1 00:00:16,892 --> 00:00:20,604 《史努比的歡樂夏令營》 2 00:00:58,183 --> 00:01:00,477 《狗狗對上蟲子》 3 00:02:39,326 --> 00:02:41,912 史努比,你怎麼會在這裡? 4 00:02:44,414 --> 00:02:45,916 你怎麼了嗎? 5 00:02:45,916 --> 00:02:48,126 是做了惡夢嗎? 6 00:02:48,126 --> 00:02:49,962 還是你想我了... 7 00:02:55,717 --> 00:02:57,469 有蚊子在騷擾你? 8 00:03:00,013 --> 00:03:01,306 那還真是不幸 9 00:03:02,641 --> 00:03:04,768 好吧,但身為小獵犬童子軍 10 00:03:04,768 --> 00:03:08,772 我覺得最好的方法,那就是不要去理牠 11 00:03:13,151 --> 00:03:14,528 這樣就對了 12 00:03:14,528 --> 00:03:19,533 依你身為小獵犬童子軍的經驗 不理會一隻小蟲應該沒什麼大不了的 13 00:03:22,911 --> 00:03:23,996 把牠從你腦... 14 00:03:35,048 --> 00:03:36,592 枕頭大戰 15 00:03:37,593 --> 00:03:39,595 打到了,好耶 16 00:03:51,982 --> 00:03:52,983 討厭 17 00:03:59,615 --> 00:04:01,617 娜歐蜜,還醒著嗎? 18 00:04:02,993 --> 00:04:04,328 現在醒了 19 00:04:04,953 --> 00:04:06,914 妳可不可以跟我換床位? 20 00:04:06,914 --> 00:04:09,208 我的床底下好像有怪獸 21 00:04:09,791 --> 00:04:11,502 那應該不可能吧 22 00:04:12,002 --> 00:04:15,797 如果不可能的話,換床位應該不是問題吧 23 00:04:17,089 --> 00:04:19,510 好啦,我們一起過去檢查 24 00:04:24,056 --> 00:04:26,225 看起來很安靜啊,莎莉 25 00:04:27,392 --> 00:04:31,313 床底怪獸都那樣,會創造安全的假像 26 00:04:35,609 --> 00:04:38,195 我站這裡,妳去檢查床底 27 00:04:38,195 --> 00:04:41,532 或是我站這裡,妳過去檢查床底 28 00:04:43,116 --> 00:04:44,826 好啦,我們一起去檢查 29 00:04:49,331 --> 00:04:51,625 看吧?沒什麼好害怕... 30 00:04:55,462 --> 00:04:56,880 有怪獸 31 00:04:57,631 --> 00:04:58,841 有怪獸? 32 00:05:02,344 --> 00:05:05,180 有怪獸,快躲起來 33 00:05:06,223 --> 00:05:09,101 不准狗狗進入宿舍 34 00:05:12,688 --> 00:05:15,190 也禁止蟲子進入宿舍 35 00:05:20,946 --> 00:05:22,739 真是美麗的夜晚 36 00:05:25,826 --> 00:05:27,286 給我待在外面 37 00:09:26,733 --> 00:09:27,693 (小獵犬童子軍手冊) 38 00:09:27,693 --> 00:09:31,113 《小獵犬童子軍很貼心》 39 00:12:20,490 --> 00:12:21,783 《露營歌》 40 00:12:27,831 --> 00:12:30,083 又是美好的一天 41 00:12:30,083 --> 00:12:32,711 而讚頌早晨的最佳方法 42 00:12:32,711 --> 00:12:35,714 就是唱好聽的春湖露營歌 43 00:12:36,298 --> 00:12:40,928 - 露營嘟嚕嘟 - 露營嘟嚕耶 44 00:12:40,928 --> 00:12:43,305 露營嘟嚕嘟,嘟嚕耶,嘟嚕滴 45 00:12:45,849 --> 00:12:50,145 這一首露營歌曲 總是可以讓人打起精神耶 46 00:12:50,687 --> 00:12:52,314 我完全不同意 47 00:12:52,814 --> 00:12:54,900 真的?我覺得它充滿活力 48 00:12:55,400 --> 00:12:56,693 充滿活力? 49 00:12:56,693 --> 00:12:59,988 就只是同個旋律,一直不斷重複而已 50 00:12:59,988 --> 00:13:03,450 因為這樣子 所以才讓它聽起來很有活力啊 51 00:13:03,450 --> 00:13:07,579 聽起來像是有人在抱怨這首露營歌哦 52 00:13:08,705 --> 00:13:11,291 抱怨嘟嚕嘟,抱怨嘟嚕耶 53 00:13:29,977 --> 00:13:31,103 刷牙嘟嚕嘟 54 00:13:31,687 --> 00:13:33,438 早餐嘟嚕耶 55 00:13:34,106 --> 00:13:37,317 畫畫嘟嚕嘟,划船嘟嚕耶 56 00:13:38,944 --> 00:13:40,487 有小魚在跳耶 57 00:13:40,487 --> 00:13:43,866 小魚嘟嚕嘟,小魚嘟嚕耶 58 00:14:18,275 --> 00:14:22,571 我從來沒想過喝湯的聲音會這麼地好聽 59 00:14:22,571 --> 00:14:24,948 至少沒有再聽到那首歌了 60 00:14:24,948 --> 00:14:26,033 什麼歌啊? 61 00:14:26,909 --> 00:14:31,330 妳懂的,我很訝異妳們沒有唱 “喝湯嘟嚕嘟” 62 00:14:31,330 --> 00:14:33,290 喝湯嘟嚕耶 63 00:14:35,334 --> 00:14:36,752 我無法忍受了 64 00:14:36,752 --> 00:14:38,712 ...嘟嚕耶,嘟嚕滴 65 00:14:38,712 --> 00:14:41,423 我得想辦法消滅那首歌 66 00:15:39,439 --> 00:15:42,109 這是什麼?是一場比賽耶 67 00:15:45,237 --> 00:15:47,281 露營歌的比賽? 68 00:15:47,281 --> 00:15:49,199 但我們已經有露營歌了 69 00:15:52,244 --> 00:15:55,622 上面寫著:“如果成功創造新的露營歌 70 00:15:55,622 --> 00:15:59,501 就有機會可以成為春湖的不朽人物之一” 71 00:15:59,501 --> 00:16:01,962 我覺得舊的歌很棒啊 72 00:16:01,962 --> 00:16:04,923 但誰會放棄成為不朽人物的機會? 73 00:16:04,923 --> 00:16:08,468 發表會在今晚?看來我們得開始作曲囉 74 00:16:16,143 --> 00:16:19,146 我不懂為什麼需要新的露營歌 75 00:16:19,146 --> 00:16:22,441 嘟嚕嘟嚕就很好聽了啊 76 00:16:23,817 --> 00:16:27,070 露營歌要有親近自然的精神 77 00:16:27,070 --> 00:16:30,324 跟朋友聚在一起很開心的感覺 78 00:16:30,324 --> 00:16:32,659 要綜合所有跟露營有關的事情 79 00:16:34,161 --> 00:16:37,539 要求還真是多,你要怎麼辦到啊? 80 00:16:38,665 --> 00:16:43,086 用節奏、琶音、小廣板和行板 81 00:16:44,254 --> 00:16:46,048 我不知道那些人是誰啦 82 00:16:46,048 --> 00:16:49,468 但應該不能請別人來幫忙吧 83 00:16:49,468 --> 00:16:50,886 天啊 84 00:17:44,857 --> 00:17:48,193 歡迎各位來到春湖露營歌比賽 85 00:17:48,193 --> 00:17:51,905 今晚首先上場的是查理布朗和奈勒斯 86 00:17:51,905 --> 00:17:53,907 一、二、三、四 87 00:18:06,879 --> 00:18:09,131 就跟你說我們應該寫歌詞 88 00:18:11,592 --> 00:18:15,929 春湖在森林,露營真是開心 89 00:18:15,929 --> 00:18:20,142 享受度假樂趣,祝你生日快樂 90 00:18:22,936 --> 00:18:24,730 我們想不出新的歌詞了 91 00:18:31,820 --> 00:18:33,739 開始吹風,兵乓 92 00:18:45,167 --> 00:18:47,336 謝謝娜歐蜜和莎莉 93 00:18:47,336 --> 00:18:50,964 剛才比較像是舞蹈表演,但我喜歡 94 00:18:50,964 --> 00:18:55,802 我們今天的最後一場表演叫做 《一個熱愛貝多芬的人》 95 00:18:57,137 --> 00:18:59,556 這上面就只這麼寫,歡迎謝勒德 96 00:19:49,314 --> 00:19:50,607 露營嘟嚕嘟 97 00:19:50,607 --> 00:19:52,234 露營嘟嚕耶 98 00:19:52,234 --> 00:19:54,862 露營嘟嚕嘟,嘟嚕耶,嘟嚕滴 99 00:19:56,697 --> 00:19:58,532 我想贏家已經出爐了 100 00:20:02,035 --> 00:20:03,704 我必須坦白一件事 101 00:20:04,288 --> 00:20:06,164 比賽是我想出來的 102 00:20:06,164 --> 00:20:09,918 因為我覺得舊的露營歌無聊又很單調 103 00:20:12,713 --> 00:20:14,548 但你們知道我錯過了什麼嗎? 104 00:20:15,048 --> 00:20:17,551 它很有趣又充滿快樂 105 00:20:17,551 --> 00:20:21,430 而且完美地代表了露營的經驗 106 00:20:21,430 --> 00:20:24,057 繼續沿用舊的露營歌 107 00:20:54,087 --> 00:20:55,130 (取材自查爾斯舒茲《花生漫畫》) 108 00:21:19,029 --> 00:21:21,031 字幕翻譯:徐懿芬 109 00:21:24,117 --> 00:21:26,119 (火星仔,謝謝你,你將永存我們心中)