1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:05,282 --> 00:01:06,675 Your call has been forwarded to 4 00:01:06,849 --> 00:01:08,329 an automatic voice message system. 5 00:01:08,503 --> 00:01:10,548 at the tone please record your message. 6 00:01:17,903 --> 00:01:18,904 I need you. 7 00:01:19,383 --> 00:01:20,602 It's bad. 8 00:01:20,993 --> 00:01:22,299 They found me. 9 00:01:23,431 --> 00:01:26,912 I need you to do exactly what I say. 10 00:01:28,436 --> 00:01:29,828 And it'll be all right. 11 00:02:01,251 --> 00:02:02,209 Carga! 12 00:02:03,079 --> 00:02:04,167 Fuego! 13 00:04:00,240 --> 00:04:02,111 The notorious drug lord Pablo Escobar 14 00:04:02,285 --> 00:04:03,982 left behind a hidden fortune 15 00:04:04,156 --> 00:04:06,681 and a dark legacy that still haunts Colombia today. 16 00:04:07,116 --> 00:04:09,945 Escobar, who amassed millions in cash through the drug trade, 17 00:04:10,119 --> 00:04:12,121 was constantly evading authorities. 18 00:04:12,426 --> 00:04:14,732 To safeguard his fortune, he buried barrels of cash 19 00:04:14,906 --> 00:04:16,604 deep in the Colombian jungles. 20 00:04:16,821 --> 00:04:19,433 He reportedly hired former Israeli special forces soldiers 21 00:04:19,607 --> 00:04:21,173 to train his men for protection, 22 00:04:21,348 --> 00:04:22,958 and force Colombian villagers to dig pits 23 00:04:23,132 --> 00:04:24,829 for his hidden treasure. 24 00:04:25,003 --> 00:04:26,831 Tragically, these villagers were often murdered 25 00:04:27,005 --> 00:04:29,573 and buried alongside the cash to keep his secrets safe. 26 00:04:30,444 --> 00:04:33,621 Now, 35 years after his death, Colombia is still unearthing 27 00:04:33,795 --> 00:04:35,666 Escobar's barrels of hidden money. 28 00:04:35,840 --> 00:04:37,842 Each discovery reveals a piece of history, 29 00:04:38,016 --> 00:04:39,931 a reminder of Escobar's ruthless empire 30 00:04:40,105 --> 00:04:42,107 and the human cost of his crimes. 31 00:05:12,529 --> 00:05:16,141 Listen Avi, we know that you have a lead to the money. 32 00:05:16,794 --> 00:05:19,536 You need to understand that we want in. 33 00:05:19,928 --> 00:05:22,452 Come on. We pay, we play. 34 00:05:26,587 --> 00:05:27,936 Five years. 35 00:05:30,808 --> 00:05:32,027 Half a cigarette a day. 36 00:05:34,899 --> 00:05:36,988 A man needs to have self-control, Artie. 37 00:05:38,555 --> 00:05:40,601 If he doesn't have self control, he has nothing. 38 00:05:44,474 --> 00:05:47,042 What you are... executing people around here? 39 00:05:48,783 --> 00:05:51,307 Don't worry. Nobody's gonna shoot you. 40 00:05:52,700 --> 00:05:53,831 At least not today. 41 00:05:54,963 --> 00:05:57,835 What I'm trying to say is, we work hard, 42 00:05:58,967 --> 00:06:03,188 we progress, we grow. That's a fact. 43 00:06:03,580 --> 00:06:06,583 You give people an inch to run all over you. 44 00:06:07,584 --> 00:06:09,281 That's a fucking fact. 45 00:06:09,456 --> 00:06:11,414 I'm saying this out of respect for you, Avi. 46 00:06:12,720 --> 00:06:13,895 I work alone. 47 00:06:14,852 --> 00:06:16,114 You need us, Avi 48 00:06:16,288 --> 00:06:18,203 You're too small for operation like that. 49 00:06:18,508 --> 00:06:19,466 We will all eat. 50 00:06:22,860 --> 00:06:24,558 Stay the fuck out of my reserve. 51 00:06:25,210 --> 00:06:26,560 You go to your bosses and you tell them 52 00:06:26,734 --> 00:06:27,561 that's what I said. 53 00:06:27,735 --> 00:06:28,910 No. 54 00:06:29,084 --> 00:06:30,564 I will not tell this to my people 55 00:06:30,738 --> 00:06:31,956 because I think this is gonna start your big-- 56 00:06:32,130 --> 00:06:33,218 I don't give a fuck what you think! 57 00:06:34,219 --> 00:06:35,220 We'll start a war. 58 00:06:35,395 --> 00:06:37,092 They are dangerous people. 59 00:06:37,571 --> 00:06:38,963 I'm the dangerous people, Artie. 60 00:06:39,747 --> 00:06:41,226 Don't you get that by now? 61 00:06:43,881 --> 00:06:45,230 So they plan the whole thing from their cell, 62 00:06:45,405 --> 00:06:46,754 even how to get the money, huh? 63 00:06:47,711 --> 00:06:48,973 But the asshole won't talk. 64 00:06:49,670 --> 00:06:51,193 He flipped like a fucking steak, 65 00:06:51,367 --> 00:06:52,890 but don't worry, we're gonna flip him right back. 66 00:06:53,151 --> 00:06:54,544 So he knew all the long where Escobar's money was-- 67 00:06:54,718 --> 00:06:56,633 The fucker buried the goddamn money himself! 68 00:06:57,286 --> 00:06:58,635 - Come on. - Shit. 69 00:06:59,593 --> 00:07:00,507 Speak up, Artie! 70 00:07:00,681 --> 00:07:01,638 Speak! Speak! 71 00:07:09,080 --> 00:07:10,560 Where are the maps? 72 00:07:10,734 --> 00:07:12,388 You'd better start talking, man. 73 00:07:15,086 --> 00:07:16,087 Break him. 74 00:07:23,355 --> 00:07:24,356 Agh! 75 00:07:27,447 --> 00:07:29,361 You got a good looking daughter, here man. 76 00:07:29,666 --> 00:07:31,320 Be a shame to see her hurt. 77 00:07:32,539 --> 00:07:33,844 You better start talking. 78 00:07:34,018 --> 00:07:35,106 Take it off. Take it off. 79 00:07:35,585 --> 00:07:37,108 It's in her house. 80 00:07:37,282 --> 00:07:38,632 It's inside a portrait of a woman in her house. 81 00:07:42,200 --> 00:07:43,201 Hey, Avi. 82 00:07:44,768 --> 00:07:46,161 We got what we need. 83 00:07:50,339 --> 00:07:51,471 Goodbye, buddy. 84 00:07:56,127 --> 00:07:58,565 That motherfucker better not come near her. 85 00:07:58,739 --> 00:08:00,349 She's got nothing to do with this. 86 00:08:12,709 --> 00:08:13,928 Did you check everything? 87 00:08:14,102 --> 00:08:15,843 The house, the cars, offices? 88 00:08:16,017 --> 00:08:17,018 Yeah, it's all clean. 89 00:08:17,627 --> 00:08:19,194 The feds came at me from every direction. 90 00:08:19,368 --> 00:08:20,717 Fucking motherfuckers cornered me. 91 00:08:20,891 --> 00:08:22,023 I've been stuck in this cage for a month 92 00:08:22,197 --> 00:08:23,328 and it's making me fucking crazy. 93 00:08:23,677 --> 00:08:25,243 I hate this mother fucking thing, man. 94 00:08:26,418 --> 00:08:28,551 Just a few more months and you're out, man. 95 00:08:29,291 --> 00:08:30,684 Here, this fell out of his pocket 96 00:08:30,858 --> 00:08:31,989 when Yaron whacked his leg. 97 00:08:35,906 --> 00:08:37,778 I think it's time for me to get a new lawyer. 98 00:08:56,448 --> 00:08:57,711 Let's go. 99 00:08:58,059 --> 00:08:59,016 We're up. 100 00:09:10,506 --> 00:09:11,594 Ms. Ross. 101 00:09:11,899 --> 00:09:13,291 Thank you, your honor. 102 00:09:14,292 --> 00:09:15,206 Mr. Jose. 103 00:09:15,380 --> 00:09:16,381 Yes. 104 00:09:17,208 --> 00:09:20,124 Did you try to tell the officers here 105 00:09:20,298 --> 00:09:21,299 what you had found? 106 00:09:21,648 --> 00:09:23,432 Oh, yes, I did. 107 00:09:23,606 --> 00:09:25,347 I tried to show them evidence and tell them everything I knew, 108 00:09:25,521 --> 00:09:27,262 but they ignored me 109 00:09:27,436 --> 00:09:29,133 and they didn't want to hear anything I had to say. 110 00:09:29,307 --> 00:09:30,221 They ignored. 111 00:09:30,395 --> 00:09:31,658 They sure did. 112 00:09:31,832 --> 00:09:33,877 Well, can you tell us how the narcotics 113 00:09:34,051 --> 00:09:36,837 got into Mr. Haddad's car? 114 00:09:37,533 --> 00:09:40,144 The employer, or should I say the ex-employee 115 00:09:40,318 --> 00:09:42,799 that rented the vehicle to Mr. Haddad 116 00:09:42,973 --> 00:09:44,018 stole money from me. 117 00:09:44,192 --> 00:09:45,628 I keep a safe in my office 118 00:09:45,802 --> 00:09:48,239 and he took everything and he went missing. 119 00:09:48,413 --> 00:09:51,199 So, I looked through the security tapes and in the tapes, 120 00:09:51,373 --> 00:09:55,072 he hid some packs, similar to drug packs 121 00:09:55,246 --> 00:09:57,422 that the police found in the car. 122 00:09:57,727 --> 00:10:01,122 Your honor, I would like to show the security footage 123 00:10:01,296 --> 00:10:04,473 that Mr. Jose gave to the police, 124 00:10:04,647 --> 00:10:06,083 which they ignored, 125 00:10:06,257 --> 00:10:10,261 that will prove beyond any reasonable doubt 126 00:10:10,435 --> 00:10:12,873 that the narcotics the officers found 127 00:10:13,047 --> 00:10:15,266 had nothing to do with my client. 128 00:10:15,440 --> 00:10:16,572 That's insane. That's insane. 129 00:10:16,746 --> 00:10:17,834 This guy owns the whole trial. 130 00:10:18,008 --> 00:10:19,575 Order in this court. 131 00:10:19,749 --> 00:10:20,881 I'm gonna tell you what, son, 132 00:10:21,055 --> 00:10:22,491 this ain't over. You understand? 133 00:10:27,235 --> 00:10:28,279 Wow. 134 00:10:28,845 --> 00:10:30,673 You put one hell of a show in there. 135 00:10:31,326 --> 00:10:32,806 Got smoke coming out of their ears. 136 00:10:33,763 --> 00:10:34,938 It was no show. 137 00:10:35,112 --> 00:10:36,505 I did what any lawyer would do. 138 00:10:37,245 --> 00:10:38,725 You don't have to pretend with me. 139 00:10:38,986 --> 00:10:40,683 You did a lot more than any other lawyer would do. 140 00:10:41,075 --> 00:10:42,598 Don't make this personal. 141 00:10:42,816 --> 00:10:47,211 Nah. Don't make it personal. Everything's personal. 142 00:10:47,777 --> 00:10:49,039 What, Avi? 143 00:10:49,561 --> 00:10:51,694 What do you say we go out and celebrate our victory? 144 00:10:55,916 --> 00:10:58,266 Tonight. Alright? 145 00:10:58,614 --> 00:11:00,747 Menny's gonna pick you up. Make sure you're ready on time. 146 00:11:10,191 --> 00:11:11,671 How'd she manage to get you off the hook? 147 00:11:11,845 --> 00:11:12,889 Got lucky. 148 00:11:13,063 --> 00:11:14,238 Since when do you believe in luck? 149 00:11:14,412 --> 00:11:15,413 I don't. 150 00:11:19,809 --> 00:11:21,724 I need to find out who put those drugs in my car. 151 00:11:22,333 --> 00:11:23,204 The Russians, obviously. 152 00:11:23,378 --> 00:11:24,379 Fuckers. 153 00:11:25,293 --> 00:11:26,860 The Russians? 154 00:11:27,034 --> 00:11:27,687 The Russians would have put explosives in my car, 155 00:11:27,861 --> 00:11:28,862 not drugs. 156 00:11:29,601 --> 00:11:31,734 There's something else here. I feel it in my bones. 157 00:11:35,477 --> 00:11:36,608 What's the matter with you, man? 158 00:11:36,870 --> 00:11:38,610 Come on. Can you blame me? 159 00:11:43,224 --> 00:11:44,616 ♪ Gold bars gold bars ♪ 160 00:11:49,491 --> 00:11:51,449 ♪ Gold bars be Making my money ♪ 161 00:11:51,972 --> 00:11:53,887 ♪ So bright We making it sunny ♪ 162 00:11:54,322 --> 00:11:55,192 ♪ No shade ♪ 163 00:11:55,366 --> 00:11:56,280 ♪ All paid ♪ 164 00:11:56,454 --> 00:11:57,542 ♪ Self made ♪ 165 00:11:57,717 --> 00:11:58,935 ♪ Bitch, I'll never fade ♪ 166 00:11:59,196 --> 00:12:00,284 ♪ See stars ♪ 167 00:12:00,458 --> 00:12:02,025 ♪ Hit the ground running ♪ 168 00:12:02,199 --> 00:12:03,418 ♪ Maybe this time We'll home run it ♪ 169 00:12:03,592 --> 00:12:06,116 See? you can try and convince yourself 170 00:12:06,290 --> 00:12:08,292 that none of this is personal. Huh? 171 00:12:12,035 --> 00:12:13,515 But I'm well aware of the beast 172 00:12:13,689 --> 00:12:15,082 that's hiding deep inside of you. 173 00:12:17,258 --> 00:12:18,607 Because it talks to me. 174 00:12:20,217 --> 00:12:21,653 And I know what makes you tick. 175 00:12:30,488 --> 00:12:31,751 For the victories to come. 176 00:12:39,410 --> 00:12:41,369 ♪ Gold bars be Making my money ♪ 177 00:12:41,935 --> 00:12:43,850 ♪ So bright We making it sunny ♪ 178 00:12:44,502 --> 00:12:46,243 ♪ No shade All Paid ♪ 179 00:12:46,417 --> 00:12:48,724 Let's go to your place. I wanna see where you live. 180 00:12:48,985 --> 00:12:50,944 All right. Head for Midtown. 181 00:12:53,381 --> 00:12:54,686 ♪ Gold bars gold bars ♪ 182 00:12:56,601 --> 00:12:59,213 ♪ Tell 'em what Bitch I'll never fade ♪ 183 00:13:01,737 --> 00:13:04,305 Avi, you're going home. 184 00:13:15,316 --> 00:13:17,492 You're putting everything I've worked on at risk. 185 00:13:18,145 --> 00:13:19,494 So what do you think will happen? 186 00:13:22,497 --> 00:13:23,367 Hmm? 187 00:13:24,194 --> 00:13:25,587 You're gonna go to jail. 188 00:13:26,718 --> 00:13:27,719 Is that all? 189 00:13:28,372 --> 00:13:29,547 Totally worth it. 190 00:13:31,767 --> 00:13:34,683 You know, you'll die there, you fashionista. 191 00:13:36,467 --> 00:13:38,295 They don't have your favorite shops there. 192 00:13:38,687 --> 00:13:39,731 Well, then I'll open one. 193 00:13:49,480 --> 00:13:50,742 At least let me stay the night. 194 00:13:52,092 --> 00:13:53,049 No. 195 00:13:55,051 --> 00:13:56,574 But you'll be needing a bodyguard. 196 00:13:58,098 --> 00:13:59,447 Now that you're hanging out with me. 197 00:14:12,808 --> 00:14:15,115 For that, you can sleep on the couch. 198 00:14:27,867 --> 00:14:29,390 Have a good night, Avi. 199 00:14:30,565 --> 00:14:31,566 Good night. 200 00:14:36,136 --> 00:14:37,093 Hmm. 201 00:14:57,679 --> 00:14:59,550 Well, hello there, señorita. 202 00:15:57,478 --> 00:15:59,567 You! Put your hands where I can see them. 203 00:15:59,741 --> 00:16:00,655 Okay. 204 00:16:00,829 --> 00:16:01,786 Don't move. 205 00:16:04,180 --> 00:16:05,442 Artie, what the fuck are you doing here? 206 00:16:05,616 --> 00:16:08,097 Look, I'm not planning to kill anyone. 207 00:16:09,707 --> 00:16:11,057 I don't want to kill anybody either. 208 00:16:11,405 --> 00:16:12,232 Huh? 209 00:16:12,406 --> 00:16:13,798 But you pushed me. 210 00:16:14,190 --> 00:16:16,192 You pushed me into a situation where it's you or me. 211 00:16:17,019 --> 00:16:17,977 Or your girl. 212 00:16:19,021 --> 00:16:20,327 She's not my girl. 213 00:16:20,805 --> 00:16:21,806 Oh, yeah? 214 00:16:26,072 --> 00:16:27,421 Son of a bitch. 215 00:17:01,977 --> 00:17:03,326 Pack your stuff, you're coming with me. 216 00:17:12,553 --> 00:17:13,945 I heard there's a tribe in Colombia. 217 00:17:14,120 --> 00:17:15,512 They literally eat anyone who gets near the money. 218 00:17:15,686 --> 00:17:16,818 Where do you get all this shit from? 219 00:17:16,992 --> 00:17:18,211 They eat them. I swear it's-- 220 00:17:18,385 --> 00:17:20,300 Marcell, my angel, my second mother. 221 00:17:20,865 --> 00:17:21,910 The center of my universe. 222 00:17:22,084 --> 00:17:22,911 Happy birthday. 223 00:17:23,085 --> 00:17:24,217 Thank you so much. 224 00:17:24,391 --> 00:17:25,435 Who raised you, huh? 225 00:17:25,609 --> 00:17:26,262 You! You're my everything. 226 00:17:27,263 --> 00:17:28,264 Here, dig in. 227 00:17:28,699 --> 00:17:29,657 Pass, pass them over. 228 00:17:31,093 --> 00:17:33,313 Enough with the cookies. They're fat enough as it is. 229 00:17:33,487 --> 00:17:35,141 What about that Cuban guy 230 00:17:35,315 --> 00:17:36,185 who came back with crutches because they ate his legs? 231 00:17:36,359 --> 00:17:37,969 That's bullshit. 232 00:17:38,144 --> 00:17:39,058 - I swear it's true, man. - Give it a break mother fucker. 233 00:17:40,276 --> 00:17:41,669 You're a real buzzkill, you know that? 234 00:17:58,686 --> 00:18:00,905 Why don't you tell me what you were looking for 235 00:18:01,080 --> 00:18:02,298 in my painting? 236 00:18:14,702 --> 00:18:15,790 Oh, look at him. 237 00:18:17,139 --> 00:18:21,796 You're doing that thing again. 238 00:18:27,410 --> 00:18:29,891 Avi, put me down. I'm not drunk. 239 00:18:31,545 --> 00:18:32,459 What are you doing? 240 00:18:32,633 --> 00:18:33,895 No, no, no, no, Avi, no! 241 00:18:34,504 --> 00:18:35,462 Stop it! 242 00:18:36,463 --> 00:18:38,682 It's freezing, you fucking asshole! 243 00:18:58,137 --> 00:18:59,312 You need to behave. 244 00:19:06,188 --> 00:19:07,276 We're leaving tomorrow. 245 00:19:07,581 --> 00:19:08,538 Where to? 246 00:19:09,191 --> 00:19:10,149 Colombia. 247 00:19:12,542 --> 00:19:13,848 This is the layout of all the maps 248 00:19:14,022 --> 00:19:15,284 leading you to the money in the jungle areas. 249 00:19:15,458 --> 00:19:16,938 You'll be landing in Barranquilla. 250 00:19:17,112 --> 00:19:19,419 From there, it's 10 hours by boat to San Perdido. 251 00:19:21,029 --> 00:19:23,205 Avi, sailing the Magdalena 252 00:19:23,379 --> 00:19:24,989 is no Caribbean cruise. 253 00:19:26,991 --> 00:19:28,341 Izik will be waiting for you. 254 00:19:28,602 --> 00:19:30,125 It's a two-hour drive to the hotel. 255 00:19:30,299 --> 00:19:32,171 Stay there till preparations are complete. 256 00:19:34,738 --> 00:19:37,654 Izik gathered a few soldiers from elite units. 257 00:19:39,700 --> 00:19:42,181 And he's good friends with a local Chad Rabbi. 258 00:19:42,355 --> 00:19:44,183 He's got connections with Colonel Calderon, 259 00:19:44,357 --> 00:19:45,880 who controls the entire region. 260 00:19:47,925 --> 00:19:50,101 Give the Rabbi my personal thanks. 261 00:19:51,538 --> 00:19:53,801 Izik will pay the colonel to look the other way. 262 00:19:57,239 --> 00:20:00,286 They think it's a security job for some anonymous VIP. 263 00:20:01,939 --> 00:20:03,898 In Colombia money will get you anything. 264 00:20:04,464 --> 00:20:05,900 You'll be buying silence. 265 00:20:07,162 --> 00:20:08,511 Who's this Calderon guy? 266 00:20:09,251 --> 00:20:10,731 Calderon is a psychopath 267 00:20:10,905 --> 00:20:12,776 who has full control over the army there. 268 00:20:13,124 --> 00:20:14,778 It's all cartels. 269 00:20:14,952 --> 00:20:17,433 He's involved in drugs, prostitution, protection, 270 00:20:17,607 --> 00:20:19,087 and everything in between. 271 00:20:19,261 --> 00:20:21,176 He's extremely dangerous, a murderer. 272 00:20:21,350 --> 00:20:22,656 Don't mess with him. 273 00:20:22,830 --> 00:20:24,353 Colonel Calderon 274 00:20:27,226 --> 00:20:30,229 Under no circumstances can he know why you're really there. 275 00:20:31,708 --> 00:20:34,058 They've been searching for the Escobank for decades. 276 00:20:35,277 --> 00:20:36,626 So keep a low profile. 277 00:20:51,598 --> 00:20:53,774 Well, holy shit. 278 00:20:57,995 --> 00:20:59,606 My man, my brother. 279 00:20:59,780 --> 00:21:01,303 Avi Haddad in Colombia. 280 00:21:01,912 --> 00:21:03,653 Finally, unbelievable. 281 00:21:04,437 --> 00:21:05,786 I got sunburned. 282 00:21:05,960 --> 00:21:08,049 I had no choice. I had to get you in quietly. 283 00:21:08,310 --> 00:21:11,095 You're a celebrity. If anyone spotted you coming here, 284 00:21:11,531 --> 00:21:12,923 the whole thing goes down the drain. 285 00:21:13,097 --> 00:21:14,316 It was the best I could do. 286 00:21:14,621 --> 00:21:16,187 Did you get everything I asked for? 287 00:21:17,145 --> 00:21:18,407 It's all there, man. 288 00:21:18,581 --> 00:21:19,669 Good. Come on, come on. I need a shower. 289 00:21:21,192 --> 00:21:22,890 Who's that? Is she with you? 290 00:21:23,151 --> 00:21:24,370 Relax, man. Chill. 291 00:21:24,544 --> 00:21:25,588 That's my lawyer. She's here to work. 292 00:21:25,762 --> 00:21:26,720 Yeah, sure. 293 00:21:51,266 --> 00:21:52,441 Got any water? 294 00:21:54,095 --> 00:21:55,749 We'll be at the motel soon. 295 00:21:56,315 --> 00:21:58,578 If you need to throw up, let me know and I'll pull over. 296 00:21:58,752 --> 00:22:01,102 You told me hotel, now it's a motel. 297 00:22:01,276 --> 00:22:03,322 Right. You're something else, man. 298 00:22:05,889 --> 00:22:07,587 The persistent problem 299 00:22:07,761 --> 00:22:09,719 of drug trafficking in Columbia, which continues-- 300 00:22:09,893 --> 00:22:11,721 Fucking Americans, 301 00:22:11,895 --> 00:22:14,550 getting deeper into the shit in Colombia. 302 00:22:16,204 --> 00:22:17,423 And the fucking president says 303 00:22:17,597 --> 00:22:19,250 whatever Washington wants to hear. 304 00:22:21,035 --> 00:22:22,210 I'm telling you, man. 305 00:22:24,386 --> 00:22:26,127 We need to get the fuck out of here. 306 00:22:35,963 --> 00:22:37,530 According to the United Nations office 307 00:22:37,704 --> 00:22:39,009 on drugs and crime, 308 00:22:39,793 --> 00:22:42,404 Columbia remains one of the worlds largest producers 309 00:22:42,578 --> 00:22:44,363 of cocaine. 310 00:22:44,624 --> 00:22:48,932 Responsible for approximately 70% of the global supply. 311 00:22:49,411 --> 00:22:50,978 The governments planned Columbia-- 312 00:22:51,152 --> 00:22:52,414 We needed the money. 313 00:22:52,980 --> 00:22:55,374 And it's a lot of fucking money. 314 00:23:00,291 --> 00:23:01,510 Enough, man. 315 00:23:01,684 --> 00:23:03,730 Listen. It ain't the army anymore. 316 00:23:03,904 --> 00:23:05,906 We're in the fucking jungle now. Just cut it out, man. 317 00:23:07,168 --> 00:23:08,604 You were in the army together? 318 00:23:09,126 --> 00:23:10,563 Until officers' training. 319 00:23:11,433 --> 00:23:13,174 You were an officer? 320 00:23:13,348 --> 00:23:15,742 They caught me screwing my commander, so I was kicked out. 321 00:23:17,352 --> 00:23:19,572 So what? You ran all the way here to Columbia? 322 00:23:19,746 --> 00:23:21,356 What the hell do you do in Colombia? 323 00:23:21,835 --> 00:23:23,706 You mean besides girls? 324 00:23:24,620 --> 00:23:27,057 I started a security company when I got here. 325 00:23:27,449 --> 00:23:28,450 Sandy. 326 00:23:30,365 --> 00:23:31,758 Izik is my brother. 327 00:23:33,281 --> 00:23:35,109 He takes care of the important stuff. 328 00:23:35,588 --> 00:23:37,024 All the rest is camouflage. 329 00:23:37,546 --> 00:23:38,678 Right, Izik? 330 00:23:39,113 --> 00:23:40,157 Eh? 331 00:23:40,984 --> 00:23:42,551 The only thing left in Latin America 332 00:23:42,725 --> 00:23:44,205 is fucking psychos. 333 00:23:44,901 --> 00:23:47,469 We do the job, we get the money, and we're gone. 334 00:23:48,427 --> 00:23:49,428 Gone where? 335 00:23:49,602 --> 00:23:50,516 Panama. 336 00:23:50,907 --> 00:23:52,343 Yeah, yeah. 337 00:23:52,518 --> 00:23:53,823 Panama is the worst psychotic con in the ward. 338 00:23:53,997 --> 00:23:55,390 We need to go back to Argentina. 339 00:23:57,218 --> 00:23:58,349 Argentina? 340 00:23:59,176 --> 00:24:01,178 What? Some suicided criminal 341 00:24:01,352 --> 00:24:03,703 who lost a long time ago and can't stop bitching? 342 00:24:06,053 --> 00:24:07,054 Chile. 343 00:24:08,272 --> 00:24:10,231 Some small-time player with a hot temper, 344 00:24:10,405 --> 00:24:12,668 walking around, starts some shit. 345 00:24:13,321 --> 00:24:15,628 Brazil, your classic nympho. 346 00:24:15,802 --> 00:24:17,804 Mexico's like an abandoned retard 347 00:24:17,978 --> 00:24:19,675 that you can push into do anything 348 00:24:19,849 --> 00:24:21,590 for a fucking bowl of rice and beans. 349 00:24:22,025 --> 00:24:25,376 Venezuela is actually like the classic jealous husband, 350 00:24:25,551 --> 00:24:28,641 just trying to roll around and see whoever fucked his wife. 351 00:24:28,815 --> 00:24:31,557 The funny thing is, is that his wife is actually dead. 352 00:24:32,383 --> 00:24:33,559 Because he killed her. 353 00:24:33,863 --> 00:24:35,386 But he doesn't remember that. Get that. 354 00:24:36,953 --> 00:24:38,564 Guess who Venezuela's wife is? 355 00:24:39,260 --> 00:24:40,174 Who? 356 00:24:40,348 --> 00:24:41,436 Colombia. 357 00:24:44,221 --> 00:24:48,008 So, Colombia is Chavez's dead wife. 358 00:24:48,312 --> 00:24:52,491 Washington is an narcissistic necrophile 359 00:24:52,665 --> 00:24:56,973 who fucked her, just to piss off his neighbor next door. 360 00:25:05,373 --> 00:25:06,505 Come on, let's go. 361 00:25:13,424 --> 00:25:14,774 I don't like this job. 362 00:25:15,775 --> 00:25:17,167 Yeah, me neither. 363 00:25:17,559 --> 00:25:19,909 Hey, take your pills. 364 00:25:23,304 --> 00:25:24,261 Yo. 365 00:25:26,960 --> 00:25:27,917 Avi. 366 00:25:29,049 --> 00:25:30,006 Avi. 367 00:25:32,574 --> 00:25:33,749 Grab the luggage. 368 00:25:43,106 --> 00:25:44,325 Where the hell did she come from? 369 00:25:45,718 --> 00:25:47,763 Either heaven or hell, I'm not sure yet. 370 00:25:51,767 --> 00:25:54,291 Avi, don't let her throw you off. 371 00:25:55,336 --> 00:25:56,903 You talk about her too much. 372 00:25:57,512 --> 00:25:58,731 Avi, chill, man. 373 00:25:58,905 --> 00:26:00,123 Don't ever let me catch you 374 00:26:00,297 --> 00:26:01,560 looking at her like you did in the car. 375 00:26:01,734 --> 00:26:02,822 Now, listen to me. 376 00:26:03,213 --> 00:26:04,650 Normally, I wouldn't give a shit. 377 00:26:05,302 --> 00:26:06,869 Because I know you 378 00:26:07,043 --> 00:26:08,610 and I know what's going on in that sick mind of yours. 379 00:26:09,176 --> 00:26:10,569 But I need you focused. 380 00:26:12,701 --> 00:26:15,095 Two hundred million dollars in cash needs to be moved, 381 00:26:15,269 --> 00:26:17,488 and we need to get it out of this godforsaken country. 382 00:26:18,228 --> 00:26:19,708 It's one hell of a serious operation, 383 00:26:19,882 --> 00:26:21,188 and we gotta be ready for it. 384 00:26:23,016 --> 00:26:24,452 Tomorrow we'll go and meet the Rabbi. 385 00:26:24,626 --> 00:26:25,975 You'll get to know him. 386 00:26:26,585 --> 00:26:28,587 He's gonna take care of things, you'll see. 387 00:26:28,761 --> 00:26:30,371 We're gonna leave Monday morning. 388 00:26:31,764 --> 00:26:34,027 If all goes according to plan, 389 00:26:34,984 --> 00:26:37,857 by no later than Tuesday, the money will be ours. 390 00:26:39,336 --> 00:26:40,555 You got the trucks? 391 00:26:40,729 --> 00:26:41,774 There's a small base, 392 00:26:41,948 --> 00:26:43,210 I have someone waiting there. 393 00:26:43,602 --> 00:26:45,473 They think we're doing some security work. 394 00:26:45,647 --> 00:26:46,474 They got no clue. 395 00:26:46,648 --> 00:26:47,606 Can we count on that? 396 00:26:48,998 --> 00:26:50,304 Money's a great motivator. 397 00:26:52,785 --> 00:26:53,786 It's loaded. 398 00:27:15,155 --> 00:27:16,504 Alright, go call her over. 399 00:27:16,678 --> 00:27:18,288 We're gonna do a Kiddush before Shabbat comes in. 400 00:27:18,593 --> 00:27:20,029 Maybe some prayer might fix your head. 401 00:27:29,169 --> 00:27:31,040 Bless you, O Lord, King of the Universe, 402 00:27:31,214 --> 00:27:32,259 creator of the fruit of the vine. 403 00:27:32,433 --> 00:27:33,390 Amen. 404 00:27:44,924 --> 00:27:45,968 That was beautiful. 405 00:27:49,798 --> 00:27:50,756 Vámonos. 406 00:28:08,338 --> 00:28:09,296 Take your pills. 407 00:28:13,604 --> 00:28:15,171 What, you're bringing me sick people for the job? 408 00:28:15,345 --> 00:28:16,956 Edison disease. Have you heard of it? 409 00:28:17,130 --> 00:28:18,348 It's a childhood disease. 410 00:28:18,566 --> 00:28:20,133 He was born without adrenal glands. 411 00:28:20,437 --> 00:28:21,830 And so what does that mean? 412 00:28:25,529 --> 00:28:29,142 Uh, I can't get anxious. I don't experience fear. 413 00:28:37,454 --> 00:28:38,368 You can't feel fear? 414 00:28:38,804 --> 00:28:39,761 No. 415 00:28:40,544 --> 00:28:41,545 Never? 416 00:28:41,807 --> 00:28:42,764 Never. 417 00:28:49,553 --> 00:28:50,554 Avi. 418 00:28:51,120 --> 00:28:52,078 And how about now? 419 00:28:53,732 --> 00:28:54,733 No. 420 00:28:57,300 --> 00:28:58,388 Avi, you're attracting attention. 421 00:28:58,562 --> 00:28:59,563 Come on, man. 422 00:29:01,783 --> 00:29:03,002 I can't feel fear either. 423 00:29:04,090 --> 00:29:06,048 You know, it's a good trait in our business. 424 00:29:09,443 --> 00:29:10,139 And you? 425 00:29:10,313 --> 00:29:11,488 Whoa, Avi. 426 00:29:14,970 --> 00:29:16,189 - Okay. - All right. 427 00:29:16,450 --> 00:29:17,930 We have a lot of work to do. 428 00:29:18,191 --> 00:29:19,975 All right? Okay? 429 00:29:20,454 --> 00:29:21,368 I have to deal with the trucks. 430 00:29:21,542 --> 00:29:22,543 You gotta. 431 00:29:30,638 --> 00:29:31,900 It'll take time. 432 00:29:32,205 --> 00:29:33,989 They'll take me to Chabbad. Don't worry. 433 00:29:34,598 --> 00:29:37,340 You go handle the trucks. Take all the time you need. 434 00:29:48,264 --> 00:29:50,005 What a fucking shit hole. 435 00:30:09,155 --> 00:30:10,765 I'm not staying here alone. 436 00:30:11,070 --> 00:30:13,246 Rabbi or not, these streets are bad news. 437 00:30:13,507 --> 00:30:15,335 You stay here for now. Make yourself all pretty. 438 00:30:15,509 --> 00:30:16,989 We still got the whole night ahead of us. 439 00:30:18,512 --> 00:30:20,470 Can you manage these scumbags on your own? 440 00:30:22,081 --> 00:30:23,430 What's with the attitude? 441 00:30:24,474 --> 00:30:27,390 These are my brothers. They're not scum from Miami. 442 00:30:28,522 --> 00:30:31,133 They're the toughest guys. They're the walking dead, Avi. 443 00:30:33,570 --> 00:30:34,571 So? 444 00:30:35,355 --> 00:30:37,400 That's exactly why they're perfect for the job. 445 00:30:39,228 --> 00:30:40,708 Because they have nothing to lose. 446 00:30:43,102 --> 00:30:44,625 Yeah, Avi, like Izik? 447 00:30:48,498 --> 00:30:50,849 Who's stuck in the past, and now he's trying 448 00:30:51,023 --> 00:30:53,068 to impress you by playing cops and robbers. 449 00:30:54,330 --> 00:30:55,679 What's that got to do with it? 450 00:30:58,160 --> 00:30:59,161 Everything. 451 00:30:59,553 --> 00:31:00,902 Izik is my brother. 452 00:31:01,076 --> 00:31:02,730 He would die for me, believe me. 453 00:31:10,303 --> 00:31:12,653 Those maps in my apartment, how did they get there? 454 00:31:16,048 --> 00:31:18,789 Escobar, he came to me in a dream. 455 00:31:18,964 --> 00:31:21,270 Cute. 456 00:31:23,925 --> 00:31:25,405 All right, how about this? 457 00:31:26,493 --> 00:31:29,583 The minute we find the stash and we see that it's real, 458 00:31:30,062 --> 00:31:32,847 when we finally have the money physically in our hands, 459 00:31:33,500 --> 00:31:36,677 I promise you, I'll tell you everything. 460 00:31:36,851 --> 00:31:38,374 You have my word. 461 00:31:38,548 --> 00:31:39,898 You'll pay for this. 462 00:31:40,072 --> 00:31:41,682 I'll pay whatever you want. 463 00:31:42,726 --> 00:31:44,076 Lock the door behind me. 464 00:32:43,613 --> 00:32:48,792 We have four elements: Water, air, earth, and fire. 465 00:32:50,011 --> 00:32:54,276 And of those four elements, there is only one 466 00:32:54,450 --> 00:32:56,235 we can create ourselves. 467 00:32:56,844 --> 00:32:59,586 All the rest is God-given. 468 00:33:02,023 --> 00:33:03,764 We can create water. 469 00:33:05,113 --> 00:33:09,335 Earth is also something we can create. 470 00:33:09,813 --> 00:33:11,990 And the same goes for air. 471 00:33:12,381 --> 00:33:13,948 It's just not possible. 472 00:33:14,122 --> 00:33:16,690 The only element we can create ourselves is fire. 473 00:33:16,864 --> 00:33:18,648 But there's no way we can grasp it, 474 00:33:18,822 --> 00:33:21,869 because when we try to hold, to manipulate fire 475 00:33:22,043 --> 00:33:23,523 with our hands, we get burned. 476 00:33:23,697 --> 00:33:27,092 We burn when we try to hold on to the fire. 477 00:33:27,440 --> 00:33:30,312 Notice the beautiful lesson the Creator teaches us. 478 00:33:30,486 --> 00:33:31,705 Such a beautiful lesson. 479 00:33:31,879 --> 00:33:33,707 Fire is akin to life. 480 00:33:33,881 --> 00:33:35,404 It's the way life is. 481 00:33:35,752 --> 00:33:38,320 Life is just like fire, and I... 482 00:33:38,625 --> 00:33:42,150 Let's say that in my previous life, I... 483 00:33:42,846 --> 00:33:45,588 Well, let's just say my hands held in a fire. 484 00:33:50,071 --> 00:33:51,029 Emil. 485 00:33:51,725 --> 00:33:53,205 Emil Azulay. 486 00:33:53,509 --> 00:33:54,815 Can't believe it. 487 00:33:56,208 --> 00:33:57,165 Avi? 488 00:34:10,309 --> 00:34:12,659 Aside from that costume, you haven't changed a bit. 489 00:34:14,226 --> 00:34:15,183 What can I tell you? 490 00:34:17,055 --> 00:34:18,230 I found God. 491 00:34:18,404 --> 00:34:20,406 It's more like God found you. 492 00:34:21,624 --> 00:34:22,756 It's all good, man. 493 00:34:25,280 --> 00:34:27,326 What are the odds I'll find you in here, huh? 494 00:34:29,067 --> 00:34:31,243 Mysterious are God's ways. 495 00:34:31,721 --> 00:34:33,332 Mysterious as a motherfucker. 496 00:34:35,464 --> 00:34:37,684 Shut the fuck up, man. I'm talking. Just listen. 497 00:34:38,467 --> 00:34:39,425 Izik's man. 498 00:34:42,167 --> 00:34:44,691 He tells me you're familiar with how things work in the jungle. 499 00:34:44,952 --> 00:34:46,519 That you're talking with the Colonel and it's all set to go? 500 00:34:46,693 --> 00:34:48,173 He doesn't know why we're here, right? 501 00:34:48,434 --> 00:34:50,131 Yes, Avi. It's all set. 502 00:34:50,392 --> 00:34:53,656 I even set you up with a guy who knows the terrain, a tracker. 503 00:34:54,092 --> 00:34:55,702 Be sure to pay him well. 504 00:34:56,268 --> 00:34:57,791 He'll get you in without a problem. 505 00:34:57,965 --> 00:34:58,966 God willing. 506 00:35:00,489 --> 00:35:02,709 Leave it alone. It's not worth your time. 507 00:35:03,710 --> 00:35:04,580 I'll talk to them. 508 00:35:04,754 --> 00:35:06,452 Come on. Let's go inside. 509 00:35:06,626 --> 00:35:08,758 We'll pray, Avi. Come on. Come on, Avi. 510 00:35:26,689 --> 00:35:27,690 Hey. 511 00:36:15,129 --> 00:36:17,871 Fucking shit, man. Fucking shit, man. 512 00:36:18,480 --> 00:36:19,438 God damn it. 513 00:36:22,745 --> 00:36:24,007 Fuck! Fuck! Fuck! 514 00:36:28,664 --> 00:36:30,057 You know what? I missed you, man. 515 00:36:31,885 --> 00:36:34,409 Same here, bro. Same here. 516 00:36:38,761 --> 00:36:40,981 Why didn't you come talk to me back then? You just left. 517 00:36:42,243 --> 00:36:43,984 You have every right to be angry with me. 518 00:36:44,245 --> 00:36:45,203 I, uh... 519 00:36:47,379 --> 00:36:49,468 You ran away. That's forgiven. 520 00:36:50,643 --> 00:36:51,905 I wasn't mad about that. 521 00:36:55,735 --> 00:36:57,345 I was really messed up. 522 00:36:58,390 --> 00:36:59,739 With the drugs. 523 00:37:00,740 --> 00:37:03,003 I was ashamed. I, uh... 524 00:37:04,613 --> 00:37:05,527 I'm sorry. 525 00:37:07,834 --> 00:37:08,835 It's a sign from above. 526 00:37:10,793 --> 00:37:12,142 There's no other explanation. 527 00:37:13,883 --> 00:37:14,971 I need good men. 528 00:37:15,624 --> 00:37:16,843 And then you turn up. 529 00:37:17,713 --> 00:37:19,280 You know how bad I felt. 530 00:37:22,283 --> 00:37:23,415 You see? 531 00:37:23,719 --> 00:37:25,721 The Almighty's given you a second chance 532 00:37:25,895 --> 00:37:27,506 by sending you in the jungle with me. 533 00:37:27,680 --> 00:37:29,421 The synagogue, I cannot abandon it. 534 00:37:29,943 --> 00:37:31,249 The people here need me. 535 00:37:31,423 --> 00:37:33,033 They'll manage. It's just a few days. 536 00:37:33,207 --> 00:37:34,121 They'll manage. 537 00:37:34,295 --> 00:37:35,905 Avi. 538 00:37:36,079 --> 00:37:37,472 Put some money into this place and private security. 539 00:37:37,646 --> 00:37:39,257 We're gonna make you a brand new synagogue. 540 00:37:47,700 --> 00:37:50,093 Listen. Before I met the Rabbi, 541 00:37:51,007 --> 00:37:53,358 I experienced nightmares for a very long time. 542 00:37:53,619 --> 00:37:55,142 My life was a living hell, all right? 543 00:37:55,316 --> 00:37:57,753 Until the Rabbi took me in, 544 00:37:57,927 --> 00:38:00,103 let me sleep by the Torah Scroll. 545 00:38:00,974 --> 00:38:02,062 Right, Rabbi? 546 00:38:03,063 --> 00:38:04,064 Huh? 547 00:38:06,109 --> 00:38:07,285 Great story. 548 00:38:08,416 --> 00:38:10,505 Since then, I sleep like... 549 00:38:11,114 --> 00:38:12,942 like a baby in a cradle. 550 00:38:14,335 --> 00:38:15,771 So wherever the Rabbi goes, 551 00:38:17,730 --> 00:38:18,774 I go. 552 00:38:19,297 --> 00:38:20,646 I love the nostalgia. 553 00:38:24,606 --> 00:38:25,564 Nice. 554 00:38:28,871 --> 00:38:29,916 It's Izik. 555 00:38:30,090 --> 00:38:31,309 Sorry, but we're gonna have to go. 556 00:38:31,483 --> 00:38:32,440 There's been a shootout. 557 00:38:34,181 --> 00:38:35,182 Here we go. 558 00:38:39,491 --> 00:38:41,144 I'm gonna wait for you in the car. 559 00:38:44,539 --> 00:38:45,497 Right now? 560 00:38:54,767 --> 00:38:56,595 Then the money will be transferred to separate accounts 561 00:38:56,769 --> 00:38:58,988 through the American non-profit organization. 562 00:38:59,162 --> 00:39:00,512 What organization? 563 00:39:01,339 --> 00:39:03,079 I ask no questions, hear no lies. 564 00:39:03,253 --> 00:39:05,038 Come on, don't start that again, man. 565 00:39:05,212 --> 00:39:06,169 It's all good. 566 00:39:06,779 --> 00:39:08,563 You take care of your business first, 567 00:39:08,737 --> 00:39:10,173 and then, you know, I'll be there for it. 568 00:39:10,348 --> 00:39:12,698 They spotted us. They spotted the car. 569 00:39:12,872 --> 00:39:15,135 These people won't rest until they cut off our heads. 570 00:39:15,309 --> 00:39:17,050 You get that? We gotta abort. 571 00:39:17,224 --> 00:39:18,443 You're getting paid by me. 572 00:39:18,878 --> 00:39:20,227 So you do as I say. 573 00:39:22,882 --> 00:39:24,927 There's a lot of people waiting on this money, you know? 574 00:39:29,062 --> 00:39:30,237 Never mind that. 575 00:39:30,846 --> 00:39:32,065 Is your man gonna show? 576 00:39:32,413 --> 00:39:35,068 He'll show up. He just doesn't want to be seen. 577 00:39:35,460 --> 00:39:36,635 Going in with us. 578 00:39:37,940 --> 00:39:39,159 Then we'll be heading out now. 579 00:39:39,333 --> 00:39:40,334 Okay. 580 00:39:47,080 --> 00:39:48,821 Avi. Avi. 581 00:39:50,300 --> 00:39:52,172 It won't be long before they find us. 582 00:39:52,346 --> 00:39:54,217 I swear to God, man, she was right. 583 00:39:54,392 --> 00:39:56,176 From the first moment she didn't trust you. 584 00:39:56,350 --> 00:39:59,222 You brought us into this place, unprepared, no trucks. 585 00:39:59,397 --> 00:40:01,311 If anything goes wrong because of you, 586 00:40:01,660 --> 00:40:03,139 I'm telling you now, 587 00:40:03,488 --> 00:40:05,272 nothing on this earth will stop me from burying your ass. 588 00:40:05,446 --> 00:40:06,404 Fine, let's go. 589 00:42:02,737 --> 00:42:03,869 What's that? 590 00:42:04,043 --> 00:42:05,653 It's kosher food. 591 00:42:06,393 --> 00:42:08,395 That Nasser cooks for me. 592 00:42:08,613 --> 00:42:09,352 Is it meat? 593 00:42:09,527 --> 00:42:10,484 It's chicken. 594 00:42:11,659 --> 00:42:13,139 What's wrong with you people? 595 00:42:13,313 --> 00:42:15,533 If a jaguar smells this, you can kiss your asses goodbye. 596 00:42:15,707 --> 00:42:17,273 The Rabbi has to eat something, relax. 597 00:42:17,447 --> 00:42:19,754 It's a jungle, not a fucking field trip. 598 00:42:20,146 --> 00:42:21,060 Don't let the pretty plants 599 00:42:21,234 --> 00:42:22,365 and singing birds fool you. 600 00:42:22,540 --> 00:42:23,889 This is a battlefield. 601 00:42:24,672 --> 00:42:26,282 Relax, Izik. 602 00:42:26,456 --> 00:42:28,894 God's with us, everything's fine. 603 00:42:29,068 --> 00:42:30,373 How many are we? 604 00:42:30,852 --> 00:42:34,290 We're seven with five eating kosher, you know. 605 00:42:34,464 --> 00:42:35,335 Is your friend gonna eat? 606 00:42:35,509 --> 00:42:36,728 Emil. 607 00:42:36,902 --> 00:42:37,903 What was that, you call him Rabbi? 608 00:42:38,381 --> 00:42:39,774 Honorable Rabbi-- 609 00:42:39,948 --> 00:42:40,558 No need it for honorable Rabbi. 610 00:42:40,732 --> 00:42:41,733 He's an old dude. 611 00:42:44,431 --> 00:42:46,433 13 years ago today, my father died. 612 00:42:46,607 --> 00:42:48,174 Can we recite Kaddish over him? 613 00:42:48,348 --> 00:42:49,567 Of course. 614 00:42:49,915 --> 00:42:51,612 Morning, afternoon, and evening prayers. 615 00:42:51,786 --> 00:42:52,874 The more the better. 616 00:43:04,625 --> 00:43:06,192 Don't shoot, he's with me. 617 00:43:24,253 --> 00:43:25,385 Meet Santiago. 618 00:43:26,342 --> 00:43:27,779 This is our tracker. 619 00:43:29,215 --> 00:43:30,390 Nice meeting you. 620 00:43:31,130 --> 00:43:32,174 Nice meeting you. 621 00:43:32,479 --> 00:43:33,480 Thank you. 622 00:43:42,097 --> 00:43:43,751 I told you there are gonna be snakes. 623 00:43:48,321 --> 00:43:49,539 Wait for the jaguars. 624 00:44:03,728 --> 00:44:05,033 Where the fuck are we? 625 00:44:05,207 --> 00:44:06,252 It all looks the same. 626 00:44:06,818 --> 00:44:07,819 Hey, be quiet. 627 00:44:28,796 --> 00:44:29,754 We're going this way. 628 00:44:33,496 --> 00:44:35,281 Do you think he actually knows where he's going? 629 00:44:36,499 --> 00:44:37,500 I don't know. 630 00:44:38,850 --> 00:44:39,764 Check around, man. 631 00:44:40,852 --> 00:44:43,115 - Okay. - Oh, don't like him. 632 00:45:09,707 --> 00:45:11,578 Back the fuck up! Enough, back up! 633 00:45:11,752 --> 00:45:12,840 Aim, don't blink. 634 00:45:15,060 --> 00:45:16,757 We're gonna fuck them. We're gonna go all the way. 635 00:45:16,931 --> 00:45:18,237 We gotta fucking move. 636 00:45:21,631 --> 00:45:23,459 Leon, take the guy on the left. 637 00:45:27,159 --> 00:45:28,813 David, take the one behind you. 638 00:45:29,422 --> 00:45:30,640 Don't take your eyes off of him. 639 00:45:30,815 --> 00:45:31,772 Avi. 640 00:45:33,905 --> 00:45:34,949 He's talking to them, hold on. 641 00:45:39,519 --> 00:45:41,086 Hey, hey, hey, relax. 642 00:45:41,260 --> 00:45:43,131 Relax, tell him to relax. 643 00:45:43,305 --> 00:45:44,611 Tell him to relax. 644 00:45:58,538 --> 00:46:00,235 Put your guns down. Put your guns down now. 645 00:46:00,409 --> 00:46:01,367 Do it now. 646 00:46:02,194 --> 00:46:04,022 - Hey. Look. - Hold it, Avi. 647 00:46:05,850 --> 00:46:06,807 Okay. 648 00:46:07,939 --> 00:46:09,157 Look, here. 649 00:46:10,202 --> 00:46:11,159 Put the guns down. 650 00:46:11,333 --> 00:46:12,595 Guns down. Down, everybody. 651 00:46:14,119 --> 00:46:15,381 I got the one on the left. 652 00:46:16,208 --> 00:46:17,165 Down, down. 653 00:46:50,155 --> 00:46:51,939 Where is he? Is that motherfucker still alive? 654 00:46:53,811 --> 00:46:55,464 Come here. Come here, motherfucker. 655 00:46:55,638 --> 00:46:57,815 Come on. Come on, get the fuck down there. 656 00:46:58,424 --> 00:46:59,773 Where's Calderon? 657 00:46:59,947 --> 00:47:01,166 Where's Calderon, motherfucker? 658 00:47:01,470 --> 00:47:02,994 Where is he, asshole? Tell me where he is. 659 00:47:04,996 --> 00:47:06,867 Hey, hey, hey. 660 00:47:12,525 --> 00:47:13,526 Let him go. 661 00:47:15,006 --> 00:47:16,050 Come here, let me see. 662 00:47:16,224 --> 00:47:17,530 Did he hurt you? Are you okay? 663 00:47:17,704 --> 00:47:18,923 Did he hurt you or not? Are you okay? 664 00:47:23,101 --> 00:47:24,102 Where is he? 665 00:47:24,580 --> 00:47:25,494 Where's Calderon? 666 00:47:25,668 --> 00:47:26,539 Tell me. 667 00:47:29,063 --> 00:47:30,151 He's gonna talk. 668 00:47:30,325 --> 00:47:31,761 Wait a minute. Let him talk. 669 00:47:31,936 --> 00:47:33,676 So, let him talk. Let him talk, then. 670 00:47:47,821 --> 00:47:48,953 You motherfucker. 671 00:47:49,431 --> 00:47:50,519 Fuck you! 672 00:47:58,571 --> 00:47:59,920 Go check on the right. 673 00:48:00,094 --> 00:48:01,313 Leon, check the back. 674 00:48:22,943 --> 00:48:25,467 You know, my friend, many people died 675 00:48:25,641 --> 00:48:27,687 because of Pablo Escobar's money. 676 00:48:27,861 --> 00:48:30,777 My father always says, "Cuidado es el Diablo. 677 00:48:32,387 --> 00:48:33,736 The evil himself." 678 00:48:34,737 --> 00:48:36,652 And now this evil touched us. 679 00:48:37,131 --> 00:48:39,307 We have blood in our hands. 680 00:48:40,395 --> 00:48:41,744 This is the reality. 681 00:48:43,616 --> 00:48:47,315 yo, bro. It's time, your meds. 682 00:48:47,881 --> 00:48:49,578 Check your bag. It should be there. 683 00:48:49,752 --> 00:48:51,711 Yo, what are you, his fucking mother? 684 00:48:51,885 --> 00:48:54,801 - Huh? - Take off the watch and turn off that goddamn beeper. 685 00:48:55,236 --> 00:48:57,456 And you start taking your fucking medicine on time. 686 00:48:57,847 --> 00:48:58,848 Copy, boss. 687 00:49:01,155 --> 00:49:03,636 All right, you two go and get the Colonel right now. 688 00:49:03,810 --> 00:49:05,638 We need to get the fuck away from the pits before sunrise. 689 00:49:05,812 --> 00:49:07,161 Otherwise, it all goes to shit. 690 00:49:07,770 --> 00:49:09,381 You got it? Get going. 691 00:49:09,685 --> 00:49:12,079 Nasser, stay close behind. You're gonna be there back up. 692 00:49:12,601 --> 00:49:14,429 Don't worry. Don't worry. 693 00:49:15,474 --> 00:49:18,477 Don't worry, trust me. I'll show him how it's done. 694 00:49:19,869 --> 00:49:20,914 Trust me. 695 00:49:24,657 --> 00:49:26,572 Listen, I need you to take out the Colonel. 696 00:49:26,746 --> 00:49:28,139 He's the only threat. 697 00:49:28,748 --> 00:49:30,750 And make sure you get me a truck, okay? 698 00:49:30,924 --> 00:49:32,360 And then you meet us outside the village. 699 00:49:32,534 --> 00:49:34,188 This whole operation's on you now. 700 00:49:34,362 --> 00:49:35,363 Just be there on time. 701 00:49:35,885 --> 00:49:37,104 Go. 702 00:49:37,278 --> 00:49:37,931 They don't stand a chance. 703 00:49:38,105 --> 00:49:39,324 Be there on time. 704 00:49:39,498 --> 00:49:41,021 I'll give you half of Izik's cut. 705 00:49:44,155 --> 00:49:46,418 Avi, you'll get us all killed. 706 00:49:52,685 --> 00:49:53,947 I'll call you when I get there. 707 00:50:04,827 --> 00:50:07,047 So what's the deal with Escobar and those gentlemen? 708 00:50:07,308 --> 00:50:09,049 When Escobar was a young boy, 709 00:50:09,484 --> 00:50:12,357 he got into the fight with some kids, 710 00:50:12,531 --> 00:50:15,925 but he was more afraid to face his mother than the cops. 711 00:50:16,100 --> 00:50:19,712 So he ran into the jungle and disappeared for weeks. 712 00:50:22,367 --> 00:50:24,021 Nobody knew where he was. 713 00:50:25,935 --> 00:50:27,937 That was the first time he met them. 714 00:50:28,503 --> 00:50:30,679 The villagers who lived in the jungle. 715 00:50:30,853 --> 00:50:33,639 Every time he needed to hide, he came to them. 716 00:50:33,813 --> 00:50:36,163 They helped him, protect him. 717 00:50:36,337 --> 00:50:40,167 When he grew up and became head of the cartel of Medellin, 718 00:50:40,559 --> 00:50:43,257 these people saw him as a savior, a hero. 719 00:50:43,431 --> 00:50:46,565 He helped them back, bring them food, information, 720 00:50:47,522 --> 00:50:48,871 anything they need. 721 00:50:50,960 --> 00:50:52,658 But he took advantage of them 722 00:50:53,224 --> 00:50:55,269 took over their lands with violence. 723 00:50:56,488 --> 00:50:57,880 They were afraid of him. 724 00:50:59,360 --> 00:51:01,971 He forced them to dig a pit where he hides his money 725 00:51:02,320 --> 00:51:03,625 and kill them all. 726 00:51:04,061 --> 00:51:06,454 So nobody knew where it was hiding. 727 00:51:06,715 --> 00:51:11,546 Look, old men, children, mothers and fathers, 728 00:51:11,720 --> 00:51:13,722 this money belonged to them. 729 00:51:13,896 --> 00:51:15,159 But you know what? 730 00:51:15,420 --> 00:51:17,291 They are waiting for the right leader to come 731 00:51:17,465 --> 00:51:21,078 and dig out the money and purify their souls. 732 00:51:24,820 --> 00:51:26,605 This guy's trying to scare us. 733 00:52:13,739 --> 00:52:15,044 We'll camp here tonight. 734 00:52:20,006 --> 00:52:21,312 I'm gonna get us some water. 735 00:52:55,694 --> 00:52:57,913 Fuck, there are too many soldiers around him. 736 00:52:58,262 --> 00:53:00,046 We need to make him go out somehow. 737 00:53:04,355 --> 00:53:05,356 We're late. 738 00:53:07,619 --> 00:53:09,186 Leon, Leon. 739 00:53:11,013 --> 00:53:12,189 What the fuck? 740 00:53:12,363 --> 00:53:13,755 Did you just fall asleep? 741 00:53:13,929 --> 00:53:15,670 No, no I'm good. What? 742 00:53:15,844 --> 00:53:18,586 Yes you did. Fuck, come here. 743 00:53:21,415 --> 00:53:23,069 I can't find my pills. 744 00:53:23,722 --> 00:53:24,984 - You feeling all right? - No. 745 00:53:25,158 --> 00:53:26,072 Are you sure? 746 00:53:26,246 --> 00:53:27,247 Yeah, yeah, yeah, I'm fine. 747 00:53:47,615 --> 00:53:51,358 I'm... gonna pray. 748 00:53:52,446 --> 00:53:53,404 Take your time. 749 00:54:10,682 --> 00:54:13,119 I see Nasser, he's talking to the Colonel. 750 00:54:16,949 --> 00:54:18,211 There's a kid with him. 751 00:54:18,385 --> 00:54:19,343 Hey man, I need my pills now. 752 00:54:19,734 --> 00:54:20,692 Look for them. 753 00:54:23,869 --> 00:54:25,000 I think that Nasser's telling us 754 00:54:25,174 --> 00:54:26,350 that that's the Colonel's son. 755 00:54:29,614 --> 00:54:33,487 I've got an idea, but we need to wait till it's night. 756 00:55:48,083 --> 00:55:49,520 How much longer you think I'm gonna let you play 757 00:55:49,694 --> 00:55:50,825 with my head like this, huh? 758 00:55:51,348 --> 00:55:52,349 Hmm? 759 00:56:01,096 --> 00:56:02,054 What? 760 00:56:03,316 --> 00:56:04,317 What is it, what's wrong? 761 00:56:08,103 --> 00:56:12,020 I don't know, I kind of feel all mixed up. 762 00:56:15,502 --> 00:56:16,895 Yeah, it'll be over soon. 763 00:56:17,374 --> 00:56:19,114 We'll find the money, you'll get squared out. 764 00:56:19,288 --> 00:56:20,986 Don't worry, I got your back. 765 00:56:23,728 --> 00:56:25,556 What's the story with you and the Rabbi? 766 00:56:25,730 --> 00:56:27,688 We grew up together in Migdal-HaEmek. 767 00:56:29,690 --> 00:56:31,431 We'd do all sorts of crazy shit back then. 768 00:56:32,127 --> 00:56:33,868 Break-ins, fights, you name it. 769 00:56:35,217 --> 00:56:36,784 Anyway, we had a run-in with two guys 770 00:56:36,958 --> 00:56:39,396 who sold him some bad weed. 771 00:56:41,572 --> 00:56:43,835 And that was the first time I ever stabbed somebody. 772 00:56:46,054 --> 00:56:47,795 A few days later, we got caught, interrogated, 773 00:56:47,969 --> 00:56:49,275 but we didn't say nothing. 774 00:56:49,493 --> 00:56:51,712 Not me and not him, nothing. 775 00:56:54,193 --> 00:56:55,760 They put me in juvenile detention 776 00:56:55,934 --> 00:57:01,113 and they put Emil in some religious place with some Rabbi. 777 00:57:03,550 --> 00:57:04,769 And I haven't seen him since. 778 00:57:07,032 --> 00:57:09,034 And out of nowhere, I see him here, a Rabbi. 779 00:57:11,123 --> 00:57:12,341 He found the light. 780 00:57:15,388 --> 00:57:17,172 But we made a deal, I told Emil, 781 00:57:17,346 --> 00:57:19,261 if everything here goes according to plan, 782 00:57:19,436 --> 00:57:22,613 I hand him a bundle and that'll be my deal with God. 783 00:57:53,121 --> 00:57:54,296 They're an hour late. 784 00:57:56,690 --> 00:57:57,996 Sit down, Izik, relax. 785 00:57:58,170 --> 00:57:59,476 The jungle's getting to your head. 786 00:58:00,433 --> 00:58:01,390 Something feels off. 787 00:58:02,609 --> 00:58:04,829 Go, calm him down, he needs to chill, go. 788 00:58:12,967 --> 00:58:16,884 Santiago, I don't trust him. 789 00:58:17,319 --> 00:58:19,974 We'll keep an eye on him, hmm? 790 00:58:23,238 --> 00:58:24,413 And that girl? 791 00:58:25,589 --> 00:58:26,851 She's big trouble. 792 00:58:32,944 --> 00:58:34,162 This is the best, this side? 793 00:58:34,336 --> 00:58:35,294 Closer. 794 00:58:37,383 --> 00:58:38,515 Just put your mask up, man. 795 00:58:40,604 --> 00:58:41,648 Yeah, that's cool. 796 00:59:16,030 --> 00:59:20,731 I brought a special bottle of wine, especially for you. 797 00:59:31,263 --> 00:59:32,264 Oh, a seat. 798 00:59:48,585 --> 00:59:53,459 ♪ And you must keep on trying ♪ 799 00:59:54,112 --> 00:59:56,593 ♪ You must stop trying ♪ 800 00:59:57,898 --> 01:00:00,422 ♪ Some constant sound ♪ 801 01:00:45,032 --> 01:00:47,731 Search the keys for the truck. 802 01:00:54,912 --> 01:00:55,869 See you in a bit. 803 01:01:01,919 --> 01:01:03,703 I'm a waiter here, yes, I'm working here. 804 01:01:03,877 --> 01:01:04,878 Uh-huh. 805 01:01:12,712 --> 01:01:13,713 Where's Nasser? 806 01:01:13,974 --> 01:01:15,062 I don't know. 807 01:01:26,726 --> 01:01:28,859 So you want to tell me who the fuck are you? 808 01:01:29,381 --> 01:01:30,817 What are you doing here? 809 01:01:31,818 --> 01:01:34,299 I'm talking to you, answer me. 810 01:01:36,736 --> 01:01:37,694 Give me the phone. 811 01:01:41,654 --> 01:01:43,221 You didn't send the message. 812 01:01:43,395 --> 01:01:44,875 - What? - You didn't send the picture? 813 01:01:45,049 --> 01:01:46,180 No, I-- 814 01:01:46,354 --> 01:01:47,399 You need your pills, man. 815 01:01:47,573 --> 01:01:48,661 That was my bad. 816 01:03:01,255 --> 01:03:02,430 Move, move, move, move. 817 01:03:02,604 --> 01:03:04,476 Get up, get up, get up. 818 01:03:05,085 --> 01:03:06,739 Get up, get the fuck up. 819 01:03:07,174 --> 01:03:08,175 Get up. 820 01:03:13,920 --> 01:03:14,878 Quiet. 821 01:03:28,717 --> 01:03:29,501 What is it? 822 01:03:30,371 --> 01:03:31,416 Huh? 823 01:03:34,288 --> 01:03:35,724 I can't go on, I need a rest. 824 01:03:35,899 --> 01:03:36,987 Can't stay here, we gotta keep going. 825 01:03:37,161 --> 01:03:38,118 Let's go. 826 01:03:38,292 --> 01:03:40,120 I feel like I'm-- 827 01:03:40,555 --> 01:03:41,687 Avi. 828 01:03:43,341 --> 01:03:44,342 I can't go. 829 01:03:44,516 --> 01:03:46,039 Then we'll help you. Come on. 830 01:03:46,518 --> 01:03:48,650 I-- I feel like I'm about to faint. 831 01:03:49,695 --> 01:03:50,652 Avi, come on. 832 01:03:51,305 --> 01:03:52,698 You go ahead, huh? 833 01:03:53,177 --> 01:03:56,789 Look, I could go, my friend. 834 01:03:57,921 --> 01:04:00,358 But I can't be seen there, okay? 835 01:04:02,229 --> 01:04:03,665 Especially with any of you. 836 01:04:05,885 --> 01:04:07,974 I'll wait here in case my men show up. 837 01:04:08,148 --> 01:04:10,759 You keep going, we'll meet at the rendezvous. 838 01:04:12,718 --> 01:04:14,415 This is bad, it's bad, man. 839 01:04:15,764 --> 01:04:17,244 Fucking jungle's crawling. 840 01:04:18,245 --> 01:04:19,594 I want to see my son. 841 01:04:19,768 --> 01:04:21,640 Where is my son, you motherfucker? 842 01:04:23,598 --> 01:04:27,254 Give your soldiers an order. 843 01:04:29,735 --> 01:04:32,042 Do you think you're gonna get the money out there? 844 01:04:38,787 --> 01:04:40,224 I will ask you nicely. 845 01:04:42,095 --> 01:04:44,619 Tell your fucking patrol soldiers 846 01:04:44,793 --> 01:04:47,622 to move to the other side of the wood. 847 01:04:51,365 --> 01:04:55,065 If you still want to see your son alive. 848 01:05:21,787 --> 01:05:23,049 I'm not gonna leave you like this. 849 01:05:23,310 --> 01:05:24,833 No, you can't stay here. 850 01:05:25,443 --> 01:05:27,053 You need to go, I don't want to keep you. 851 01:05:27,314 --> 01:05:29,882 I'll be okay, go. 852 01:05:30,796 --> 01:05:32,929 Avraham, we gotta go, it's almost sunrise. 853 01:05:34,931 --> 01:05:36,280 Go find the money, Avi. 854 01:05:39,631 --> 01:05:41,720 Don't die on me, I'll be right back, all right? 855 01:05:43,896 --> 01:05:44,853 I'll be waiting. 856 01:05:45,942 --> 01:05:47,030 Follow the map, Avi. 857 01:05:51,860 --> 01:05:53,253 You take care of her, okay? 858 01:05:53,471 --> 01:05:55,255 Santiago, let's go. 859 01:05:56,735 --> 01:05:57,692 Let's go. 860 01:06:03,524 --> 01:06:06,527 Let's go to sleep. Tomorrow's a long day. 861 01:07:10,591 --> 01:07:12,245 You're a very good father. 862 01:07:12,593 --> 01:07:14,204 Your son is so lucky. 863 01:07:14,378 --> 01:07:18,947 I, myself, didn't see my father not even once. 864 01:07:20,775 --> 01:07:22,125 I don't know him. 865 01:07:23,126 --> 01:07:24,127 Yeah. 866 01:07:25,041 --> 01:07:25,998 So... 867 01:08:00,076 --> 01:08:01,686 Fuck, what happened? 868 01:08:03,035 --> 01:08:03,905 Hey, stop the car. 869 01:08:04,080 --> 01:08:05,385 No, I'm not stopping here. 870 01:08:05,559 --> 01:08:06,778 What do you mean, stop the car? 871 01:08:06,952 --> 01:08:08,475 I'm not stopping here. 872 01:08:08,649 --> 01:08:09,824 Listen, stop the car. The motor's about to blow. 873 01:08:09,998 --> 01:08:11,826 Fuck, he set us up. 874 01:08:12,305 --> 01:08:14,046 - Who set us up? - He set us up. 875 01:08:14,873 --> 01:08:15,961 Tell Nasser to kill him. 876 01:08:17,223 --> 01:08:18,442 No, no, what's the worst that could happen? We're fine. 877 01:08:18,616 --> 01:08:19,573 Nasser. 878 01:08:19,747 --> 01:08:20,661 Hey, calm down. 879 01:08:20,835 --> 01:08:21,836 Nasser, kill him. 880 01:08:24,056 --> 01:08:25,057 Fuck. 881 01:08:38,375 --> 01:08:40,116 Leo! David! 882 01:08:41,813 --> 01:08:43,031 I'm gonna fucking kill you, man. 883 01:08:55,435 --> 01:08:56,436 I'm gonna check the back. 884 01:09:02,312 --> 01:09:03,269 Not here. 885 01:09:14,933 --> 01:09:16,761 Truck's dead and soldiers are coming. 886 01:09:17,588 --> 01:09:19,242 The Arab will take care of the Colonel, alright? 887 01:09:19,416 --> 01:09:20,373 And we need to get back. 888 01:09:34,518 --> 01:09:35,867 Fucking hot. 889 01:09:37,738 --> 01:09:39,305 These goddamn branches. 890 01:09:54,015 --> 01:09:55,016 Huh? 891 01:10:00,413 --> 01:10:01,371 Where are you? 892 01:10:02,328 --> 01:10:03,286 Huh? 893 01:10:19,432 --> 01:10:20,520 Keep moving, Rabbi. 894 01:10:22,043 --> 01:10:23,523 Let's hope your guys made it. 895 01:10:25,525 --> 01:10:27,440 There they are, Santiago's friends. 896 01:10:44,631 --> 01:10:45,980 Fuck, they should have been here by now. 897 01:10:46,154 --> 01:10:47,591 Sit down for a second. 898 01:10:47,895 --> 01:10:49,157 Complaining about it won't help. 899 01:10:59,211 --> 01:11:00,343 What the fuck? 900 01:12:06,626 --> 01:12:08,846 It's fucking so beautiful up here. 901 01:12:09,107 --> 01:12:10,282 You have to see, man. 902 01:12:37,222 --> 01:12:39,050 I know it's you, you did this. 903 01:12:39,224 --> 01:12:40,834 Santiago, Ignore him. 904 01:12:41,008 --> 01:12:43,184 I know you. Shhh. Shut the fuck up. 905 01:12:44,185 --> 01:12:45,622 You think I'm stupid? 906 01:12:45,796 --> 01:12:46,971 I'll expose you. 907 01:12:51,410 --> 01:12:52,977 Where are they, goddamn it? 908 01:14:30,727 --> 01:14:31,728 Isn't it here? 909 01:14:32,337 --> 01:14:33,338 Yeah, look. 910 01:14:37,385 --> 01:14:39,387 Here, bring it here. 911 01:14:40,214 --> 01:14:41,215 Amigo. 912 01:15:26,391 --> 01:15:27,784 Come on, David. 913 01:15:27,958 --> 01:15:29,786 We need to hurry up to the meeting place. 914 01:15:36,053 --> 01:15:37,489 Vamos, vamos, vamos, vamos. 915 01:15:53,461 --> 01:15:55,376 Come on, it's hot, you gotta drink. 916 01:16:07,606 --> 01:16:10,130 Go, go, go, go, go! Go, go! 917 01:16:17,790 --> 01:16:18,748 Fuck. 918 01:16:20,097 --> 01:16:21,446 I need my pills. 919 01:16:22,186 --> 01:16:23,274 Take salt instead. 920 01:16:24,667 --> 01:16:25,624 Here, I got some. 921 01:16:27,104 --> 01:16:28,105 Take it. 922 01:17:32,604 --> 01:17:33,736 This is the point on the map. 923 01:17:36,956 --> 01:17:37,914 We're close. 924 01:18:06,856 --> 01:18:09,075 Run! Leon, run. They're too many of them! 925 01:18:15,560 --> 01:18:16,996 - Argh. - Fuck. 926 01:18:26,658 --> 01:18:27,703 Leon! Leon! 927 01:18:35,580 --> 01:18:36,581 David! 928 01:18:52,336 --> 01:18:53,511 Come on, Leon. 929 01:19:10,920 --> 01:19:11,921 David! 930 01:19:25,630 --> 01:19:27,153 Leon, Leon! 931 01:19:45,650 --> 01:19:46,651 Let's go. 932 01:19:55,660 --> 01:19:57,096 Look at me. look at me. 933 01:19:58,489 --> 01:19:59,490 Get back, get back. 934 01:20:00,926 --> 01:20:02,319 What's that? 935 01:20:02,493 --> 01:20:03,581 Hey, hey, move, move, get out of the way. 936 01:20:14,157 --> 01:20:15,114 What is it? 937 01:20:18,552 --> 01:20:19,510 What the fuck is this? 938 01:20:21,468 --> 01:20:23,209 What the fuck is this shit? 939 01:20:23,601 --> 01:20:24,776 It's the devil. 940 01:20:24,950 --> 01:20:25,951 Ugh! 941 01:20:28,127 --> 01:20:29,476 Hey, hey, hey, hey, come back. 942 01:20:29,825 --> 01:20:31,609 Come back, you fucking cowards. 943 01:20:47,973 --> 01:20:50,019 Hey man, hey, fuck, fuck, look at me, look at me, 944 01:20:50,193 --> 01:20:52,804 look at me, look at me, hey, fuck. 945 01:20:53,109 --> 01:20:53,892 Did we get 'em? 946 01:20:55,285 --> 01:20:58,244 Fuck, I'm here, I'm here, man, oh fuck. 947 01:20:58,418 --> 01:20:59,855 I need to tell you something. 948 01:21:00,029 --> 01:21:03,597 I never told you this, but I have a daughter. 949 01:21:04,685 --> 01:21:06,644 And a wife. Back home. 950 01:21:10,648 --> 01:21:13,172 Wait, wait, wait, wait, do me a favor, 951 01:21:13,346 --> 01:21:18,351 just need you to tell her something for me, all right? 952 01:21:19,875 --> 01:21:22,181 I promise, what, what are the names? 953 01:21:23,095 --> 01:21:24,096 What are their...? 954 01:21:25,010 --> 01:21:26,490 No, Leon, Leon! 955 01:21:31,408 --> 01:21:32,583 What? 956 01:21:32,757 --> 01:21:33,714 I'm fucking with you, man. 957 01:21:34,280 --> 01:21:37,283 I'm fucking with you. 958 01:21:37,457 --> 01:21:39,633 You're such a... 959 01:21:40,896 --> 01:21:43,072 So you don't have a wife and a kid. 960 01:21:51,210 --> 01:21:52,472 This fucking disease. 961 01:21:55,911 --> 01:21:56,912 Yeah. 962 01:22:03,527 --> 01:22:04,963 I love you, man. 963 01:22:08,793 --> 01:22:10,577 You got to go, go, go. 964 01:22:11,361 --> 01:22:12,579 Get outta here. 965 01:22:13,841 --> 01:22:14,930 I got you. 966 01:22:16,279 --> 01:22:17,236 I got it from here. 967 01:22:31,120 --> 01:22:35,385 Emil, come on, get up, come on, don't move. 968 01:22:38,388 --> 01:22:39,563 Look, look at that. 969 01:22:41,391 --> 01:22:42,696 Santiago, that mother fucker-- 970 01:22:42,870 --> 01:22:44,872 Shh... Don't curse, don't curse. 971 01:22:45,525 --> 01:22:46,874 I should have known better. 972 01:22:47,614 --> 01:22:48,528 I should have. 973 01:22:49,138 --> 01:22:51,531 That's the game, that's the game. 974 01:22:53,707 --> 01:22:55,492 I played my cards wrong this time. 975 01:22:55,883 --> 01:22:57,494 I was the fool, it's on me. 976 01:22:58,582 --> 01:23:00,323 At least you tried to do some good. 977 01:23:01,933 --> 01:23:03,195 I got a hand to her. 978 01:23:04,631 --> 01:23:07,069 She led us here, played us real good. 979 01:23:14,467 --> 01:23:17,166 Look at us, two kids from Migdal-HaEmek, 980 01:23:17,340 --> 01:23:18,732 with big dreams. 981 01:23:19,472 --> 01:23:21,474 Remember how we... 982 01:23:24,521 --> 01:23:27,002 We were sneak into the movie theater 983 01:23:29,134 --> 01:23:30,483 to see the karate movies. 984 01:23:32,398 --> 01:23:33,399 Yeah, with Bruce Lee. 985 01:23:37,186 --> 01:23:38,535 And then we... 986 01:23:39,101 --> 01:23:40,493 We're so gullible. 987 01:23:42,452 --> 01:23:44,497 We bust everyone's head with the nunchucks. 988 01:23:46,673 --> 01:23:48,066 I love you, bro. 989 01:23:48,240 --> 01:23:49,676 I'm with you till the end. 990 01:23:50,938 --> 01:23:53,028 Run away, Emil, all right? 991 01:23:56,292 --> 01:23:57,641 I won't leave you. 992 01:23:59,512 --> 01:24:03,777 Go, go, go! 993 01:24:08,869 --> 01:24:09,870 Go! 994 01:24:21,186 --> 01:24:21,795 Don't do that. 995 01:24:21,969 --> 01:24:22,666 Do what? 996 01:24:46,472 --> 01:24:47,430 Hey. 997 01:26:39,672 --> 01:26:40,760 All this for me? 998 01:26:42,197 --> 01:26:43,894 El mapa. Give it to me. 999 01:26:44,416 --> 01:26:45,417 Alright. 1000 01:26:45,678 --> 01:26:46,679 The hands, okay? 1001 01:26:46,853 --> 01:26:48,203 Shh, shh, shh, shh. 1002 01:26:48,681 --> 01:26:49,900 You don't have the shit. 1003 01:26:50,074 --> 01:26:51,380 No, I do. I have it all. 1004 01:26:55,558 --> 01:26:56,950 The map, this one. 1005 01:27:05,785 --> 01:27:09,093 Give me my fucking money. 1006 01:27:21,192 --> 01:27:23,412 Look, I want you to meet my people. 1007 01:27:23,629 --> 01:27:24,587 The villagers. 1008 01:27:32,725 --> 01:27:34,597 You know, if things worked out differently, 1009 01:27:35,075 --> 01:27:36,816 you could have been working for me. 1010 01:28:02,712 --> 01:28:03,756 Can I have a cigarette? 1011 01:28:05,845 --> 01:28:09,675 Or half, half a cigarette? 1012 01:28:49,802 --> 01:28:52,065 You set yourself free, Santi. 1013 01:29:35,021 --> 01:29:37,633 What are you talking about? What are you talking about? 1014 01:29:37,807 --> 01:29:40,375 I'm gonna fucking kill you. 1015 01:29:44,030 --> 01:29:45,031 Give me a hug. 1016 01:29:55,825 --> 01:29:57,392 See you in the afterlife? 1017 01:30:08,881 --> 01:30:11,493 You have one new message. 1018 01:30:14,321 --> 01:30:16,498 Sandy, listen carefully. 1019 01:30:18,935 --> 01:30:22,678 In the painting I've sent you, I hid an envelope. 1020 01:30:23,548 --> 01:30:26,986 The second you hear this message, get rid of it. 1021 01:30:30,120 --> 01:30:31,643 Avi Haddad, 1022 01:30:31,817 --> 01:30:33,819 The Israeli gang lord, did time with me. 1023 01:30:34,211 --> 01:30:35,865 Wants what's in the envelope. 1024 01:30:37,388 --> 01:30:39,042 I tried to get rid of him. 1025 01:30:39,216 --> 01:30:40,739 He's under house arrest. 1026 01:30:42,088 --> 01:30:44,787 But his people, they found me. 1027 01:30:45,091 --> 01:30:46,528 And they'll get to you soon. 1028 01:30:48,355 --> 01:30:52,011 Take the envelope and burn it. 1029 01:30:52,359 --> 01:30:54,100 And disappear for a while. 1030 01:30:56,276 --> 01:30:57,452 I need you. 1031 01:30:57,930 --> 01:30:58,975 It's bad. 1032 01:30:59,366 --> 01:31:00,367 They found me. 1033 01:31:00,803 --> 01:31:04,067 I need you to do exactly what I say. 1034 01:31:05,329 --> 01:31:07,070 And it'll be all right.