1 00:00:16,975 --> 00:00:20,604 SNOBBEN PÅ LÄGER 2 00:00:48,048 --> 00:00:49,842 Bra jobbat, Snobben. 3 00:00:57,683 --> 00:00:59,810 Jag är nog den enda ungen 4 00:00:59,893 --> 00:01:03,188 som måste muta sin hund för att leka apport. 5 00:01:06,275 --> 00:01:08,110 "Sallysituationen." 6 00:01:10,112 --> 00:01:13,657 Tänk att ännu en lägersommar lider mot sitt slut. 7 00:01:13,740 --> 00:01:16,285 Hade du kul med Beaglescouterna? 8 00:01:26,086 --> 00:01:27,796 Någon låter upprörd. 9 00:01:33,510 --> 00:01:35,888 Är du okej, Sally? 10 00:01:35,971 --> 00:01:38,098 Va? Jo, jag... 11 00:01:38,724 --> 00:01:40,142 Jag mår bra. 12 00:01:41,268 --> 00:01:42,686 Inget att se här. 13 00:01:43,353 --> 00:01:45,606 Det låter inte som inget. 14 00:01:45,689 --> 00:01:49,318 Det hela började i morse. 15 00:01:49,401 --> 00:01:52,196 Naomi och jag ville laga... 16 00:01:53,655 --> 00:01:55,949 pannkakor! 17 00:01:57,284 --> 00:02:01,163 Vilken bra idé. De andra flickorna blir nog glada. 18 00:02:01,246 --> 00:02:03,498 Ska vi lägga till lite blåbär? 19 00:02:03,582 --> 00:02:05,042 Absolut. 20 00:02:06,919 --> 00:02:09,128 -Chokladflingor? -Ja. 21 00:02:10,255 --> 00:02:12,132 -Bananer? -Ja. 22 00:02:13,258 --> 00:02:15,010 -Gelébönor? -Ja. 23 00:02:16,345 --> 00:02:17,763 Brysselkål? 24 00:02:19,765 --> 00:02:23,185 Kanske inte i pannkakorna. 25 00:02:25,938 --> 00:02:27,898 Det låter ju roligt. 26 00:02:27,981 --> 00:02:29,233 Det var det också. 27 00:02:30,567 --> 00:02:32,486 Varför är du upprörd, då? 28 00:02:33,195 --> 00:02:34,530 Det är bara... 29 00:02:35,489 --> 00:02:36,865 Det är bara... 30 00:02:37,407 --> 00:02:38,992 Ursäkta mig. 31 00:02:43,080 --> 00:02:46,416 Det är något Sally inte berättar, Snobben. 32 00:02:47,000 --> 00:02:50,128 Men vad? Det är ett riktigt mysterium. 33 00:02:58,804 --> 00:03:00,681 Den berömda detektiven. 34 00:03:00,764 --> 00:03:02,099 Bra idé, Snobben. 35 00:03:02,182 --> 00:03:06,562 Tillsammans kan vi säkert ta reda på vad som bekymrar Sally. 36 00:03:06,645 --> 00:03:07,688 Kom igen. 37 00:03:11,024 --> 00:03:13,944 Vi borde nog bestämma vart vi ska först. 38 00:03:16,321 --> 00:03:18,031 Tack för din tid. 39 00:03:18,824 --> 00:03:23,579 Jag förstår att du och Sally lagade pannkakor i morse. 40 00:03:23,662 --> 00:03:24,705 Just det. 41 00:03:28,625 --> 00:03:33,589 Det där behövs nog inte. Hon erkänner att de lagade pannkakor. 42 00:03:36,300 --> 00:03:40,554 När jag tänker efter hände det faktiskt nåt ovanligt. 43 00:03:40,637 --> 00:03:43,682 Det hände under frukosten. 44 00:03:46,310 --> 00:03:49,354 Jag har nog aldrig ätit godare pannkakor. 45 00:03:49,438 --> 00:03:52,524 Jag håller med, Gullan. De godaste någonsin. 46 00:03:52,608 --> 00:03:56,278 Jag vet inte. Pappa lagar de godaste pannkakorna. 47 00:04:00,490 --> 00:04:02,743 Bäst att ringa honom med besked. 48 00:04:07,122 --> 00:04:10,959 Alla tyckte att det var sommarens godaste rätt. 49 00:04:12,211 --> 00:04:13,712 Låter toppen. 50 00:04:14,338 --> 00:04:17,548 Sa du inte att nåt ovanligt hände? 51 00:04:17,632 --> 00:04:22,179 Jo. Det är ovanligt att vi håller med om något. 52 00:04:25,015 --> 00:04:29,144 Något måste ha upprört Sally efter pannkakorna. 53 00:04:29,228 --> 00:04:30,354 Ingen aning. 54 00:04:30,437 --> 00:04:34,816 Hon sa att hon skulle till pysselstugan efter frukosten. 55 00:04:41,198 --> 00:04:45,369 -Törs jag fråga om utstyrseln? -Han tycker det är spännande. 56 00:04:46,161 --> 00:04:48,372 Ja, Sally var här. 57 00:04:48,455 --> 00:04:51,708 Vi skulle bygga älvstugor tillsammans. 58 00:04:55,587 --> 00:04:58,423 Vi behöver nog lite mer information. 59 00:04:59,132 --> 00:05:02,803 Blev Sally upprörd för att pysslet gick snett? 60 00:05:02,886 --> 00:05:05,806 Det kan hända, enligt min erfarenhet. 61 00:05:05,889 --> 00:05:09,685 Jag tyckte ditt abstrakta träd var charmerande. 62 00:05:12,813 --> 00:05:14,690 Det ska föreställa en älg. 63 00:05:16,149 --> 00:05:18,777 Älvstugorna blev fina. 64 00:05:18,861 --> 00:05:22,656 Så fina att vi ställde ut dem i skogen. 65 00:05:23,657 --> 00:05:24,783 Där är de. 66 00:05:32,708 --> 00:05:34,710 Låter som att allt gick bra. 67 00:05:35,377 --> 00:05:39,047 Betedde sig Sally ovanligt på något vis? 68 00:05:39,131 --> 00:05:43,760 Nej, hon kallade mig sin "gulleplutt" flera gånger. 69 00:05:47,890 --> 00:05:52,436 Hon sa att hon skulle till musikrummet, om det är till nån hjälp. 70 00:05:58,942 --> 00:06:02,779 Ja, det har mina fingeravtryck. Det är ju mitt piano. 71 00:06:03,739 --> 00:06:05,115 Som jag sa, 72 00:06:05,199 --> 00:06:09,119 Sally sa att hon hade en sång i hjärtat. 73 00:06:09,203 --> 00:06:11,705 Hon bad mig spela med henne. 74 00:06:12,915 --> 00:06:15,250 Du spelade och hon sjöng. 75 00:06:15,334 --> 00:06:17,294 Inte precis. 76 00:06:26,512 --> 00:06:28,639 Det låter roligt, Leonard. 77 00:06:28,722 --> 00:06:30,974 Inget slår Beethoven. 78 00:06:32,184 --> 00:06:34,144 Jag begriper det inte. 79 00:06:34,228 --> 00:06:38,023 Allt tyder på att Sally har en kanondag. 80 00:06:38,106 --> 00:06:39,483 Det går inte ihop. 81 00:06:40,484 --> 00:06:43,153 Vad är det, Snobben? Kom du på något? 82 00:06:45,948 --> 00:06:47,282 Tydligen inte. 83 00:06:47,366 --> 00:06:51,036 Vi kan inte ge upp nu. Något gjorde Sally upprörd. 84 00:06:51,119 --> 00:06:56,083 Vi ska ta reda på vad, om vi så måste förhöra hela lägret. 85 00:07:25,571 --> 00:07:27,197 Nu har vi frågat alla. 86 00:07:27,698 --> 00:07:31,577 Utöver pannkakorna, pysslet och kazoon 87 00:07:31,660 --> 00:07:36,081 så gick Sally och badade, åt glass och tog en promenad. 88 00:07:36,164 --> 00:07:40,335 Så vitt jag ser hade hon trevligt hela tiden. 89 00:07:41,086 --> 00:07:42,421 Jag fattar inte. 90 00:07:43,088 --> 00:07:44,673 Vad har du antecknat? 91 00:07:52,681 --> 00:07:54,224 Milda makter. 92 00:08:05,944 --> 00:08:12,284 Snobben och jag har försökt ta reda på varför du är så upprörd. 93 00:08:12,367 --> 00:08:18,415 Vi frågade runt och följde ledtrådar, men vi förstår inte varför du är ledsen. 94 00:08:19,166 --> 00:08:20,542 Jag är inte ledsen. 95 00:08:21,793 --> 00:08:23,837 Är du inte? 96 00:08:23,921 --> 00:08:25,672 Jag hade en underbar dag. 97 00:08:25,756 --> 00:08:27,758 En perfekt dag, faktiskt. 98 00:08:27,841 --> 00:08:30,761 Varför gråter du, då? 99 00:08:30,844 --> 00:08:32,011 Jag vet inte. 100 00:08:32,095 --> 00:08:38,143 Jag känner mig så lycklig att jag inte riktigt kan uttrycka mina känslor. 101 00:08:38,227 --> 00:08:39,895 Så jag började gråta. 102 00:08:40,979 --> 00:08:42,940 Jag tror att jag förstår nu. 103 00:08:43,023 --> 00:08:46,527 Det var glädjetårar, den bästa sortens tårar. 104 00:08:46,610 --> 00:08:49,071 Men de är lite sorgsna också, 105 00:08:49,154 --> 00:08:53,492 eftersom såna här perfekta dagar händer så sällan. 106 00:08:54,159 --> 00:08:56,995 Det är det som gör dem speciella. 107 00:08:57,079 --> 00:09:01,083 Saken med perfekta dagar är att de kan hända när som helst. 108 00:09:01,166 --> 00:09:04,628 Vi måste uppskatta dem när de kommer. 109 00:09:04,711 --> 00:09:06,463 Tack, storebrorsan. 110 00:09:08,549 --> 00:09:13,053 Snobben, jag tror vi kan avsluta fallet om den perfekta dagen. 111 00:09:19,351 --> 00:09:21,311 Okej, Moder Jord. 112 00:09:21,395 --> 00:09:23,772 Ta inte i så du spricker. 113 00:09:26,733 --> 00:09:27,734 SCOUTHANDBOK 114 00:09:27,818 --> 00:09:32,281 "Kan du bli Beaglescout? Skrina från vildmarken." 115 00:09:34,157 --> 00:09:37,369 "En Beaglescout är expert på vildmarkens skrin. 116 00:09:43,375 --> 00:09:46,712 Hen kan identifiera alla naturens djurläten. 117 00:09:47,462 --> 00:09:49,590 Som älgens mäktiga brölande. 118 00:10:00,767 --> 00:10:02,853 Eller ugglans kusliga hoande. 119 00:10:16,658 --> 00:10:18,911 Eller syrsornas muntra sång. 120 00:10:31,882 --> 00:10:34,760 Många djur har ett unikt läte... 121 00:10:37,054 --> 00:10:40,849 men andra djur är kända för flera olika läten. 122 00:10:40,933 --> 00:10:42,935 Milda makter. 123 00:10:56,573 --> 00:10:57,699 Tusan också. 124 00:11:07,584 --> 00:11:09,628 Jag står inte ut! 125 00:11:23,308 --> 00:11:26,186 De är de mest fascinerande varelserna." 126 00:11:28,814 --> 00:11:31,692 Varför kan jag inte ha en normal hund? 127 00:12:05,267 --> 00:12:06,393 Där är du ju. 128 00:12:06,476 --> 00:12:11,023 Jag hörde att du hade en kamera. Du måste ta lite bilder åt mig. 129 00:12:18,822 --> 00:12:20,199 "Minnesalbum." 130 00:12:22,034 --> 00:12:24,119 Vi åker hem om några dagar, 131 00:12:24,203 --> 00:12:27,539 och jag fick i uppgift att göra ett minnesalbum. 132 00:12:27,623 --> 00:12:29,875 Det är ett album över sommaren 133 00:12:29,958 --> 00:12:33,587 som ett minne av allt skoj vi hade på lägret. 134 00:12:33,670 --> 00:12:37,216 Det är ett viktigt jobb. Lägrets ära står på spel. 135 00:12:38,926 --> 00:12:41,553 Vad sysslar ni två med? 136 00:12:42,137 --> 00:12:46,225 Vi försöker ta lite bilder som fångar era bästa lägerminnen. 137 00:12:46,308 --> 00:12:50,020 Mitt favoritminne var att läsa Moby Dick igen. 138 00:12:51,355 --> 00:12:53,273 Jag minns en dröm jag hade. 139 00:12:53,357 --> 00:12:57,361 Jag vann världsmästerskapet och Super Bowl på samma dag. 140 00:12:57,444 --> 00:12:58,695 Ganska häftigt. 141 00:12:58,779 --> 00:13:02,366 Jag menade minnen av lägeraktiviteter. 142 00:13:03,951 --> 00:13:07,371 Jag hade det som bäst när jag satt här på trappen 143 00:13:07,454 --> 00:13:09,414 och pratade med mina polare. 144 00:13:10,832 --> 00:13:13,752 Vi behöver något med lite mer action. 145 00:13:22,469 --> 00:13:23,971 Kolla på det här! 146 00:13:25,848 --> 00:13:27,182 Ja! 147 00:13:31,228 --> 00:13:32,479 Den var bra. 148 00:13:34,481 --> 00:13:37,234 Stämningen är rätt, men... 149 00:13:37,734 --> 00:13:41,780 Det är svårt att se vad som händer med allt plaskande. 150 00:13:42,823 --> 00:13:44,074 Va? 151 00:13:46,159 --> 00:13:51,248 Jag gillar energin, men måste ni vara så plaskiga? 152 00:13:52,499 --> 00:13:54,835 Vill hon att vi ska plaska mer? 153 00:13:55,752 --> 00:13:57,129 Det ska bli! 154 00:14:00,799 --> 00:14:02,593 Nej, nej! 155 00:14:02,676 --> 00:14:07,139 Hur ska vi fånga folks minnen om de inte håller still? 156 00:14:07,222 --> 00:14:11,977 Mitt favoritminne från lägret är nog skogspromenaderna. 157 00:14:12,060 --> 00:14:15,522 Naturens skönhet kan vara inspirerande. 158 00:14:16,940 --> 00:14:19,026 Jösses, Karl. 159 00:14:19,735 --> 00:14:21,862 Så trist. 160 00:14:21,945 --> 00:14:23,697 Glo på träd? 161 00:14:24,781 --> 00:14:26,116 Det här är lönlöst. 162 00:14:26,700 --> 00:14:30,913 Du kan inte bara bestämma vilka minnen folk värderar. 163 00:14:31,538 --> 00:14:32,831 Där har vi det! 164 00:14:32,915 --> 00:14:35,876 Jag ska bestämma vilka minnen folk värderar. 165 00:14:35,959 --> 00:14:37,920 Strålande idé, Karl. 166 00:14:40,005 --> 00:14:44,134 Inget säger "värderat lägerminne" som bild och pyssel. 167 00:14:44,218 --> 00:14:46,261 Okej, ställ in det. 168 00:14:52,267 --> 00:14:54,478 Jag gjorde inte det här. 169 00:14:54,561 --> 00:14:56,104 Vad gjorde du, då? 170 00:15:02,110 --> 00:15:08,992 Vi kan väl ta några bilder med det här, och sen en med den där... saken. 171 00:15:09,785 --> 00:15:10,827 Redo? 172 00:15:13,121 --> 00:15:15,249 Okej, stort leende nu. 173 00:15:16,375 --> 00:15:17,543 Större! 174 00:15:19,169 --> 00:15:21,338 Så där. Vi går vidare. 175 00:15:29,179 --> 00:15:32,683 Du är fortfarande bäst i mina ögon, potatisgrisen. 176 00:15:35,227 --> 00:15:39,147 Nu glömmer ni inte när ni paddlade på en blank sjö. 177 00:15:39,231 --> 00:15:42,568 Det hade hjälpt om vi var på en blank sjö. 178 00:15:42,651 --> 00:15:44,194 Eller ens en sjö. 179 00:15:46,029 --> 00:15:48,490 Vågorna är för guppiga för bilder. 180 00:15:50,117 --> 00:15:54,371 Le nu och låtsas att ni äter världens godaste glass. 181 00:15:56,373 --> 00:15:58,041 Varför låtsas? 182 00:15:59,668 --> 00:16:01,837 Det är kallt potatismos. 183 00:16:02,880 --> 00:16:05,841 Det ser bättre ut på bild. Inte så smetigt. 184 00:16:09,094 --> 00:16:12,681 Men jag skrämde aldrig iväg en björn med en pinne. 185 00:16:12,764 --> 00:16:16,101 Det kvittar vad du gjorde och inte gjorde. 186 00:16:16,185 --> 00:16:18,562 Det är andan som räknas. 187 00:16:18,645 --> 00:16:20,397 Var är min björn? 188 00:16:20,480 --> 00:16:24,193 Jag hittade ingen björndräkt. Det här får duga. 189 00:16:24,276 --> 00:16:26,069 Hoppsan, ursäkta. 190 00:16:26,862 --> 00:16:28,030 Jag såg dig inte. 191 00:16:29,865 --> 00:16:31,033 Det funkar nog. 192 00:16:33,327 --> 00:16:36,121 Det var inte lätt, men vi lyckades nog. 193 00:16:36,205 --> 00:16:40,542 Har du allt du behöver för att göra färdigt minnesalbumet? 194 00:16:41,919 --> 00:16:43,295 Det här blir kanon. 195 00:16:43,378 --> 00:16:47,257 Det är såna här minnen folk vill komma ihåg, 196 00:16:47,341 --> 00:16:51,345 och de levererades av Gullan van Pelt. 197 00:16:55,432 --> 00:16:56,892 Och hennes kollega. 198 00:17:27,714 --> 00:17:30,467 Jag ser fram emot att visa albumet. 199 00:17:30,551 --> 00:17:33,929 Ni inser nog att det här var den bästa sommaren. 200 00:17:34,012 --> 00:17:35,556 Det tycker jag redan. 201 00:17:35,639 --> 00:17:38,976 Ja, Naomi, men nu kommer du ha bevis. 202 00:17:42,646 --> 00:17:44,731 Lystring, alla lägerdeltagare. 203 00:17:44,815 --> 00:17:48,402 Ta en titt på årets minnesalbum. 204 00:18:00,414 --> 00:18:03,041 Men det här är inte mina minnen. 205 00:18:05,961 --> 00:18:07,337 Låt mig titta. 206 00:18:11,967 --> 00:18:14,219 -Oj. -Gullan, vilket fint... 207 00:18:21,435 --> 00:18:22,561 Gullan? 208 00:18:27,774 --> 00:18:31,361 Jag vet att minnesalbumet inte blev som du ville, 209 00:18:31,445 --> 00:18:33,030 men jag gillar det. 210 00:18:33,614 --> 00:18:36,074 Visst, men alla skrattar åt mig. 211 00:18:36,700 --> 00:18:39,203 De skrattar inte åt dig, Gullan. 212 00:18:39,286 --> 00:18:43,540 De skrattar åt minnena av när de hade kul med sina vänner. 213 00:18:43,624 --> 00:18:45,876 Det är vad läger handlar om. 214 00:18:49,338 --> 00:18:54,551 Om du frågar mig betyder det att ditt minnesalbum uppfyllde sitt syfte. 215 00:18:56,678 --> 00:19:00,432 -Jag minns det där. -Det var ett jätteplask. 216 00:19:00,516 --> 00:19:02,392 Den här är toppen. 217 00:19:02,476 --> 00:19:04,895 -Jag älskar den där. -Där är jag. 218 00:19:04,978 --> 00:19:06,772 Jag älskar den där bilden. 219 00:19:06,855 --> 00:19:08,315 Det där var så kul. 220 00:19:09,233 --> 00:19:12,194 Bra jobbat med minnesalbumet, Gullan. 221 00:19:12,945 --> 00:19:15,572 Verkligen? Gillar ni det? 222 00:19:15,656 --> 00:19:17,324 Vi älskar det. 223 00:19:17,407 --> 00:19:20,494 Det är det bästa minnesalbumet vi har haft. 224 00:19:21,370 --> 00:19:23,038 Vi signerade det åt dig. 225 00:19:23,121 --> 00:19:25,082 Karl - Lortis - Maja - Leonard 226 00:19:27,084 --> 00:19:28,085 Tack. 227 00:19:29,378 --> 00:19:31,213 Och tack, Snobben. 228 00:19:32,047 --> 00:19:34,633 Jag hade inte klarat det utan dig. 229 00:19:34,716 --> 00:19:36,009 Du är... 230 00:19:38,595 --> 00:19:40,305 Du är en duktig hund. 231 00:19:43,892 --> 00:19:45,227 Bra jobbat, Gullan! 232 00:20:17,467 --> 00:20:18,719 Snobben! 233 00:20:19,261 --> 00:20:22,681 Hade du och scouterna en trevlig sommar i naturen? 234 00:20:24,016 --> 00:20:25,350 Jag också, kompis. 235 00:20:27,352 --> 00:20:29,062 Vi borde nog gå. 236 00:20:32,900 --> 00:20:35,485 Du vet att de går åt fel håll, va? 237 00:20:52,544 --> 00:20:53,420 BASERAT PÅ "SNOBBEN" AV CHARLES M. SCHULZ 238 00:20:55,422 --> 00:20:58,217 Översättare: Hampus Flink 239 00:20:58,300 --> 00:21:01,094 Undertexter: DUBBING BROTHERS 240 00:21:22,574 --> 00:21:24,493 TACK, SPARKY. ALLTID I VÅRA HJÄRTAN.