1 00:00:16,725 --> 00:00:20,604 CAMPAMENTO SNOOPY 2 00:01:14,950 --> 00:01:16,535 "Amistad de verano". 3 00:01:22,916 --> 00:01:26,420 Hola, Sally. Nos vamos a la playa. ¿Te apetece venir? 4 00:01:27,045 --> 00:01:29,923 Quizá después. Ahora estoy buscando a Naomi. 5 00:01:29,923 --> 00:01:32,426 La he visto en la cabina telefónica. 6 00:01:32,426 --> 00:01:33,510 Gracias. 7 00:01:34,136 --> 00:01:37,306 Sí, mamá, me he cepillado los dientes. 8 00:01:38,182 --> 00:01:41,602 Ya lo sé. Dentro de nada, estoy de vuelta en Needles. 9 00:01:41,602 --> 00:01:43,854 Qué fuerte que el campamento se acabe. 10 00:01:43,854 --> 00:01:48,358 Campamento se acabe, acabe, acabe. 11 00:01:53,071 --> 00:01:56,408 Sally, ¿nos ayudas con la pancarta de despedida? 12 00:01:57,284 --> 00:01:59,786 ¿Pancarta de despedida? 13 00:01:59,786 --> 00:02:03,415 Tengo cosas mejores que hacer que pensar en el final del campamento. 14 00:02:04,166 --> 00:02:06,126 Pero ¡qué disparate! 15 00:02:07,794 --> 00:02:09,755 Aquí estamos si cambias de opinión. 16 00:02:10,380 --> 00:02:13,175 Y ahora... el toque final. 17 00:02:14,551 --> 00:02:15,552 Oh, cielos. 18 00:02:16,094 --> 00:02:17,471 Carlitos, 19 00:02:17,471 --> 00:02:22,059 no conozco a nadie más capaz de hacer una mancha de tinta con una brocha. 20 00:02:25,229 --> 00:02:27,022 ¡Habrá que empezar de cero! 21 00:02:27,022 --> 00:02:29,274 Y ya no nos queda pintura roja. 22 00:02:29,274 --> 00:02:32,361 Hay más pintura roja en la cabaña de materiales. 23 00:02:34,780 --> 00:02:35,906 Iré a por ella. 24 00:02:48,210 --> 00:02:51,088 Hola, Snoopy. ¿Para qué quieres todo eso? 25 00:03:02,015 --> 00:03:04,309 Bueno, me alegra verte por aquí. 26 00:03:04,852 --> 00:03:07,771 A ver, ¿dónde guardarán la pintura roja? 27 00:03:14,361 --> 00:03:16,780 Creo que no estoy lista para despedirme. 28 00:03:16,780 --> 00:03:19,449 Además, menudo campamento es este. 29 00:03:19,449 --> 00:03:22,369 Nos enseñan a divertirnos y a hacer amigos, 30 00:03:22,369 --> 00:03:26,915 y luego nos despiertan del sueño de un sopapo y todo se acaba. 31 00:03:26,915 --> 00:03:30,586 En el folleto no dicen nada de no ver más a tus amigos. 32 00:03:30,586 --> 00:03:32,421 Menuda estafa. 33 00:03:32,421 --> 00:03:34,298 Hola, Sally. ¿Qué haces? 34 00:03:35,424 --> 00:03:36,967 Estoy terminando una reunión. 35 00:03:43,015 --> 00:03:45,017 ¿Te apetece que vayamos a dar un paseo? 36 00:03:45,017 --> 00:03:46,476 Quería hablar contigo. 37 00:03:47,269 --> 00:03:48,478 No puedo. 38 00:03:48,937 --> 00:03:51,773 Estoy ayudando a mi hermano a pintar una pancarta. 39 00:03:51,773 --> 00:03:54,067 Qué chulo. Os puedo ayudar. 40 00:03:55,652 --> 00:03:57,988 Es que es una actividad en familia. 41 00:03:57,988 --> 00:04:00,032 Lo típico de hacer pancartas. 42 00:04:04,077 --> 00:04:09,958 A ver. "Amanecer rubí, arándano desértico, caoba mística". 43 00:04:09,958 --> 00:04:13,045 No sabía que hubiera tantos nombres para el rojo. 44 00:04:14,087 --> 00:04:15,547 "Granero rústico". 45 00:04:22,179 --> 00:04:23,263 Oh, cielos. 46 00:04:27,351 --> 00:04:28,852 ¿Y por la ventana? 47 00:04:31,647 --> 00:04:34,441 Parece que estamos atrapados, pero tranquilo. 48 00:04:34,441 --> 00:04:39,154 Franklin y Lucy me están esperando, así que vendrán a buscarme en un momento. 49 00:04:42,407 --> 00:04:44,451 ¿Estás pensando en lo mismo que yo? 50 00:04:45,077 --> 00:04:46,161 ¿Un helado? 51 00:04:46,161 --> 00:04:47,287 Exacto. 52 00:04:51,208 --> 00:04:55,587 Jo, menudo castillo. Y lo he terminado yo solita. 53 00:04:55,587 --> 00:04:59,299 Contemplad. Majestuoso, fiero... 54 00:05:00,092 --> 00:05:03,345 Solitario, triste, desolado. 55 00:05:06,348 --> 00:05:08,600 ¿Y qué si no vuelvo a ver nunca a Naomi? 56 00:05:08,600 --> 00:05:12,938 Me puedo hacer amiga de un montón de niños de mi barrio. 57 00:05:12,938 --> 00:05:16,650 Eso es. Buscaré una nueva mejor amiga. 58 00:05:19,069 --> 00:05:21,697 Seguro que vienen enseguida a por nosotros. 59 00:05:24,449 --> 00:05:28,078 Ya que tenemos que esperar, deberíamos aprovechar el tiempo. 60 00:05:28,078 --> 00:05:30,414 Aquí se pueden hacer muchas cosas chulas. 61 00:05:35,085 --> 00:05:38,213 Mira, aquí hay un montón de puzles antiguos. 62 00:05:38,964 --> 00:05:40,507 Podríamos hacer uno. 63 00:05:56,440 --> 00:05:57,941 Qué divertido. 64 00:05:57,941 --> 00:06:01,528 Me puedo imaginar pasando mucho más tiempo contigo. 65 00:06:01,528 --> 00:06:02,905 Sí, muy bien. 66 00:06:02,905 --> 00:06:05,949 Tira la pelota como si solo fuera un grano de pimienta. 67 00:06:07,117 --> 00:06:08,702 ¿Sabes quién adora la pimienta? 68 00:06:09,328 --> 00:06:12,539 Naomi. Se la pone siempre a todo. 69 00:06:12,539 --> 00:06:16,043 A las patatas, los huevos, la pasta. 70 00:06:17,586 --> 00:06:18,712 Ahora vuelvo. 71 00:06:20,756 --> 00:06:22,716 ¿No me devuelves la pelota? 72 00:06:24,384 --> 00:06:25,802 Igual tardamos un rato. 73 00:06:32,017 --> 00:06:33,727 ¿Se supone que soy yo? 74 00:06:41,235 --> 00:06:44,738 Sí, dos buenos amigos tocando música. 75 00:06:45,781 --> 00:06:47,866 Naomi adora la música. 76 00:06:53,830 --> 00:06:54,873 Te toca a ti. 77 00:06:58,752 --> 00:07:03,340 El astronauta Carlitos se presenta ante el comandante Snoopy. ¿Me recibes? 78 00:07:17,896 --> 00:07:20,566 Se disfruta un bocata de albóndigas 79 00:07:20,566 --> 00:07:23,777 cuando dejas de preocuparte por la camiseta. 80 00:07:24,653 --> 00:07:26,780 ¡Naomi adora las camisetas! 81 00:07:44,673 --> 00:07:47,509 No tenía ni idea de cómo sería el campamento, 82 00:07:47,509 --> 00:07:51,346 pero no pensaba que volver a casa me iba a poner tan triste. 83 00:07:54,641 --> 00:07:56,602 He imaginado que te encontraría aquí. 84 00:07:57,477 --> 00:08:00,647 Me da un poco la sensación que estás intentando evitarme. 85 00:08:00,647 --> 00:08:02,608 Lo siento, Naomi. 86 00:08:02,608 --> 00:08:04,943 Es que, como el campamento se acaba, 87 00:08:04,943 --> 00:08:09,323 creo que no estoy lista para afrontar el hecho de que ya no seremos amigas. 88 00:08:10,616 --> 00:08:12,284 ¿Qué? ¿Por qué? 89 00:08:12,868 --> 00:08:14,703 Porque vivimos muy lejos. 90 00:08:14,703 --> 00:08:18,707 Y te he oído hablando. Parecías contenta por volver a casa. 91 00:08:18,707 --> 00:08:20,250 Y... Y... 92 00:08:20,250 --> 00:08:22,252 Claro, para contarle a todo el mundo 93 00:08:22,252 --> 00:08:24,755 lo bien que lo he pasado con mi nueva amiga. 94 00:08:25,297 --> 00:08:27,549 Por eso llevo todo el día buscándote. 95 00:08:27,549 --> 00:08:30,010 Para que prometamos ser amigas para siempre. 96 00:08:31,428 --> 00:08:33,889 Menuda cabeza hueca que he sido. 97 00:08:33,889 --> 00:08:36,433 Oye, no hables tan mal de mi amiga. 98 00:08:37,558 --> 00:08:39,770 Bueno, ¿amigas para siempre? 99 00:08:42,063 --> 00:08:43,482 Amigas para siempre. 100 00:08:47,319 --> 00:08:53,116 Oye, Lucy, nunca pasamos el tiempo juntos, solos tú y yo. Y mola. 101 00:08:53,116 --> 00:08:56,203 Y todo se lo debemos a Carlitos y su gran pifia. 102 00:08:59,373 --> 00:09:02,000 - ¡Perdón, Carlitos! - ¡Nos hemos distraído! 103 00:09:03,293 --> 00:09:04,211 No pasa nada. 104 00:09:04,211 --> 00:09:06,880 Nos lo hemos pasado superbién por aquí. 105 00:09:06,880 --> 00:09:08,048 ¿Verdad, Snoopy? 106 00:09:11,802 --> 00:09:16,223 Ha estado bien pasar un ratito juntos, solos tú y yo. 107 00:09:16,223 --> 00:09:19,476 Supongo que ahora tendrás que volver a tu campamento. 108 00:09:30,195 --> 00:09:31,363 MANUAL DEL PERRO EXPLORADOR 109 00:09:31,363 --> 00:09:33,365 "¿Tienes madera de perro explorador? 110 00:09:34,408 --> 00:09:35,784 La perseverancia. 111 00:09:38,370 --> 00:09:40,706 A la hora de ser un perro explorador, 112 00:09:40,706 --> 00:09:44,585 tener un objetivo claro es solo el primer paso". 113 00:09:57,764 --> 00:10:00,225 "Lo que importa es conseguir el objetivo. 114 00:10:02,561 --> 00:10:04,897 Y, para ello, hace falta perseverancia: 115 00:10:04,897 --> 00:10:07,983 un esfuerzo continuo al enfrentarse a un obstáculo. 116 00:10:10,611 --> 00:10:11,653 Ya sea la lluvia...". 117 00:10:19,870 --> 00:10:21,038 "El terreno rocoso...". 118 00:10:30,547 --> 00:10:31,924 "O un imprevisto". 119 00:10:43,268 --> 00:10:46,313 "Siempre impertérrito, un perro explorador se aventura 120 00:10:46,313 --> 00:10:50,400 en los lugares desolados que nadie pisa nunca". 121 00:10:53,070 --> 00:10:54,279 Hola, Snoopy. 122 00:10:57,366 --> 00:11:02,246 "Y completa todos los cometidos con alegría y entusiasmo". 123 00:11:17,761 --> 00:11:19,221 "Tras perseverar, 124 00:11:19,221 --> 00:11:22,683 el perro explorador puede disfrutar de los frutos de su esfuerzo". 125 00:11:45,956 --> 00:11:49,877 Bueno, señor, el campamento ya se acaba. ¿Has disfrutado del verano? 126 00:11:49,877 --> 00:11:54,131 Sí, aunque me parece que lo del campamento está sobrevalorado. 127 00:11:54,131 --> 00:11:55,382 ¿Por qué? 128 00:11:55,382 --> 00:11:56,800 Ha sido divertido, 129 00:11:56,800 --> 00:12:00,345 pero no hemos visto nada que no hayamos visto ya en casa. 130 00:12:20,657 --> 00:12:22,534 Retiro lo dicho. 131 00:12:25,287 --> 00:12:26,872 "El último día de campamento". 132 00:12:28,332 --> 00:12:31,627 No puedo creer que sea el último día de campamento. 133 00:12:31,627 --> 00:12:35,464 ¿Qué podríamos hacer? ¿Nadar? ¿Salir de pesca? 134 00:12:35,464 --> 00:12:38,050 ¿Robar la bandera? ¿Nubes en la hoguera? 135 00:12:38,050 --> 00:12:40,135 ¿Jugar al béisbol? ¿Ir en canoa? 136 00:12:40,802 --> 00:12:42,137 ¡Todo junto! 137 00:12:44,556 --> 00:12:47,476 Hola, Snoopy. Parece que estás de buen humor. 138 00:12:48,769 --> 00:12:51,522 ¿Son las insignias que ha ganado tu tropa? 139 00:12:51,522 --> 00:12:55,692 Entonces, supongo que al final no te echarán de los perros exploradores. 140 00:12:56,568 --> 00:12:59,863 Parece que la esquina inferior de la página está doblada. 141 00:13:04,034 --> 00:13:09,414 Siento darte una mala noticia, Snoopy, pero parece que te falta una insignia. 142 00:13:10,332 --> 00:13:15,087 Lo que pone aquí es: "Si no se consigue el número mínimo de insignias, 143 00:13:15,087 --> 00:13:19,174 la tropa perderá el estatus oficial de perros exploradores". 144 00:13:23,345 --> 00:13:26,598 No desesperes, Snoopy. No nos vamos hasta mañana. 145 00:13:26,598 --> 00:13:29,393 Tu tropa aún tiene un día para ganar la insignia. 146 00:13:31,019 --> 00:13:33,230 Lo conseguirás, Snoopy. Buena suerte. 147 00:13:34,648 --> 00:13:36,316 Creo que la va a necesitar. 148 00:13:38,235 --> 00:13:40,821 Otro año de campamento que llega a su fin. 149 00:13:40,821 --> 00:13:44,533 Y, una vez más, no he logrado hacer nada notorio. 150 00:13:45,576 --> 00:13:49,705 Ni bandas, ni premios, ni nada que explicarte en las cartas. 151 00:13:50,289 --> 00:13:51,999 ¿Qué les has explicado en las cartas? 152 00:13:53,542 --> 00:13:55,127 La predicción del tiempo. 153 00:13:55,794 --> 00:13:59,423 Lo importante de un campamento no es hacer grandes logros. 154 00:13:59,423 --> 00:14:02,384 Creo que es vivir otras experiencias. 155 00:14:03,468 --> 00:14:04,887 Para ti es fácil decirlo. 156 00:14:04,887 --> 00:14:08,348 Tu escultura de piña se llevó el primer premio en la feria artesana. 157 00:14:08,348 --> 00:14:12,019 Mi piña inspirada en Joe Shlabotnik ni se clasificó. 158 00:14:12,019 --> 00:14:15,397 No te martirices por quedarte sin tiempo para acabarla. 159 00:14:16,356 --> 00:14:17,524 Está acabada. 160 00:15:33,100 --> 00:15:36,228 La culpa es mía por esperar que todo fuera distinto. 161 00:15:37,229 --> 00:15:38,814 Soy un fracasado. 162 00:15:39,606 --> 00:15:40,899 Venga, Carlitos. 163 00:15:40,899 --> 00:15:43,735 Sí, no has hecho ningún logro en el campamento. 164 00:15:43,735 --> 00:15:44,945 ¿Y qué? 165 00:15:45,612 --> 00:15:49,366 En serio, nuestra sociedad centra demasiado el foco 166 00:15:49,366 --> 00:15:50,784 en los logros individuales. 167 00:15:51,326 --> 00:15:52,452 Quizá tengas razón. 168 00:15:52,452 --> 00:15:56,415 Como me dice Linus: "Lo importante es la experiencia". 169 00:15:56,415 --> 00:15:59,084 Y, al menos, he participado, ¿verdad? 170 00:16:02,296 --> 00:16:03,297 ¿Verdad? 171 00:16:04,298 --> 00:16:06,675 Perdón, Carlitos. ¿Qué me decías? 172 00:16:06,675 --> 00:16:10,220 Me he distraído un poco contando mis primeros premios. 173 00:16:41,793 --> 00:16:42,836 ¿Qué estáis haciendo? 174 00:16:42,836 --> 00:16:46,423 Ponemos fotos de nuestros recuerdos favoritos en el tablón de actividades. 175 00:16:46,423 --> 00:16:47,508 ¿Nos ayudas? 176 00:16:48,592 --> 00:16:51,261 Quizá esto sea justo lo que me anime un poco. 177 00:16:51,261 --> 00:16:54,348 Aquí hay una de cuando gané la carrera de cucharas y huevos. 178 00:16:56,016 --> 00:17:00,812 Yo ni pude terminar esa carrera. Rompí el huevo y la cuchara. 179 00:17:01,522 --> 00:17:03,357 Esta es del concurso de pesca. 180 00:17:04,066 --> 00:17:06,484 La caña se me enganchó a un árbol. 181 00:17:09,154 --> 00:17:10,321 Los perritos calientes. 182 00:17:11,698 --> 00:17:13,825 El día de las camisetas decoloradas. 183 00:17:14,910 --> 00:17:17,454 ¿Recordáis cuando hicimos esquí acuático? 184 00:17:20,207 --> 00:17:24,419 Ese tablón de fotos solo es un monumento enorme a mis fracasos. 185 00:18:25,439 --> 00:18:27,024 Por la cara que pones, 186 00:18:27,024 --> 00:18:31,236 tu tropa no ha ganado el número mínimo de insignias de perro explorador. 187 00:18:32,404 --> 00:18:33,322 Lo siento, amigo. 188 00:18:34,156 --> 00:18:37,409 Si te sirve de consuelo, me siento igual de perdedor. 189 00:18:38,452 --> 00:18:40,579 No eres un perdedor, Carlitos. 190 00:18:40,579 --> 00:18:45,501 Que no hayas ganado nada no significa que no hayas logrado nada. 191 00:18:45,501 --> 00:18:50,005 Carlitos, cuando me dio vergüenza saltar, tú me diste seguridad. 192 00:18:50,005 --> 00:18:54,176 Cuando yo fui monitora por un día, me animaste a ser yo misma. 193 00:18:54,176 --> 00:18:57,471 Intentaste bajar la pancarta del campamento del árbol. 194 00:18:57,471 --> 00:19:00,307 Ayudaste al Ratoncito Pérez a encontrarme. 195 00:19:00,307 --> 00:19:03,852 Nos recordaste a todos que la mejor pizza es la que se comparte. 196 00:19:05,354 --> 00:19:07,231 Por mí no has hecho gran cosa. 197 00:19:12,110 --> 00:19:15,113 Excepto estar ahí cuando necesitaba un amigo. 198 00:19:15,739 --> 00:19:18,200 La gloria dura solo un momento, Carlitos, 199 00:19:18,200 --> 00:19:21,328 pero la huella de la bondad dura para siempre. 200 00:19:21,328 --> 00:19:26,750 Viva Carlitos, por recordarnos que apoyar a los demás es el mayor logro de todos. 201 00:19:34,925 --> 00:19:40,138 "Un perro explorador tiene muchos valores, pero sobre todo valora uno: la amistad. 202 00:19:42,641 --> 00:19:44,852 Un amigo de verdad te alegra los malos días 203 00:19:44,852 --> 00:19:46,603 y te mejora los buenos. 204 00:19:46,979 --> 00:19:50,649 Te anima, te motiva y es un regalo de la vida. 205 00:19:51,400 --> 00:19:53,443 Por eso la insignia de la amistad 206 00:19:53,443 --> 00:19:56,405 es el mayor honor que puede recibir un perro explorador". 207 00:19:58,782 --> 00:20:02,578 Creo que mi primer verano de monitora júnior ha sido todo un éxito. 208 00:20:03,745 --> 00:20:05,956 ¿Eras monitora júnior? 209 00:20:05,956 --> 00:20:07,124 No era oficial. 210 00:20:07,124 --> 00:20:10,419 Que me haya inventado el puesto no significa que no sea importante. 211 00:20:13,589 --> 00:20:14,756 ¡Snoopy! 212 00:20:16,258 --> 00:20:19,428 Enhorabuena por salvar a la tropa, amigo. 213 00:20:19,428 --> 00:20:21,638 Estaba seguro de que lo lograrías. 214 00:20:24,600 --> 00:20:26,727 Bueno, ya nos veremos en casa, Snoopy. 215 00:20:52,127 --> 00:20:53,837 BASADO EN LA TIRA CÓMICA PEANUTS DE CHARLES M. SCHULZ 216 00:21:17,069 --> 00:21:19,071 Traducido por Juan Vera 217 00:21:22,157 --> 00:21:24,159 GRACIAS, SPARKY. SIEMPRE EN NUESTRO CORAZÓN.