1 00:01:04,022 --> 00:01:05,649 "Ring toss." 2 00:01:14,157 --> 00:01:18,245 I've noticed your brother's dog is a bit on the unconventional side. 3 00:01:18,245 --> 00:01:19,955 You get used to it. 4 00:01:19,955 --> 00:01:21,373 My mom is a veterinarian, 5 00:01:21,373 --> 00:01:25,294 so I usually have a pretty good rapport with dogs and I love them. 6 00:01:25,294 --> 00:01:27,045 Think he'd like to play fetch? 7 00:01:27,546 --> 00:01:29,631 I don't love your chances. 8 00:01:30,257 --> 00:01:32,843 Here, boy! Go get it. Go fetch. 9 00:01:37,723 --> 00:01:40,100 Fetch isn't your thing, huh? 10 00:01:41,685 --> 00:01:42,811 Okay. 11 00:01:44,229 --> 00:01:45,731 How about... 12 00:01:45,731 --> 00:01:48,275 a game of ring toss? 13 00:01:48,275 --> 00:01:49,610 After you. 14 00:01:55,657 --> 00:01:57,201 Nice one. 15 00:02:02,372 --> 00:02:03,874 Your turn, Sally. 16 00:02:17,554 --> 00:02:20,098 My cake! My piñata! 17 00:02:20,098 --> 00:02:21,642 My dress! 18 00:02:21,642 --> 00:02:23,977 Who did this? 19 00:02:27,773 --> 00:02:28,774 No, thanks. 20 00:02:28,774 --> 00:02:31,652 Ring toss is kind of a baby game. 21 00:02:31,652 --> 00:02:34,613 I prefer real sports like hopscotch. 22 00:02:35,113 --> 00:02:36,406 Suit yourself. 23 00:02:36,406 --> 00:02:37,658 Go again? 24 00:02:43,872 --> 00:02:45,541 Another tie. 25 00:02:45,541 --> 00:02:48,043 Sally, you sure you don't want to play? 26 00:02:48,043 --> 00:02:49,002 Yes. 27 00:02:49,002 --> 00:02:54,174 I'll just be over here, waiting for you to realize how boring this actually is. 28 00:03:02,307 --> 00:03:06,728 So, you know, you're missing out on some quality rock-stacking here. 29 00:03:07,229 --> 00:03:08,772 Tied again! 30 00:03:08,772 --> 00:03:12,401 Nobody told me you were such a ringer for ring toss, Snoopy. 31 00:03:23,036 --> 00:03:25,414 I need some advice, Big Brother. 32 00:03:25,414 --> 00:03:28,542 Really? You want my advice? 33 00:03:28,542 --> 00:03:29,668 Sure. 34 00:03:29,668 --> 00:03:33,797 No pressure, but there may be a friendship on the line. 35 00:03:33,797 --> 00:03:35,048 I see. 36 00:03:35,048 --> 00:03:38,343 Well, friendship can be complicated. 37 00:03:38,343 --> 00:03:40,387 Do you need advice on trust? 38 00:03:40,387 --> 00:03:42,222 Compassion? Honesty? 39 00:03:42,222 --> 00:03:44,975 I need you to teach me to play ring toss. 40 00:03:47,811 --> 00:03:48,937 Okay. 41 00:04:04,119 --> 00:04:05,621 Another tie. 42 00:04:06,121 --> 00:04:09,291 Okay. How about this time we make it even harder? 43 00:04:21,220 --> 00:04:22,888 A stale bagel? 44 00:04:22,888 --> 00:04:26,183 It was the only ring I could find on short notice. 45 00:04:26,183 --> 00:04:28,310 Okay, chin up. 46 00:04:28,310 --> 00:04:29,728 Back straight. 47 00:04:29,728 --> 00:04:32,272 Bend your elbow and your knee. 48 00:04:32,773 --> 00:04:34,358 The other knee. 49 00:04:34,358 --> 00:04:38,237 Now, remember it's all in the wrist. 50 00:04:38,237 --> 00:04:40,989 And toss. 51 00:04:46,828 --> 00:04:49,248 Maybe you should stand a little closer. 52 00:04:56,171 --> 00:04:58,841 I did it. I can play ring toss. 53 00:04:59,883 --> 00:05:04,179 Well, technically, we still need to work our way up to throw-- 54 00:05:04,179 --> 00:05:06,557 No, I'm good. Thanks, Big Brother. 55 00:05:07,266 --> 00:05:11,937 If you ever need any actual life advice, I'm available for that too. 56 00:05:11,937 --> 00:05:14,565 I'm a fount of helpful knowledge. 57 00:05:15,607 --> 00:05:16,775 A fount. 58 00:05:19,528 --> 00:05:20,737 Okay. 59 00:05:22,281 --> 00:05:24,241 I'm ready to play now. 60 00:05:24,241 --> 00:05:26,493 Great. We've added some rules. 61 00:05:26,493 --> 00:05:31,039 For our next toss, we have to face backwards while aiming with a hand mirror. 62 00:05:31,540 --> 00:05:32,541 Want to go first? 63 00:05:36,795 --> 00:05:41,675 I forgot my throwing gloves in the cabin. 64 00:05:45,387 --> 00:05:47,264 Throwing gloves? 65 00:05:56,398 --> 00:05:58,901 If I'm going to master ring toss, 66 00:05:58,901 --> 00:06:01,778 I'm clearly going to need to think bigger than my big brother 67 00:06:01,778 --> 00:06:04,072 and get help from someone else. 68 00:06:05,866 --> 00:06:08,285 Sorry. Ring toss isn't my game. 69 00:06:08,285 --> 00:06:12,956 I usually play sports where you shoot through things, not over them. 70 00:06:12,956 --> 00:06:17,211 You know, goalposts, uprights, basketball hoops. 71 00:06:18,003 --> 00:06:19,546 Thanks anyway. 72 00:06:33,143 --> 00:06:34,311 Rats. 73 00:06:35,687 --> 00:06:37,940 Maybe ring toss is my thing. 74 00:06:48,408 --> 00:06:50,077 {\an8}My diagnosis? 75 00:06:50,077 --> 00:06:51,954 {\an8}You're afraid of success. 76 00:06:51,954 --> 00:06:54,164 {\an8}That doesn't sound like me. 77 00:06:54,665 --> 00:06:56,542 {\an8}Wait a minute. 78 00:06:56,542 --> 00:06:59,044 {\an8}Was it you who ruined my party? 79 00:07:08,554 --> 00:07:10,681 You've come to the right place. 80 00:07:11,807 --> 00:07:14,393 "Ring toss evolved from the game of horseshoes 81 00:07:14,393 --> 00:07:20,023 due in part to horses needing their shoes and the great iron shortage of 1876." 82 00:07:20,023 --> 00:07:22,401 "The game is played by players alternate--" 83 00:07:27,281 --> 00:07:28,782 How'd the ring toss go? 84 00:07:29,283 --> 00:07:30,284 Terrible. 85 00:07:30,284 --> 00:07:35,330 Naomi's been playing it with Snoopy all day and I'm no good at it. 86 00:07:35,330 --> 00:07:37,291 What if I embarrass myself? 87 00:07:37,291 --> 00:07:40,711 I didn't come to summer camp to be humiliated. 88 00:07:40,711 --> 00:07:42,671 Why would you be humiliated? 89 00:07:42,671 --> 00:07:47,342 Because Naomi's great at it and I'm not. 90 00:07:47,342 --> 00:07:52,055 Maybe she'll think less of me and start to wonder what else we don't have in common. 91 00:07:52,055 --> 00:07:55,976 Then before you know it, we're not friends anymore. 92 00:07:55,976 --> 00:08:00,189 Sally, friendship isn't about having everything in common 93 00:08:00,189 --> 00:08:02,649 or being good at the same things. 94 00:08:02,649 --> 00:08:04,943 It's about how someone makes you feel. 95 00:08:06,653 --> 00:08:09,489 That seems optimistic. 96 00:08:09,489 --> 00:08:10,657 Maybe. 97 00:08:10,657 --> 00:08:14,453 But it seems to me a friend being good at something 98 00:08:14,453 --> 00:08:16,622 isn't a reason to feel excluded. 99 00:08:16,622 --> 00:08:19,541 It's an opportunity to be proud of them. 100 00:08:21,376 --> 00:08:23,253 I hadn't thought of it like that. 101 00:08:24,254 --> 00:08:25,714 Thanks, Big Brother. 102 00:08:30,260 --> 00:08:31,595 There you are. 103 00:08:31,595 --> 00:08:34,806 Yes. And ready to toss some rings. 104 00:08:36,350 --> 00:08:37,601 We're all done with that. 105 00:08:38,143 --> 00:08:41,145 We were actually looking for you to see what you feel like doing. 106 00:08:41,145 --> 00:08:44,483 Really? Have you ever played go fish? 107 00:08:44,483 --> 00:08:46,568 Yes, but not very well. 108 00:08:48,153 --> 00:08:49,696 It doesn't matter. 109 00:08:49,696 --> 00:08:50,781 I'm in. 110 00:08:51,281 --> 00:08:52,699 Snoopy? 111 00:08:57,079 --> 00:08:58,830 Do you have any nines? 112 00:09:00,290 --> 00:09:01,124 Go fish. 113 00:09:02,209 --> 00:09:03,877 Impossible. 114 00:09:03,877 --> 00:09:05,879 How about you, Snoopy? 115 00:09:06,797 --> 00:09:08,465 Impossible. 116 00:09:19,142 --> 00:09:20,686 Sorry, Chuck. 117 00:09:20,686 --> 00:09:23,564 I just can't seem to miss in this game. 118 00:09:30,404 --> 00:09:34,992 "A Beagle Scout is Patient." 119 00:09:37,411 --> 00:09:39,454 So, what's this contraption again? 120 00:09:39,454 --> 00:09:40,831 It's a solar oven. 121 00:09:40,831 --> 00:09:43,166 I made it with a box and some foil. 122 00:09:43,166 --> 00:09:45,919 It uses the heat of the sun to cook food. 123 00:09:46,461 --> 00:09:50,174 What are we cooking? A ham? Two hams? 124 00:09:50,174 --> 00:09:53,844 I was thinking of something in the marshmallow family, sir. 125 00:09:55,888 --> 00:09:58,932 Aren't those usually roasted over a campfire? 126 00:10:00,184 --> 00:10:03,645 What is the sun if not the biggest campfire there is? 127 00:10:11,612 --> 00:10:14,990 Now, all we need to do is wait. 128 00:10:18,702 --> 00:10:21,705 Don't worry. This shouldn't take any time at all. 129 00:10:44,811 --> 00:10:46,271 Be patient, Snoopy. 130 00:10:46,271 --> 00:10:49,066 A watched marshmallow never toasts. 131 00:10:57,241 --> 00:10:59,201 It worked. They're browning. 132 00:11:01,370 --> 00:11:02,454 Wait. 133 00:11:04,790 --> 00:11:06,917 That was just a shadow from a leaf. 134 00:11:06,917 --> 00:11:08,168 Never mind. 135 00:11:13,048 --> 00:11:17,261 I can't believe it. We waited all day and nothing happened. 136 00:11:17,261 --> 00:11:18,929 Where did I go wrong? 137 00:11:26,687 --> 00:11:29,481 Now that's what I call adapting, Snoopy. 138 00:11:29,481 --> 00:11:32,776 Uncooked marshmallows are just as delicious. 139 00:11:51,086 --> 00:11:53,130 What are they doing? 140 00:11:53,130 --> 00:11:56,550 I believe Snoopy's helping his troop earn their sailing badge. 141 00:12:06,351 --> 00:12:09,229 Should we tell him the lake is over there? 142 00:12:11,440 --> 00:12:13,817 I'm sure they'll figure it out eventually. 143 00:12:16,945 --> 00:12:18,488 "Letters Home." 144 00:12:23,076 --> 00:12:24,328 Hey, Snoopy. 145 00:12:24,328 --> 00:12:25,662 Writing a letter? 146 00:12:28,874 --> 00:12:30,334 "Dear Spike..." 147 00:12:30,334 --> 00:12:31,919 You're writing to your brother? 148 00:12:31,919 --> 00:12:33,837 Tell him hello for me. 149 00:12:37,424 --> 00:12:40,761 "The round-headed kid who brings my food says, 'Hello.' 150 00:12:40,761 --> 00:12:44,264 I'm writing to tell you about a recent discovery my troop and I made 151 00:12:44,264 --> 00:12:47,935 while attempting to earn the Beagle Scout collection badge. 152 00:12:47,935 --> 00:12:50,729 We began our task in earnest 153 00:12:50,729 --> 00:12:55,859 with the first question any good collector must answer: What to collect? 154 00:12:57,319 --> 00:13:01,365 Conrad's suggestion of classic cars was deemed too expensive." 155 00:13:03,575 --> 00:13:07,204 "Harriet's suggestion of moon rocks was deemed impractical." 156 00:13:10,207 --> 00:13:13,418 "Woodstock suggested something from our surroundings. 157 00:13:19,800 --> 00:13:24,471 Perhaps I should have started with a clearer definition of 'collection.' 158 00:13:27,641 --> 00:13:30,143 This was going to be harder than I thought." 159 00:13:31,770 --> 00:13:35,899 "Dear Grandpa, You always say that after a good pair of shoes, 160 00:13:35,899 --> 00:13:39,111 there's nothing more important than having a sense of humor. 161 00:13:39,695 --> 00:13:42,656 Well, I have a story about that. 162 00:13:42,656 --> 00:13:46,451 It all started when I went to brush my teeth one morning." 163 00:13:47,911 --> 00:13:50,831 Is that sour cream? 164 00:13:50,831 --> 00:13:53,458 "Indeed it was. 165 00:13:53,458 --> 00:13:56,712 It seems I'd fallen prey to a classic camp prank 166 00:13:56,712 --> 00:14:01,592 by none other than the master of mischief himself, Schroeder. 167 00:14:01,592 --> 00:14:04,469 I had no choice but to respond." 168 00:14:05,804 --> 00:14:07,931 I just got these before camp. 169 00:14:08,682 --> 00:14:11,518 Why won't they fit? 170 00:14:16,148 --> 00:14:17,482 Pranklin. 171 00:14:47,679 --> 00:14:50,724 "I realized whether it's good-natured pranks... 172 00:14:52,643 --> 00:14:54,061 or just being silly... 173 00:14:56,813 --> 00:14:59,983 a sense of humor isn't just a good thing to have. 174 00:14:59,983 --> 00:15:02,653 It's a good thing to share with a friend." 175 00:15:03,820 --> 00:15:06,490 "After a lengthy and illuminating discussion 176 00:15:06,490 --> 00:15:08,784 on what constitutes a collection, 177 00:15:09,660 --> 00:15:11,828 we were ready to earn our badge. 178 00:15:11,828 --> 00:15:16,542 As a nod to our surroundings, we decided to collect leaves. 179 00:15:18,001 --> 00:15:21,213 Unfortunately, I forgot a simple truth. 180 00:15:21,213 --> 00:15:25,509 No bird can resist the allure of a fresh pile of leaves. 181 00:15:26,593 --> 00:15:28,512 Back to the drawing board." 182 00:15:30,931 --> 00:15:34,643 "Dear Aunt Marian, Summer camp is going well. 183 00:15:36,478 --> 00:15:39,273 Thanks in no small part to my efforts. 184 00:15:39,273 --> 00:15:41,817 Most of the activities have been fun. 185 00:15:42,484 --> 00:15:44,152 Some more than others." 186 00:15:44,653 --> 00:15:46,488 Moonlight madness. 187 00:15:46,488 --> 00:15:47,906 I can't wait. 188 00:15:47,906 --> 00:15:49,366 Big deal. 189 00:15:49,366 --> 00:15:52,160 Staying up late to look at the moon? 190 00:15:52,160 --> 00:15:57,249 I'm not sure this even meets the legal definition of an activity or of madness. 191 00:15:57,249 --> 00:16:03,505 But it's a supermoon, which only happens when the moon is closest to Earth. 192 00:16:03,505 --> 00:16:07,509 Get ready for the majesty of celestial proximity. 193 00:16:07,509 --> 00:16:08,969 I'm ready. 194 00:16:13,307 --> 00:16:16,393 "They padded the so-called activity with some games." 195 00:16:22,941 --> 00:16:25,110 "And they were pretty fun, 196 00:16:26,278 --> 00:16:27,988 but it felt like a lot of fuss 197 00:16:27,988 --> 00:16:30,908 for a night built around looking at a rock in the sky." 198 00:16:34,578 --> 00:16:36,121 Yay! 199 00:16:38,373 --> 00:16:39,499 Look, everyone. 200 00:16:51,261 --> 00:16:54,056 "Turns out something that sounds like a waste of time 201 00:16:54,056 --> 00:16:57,142 can be pretty special if you give it half a chance." 202 00:16:59,061 --> 00:17:01,104 "In the wake of the leaf incident, 203 00:17:01,104 --> 00:17:04,900 the Beagle Scouts and I decided to collect something 204 00:17:04,900 --> 00:17:07,486 a little less enticing to leap into: 205 00:17:08,862 --> 00:17:10,071 pine cones. 206 00:17:12,281 --> 00:17:16,411 Specifically, pine cones that resemble US states. 207 00:17:16,411 --> 00:17:19,039 Bill found one that looked like Minnesota. 208 00:17:19,039 --> 00:17:23,836 Harriet had Utah, while Woodstock, Conrad and Olivier had Texas, 209 00:17:23,836 --> 00:17:26,588 Oregon and Delaware, respectively. 210 00:17:26,588 --> 00:17:31,969 Turns out the only thing pine cones resemble are other pine cones. 211 00:17:33,720 --> 00:17:35,556 Another miss." 212 00:17:37,724 --> 00:17:43,397 "Dear Mom and Dad, I'm writing to you because Big Brother says I should. 213 00:17:46,275 --> 00:17:48,193 I will keep this brief. 214 00:17:48,902 --> 00:17:51,947 Recently, my fellow campers and I found out we were being treated 215 00:17:51,947 --> 00:17:53,866 to a camp movie night." 216 00:17:53,866 --> 00:17:56,451 I hope the movie has lots of action. 217 00:17:56,451 --> 00:17:58,829 I hope it's a documentary. 218 00:17:58,829 --> 00:18:00,831 You didn't hear? 219 00:18:00,831 --> 00:18:05,961 We're watching the creepy classic, It Came From The Space Lagoon. 220 00:18:06,962 --> 00:18:10,465 I'm sure they wouldn't show us anything too scary. 221 00:18:10,465 --> 00:18:14,595 I heard one year they showed a movie so scary, 222 00:18:14,595 --> 00:18:17,097 one kid is still afraid to go outside. 223 00:18:18,390 --> 00:18:19,600 Should be fun. 224 00:18:22,728 --> 00:18:25,397 I've never seen a scary movie before. 225 00:18:25,397 --> 00:18:27,316 What if I get frightened? 226 00:18:27,316 --> 00:18:29,193 I believe that's the point. 227 00:18:29,193 --> 00:18:31,028 "I was concerned. 228 00:18:31,028 --> 00:18:35,449 A reputation as a scaredy-cat can be a hard thing to shake. 229 00:18:36,366 --> 00:18:38,493 Fortunately, my friend Naomi and I 230 00:18:38,493 --> 00:18:41,830 came up with a plan to build up my fear tolerance." 231 00:18:59,181 --> 00:19:00,182 Boo! 232 00:19:02,100 --> 00:19:03,352 "I was ready." 233 00:19:07,773 --> 00:19:11,693 "Turns out being a little scared can actually be a lot of fun, 234 00:19:11,693 --> 00:19:14,863 especially when everyone is doing it together." 235 00:19:20,827 --> 00:19:24,873 "All in all, it was one of the best times of the whole summer. 236 00:19:27,042 --> 00:19:31,255 PS, please send cookies, preferably chocolate chip. 237 00:19:31,255 --> 00:19:33,340 Regards, Sally Brown." 238 00:19:37,636 --> 00:19:41,765 "Thus far, our attempts at collection had all come up short. 239 00:19:41,765 --> 00:19:44,476 I knew our collection should be something special, 240 00:19:44,476 --> 00:19:48,313 but what that could be continued to elude us." 241 00:19:55,487 --> 00:19:57,281 "It was then that it hit me. 242 00:20:02,077 --> 00:20:04,204 I realized what we could collect, 243 00:20:04,204 --> 00:20:07,249 or rather what we had already been collecting: 244 00:20:09,209 --> 00:20:10,294 memories. 245 00:20:10,294 --> 00:20:13,672 You may not be able to pick up a memory and hold it... 246 00:20:16,258 --> 00:20:20,220 but you could carry it in your heart for the rest of your days, 247 00:20:21,013 --> 00:20:24,600 and that makes memories the most valuable collection of all." 248 00:20:39,907 --> 00:20:43,827 "From Beagle Scout Camp, your loving brother, Snoopy."