,706 --> 00:44:27,839 I was doing some research on the Festival of Lights. 838 00:44:30,145 --> 00:44:32,844 Every tradition somehow points to renewal after disaster. 839 00:44:35,368 --> 00:44:36,674 The light breaking through... 840 00:44:37,849 --> 00:44:38,676 beginning again. 841 00:44:41,243 --> 00:44:43,419 And you... 842 00:44:43,419 --> 00:44:45,378 working so hard for the community to find the light. 843 00:44:47,989 --> 00:44:49,164 It's beautiful. 844 00:44:50,122 --> 00:44:51,036 Compelling. 845 00:44:53,299 --> 00:44:54,517 I think there's something there. 846 00:44:57,607 --> 00:44:59,522 [Andrea chuckles softly] 847 00:44:59,522 --> 00:45:01,916 So... 848 00:45:01,916 --> 00:45:04,005 does this mean you're gonna spare Lucian's life after all? 849 00:45:05,093 --> 00:45:06,355 No. 850 00:45:06,355 --> 00:45:08,053 [chuckles] I don't know. 851 00:45:08,053 --> 00:45:10,577 No, this is for something else. This is... a new book. 852 00:45:12,753 --> 00:45:15,364 Why can't you give them a happy ending? 853 00:45:15,364 --> 00:45:16,931 They're perfect for each other. 854 00:45:16,931 --> 00:45:19,064 Oh? 855 00:45:19,151 --> 00:45:22,067 She needs him to help release her control over everything 856 00:45:22,067 --> 00:45:24,809 and he needs her to show him the light. 857 00:45:24,896 --> 00:45:28,029 It's the perfectly constructed love story. 858 00:45:28,029 --> 00:45:30,640 They're fighting for good together. 859 00:45:30,640 --> 00:45:32,425 Have you read the Broken Arrow series? 860 00:45:35,123 --> 00:45:36,951 - I, I... - No. 861 00:45:36,951 --> 00:45:38,953 was interested to see what you're up to. 862 00:45:38,953 --> 00:45:42,217 So you read four 700 page romantasy novels? 863 00:45:42,217 --> 00:45:44,698 They're really, very good, Andie. 864 00:45:44,785 --> 00:45:46,613 - [Seth chuckles] - Oh, my God. 865 00:45:46,613 --> 00:45:48,658 Don't make fun of me for liking your stuff. 866 00:45:48,658 --> 00:45:51,313 [instrumental music] 867 00:45:51,400 --> 00:45:52,532 [Andrea] Sorry, it's just, um... 868 00:45:55,665 --> 00:45:57,580 you're not our target demographic. 869 00:45:57,580 --> 00:46:00,279 [Seth snickers] Oh, believe me... 870 00:46:00,279 --> 00:46:01,454 I'm aware. 871 00:46:08,722 --> 00:46:10,419 [Andrea] You know... 872 00:46:10,419 --> 00:46:12,204 you could have just reached out... 873 00:46:13,727 --> 00:46:16,599 instead of reading my books. 874 00:46:16,686 --> 00:46:18,036 You could have reached out and I would have told you 875 00:46:18,036 --> 00:46:19,298 what I was up to. 876 00:46:22,170 --> 00:46:23,868 Yeah, I... 877 00:46:23,955 --> 00:46:25,652 I didn't think you wanted to hear from me. 878 00:46:28,176 --> 00:46:30,613 I did. 879 00:46:30,613 --> 00:46:32,441 Thought about you a lot after that summer. 880 00:46:33,878 --> 00:46:34,922 Andie, I-- 881 00:46:35,009 --> 00:46:36,010 [Pearl] Seth! 882 00:46:36,010 --> 00:46:37,272 - Hey, guys. - Whoa. 883 00:46:37,272 --> 00:46:39,100 Can I have some? 884 00:46:39,100 --> 00:46:40,319 Hmm... 885 00:46:40,319 --> 00:46:42,669 [Andrea chuckles] Hi. 886 00:46:42,800 --> 00:46:44,497 Who are you? Why are you holding hands? 887 00:46:44,584 --> 00:46:46,804 This is my friend Andrea. 888 00:46:46,804 --> 00:46:48,806 I'm Pearl. And this is my Seth. 889 00:46:48,893 --> 00:46:51,939 Okay, gotcha. It's nice to meet you. 890 00:46:51,939 --> 00:46:54,159 Do you know Santa's coming in four days? 891 00:46:54,159 --> 00:46:56,291 - What? - Well, five. 892 00:46:56,378 --> 00:46:59,860 But today's almost over, so basically four days away. 893 00:46:59,860 --> 00:47:01,644 - That's true. [chuckles] - [Seth] Fair point. 894 00:47:01,644 --> 00:47:03,908 Can I have some? I want some. 895 00:47:03,995 --> 00:47:06,171 And this is Aiden. Where is your mother? 896 00:47:06,258 --> 00:47:07,520 Oh, sorry. 897 00:47:07,607 --> 00:47:09,000 They saw your truck outside 898 00:47:09,130 --> 00:47:11,829 and were just begging me to come say hi. 899 00:47:11,829 --> 00:47:14,483 Oh, hi. I remember you from the market. 900 00:47:14,483 --> 00:47:17,269 You bought a couple of my mugs. Aiko. 901 00:47:17,269 --> 00:47:19,358 Aiko? Seth's tenant, Aiko. 902 00:47:19,358 --> 00:47:21,273 It's nice to see you. I'm Andrea. 903 00:47:21,273 --> 00:47:22,448 Nice to see you. 904 00:47:22,448 --> 00:47:24,885 They were holding hands. 905 00:47:24,885 --> 00:47:27,496 Because we're friends, silly. Friends hold hands. 906 00:47:27,496 --> 00:47:30,369 - [Pearl] Can we sit with you? - Please? 907 00:47:30,369 --> 00:47:32,023 [Aiko chuckles] Oh, no, no, honey. 908 00:47:32,023 --> 00:47:33,589 I think we're interrupting a date. 909 00:47:33,589 --> 00:47:34,852 Are you on a date? 910 00:47:35,853 --> 00:47:37,550 No, not a date. 911 00:47:37,550 --> 00:47:39,117 Andrea and I are just old friends. 912 00:47:40,858 --> 00:47:43,469 Yeah, we're just old friends. 913 00:47:43,469 --> 00:47:45,079 Okay. Well, come on, kids. 914 00:47:45,079 --> 00:47:46,864 That peppermint dream isn't gonna eat itself. 915 00:47:46,951 --> 00:47:48,387 Will you come over later? 916 00:47:49,605 --> 00:47:51,129 We'll see. 917 00:47:51,129 --> 00:47:52,391 - [chuckles] - Come on. 918 00:47:53,392 --> 00:47:54,306 [Aiko] Um... 919 00:47:55,698 --> 00:47:57,570 thank you for the other night. 920 00:47:57,570 --> 00:47:58,745 Everything's working perfectly now. 921 00:47:58,745 --> 00:48:00,312 [Seth] Yeah. Of course. Anytime. 922 00:48:02,923 --> 00:48:04,533 [Seth clears throat] So, uh... 923 00:48:04,533 --> 00:48:05,883 What were we talking about? 924 00:48:07,710 --> 00:48:09,712 You know what? 925 00:48:09,799 --> 00:48:12,890 I think that all-nighter's, um, catching up with me. 926 00:48:12,890 --> 00:48:15,153 Oh, uh, okay. 927 00:48:15,153 --> 00:48:17,198 You want to go? 928 00:48:17,198 --> 00:48:18,199 All right. [clears throat] 929 00:48:20,158 --> 00:48:22,725 [door creaks open] 930 00:48:25,511 --> 00:48:27,687 Just pretend I'm not here. 931 00:48:27,687 --> 00:48:29,297 [Seth] Where do you want it? 932 00:48:29,297 --> 00:48:31,256 - Right over there is fine. - [Seth] All right. 933 00:48:34,259 --> 00:48:35,086 [Seth exhales] 934 00:48:38,785 --> 00:48:41,092 [footsteps receding] 935 00:48:44,486 --> 00:48:46,053 [door creaks open] 936 00:48:47,054 --> 00:48:47,925 [door shuts] 937 00:48:50,666 --> 00:48:51,624 Andie. 938 00:48:53,756 --> 00:48:56,107 What's going on? Something's wrong. 939 00:48:56,107 --> 00:48:57,456 Nothing's wrong. 940 00:48:59,153 --> 00:49:01,199 Come on. 941 00:49:01,199 --> 00:49:03,766 You don't even believe the words coming out of your mouth. 942 00:49:03,766 --> 00:49:06,595 - I know you. - You don't actually. 943 00:49:06,595 --> 00:49:08,946 You know a version of me that I was with you 13 years ago. 944 00:49:10,556 --> 00:49:12,993 I'm not her anymore. 945 00:49:12,993 --> 00:49:14,386 And I don't owe you an explanation. 946 00:49:14,473 --> 00:49:16,431 [somber music] 947 00:49:16,431 --> 00:49:17,476 Andie, wha... 948 00:49:19,434 --> 00:49:21,393 What the hell? I thought we were having a fun day. 949 00:49:24,265 --> 00:49:27,312 We were. Thanks for the help today. 950 00:49:27,399 --> 00:49:30,010 If I need anything else related to the house, I'll... 951 00:49:30,010 --> 00:49:31,664 I'll let you know. 952 00:49:39,063 --> 00:49:40,368 [huffs] 953 00:49:40,455 --> 00:49:41,326 [door shuts] 954 00:49:47,767 --> 00:49:50,639 [soft guitar music] 955 00:50:17,927 --> 00:50:20,713 [music continues] 956 00:50:47,870 --> 00:50:49,002 [electricity buzzing] 957 00:50:49,089 --> 00:50:50,134 [Seth screams] 958 00:50:50,221 --> 00:50:51,874 [thuds] 959 00:50:51,874 --> 00:50:52,919 [Seth groans] 960 00:50:53,224 --> 00:50:54,877 Oh, my God. 961 00:50:54,877 --> 00:50:55,878 Seth! 962 00:50:57,228 --> 00:50:58,533 [Andrea] Are you okay? 963 00:50:58,620 --> 00:50:59,926 [Seth] I just... 964 00:51:00,013 --> 00:51:01,971 - Yeah, that... - What the hell happened? 965 00:51:02,059 --> 00:51:03,408 I-I just lost focus for a second. 966 00:51:05,410 --> 00:51:06,802 [groans] 967 00:51:06,802 --> 00:51:08,413 Got a little electrocuted. 968 00:51:08,413 --> 00:51:10,850 A little electrocuted? Where? 969 00:51:10,850 --> 00:51:13,374 Yeah, that tool uses electricity to burn the wood. 970 00:51:13,461 --> 00:51:15,768 Please don't get close to that. 971 00:51:15,855 --> 00:51:17,770 You're using electricity to burn wood? 972 00:51:17,857 --> 00:51:19,163 After everything that you've been through 973 00:51:19,163 --> 00:51:20,338 do you have a death wish? 974 00:51:20,338 --> 00:51:21,556 I know what I'm doing. 975 00:51:22,731 --> 00:51:24,211 I know how to use this. 976 00:51:24,211 --> 00:51:26,083 Damn it, Seth. You gave me a heart attack. 977 00:51:27,997 --> 00:51:29,738 I'm sorry for scaring you. 978 00:51:29,738 --> 00:51:31,218 Hey, hey, hey. 979 00:51:31,305 --> 00:51:34,003 I'm sorry. I'm sorry. 980 00:51:34,003 --> 00:51:35,179 [Andrea] You're an idiot. 981 00:51:35,179 --> 00:51:36,789 [Seth] I know. I'm sorry. 982 00:51:37,920 --> 00:51:39,096 I'm glad you were awake. 983 00:51:43,752 --> 00:51:45,102 I'm gonna sit back down. 984 00:51:45,885 --> 00:51:47,060 [Seth sighs] 985 00:51:53,588 --> 00:51:54,981 What the hell even is this? 986 00:51:58,680 --> 00:52:01,857 Oh, wow. It kind of looks like your mom's tree from the inn. 987 00:52:01,944 --> 00:52:04,686 That's, that's what I was going for. 988 00:52:04,686 --> 00:52:06,123 It is her tree. 989 00:52:07,428 --> 00:52:08,821 And the door? 990 00:52:11,345 --> 00:52:12,825 It was the door to her garden-shed. 991 00:52:14,392 --> 00:52:16,002 Seth. 992 00:52:16,002 --> 00:52:18,787 I found it in the wreckage after the fire. 993 00:52:18,874 --> 00:52:21,399 Was almost completely intact. 994 00:52:21,529 --> 00:52:23,966 Might have some charring, but... 995 00:52:24,053 --> 00:52:26,621 [sighs] thinking about turning it into a dining room table 996 00:52:26,621 --> 00:52:28,319 for my dad for the new build. 997 00:52:29,058 --> 00:52:30,712 Christmas gift. 998 00:52:30,712 --> 00:52:33,019 Something from the past to bring into our future. 999 00:52:33,019 --> 00:52:35,761 [instrumental music] 1000 00:52:35,761 --> 00:52:36,936 He's gonna love it. 1001 00:52:37,023 --> 00:52:38,242 Ah... 1002 00:52:38,242 --> 00:52:40,461 I don't know. I'm... 1003 00:52:40,461 --> 00:52:43,464 I'm worried it might traumatize him or something. 1004 00:52:43,464 --> 00:52:45,945 Why? Because you practically used lightning to make it? 1005 00:52:47,164 --> 00:52:48,165 Yeah. 1006 00:52:51,951 --> 00:52:53,126 It's beauty from the ashes. 1007 00:52:55,911 --> 00:52:56,999 It's moving. 1008 00:52:59,872 --> 00:53:01,134 How do you do it? 1009 00:53:03,180 --> 00:53:06,008 Oh, so now you want to see how it works? 1010 00:53:06,008 --> 00:53:07,880 Two seconds ago, you were giving me 1011 00:53:07,880 --> 00:53:09,621 a hard time about being reckless. 1012 00:53:09,621 --> 00:53:10,970 Yeah, well, now I'm curious. 1013 00:53:13,059 --> 00:53:14,016 [chuckles] 1014 00:53:15,583 --> 00:53:16,497 All right. 1015 00:53:18,673 --> 00:53:19,631 [groans softly] 1016 00:53:21,720 --> 00:53:25,506 Come here so I can show you but, just stay back a little bit. 1017 00:53:25,506 --> 00:53:26,768 Okay. 1018 00:53:26,768 --> 00:53:27,987 [Seth chuckles] 1019 00:53:29,641 --> 00:53:32,165 You just... 1020 00:53:32,252 --> 00:53:33,688 press into the wood like this and uh... 1021 00:53:33,819 --> 00:53:36,343 [music continues] 1022 00:53:37,779 --> 00:53:38,998 starts torching. 1023 00:53:40,478 --> 00:53:43,220 [sizzling] 1024 00:53:44,786 --> 00:53:47,789 [Andrea] Wow. It's like magic. 1025 00:53:47,789 --> 00:53:49,835 It's cool, right? 1026 00:53:49,835 --> 00:53:51,880 It's called fractal burning. 1027 00:53:51,880 --> 00:53:54,231 Started messing around with this technique a few years ago. 1028 00:53:59,584 --> 00:54:01,107 Are all those pieces from the wreckage? 1029 00:54:06,155 --> 00:54:07,418 Have you shown these to anyone? 1030 00:54:09,507 --> 00:54:11,987 No, not yet. It's... 1031 00:54:12,074 --> 00:54:15,252 mostly just been cathartic for me. 1032 00:54:15,339 --> 00:54:17,123 I don't want to trigger anyone else's trauma with it. 1033 00:54:19,865 --> 00:54:21,867 If it's cathartic for you, it'll be cathartic for them. 1034 00:54:23,912 --> 00:54:25,697 - You think so? - I know so. 1035 00:54:30,005 --> 00:54:32,138 I mean, I, I was thinking about setting up a booth 1036 00:54:32,225 --> 00:54:33,879 at the Christmas market or something. 1037 00:54:33,879 --> 00:54:36,273 Christmas market? These need to be in a gallery. 1038 00:54:37,709 --> 00:54:39,276 I'm not trying to be an artist. 1039 00:54:40,451 --> 00:54:41,756 But you are one. 1040 00:54:42,888 --> 00:54:44,150 They deserve to be seen. 1041 00:54:45,760 --> 00:54:48,197 Well, I have to build a gallery for us, 1042 00:54:48,285 --> 00:54:50,156 and then, uh, we'll go from there. 1043 00:54:50,156 --> 00:54:51,549 [Andrea] Don't brush it off, Seth. 1044 00:54:53,290 --> 00:54:54,813 It's beautiful. 1045 00:54:54,900 --> 00:54:56,641 [sizzling] 1046 00:54:58,295 --> 00:54:59,470 You're really talented. 1047 00:55:03,735 --> 00:55:04,953 Why couldn't you sleep? 1048 00:55:08,740 --> 00:55:10,089 It doesn't matter. 1049 00:55:10,089 --> 00:55:12,918 [instrumental music] 1050 00:55:12,918 --> 00:55:16,704 Okay, well, uh, try not to lose focus again, all right? 1051 00:55:16,704 --> 00:55:18,793 Hey, can you, Can you stay with me? 1052 00:55:20,317 --> 00:55:21,274 What? 1053 00:55:23,798 --> 00:55:25,452 Just in case there's any... 1054 00:55:25,539 --> 00:55:26,932 post shock complications, I... 1055 00:55:28,847 --> 00:55:31,066 I think I should stay awake and... 1056 00:55:31,153 --> 00:55:32,285 I think I should be with someone. 1057 00:55:33,460 --> 00:55:34,505 For medical reasons. 1058 00:55:36,158 --> 00:55:38,204 Yeah, medical reasons. 1059 00:55:39,858 --> 00:55:42,295 We could go for a walk. 1060 00:55:42,382 --> 00:55:44,863 I could show you the new build, if you like. 1061 00:55:44,863 --> 00:55:47,822 If you're interested in checking it out, of course. 1062 00:55:50,434 --> 00:55:51,913 I mean, what kind of friend would I be 1063 00:55:52,000 --> 00:55:53,524 if I refused a medical emergency. 1064 00:55:54,655 --> 00:55:55,613 Right? 1065 00:55:57,919 --> 00:55:59,094 [Andrea chuckles] 1066 00:55:59,225 --> 00:56:00,357 [sizzling] 1067 00:56:04,012 --> 00:56:05,231 The house is really lovely, Seth. 1068 00:56:09,888 --> 00:56:14,153 I can still see your mom's tree over here, all lit up. 1069 00:56:14,240 --> 00:56:17,199 Yeah, the centerpiece of the Festival of Lights. 1070 00:56:19,637 --> 00:56:21,639 I really wish there was a way that we could... 1071 00:56:21,769 --> 00:56:22,901 do it this year. 1072 00:56:23,858 --> 00:56:25,382 Yeah. 1073 00:56:25,382 --> 00:56:27,035 Me too. 1074 00:56:27,035 --> 00:56:28,210 But... 1075 00:56:28,210 --> 00:56:29,821 the inn is gone, 1076 00:56:29,821 --> 00:56:31,213 the trees are gone. 1077 00:56:32,998 --> 00:56:35,609 Where would we hang the lights? 1078 00:56:35,609 --> 00:56:38,699 Plus, it's just so much work and it's expensive. I... 1079 00:56:39,874 --> 00:56:42,094 I-I just... [sighs] 1080 00:56:42,094 --> 00:56:44,270 don't have the capacity to make it happen anymore. 1081 00:56:48,143 --> 00:56:50,015 Your tenants live here? 1082 00:56:50,015 --> 00:56:51,059 [Seth] Yep. 1083 00:56:54,367 --> 00:56:57,544 Why couldn't you sleep? Please tell me what I did wrong. 1084 00:56:57,544 --> 00:57:00,504 [instrumental music] 1085 00:57:00,504 --> 00:57:02,244 You're not gonna let this go, are you? 1086 00:57:02,244 --> 00:57:03,289 I'm not. 1087 00:57:07,119 --> 00:57:11,732 [sighs] Yesterday was fake date gate all over again. 1088 00:57:11,732 --> 00:57:13,430 Fake date gate. Wha... 1089 00:57:13,430 --> 00:57:14,431 What? 1090 00:57:17,129 --> 00:57:18,347 Do you remember when I finally had the courage 1091 00:57:18,347 --> 00:57:20,306 to ask you to take me on a real date? 1092 00:57:20,306 --> 00:57:22,830 In public, not just make out sessions 1093 00:57:22,830 --> 00:57:25,572 during tutoring, but like... a real date? 1094 00:57:25,659 --> 00:57:28,749 Yeah. I remember it being nice. 1095 00:57:28,836 --> 00:57:30,142 We went to dinner. 1096 00:57:31,360 --> 00:57:32,536 Two towns over. 1097 00:57:33,711 --> 00:57:34,929 Thirty-five minutes away. 1098 00:57:36,322 --> 00:57:37,628 I remember thinking, 1099 00:57:37,628 --> 00:57:40,152 give him the benefit of the doubt. 1100 00:57:40,152 --> 00:57:42,197 It's a nice restaurant that he wants to take you to 1101 00:57:42,197 --> 00:57:44,417 for your first real date. 1102 00:57:44,417 --> 00:57:46,811 Couldn't possibly be because he's still trying to hide you. 1103 00:57:49,553 --> 00:57:50,858 I don't, that's-- 1104 00:57:50,945 --> 00:57:52,207 [Andrea] And then we left the restaurant 1105 00:57:52,207 --> 00:57:53,557 and you took my hand. 1106 00:57:55,123 --> 00:57:57,386 Then some acquaintance, 1107 00:57:57,386 --> 00:58:00,738 some nobody saw us in the parking lot. 1108 00:58:00,825 --> 00:58:02,957 You dropped my hand like it was on fire. 1109 00:58:02,957 --> 00:58:05,438 Didn't introduce me, and... 1110 00:58:05,438 --> 00:58:07,092 just carried on like nothing happened. 1111 00:58:09,355 --> 00:58:12,750 - Andie, I-- - Do you know how stupid that is? 1112 00:58:12,837 --> 00:58:16,101 How much I hate that that still affects me? 1113 00:58:16,101 --> 00:58:18,582 It was ten years ago. Over that. 1114 00:58:18,582 --> 00:58:20,279 And I just... 1115 00:58:20,279 --> 00:58:21,933 I don't know. It-it still hurts. 1116 00:58:23,325 --> 00:58:24,283 [sighs] 1117 00:58:27,678 --> 00:58:29,854 [Seth] And I just did... the same thing 1118 00:58:29,854 --> 00:58:31,682 at the diner with Aiko and the kids. 1119 00:58:33,510 --> 00:58:34,511 Look... 1120 00:58:35,599 --> 00:58:37,731 we're not dating. 1121 00:58:37,818 --> 00:58:39,777 You have no reason to call me anything 1122 00:58:39,777 --> 00:58:41,648 other than an old friend. 1123 00:58:41,735 --> 00:58:43,258 You didn't do anything wrong. 1124 00:58:43,345 --> 00:58:45,478 Not this time anyway. 1125 00:58:45,478 --> 00:58:47,524 Guess it's just, um, old wounds. 1126 00:58:49,090 --> 00:58:52,050 [somber music] 1127 00:58:54,356 --> 00:58:55,706 First of all, 1128 00:58:55,793 --> 00:58:58,404 there's nothing between Aiko and I. 1129 00:58:58,404 --> 00:59:01,450 I need you to know that. I just help her out. 1130 00:59:01,450 --> 00:59:02,451 [thunder rumbles] 1131 00:59:02,539 --> 00:59:04,758 And second of all... 1132 00:59:04,845 --> 00:59:06,760 I was such a moron back in the day. 1133 00:59:06,760 --> 00:59:09,110 I-I still don't know what you saw in me. 1134 00:59:09,110 --> 00:59:10,372 [chuckles] 1135 00:59:11,809 --> 00:59:14,202 I hate that I hurt you. I... 1136 00:59:15,377 --> 00:59:17,031 You were my... 1137 00:59:17,031 --> 00:59:18,250 you were my lifeline, my... 1138 00:59:19,207 --> 00:59:21,209 oxygen, I'm... 1139 00:59:21,209 --> 00:59:22,515 I'm so sorry. 1140 00:59:22,602 --> 00:59:23,908 [thunder strikes] 1141 00:59:23,908 --> 00:59:25,083 [rain pattering] 1142 00:59:25,170 --> 00:59:26,650 - [chuckles] - Come on. 1143 00:59:31,480 --> 00:59:33,918 [thunder rumbling] 1144 00:59:38,662 --> 00:59:40,272 [Seth] Let me get you a blanket. [exhales] 1145 00:59:41,403 --> 00:59:43,405 [both chuckle] 1146 00:59:43,405 --> 00:59:44,842 I'm just gonna get some candles lit. 1147 00:59:46,147 --> 00:59:47,105 [lighter clicks] 1148 00:59:50,674 --> 00:59:51,849 Is this yours? 1149 00:59:52,501 --> 00:59:54,199 Yeah. 1150 00:59:54,286 --> 00:59:56,070 This is my closet till the flooring arrives. 1151 00:59:56,070 --> 00:59:57,028 [lighter clicks] 1152 00:59:59,204 --> 01:00:00,553 It's beautiful. 1153 01:00:01,685 --> 01:00:03,600 Thank you. 1154 01:00:03,730 --> 01:00:06,994 Yeah, my dad built something similar for my mother, so... 1155 01:00:07,081 --> 01:00:08,474 it inspired me to make this one. 1156 01:00:10,432 --> 01:00:11,608 What were they like together? 1157 01:00:13,566 --> 01:00:15,089 Best friends first. 1158 01:00:15,089 --> 01:00:17,614 Also... really hard working. 1159 01:00:19,354 --> 01:00:22,967 - In what way? - Just, love takes effort. 1160 01:00:22,967 --> 01:00:26,448 It's listening and responding. 1161 01:00:26,448 --> 01:00:29,495 It's sticking with it when it gets hard. 1162 01:00:29,495 --> 01:00:31,584 I don't think I truly appreciated 1163 01:00:31,671 --> 01:00:33,891 how much they taught me until she passed. 1164 01:00:33,891 --> 01:00:36,328 [soft piano music] 1165 01:00:38,156 --> 01:00:39,592 Whenever I'm building something, 1166 01:00:39,679 --> 01:00:42,073 it feels like love in action. 1167 01:00:42,160 --> 01:00:45,293 I'm always thinking about who I'm making it for 1168 01:00:45,293 --> 01:00:47,165 and how it ties into their world. 1169 01:00:49,428 --> 01:00:52,649 If I come across a knot or an imperfection in the wood... 1170 01:00:54,041 --> 01:00:56,391 I don't sand it down 1171 01:00:56,391 --> 01:00:57,654 or try to erase it. 1172 01:00:58,655 --> 01:01:00,613 I use it, and... 1173 01:01:00,613 --> 01:01:03,398 something beautiful emerges. 1174 01:01:03,398 --> 01:01:06,314 Oh, like, beauty from the ashes, like you said. 1175 01:01:06,314 --> 01:01:09,187 [rain pattering] 1176 01:01:13,191 --> 01:01:14,845 I really wish you would have called back then. 1177 01:01:17,848 --> 01:01:18,849 Would you have answered? 1178 01:01:21,678 --> 01:01:22,548 Probably. 1179 01:01:24,463 --> 01:01:25,682 I was addicted to you. 1180 01:01:27,945 --> 01:01:29,207 And I took advantage of that? 1181 01:01:30,034 --> 01:01:31,209 Yeah, you did. 1182 01:01:33,951 --> 01:01:35,474 I really was the worst. 1183 01:01:36,257 --> 01:01:37,215 Not always. 1184 01:01:39,478 --> 01:01:40,653 Sometimes you were the best. 1185 01:01:43,221 --> 01:01:44,396 We had some fun times. 1186 01:01:45,353 --> 01:01:47,747 Yeah. 1187 01:01:47,747 --> 01:01:49,749 I remember one particular game of sardines 1188 01:01:49,749 --> 01:01:50,707 that was a fun time. 1189 01:01:51,795 --> 01:01:53,100 [chuckles] 1190 01:01:53,187 --> 01:01:55,450 They never did find us, did they? 1191 01:01:55,450 --> 01:01:58,192 No, they did not. 1192 01:01:58,192 --> 01:02:00,891 [instrumental music] 1193 01:02:28,483 --> 01:02:31,095 [music continues] 1194 01:02:46,066 --> 01:02:46,937 [both chuckles] 1195 01:02:48,373 --> 01:02:49,374 Hey. 1196 01:02:50,070 --> 01:02:50,941 Yeah. 1197 01:02:52,725 --> 01:02:54,814 I like you. 1198 01:02:54,814 --> 01:02:56,511 You like me? 1199 01:02:56,511 --> 01:02:59,297 [soft music] 1200 01:03:04,737 --> 01:03:06,304 Do you like-like me? 1201 01:03:09,089 --> 01:03:10,612 I like-like you. 1202 01:03:10,612 --> 01:03:11,744 [both chuckle] 1203 01:03:17,184 --> 01:03:19,230 Why were you ashamed of us when we were kids? 1204 01:03:22,450 --> 01:03:23,495 No, I... 1205 01:03:25,062 --> 01:03:26,672 I wasn't ashamed of us. 1206 01:03:30,197 --> 01:03:32,199 I just... 1207 01:03:32,286 --> 01:03:35,246 I didn't know how to be who I was. 1208 01:03:35,246 --> 01:03:37,814 With you, out in the world, with everyone else. 1209 01:03:40,251 --> 01:03:42,470 What do you mean by that? 1210 01:03:42,470 --> 01:03:44,037 I don't know. I just... 1211 01:03:44,168 --> 01:03:45,691 I fell apart on you. 1212 01:03:47,388 --> 01:03:49,434 I cried in your arms a few times. 1213 01:03:51,349 --> 01:03:52,916 Your mom was diagnosed with cancer. 1214 01:03:54,091 --> 01:03:55,179 Of course you did. 1215 01:03:58,225 --> 01:04:00,358 [sighs] 1216 01:04:00,358 --> 01:04:02,012 I felt like I just had this... 1217 01:04:03,927 --> 01:04:05,711 stupid reputation to uphold. 1218 01:04:08,322 --> 01:04:10,107 To win championships, 1219 01:04:10,107 --> 01:04:11,369 make people laugh. 1220 01:04:12,674 --> 01:04:14,024 That sounds exhausting. 1221 01:04:15,329 --> 01:04:16,374 It was. 1222 01:04:18,985 --> 01:04:21,292 I really wish you would have told me that. 1223 01:04:21,292 --> 01:04:25,209 I didn't even know how to articulate that back in the day. 1224 01:04:26,471 --> 01:04:27,646 Well, for the record... 1225 01:04:29,126 --> 01:04:31,302 I never felt closer to you 1226 01:04:31,302 --> 01:04:32,869 than when you fell apart on me. 1227 01:04:35,872 --> 01:04:37,743 I liked that version of you a lot. 1228 01:04:39,397 --> 01:04:41,138 I like this version of you a lot. 1229 01:04:41,138 --> 01:04:42,226 [chuckles] 1230 01:04:44,228 --> 01:04:45,403 [both chuckle] 1231 01:04:47,796 --> 01:04:50,799 [Ella] Oh, my God, Andrea. [Andrea] I know. 1232 01:04:50,799 --> 01:04:52,366 He likes you. 1233 01:04:52,453 --> 01:04:54,325 He like-likes me. 1234 01:04:54,325 --> 01:04:56,066 - [giggles] - Oh, my God. 1235 01:04:56,893 --> 01:04:58,242 [gasps] 1236 01:04:58,372 --> 01:04:59,417 Was it good? 1237 01:05:00,722 --> 01:05:02,376 Oh, my God, I hate you. 1238 01:05:02,376 --> 01:05:03,812 [chuckles] 1239 01:05:03,900 --> 01:05:05,379 And you're welcome. 1240 01:05:05,466 --> 01:05:07,381 I mean, you needed that. 1241 01:05:07,381 --> 01:05:08,426 It's not just that, though. 1242 01:05:09,383 --> 01:05:10,863 He's... 1243 01:05:10,950 --> 01:05:15,259 kind and tender and so talented. 1244 01:05:15,259 --> 01:05:17,478 He's basically a saint in this town. 1245 01:05:17,565 --> 01:05:20,177 Okay, hang on. This doesn't sound like a fling. 1246 01:05:21,918 --> 01:05:23,093 I don't know if it is. 1247 01:05:25,399 --> 01:05:26,705 I like-like him too. 1248 01:05:28,750 --> 01:05:30,361 I mean, he was your first love. 1249 01:05:33,146 --> 01:05:35,844 Is this what I've been chasing for 13 years? 1250 01:05:35,844 --> 01:05:37,498 I mean, chasing, 1251 01:05:37,629 --> 01:05:40,240 running away from, writing about. 1252 01:05:40,327 --> 01:05:42,460 Yeah. Yeah, it is. 1253 01:05:43,852 --> 01:05:46,159 [both laugh] 1254 01:05:46,159 --> 01:05:47,944 [both sighs deeply] 1255 01:05:49,554 --> 01:05:51,512 ♪ Take me higher 1256 01:05:51,512 --> 01:05:53,384 ♪ Than I've ever been 1257 01:05:53,384 --> 01:05:56,648 ♪ Contactile on my lips 1258 01:05:58,693 --> 01:06:03,176 ♪ Do do do do do do do 1259 01:06:03,176 --> 01:06:06,049 ♪ Do do do do do do 1260 01:06:07,920 --> 01:06:09,661 [vocalizing] 1261 01:06:12,098 --> 01:06:15,145 ♪ My head spins when you look at me ♪ 1262 01:06:15,145 --> 01:06:19,410 ♪ I lose control so easily 1263 01:06:19,410 --> 01:06:23,327 ♪ And my mind just comes unwell ♪ 1264 01:06:23,327 --> 01:06:27,766 ♪ You take me higher than I've ever been ♪ 1265 01:06:27,766 --> 01:06:31,378 ♪ Contactile on my lips 1266 01:06:31,378 --> 01:06:36,296 ♪ When you kiss me the way you just did ♪ 1267 01:06:36,383 --> 01:06:40,126 ♪ You take me higher with all the love you give ♪ 1268 01:06:40,126 --> 01:06:43,086 ♪ Make my heart start tingling ♪ 1269 01:06:43,086 --> 01:06:46,698 ♪ Take me higher with all the love you give ♪ 1270 01:06:46,698 --> 01:06:50,441 ♪ Make my heart start tingling ♪ 1271 01:06:50,441 --> 01:06:55,011 ♪ When I feel like a feather that can't get lighter ♪ 1272 01:06:55,011 --> 01:06:57,796 ♪ You take me higher 1273 01:06:59,406 --> 01:07:02,018 [vocalizing] 1274 01:07:07,632 --> 01:07:11,679 ♪ Do do do do do do do do do 1275 01:07:11,679 --> 01:07:14,552 ♪ Do do do do do do 1276 01:07:16,728 --> 01:07:17,729 ♪ Ohh 1277 01:07:19,992 --> 01:07:21,820 [vocalizing] 1278 01:07:26,520 --> 01:07:29,088 So, Andrea Metcalf... 1279 01:07:29,088 --> 01:07:30,046 What's next? 1280 01:07:31,438 --> 01:07:33,353 What's next? 1281 01:07:33,440 --> 01:07:34,789 For four time 1282 01:07:34,876 --> 01:07:36,182 New York Times best-selling author, 1283 01:07:36,269 --> 01:07:38,184 Andrea Metcalf? 1284 01:07:38,271 --> 01:07:39,881 Inquiring minds want to know. 1285 01:07:42,362 --> 01:07:44,973 You just want to know if I've changed the ending. 1286 01:07:44,973 --> 01:07:46,845 I want to know if Lucian and Elowehan get a happy ending. 1287 01:07:46,845 --> 01:07:47,889 Yes. 1288 01:07:49,195 --> 01:07:50,588 Why do you care so much, huh? 1289 01:07:52,198 --> 01:07:54,113 Because Lucian finally found redemption 1290 01:07:54,113 --> 01:07:56,724 after four books of trying and failing. 1291 01:07:56,724 --> 01:07:59,466 He'd finally won Elowehan's heart. 1292 01:07:59,553 --> 01:08:01,077 His life finally meant something good. 1293 01:08:01,729 --> 01:08:03,514 Just... 1294 01:08:03,514 --> 01:08:05,211 wanna see him enjoy it, I guess. 1295 01:08:06,430 --> 01:08:09,172 [both chuckle] 1296 01:08:09,259 --> 01:08:10,608 I know I sound like 1297 01:08:10,608 --> 01:08:12,523 one of your middle aged mom readers. 1298 01:08:12,610 --> 01:08:14,177 [chuckles] No. 1299 01:08:15,743 --> 01:08:16,962 I love how invested you are. 1300 01:08:18,964 --> 01:08:21,749 Makes me feel like I did a good job. 1301 01:08:21,749 --> 01:08:23,490 Yeah, your work speaks for itself. 1302 01:08:23,490 --> 01:08:25,449 You don't need me to tell you you've done a good job. 1303 01:08:27,059 --> 01:08:28,452 I care about what you think. 1304 01:08:31,672 --> 01:08:33,370 So does this mean you're gonna change the ending? 1305 01:08:36,373 --> 01:08:38,244 I don't know. 1306 01:08:38,375 --> 01:08:40,290 But you have given me a lot of things to think about. 1307 01:08:42,770 --> 01:08:44,120 I'm your muse? 1308 01:08:45,686 --> 01:08:46,948 [chuckles] Shut up. 1309 01:09:01,049 --> 01:09:02,312 When do you go back to LA? 1310 01:09:03,748 --> 01:09:06,229 [instrumental music] 1311 01:09:07,969 --> 01:09:09,710 I was actually thinking of sticking around 1312 01:09:09,710 --> 01:09:11,843 for a little bit. 1313 01:09:11,843 --> 01:09:14,150 I do have somebody watching my plants, so... 1314 01:09:15,629 --> 01:09:16,630 Really? 1315 01:09:17,631 --> 01:09:18,850 Yeah. I mean... 1316 01:09:20,243 --> 01:09:21,505 I can write from anywhere. 1317 01:09:22,636 --> 01:09:25,073 And... 1318 01:09:25,204 --> 01:09:28,120 we never really got to give this a shot, so. 1319 01:09:29,339 --> 01:09:30,775 Maybe this is-- 1320 01:09:30,775 --> 01:09:33,343 An-Andrea, but you can't just... 1321 01:09:33,343 --> 01:09:34,779 Or not. 1322 01:09:34,866 --> 01:09:36,041 [phone ringing] 1323 01:09:36,041 --> 01:09:37,434 Am I crazy? 1324 01:09:38,435 --> 01:09:39,305 [disconnects line] 1325 01:09:41,002 --> 01:09:42,613 Who's calling you so late? 1326 01:09:42,613 --> 01:09:43,831 Oh, it doesn't matter. 1327 01:09:45,920 --> 01:09:47,357 [knocking on door] 1328 01:09:49,707 --> 01:09:51,535 Who's knocking at 1 am? 1329 01:09:51,535 --> 01:09:52,623 [Seth groans] 1330 01:09:53,798 --> 01:09:55,060 It's probably a tenant. 1331 01:09:56,061 --> 01:09:57,018 Hang on. 1332 01:10:03,286 --> 01:10:05,592 [door creaks open] 1333 01:10:05,592 --> 01:10:07,377 [door creaks shut] 1334 01:10:10,075 --> 01:10:12,382 Sorry for coming by so late. Um... 1335 01:10:12,469 --> 01:10:14,384 Uh, it's fine. Aiko. What do you need? 1336 01:10:15,254 --> 01:10:16,777 I, um... 1337 01:10:16,908 --> 01:10:18,736 I had a really triggering day and... 1338 01:10:19,867 --> 01:10:20,912 Can I come in? 1339 01:10:22,261 --> 01:10:23,871 [Seth] Uh... 1340 01:10:23,871 --> 01:10:26,047 Actually, now is not a good time. 1341 01:10:28,702 --> 01:10:30,226 Um... 1342 01:10:30,226 --> 01:10:31,357 Oh, I'm sorry. 1343 01:10:33,054 --> 01:10:34,404 Aiko, wait... 1344 01:10:34,404 --> 01:10:35,883 Can I, can I get you something? 1345 01:10:35,883 --> 01:10:38,059 Some tea maybe? 1346 01:10:38,059 --> 01:10:39,670 [Aiko] Do you have anything stronger? 1347 01:10:39,757 --> 01:10:41,759 I don't think that's a good idea, um... 1348 01:10:43,761 --> 01:10:45,937 - Give me a sec. - I miss you, Seth. 1349 01:10:45,937 --> 01:10:47,808 - Whoa. - [Andrea] Oh, my God. 1350 01:10:47,808 --> 01:10:50,202 - What is she doing here? - That is a great question. 1351 01:10:50,202 --> 01:10:52,683 - What the hell am I doing? - Andie, Aiko just came by-- 1352 01:10:52,683 --> 01:10:54,293 You said you were just friends. 1353 01:10:54,293 --> 01:10:57,078 You did say that, didn't you? Yeah. 1354 01:10:57,078 --> 01:10:59,255 What am I to you, Seth? I'd love to know. 1355 01:11:00,734 --> 01:11:02,258 You're... 1356 01:11:02,258 --> 01:11:05,173 I... don't know, we haven't discussed that. 1357 01:11:05,173 --> 01:11:07,567 Oh, my God. Okay. That's all I needed to hear. 1358 01:11:07,654 --> 01:11:09,569 - Andie, hang on. - I've been such an idiot. 1359 01:11:10,875 --> 01:11:11,919 [door opens] 1360 01:11:13,921 --> 01:11:15,706 Andie. 1361 01:11:15,706 --> 01:11:17,751 Andie, stop. Let me explain. 1362 01:11:17,751 --> 01:11:20,276 So everything that you said about me being your lifeline 1363 01:11:20,276 --> 01:11:22,321 and-and your oxygen, that was just, what, a lie? 1364 01:11:22,408 --> 01:11:23,844 No. Andie, please let me explain-- 1365 01:11:23,931 --> 01:11:27,195 Don't call me that. It's Andrea. 1366 01:11:27,195 --> 01:11:28,545 You said that nothing was going on between you two. 1367 01:11:28,545 --> 01:11:30,068 And that is the truth. 1368 01:11:30,198 --> 01:11:32,200 Are you and Aiko together? Am I a homewrecker? 1369 01:11:32,200 --> 01:11:33,637 Because I did not sign up for that. 1370 01:11:33,637 --> 01:11:36,422 Aiko and I just have a complicated history. 1371 01:11:36,509 --> 01:11:40,121 - That is not a no. Seth. - No, it is a no, Andrea. 1372 01:11:40,208 --> 01:11:43,255 I was deployed with her husband. He was my best friend. 1373 01:11:43,255 --> 01:11:45,083 He died three years ago when the kids were small. 1374 01:11:45,170 --> 01:11:46,127 And I just... 1375 01:11:48,391 --> 01:11:50,088 helped her out and... 1376 01:11:50,175 --> 01:11:52,133 things happened. 1377 01:11:52,220 --> 01:11:55,441 But we ended it because we were in it for the wrong reasons. 1378 01:11:55,528 --> 01:11:57,400 Well, somebody needs to clarify that for her, 1379 01:11:57,530 --> 01:11:58,923 because she is clearly still in love with you. 1380 01:11:59,010 --> 01:12:00,881 [Seth] She's not in love with me, she just... 1381 01:12:00,881 --> 01:12:02,840 She just needs me. 1382 01:12:05,538 --> 01:12:06,496 Oh. 1383 01:12:08,019 --> 01:12:10,238 - You're her hero. - What? 1384 01:12:10,238 --> 01:12:12,153 You take care of her, just like everybody in this town. 1385 01:12:12,153 --> 01:12:13,894 No, I am nobody's hero. 1386 01:12:13,894 --> 01:12:16,419 Yes, you are. You built your entire identity on that. 1387 01:12:16,419 --> 01:12:18,421 That couldn't be further from the truth. 1388 01:12:18,421 --> 01:12:20,510 With the tenants you don't charge, with the furniture that 1389 01:12:20,510 --> 01:12:22,816 you build for people. Seth Ferguson, savior of Wildwood! 1390 01:12:22,816 --> 01:12:24,514 It was my fault. 1391 01:12:24,601 --> 01:12:26,254 What are you talking about? 1392 01:12:26,254 --> 01:12:29,214 [somber music] 1393 01:12:30,781 --> 01:12:32,826 Dad was getting on me 1394 01:12:32,826 --> 01:12:35,829 for weeks to fix the generator. 1395 01:12:35,829 --> 01:12:39,006 There was some live wires and it was extremely dangerous. 1396 01:12:39,006 --> 01:12:40,965 And I kept saying that I would do it, but I kept putting it 1397 01:12:40,965 --> 01:12:42,923 off, just screwing around. 1398 01:12:42,923 --> 01:12:46,057 That generator was a freaking lightning rod. 1399 01:12:46,057 --> 01:12:49,713 This entire town is flattened because of me. 1400 01:12:49,713 --> 01:12:52,716 Dad, Aiko, they have nothing because of me. 1401 01:12:52,716 --> 01:12:55,327 Seth, that... 1402 01:12:55,327 --> 01:12:56,850 I am no hero, Andrea. 1403 01:12:57,938 --> 01:12:59,636 I'm the villain. 1404 01:12:59,723 --> 01:13:01,377 You've been doing penance all these years? 1405 01:13:03,161 --> 01:13:05,293 I don't know. 1406 01:13:05,293 --> 01:13:07,165 Seth, you can't possibly believe 1407 01:13:07,252 --> 01:13:09,341 that lightning striking the inn was your fault. 1408 01:13:09,341 --> 01:13:10,516 No one would blame you for that. 1409 01:13:10,647 --> 01:13:11,865 They don't blame me for it 1410 01:13:11,865 --> 01:13:14,390 because they don't know it was me. 1411 01:13:14,390 --> 01:13:16,740 The only people that know was my dad and now... 1412 01:13:17,958 --> 01:13:18,916 you. 1413 01:13:20,787 --> 01:13:21,832 Aiko. 1414 01:13:31,058 --> 01:13:32,016 Seth... 1415 01:13:33,321 --> 01:13:34,366 [door shuts] 1416 01:13:36,977 --> 01:13:38,501 I have nothing to offer you, Andrea. 1417 01:13:40,633 --> 01:13:43,593 I am clearly still that same screw up I used to be. 1418 01:13:45,682 --> 01:13:47,379 I know what you mean to me, Andrea. Believe me. 1419 01:13:48,598 --> 01:13:50,904 You... may not see it, 1420 01:13:50,991 --> 01:13:53,907 but you will realize that I will never mean the same to you. 1421 01:13:54,734 --> 01:13:55,866 And that... 1422 01:13:58,521 --> 01:13:59,870 that'll break me. 1423 01:14:01,611 --> 01:14:02,612 So... 1424 01:14:04,048 --> 01:14:05,615 I'm, I'm bowing out. 1425 01:14:12,491 --> 01:14:13,449 [door shuts] 1426 01:14:21,674 --> 01:14:23,459 He just decided how I feel about it. 1427 01:14:23,676 --> 01:14:25,243 He's just protecting himself. 1428 01:14:26,157 --> 01:14:27,680 From what? 1429 01:14:27,767 --> 01:14:30,422 I basically told him that I love him. 1430 01:14:30,422 --> 01:14:33,033 I mean, in not so many words, but I laid it all out there. 1431 01:14:33,120 --> 01:14:35,122 Oh, Andrea. 1432 01:14:35,122 --> 01:14:37,951 [somber music] 1433 01:14:37,951 --> 01:14:41,128 I think a small part of me has always loved him. 1434 01:14:41,128 --> 01:14:44,828 But you don't need anything from him. Not like back then. 1435 01:14:44,828 --> 01:14:48,309 And if-if he needs to be the hero in order to feel loved, 1436 01:14:48,309 --> 01:14:50,181 then he needs a damsel in distress. 1437 01:14:50,268 --> 01:14:51,704 And I am not that. 1438 01:14:51,791 --> 01:14:53,576 [chuckles] No, babe, you are not. 1439 01:14:55,752 --> 01:14:57,797 It just kills me because he doesn't understand 1440 01:14:57,884 --> 01:15:00,017 how incredible he is. 1441 01:15:00,017 --> 01:15:02,367 He's just buried in guilt and shame 1442 01:15:02,367 --> 01:15:04,848 over something he had no control over. 1443 01:15:04,848 --> 01:15:07,285 Okay, but where does that leave you? 1444 01:15:16,903 --> 01:15:18,514 [insects chirping] 1445 01:15:33,877 --> 01:15:36,706 [rustling] 1446 01:15:43,669 --> 01:15:44,714 [Aiko] Hey, Andrea. 1447 01:15:46,716 --> 01:15:48,021 - I... - Hi. 1448 01:15:49,893 --> 01:15:51,634 Seth's not here. 1449 01:15:51,634 --> 01:15:53,070 I'm not here for Seth. 1450 01:15:54,114 --> 01:15:55,768 Okay. 1451 01:15:55,768 --> 01:15:58,466 I-I just wanted to apologize for last night. 1452 01:15:58,554 --> 01:15:59,946 You don't need to. It's not your fault. 1453 01:15:59,946 --> 01:16:01,078 I need to explain. 1454 01:16:02,645 --> 01:16:03,907 Seth already did. 1455 01:16:06,300 --> 01:16:08,302 I was having a moment last night, 1456 01:16:08,389 --> 01:16:10,740 and I didn't know about you two. 1457 01:16:10,740 --> 01:16:12,437 Aiko, I don't even live here. 1458 01:16:13,699 --> 01:16:15,353 We have a history together, 1459 01:16:15,440 --> 01:16:17,703 but he's not interested in pursuing anything, so. 1460 01:16:17,703 --> 01:16:20,314 He's in love with you, Andrea. 1461 01:16:20,314 --> 01:16:22,490 I can see that now. 1462 01:16:22,490 --> 01:16:25,581 And if anyone deserves to be happy, it's him. 1463 01:16:25,581 --> 01:16:28,540 So if you even feel slightly the same-- 1464 01:16:28,627 --> 01:16:31,021 He shut me out, Aiko. 1465 01:16:31,021 --> 01:16:32,239 He thinks he's a villain. 1466 01:16:33,501 --> 01:16:36,330 Nobody blames him for the fire. 1467 01:16:36,330 --> 01:16:39,899 People know about the generator. They've always known. 1468 01:16:39,899 --> 01:16:44,164 I didn't realize how responsible he felt, but we love him. 1469 01:16:44,164 --> 01:16:46,123 He fully led the charge to bringing us back to life. 1470 01:16:47,777 --> 01:16:49,300 Our community has never been closer. 1471 01:16:50,388 --> 01:16:51,868 Have you told him that? 1472 01:16:51,868 --> 01:16:53,130 [somber music] 1473 01:16:53,217 --> 01:16:55,698 He won't hear it from me. 1474 01:16:55,698 --> 01:16:57,482 Seems like he won't hear it from anyone. 1475 01:17:01,878 --> 01:17:03,140 But maybe if we show him. 1476 01:17:03,967 --> 01:17:05,708 Come on. 1477 01:17:05,708 --> 01:17:08,624 [rustling] 1478 01:17:09,929 --> 01:17:11,714 Oh, my God. Seth made this? 1479 01:17:13,280 --> 01:17:14,586 This needs to be seen. 1480 01:17:16,544 --> 01:17:20,113 I have an idea, but I think I'm gonna need some help. 1481 01:17:20,113 --> 01:17:21,724 Whatever it is, I'm in. 1482 01:17:28,469 --> 01:17:30,428 [line ringing] 1483 01:17:32,909 --> 01:17:34,084 Hi, William, it's Andrea. 1484 01:17:35,563 --> 01:17:36,608 I need your help with something. 1485 01:17:38,697 --> 01:17:41,352 [instrumental music] 1486 01:17:44,616 --> 01:17:46,574 [Seth] Dad. 1487 01:17:46,574 --> 01:17:47,967 What are we doing here? 1488 01:17:50,274 --> 01:17:52,276 [indistinct chatter] 1489 01:17:52,276 --> 01:17:54,931 [instrumental music] 1490 01:17:55,018 --> 01:17:56,106 [Seth] What is this? 1491 01:17:57,150 --> 01:17:58,151 Andrea? 1492 01:17:59,805 --> 01:18:01,285 Thank you all for joining me 1493 01:18:01,285 --> 01:18:03,200 for a very different Festival of Lights. 1494 01:18:10,381 --> 01:18:11,687 [Andrea] Okay, watch your step. 1495 01:18:17,170 --> 01:18:19,346 [Andrea] The Wildwood Festival of Lights tradition 1496 01:18:19,346 --> 01:18:21,609 began by Becca Ferguson years ago 1497 01:18:21,609 --> 01:18:24,177 was my favorite part of Christmas here. 1498 01:18:24,177 --> 01:18:26,136 A love letter to this community. 1499 01:18:26,266 --> 01:18:29,269 Seth Ferguson, out of an abundance of gratitude 1500 01:18:29,269 --> 01:18:32,620 for all that you've done to bring this town back to life, 1501 01:18:32,620 --> 01:18:35,493 your community has written a love letter back to you. 1502 01:18:35,493 --> 01:18:40,019 The Festival of Lights is about light breaking through darkness. 1503 01:18:40,019 --> 01:18:41,891 Restoration after disaster. 1504 01:18:43,370 --> 01:18:44,589 Beauty from the ashes. 1505 01:18:46,809 --> 01:18:48,245 When I spoke to you, Seth, 1506 01:18:48,245 --> 01:18:50,290 about having a festival this Christmas, 1507 01:18:50,290 --> 01:18:53,424 you said, "The trees are gone, 1508 01:18:53,424 --> 01:18:56,209 the inn is gone. Where would we hold the lights?" 1509 01:18:58,037 --> 01:18:59,560 Well... 1510 01:18:59,560 --> 01:19:01,606 for the past five years, 1511 01:19:01,606 --> 01:19:03,086 you have faithfully made that your job... 1512 01:19:05,001 --> 01:19:07,351 along with everybody here. 1513 01:19:07,351 --> 01:19:08,918 You are the light holders... 1514 01:19:10,136 --> 01:19:11,877 the light bringers. 1515 01:19:11,964 --> 01:19:14,184 In the midst of your pain, you have been relentless 1516 01:19:14,184 --> 01:19:16,839 in your determination to shine. 1517 01:19:16,839 --> 01:19:18,884 And you've emerged from the wreckage together 1518 01:19:18,971 --> 01:19:20,103 to make something incredible. 1519 01:19:21,234 --> 01:19:24,020 [hopeful music] 1520 01:19:30,374 --> 01:19:32,898 A broken bowl mended with gold made by Aiko. 1521 01:19:38,861 --> 01:19:40,514 A brilliant flower 1522 01:19:40,514 --> 01:19:42,603 emerging from the ashes, made by Frank. 1523 01:19:48,784 --> 01:19:50,742 A blanket of fireweed 1524 01:19:50,829 --> 01:19:52,744 covers a meadow, made by Carmen. 1525 01:19:52,831 --> 01:19:55,573 [music continues] 1526 01:19:58,402 --> 01:19:59,577 And Becca's tree... 1527 01:20:01,448 --> 01:20:03,755 made by the guest of honor himself, Seth Ferguson. 1528 01:20:18,770 --> 01:20:20,554 [Andrea] The fire may have burned the branches, 1529 01:20:20,641 --> 01:20:23,209 but the roots of this town run deep. 1530 01:20:23,209 --> 01:20:26,996 They're connected and alive, ready for whatever's to come. 1531 01:20:28,649 --> 01:20:29,781 Ready to begin again. 1532 01:20:31,914 --> 01:20:33,916 Merry Christmas, Wildwood. 1533 01:20:33,916 --> 01:20:35,265 [Andrea chuckles] 1534 01:20:35,265 --> 01:20:37,136 [crowd cheering and applauding] 1535 01:20:41,010 --> 01:20:43,142 [all applauding] 1536 01:20:44,274 --> 01:20:47,016 [instrumental music] 1537 01:20:48,191 --> 01:20:50,106 [scoffs] How... 1538 01:20:50,106 --> 01:20:51,237 How did you, uh... 1539 01:20:51,237 --> 01:20:53,283 It wasn't just me. 1540 01:20:53,283 --> 01:20:54,675 Everyone showed up, Seth. 1541 01:20:57,200 --> 01:20:59,767 Because they love you. 1542 01:20:59,767 --> 01:21:01,900 Because you have loved them. 1543 01:21:01,900 --> 01:21:04,337 And you just needed to see it to believe it. 1544 01:21:04,337 --> 01:21:06,296 Andie-- 1545 01:21:06,296 --> 01:21:08,385 And if you say that you have nothing to offer me, 1546 01:21:08,385 --> 01:21:10,082 I will punch you in the face. 1547 01:21:10,169 --> 01:21:12,693 That's... [sniffles] 1548 01:21:12,693 --> 01:21:14,434 - That's aggressive. - [chuckles] 1549 01:21:14,434 --> 01:21:17,481 [music continues] 1550 01:21:17,481 --> 01:21:18,743 I don't need a hero. 1551 01:21:20,266 --> 01:21:21,789 I don't need saving. 1552 01:21:21,789 --> 01:21:24,009 But I want you, Seth Ferguson. 1553 01:21:25,793 --> 01:21:28,535 You're kind and generous 1554 01:21:28,535 --> 01:21:30,929 and tender and smart and funny. 1555 01:21:30,929 --> 01:21:31,974 So talented. 1556 01:21:33,018 --> 01:21:34,019 Incredibly sexy. 1557 01:21:37,718 --> 01:21:38,763 And I love you. 1558 01:21:40,634 --> 01:21:42,158 And you cannot tell me 1559 01:21:42,245 --> 01:21:44,247 how I will or will not feel about it, okay? 1560 01:21:44,987 --> 01:21:45,901 Okay. 1561 01:21:47,076 --> 01:21:48,251 Do I get to talk now? 1562 01:21:49,730 --> 01:21:51,341 Yeah, I guess you could talk. 1563 01:21:51,341 --> 01:21:53,952 [music continues] 1564 01:21:53,952 --> 01:21:55,998 - [chuckles] - Actually, I don't wanna talk. 1565 01:21:58,739 --> 01:22:00,045 I have one more gift for you. 1566 01:22:07,618 --> 01:22:09,533 It's the new final page of your book? 1567 01:22:09,620 --> 01:22:10,621 Yeah. 1568 01:22:23,677 --> 01:22:24,765 Lucian lives? 1569 01:22:24,765 --> 01:22:26,202 [chuckles] 1570 01:22:27,725 --> 01:22:29,292 Lucian lives! 1571 01:22:29,292 --> 01:22:30,467 [laughs] 1572 01:22:30,467 --> 01:22:31,468 [applause] 1573 01:22:34,819 --> 01:22:36,299 [Andrea chuckles] 1574 01:22:36,299 --> 01:22:37,822 What made you change your mind? 1575 01:22:39,302 --> 01:22:40,390 You did. 1576 01:22:43,175 --> 01:22:44,785 For 13 years, I've been chasing the way 1577 01:22:44,785 --> 01:22:45,961 that I felt with you that summer. 1578 01:22:48,224 --> 01:22:50,052 In my writing, in my life. 1579 01:22:52,706 --> 01:22:55,927 I think I killed Lucian because I'd given up hope 1580 01:22:55,927 --> 01:22:58,277 that that was real. 1581 01:22:58,364 --> 01:23:00,584 And I wanted my writing to reflect truth and not fantasy. 1582 01:23:02,499 --> 01:23:03,587 And now? 1583 01:23:06,285 --> 01:23:07,852 It might not be fantasy after all. 1584 01:23:08,896 --> 01:23:10,376 [Christmas music] 1585 01:23:10,376 --> 01:23:11,334 [chuckles] 1586 01:23:13,466 --> 01:23:14,641 [chuckles] 1587 01:23:14,641 --> 01:23:17,253 I love you, Andrea Metcalf. 1588 01:23:17,253 --> 01:23:18,906 [chuckles] I always have. 1589 01:23:18,906 --> 01:23:20,473 I always will. 1590 01:23:22,345 --> 01:23:24,477 You can call me Andie. 1591 01:23:24,564 --> 01:23:26,175 Are you sure about that? 1592 01:23:26,175 --> 01:23:27,480 I mean, you've been pretty back and forth. 1593 01:23:27,480 --> 01:23:29,308 - I mean... - Shut up and kiss me. 1594 01:23:31,397 --> 01:23:33,878 ♪ It's Christmas time 1595 01:23:36,750 --> 01:23:39,014 ♪ And there's still no sign 1596 01:23:42,147 --> 01:23:47,109 ♪ That you are coming home to me ♪ 1597 01:23:47,109 --> 01:23:50,199 I am here again with one of my favorite guests, 1598 01:23:50,199 --> 01:23:52,462 mega hit author Andrea Metcalf. 1599 01:23:52,462 --> 01:23:55,117 This time in her new home. 1600 01:23:55,117 --> 01:23:57,815 Thank you so much for joining me here on Christmas Eve. 1601 01:23:57,815 --> 01:23:59,686 [Vanessa] You know, people primarily know you 1602 01:23:59,773 --> 01:24:02,385 from your fantasy romance series, Broken Arrow, 1603 01:24:02,385 --> 01:24:04,604 which is currently being made into a TV series. 1604 01:24:04,691 --> 01:24:06,084 - Am I right about that? - Yeah. Yeah. 1605 01:24:06,084 --> 01:24:08,043 Filming is underway in New Zealand. 1606 01:24:08,173 --> 01:24:10,393 But we are not here to talk about Broken Arrow, now, are we? 1607 01:24:10,393 --> 01:24:12,047 Not this time. 1608 01:24:12,134 --> 01:24:13,178 Now, you have a brand-new book out. 1609 01:24:13,178 --> 01:24:14,484 It's already at the top 1610 01:24:14,484 --> 01:24:16,051 of the New York Times bestseller list, 1611 01:24:16,051 --> 01:24:17,574 and it's only been out for one week. 1612 01:24:17,661 --> 01:24:19,576 Yeah, Fragments of Light. 1613 01:24:19,663 --> 01:24:23,014 The first installment in a new fantasy romance series, right? 1614 01:24:23,014 --> 01:24:24,450 That is true. Yeah. 1615 01:24:24,537 --> 01:24:26,757 It's set in a fantastical world, 1616 01:24:26,757 --> 01:24:28,628 but it's grounded in truth, 1617 01:24:28,628 --> 01:24:31,414 filled with very real people in a very real place 1618 01:24:31,501 --> 01:24:33,155 with a very real love story. 1619 01:24:33,155 --> 01:24:35,896 - Your love story, I'm told. - You're right. 1620 01:24:35,896 --> 01:24:37,376 [both chuckle] 1621 01:24:37,376 --> 01:24:39,204 [Vanessa] Which began here. 1622 01:24:39,335 --> 01:24:42,468 - Am I right about that? Okay. - Yes, that is true. 1623 01:24:42,555 --> 01:24:44,644 Now, this love story inspired you 1624 01:24:44,644 --> 01:24:46,429 to pour all of your earnings from your last 1625 01:24:46,429 --> 01:24:48,387 Broken Arrow book into this town. 1626 01:24:48,387 --> 01:24:51,042 So tell me, where are we? 1627 01:24:51,129 --> 01:24:53,784 We are in Wildwood's first official art gallery. 1628 01:24:53,784 --> 01:24:56,308 So, six years ago, the Wildwood fire 1629 01:24:56,308 --> 01:24:58,615 almost wiped out this entire community. 1630 01:24:58,615 --> 01:25:00,356 And when I was visiting last Christmas, 1631 01:25:00,356 --> 01:25:02,619 I was just so inspired 1632 01:25:02,706 --> 01:25:05,100 by their resilience and their fight 1633 01:25:05,187 --> 01:25:07,754 and the way that their pain and pursuit of the light 1634 01:25:07,754 --> 01:25:10,235 poured into their art. I knew that... 1635 01:25:10,235 --> 01:25:12,019 I needed them to have a place to display 1636 01:25:12,019 --> 01:25:13,804 their work that was worthy of them. 1637 01:25:13,804 --> 01:25:15,675 And you started a foundation. 1638 01:25:15,675 --> 01:25:17,895 Yeah, I-I just... 1639 01:25:17,982 --> 01:25:21,203 I wanted to speed up the process and get these families 1640 01:25:21,203 --> 01:25:23,074 into their new homes as fast as possible. 1641 01:25:23,161 --> 01:25:25,946 This town is lucky to have you. 1642 01:25:25,946 --> 01:25:27,905 No, it's the other way around. 1643 01:25:29,472 --> 01:25:31,517 I found a love that I thought I'd lost 1644 01:25:31,517 --> 01:25:34,303 and a community that I didn't know that I needed. 1645 01:25:35,739 --> 01:25:37,088 I'm the luckiest one of all. 1646 01:25:38,220 --> 01:25:39,221 [chuckles] 1647 01:25:39,221 --> 01:25:40,744 How are you? 1648 01:25:42,398 --> 01:25:44,051 Oh, there you are. 1649 01:25:44,051 --> 01:25:45,488 Gift for my poor eyes. 1650 01:25:48,317 --> 01:25:49,492 You fix up well. 1651 01:25:49,492 --> 01:25:50,754 I learned from the best. 1652 01:25:55,759 --> 01:26:00,459 ♪ Christmas time 1653 01:26:06,291 --> 01:26:10,252 ♪ Christmas time 1654 01:26:11,427 --> 01:26:12,776 [chuckles] 1655 01:26:12,776 --> 01:26:14,343 So how does it feel 1656 01:26:14,343 --> 01:26:16,301 when you're in Wildwood? 1657 01:26:16,301 --> 01:26:17,955 You still happy with your choice? 1658 01:26:18,042 --> 01:26:19,304 Is that even a real question? 1659 01:26:30,620 --> 01:26:33,710 ♪ Almost gave up on love 1660 01:26:33,797 --> 01:26:36,930 ♪ I was close to my end 1661 01:26:36,930 --> 01:26:40,717 ♪ Had a life of my own 1662 01:26:40,717 --> 01:26:44,155 ♪ No more need to pretend 1663 01:26:44,155 --> 01:26:47,550 ♪ Once there was a fire 1664 01:26:47,637 --> 01:26:50,857 ♪ But that flame had dimmed 1665 01:26:50,857 --> 01:26:54,426 ♪ No more second chances 1666 01:26:54,426 --> 01:26:57,690 ♪ No more giving in 1667 01:26:57,690 --> 01:27:00,650 ♪ But you were worth the wait 1668 01:27:01,825 --> 01:27:04,088 ♪ Worth the pain 1669 01:27:05,176 --> 01:27:06,873 ♪ Worth the time 1670 01:27:06,873 --> 01:27:08,397 ♪ Worth the trades 1671 01:27:08,397 --> 01:27:11,661 ♪ The trace of faith 1672 01:27:11,661 --> 01:27:14,925 ♪ And you hold me down 1673 01:27:14,925 --> 01:27:18,320 ♪ And you be around