1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:51,573 --> 00:00:54,141 I'm telling you, my homemade beef jerky, 4 00:00:54,315 --> 00:00:57,013 the ultimate Super Bowl snack. It's protein rich. 5 00:00:57,187 --> 00:00:58,667 Nah, dude, you're screwing with me. 6 00:00:58,841 --> 00:01:00,538 No, no, no, no, if there's one snack 7 00:01:00,712 --> 00:01:02,323 for Super Bowl, dude, nachos. 8 00:01:02,497 --> 00:01:04,368 Nachos? Really? 9 00:01:04,542 --> 00:01:06,892 Oh, my God. It's too many carbs. Where's the protein? 10 00:01:07,067 --> 00:01:08,894 Why are you worried about carbs? 11 00:01:09,069 --> 00:01:11,245 Dude, there's-there's protein in the cheese, dude. 12 00:01:11,419 --> 00:01:12,855 Put some chicken on that. 13 00:01:14,639 --> 00:01:16,902 Yeah, yeah, yeah. 14 00:01:17,077 --> 00:01:19,514 All right, so the first time she has it, right? 15 00:01:19,688 --> 00:01:22,821 I serve up some-some-some elk meat, and it's working. 16 00:01:22,995 --> 00:01:24,780 - Everything's going great. - You catch that. 17 00:01:24,954 --> 00:01:26,825 - You get that yourself, right? - Yeah. Oh, yeah. 18 00:01:26,999 --> 00:01:28,958 Of course I do. All the time. I bone it. It's boned. 19 00:01:29,132 --> 00:01:31,047 You do boned? Yeah. 20 00:01:31,221 --> 00:01:33,005 Oh, man. All right, check it out. Check it out. 21 00:01:33,180 --> 00:01:34,964 Soon as she has it, she gets violently ill, 22 00:01:35,138 --> 00:01:36,879 pukes all over us, pukes all over the kid's car seat. 23 00:01:37,053 --> 00:01:38,707 We can't go anywhere for a week! 24 00:01:38,881 --> 00:01:41,536 Oh, that's sick, dude. 25 00:01:41,710 --> 00:01:43,364 Oh, no, that's too bad. That's too bad. 26 00:01:43,538 --> 00:01:45,496 Anyway... 27 00:02:45,121 --> 00:02:47,341 This is Joan Huang. 28 00:02:47,515 --> 00:02:50,213 She came allthe way from China. 29 00:02:50,387 --> 00:02:53,738 Uh, take a seat right there next to Jeremy. 30 00:02:57,829 --> 00:02:59,831 Everyone, let's rise. 31 00:03:01,181 --> 00:03:03,487 Joan, you can just listen for now. 32 00:03:07,665 --> 00:03:10,059 I pledge allegiance 33 00:03:10,233 --> 00:03:14,672 to the flag of the United States of America 34 00:03:14,846 --> 00:03:18,415 and to the republic for which it stands, 35 00:03:18,589 --> 00:03:23,942 one nation under God, indivisible, with liberty 36 00:03:24,116 --> 00:03:25,727 and justice for all. 37 00:03:27,424 --> 00:03:28,686 Hello. 38 00:03:29,687 --> 00:03:30,949 My name is Joan. 39 00:03:42,874 --> 00:03:44,572 Ew! What is that? 40 00:03:44,746 --> 00:03:46,487 Let's go. 41 00:04:17,996 --> 00:04:19,998 Baba! 42 00:04:42,282 --> 00:04:47,112 Roger, I'm sorry, but you have already agreed to work late. 43 00:05:38,555 --> 00:05:40,601 Do I just swallow? Yeah, yeah. 44 00:05:55,790 --> 00:05:57,052 I actually made it. 45 00:06:14,983 --> 00:06:16,680 Prom King and Queen 46 00:06:16,854 --> 00:06:19,379 is more than just a popularity contest. 47 00:06:19,553 --> 00:06:21,990 Here at Clarksville High, the Prom Queen and King 48 00:06:22,164 --> 00:06:24,340 represent American values 49 00:06:24,514 --> 00:06:26,995 and who we all strive to be. 50 00:06:27,169 --> 00:06:29,345 So without any further ado, this year's prom queen 51 00:06:29,519 --> 00:06:32,609 is... Hannah Summers. 52 00:06:50,584 --> 00:06:55,676 Hannah! Hannah! Hannah! Hannah! Hannah! Hannah! 53 00:06:55,850 --> 00:06:58,461 Hannah! Hannah! 54 00:06:58,635 --> 00:07:00,289 ...definition, and I zoomed you in here, 55 00:07:00,463 --> 00:07:03,074 but I like how I can kind of have 56 00:07:03,248 --> 00:07:05,033 a little bit of room to play. 57 00:07:05,207 --> 00:07:07,514 So I'm taking that angled brush, 58 00:07:07,688 --> 00:07:10,691 and I'm flicking it outward, and as you can see, 59 00:07:10,865 --> 00:07:12,562 I already have my mascara on. 60 00:07:12,736 --> 00:07:15,870 I like having my mascara done first so I really know... 61 00:07:16,044 --> 00:07:17,524 Hi, my loves! 62 00:07:17,698 --> 00:07:19,656 I have some exciting news to announce. 63 00:07:19,830 --> 00:07:23,878 I just booked the lead role in a new TV show! 64 00:07:24,052 --> 00:07:26,054 Ah! I can hardly believe it. 65 00:07:26,228 --> 00:07:28,273 I'm still pinching myself. 66 00:07:28,448 --> 00:07:30,275 I do have some sad news, though. 67 00:07:30,450 --> 00:07:32,277 I'm not gonna be able to run for prom queen 68 00:07:32,452 --> 00:07:34,932 'cause I'll be on set, making magic. 69 00:07:39,850 --> 00:07:41,330 Oh. 70 00:07:43,680 --> 00:07:46,422 ♪ Watch me, girls with The real short bangs ♪ 71 00:07:46,596 --> 00:07:48,380 ♪ Black eyeliner, Look at me, look at me... ♪ 72 00:07:48,555 --> 00:07:50,513 Hey, it's Brindha. 73 00:07:50,687 --> 00:07:52,646 At the beep, hang up and text me, you weirdo. 74 00:07:52,820 --> 00:07:54,735 Coming! 75 00:07:54,909 --> 00:07:57,694 ♪ Black eyeliner look at me, Look at me, look at me ♪ 76 00:07:57,868 --> 00:07:59,391 ♪ The girls with Their nails done long ♪ 77 00:07:59,566 --> 00:08:01,742 ♪ Dance real hot Watch me watch me ♪ 78 00:08:01,916 --> 00:08:03,831 ♪ I got a past, do we really Need to bring it up? ♪ 79 00:08:04,005 --> 00:08:05,833 ♪ It isn't bad, but it Is embarrassing enough ♪ 80 00:08:06,007 --> 00:08:07,704 ♪ Keep on looking if You're looking for unique ♪ 81 00:08:07,878 --> 00:08:09,532 ♪ 'Cause I'm an Abercrombie-looking-ass bitch ♪ 82 00:08:09,706 --> 00:08:11,403 ♪ And I don't give a fuck, It isn't bad ♪ 83 00:08:11,578 --> 00:08:13,362 ♪ But it is Embarrassing enough ♪ 84 00:08:13,536 --> 00:08:15,016 ♪ Keep on looking if You're looking for unique ♪ 85 00:08:15,190 --> 00:08:16,800 ♪ 'Cause I'm an Abercrombie-looking-ass bitch ♪ 86 00:08:16,974 --> 00:08:18,236 ♪ And I don't give a fuck Watch me ♪ 87 00:08:32,903 --> 00:08:34,601 - Hey, mom. - Hey. 88 00:08:47,657 --> 00:08:49,006 Speak English, mom. 89 00:09:12,552 --> 00:09:15,032 The chorus sounds good. 90 00:09:18,558 --> 00:09:21,343 Mmm. Oh. 91 00:09:24,781 --> 00:09:25,826 Bye, dad. 92 00:09:47,630 --> 00:09:48,979 - Mm. - Ah! 93 00:10:01,470 --> 00:10:04,691 Pork floss, my favorite! 94 00:10:05,822 --> 00:10:08,216 - My bad. - It's chill. 95 00:10:08,390 --> 00:10:09,609 When are you gonna talk to him? 96 00:10:09,783 --> 00:10:11,219 He doesn't like me like that. 97 00:10:11,393 --> 00:10:12,699 How do you know if you never try to kiss him? 98 00:10:12,873 --> 00:10:14,222 Okay, one, I would never just kiss him. 99 00:10:14,396 --> 00:10:16,093 That's literally sexual harassment. 100 00:10:16,267 --> 00:10:18,574 And two, I'm perfectly happy just fantasizing 101 00:10:18,748 --> 00:10:19,836 about his hairless penis. 102 00:10:20,010 --> 00:10:21,838 Ew. Why hairless? 103 00:10:22,012 --> 00:10:24,406 Stop trying to distract me. 104 00:10:24,580 --> 00:10:25,363 Did you watch it? 105 00:10:26,756 --> 00:10:27,757 Watch what? 106 00:10:27,931 --> 00:10:29,324 Bro, the video. 107 00:10:29,498 --> 00:10:31,935 Yes, I did. Chill. I'm just kidding. 108 00:10:32,109 --> 00:10:34,155 You know what this means? 109 00:10:34,329 --> 00:10:37,245 I could actually win. 110 00:10:37,419 --> 00:10:40,596 Okay, I sound like a broken record at this point, 111 00:10:40,770 --> 00:10:42,685 but you don't need it. 112 00:10:42,859 --> 00:10:44,165 You just don't think I can win. 113 00:10:44,339 --> 00:10:47,037 No, I just think it's a waste of time. 114 00:10:47,211 --> 00:10:49,126 Prom queen is worth my time. 115 00:10:49,300 --> 00:10:51,825 When I get back, you better change your mind. 116 00:10:53,870 --> 00:10:55,002 Hmm. 117 00:10:58,396 --> 00:11:00,181 ♪ I could get used to this ♪ 118 00:11:00,355 --> 00:11:02,052 ♪ I could get used to this ♪ 119 00:11:02,226 --> 00:11:04,489 ♪ Yeah, 24/7 drip ♪ 120 00:11:04,664 --> 00:11:07,884 ♪ I could get used to this ♪ 121 00:11:08,058 --> 00:11:09,494 ♪ I could get used to this ♪ 122 00:11:09,669 --> 00:11:11,018 ♪ I could get used to this ♪ 123 00:11:11,192 --> 00:11:12,236 ♪ Yeah ♪ 124 00:11:12,410 --> 00:11:13,673 Hi, my loves. 125 00:11:13,847 --> 00:11:15,022 This is Ms. Valentine. 126 00:11:15,196 --> 00:11:16,719 She's my science teacher 127 00:11:16,893 --> 00:11:18,590 and a fierce advocate for climate change. 128 00:11:18,765 --> 00:11:20,854 She's actually the president of the Evergreen Committee, 129 00:11:21,028 --> 00:11:23,770 a nonprofit dedicated to fighting global warming. 130 00:11:23,944 --> 00:11:25,859 Can you say hi to my followers? 131 00:11:26,033 --> 00:11:27,599 Okay, so as you all know, 132 00:11:27,774 --> 00:11:29,427 I started the Feel the Burn Challenge three weeks ago 133 00:11:29,601 --> 00:11:31,168 to raise awareness for climate change, 134 00:11:31,342 --> 00:11:33,301 but really to show how quickly our skin burns 135 00:11:33,475 --> 00:11:35,782 under the sun now compared to 30 years ago. 136 00:11:39,524 --> 00:11:41,178 Since then, I've managed to raise 137 00:11:41,352 --> 00:11:45,443 $1,000 to fight climate change. 138 00:11:45,617 --> 00:11:46,575 Surprise! 139 00:11:50,274 --> 00:11:52,189 How very thoughtful, Olivia. 140 00:11:56,498 --> 00:11:58,152 Okay, I'm gonna need more out of you. 141 00:11:58,326 --> 00:12:00,328 I'm gonna need more excitement. Can you scream? 142 00:12:00,502 --> 00:12:02,199 Maybe shed a tear, talk about how this money 143 00:12:02,373 --> 00:12:04,201 is gonna change your life? 144 00:12:10,164 --> 00:12:12,775 Beautiful. Okay, phone. 145 00:12:12,949 --> 00:12:15,125 Three, two, one. 146 00:12:15,299 --> 00:12:18,172 We love you, Ms. Valentine! 147 00:12:27,921 --> 00:12:29,618 Gag! Ugh. 148 00:12:29,792 --> 00:12:34,710 I think what Olivia is doing is altruistic. 149 00:12:34,884 --> 00:12:35,798 Feel the Burn? 150 00:12:35,972 --> 00:12:37,844 You think it's altruistic? 151 00:12:38,018 --> 00:12:40,934 It's fucking stupid. That's what it is. It's all for show. 152 00:12:41,108 --> 00:12:43,501 Plus, it's fucking racist, too. 153 00:12:43,675 --> 00:12:46,635 You think this brown skin's gonna burn like that white girl? 154 00:12:46,809 --> 00:12:48,593 All she cares about is her followers. 155 00:12:48,768 --> 00:12:51,248 So you think Olivia's racist and stupid? 156 00:12:51,422 --> 00:12:53,511 And cringe. Very, very cringe. 157 00:12:55,818 --> 00:12:57,515 So help me beat her friends for prom queen. 158 00:13:03,391 --> 00:13:05,523 You are so fucking stubborn. You know that? 159 00:13:07,351 --> 00:13:09,832 I have a whole plan. 160 00:13:10,006 --> 00:13:12,008 ♪ Blah, blah, blah, Blah, blah, blah ♪ 161 00:13:12,182 --> 00:13:13,793 Is Nasher Brian a part of that plan? 162 00:13:13,967 --> 00:13:15,359 ♪ Blah, blah, blah ♪ 163 00:13:15,533 --> 00:13:16,883 ♪ Blah, blah, blah ♪ 164 00:13:17,057 --> 00:13:18,449 Oh, he's so fucking hot. 165 00:13:18,623 --> 00:13:22,192 Hmm, okay, Joan, let's get it! Mm, yeah! 166 00:13:22,366 --> 00:13:24,281 - I'd bang, bang his ass any day! - Mmm, mmm. 167 00:13:24,455 --> 00:13:26,153 - Mmm, mmm. - Um... 168 00:13:59,055 --> 00:14:00,056 Where are we? 169 00:14:08,760 --> 00:14:12,155 - You must be Joan. - Hi, Mrs. Adams. 170 00:14:12,329 --> 00:14:14,070 You are so pretty. 171 00:14:14,244 --> 00:14:15,811 Do you know that? 172 00:14:15,985 --> 00:14:17,682 Come on in. 173 00:14:17,857 --> 00:14:19,684 Your dad is almost done. 174 00:14:19,859 --> 00:14:21,730 If you wait here, I made you some tea. 175 00:14:43,360 --> 00:14:47,016 We were just in Fujian. 176 00:14:48,626 --> 00:14:50,628 It's where you're from, right? 177 00:14:50,802 --> 00:14:52,543 Oh! 178 00:14:52,717 --> 00:14:55,068 - Roger, what was that? - Dad? 179 00:14:55,242 --> 00:14:56,678 Oh, my god. 180 00:14:56,852 --> 00:14:59,289 - Oh, my god. - I'm sorry. I'm so sorry. 181 00:14:59,463 --> 00:15:01,857 Accident. A-accident. 182 00:15:05,687 --> 00:15:08,516 - What did he say? - He is very sorry. 183 00:15:08,690 --> 00:15:09,996 He said it won't happen again. 184 00:15:14,043 --> 00:15:17,525 Oh, God. 185 00:15:17,699 --> 00:15:21,746 Nam-myoho-renge-kyo. 186 00:15:21,921 --> 00:15:24,967 Okay. I never liked that print anyway. 187 00:15:25,141 --> 00:15:28,623 But if it happens again, he will not be able to work here 188 00:15:28,797 --> 00:15:31,887 or for any of my friends ever again. 189 00:15:32,061 --> 00:15:33,193 Hmm? 190 00:15:36,544 --> 00:15:38,763 So, uh, it should close away... 191 00:15:44,508 --> 00:15:47,294 Uh... 192 00:15:50,471 --> 00:15:51,689 Okay, okay, okay. 193 00:17:31,746 --> 00:17:36,098 And now, this year's Stanwood Park prom queen 194 00:17:36,272 --> 00:17:39,014 is Joan Huang! 195 00:17:42,409 --> 00:17:44,498 Oh, my god! 196 00:17:44,672 --> 00:17:48,806 Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, 197 00:17:48,980 --> 00:17:52,984 Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, 198 00:17:53,159 --> 00:17:56,814 Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan, Joan! 199 00:18:28,411 --> 00:18:29,369 Coming. 200 00:18:39,248 --> 00:18:40,597 I made cookies. 201 00:18:46,516 --> 00:18:49,084 - Yo, yo. - Yo. 202 00:18:49,258 --> 00:18:50,520 Sorry about your dad. 203 00:18:50,694 --> 00:18:53,349 Hey, you still have time to campaign? 204 00:18:53,523 --> 00:18:58,746 I feel horrible for saying this, but Americans don't clean. 205 00:18:58,920 --> 00:19:01,183 - Hmm? - Immigrants clean. 206 00:19:01,357 --> 00:19:02,880 I don't wanna be a stereotype. 207 00:19:07,276 --> 00:19:09,670 - Aw. - What? 208 00:19:09,844 --> 00:19:11,759 You look like a virgin. 209 00:19:11,933 --> 00:19:13,978 - I ama virgin. - You are. 210 00:19:14,153 --> 00:19:16,155 But people don't need to know that. 211 00:19:16,329 --> 00:19:21,899 Thankfully, your bestie is a graphic design genius. 212 00:19:22,073 --> 00:19:23,684 Dude! 213 00:19:23,858 --> 00:19:24,815 Hmm? 214 00:19:25,294 --> 00:19:26,687 Boop! 215 00:19:28,515 --> 00:19:30,125 My lady! 216 00:19:30,299 --> 00:19:31,344 Skadoosh! 217 00:19:31,518 --> 00:19:33,520 Oh, it's super sick. 218 00:19:33,694 --> 00:19:34,825 - Yeah? - Yeah. 219 00:19:34,999 --> 00:19:36,479 - Nice - Hi. 220 00:19:36,653 --> 00:19:38,916 Um, vote for me, Joan Hua... 221 00:19:39,090 --> 00:19:39,917 Okay. 222 00:19:42,224 --> 00:19:43,965 Hi. Vote for me, Joan Huang. 223 00:19:47,316 --> 00:19:49,971 Hey, vote for me, please? 224 00:20:19,348 --> 00:20:20,523 Ow. 225 00:20:24,571 --> 00:20:26,703 Ow! Oh, my gosh. 226 00:20:51,859 --> 00:20:52,990 Happy Lunar New Year. 227 00:20:54,383 --> 00:20:57,038 Oh, wow. 228 00:20:57,212 --> 00:21:00,737 Looks so, uh, b-badass. 229 00:21:17,841 --> 00:21:19,060 I've gotta get to school. 230 00:21:34,989 --> 00:21:36,033 Okay, mom. 231 00:21:47,654 --> 00:21:49,090 Hey! Oh, my god. 232 00:21:49,264 --> 00:21:50,613 - Sorry. - Olivia, hi! 233 00:21:50,787 --> 00:21:52,485 I thought you were someone else. 234 00:21:53,703 --> 00:21:55,052 Nice hair. 235 00:22:03,322 --> 00:22:07,326 - It's so... Blonde. Uh... - You already said that. 236 00:22:07,500 --> 00:22:08,979 I don't know what else to say. 237 00:22:09,153 --> 00:22:10,503 Why didn't you tell me you were gonna do this? 238 00:22:10,677 --> 00:22:12,940 It was spontaneous. I thought, as my friend, 239 00:22:13,114 --> 00:22:15,072 - you'd support my new look. - I do. It's just... 240 00:22:16,770 --> 00:22:17,945 What? 241 00:22:21,731 --> 00:22:23,080 Never mind. 242 00:22:30,827 --> 00:22:32,873 - Hey. - Hey. 243 00:22:33,047 --> 00:22:34,309 Don't worry. I have the right person this time. 244 00:22:36,485 --> 00:22:38,182 Feel free to say no, but a few of us 245 00:22:38,357 --> 00:22:39,836 are getting our nails done after school. 246 00:22:40,010 --> 00:22:41,142 If you're not doing anything, you should come. 247 00:22:43,579 --> 00:22:46,060 - Yeah, I'd love to. - Cool. 248 00:23:02,642 --> 00:23:03,904 Yeah. Happy New Year. 249 00:23:04,557 --> 00:23:06,733 Okay, bye. 250 00:23:14,131 --> 00:23:15,611 What do you think? 251 00:23:15,785 --> 00:23:17,352 I think that would look really cute on you. 252 00:23:17,526 --> 00:23:18,875 - Actually... - Yeah, just... 253 00:23:20,311 --> 00:23:22,270 Okay. 254 00:23:22,444 --> 00:23:23,924 - Hi. - Hey. 255 00:23:24,098 --> 00:23:25,099 I'm so glad you could come. 256 00:23:25,273 --> 00:23:27,928 This is Greta, and this is Cat. 257 00:23:29,843 --> 00:23:31,714 What makes it move? 258 00:23:31,888 --> 00:23:34,413 - Cat, babe. Can you take her? - Yeah, come sit down. 259 00:23:34,587 --> 00:23:36,850 - Okay. - Come sit. 260 00:23:37,024 --> 00:23:39,113 - You speak Mandarin, right? - Yeah. 261 00:23:39,287 --> 00:23:40,506 I-I mean, I'm not fluent or anything. 262 00:23:40,680 --> 00:23:43,465 But, like, you can speak it? 263 00:23:43,639 --> 00:23:45,162 - Yeah. - Okay, cool. Come here. 264 00:23:47,817 --> 00:23:51,125 Can you ask her for the gel deluxe mani 265 00:23:51,299 --> 00:23:52,605 with the full design package? 266 00:23:58,001 --> 00:23:59,133 Uh... 267 00:24:09,448 --> 00:24:11,841 She said it's $100. 268 00:24:12,015 --> 00:24:14,148 There's, like, a "locals" discount. 269 00:24:15,889 --> 00:24:18,805 Um... 270 00:24:28,075 --> 00:24:30,294 Um... 271 00:24:42,045 --> 00:24:43,830 Girls, I was doing a cam read yesterday 272 00:24:44,004 --> 00:24:47,355 with this guy who was like, a five, if I'm being generous. 273 00:24:47,529 --> 00:24:49,792 We were in the middle of this audition. 274 00:24:49,966 --> 00:24:52,403 I'm sorry. He was a four. I have to stop being so nice. 275 00:24:52,578 --> 00:24:54,101 We were in the middle of this audition. 276 00:24:54,275 --> 00:24:55,145 He's doing a line about, like, 277 00:24:55,319 --> 00:24:56,799 his dead mom or something. 278 00:24:56,973 --> 00:24:57,713 He's looking at me. 279 00:24:57,887 --> 00:24:58,975 He gets a boner. 280 00:24:59,149 --> 00:25:00,499 Greg freaks the fuck out. 281 00:25:00,673 --> 00:25:02,152 The director throws him outside. 282 00:25:02,326 --> 00:25:03,980 I almost lose the part because some four 283 00:25:04,154 --> 00:25:05,982 with a man bun can't control his libido. 284 00:25:06,156 --> 00:25:07,680 And I think I need to break up with Greg. 285 00:25:07,854 --> 00:25:11,118 Your life is so hard. 286 00:25:11,292 --> 00:25:13,990 Have you thought about endorsing someone for prom queen? 287 00:25:14,164 --> 00:25:17,559 - Why would I do that? - You're Olivia Hammond. 288 00:25:17,733 --> 00:25:20,083 Whoever you endorse will probably end up winning. 289 00:25:20,257 --> 00:25:22,521 Imagine the bribes you'll get. 290 00:25:22,695 --> 00:25:26,220 You could even feature the winner on your channel. 291 00:25:26,394 --> 00:25:30,224 Completely unrelated, my parents just got me two tickets 292 00:25:30,398 --> 00:25:32,008 to go see Blackbear. Wanna come? 293 00:25:32,182 --> 00:25:33,967 O-M-G, that totally reminds me. 294 00:25:34,141 --> 00:25:35,403 I was cleaning out my room the other day, 295 00:25:35,577 --> 00:25:37,274 and I was totally gonna throw this away. 296 00:25:37,448 --> 00:25:38,624 Do you want it? 297 00:25:38,798 --> 00:25:39,842 It's so pretty. 298 00:25:40,016 --> 00:25:41,235 - Thank you. - Mm-hmm. 299 00:25:43,367 --> 00:25:45,282 Speaking of those Blackbear tix, can I have both? 300 00:25:46,501 --> 00:25:47,720 Yeah. 301 00:25:49,156 --> 00:25:50,723 Hi, my loves. 302 00:25:50,897 --> 00:25:52,028 Okay, two things. 303 00:25:52,202 --> 00:25:53,943 One, we just got our nails done, 304 00:25:54,117 --> 00:25:55,205 look at how cute they are, 305 00:25:55,379 --> 00:25:56,598 at the super cute nail shop. 306 00:25:56,772 --> 00:25:58,818 Support local businesses. 307 00:25:58,992 --> 00:26:02,648 Two, I've decided I'm gonna endorse one girl for prom queen. 308 00:26:02,822 --> 00:26:05,999 She's gonna be gorgeous, someone we all want to be, 309 00:26:06,173 --> 00:26:08,436 irregardless of prejudice. 310 00:26:08,610 --> 00:26:10,569 I'll make my decision in a week. 311 00:26:10,743 --> 00:26:12,092 Let the games begin. 312 00:26:14,485 --> 00:26:16,575 Thank you so much for coming. 313 00:26:16,749 --> 00:26:18,315 Yeah, of course. 314 00:26:23,146 --> 00:26:24,757 I can see your black roots. 315 00:26:26,149 --> 00:26:27,324 Ew. 316 00:27:06,450 --> 00:27:08,409 This smells so good. 317 00:27:11,630 --> 00:27:13,153 I don't drink water anymore. 318 00:27:13,327 --> 00:27:14,415 Strictly green juice. 319 00:27:17,766 --> 00:27:19,899 Oh, my God. Crystals are ten percent off! 320 00:27:42,182 --> 00:27:43,400 Hello? 321 00:27:50,233 --> 00:27:51,800 Hello. Welcome. 322 00:27:53,497 --> 00:27:55,499 Hi. 323 00:27:55,674 --> 00:27:57,414 I-I don't know if I have the right place. 324 00:27:57,588 --> 00:27:58,851 Joan Huang? 325 00:28:00,461 --> 00:28:02,811 You're in the right place. Come in. 326 00:28:05,205 --> 00:28:06,423 Don't be shy. 327 00:28:36,932 --> 00:28:39,456 If you go through this door, the nice ladies inside 328 00:28:39,630 --> 00:28:40,588 will help you out. 329 00:28:48,639 --> 00:28:50,554 What is this place? 330 00:28:50,729 --> 00:28:54,123 A place where we help you reach your true potential. 331 00:29:41,692 --> 00:29:42,519 Joan Huang? 332 00:29:45,696 --> 00:29:46,828 After the surgery... 333 00:29:47,002 --> 00:29:48,917 - Yes? - Come in. 334 00:29:49,091 --> 00:29:51,528 Please take a seat. Dr. Singer will be right with you. 335 00:29:56,185 --> 00:29:57,534 Before the surgery, 336 00:29:57,708 --> 00:30:00,886 not one NBA player looked my way. 337 00:30:01,060 --> 00:30:04,846 After the surgery, they're all up in my DMs. 338 00:30:09,938 --> 00:30:12,114 Before the surgery, my girlfriend's parents 339 00:30:12,288 --> 00:30:14,421 did not accept my proposal to marry their daughter. 340 00:30:14,595 --> 00:30:17,032 But after the surgery, I pretended 341 00:30:17,206 --> 00:30:18,860 to be someone entirely new. 342 00:30:19,034 --> 00:30:22,298 And now, the wedding's in July. 343 00:30:24,213 --> 00:30:26,563 Let's just hope we don't have any children. 344 00:30:29,088 --> 00:30:31,525 After the surgery, I was finally promoted 345 00:30:31,699 --> 00:30:33,570 to my dream job as veterinarian. 346 00:30:34,920 --> 00:30:37,226 Mm. 347 00:30:37,400 --> 00:30:39,228 Even the animals treat me different. 348 00:30:41,187 --> 00:30:43,102 Joan Huang. 349 00:30:43,276 --> 00:30:46,279 Mm. 350 00:30:46,453 --> 00:30:47,933 After the surgery, 351 00:30:48,107 --> 00:30:49,456 they're all up in my DMs. 352 00:30:49,630 --> 00:30:53,634 Mmm, I love seeing young faces in here. 353 00:30:53,808 --> 00:30:57,116 You know what I always say, 354 00:30:57,290 --> 00:30:59,553 the younger the better. 355 00:30:59,727 --> 00:31:01,685 Nancy, cue up the intro video for me. 356 00:31:01,860 --> 00:31:03,600 Dim the lights. Have a seat, Joan. 357 00:31:07,909 --> 00:31:09,563 Have you ever walked into a shoe store 358 00:31:09,737 --> 00:31:12,305 only to have the shop manager ask you to leave, 359 00:31:12,479 --> 00:31:15,351 even though you make 10 times as much a year as he does? 360 00:31:15,525 --> 00:31:18,789 Have you ever had someone tell you how impressed they are, 361 00:31:18,964 --> 00:31:21,923 how well you speak English without an accent? 362 00:31:22,097 --> 00:31:25,492 Or are you just tired of the way white folks look at you? 363 00:31:25,666 --> 00:31:27,363 You know what I'm talking about. 364 00:31:27,537 --> 00:31:29,844 I'm Willie Singer. 365 00:31:30,018 --> 00:31:34,544 I'm one of the founders of Ethnos Inc., the first company 366 00:31:34,718 --> 00:31:37,808 dedicated to true equality. 367 00:31:37,983 --> 00:31:41,508 Now, see, I was not always like this. 368 00:31:41,682 --> 00:31:45,555 Once upon a time, I, too, suffered the injustice 369 00:31:45,729 --> 00:31:48,645 of being a person of color in this world. 370 00:31:48,819 --> 00:31:52,649 I fought for basic rights. I was passed over for promotions. 371 00:31:52,823 --> 00:31:57,219 I was spat on in the street, and I got so tired of fighting. 372 00:31:58,481 --> 00:32:00,875 But that's when I realized, 373 00:32:01,049 --> 00:32:04,096 if you can't beat them, 374 00:32:05,140 --> 00:32:07,099 bethem. 375 00:32:09,405 --> 00:32:10,972 Let me show you around. 376 00:32:11,146 --> 00:32:13,105 We use cutting-edge technology 377 00:32:13,279 --> 00:32:14,758 called ethnic modification 378 00:32:14,933 --> 00:32:16,586 to change your skin pigmentation. 379 00:32:16,760 --> 00:32:19,807 We use advanced cell-growth technology on your face 380 00:32:19,981 --> 00:32:22,941 and your body to alter your features quickly 381 00:32:23,115 --> 00:32:25,987 and permanently. No pain, no recovery time. 382 00:32:26,161 --> 00:32:29,208 And to make sure that the transformation is complete, 383 00:32:29,382 --> 00:32:33,125 even your voice sounds different. 384 00:32:34,865 --> 00:32:37,825 Voila! It really is that simple. 385 00:32:37,999 --> 00:32:44,223 Remember, life doesn't have to be this hard. 386 00:32:54,755 --> 00:32:56,844 What you're describing is impossible. 387 00:32:57,018 --> 00:32:59,412 Oh, it's a lot, I know. 388 00:32:59,586 --> 00:33:01,718 But I assure you, it is very much possible. 389 00:33:04,678 --> 00:33:05,722 How? 390 00:33:07,115 --> 00:33:08,290 Come. 391 00:33:11,119 --> 00:33:13,730 Nancy used to look like this. 392 00:33:17,908 --> 00:33:19,084 Dexter. 393 00:33:21,782 --> 00:33:23,740 I want you to show Joan what you used to look like. 394 00:33:29,964 --> 00:33:32,488 It's like a giant weight has been lifted. 395 00:33:32,662 --> 00:33:34,534 I finally feel like I belong. 396 00:33:36,318 --> 00:33:38,755 Different people do it for different reasons. 397 00:33:40,670 --> 00:33:45,414 This was me ten years ago. 398 00:33:45,588 --> 00:33:47,068 I was a bio engineer 399 00:33:47,242 --> 00:33:49,766 with the number one health manufacturing firm 400 00:33:49,940 --> 00:33:51,333 in all of America. 401 00:33:51,507 --> 00:33:54,075 I worked hard. I kissed ass. 402 00:33:54,249 --> 00:33:57,470 But I knew from the second that I was born that my success 403 00:33:57,644 --> 00:33:59,211 would always be limited. 404 00:33:59,385 --> 00:34:04,085 So when the tenth white turd who only got into Harvard 405 00:34:04,259 --> 00:34:09,351 because of daddy's money got the promotion I deserved, well, 406 00:34:09,525 --> 00:34:13,703 that's when I realized if I was gonna have equality, 407 00:34:13,877 --> 00:34:17,490 I was gonna have to create it myself. 408 00:34:17,664 --> 00:34:20,710 So that's when the three of us, a bioengineer, 409 00:34:20,884 --> 00:34:23,061 a molecular biologist, and a biophysicist, 410 00:34:23,235 --> 00:34:25,759 started Ethnos Inc. 411 00:34:25,933 --> 00:34:29,719 And we started it for people like us 412 00:34:29,893 --> 00:34:32,766 to give us a true, fair shot. 413 00:34:34,463 --> 00:34:37,771 I am so thankful that you found us early in life. 414 00:34:40,426 --> 00:34:41,427 How does it all work? 415 00:34:43,081 --> 00:34:45,387 The whole procedure takes about two hours. 416 00:34:45,561 --> 00:34:47,694 You pick the features that you want. 417 00:34:47,868 --> 00:34:49,609 Everything's customizable. 418 00:34:49,783 --> 00:34:52,960 Since you're a minor, we have to have a parental signature 419 00:34:53,134 --> 00:34:54,527 before we proceed. 420 00:34:56,616 --> 00:35:00,924 - Okay. - Okay, great. 421 00:35:01,099 --> 00:35:03,013 We're not in it for the money. We're in it for you. 422 00:35:03,188 --> 00:35:05,407 And since we have a promotion today, 423 00:35:05,581 --> 00:35:08,715 I would be more than happy to throw in a hair transplant 424 00:35:08,889 --> 00:35:10,499 free of charge. 425 00:35:10,673 --> 00:35:12,806 Now you can give it a test run. 426 00:35:12,980 --> 00:35:14,547 If you don't like it, dye it back. 427 00:35:14,721 --> 00:35:17,941 But if you do, bring in your parental signature 428 00:35:18,116 --> 00:35:19,465 and your deposit. 429 00:35:19,639 --> 00:35:22,120 And we will complete the transformation. 430 00:35:24,078 --> 00:35:27,603 No more black roots. How does that sound? 431 00:35:35,959 --> 00:35:37,222 Welcome. 432 00:35:42,052 --> 00:35:43,619 Come, have a seat, Joan. 433 00:35:51,279 --> 00:35:52,411 Are you ready? 434 00:35:54,195 --> 00:35:55,414 Excellent. 435 00:36:04,988 --> 00:36:06,381 You'll just get a little sleepy. 436 00:37:54,533 --> 00:37:56,274 Mm. 437 00:38:04,630 --> 00:38:06,022 Goodnight. 438 00:38:21,037 --> 00:38:22,691 Ugh. 439 00:38:22,865 --> 00:38:24,040 Okay. 440 00:38:25,477 --> 00:38:27,696 Oh, look, it matches your hair. 441 00:38:29,872 --> 00:38:32,484 Um, Eliza threw a little party 442 00:38:32,658 --> 00:38:34,007 with all of her silly friends. 443 00:38:34,181 --> 00:38:35,965 And I'm pretty sure somebody puked in there. 444 00:38:36,879 --> 00:38:38,490 Someone did puke in here. 445 00:38:38,664 --> 00:38:41,231 Yeah. Oh. 446 00:38:41,406 --> 00:38:46,280 Oh, how is your father's hand doing? 447 00:38:46,454 --> 00:38:47,499 Not great. 448 00:38:47,673 --> 00:38:50,850 Oh, I'm so sorry to hear that. 449 00:38:51,024 --> 00:38:52,547 Please tell him if he would like 450 00:38:52,721 --> 00:38:54,332 to have the number to my hand doctor, 451 00:38:54,506 --> 00:38:55,550 I'm happy to give it. 452 00:38:55,724 --> 00:38:57,378 Okay, he is the best. 453 00:38:57,552 --> 00:38:59,293 And he's doing some pro bono work right now 454 00:38:59,467 --> 00:39:00,990 because of a DUI. 455 00:39:01,164 --> 00:39:02,122 We're good. 456 00:39:02,296 --> 00:39:03,732 Are you sure? 457 00:39:03,906 --> 00:39:05,430 Positive. 458 00:39:07,127 --> 00:39:09,521 Actually, if you would tell your father 459 00:39:09,695 --> 00:39:12,567 that next week's clean is canceled. 460 00:39:12,741 --> 00:39:15,788 We are going on a little vacay to Peru. 461 00:39:15,962 --> 00:39:17,311 There's an incredible artist there 462 00:39:17,485 --> 00:39:19,574 doing painting on cacao beans 463 00:39:19,748 --> 00:39:22,534 in protest of the children who risk their lives 464 00:39:22,708 --> 00:39:24,057 during the harvest. 465 00:39:24,231 --> 00:39:27,626 It's just so brave. 466 00:39:29,105 --> 00:39:31,238 Cool. 467 00:39:35,808 --> 00:39:39,638 Um, okay. 468 00:42:11,920 --> 00:42:12,965 Field trip. 469 00:42:17,447 --> 00:42:18,579 Sign there. 470 00:42:18,753 --> 00:42:20,102 Hm. 471 00:42:50,089 --> 00:42:51,786 Are you ready? 472 00:42:55,747 --> 00:42:56,791 Okay. 473 00:43:10,413 --> 00:43:13,678 All right, now, you're just gonna count backwards 474 00:43:13,852 --> 00:43:15,331 from 20 for me, okay? 475 00:43:16,942 --> 00:43:20,728 Twenty, nineteen, eighteen... 476 00:43:23,513 --> 00:43:25,080 seventeen... 477 00:43:42,054 --> 00:43:44,099 ♪ It's good to be white ♪ 478 00:43:44,273 --> 00:43:46,188 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪ 479 00:43:46,362 --> 00:43:48,190 ♪ It's good to be white ♪ 480 00:43:48,364 --> 00:43:50,105 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪ 481 00:43:50,279 --> 00:43:52,281 ♪ It's good to be white ♪ 482 00:43:52,455 --> 00:43:54,327 ♪ Whoa-oh, oh, oh, oh ♪ 483 00:43:54,501 --> 00:43:56,068 ♪ It's good to be white ♪ 484 00:43:56,242 --> 00:43:57,896 ♪ It's good to be white ♪ 485 00:45:00,741 --> 00:45:02,874 How are you feeling? 486 00:45:03,048 --> 00:45:04,702 It's good to be white. 487 00:45:04,876 --> 00:45:07,966 Isn't that dream just the best? 488 00:45:13,623 --> 00:45:15,321 Hmm. 489 00:45:16,844 --> 00:45:18,106 Are you ready to see yourself? 490 00:45:19,847 --> 00:45:22,328 Hmm. 491 00:45:22,502 --> 00:45:23,982 This is my favorite part. 492 00:45:25,505 --> 00:45:29,465 Three, two, one. 493 00:45:45,917 --> 00:45:47,005 Hi. 494 00:45:50,095 --> 00:45:51,357 Excuse me. 495 00:45:52,880 --> 00:45:54,534 Excuse me. 496 00:45:54,708 --> 00:45:56,057 Is that you? 497 00:45:58,016 --> 00:46:00,932 No. 498 00:46:01,106 --> 00:46:02,237 Thank you. 499 00:46:28,568 --> 00:46:30,526 Who are you? 500 00:46:30,700 --> 00:46:32,267 Ha, wrong. 501 00:46:35,140 --> 00:46:36,358 It's me. 502 00:46:41,189 --> 00:46:43,061 Sorry, uh, you have wrong house. 503 00:46:46,629 --> 00:46:47,892 Uh, wrong house. Please, leave. 504 00:46:48,066 --> 00:46:48,980 Dad, dad, it's me. 505 00:46:49,154 --> 00:46:50,546 - Hey, mom. - Leave. 506 00:46:50,720 --> 00:46:52,548 Hey, you have a birthmark on your left thigh. 507 00:46:54,637 --> 00:46:57,249 Uh, your favorite dessert is the dried taro cake 508 00:46:57,423 --> 00:46:58,424 from down the street. 509 00:46:59,947 --> 00:47:05,648 Uh, I-I, your, your favorite CD. 510 00:47:05,823 --> 00:47:08,173 You were asking me to make dumplings with you last week. 511 00:47:10,131 --> 00:47:13,787 And, uh, dad, we were writing a song here a few days ago. 512 00:47:13,961 --> 00:47:17,617 Mom, grandma took this with me when I was five. 513 00:47:19,097 --> 00:47:20,359 We were sitting right there 514 00:47:20,533 --> 00:47:21,360 when-when you sliced your hand open, 515 00:47:21,534 --> 00:47:22,491 and we had to sew it up, 516 00:47:22,665 --> 00:47:23,449 and you asked me to take over 517 00:47:23,623 --> 00:47:24,580 your cleaning duties. 518 00:47:30,195 --> 00:47:31,936 I had surgery to look like this. 519 00:47:37,245 --> 00:47:38,725 Y-y-you're... 520 00:47:38,899 --> 00:47:40,814 - You're not my daughter. - Dad! Dad! Uh... 521 00:47:58,788 --> 00:48:00,007 Qiqi? 522 00:48:08,537 --> 00:48:10,931 I knew that you'd both freak out. 523 00:48:11,105 --> 00:48:14,413 So I, uh, here I got you this. 524 00:48:19,026 --> 00:48:20,158 Mm. 525 00:49:13,298 --> 00:49:14,647 Mom signed it. 526 00:49:25,353 --> 00:49:28,487 Aren't you guys at least, like, a little bit happy for me? 527 00:49:28,661 --> 00:49:30,184 I'll finally be treated the same 528 00:49:30,358 --> 00:49:33,057 as everybody else... get the same opportunities. 529 00:49:33,231 --> 00:49:35,059 I mean, isn't that what you always wanted for me? 530 00:49:41,891 --> 00:49:42,936 Hey-hey-hey! 531 00:49:53,294 --> 00:49:54,513 Hello? 532 00:49:55,166 --> 00:49:57,951 Hello? Hi. 533 00:49:58,125 --> 00:49:59,344 Mom, there's no one here. 534 00:49:59,518 --> 00:50:01,520 Hi! 535 00:50:01,694 --> 00:50:04,827 - Hello. How can I help you? - Doctor? 536 00:50:05,002 --> 00:50:06,438 Doctor! Now! 537 00:50:06,612 --> 00:50:08,962 Uh, yes, one moment please. 538 00:50:09,136 --> 00:50:10,964 - Singer. - Hello. 539 00:50:11,138 --> 00:50:12,748 - I'm Dr. Singer. How are you? - Doctor? 540 00:50:12,922 --> 00:50:14,402 It's so good to... 541 00:50:14,576 --> 00:50:17,318 Oh, how is life treating you? 542 00:50:17,492 --> 00:50:18,711 Do yourself a favor. 543 00:50:18,885 --> 00:50:20,713 Get tickets to a Michael Bublé concert. 544 00:50:20,887 --> 00:50:23,281 That experience as a white person will change your life. 545 00:50:23,455 --> 00:50:26,371 Change. Change her. Change her back. 546 00:50:26,545 --> 00:50:30,940 I am very sorry, um, that you're unhappy with our services. 547 00:50:31,115 --> 00:50:33,421 Unfortunately, the procedure is quite permanent. 548 00:50:33,595 --> 00:50:35,380 That's why we require a parental signature 549 00:50:35,554 --> 00:50:37,034 if they are under 18. 550 00:50:37,208 --> 00:50:38,905 She tricked me. Tricked me. 551 00:50:39,079 --> 00:50:40,254 Our daughter lie. 552 00:50:42,039 --> 00:50:45,520 I am truly sorry to hear that. 553 00:50:45,694 --> 00:50:47,348 Unfortunately, even if that is the case, 554 00:50:47,522 --> 00:50:49,568 there's just nothing I can do. 555 00:50:49,742 --> 00:50:51,265 - It's a, it's a perm-- - Ch-change her back. 556 00:50:51,439 --> 00:50:52,658 Chinese daughter. I want-- 557 00:50:52,832 --> 00:50:54,051 - It's a permanent-- - Shh, stop it. 558 00:50:54,225 --> 00:50:55,226 How do you say permanent procedure? 559 00:50:55,400 --> 00:50:56,444 Per... How do you say permanent? 560 00:50:56,618 --> 00:50:57,663 It's per... It's permanent. 561 00:50:57,837 --> 00:51:00,448 No, I know, but change, please. 562 00:51:00,622 --> 00:51:02,755 - I cannot. - Change and refund. 563 00:51:02,929 --> 00:51:07,542 - Refund. - Um, I am very sorry. 564 00:51:09,675 --> 00:51:12,156 - Doctor. - There's nothing you can do. 565 00:51:12,330 --> 00:51:15,507 I am confident that you will come to understand 566 00:51:15,681 --> 00:51:17,074 how positive a change 567 00:51:17,248 --> 00:51:18,597 that this is gonna be for your daughter's life 568 00:51:18,771 --> 00:51:20,468 and for your own lives as well. 569 00:51:20,642 --> 00:51:22,818 So much so that perhaps you and your husband 570 00:51:22,992 --> 00:51:24,733 will come back and get the surgery yourself. 571 00:51:24,907 --> 00:51:27,258 We do offer family discounts. 572 00:51:27,432 --> 00:51:28,824 Thank you so much for comin' in. 573 00:51:28,998 --> 00:51:30,261 - No. - Uh, where's security? 574 00:51:32,306 --> 00:51:33,873 - I really do appreciate it. - Get doctor back. 575 00:51:34,047 --> 00:51:35,570 - Get doctor back. - Okay, mom, please! 576 00:51:35,744 --> 00:51:38,660 You stop it! Doctor! 577 00:51:46,364 --> 00:51:49,193 I told you, I'm tired of feeling like I don't belong. 578 00:51:52,152 --> 00:51:54,546 I'm still Joan. I just gave myself an upgrade. 579 00:52:00,900 --> 00:52:04,904 Being Chinese was what made me weak. 580 00:52:06,906 --> 00:52:08,734 And I don't wanna be judged for somebody that I'm not. 581 00:52:08,908 --> 00:52:10,388 I don't want, I don't want people to hate me 582 00:52:10,562 --> 00:52:12,651 for things that I haven't done. 583 00:52:12,825 --> 00:52:15,784 Now, whenever I go to school or I walk into a store, 584 00:52:15,958 --> 00:52:19,745 I don't have to worry about animosity 585 00:52:20,746 --> 00:52:22,051 or people judging me 586 00:52:22,226 --> 00:52:23,879 because of the way that my eyes slant. 587 00:52:28,841 --> 00:52:30,190 Huh? 588 00:52:30,364 --> 00:52:32,105 I-I know this is a surprise to both of you, 589 00:52:32,279 --> 00:52:37,502 but I have been very unhappy for a very long time. 590 00:52:37,676 --> 00:52:41,636 And I know that you think I'm erasing my culture or whatever, 591 00:52:41,810 --> 00:52:44,509 but we live here in America. 592 00:52:45,988 --> 00:52:47,164 And now is the first time in my life 593 00:52:47,338 --> 00:52:48,991 I don't have to be Asian-American 594 00:52:49,166 --> 00:52:51,472 or Chinese-American. I can just be American. 595 00:52:58,131 --> 00:53:02,309 You're wrong. 596 00:53:02,483 --> 00:53:04,572 The only mistake I made was not doing this sooner. 597 00:53:06,531 --> 00:53:07,662 Uh, hey-hey-hey. 598 00:53:07,836 --> 00:53:09,925 Ay. 599 00:54:47,849 --> 00:54:48,894 Ah. 600 00:54:58,556 --> 00:55:01,385 ♪ La-la-la-la-la ♪ 601 00:55:03,300 --> 00:55:06,912 ♪ Hips start to slip Into a locomotion ♪ 602 00:55:07,086 --> 00:55:09,915 ♪ Hair flips like A tornado's comin' ♪ 603 00:55:10,089 --> 00:55:13,832 ♪ Chasing down the weatherman ♪ 604 00:55:14,006 --> 00:55:17,488 ♪ Ragin' all the way To Amsterdam ♪ 605 00:55:17,662 --> 00:55:20,621 ♪ Sway, sway, sway ♪ 606 00:55:20,795 --> 00:55:23,363 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 607 00:55:25,060 --> 00:55:27,628 Everyone, this is Jo Hunt from? 608 00:55:28,673 --> 00:55:30,762 California. 609 00:55:33,112 --> 00:55:34,592 Why don't you go find a seat? 610 00:55:36,898 --> 00:55:38,509 Okay, everybody, let's open up our notebooks 611 00:55:38,683 --> 00:55:41,816 and continue with unit three, The American Revolution. 612 00:55:55,917 --> 00:55:57,092 So California, huh? 613 00:55:58,398 --> 00:55:59,791 Are you all into, you know, 614 00:55:59,965 --> 00:56:01,488 juice cleanses and hot yoga? 615 00:56:03,447 --> 00:56:05,449 How else am I supposed to look like this? 616 00:56:14,414 --> 00:56:15,415 Look. 617 00:56:18,287 --> 00:56:19,245 I messed up. 618 00:56:24,642 --> 00:56:26,078 Oh, my gosh, no way. 619 00:56:31,518 --> 00:56:33,564 - You did that. - Oh. 620 00:56:33,738 --> 00:56:35,130 - Apologize. - I'm sorry. 621 00:56:39,439 --> 00:56:40,571 - I'm sorry. - Thank you. 622 00:56:40,745 --> 00:56:42,355 - Yeah. - It's cool. 623 00:56:44,139 --> 00:56:46,141 That was actually humiliating. 624 00:56:48,840 --> 00:56:50,145 I hate her. 625 00:56:51,625 --> 00:56:52,670 Hey. 626 00:56:53,540 --> 00:56:55,194 Hey, new girl. 627 00:56:55,368 --> 00:56:57,588 Guys, this is Jo. She just moved here from California. 628 00:56:57,762 --> 00:56:58,763 Oh, no, shit. 629 00:56:59,851 --> 00:57:02,027 - What part? - LA. 630 00:57:02,201 --> 00:57:04,769 I'm there all the time. The sunsets are really pretty. 631 00:57:08,033 --> 00:57:10,470 - What brings you here? - My dad. 632 00:57:10,644 --> 00:57:12,254 He's, like, a movie producer or whatever. 633 00:57:12,429 --> 00:57:15,083 So I guess he's shooting a show here. 634 00:57:15,257 --> 00:57:18,609 - What's his name? - Henry... Hunt. 635 00:57:18,783 --> 00:57:19,740 Henry Hunt. 636 00:57:21,568 --> 00:57:22,526 I've never heard of him. 637 00:57:25,224 --> 00:57:26,181 Really? 638 00:57:35,626 --> 00:57:36,844 Come sit. 639 00:57:42,415 --> 00:57:43,895 I'm Olivia. 640 00:57:44,069 --> 00:57:46,114 - This is my boyfriend, Greg. - Hi. 641 00:57:46,288 --> 00:57:47,333 You've obviously met Nash. 642 00:57:49,161 --> 00:57:52,860 - And Greta, Cat. - Hey. 643 00:57:53,034 --> 00:57:54,862 I'm actually an actress. 644 00:57:55,036 --> 00:57:56,298 I mean, I'm not supposed to share this yet, 645 00:57:56,473 --> 00:57:57,604 but I did just book the new lead 646 00:57:57,778 --> 00:57:59,867 - on a superhero show. - Congrats! 647 00:58:00,041 --> 00:58:01,782 It's, like, it's, like, so slay of you. 648 00:58:02,609 --> 00:58:03,654 Thank you. 649 00:58:29,549 --> 00:58:30,681 Um... 650 00:58:32,813 --> 00:58:35,337 What do you guys think of Blackbear's new album? 651 00:58:35,512 --> 00:58:38,210 - You like Blackbear? - Yeah, he's, like, fire. 652 00:58:40,778 --> 00:58:41,996 Super fire. 653 00:58:49,743 --> 00:58:52,877 Are you okay? I'm so sorry. 654 00:58:54,095 --> 00:58:55,270 No, you-you're good. 655 00:59:11,112 --> 00:59:12,810 So what are you guys doing on Saturday? 656 00:59:15,813 --> 00:59:17,336 Oh, my God, guys. 657 00:59:17,510 --> 00:59:20,600 - We could go to Mickey D's. - Mickey D's? 658 00:59:20,774 --> 00:59:24,735 She said Saturday night, not when hell freezes over. 659 00:59:24,909 --> 00:59:27,520 Um, my brother's got a new semi-automatic we could try. 660 00:59:27,694 --> 00:59:29,478 What the fuck, Greta? 661 00:59:29,653 --> 00:59:33,178 No, in, like, a "girl power boom boom" kind of way. 662 00:59:33,352 --> 00:59:34,962 My parents are out of town this weekend. 663 00:59:44,145 --> 00:59:45,756 Cheers! 664 00:59:52,197 --> 00:59:53,938 ♪ Savages ♪ 665 01:00:09,475 --> 01:00:12,609 Hey, so, I've been meaning to talk to you, I, uh... 666 01:00:12,783 --> 01:00:14,959 really like you. 667 01:00:26,623 --> 01:00:28,363 You think Olivia's gonna endorse somebody soon? 668 01:00:30,714 --> 01:00:32,454 What? 669 01:00:32,629 --> 01:00:34,152 I'll be right back. 670 01:00:39,461 --> 01:00:40,375 Excuse me. 671 01:00:49,646 --> 01:00:50,864 - Olivia. Over here! - Um... 672 01:00:51,038 --> 01:00:51,996 I think I've got this. 673 01:00:53,650 --> 01:00:54,825 Olivia. 674 01:01:15,019 --> 01:01:18,283 Three, two, one. 675 01:01:18,457 --> 01:01:19,414 - Go, go, go! - Go, go! 676 01:01:22,853 --> 01:01:25,159 What the fuck? My phone! 677 01:01:26,813 --> 01:01:27,814 Olivia. 678 01:01:29,598 --> 01:01:30,556 I-I have towels. 679 01:01:32,993 --> 01:01:34,299 Come on. 680 01:01:36,605 --> 01:01:38,956 You're so lucky you get to borrow your mom's clothes. 681 01:01:40,044 --> 01:01:41,349 Why can't you? 682 01:01:46,703 --> 01:01:47,965 She's not around anymore. 683 01:01:50,141 --> 01:01:52,491 Shit. I'm sorry. 684 01:02:00,368 --> 01:02:01,456 Sure your mom won't mind? 685 01:02:02,806 --> 01:02:04,459 Yeah, she won't even notice it's gone. 686 01:02:17,124 --> 01:02:18,125 Is this her? 687 01:02:19,170 --> 01:02:20,824 Yeah, and my dad. 688 01:02:26,743 --> 01:02:27,918 You have your mom's eyes. 689 01:02:42,541 --> 01:02:43,934 What are you gonna do when this is all over? 690 01:02:45,762 --> 01:02:46,893 Um... 691 01:02:53,421 --> 01:02:55,467 Um... 692 01:02:56,947 --> 01:03:02,691 My, uh, my dad, he wanted to be a musician. 693 01:03:02,866 --> 01:03:05,259 Uh, before he was a movie producer, you know? 694 01:03:06,957 --> 01:03:08,393 I guess I... 695 01:03:08,567 --> 01:03:10,177 I guess I wouldn't mind giving that a shot. 696 01:03:11,526 --> 01:03:13,528 So you go to music school? 697 01:03:13,702 --> 01:03:14,529 Yeah. 698 01:03:16,227 --> 01:03:17,532 Write my own songs. 699 01:03:22,842 --> 01:03:24,148 Can you write one for me? 700 01:03:27,151 --> 01:03:28,500 Right now? 701 01:03:28,674 --> 01:03:30,197 Yeah, I mean, actors and musicians 702 01:03:30,371 --> 01:03:31,895 have to work under pressure all the time. 703 01:03:33,244 --> 01:03:34,549 Yeah. 704 01:03:44,385 --> 01:03:46,344 ♪ All eyes on you ♪ 705 01:03:48,607 --> 01:03:51,088 ♪ Perfection yet so blue ♪ 706 01:03:53,873 --> 01:03:56,571 ♪ All you've ever Wanted is to be seen ♪ 707 01:03:58,704 --> 01:04:00,880 ♪ Endorse me for prom queen ♪ 708 01:04:23,250 --> 01:04:24,599 I know your secret. 709 01:04:30,867 --> 01:04:33,739 Yeah, when you whispered to those guys by the pool? 710 01:04:33,913 --> 01:04:36,350 Bitch move, but I appreciate your tenacity. 711 01:04:45,664 --> 01:04:46,752 I like you, Jo. 712 01:04:49,668 --> 01:04:51,235 Prove to me that you're trustworthy, 713 01:04:53,411 --> 01:04:54,673 you'll get my endorsement. 714 01:05:01,854 --> 01:05:03,725 Um... 715 01:05:03,900 --> 01:05:06,685 ♪ Hit you with the venom, I'ma go and get 'em ♪ 716 01:05:06,859 --> 01:05:08,165 ♪ Break it while I bend 'em ♪ 717 01:05:10,123 --> 01:05:13,083 ♪ Uh, what you want? I'ma fuck it up ♪ 718 01:05:13,257 --> 01:05:14,301 I knew it. 719 01:05:20,090 --> 01:05:24,137 - Do I, do I know you? - I-it's you, isn't it? 720 01:05:24,311 --> 01:05:27,010 I don't know who you are, but you need to back off. 721 01:05:27,184 --> 01:05:29,664 Admit it. I saw your lunchbox. 722 01:05:32,929 --> 01:05:34,408 What the fuck did you do? 723 01:05:35,932 --> 01:05:38,282 - Joan? Joan? - Shut up. Leave me alone! 724 01:05:38,456 --> 01:05:39,457 Go away. 725 01:05:40,284 --> 01:05:42,068 Hey, hey, hey! 726 01:05:42,242 --> 01:05:45,767 ♪ I'ma party with a nosebleed, A nosebleed ♪ 727 01:05:45,942 --> 01:05:47,160 ♪ All these vegan Bitches want beef ♪ 728 01:05:47,334 --> 01:05:48,988 It's still the same passcode. 729 01:05:49,162 --> 01:05:51,121 ♪ These bitches all Disgust me, disgust... ♪ 730 01:05:51,295 --> 01:05:53,123 What happened? 731 01:05:53,297 --> 01:05:55,255 - How? - I-I don't know. Science. 732 01:05:56,648 --> 01:05:57,866 Now what? You're stuck like this? 733 01:05:58,041 --> 01:05:59,477 I'm not stuck. This is what I want. 734 01:06:01,261 --> 01:06:03,002 All because you want Olivia's endorsement? 735 01:06:03,176 --> 01:06:05,657 No, because life is easier. 736 01:06:05,831 --> 01:06:08,355 I'm popular. Nash wants to fuck me. 737 01:06:08,529 --> 01:06:10,053 I called you like a hundred times, dude. 738 01:06:11,968 --> 01:06:13,099 I went by your house. 739 01:06:14,709 --> 01:06:16,407 I thought you left without saying goodbye. 740 01:06:18,409 --> 01:06:19,714 I'm really sorry. 741 01:06:22,108 --> 01:06:23,109 Yeah. 742 01:06:43,434 --> 01:06:44,826 What are you doing here? 743 01:06:45,001 --> 01:06:46,611 We're here for the party. 744 01:06:46,785 --> 01:06:48,265 This is a private party. 745 01:06:48,439 --> 01:06:50,006 Says who? 746 01:06:50,180 --> 01:06:52,182 Me. 747 01:06:52,356 --> 01:06:54,836 - Is this your house? - No. 748 01:06:55,011 --> 01:06:58,188 But this is my party. You wanna know whose house it is? 749 01:07:00,625 --> 01:07:05,630 Jo, how about you kindly tell these party crashers to leave? 750 01:07:05,804 --> 01:07:09,199 Hey, you're being real rude to my friend. 751 01:07:10,504 --> 01:07:12,419 And last time I checked, 752 01:07:12,593 --> 01:07:14,508 the person who owns this house 753 01:07:14,682 --> 01:07:16,989 is the host of the party. 754 01:07:17,163 --> 01:07:20,775 Your friend, Jo, personally invited us here. 755 01:07:25,954 --> 01:07:27,043 Jo? 756 01:07:39,403 --> 01:07:41,274 You have to leave. 757 01:07:48,760 --> 01:07:49,804 Excuse me? 758 01:07:51,676 --> 01:07:53,330 This is a private party. 759 01:07:56,550 --> 01:07:58,248 And I'm asking you guys to leave. 760 01:08:02,643 --> 01:08:03,818 You're really doing this? 761 01:08:11,783 --> 01:08:14,612 Let's go, guys. Fucking waste of time. 762 01:08:19,138 --> 01:08:23,186 Everyone, I have an announcement to make. 763 01:08:23,360 --> 01:08:26,798 I've finally decided who I'm endorsing for prom queen. 764 01:08:28,582 --> 01:08:30,410 I'm endorsing... 765 01:08:36,373 --> 01:08:38,592 Jo Hunt. 766 01:09:18,110 --> 01:09:20,634 All I do is clean and do school. 767 01:09:20,808 --> 01:09:22,680 How do you translate, I am miserable? 768 01:09:29,339 --> 01:09:31,384 Just, just-just at a friend's house. 769 01:09:31,558 --> 01:09:33,169 It's not... 770 01:09:38,304 --> 01:09:39,740 I don't smell anything. 771 01:09:48,096 --> 01:09:49,402 No. 772 01:09:49,576 --> 01:09:50,316 It's mine. 773 01:09:51,796 --> 01:09:53,363 I didn't-- 774 01:09:53,537 --> 01:09:55,408 No, dad. Dad! 775 01:09:55,582 --> 01:09:57,018 I didn't do anything! 776 01:09:57,193 --> 01:09:58,585 Dad! I didn't. Dad! 777 01:09:58,759 --> 01:10:00,152 Please! 778 01:11:28,022 --> 01:11:29,023 Uh... 779 01:11:59,402 --> 01:12:02,622 ♪ Walking on my face, Left my keys at your place ♪ 780 01:12:02,796 --> 01:12:05,146 ♪ But my keys are at my place ♪ 781 01:12:05,321 --> 01:12:06,844 ♪ Walking on my face, walking ♪ 782 01:12:07,018 --> 01:12:08,802 ♪ Wa-walking on my face face ♪ 783 01:12:08,976 --> 01:12:10,804 ♪ Running on lady legs ♪ 784 01:12:10,978 --> 01:12:14,547 ♪ Ru-running on lady legs I wish I did better ♪ 785 01:12:14,721 --> 01:12:16,723 ♪ I'm sitting in my room Being bitter a little ♪ 786 01:12:16,897 --> 01:12:18,769 ♪ I'm big, I'm fat, I'm a quitter ♪ 787 01:12:18,943 --> 01:12:20,945 ♪ Build a mirror, disappear, And pity ourselves ♪ 788 01:12:21,119 --> 01:12:22,816 ♪ I'm not the lucky one ♪ 789 01:12:22,990 --> 01:12:24,949 ♪ Everything cool Is already done ♪ 790 01:12:25,123 --> 01:12:26,646 ♪ Whatever I do Attracts no one ♪ 791 01:12:29,954 --> 01:12:31,303 Good afternoon. 792 01:12:31,477 --> 01:12:32,826 I will now announce the students 793 01:12:33,000 --> 01:12:34,611 who were voted into the prom court. 794 01:12:35,176 --> 01:12:36,700 You will choose your final Prom King and Queen 795 01:12:36,874 --> 01:12:38,049 from these names. 796 01:12:41,008 --> 01:12:43,881 Cat Fisher. 797 01:12:46,318 --> 01:12:49,103 Bianca Peterman. 798 01:12:49,930 --> 01:12:51,889 Bianca! 799 01:12:52,063 --> 01:12:54,674 Millie Wolf. 800 01:12:54,848 --> 01:12:58,983 - Is it in alphabetical order? - I can't believe it! 801 01:12:59,157 --> 01:13:00,506 And last but not least... 802 01:13:03,596 --> 01:13:04,510 Jo Hunt. 803 01:13:07,774 --> 01:13:10,298 - Oh, my gosh! - Ah! You're so lucky. 804 01:13:10,473 --> 01:13:12,910 Hey, my loves, I just took Jo thrifting, 805 01:13:13,084 --> 01:13:15,173 and I found her the perfect prom dress. 806 01:13:15,347 --> 01:13:17,175 The big reveal will be in Friday's video. 807 01:13:17,349 --> 01:13:19,307 And more importantly, I just found out 808 01:13:19,482 --> 01:13:22,441 I got time off set to make a special appearance at prom 809 01:13:22,615 --> 01:13:23,921 to cheer my girl on. 810 01:13:28,012 --> 01:13:29,230 Are you going to the party on Friday? 811 01:13:29,405 --> 01:13:30,623 Hey, Olivia, I was wondering 812 01:13:30,797 --> 01:13:31,755 if we could go thrifting... 813 01:13:41,417 --> 01:13:43,244 Hey. Hey. 814 01:13:43,419 --> 01:13:44,724 Hey, can we talk? 815 01:13:46,509 --> 01:13:47,814 Please? 816 01:13:50,295 --> 01:13:51,949 Look at what you've done to yourself. 817 01:13:52,123 --> 01:13:53,167 How do you think that makes me feel? 818 01:13:56,954 --> 01:13:58,172 I don't understand. 819 01:14:01,001 --> 01:14:02,002 Okay. 820 01:14:03,526 --> 01:14:05,179 You thought you were ugly. Hmm? 821 01:14:07,573 --> 01:14:08,922 You think I'm ugly, too? 822 01:14:11,882 --> 01:14:14,841 What? No, I, of course not. 823 01:14:17,235 --> 01:14:19,324 Sure. Yeah. 824 01:14:21,544 --> 01:14:24,155 - Good luck at prom. - You're not goin'? 825 01:14:28,333 --> 01:14:30,161 It'll just be another clone winning. 826 01:15:22,518 --> 01:15:24,737 As a white woman, the amount of things you can get away with 827 01:15:24,911 --> 01:15:26,696 is absurd. 828 01:15:26,870 --> 01:15:29,612 The other day, I claimed my waiter was a threat to my life. 829 01:15:29,786 --> 01:15:33,790 I received a free meal and a personal apology from the chef. 830 01:15:38,272 --> 01:15:39,883 How may I help you, ma'am? 831 01:15:40,057 --> 01:15:42,015 My name is Joan Huang, and I need to see Dr. Singer. 832 01:15:42,189 --> 01:15:43,800 Of course, dear. Do you have an appointment? 833 01:15:43,974 --> 01:15:45,976 No, but it's an emergency. 834 01:15:46,150 --> 01:15:50,633 Yes, of course. Let me just see here. 835 01:15:50,807 --> 01:15:54,027 Dr. Singer's first available appointment is February 20. 836 01:15:54,201 --> 01:15:56,856 - Great. That's tomorrow. - Of next year. 837 01:15:57,030 --> 01:15:58,466 - Of next year? - Yes, ma'am. 838 01:15:58,641 --> 01:16:00,120 Would you like for me to schedule you in? 839 01:16:00,294 --> 01:16:04,168 No, I, I need to see him now. 840 01:16:04,342 --> 01:16:07,824 Oh, this is a common side effect. Please hold. 841 01:16:13,177 --> 01:16:16,310 Please spread a thin layer of cream over the affected areas. 842 01:16:17,921 --> 01:16:19,009 What is this? 843 01:16:19,183 --> 01:16:20,706 When things start to droop, 844 01:16:20,880 --> 01:16:22,752 use one of these little suckers to pick back up. 845 01:16:24,231 --> 01:16:26,451 - What? - It's like getting a facelift. 846 01:16:26,625 --> 01:16:28,540 Thank you. Next! 847 01:17:00,964 --> 01:17:02,356 I'm busy! 848 01:17:04,358 --> 01:17:05,708 Hey-hey! 849 01:17:05,882 --> 01:17:07,579 I'm busy, I'm busy, I'm busy! 850 01:17:13,977 --> 01:17:16,806 Okay, okay, okay, okay. Yes, what? 851 01:17:59,022 --> 01:18:00,719 Yeah, but she was a bitch. 852 01:18:00,893 --> 01:18:02,547 I know you're better off working for somebody else, anyways. 853 01:18:10,207 --> 01:18:11,121 What do you mean? 854 01:18:18,519 --> 01:18:19,869 No. 855 01:18:20,043 --> 01:18:22,175 No, I... Of course not. 856 01:18:33,534 --> 01:18:36,581 Now you're accusing me of trashing her house? 857 01:18:50,856 --> 01:18:53,119 No, I can't believe you would even accuse me 858 01:18:53,293 --> 01:18:54,817 of something like this. 859 01:18:54,991 --> 01:18:56,775 You know, m-maybe you should take this as a blessing. 860 01:18:56,949 --> 01:18:59,038 Now you can finally learn English and get a real job. 861 01:19:11,094 --> 01:19:12,356 That's not what I meant. 862 01:19:16,012 --> 01:19:17,230 Dad, I'm sorry. 863 01:21:03,467 --> 01:21:05,208 What are we celebrating? 864 01:21:50,688 --> 01:21:52,516 ♪ Let's go, Jump in the middle ♪ 865 01:21:52,690 --> 01:21:54,735 ♪ Move around Shake it a little ♪ 866 01:21:54,910 --> 01:21:56,781 ♪ Let's go, Jump in the middle ♪ 867 01:21:56,955 --> 01:21:59,349 ♪ Move around Shake it a little ♪ 868 01:22:01,264 --> 01:22:04,615 Jo, you look stunning! 869 01:22:04,789 --> 01:22:07,096 - Shut up! - Oh, my God, you. 870 01:22:07,270 --> 01:22:09,533 It's seriously so boorish. 871 01:22:09,707 --> 01:22:12,144 I'm having so much fun. I heard you were in a limo. 872 01:22:12,318 --> 01:22:14,494 Yeah, was that, like, the worst experience ever? 873 01:22:14,668 --> 01:22:16,453 I'm so jealous. 874 01:22:18,107 --> 01:22:20,109 Oh, I love this song. 875 01:22:20,283 --> 01:22:22,198 Come dance. 876 01:22:36,952 --> 01:22:39,737 ♪ I should've known better ♪ 877 01:22:39,911 --> 01:22:42,479 ♪ Should've known better By now ♪ 878 01:22:44,002 --> 01:22:48,615 ♪ Ah-ah, ah-ah ♪ 879 01:22:48,789 --> 01:22:51,792 ♪ I should've never ♪ 880 01:22:51,967 --> 01:22:54,317 ♪ And now I can't Figure it out ♪ 881 01:22:55,361 --> 01:22:57,494 ♪ Ah-ah ♪ 882 01:23:01,889 --> 01:23:02,716 Are you okay? 883 01:23:04,022 --> 01:23:05,589 Your face is... 884 01:23:07,330 --> 01:23:08,722 Uh... 885 01:23:24,695 --> 01:23:25,739 Fuck! 886 01:23:30,353 --> 01:23:31,745 Okay. Fuck! 887 01:23:39,840 --> 01:23:41,407 - Hey, gorgeous girl. - Ah! 888 01:23:43,018 --> 01:23:45,194 We're about to announce the winners. 889 01:23:45,368 --> 01:23:46,804 Okay. 890 01:23:53,767 --> 01:23:56,292 - Jo, are you okay? - Yeah. Yeah. 891 01:23:56,466 --> 01:23:57,815 I'm, I'll meet you right out there. 892 01:23:57,989 --> 01:23:59,164 It's fine. 893 01:24:02,254 --> 01:24:03,734 - Jo. Jo. - Hey. 894 01:24:04,996 --> 01:24:05,779 Jo. 895 01:24:07,042 --> 01:24:08,391 Hey. 896 01:24:09,957 --> 01:24:12,308 Your old face fights back at first. 897 01:24:15,050 --> 01:24:16,790 But it gets better. 898 01:25:16,763 --> 01:25:18,374 Settle down, everyone. 899 01:25:19,766 --> 01:25:22,595 Now to announce the prom queen and king 900 01:25:22,769 --> 01:25:24,510 is Vice Principal Owens. 901 01:25:31,909 --> 01:25:34,259 Welcome to Stanwood Park High's prom night! 902 01:25:38,437 --> 01:25:43,964 I have in my hand this year's winner of prom king and queen. 903 01:25:44,139 --> 01:25:47,925 Just to recap, these are the nominations for Prom Queen. 904 01:25:48,099 --> 01:25:49,318 Cat Fisher... 905 01:25:51,058 --> 01:25:52,408 Bianca Peterman... 906 01:25:53,713 --> 01:25:57,761 Millie Wolf, and Jo Hunt. 907 01:26:02,766 --> 01:26:05,899 And this year's prom queen is... 908 01:26:10,469 --> 01:26:11,905 Jo Hunt. 909 01:26:14,778 --> 01:26:16,910 With that, Jo, come on up here. 910 01:26:17,084 --> 01:26:18,129 Come on up, Jo. 911 01:26:47,463 --> 01:26:48,812 Jo, Jo, Jo, 912 01:26:48,986 --> 01:26:51,031 Jo, Jo, Jo, Jo, 913 01:26:51,206 --> 01:26:53,382 Jo, Jo, Jo, Jo, 914 01:26:53,556 --> 01:26:55,732 Jo, Jo, Jo, Jo, Jo, 915 01:26:55,906 --> 01:26:59,170 Jo, Jo, Jo, Jo, Jo, Jo, Jo, Jo! 916 01:27:32,986 --> 01:27:37,208 ♪ I love you I love you ♪ 917 01:27:38,557 --> 01:27:40,951 ♪ I really love you ♪ 918 01:27:41,125 --> 01:27:45,738 ♪ I adore you, adore you ♪ 919 01:27:45,912 --> 01:27:49,568 ♪ Let me in your heart ♪ 920 01:27:49,742 --> 01:27:50,917 ♪ I need you so badly ♪ 921 01:27:55,444 --> 01:27:57,402 Hey, you're awake. 922 01:27:57,576 --> 01:27:59,752 What happened? 923 01:27:59,926 --> 01:28:02,277 You fainted. Hey, don't worry. 924 01:28:02,451 --> 01:28:04,583 Only a few people in the front got clear videos. 925 01:28:04,757 --> 01:28:05,845 I'll make sure they get buried. 926 01:28:07,064 --> 01:28:08,021 My face. 927 01:28:09,675 --> 01:28:12,635 ♪ I love you ♪ 928 01:28:12,809 --> 01:28:15,072 ♪ I really love you ♪ 929 01:28:15,246 --> 01:28:16,465 Jo. 930 01:28:16,639 --> 01:28:18,510 ♪ Adore you ♪ 931 01:28:18,684 --> 01:28:19,816 It'll heal. 932 01:28:21,208 --> 01:28:22,558 It always does. 933 01:28:24,299 --> 01:28:25,387 Oh. 934 01:28:26,475 --> 01:28:27,693 Oh. 935 01:28:27,867 --> 01:28:29,478 Okay. I know, I know. 936 01:28:29,652 --> 01:28:33,046 Oh. 937 01:28:33,220 --> 01:28:37,312 It's not very often we meet a fellow Ethnos Inc. enthusiast. 938 01:28:39,923 --> 01:28:41,054 Why don't you stay for dinner, Jo? 939 01:28:42,012 --> 01:28:43,056 I insist. 940 01:28:47,800 --> 01:28:50,934 Here, Jo. You can have the leg. 941 01:28:51,108 --> 01:28:53,110 - It's really okay. - Uh, no need to be polite here. 942 01:28:53,284 --> 01:28:55,155 Here you go, sweetheart. 943 01:28:55,330 --> 01:28:56,461 - Thank you. - Here you go. Mm-hmm. 944 01:28:56,635 --> 01:28:58,594 Absolutely. 945 01:28:58,768 --> 01:29:00,073 So, Jo... 946 01:29:01,814 --> 01:29:04,469 how wonderful is it to be white? 947 01:29:09,039 --> 01:29:11,084 Um... 948 01:29:13,260 --> 01:29:16,525 what race were you guys before the surgery? 949 01:29:16,699 --> 01:29:19,092 Uh, we don't use that word here. 950 01:29:21,181 --> 01:29:23,096 What word? 951 01:29:23,270 --> 01:29:24,881 Race. 952 01:29:25,055 --> 01:29:27,057 Daddy says true equality knows no race. 953 01:29:28,145 --> 01:29:29,407 Yeah. Yeah. 954 01:29:29,581 --> 01:29:31,844 Go ahead. 955 01:29:32,889 --> 01:29:35,021 We used to be Cuban. 956 01:29:35,195 --> 01:29:37,415 But when we moved here from Miami, 957 01:29:37,589 --> 01:29:39,852 Dad thought it would be a great idea to start a new life. 958 01:29:42,594 --> 01:29:45,075 When I learned of Dr. Singer's work, 959 01:29:45,249 --> 01:29:48,513 I immediately demanded to be one of his first customers. 960 01:29:48,687 --> 01:29:52,125 I just think that he's doing something that everyone else 961 01:29:52,299 --> 01:29:54,345 is too scared to do. 962 01:29:54,519 --> 01:29:58,523 He's erasing color to achieve true equality. 963 01:29:58,697 --> 01:30:01,265 I think that's worthy of a Nobel Prize. 964 01:30:04,486 --> 01:30:06,923 We've referred five families already. 965 01:30:08,446 --> 01:30:10,796 So, uh, did your parents have it done as well? 966 01:30:16,933 --> 01:30:18,108 No. 967 01:30:19,544 --> 01:30:21,372 Oh. 968 01:30:21,546 --> 01:30:23,287 Oh, that's a shame. 969 01:30:23,461 --> 01:30:26,377 Um, well, you know, 970 01:30:26,551 --> 01:30:29,859 eventually people who don't share the same ideologies, 971 01:30:30,033 --> 01:30:32,165 uh, they fade away. 972 01:30:34,733 --> 01:30:36,126 Um... 973 01:30:37,823 --> 01:30:39,303 What do you mean? 974 01:30:39,477 --> 01:30:40,826 Well... 975 01:30:41,000 --> 01:30:43,612 you, Olivia, and I, 976 01:30:43,786 --> 01:30:45,918 we believe in equality. 977 01:30:46,832 --> 01:30:48,312 True equality. 978 01:30:48,486 --> 01:30:50,096 We were even willing to change our, uh, 979 01:30:50,270 --> 01:30:53,622 y-y-you know what, to achieve it. 980 01:30:53,796 --> 01:30:57,234 People who don't feel the same way, well, eventually they, uh, 981 01:30:57,408 --> 01:30:58,714 well, they're no longer in your life. 982 01:30:58,888 --> 01:31:00,455 And good riddance, I say. 983 01:31:00,629 --> 01:31:03,414 I haven't spoken to my mom in years 984 01:31:03,588 --> 01:31:05,503 because she refused to change. 985 01:31:05,677 --> 01:31:08,724 I mean, it's sad, really. 986 01:31:11,248 --> 01:31:12,815 She could have had all of this. 987 01:31:24,696 --> 01:31:27,743 You never miss your old life? 988 01:31:34,576 --> 01:31:36,229 Never. 989 01:32:41,077 --> 01:32:43,688 Oh. 990 01:34:38,498 --> 01:34:40,283 Being American... 991 01:34:41,153 --> 01:34:42,285 not the goal. 992 01:34:44,287 --> 01:34:46,419 The goal is opposite. 993 01:34:48,900 --> 01:34:51,686 I stop follow other people, 994 01:34:51,860 --> 01:34:54,950 and I become my own American. 995 01:34:57,779 --> 01:35:01,391 And you will find your own American, too. 996 01:35:39,081 --> 01:35:40,082 I have to try. 997 01:35:44,782 --> 01:35:46,828 Welcome to Ethnos Inc., 998 01:35:47,002 --> 01:35:50,788 your one-stop shop to the life you've always wanted. 999 01:35:50,962 --> 01:35:54,139 Be sure to check out our new locations in Richmond, 1000 01:35:54,313 --> 01:35:57,664 Pittsburgh, and Spokane. 1001 01:35:57,839 --> 01:35:59,841 And remember, if you can't beat them, 1002 01:36:01,016 --> 01:36:02,234 be them. 1003 01:36:04,193 --> 01:36:05,324 Excuse me, excuse me. 1004 01:36:05,498 --> 01:36:07,283 I wanna be white! 1005 01:36:09,111 --> 01:36:10,503 I-I need to see Dr. Singer. 1006 01:36:14,029 --> 01:36:15,944 I-I need to see Dr. Singer. 1007 01:36:18,947 --> 01:36:20,383 Hey, hey. 1008 01:36:20,557 --> 01:36:22,951 Hey, hey, hey! Hey, get off of me! 1009 01:36:23,125 --> 01:36:25,170 Hey! Get off! Ah! 1010 01:36:30,828 --> 01:36:31,960 Hey! 1011 01:36:32,134 --> 01:36:33,526 Let me in! 1012 01:36:34,876 --> 01:36:36,268 Please. 1013 01:36:36,442 --> 01:36:38,531 - Let me! - It's okay. 1014 01:36:40,055 --> 01:36:41,056 It's okay. 1015 01:36:42,971 --> 01:36:44,320 I wanna change back. 1016 01:36:45,800 --> 01:36:47,889 You read the contract. It's impossible. 1017 01:36:48,063 --> 01:36:51,283 Please, please. 1018 01:36:51,457 --> 01:36:54,025 You have been blessed. 1019 01:36:54,199 --> 01:36:57,028 There are thousands that would kill to have what you have. 1020 01:36:57,202 --> 01:36:59,030 I am a monster. 1021 01:37:00,423 --> 01:37:03,165 Uh, how do I put it? 1022 01:37:05,167 --> 01:37:08,518 For a new plant to grow... 1023 01:37:08,692 --> 01:37:14,698 and flourish, the seed has to die. 1024 01:39:03,502 --> 01:39:09,595 ♪ Island off the coast ♪ 1025 01:39:09,769 --> 01:39:15,514 ♪ Whatever feels The most like dreaming ♪ 1026 01:39:15,688 --> 01:39:19,692 ♪ It's like you weren't real ♪ 1027 01:39:22,086 --> 01:39:26,351 ♪ Somehow I feel now ♪ 1028 01:39:26,525 --> 01:39:33,663 ♪ When you lay by me ♪ 1029 01:39:35,491 --> 01:39:40,670 ♪ Till morning ♪ 1030 01:39:41,627 --> 01:39:47,546 ♪ It's just a dream ♪ 1031 01:39:47,720 --> 01:39:52,725 ♪ A faded dream ♪ 1032 01:40:04,868 --> 01:40:09,481 ♪ Photographed in time ♪ 1033 01:40:11,092 --> 01:40:17,446 ♪ Every kiss combined And fleeting ♪ 1034 01:40:17,620 --> 01:40:21,754 ♪ Now that I'm waking ♪ 1035 01:40:23,626 --> 01:40:28,196 ♪ Your voice is fading ♪ 1036 01:40:28,370 --> 01:40:35,203 ♪ When you lay by me ♪ 1037 01:40:37,074 --> 01:40:41,774 ♪ Till morning ♪ 1038 01:40:43,385 --> 01:40:49,347 ♪ It's just a dream ♪ 1039 01:40:49,521 --> 01:40:54,657 ♪ A faded dream ♪