1 00:00:16,975 --> 00:00:20,604 SNOOPY AU GRAND AIR 2 00:00:48,048 --> 00:00:49,591 Bravo, Snoopy. 3 00:00:57,683 --> 00:00:59,852 Je dois être le seul enfant au monde 4 00:00:59,935 --> 00:01:03,522 qui doit soudoyer son chien pour jouer à la balle. 5 00:01:06,275 --> 00:01:08,277 "Sally a un problème." 6 00:01:10,112 --> 00:01:13,657 Dur de croire qu'un autre été touche à sa fin. 7 00:01:13,949 --> 00:01:16,451 Tu t'es bien amusé avec ta troupe ? 8 00:01:26,128 --> 00:01:28,005 Quelqu'un a l'air triste. 9 00:01:33,760 --> 00:01:35,888 Est-ce que ça va, Sally ? 10 00:01:36,680 --> 00:01:38,390 Quoi ? Oui. Je... 11 00:01:38,724 --> 00:01:40,475 Je vais bien, grand frère. 12 00:01:41,268 --> 00:01:42,686 Il n'y a rien à voir. 13 00:01:43,520 --> 00:01:45,314 Ça n'a pas l'air d'aller. 14 00:01:45,689 --> 00:01:49,318 Eh bien... Tout a commencé ce matin. 15 00:01:49,568 --> 00:01:52,279 Naomi et moi, on a décidé de faire... 16 00:01:53,989 --> 00:01:56,116 des pancakes ! 17 00:01:57,284 --> 00:01:59,161 Super idée, Sally. 18 00:01:59,244 --> 00:02:01,163 Les filles vont adorer. 19 00:02:01,413 --> 00:02:03,498 On ajoute des myrtilles ? 20 00:02:03,582 --> 00:02:04,875 Absolument. 21 00:02:06,919 --> 00:02:09,170 - Des pépites de chocolat ? - Oui ! 22 00:02:10,255 --> 00:02:12,049 - Des bananes ? - Oui ! 23 00:02:13,258 --> 00:02:15,010 - Des bonbons ? - Oui ! 24 00:02:16,345 --> 00:02:18,013 Des choux de Bruxelles ? 25 00:02:20,224 --> 00:02:23,143 Peut-être pas dans des pancakes. 26 00:02:25,938 --> 00:02:27,898 Ça avait l'air amusant. 27 00:02:27,981 --> 00:02:29,358 Ça l'était. 28 00:02:30,692 --> 00:02:32,986 Alors, pourquoi tu es triste ? 29 00:02:33,487 --> 00:02:34,780 C'est juste... 30 00:02:35,489 --> 00:02:37,074 C'est juste... 31 00:02:37,533 --> 00:02:39,117 Excusez-moi. 32 00:02:43,080 --> 00:02:46,667 Clairement, Sally nous cache quelque chose, Snoopy. 33 00:02:47,125 --> 00:02:48,252 Mais quoi ? 34 00:02:48,335 --> 00:02:50,128 C'est un vrai mystère. 35 00:02:58,804 --> 00:03:00,681 Le célèbre détective ! 36 00:03:00,764 --> 00:03:02,224 Super idée, Snoopy. 37 00:03:02,307 --> 00:03:06,687 À nous deux, on découvrira bien ce qui chagrine Sally. 38 00:03:06,770 --> 00:03:07,813 En route ! 39 00:03:11,066 --> 00:03:14,111 On devrait d'abord décider où on va. 40 00:03:16,280 --> 00:03:18,365 Merci d'accepter de nous parler. 41 00:03:18,824 --> 00:03:21,326 Donc Sally et toi avez fait des pancakes 42 00:03:21,410 --> 00:03:23,579 pour vos camarades ce matin. 43 00:03:23,662 --> 00:03:24,663 Tout à fait. 44 00:03:28,625 --> 00:03:30,919 Ce n'est pas nécessaire, mon vieux. 45 00:03:31,670 --> 00:03:33,797 Elle reconnaît les faits. 46 00:03:36,300 --> 00:03:40,554 Maintenant que j'y pense, il s'est passé une chose inhabituelle. 47 00:03:40,637 --> 00:03:43,765 Alors qu'on prenait le petit-déjeuner... 48 00:03:46,310 --> 00:03:49,354 C'est les meilleurs pancakes que j'aie jamais mangés. 49 00:03:49,438 --> 00:03:52,524 Bien d'accord, Lucille. Ce sont les meilleurs. 50 00:03:52,608 --> 00:03:56,486 J'en doute. Mon père fait les meilleurs pancakes. 51 00:04:00,490 --> 00:04:02,951 Je dois lui annoncer la nouvelle. 52 00:04:07,122 --> 00:04:10,959 On était toutes d'accord : c'était le meilleur repas de l'été. 53 00:04:12,252 --> 00:04:13,837 C'est super. 54 00:04:14,338 --> 00:04:17,548 Mais tu as parlé d'une chose inhabituelle. 55 00:04:17,632 --> 00:04:22,179 Oui ! C'est très inhabituel qu'on soit toutes d'accord. 56 00:04:24,932 --> 00:04:29,144 Quelque chose a dû contrarier Sally après l'épisode des pancakes. 57 00:04:29,228 --> 00:04:30,354 Aucune idée. 58 00:04:30,437 --> 00:04:34,816 Je sais juste qu'après, elle a filé au chalet des loisirs manuels. 59 00:04:41,198 --> 00:04:43,575 Pourquoi il porte cette tenue ? 60 00:04:43,909 --> 00:04:45,494 Il s'emballe vite. 61 00:04:46,370 --> 00:04:48,372 Oui, Sally est venue ici. 62 00:04:48,455 --> 00:04:51,708 On a décidé de fabriquer des maisons de fées. 63 00:04:55,587 --> 00:04:58,423 Il nous faut de plus amples informations, Snoopy. 64 00:04:59,132 --> 00:05:02,803 Sally s'est fâchée car elle avait raté son projet ? 65 00:05:02,886 --> 00:05:05,806 D'après mon expérience, ça peut arriver. 66 00:05:05,889 --> 00:05:09,685 Ton arbre abstrait est charmant, Charlie Brown. 67 00:05:12,896 --> 00:05:14,690 C'est censé être un élan. 68 00:05:16,149 --> 00:05:18,777 Les maisons de fées étaient très réussies. 69 00:05:18,861 --> 00:05:20,112 À tel point 70 00:05:20,195 --> 00:05:23,031 qu'on a décidé de les déposer dans la forêt. 71 00:05:23,657 --> 00:05:24,783 Les voici. 72 00:05:32,666 --> 00:05:34,960 Tout s'est bien passé, on dirait. 73 00:05:35,627 --> 00:05:39,047 Le comportement de Sally t'a paru étrange ? 74 00:05:39,131 --> 00:05:43,927 Non, elle m'a appelé son gentil Papou plusieurs fois. 75 00:05:47,890 --> 00:05:51,101 Après, elle est allée au chalet de musique, 76 00:05:51,185 --> 00:05:52,728 si ça peut vous aider. 77 00:05:58,942 --> 00:06:02,988 Bien sûr qu'il y a mes empreintes dessus, c'est mon piano. 78 00:06:03,739 --> 00:06:05,115 Comme je le disais, 79 00:06:05,407 --> 00:06:09,286 Sally est venue et a dit qu'elle avait une chanson dans le cœur. 80 00:06:09,369 --> 00:06:11,705 Elle m'a demandé de l'accompagner. 81 00:06:12,915 --> 00:06:15,250 Tu as joué, et elle a chanté. 82 00:06:15,334 --> 00:06:17,294 Pas exactement. 83 00:06:26,512 --> 00:06:28,639 Ça avait l'air sympa, Schroeder. 84 00:06:28,722 --> 00:06:31,058 Beethoven est une valeur sûre. 85 00:06:32,184 --> 00:06:34,269 Je n'y comprends rien du tout. 86 00:06:34,353 --> 00:06:38,023 D'après les autres, Sally passe une excellente journée. 87 00:06:38,106 --> 00:06:39,608 Ça n'a aucun sens. 88 00:06:40,484 --> 00:06:43,278 Quoi, Snoopy ? Tu penses à quelque chose ? 89 00:06:45,948 --> 00:06:47,366 Visiblement, non. 90 00:06:47,449 --> 00:06:51,036 On ne peut pas abandonner. Quelque chose attriste Sally. 91 00:06:51,119 --> 00:06:52,621 Il faut trouver quoi. 92 00:06:52,704 --> 00:06:56,208 Même si pour ça, on doit interroger tout le monde. 93 00:07:25,571 --> 00:07:27,281 On a interrogé tout le monde. 94 00:07:27,698 --> 00:07:31,285 En plus des pancakes, des loisirs manuels et du kazoo, 95 00:07:31,660 --> 00:07:36,081 Sally est allée nager, a mangé une glace et s'est promenée. 96 00:07:36,164 --> 00:07:40,419 De l'avis général, elle s'est bien amusée toute la journée. 97 00:07:41,086 --> 00:07:42,546 Je ne comprends pas. 98 00:07:43,088 --> 00:07:44,673 Comparons nos notes. 99 00:07:52,890 --> 00:07:54,391 Oh, misère. 100 00:08:05,944 --> 00:08:09,907 Sally, Snoopy et moi avons passé la journée 101 00:08:09,990 --> 00:08:12,284 à chercher ce qui te contrarie. 102 00:08:12,367 --> 00:08:15,537 On a interrogé tout le monde et suivi des pistes, 103 00:08:15,621 --> 00:08:18,582 mais on ne comprend pas pourquoi tu es triste. 104 00:08:19,166 --> 00:08:20,626 Je ne suis pas triste. 105 00:08:21,793 --> 00:08:23,545 Ah bon ? 106 00:08:23,921 --> 00:08:27,758 J'ai passé une excellente journée. Une journée parfaite, même. 107 00:08:27,841 --> 00:08:30,761 Alors, pourquoi tu pleures ? 108 00:08:30,844 --> 00:08:32,011 Je ne sais pas. 109 00:08:32,095 --> 00:08:34,222 Je me sens si chanceuse et heureuse 110 00:08:34,306 --> 00:08:38,268 que j'ai un trop-plein d'émotions, je suis toute chamboulée. 111 00:08:38,352 --> 00:08:39,937 J'ai fondu en larmes. 112 00:08:41,104 --> 00:08:42,940 Je crois que je comprends. 113 00:08:43,023 --> 00:08:46,527 Ce sont des larmes de joie. Les meilleures. 114 00:08:46,610 --> 00:08:49,196 Mais je suis un peu triste aussi 115 00:08:49,279 --> 00:08:53,659 parce que toutes les journées ne sont pas aussi parfaites. 116 00:08:54,159 --> 00:08:56,995 C'est ce qui les rend uniques. 117 00:08:57,079 --> 00:09:01,083 On peut vivre des journées parfaites n'importe quand. 118 00:09:01,166 --> 00:09:04,628 À nous de les apprécier quand ça arrive. 119 00:09:04,711 --> 00:09:06,463 Merci, grand frère. 120 00:09:08,549 --> 00:09:13,136 Snoopy, je crois qu'on a élucidé l'affaire de la journée parfaite. 121 00:09:19,351 --> 00:09:23,856 C'est bon, Mère Nature. Là, tu en fais un peu trop. 122 00:09:26,692 --> 00:09:27,734 MANUEL DU SCOUT BEAGLE 123 00:09:27,818 --> 00:09:29,862 "As-tu l'étoffe d'un scout Beagle ? 124 00:09:31,029 --> 00:09:32,614 Les cris d'animaux." 125 00:09:34,157 --> 00:09:37,536 "Un scout Beagle est un expert en cris d'animaux. 126 00:09:43,250 --> 00:09:46,962 Il peut identifier les cris de toutes les créatures terrestres. 127 00:09:47,546 --> 00:09:49,965 Comme le brame majestueux de l'élan. 128 00:10:00,767 --> 00:10:03,020 Le hululement envoûtant du hibou. 129 00:10:16,617 --> 00:10:19,369 Ou les stridulations joyeuses des grillons. 130 00:10:31,882 --> 00:10:34,968 Beaucoup d'animaux émettent des sons distinctifs... 131 00:10:37,095 --> 00:10:40,849 mais d'autres créatures ont des exclamations caractéristiques." 132 00:10:40,933 --> 00:10:42,935 Oh, misère ! 133 00:10:56,573 --> 00:10:57,783 Zut, alors ! 134 00:11:07,584 --> 00:11:09,628 C'est insupportable ! 135 00:11:23,433 --> 00:11:26,436 "Ce sont les créatures les plus fascinantes." 136 00:11:28,814 --> 00:11:31,942 Pourquoi je n'ai pas un chien comme les autres ? 137 00:12:05,267 --> 00:12:06,393 Te voilà. 138 00:12:06,768 --> 00:12:11,398 Il paraît que tu as un appareil. J'ai besoin que tu prennes des photos. 139 00:12:18,989 --> 00:12:20,324 "L'album souvenir." 140 00:12:22,034 --> 00:12:24,161 Le camp touche à sa fin, 141 00:12:24,244 --> 00:12:27,539 et on m'a chargée de faire un album souvenir. 142 00:12:27,623 --> 00:12:29,791 C'est un album photo 143 00:12:29,875 --> 00:12:33,587 de tous les bons moments qu'on a vécus cet été. 144 00:12:33,670 --> 00:12:37,299 C'est important. C'est l'héritage qu'on va laisser. 145 00:12:38,967 --> 00:12:40,093 Salut, vous deux. 146 00:12:40,636 --> 00:12:41,970 Vous faites quoi ? 147 00:12:42,054 --> 00:12:46,225 On prend des photos pour immortaliser vos meilleurs souvenirs. 148 00:12:46,600 --> 00:12:50,395 Mon meilleur souvenir, c'est quand j'ai relu Moby Dick. 149 00:12:51,355 --> 00:12:53,273 Je me souviens d'un rêve 150 00:12:53,357 --> 00:12:57,444 où je gagnais les World Series et le Super Bowl le même jour. 151 00:12:57,528 --> 00:12:58,695 C'était top. 152 00:12:58,779 --> 00:13:02,366 Je parle de souvenirs de vrais moments passés ici. 153 00:13:03,909 --> 00:13:07,329 Honnêtement, j'ai adoré m'asseoir sur ces marches 154 00:13:07,412 --> 00:13:09,581 et discuter avec mes copains. 155 00:13:10,749 --> 00:13:14,044 On cherche des souvenirs avec un peu plus d'action. 156 00:13:22,803 --> 00:13:23,971 Regardez ! 157 00:13:31,228 --> 00:13:32,479 Joli ! 158 00:13:34,481 --> 00:13:37,359 C'est le bon état d'esprit, mais... 159 00:13:37,734 --> 00:13:42,114 On ne voit pas bien ce qui se passe avec tous les éclaboussements ! 160 00:13:42,823 --> 00:13:44,074 Quoi ? 161 00:13:46,159 --> 00:13:47,703 J'aime bien l'énergie, 162 00:13:47,786 --> 00:13:51,248 mais vous pourriez moins vous éclabousser ? 163 00:13:52,499 --> 00:13:54,835 Elle veut qu'on s'éclabousse plus ? 164 00:13:55,752 --> 00:13:57,129 Compris ! 165 00:14:00,799 --> 00:14:02,593 Non, non, non ! 166 00:14:02,676 --> 00:14:07,139 Comment immortaliser leurs souvenirs, s'ils bougent sans cesse ? 167 00:14:07,222 --> 00:14:11,977 Tu sais, mon souvenir préféré, c'est les promenades en forêt. 168 00:14:12,060 --> 00:14:15,814 La beauté de la nature est une telle source d'inspiration. 169 00:14:17,024 --> 00:14:19,109 Ouah, Charlie Brown. 170 00:14:19,735 --> 00:14:21,862 C'est tellement barbant ! 171 00:14:22,196 --> 00:14:23,822 Regarder les arbres ? 172 00:14:24,781 --> 00:14:26,575 Tout ça ne mène nulle part. 173 00:14:26,658 --> 00:14:31,079 Tu ne peux pas décider quels souvenirs sont importants. 174 00:14:31,538 --> 00:14:32,831 Mais oui ! 175 00:14:32,915 --> 00:14:36,001 Je vais décider quels souvenirs sont importants. 176 00:14:36,084 --> 00:14:38,003 Super idée, Charlie Brown. 177 00:14:39,922 --> 00:14:43,967 Pour de beaux souvenirs, rien ne vaut les activités manuelles. 178 00:14:44,218 --> 00:14:46,386 C'est bon, apporte-le ! 179 00:14:52,267 --> 00:14:54,478 Je n'ai pas fabriqué ça. 180 00:14:54,853 --> 00:14:56,104 Quoi, alors ? 181 00:15:02,069 --> 00:15:07,783 Faisons quelques photos avec ça. Ensuite, on en prendra une avec ce... 182 00:15:08,200 --> 00:15:09,284 truc. 183 00:15:09,785 --> 00:15:10,827 Prêt ? 184 00:15:13,163 --> 00:15:15,415 Allez, fais un grand sourire. 185 00:15:16,375 --> 00:15:17,543 Plus grand ! 186 00:15:19,127 --> 00:15:19,962 C'est bon. 187 00:15:20,045 --> 00:15:21,255 On continue. 188 00:15:29,179 --> 00:15:32,724 Tu restes le meilleur à mes yeux, Cochon-patate. 189 00:15:35,227 --> 00:15:38,856 Vous n'oublierez jamais d'avoir pagayé sur un lac scintillant. 190 00:15:39,231 --> 00:15:42,568 Ça aiderait, si on était sur un lac scintillant. 191 00:15:42,651 --> 00:15:44,194 Ou un lac tout court. 192 00:15:45,946 --> 00:15:49,116 Il y a trop de vagues pour faire une bonne photo. 193 00:15:50,117 --> 00:15:54,496 Souriez et faites comme si vous mangiez la meilleure des glaces. 194 00:15:56,373 --> 00:15:58,000 Pourquoi faire semblant ? 195 00:15:59,585 --> 00:16:01,920 En fait, c'est de la purée froide. 196 00:16:03,046 --> 00:16:05,841 Ça rend mieux en photo. Et ça ne fond pas. 197 00:16:09,094 --> 00:16:12,681 Mais je n'ai jamais chassé d'ours avec un bâton. 198 00:16:13,056 --> 00:16:16,143 On se fiche de ce qu'on a fait ou pas. 199 00:16:16,226 --> 00:16:18,562 C'est l'état d'esprit qui compte. 200 00:16:18,645 --> 00:16:20,272 Où est mon ours ? 201 00:16:20,355 --> 00:16:22,107 Je n'ai pas trouvé le costume. 202 00:16:22,441 --> 00:16:24,026 J'ai fait au mieux. 203 00:16:25,068 --> 00:16:26,069 Pardon. 204 00:16:26,862 --> 00:16:28,447 Je ne vous avais pas vu. 205 00:16:29,865 --> 00:16:31,241 On fera avec. 206 00:16:33,202 --> 00:16:36,121 C'était dur, mais je crois qu'on a réussi. 207 00:16:36,205 --> 00:16:40,626 Tu as ce qu'il faut pour faire l'album, comme on en a parlé ? 208 00:16:41,919 --> 00:16:43,295 Ça va être super ! 209 00:16:43,378 --> 00:16:47,382 C'est exactement les souvenirs qu'on veut garder. 210 00:16:47,466 --> 00:16:51,470 Et c'est possible grâce à Lucy van Pelt. 211 00:16:55,432 --> 00:16:56,892 Et son associé. 212 00:17:27,714 --> 00:17:30,551 J'ai hâte que vous voyiez l'album souvenir. 213 00:17:30,634 --> 00:17:33,929 Vous serez convaincus que c'était le meilleur des étés. 214 00:17:34,012 --> 00:17:35,556 Je le pense déjà. 215 00:17:36,014 --> 00:17:39,101 Oui, Naomi, mais là, tu en auras la preuve. 216 00:17:42,771 --> 00:17:44,731 Venez par ici, les amis, 217 00:17:44,815 --> 00:17:48,527 et jetez un œil à l'album souvenir de cette année. 218 00:18:00,414 --> 00:18:03,125 Mais... ce ne sont pas mes souvenirs. 219 00:18:05,919 --> 00:18:07,337 Fais-le tourner ! 220 00:18:12,467 --> 00:18:14,303 Lucy, tu as fait un super... 221 00:18:21,435 --> 00:18:22,644 Lucy ? 222 00:18:27,774 --> 00:18:31,361 Je sais que l'album n'est pas comme tu le voulais, 223 00:18:31,445 --> 00:18:33,113 mais je le trouve super. 224 00:18:33,614 --> 00:18:36,325 Dis ça aux autres qui se moquent de moi. 225 00:18:36,700 --> 00:18:39,286 Ils ne se moquent pas de toi, Lucy. 226 00:18:39,369 --> 00:18:43,540 Ils rient en voyant les bons moments passés avec leurs amis. 227 00:18:43,624 --> 00:18:45,959 C'est ça, l'esprit du camp. 228 00:18:49,296 --> 00:18:52,382 Pour moi, ça veut dire que ton album souvenir 229 00:18:52,466 --> 00:18:54,760 remplit parfaitement son rôle. 230 00:18:56,678 --> 00:18:57,763 Je m'en souviens. 231 00:18:57,846 --> 00:19:00,432 Tu avais éclaboussé tout le monde ! 232 00:19:00,516 --> 00:19:02,392 C'est génial. 233 00:19:02,476 --> 00:19:04,895 - Celle-là est top ! - Me voilà ! 234 00:19:04,978 --> 00:19:06,772 J'adore cette photo. 235 00:19:06,855 --> 00:19:08,440 Quel super moment ! 236 00:19:09,233 --> 00:19:10,317 Lucy ! 237 00:19:10,400 --> 00:19:12,319 Bravo pour l'album souvenir. 238 00:19:12,945 --> 00:19:15,572 Vraiment ? Il vous plaît ? 239 00:19:15,948 --> 00:19:17,324 On l'adore ! 240 00:19:17,407 --> 00:19:20,494 C'est le meilleur album souvenir qu'on ait jamais eu. 241 00:19:21,286 --> 00:19:23,038 On l'a tous signé pour toi. 242 00:19:27,084 --> 00:19:28,085 Merci. 243 00:19:29,378 --> 00:19:31,296 Et merci à toi, Snoopy. 244 00:19:32,214 --> 00:19:34,424 Je n'aurais pas réussi sans toi. 245 00:19:34,758 --> 00:19:35,884 Tu es... 246 00:19:38,554 --> 00:19:40,514 Tu es un bon chien. 247 00:19:43,892 --> 00:19:45,227 Bravo, Lucy ! 248 00:20:17,801 --> 00:20:18,802 Snoopy ! 249 00:20:19,261 --> 00:20:22,806 Tu t'es bien amusé avec ta troupe dans la nature ? 250 00:20:24,016 --> 00:20:25,475 Moi aussi, mon vieux. 251 00:20:27,352 --> 00:20:29,104 On ferait mieux d'y aller. 252 00:20:32,816 --> 00:20:36,028 Tu sais qu'ils partent du mauvais côté, pas vrai ? 253 00:20:52,544 --> 00:20:53,420 D'APRÈS LA BD "PEANUTS" 254 00:20:55,422 --> 00:20:58,217 Adaptation : Sabine Barakat 255 00:20:58,300 --> 00:21:01,094 Sous-titrage : DUBBING BROTHERS 256 00:21:22,574 --> 00:21:24,451 MERCI, SPARKY À JAMAIS DANS NOS CŒURS