1 00:00:13,847 --> 00:00:15,641 [plays trumpet call] 2 00:00:26,485 --> 00:00:27,528 [inhales deeply] 3 00:00:27,528 --> 00:00:28,820 [trumpet sputters] 4 00:00:37,579 --> 00:00:39,122 [laughing] 5 00:00:40,666 --> 00:00:41,667 [groans] 6 00:00:43,252 --> 00:00:45,754 [Sally] "A Beagle Scout Prepares." 7 00:00:49,132 --> 00:00:51,385 - I need some advice, Big Brother. - [chewing] 8 00:00:51,385 --> 00:00:55,097 As you know, it's my first year joining you at summer camp, 9 00:00:55,097 --> 00:00:58,267 and I intend to make a good first impression. 10 00:00:58,267 --> 00:01:02,896 Do you think I should bring Suzy Snoozy or Mr. Bear? 11 00:01:03,689 --> 00:01:05,774 Gee, Sally. I don't know. 12 00:01:05,774 --> 00:01:10,362 Suzy Snoozy shows my fellow campers I'm a nurturing type, 13 00:01:10,362 --> 00:01:12,614 willing to look out for others, 14 00:01:12,614 --> 00:01:17,119 but Mr. Bear indicates I'm not afraid of wild animals. 15 00:01:17,911 --> 00:01:19,580 Why don't you bring both? 16 00:01:20,581 --> 00:01:21,665 Good point. 17 00:01:21,665 --> 00:01:24,626 You can never make too good of a first impression. 18 00:01:24,626 --> 00:01:28,005 [Snoopy humming] 19 00:01:28,005 --> 00:01:31,758 If it isn't the world-famous Beagle Scout Leader. 20 00:01:31,758 --> 00:01:34,136 Getting ready for some adventures today? 21 00:01:34,720 --> 00:01:36,555 Speaking of adventure, 22 00:01:36,555 --> 00:01:38,807 I'm heading off to summer camp soon. 23 00:01:38,807 --> 00:01:42,269 So, if you wanna spend some quality time with me, 24 00:01:42,269 --> 00:01:44,229 now's your chance. 25 00:01:46,106 --> 00:01:47,733 [slurping] 26 00:01:47,733 --> 00:01:49,902 [phone ringing] 27 00:01:51,778 --> 00:01:52,905 Hello? 28 00:01:52,905 --> 00:01:54,114 Yes. 29 00:01:54,114 --> 00:01:57,492 That's odd. It's Beagle Scout Headquarters. 30 00:01:57,492 --> 00:02:00,037 Uh, you were saying? I see. 31 00:02:00,871 --> 00:02:05,083 Really? Oh, no. [stammers] That's terrible news. 32 00:02:05,876 --> 00:02:08,211 Yes, you have a nice day too. 33 00:02:10,088 --> 00:02:12,883 I'm not sure how to tell you this, Snoopy, 34 00:02:12,883 --> 00:02:16,053 but they said they're unhappy with your troop. 35 00:02:16,053 --> 00:02:17,471 How unhappy? 36 00:02:17,471 --> 00:02:20,891 They used the words "total disgrace." 37 00:02:21,517 --> 00:02:24,603 They're considering kicking you out of the organization 38 00:02:24,603 --> 00:02:28,065 because your troop hasn't earned enough performance badges. 39 00:02:28,065 --> 00:02:31,360 [shrieks, clamoring] 40 00:02:31,360 --> 00:02:33,487 How many badges has your troop earned? 41 00:02:40,494 --> 00:02:43,539 None? How is that even possible? 42 00:02:52,172 --> 00:02:54,842 [panting] 43 00:03:03,183 --> 00:03:06,061 Whoo-hoo! [laughing] 44 00:03:08,355 --> 00:03:09,648 [groans] 45 00:03:23,829 --> 00:03:25,038 [shrieks] 46 00:03:47,269 --> 00:03:48,604 [whimpers] 47 00:03:48,604 --> 00:03:53,233 Head Office says you only have until this summer to get those badges. 48 00:03:53,233 --> 00:03:55,527 W-What are you going to do, Snoopy? 49 00:03:59,323 --> 00:04:01,533 [screaming] 50 00:04:03,243 --> 00:04:07,039 Technically, running around screaming is doing something. 51 00:04:08,373 --> 00:04:12,586 I hope you're not planning to bring that ridiculous blanket to summer camp. 52 00:04:12,586 --> 00:04:15,297 It's so humiliating for me. 53 00:04:15,297 --> 00:04:17,298 Don't think of it as a blanket. 54 00:04:17,298 --> 00:04:20,886 Think of it as an essential deep-wood survival tool. 55 00:04:20,886 --> 00:04:23,305 It can be an extra layer of clothing, 56 00:04:23,305 --> 00:04:27,267 a rope for climbing or even a shelter. 57 00:04:27,267 --> 00:04:29,770 Maybe we can use it for fire starter. 58 00:04:30,270 --> 00:04:32,272 [screaming] 59 00:04:32,856 --> 00:04:35,651 I'm not opposed to the idea of summer camp, 60 00:04:35,651 --> 00:04:39,404 but it seems to me you can learn just as much about nature from a book. 61 00:04:39,404 --> 00:04:42,241 And a book has no mosquitoes. 62 00:04:42,241 --> 00:04:44,910 Are you kidding? Camp's the best. 63 00:04:44,910 --> 00:04:47,538 Hiking, roasting hot dogs over the fire. 64 00:04:47,538 --> 00:04:50,624 Canoeing, roasting hot dogs over the fire. 65 00:04:50,624 --> 00:04:54,127 Swimming, roasting hot dogs over the fire. 66 00:04:55,754 --> 00:04:57,840 What? I like hot dogs. 67 00:04:58,757 --> 00:05:01,426 My grandpa says summer camp builds character. 68 00:05:01,969 --> 00:05:03,345 What does that mean? 69 00:05:03,345 --> 00:05:06,139 I think it's something adults say when they want to seem wise 70 00:05:06,139 --> 00:05:08,225 but can't think of anything specific. 71 00:05:08,225 --> 00:05:09,810 [screaming] 72 00:05:13,605 --> 00:05:14,982 What's his problem? 73 00:05:23,991 --> 00:05:25,576 - [rummaging] - [shrieks] 74 00:05:32,916 --> 00:05:33,750 [shrieks] 75 00:05:36,670 --> 00:05:39,965 [both straining] 76 00:05:40,841 --> 00:05:41,842 [Charlie Brown] Ouch. 77 00:05:43,635 --> 00:05:46,889 "Official Beagle Scout Manual." Huh. 78 00:05:46,889 --> 00:05:50,392 So, this is sort of your guidebook, I guess. 79 00:05:50,392 --> 00:05:53,854 Maybe it has some advice that can help for your badge dilemma. 80 00:05:54,605 --> 00:06:01,320 "A true Beagle Scout views each new challenge as an opportunity to shine. 81 00:06:01,320 --> 00:06:06,325 When faced with a situation that seems too great to be overcome, 82 00:06:06,325 --> 00:06:08,493 a Beagle Scout never gives up 83 00:06:08,493 --> 00:06:12,623 but straightens up and strengthens their resolve." 84 00:06:13,207 --> 00:06:14,291 Aha. 85 00:06:14,291 --> 00:06:18,462 "Working together with their trusty troop by their side, 86 00:06:18,462 --> 00:06:21,715 a Beagle Scout can achieve anything." 87 00:06:31,099 --> 00:06:34,269 [Charlie Brown] "Before embarking on an adventure, 88 00:06:34,269 --> 00:06:37,606 Beagle Scouts must outline their goals, 89 00:06:37,606 --> 00:06:41,318 for they know the journey begins with a single step." 90 00:06:41,318 --> 00:06:42,653 [barks] 91 00:06:46,323 --> 00:06:47,324 [grumbles] 92 00:06:50,786 --> 00:06:54,331 [Charlie Brown] "A Beagle Scout remains focused on the task ahead." 93 00:06:54,331 --> 00:06:56,708 [laughing] 94 00:06:59,753 --> 00:07:03,131 [Charlie Brown] "A Beagle Scout prepares for any eventuality." 95 00:07:04,299 --> 00:07:06,885 - [strains] - [grunts] 96 00:07:08,136 --> 00:07:09,847 [straining] 97 00:07:10,639 --> 00:07:12,099 [grumbles] 98 00:07:22,860 --> 00:07:25,904 {\an8}- Summer camp, here we come. - Want to sit next to me on the bus, sir? 99 00:07:25,904 --> 00:07:27,781 I can't wait to hit the water. 100 00:07:27,781 --> 00:07:29,658 [fanfare playing] 101 00:07:29,658 --> 00:07:31,451 Did you come to see me off? 102 00:07:33,871 --> 00:07:35,080 Oh. 103 00:07:35,706 --> 00:07:38,083 [sighs] Geez, Snoopy. 104 00:07:38,083 --> 00:07:39,710 You can't come with me. 105 00:07:39,710 --> 00:07:43,463 This camp is for kids. They don't allow pets. 106 00:07:44,631 --> 00:07:45,966 I have to go. 107 00:07:45,966 --> 00:07:50,345 But, um, good luck with those performance badges. 108 00:07:59,479 --> 00:08:00,647 [chattering] 109 00:08:07,112 --> 00:08:10,240 {\an8}[Charlie Brown] "The true Beagle Scout views each new challenge 110 00:08:10,240 --> 00:08:13,118 {\an8}as an opportunity to shine." 111 00:08:17,164 --> 00:08:18,707 [chattering] 112 00:08:24,755 --> 00:08:25,756 [shouts] 113 00:08:27,841 --> 00:08:29,176 [chattering on phone] 114 00:08:34,431 --> 00:08:36,015 - [cheering] - Out of my way! 115 00:08:36,015 --> 00:08:37,683 - [Schroeder] We're here! - [Sally] I call best bunk. 116 00:08:51,448 --> 00:08:52,866 Poor Snoopy. 117 00:08:52,866 --> 00:08:57,162 He hasn't had as much experience with disappointment as I have. 118 00:08:57,162 --> 00:09:01,041 Wherever he is, I hope he's doing okay. 119 00:09:01,041 --> 00:09:03,710 [playing fanfare] 120 00:09:08,006 --> 00:09:11,468 - [playing fanfare] - [straining] 121 00:09:13,387 --> 00:09:14,555 [gasps] 122 00:09:26,817 --> 00:09:28,110 [cheering] 123 00:09:30,153 --> 00:09:31,154 [grunts] 124 00:09:33,198 --> 00:09:35,117 [Charlie Brown] "Can you be a Beagle Scout? 125 00:09:36,827 --> 00:09:38,245 Packing a lunch. 126 00:09:40,247 --> 00:09:45,711 Hiking is a fun, relaxing way to experience the great outdoors. 127 00:09:45,711 --> 00:09:47,921 But if you want to be a Beagle Scout, 128 00:09:47,921 --> 00:09:51,508 you must remember to prepare before setting out." 129 00:09:54,052 --> 00:09:55,929 [straining] 130 00:09:58,807 --> 00:10:03,020 [Charlie Brown] "Always make sure to bring plenty of water to stay hydrated." 131 00:10:10,027 --> 00:10:11,486 [shouts] 132 00:10:13,405 --> 00:10:14,531 [grumbles] 133 00:10:14,531 --> 00:10:16,783 [Charlie Brown] "When it comes to carrying water on a hike, 134 00:10:16,783 --> 00:10:19,328 a canteen is your best bet. 135 00:10:28,128 --> 00:10:30,255 Don't forget to unscrew the lid." 136 00:10:30,255 --> 00:10:31,840 [chuckles] 137 00:10:31,840 --> 00:10:33,175 [sighs] 138 00:10:34,218 --> 00:10:38,180 [Charlie Brown] "It's also important when hiking, to pack something to snack on. 139 00:10:39,806 --> 00:10:42,059 Try to choose something practical." 140 00:10:42,059 --> 00:10:42,976 [groans] 141 00:10:44,353 --> 00:10:47,564 [Charlie Brown] "When in doubt, sandwiches are a good idea. 142 00:10:47,564 --> 00:10:50,984 And you can prepare them with the whole troop." 143 00:11:09,878 --> 00:11:10,879 [gasps] 144 00:11:15,175 --> 00:11:16,176 [gasps] 145 00:11:19,555 --> 00:11:21,557 - [groans] - [chuckles] 146 00:11:22,057 --> 00:11:26,937 [Charlie Brown] "Yes, food and water are essential when preparing for a hike. 147 00:11:26,937 --> 00:11:30,148 Of course, if it doesn't work out, 148 00:11:30,691 --> 00:11:33,986 it never hurts to have the number of a good pizza place handy." 149 00:11:55,716 --> 00:11:56,967 [sighs] 150 00:11:56,967 --> 00:11:59,261 [machine whirring] 151 00:12:02,055 --> 00:12:04,057 [machine whirring] 152 00:12:10,063 --> 00:12:12,649 [shouting] 153 00:12:17,070 --> 00:12:18,947 [whirring resumes] 154 00:12:20,824 --> 00:12:22,367 - [blowing] - [popping] 155 00:12:25,162 --> 00:12:26,163 [groans] 156 00:12:28,457 --> 00:12:30,250 [Charlie Brown] "Teach a Bird to Fish." 157 00:12:34,254 --> 00:12:38,008 - [baseball bat cracks on TV] - [audience cheering on TV] 158 00:12:39,468 --> 00:12:40,469 Hmm. 159 00:13:04,451 --> 00:13:05,994 S-- Snoopy? 160 00:13:10,249 --> 00:13:11,416 [grunting] 161 00:13:11,959 --> 00:13:13,961 [shouting] 162 00:13:15,754 --> 00:13:18,799 Snoopy! I thought that was you. 163 00:13:18,799 --> 00:13:20,342 What are you doing here? 164 00:13:23,095 --> 00:13:26,014 "The Official Beagle Scout Manual." 165 00:13:26,014 --> 00:13:29,685 You mean you followed me all the way out here to earn your badges? 166 00:13:30,978 --> 00:13:33,438 Are you sure you didn't just miss me? 167 00:13:37,359 --> 00:13:39,778 Well, I'm glad to see you. 168 00:13:39,778 --> 00:13:42,990 So, which badge do you plan to earn first? 169 00:13:47,619 --> 00:13:48,620 [gasps] 170 00:13:52,332 --> 00:13:53,667 [Charlie Brown] Fishing badge, huh? 171 00:13:53,667 --> 00:13:55,377 Sounds great. 172 00:13:55,377 --> 00:13:58,922 There's nothing better than reeling in a nice catch. 173 00:14:00,674 --> 00:14:01,884 So I'm told. 174 00:14:02,467 --> 00:14:05,387 I've never actually caught a fish myself. 175 00:14:05,387 --> 00:14:09,224 Some say the real reward of fishing isn't catching a fish, 176 00:14:09,224 --> 00:14:11,894 it's learning the value of patience and de-- 177 00:14:11,894 --> 00:14:13,770 [Peppermint Patty] Who are you talking to, Chuck? 178 00:14:16,773 --> 00:14:17,858 No one. 179 00:14:18,525 --> 00:14:20,736 Our bunk counselor said we should try canoeing. 180 00:14:20,736 --> 00:14:22,654 So we're heading out for a paddle. 181 00:14:22,654 --> 00:14:24,072 Isn't that right, Marcie? 182 00:14:24,072 --> 00:14:25,490 That's the plan. 183 00:14:25,490 --> 00:14:28,118 Though I don't see the point of getting in a wobbly canoe 184 00:14:28,118 --> 00:14:30,871 when there's perfectly stable ground to stand on. 185 00:14:30,871 --> 00:14:33,081 Where's your sense of adventure? 186 00:14:34,166 --> 00:14:36,084 I must have left it on the bus, sir. 187 00:14:47,554 --> 00:14:49,431 [shouting] 188 00:15:02,194 --> 00:15:05,155 Are you quite sure this vessel is seaworthy, ma'am? 189 00:15:05,155 --> 00:15:06,532 [droning adult chatter] 190 00:15:06,532 --> 00:15:09,868 Perfectly safe. I was afraid you'd say that. 191 00:15:09,868 --> 00:15:13,330 You heard the lifeguard, Marcie. Let's get paddlin'. 192 00:15:14,456 --> 00:15:15,874 Try to stop me, sir. 193 00:15:16,959 --> 00:15:18,961 [chattering] 194 00:15:45,112 --> 00:15:45,946 [chortles] 195 00:15:46,947 --> 00:15:48,073 [straining] 196 00:15:52,744 --> 00:15:54,162 [muffled grumbling] 197 00:15:56,164 --> 00:15:57,416 [chattering] 198 00:16:09,303 --> 00:16:11,471 [chattering, laughing] 199 00:16:14,099 --> 00:16:15,350 [exclaims] 200 00:16:17,102 --> 00:16:18,478 [screams] 201 00:16:18,478 --> 00:16:19,646 [chattering] 202 00:16:39,374 --> 00:16:41,502 [inhales deeply, sighs] 203 00:16:41,502 --> 00:16:42,753 See, Marcie? 204 00:16:42,753 --> 00:16:44,463 It's just like the counselor said. 205 00:16:44,463 --> 00:16:49,009 "There's nothing like paddling along a glassy lake surrounded by trees and sky." 206 00:16:49,009 --> 00:16:50,969 Isn't it relaxing? 207 00:16:52,095 --> 00:16:55,057 That's not exactly the word I'd use, sir. 208 00:17:13,492 --> 00:17:16,328 I really think you're getting the hang of this paddling thing. 209 00:17:17,454 --> 00:17:20,207 Now, we just have to work on your sense of direction. 210 00:17:23,335 --> 00:17:25,127 [yawning] 211 00:17:25,127 --> 00:17:27,506 [snoring] 212 00:17:30,926 --> 00:17:32,135 Hmm? 213 00:17:35,889 --> 00:17:38,934 [grunts, straining] 214 00:17:38,934 --> 00:17:40,310 [cheers] 215 00:17:45,774 --> 00:17:48,360 - [cheers] - [cheering] 216 00:17:49,820 --> 00:17:50,946 [grumbles] 217 00:17:54,283 --> 00:17:55,117 [grunt] 218 00:17:55,993 --> 00:17:56,994 Whoo-hoo! 219 00:18:01,039 --> 00:18:03,125 Hmm. The wonders of nature. 220 00:18:07,838 --> 00:18:09,298 [whines] 221 00:18:15,220 --> 00:18:17,973 You know, sir, once you get used to it, 222 00:18:17,973 --> 00:18:19,892 it's actually quite lovely out here. 223 00:18:20,601 --> 00:18:23,270 [panting, grunting] 224 00:18:26,190 --> 00:18:28,942 I-I'm supposed to come get you for chow time. 225 00:18:28,942 --> 00:18:30,819 That's camp talk for "dinner." 226 00:18:31,361 --> 00:18:33,697 [chattering] 227 00:18:35,782 --> 00:18:38,160 [panting, grunting] 228 00:18:43,415 --> 00:18:45,334 [grunts, panting] 229 00:18:46,335 --> 00:18:47,711 Fish biting, pal? 230 00:18:51,089 --> 00:18:53,800 [sighs] 231 00:18:53,800 --> 00:18:55,886 Well, remember what I said. 232 00:18:55,886 --> 00:18:57,554 Catching a fish is nice, 233 00:18:57,554 --> 00:19:02,059 but patience and dedication are their own rewards. 234 00:19:03,101 --> 00:19:05,062 There really ought to be a badge for that. 235 00:19:05,854 --> 00:19:08,232 We should probably head back, 236 00:19:08,232 --> 00:19:10,067 but let's not rush. 237 00:19:10,067 --> 00:19:13,111 I'd like to take this all in a little longer. 238 00:19:13,111 --> 00:19:14,988 I'm glad you didn't give up. 239 00:19:14,988 --> 00:19:17,699 You stuck with it and look how far you've come. 240 00:19:17,699 --> 00:19:19,576 I'm proud of you, Marcie. 241 00:19:19,576 --> 00:19:21,203 I'm proud of me too, sir. 242 00:19:23,372 --> 00:19:25,040 [grunting] 243 00:19:27,960 --> 00:19:31,004 [chirps, straining] 244 00:19:31,004 --> 00:19:32,923 [cheering] 245 00:19:34,174 --> 00:19:35,008 [grunts] 246 00:19:38,971 --> 00:19:40,138 [groans] 247 00:19:46,687 --> 00:19:47,521 [gasps] 248 00:19:48,939 --> 00:19:53,569 - [chattering] - [shrieks, kisses, giggling] 249 00:19:56,321 --> 00:19:57,823 [cheering] 250 00:20:26,810 --> 00:20:28,312 [snoring] 251 00:20:32,191 --> 00:20:36,195 [Charlie Brown] Patience and dedication are their own rewards. 252 00:20:42,409 --> 00:20:45,078 There really ought to be a badge for that. 253 00:20:45,078 --> 00:20:46,330 Ta-da! 254 00:20:46,830 --> 00:20:47,831 [gasps] 255 00:20:49,833 --> 00:20:51,543 [cheering] 256 00:20:55,047 --> 00:20:56,798 [jazz playing]