1 00:00:30,572 --> 00:00:32,657 Я в финальной четверке. 2 00:00:32,741 --> 00:00:33,992 Я должна быть здесь, 3 00:00:34,075 --> 00:00:37,871 и я как никогда готова поставить всё на кон. 4 00:00:38,371 --> 00:00:42,709 К сожалению, я чувствую, что словно нахожусь на острове одна. 5 00:00:43,209 --> 00:00:46,796 Но у меня есть огромное преимущество. 6 00:00:46,880 --> 00:00:50,842 У меня есть подсказка о миллионере, о которой никто не знает. 7 00:00:50,925 --> 00:00:57,057 Я в одиночку начну охоту и найду настоящего миллионера, 8 00:00:57,140 --> 00:00:59,142 чтобы выиграть миллион долларов. 9 00:01:04,856 --> 00:01:06,024 ОЛЕНЬ 10 00:01:08,443 --> 00:01:12,072 К сожалению, я не знаю, как ко мне относится эта команда. 11 00:01:12,572 --> 00:01:15,158 В таких играх альянсы — это реальная вещь. 12 00:01:15,658 --> 00:01:18,411 Но я уверен, что миллионер — Кат. 13 00:01:18,495 --> 00:01:21,581 Она врала нам в лицо и обвела всех вокруг пальца. 14 00:01:22,582 --> 00:01:25,210 Я должен доказать, что деньги у Кат, 15 00:01:25,293 --> 00:01:29,214 чтобы потом сосредоточиться на том, как их у нее украсть. 16 00:01:30,090 --> 00:01:32,425 Я очень хочу эти чертовы деньги. 17 00:01:37,097 --> 00:01:41,392 Я шла по этой игре, пытаясь шутить и заводить друзей. 18 00:01:41,476 --> 00:01:43,311 Таков и был расчет. 19 00:01:43,394 --> 00:01:46,064 А теперь мне нужно взять игру в свои руки. 20 00:01:46,606 --> 00:01:49,984 Я очень наблюдательная и почти ничего не забываю. 21 00:01:50,068 --> 00:01:52,278 Дочь подарила мне блокнот. 22 00:01:52,362 --> 00:01:57,117 У меня тут закладки. Я выделила имена всех участников 23 00:01:57,200 --> 00:02:00,662 и записываю о них всё, что узнаю в процессе игры. 24 00:02:01,162 --> 00:02:05,333 В конце концов, я оставила работу и семью, чтобы участвовать в шоу. 25 00:02:05,416 --> 00:02:08,128 У меня есть задача — выиграть деньги. 26 00:02:09,087 --> 00:02:10,296 Пора действовать. 27 00:02:20,974 --> 00:02:22,183 Кто бы мог подумать? 28 00:02:22,267 --> 00:02:28,481 Аутсайдер в финале с миллионом долларов в шкатулке. 29 00:02:28,565 --> 00:02:33,111 Мне просто нужно продержаться с этими деньгами еще немного. 30 00:02:33,695 --> 00:02:37,699 И, к счастью, я не думаю, что кто-то меня подозревает. 31 00:02:37,782 --> 00:02:40,326 И у меня нет врагов. 32 00:02:40,410 --> 00:02:43,538 Но у Кат власть. Нужно с ней считаться. 33 00:02:43,621 --> 00:02:47,250 Она готова лгать, обманывать, вести грязную игру. 34 00:02:47,333 --> 00:02:51,921 Так что мне нужно быть начеку, быть бдительным. 35 00:02:52,005 --> 00:02:55,383 Потому что я хочу, чтобы этот миллион долларов 36 00:02:55,466 --> 00:02:57,385 поехал со мной в Арканзас. 37 00:03:21,576 --> 00:03:24,579 СЕКРЕТ НА МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ 38 00:03:38,760 --> 00:03:40,970 - Выпечка и фрукты. - Нас балуют. 39 00:03:42,555 --> 00:03:43,973 - Доброе утро. - Доброе. 40 00:03:44,057 --> 00:03:45,516 - Доброе. - Доброе утро. 41 00:03:46,100 --> 00:03:47,894 Можно мне фруктов? 42 00:03:48,478 --> 00:03:51,940 Кажется, эта подсказка у меня уже целую вечность. 43 00:03:52,023 --> 00:03:56,027 Миллионер владел магазином одежды и любит моду. 44 00:03:56,110 --> 00:03:59,113 Думаю, это ставит меня под удар. 45 00:03:59,197 --> 00:04:01,491 Но я придумала фальшивую подсказку. 46 00:04:01,574 --> 00:04:04,077 Когда желаешь удачи, 47 00:04:04,160 --> 00:04:09,249 есть победители и проигравшие, но не забывайте о тех, кто был близок. 48 00:04:09,791 --> 00:04:13,127 Дейзи знала об этом и решила меня сдать. 49 00:04:13,211 --> 00:04:15,380 Подсказка была ложью. Они ее выдумали. 50 00:04:17,507 --> 00:04:20,718 Дейзи меня сдала, и теперь я выгляжу подозрительно. 51 00:04:20,802 --> 00:04:23,263 Это ставит меня под удар. 52 00:04:23,346 --> 00:04:26,349 Но только я знаю, что это за подсказка. 53 00:04:26,933 --> 00:04:30,520 Поэтому я использую ее, чтобы точно вычислить миллионера, 54 00:04:30,603 --> 00:04:34,107 вернуть доверие людей и очистить свое имя. 55 00:04:38,528 --> 00:04:39,737 Странная обстановка. 56 00:04:39,821 --> 00:04:40,905 Да, есть такое. 57 00:04:42,073 --> 00:04:44,784 - Нас четверо. - Четверо. 58 00:04:44,867 --> 00:04:46,369 Что тут происходит? 59 00:04:49,914 --> 00:04:53,876 На этом этапе игры мы не можем снова ошибиться с миллионером. 60 00:04:53,960 --> 00:04:56,462 Не думаю, что деньги у Красавчика Ника. 61 00:04:56,546 --> 00:05:00,341 На последнем ужине на выбывание он слишком старался 62 00:05:00,425 --> 00:05:01,843 для того, у кого деньги. 63 00:05:01,926 --> 00:05:04,345 - Положишь мне фруктов? - Да, мэм. 64 00:05:04,846 --> 00:05:08,057 Есть шанс, что деньги сейчас у Калеба. 65 00:05:08,141 --> 00:05:12,103 Но интуиция подсказывает, что они у Кат. 66 00:05:12,186 --> 00:05:14,856 Кат нас подставила с выдуманной подсказкой, 67 00:05:16,149 --> 00:05:19,110 с этими интригами и хаосом. 68 00:05:19,610 --> 00:05:22,322 Это то, что сделал бы миллионер. 69 00:05:24,157 --> 00:05:25,491 Гости. 70 00:05:25,992 --> 00:05:26,993 Привет. 71 00:05:27,076 --> 00:05:30,288 Доброе утро. Уверен, никто не спал. 72 00:05:31,748 --> 00:05:32,999 Верно. 73 00:05:33,082 --> 00:05:35,668 Миллионер скрывается за своей ложью, 74 00:05:35,752 --> 00:05:38,421 пока время неумолимо движется вперед. 75 00:05:39,839 --> 00:05:44,218 Вы сумеете его поймать? Или он спокойно дойдет до победы? 76 00:05:45,136 --> 00:05:48,514 Скоро у нас будет предпоследний конкурс. 77 00:05:49,015 --> 00:05:53,227 Победители не отправятся в зал с трофеями. 78 00:05:54,228 --> 00:05:58,274 Вместо этого они выберут одного гостя из проигравшей команды. 79 00:05:58,358 --> 00:06:01,986 Он отправится домой на нашем последнем ужине на выбывание. 80 00:06:06,407 --> 00:06:10,495 Когда определятся последние три гостя, мы сыграем в финальную игру. 81 00:06:10,578 --> 00:06:17,168 И один из вас покинет «Оленя», разбогатев на миллион долларов. 82 00:06:19,629 --> 00:06:23,257 Переоденьтесь в купальники, встречаемся у бассейна. 83 00:06:24,717 --> 00:06:25,968 Удачной охоты. 84 00:06:31,641 --> 00:06:33,810 - Это не успокаивает. - Нет. 85 00:06:42,443 --> 00:06:46,030 Этот конкурс будет самым важным на этот момент. 86 00:06:46,114 --> 00:06:48,116 Я в хорошем положении, 87 00:06:48,199 --> 00:06:53,037 но если я проиграю, то могу уехать ни с чем. 88 00:06:53,621 --> 00:06:54,455 Что-то новое? 89 00:06:55,039 --> 00:06:56,290 Этого не было. 90 00:06:57,375 --> 00:06:59,710 Добро пожаловать на конкурс. 91 00:06:59,794 --> 00:07:03,506 Испытание памяти, умения работать в команде и решать задачи. 92 00:07:03,589 --> 00:07:06,676 Я называю это «бассейн смерти». Звучит круто. 93 00:07:07,760 --> 00:07:11,013 Прежде чем мы начнем, нужно разделиться на пары. 94 00:07:11,097 --> 00:07:13,599 Помните, что команды важны как никогда. 95 00:07:14,725 --> 00:07:18,855 На кону больше, чем когда-либо в этой игре. 96 00:07:19,605 --> 00:07:23,025 Победившая команда выберет одного из проигравших 97 00:07:23,109 --> 00:07:25,361 и отправит его домой. 98 00:07:25,445 --> 00:07:28,531 Я знаю, что мои действия выглядели подозрительно. 99 00:07:28,614 --> 00:07:35,496 Думаю, мне больше не доверяют, так что мне нужно победить. 100 00:07:36,706 --> 00:07:39,584 - Кабан, Лорен. - Да. 101 00:07:39,667 --> 00:07:42,253 А напарником Лорен будет… 102 00:07:45,631 --> 00:07:47,425 …жираф Ник. 103 00:07:48,718 --> 00:07:51,345 Кат и Калеб в другой команде. 104 00:07:51,846 --> 00:07:55,057 Может, вы заметили, что я решил обновить плитку. 105 00:07:55,641 --> 00:07:58,394 Чтобы сэкономить на рабочей силе, подключу вас. 106 00:07:59,479 --> 00:08:03,649 На дне бассейна две одинаковые, но неполные головоломки. 107 00:08:04,233 --> 00:08:06,944 В каждой команде будет решатель и укладчик. 108 00:08:07,612 --> 00:08:10,948 Решатель будет отбирать плитки в своей секции. 109 00:08:11,574 --> 00:08:15,286 А укладчики будут собирать из них головоломку. 110 00:08:15,369 --> 00:08:18,789 Но есть загвоздка. Из множества плиток, доступных команде, 111 00:08:18,873 --> 00:08:22,752 только из 16 можно успешно собрать головоломку. 112 00:08:22,835 --> 00:08:25,505 На нужных плитках написаны достоверные факты. 113 00:08:25,588 --> 00:08:27,423 УХОДЯ, ЛОРЕН Т. СКАЗАЛА: «ОРЕВУАР» ДА 114 00:08:27,507 --> 00:08:29,467 Остальные — ложные. 115 00:08:29,550 --> 00:08:32,470 Если они попадут в вашу головоломку, 116 00:08:32,553 --> 00:08:35,681 вам придется их убрать и заменить на правильные. 117 00:08:36,432 --> 00:08:40,853 Побеждает первая команда, правильно собравшая головоломку. 118 00:08:41,354 --> 00:08:44,732 Разделитесь на команды и обсудите, кто из вас 119 00:08:44,815 --> 00:08:49,904 будет разгадывать подсказки, а кто — укладывать плитки под водой. 120 00:08:49,987 --> 00:08:52,657 Думаю, у меня это хорошо получится. 121 00:08:52,740 --> 00:08:53,574 Ладно. 122 00:08:53,658 --> 00:08:56,911 А ты, похоже, хорошо разгадываешь подсказки. 123 00:08:57,411 --> 00:09:00,289 Ты хочешь, чтобы я разгадывала, а ты расставлял? 124 00:09:00,373 --> 00:09:01,249 Думаю, да. 125 00:09:02,250 --> 00:09:05,336 На обратной стороне каждой плитки утверждение. 126 00:09:05,419 --> 00:09:07,380 Надо понять, правда это или ложь. 127 00:09:07,964 --> 00:09:13,386 Я быстро понимаю, что тут пригодятся мои навыки преследования. 128 00:09:13,469 --> 00:09:15,012 - Мы справимся. - Обязаны. 129 00:09:15,096 --> 00:09:15,972 Знаю. 130 00:09:16,055 --> 00:09:17,181 У нас получится. 131 00:09:17,265 --> 00:09:20,059 Гости, давайте починим мой бассейн. 132 00:09:20,643 --> 00:09:22,103 НИК И ЛОРЕН КАЛЕБ И КАТ 133 00:09:22,186 --> 00:09:23,020 Начали. 134 00:09:23,104 --> 00:09:23,938 Давай. 135 00:09:26,607 --> 00:09:28,401 «Натали была следователем». 136 00:09:28,484 --> 00:09:30,361 «Юмико родилась в 1999 году». 137 00:09:31,070 --> 00:09:31,946 Давай. 138 00:09:32,530 --> 00:09:35,533 «Один из ключей — зебра». У нас нет зебры. 139 00:09:35,616 --> 00:09:39,120 Для начала переверну те, которые точно неверны. 140 00:09:39,203 --> 00:09:41,622 Алти не 55, и он не разведен. 141 00:09:41,706 --> 00:09:43,374 Мне 54. Я женат. 142 00:09:43,457 --> 00:09:45,626 Те, в которых я точно уверена. 143 00:09:45,710 --> 00:09:48,546 «Хантер зарабатывает покером». Это правда. 144 00:09:49,171 --> 00:09:50,631 Я складываю их, 145 00:09:50,715 --> 00:09:53,509 чтобы Ник собрал из них головоломку. 146 00:09:54,969 --> 00:09:57,138 «Тарек выбыл третьим». 147 00:09:58,431 --> 00:10:00,683 «Юмико родилась в 99-м». Да. 148 00:10:09,400 --> 00:10:12,987 Мне кажется, мы отлично справляемся. 149 00:10:13,070 --> 00:10:14,780 «Алти был тигром». 150 00:10:15,948 --> 00:10:19,910 Детали головоломки складываются. Всё сходится. 151 00:10:19,994 --> 00:10:21,996 «У Питера была брошь-якорь». Вроде да. 152 00:10:22,079 --> 00:10:25,082 Я молюсь, чтобы Калеб давал мне правильные плитки, 153 00:10:25,166 --> 00:10:28,002 и стараюсь управляться как можно быстрее. 154 00:10:30,713 --> 00:10:33,090 Лорен зажигает. Она очень умная. 155 00:10:33,174 --> 00:10:35,217 «Кейси соврала во время дайвинга». 156 00:10:35,301 --> 00:10:37,178 Это была ложь. 157 00:10:37,261 --> 00:10:38,262 Да. 158 00:10:38,346 --> 00:10:41,599 Я не проверяю, что приносит Лорен. 159 00:10:41,682 --> 00:10:44,143 Я верю ей на слово, что это правда. 160 00:10:44,644 --> 00:10:47,355 Я просто выкладываю их, пытаясь собрать головоломку. 161 00:10:47,438 --> 00:10:49,440 «Хантер был в команде "Цедра"». Да. 162 00:10:49,523 --> 00:10:50,691 Цедра. 163 00:10:53,736 --> 00:10:55,738 Да. Вроде нормально. 164 00:10:55,821 --> 00:10:57,448 Осталось четыре плитки. 165 00:10:58,240 --> 00:10:59,367 Скорее. 166 00:11:00,576 --> 00:11:03,996 Когда я собрал все плитки, в которых был уверен, 167 00:11:04,080 --> 00:11:08,376 я начал гадать про те, в которых сомневался. 168 00:11:08,459 --> 00:11:11,712 «На первом ужине подавали лосося». Это была рыба. 169 00:11:12,213 --> 00:11:17,426 Я просто буду действовать быстро и надеяться, что всё сделаю правильно. 170 00:11:19,053 --> 00:11:20,680 Тарек плакал, когда ушел Алти? 171 00:11:21,263 --> 00:11:22,598 - Возможно. - Не знаю. 172 00:11:22,682 --> 00:11:23,683 Ладно. 173 00:11:24,392 --> 00:11:28,270 «Во время погружения Кейси увидела аллигатора с моноклем». 174 00:11:28,354 --> 00:11:29,563 Давай. 175 00:11:31,232 --> 00:11:33,401 Игроки, когда соберете головоломки, 176 00:11:33,484 --> 00:11:36,737 я скажу, есть ли у вас какие-то ложные плитки. 177 00:11:36,821 --> 00:11:39,490 Если есть, нужно заменить их на правильные, 178 00:11:39,573 --> 00:11:41,492 чтобы успешно завершить задание. 179 00:11:41,992 --> 00:11:44,578 «Кейси была мышью». Не знаю. 180 00:11:44,662 --> 00:11:48,457 Калеб и Кат. Они так близки. У меня сердце колотится. 181 00:11:48,541 --> 00:11:50,584 - «Лорен Т. сказала: "Оревуар"». - Оревуар. 182 00:11:51,669 --> 00:11:54,714 «Лорен Т. два года жила в Австралии». Вроде да. 183 00:11:54,797 --> 00:11:56,424 Я год жила в Австралии. 184 00:11:56,507 --> 00:11:57,842 Примерь. Может быть правдой. 185 00:12:03,639 --> 00:12:06,267 Питер! Мы готовы! 186 00:12:06,350 --> 00:12:08,018 О, ради всего святого. 187 00:12:08,602 --> 00:12:11,313 Калеб и Кат. Это неверно. 188 00:12:12,064 --> 00:12:14,483 У вас две неверные плитки. 189 00:12:14,567 --> 00:12:16,318 - Чёрт. - Всё нормально. 190 00:12:16,402 --> 00:12:17,570 Блин. 191 00:12:17,653 --> 00:12:18,571 Прости. 192 00:12:18,654 --> 00:12:22,950 Я сразу понял, что «Лорен Т. жила в Австралии» — ложь. 193 00:12:23,033 --> 00:12:25,035 «Мелисса целилась в Тарека из лука». 194 00:12:25,119 --> 00:12:26,078 Возможно. 195 00:12:26,162 --> 00:12:28,956 «Кейси была мышью». Кейси была мышью? 196 00:12:29,623 --> 00:12:30,541 Думаю, да. 197 00:12:30,624 --> 00:12:32,084 Носорог. 198 00:12:35,004 --> 00:12:35,880 Давай. 199 00:12:40,801 --> 00:12:41,635 Готово. 200 00:12:45,431 --> 00:12:49,643 Ник и Лорен, это неверно. У вас одна неверная плитка. 201 00:12:49,727 --> 00:12:50,644 Чёрт. 202 00:12:51,145 --> 00:12:52,813 Лорен Т. была мышью. 203 00:12:53,397 --> 00:12:54,607 Чёрт. 204 00:12:54,690 --> 00:12:58,027 Лорен Т. была мышью. Осенило. 205 00:12:58,527 --> 00:12:59,528 Давай. 206 00:12:59,612 --> 00:13:03,616 У каждой команды осталась одна плитка для замены. 207 00:13:03,699 --> 00:13:06,327 «Мелисса целилась в Тарека». Может, это она. 208 00:13:06,410 --> 00:13:08,037 Мелисса была в розовом платье. 209 00:13:08,120 --> 00:13:09,497 Либо розовое, либо голубое. 210 00:13:09,580 --> 00:13:10,664 Быстрее. 211 00:13:13,834 --> 00:13:15,461 Быстрее. 212 00:13:19,256 --> 00:13:20,758 Готово. 213 00:13:22,134 --> 00:13:25,596 Ник и Лорен. Это правильно. 214 00:13:25,679 --> 00:13:27,223 Мы сделали это! 215 00:13:31,811 --> 00:13:32,645 Молодцы. 216 00:13:34,104 --> 00:13:35,773 - Боже мой. - Обними меня. 217 00:13:35,856 --> 00:13:37,525 - Я мокрый. - Мы справились. 218 00:13:37,608 --> 00:13:38,984 Боже мой. 219 00:13:39,610 --> 00:13:40,569 Ты молодец. 220 00:13:41,821 --> 00:13:42,822 Мы в тройке. 221 00:13:42,905 --> 00:13:44,740 Так держать. 222 00:13:46,116 --> 00:13:47,243 Чума. 223 00:13:47,993 --> 00:13:50,788 Теперь мы должны решить, кого отправим домой 224 00:13:50,871 --> 00:13:54,583 на ужине на выбывание: Кат или Калеба. 225 00:13:56,001 --> 00:13:57,169 Что будем делать? 226 00:13:58,337 --> 00:13:59,547 У тебя нет денег, да? 227 00:13:59,630 --> 00:14:02,049 - Нет. Думаю, у тебя тоже. - У меня нет. 228 00:14:02,633 --> 00:14:04,385 - Это… - Деньги у Кат, да? 229 00:14:04,468 --> 00:14:05,344 Да. 230 00:14:06,262 --> 00:14:08,013 Это было подло. 231 00:14:08,514 --> 00:14:10,391 Выберем того, у кого деньги? 232 00:14:10,474 --> 00:14:12,184 - Как думаешь? - Мы должны. 233 00:14:12,268 --> 00:14:16,313 - Это шанс. Кто-то из нас их получит. - Или узнаем, у кого они. 234 00:14:17,022 --> 00:14:20,776 Мы так далеко зашли, что каждый должен искать способ получить деньги. 235 00:14:20,860 --> 00:14:21,902 Знаю. 236 00:14:22,862 --> 00:14:24,446 Думаю, деньги у нее. 237 00:14:25,281 --> 00:14:27,157 Поэтому нужно выгнать Калеба. 238 00:14:27,241 --> 00:14:29,243 Нет, цель — убрать миллионера. 239 00:14:29,326 --> 00:14:31,537 Думаю, мы выберем Кат. 240 00:14:35,374 --> 00:14:38,711 Мы с Лорен думаем, что деньги сейчас у Кат. 241 00:14:39,336 --> 00:14:42,464 Думаю, есть смысл оставить миллионера на следующий раунд. 242 00:14:43,048 --> 00:14:46,594 Но Лорен думает иначе. 243 00:14:46,677 --> 00:14:50,472 Она хочет избавиться от миллионера и начать с чистого листа. 244 00:14:50,556 --> 00:14:53,517 Да, мы по-разному это видим. 245 00:14:53,601 --> 00:14:56,103 Но мы хотя бы контролируем свою судьбу. 246 00:15:00,941 --> 00:15:06,947 Я отлично играл, но есть шанс, что меня отправят домой. 247 00:15:08,032 --> 00:15:14,705 Однако Кат ведет себя подозрительно, и никто не понимает почему. 248 00:15:14,788 --> 00:15:18,417 Так что я должен использовать это и убедить Ника и Лорен, 249 00:15:18,500 --> 00:15:22,212 что миллионер — Кат. И нужно ее убрать. 250 00:15:22,713 --> 00:15:24,381 Боже, она плачет. 251 00:15:25,883 --> 00:15:28,093 Это будет сложнее, чем я думал. 252 00:15:34,516 --> 00:15:37,603 Такой конкурс никто не хочет проиграть. 253 00:15:39,980 --> 00:15:41,231 Отстой. 254 00:15:43,233 --> 00:15:48,739 Я выложилась по полной. 255 00:15:49,448 --> 00:15:52,576 И теперь, если я не смогу убедить Ника и Лорен, 256 00:15:52,660 --> 00:15:56,705 что Калеб — гораздо большая угроза для их игры, чем я, 257 00:15:56,789 --> 00:15:58,207 я отправлюсь домой. 258 00:16:01,126 --> 00:16:02,127 Ты молодец. 259 00:16:02,211 --> 00:16:03,837 - Прости. - Нет, мэм. 260 00:16:03,921 --> 00:16:05,631 - Ты молодец. - Спасибо. 261 00:16:05,714 --> 00:16:07,174 Ты была молодцом. 262 00:16:07,257 --> 00:16:08,801 Прости. Я старалась. 263 00:16:08,884 --> 00:16:11,971 Не извиняйся. Ты отлично справилась. 264 00:16:12,054 --> 00:16:14,264 Не извиняйся за то, что ты молодец. 265 00:16:14,890 --> 00:16:15,849 Спасибо. 266 00:16:22,690 --> 00:16:24,441 Просто я расстроена. 267 00:16:25,943 --> 00:16:28,404 Мне больше не весело. 268 00:16:31,699 --> 00:16:34,827 Поздравляю, Ник и Лорен. 269 00:16:34,910 --> 00:16:39,540 Вы гарантированно попадаете в финальную тройку. Молодцы. 270 00:16:39,623 --> 00:16:41,750 У вас также незавидная привилегия 271 00:16:41,834 --> 00:16:45,713 выбрать одного члена команды соперников, который покинет «Оленя». 272 00:16:46,714 --> 00:16:47,923 Кат и Калеб, 273 00:16:48,007 --> 00:16:50,259 вы оба кандидаты на выбывание. 274 00:16:51,010 --> 00:16:54,722 Увидимся на финальном ужине на выбывание. 275 00:16:58,142 --> 00:16:59,184 Мне нравится Кат. 276 00:16:59,268 --> 00:17:04,023 Она была отличным союзником, но домой уйдет либо она, либо я. 277 00:17:04,606 --> 00:17:08,318 Поэтому я использую все инструменты, что есть в доступе, 278 00:17:08,402 --> 00:17:13,073 чтобы обеспечить себе место в финальной тройке. 279 00:17:13,157 --> 00:17:15,659 Если нужно играть грязно, я готов. 280 00:17:18,162 --> 00:17:21,957 Я люблю Калеба, но на этом этапе 281 00:17:22,041 --> 00:17:24,710 я сделаю всё, чтобы выиграть. 282 00:17:25,586 --> 00:17:27,963 У меня подсказка, о которой никто не знает. 283 00:17:28,047 --> 00:17:29,423 - Привет. - Привет. 284 00:17:30,257 --> 00:17:33,927 Если я на 100% докажу, что Калеб — миллионер 285 00:17:34,011 --> 00:17:36,055 и ему нельзя доверять, 286 00:17:36,138 --> 00:17:39,641 может, у меня будет шанс попасть в финал. 287 00:17:40,184 --> 00:17:41,477 Как ты? 288 00:17:41,560 --> 00:17:45,439 Нервничаю. Очень нервничаю, не знаю, что делать. 289 00:17:49,860 --> 00:17:53,280 Мы тут последний день. Расскажи мне о себе всё. 290 00:17:55,282 --> 00:17:59,369 Ты из тех отцов, у которых есть план А? Или ты… 291 00:18:00,120 --> 00:18:03,415 занимаешься хобби и рискуешь? 292 00:18:04,792 --> 00:18:08,295 У меня не так много возможностей для риска. 293 00:18:08,378 --> 00:18:10,130 Ты не любишь рисковать. 294 00:18:10,214 --> 00:18:13,759 Я рискнул, когда решил не работать в найме с девяти до пяти, 295 00:18:13,842 --> 00:18:16,428 а заняться недвижимостью. 296 00:18:17,513 --> 00:18:20,307 Ты просто ушел с работы и занялся недвижимостью? 297 00:18:20,390 --> 00:18:21,225 - Да. - Ого. 298 00:18:21,308 --> 00:18:24,228 Получил лицензию риелтора. Все говорили, что я псих. 299 00:18:24,978 --> 00:18:31,235 Но я зарабатываю этим на жизнь уже почти 20 лет. 300 00:18:31,819 --> 00:18:34,238 Ты модник? Или нет? 301 00:18:36,490 --> 00:18:37,616 - Нет. - Дома? 302 00:18:37,699 --> 00:18:39,785 Дома моя жена… 303 00:18:39,868 --> 00:18:43,163 Я бы хотел… Она такая… 304 00:18:49,586 --> 00:18:51,088 Это очень странно. 305 00:18:51,171 --> 00:18:52,673 Мы только что проиграли, 306 00:18:53,173 --> 00:18:55,384 а она спрашивает, что я знаю о моде. 307 00:19:00,347 --> 00:19:03,183 Она многим жертвует, живя там, где мы живем. 308 00:19:03,267 --> 00:19:06,687 У нас нет гардеробных или… 309 00:19:08,313 --> 00:19:10,399 Но она никогда не жалуется. 310 00:19:11,650 --> 00:19:12,526 Минутку. 311 00:19:13,277 --> 00:19:16,655 Может, Кевин и Кат всё-таки получили подсказку. 312 00:19:21,368 --> 00:19:24,830 У меня такое чувство, что подсказка связана с модой. 313 00:19:25,414 --> 00:19:29,209 Да, было дело, у нас с женой был магазин одежды. 314 00:19:29,877 --> 00:19:32,337 Так что ни при каких обстоятельствах 315 00:19:32,421 --> 00:19:36,258 я не признаюсь, что я хоть что-то знаю о моде. 316 00:19:36,800 --> 00:19:39,720 Дома у меня… Ладно, это унизительно, 317 00:19:39,803 --> 00:19:42,431 но у меня джинсы Wrangler. 318 00:19:43,182 --> 00:19:45,475 Около 20 футболок True Classic. 319 00:19:48,353 --> 00:19:51,481 Так что нет. Я не про моду. Я ношу вещи до дыр. 320 00:19:53,692 --> 00:19:56,069 Я поговорила с ковбоем Калебом. 321 00:19:56,153 --> 00:19:58,572 И ничего. 322 00:19:58,655 --> 00:20:00,282 У него одни штаны. 323 00:20:01,116 --> 00:20:04,036 Ума не приложу, к кому относится эта подсказка. 324 00:20:05,495 --> 00:20:10,542 Но это не важно, потому что под ударом я или Калеб. 325 00:20:11,543 --> 00:20:15,756 Мне нужен новый план, чтобы убедить Ника и Лорен оставить меня, 326 00:20:15,839 --> 00:20:17,257 а не Калеба. 327 00:20:43,700 --> 00:20:46,161 Умираю с голоду, но при этом не хочу есть. 328 00:20:46,245 --> 00:20:47,246 Всё сложно. 329 00:20:47,329 --> 00:20:49,873 Мы тут словно уже восемь лет и восемь минут. 330 00:20:51,041 --> 00:20:53,210 Не знаю, что из этого верно. 331 00:20:55,087 --> 00:20:58,840 У Ника и Лорен есть два варианта. 332 00:20:59,341 --> 00:21:03,178 Первый вариант — так, чтобы знать миллионера в финальном раунде. 333 00:21:03,262 --> 00:21:06,723 Второй — они захотят выгнать миллионера, 334 00:21:06,807 --> 00:21:09,893 чтобы деньги могли попасть в их шкатулку 335 00:21:09,977 --> 00:21:13,855 перед финальным раундом, потому что сейчас деньги — это сила. 336 00:21:14,356 --> 00:21:19,403 Мой план — выяснить, что у Ника и Лорен на уме. 337 00:21:20,070 --> 00:21:25,075 Можешь сказать, кого вы хотите отправить домой? 338 00:21:25,158 --> 00:21:29,454 Ну, это зависит от того, у кого, по нашему мнению, деньги. 339 00:21:30,205 --> 00:21:33,292 Я боюсь, что, если оставить человека с деньгами, 340 00:21:34,459 --> 00:21:37,337 у меня не будет шанса их получить. Тогда всё напрасно. 341 00:21:37,921 --> 00:21:40,340 Если мы уберем миллионера, 342 00:21:40,424 --> 00:21:44,636 то у меня будет шанс в 33% получить деньги случайно. 343 00:21:44,720 --> 00:21:47,764 Не хочу оказаться в ситуации, где у меня нет шансов. 344 00:21:49,182 --> 00:21:50,058 Отлично. 345 00:21:50,142 --> 00:21:55,230 Теперь я знаю, что мне нужно убедить их, что миллионер не я. 346 00:21:55,314 --> 00:22:00,235 Я прошла весь этот путь не просто ради того, чтобы пройти его. 347 00:22:00,736 --> 00:22:03,196 Я пропустила свадьбу брата ради этого. 348 00:22:03,280 --> 00:22:06,950 Я не сдамся только потому, что меня прижали к стенке. 349 00:22:07,034 --> 00:22:10,746 Я пришла сюда ради своей семьи. 350 00:22:11,330 --> 00:22:13,206 Я не уйду домой. 351 00:22:15,042 --> 00:22:16,626 - Можем поговорить? - Да. 352 00:22:18,378 --> 00:22:20,422 Вам нужно определить стратегию. 353 00:22:20,505 --> 00:22:21,465 Да. 354 00:22:21,548 --> 00:22:22,799 Есть два варианта. 355 00:22:22,883 --> 00:22:26,011 Не знаю, какой вы выберете. И не буду пытаться узнать. 356 00:22:26,094 --> 00:22:31,141 Да. Честно говоря, это сложная ситуация с точки зрения игры. 357 00:22:31,224 --> 00:22:33,268 Я даже… Не знаю. 358 00:22:35,437 --> 00:22:38,857 Сейчас моя судьба в руках Ника и Лорен. 359 00:22:39,775 --> 00:22:42,903 Думаю, у меня отличные отношения с Лорен. 360 00:22:42,986 --> 00:22:45,447 А вот с Ником нужно поработать. 361 00:22:45,530 --> 00:22:48,283 Думаю, единственный козырь, который у меня есть, — 362 00:22:48,367 --> 00:22:50,619 поведение Кат в последние пару дней. 363 00:22:51,495 --> 00:22:54,873 И, возможно, на самом деле она всё-таки получила подсказку 364 00:22:54,956 --> 00:22:59,169 и никому не сказала. Я использую это, чтобы обвинить ее в том, 365 00:22:59,252 --> 00:23:00,337 что она миллионер. 366 00:23:00,420 --> 00:23:04,883 Надеюсь, они уберут ее и оставят меня в финальной тройке. 367 00:23:05,467 --> 00:23:09,262 - Вся эта ситуация с подсказкой. - Да. 368 00:23:09,346 --> 00:23:11,973 Я не уверен на 100%, 369 00:23:12,057 --> 00:23:14,559 но после проигрыша я сидел с Кат, 370 00:23:14,643 --> 00:23:17,646 и она намекнула, что получила-таки подсказку. 371 00:23:18,146 --> 00:23:19,523 И не сказала нам. 372 00:23:22,943 --> 00:23:24,486 То есть ты… 373 00:23:25,487 --> 00:23:26,988 Думаю, подсказка о ней. 374 00:23:27,656 --> 00:23:28,657 Не знаю. 375 00:23:29,157 --> 00:23:31,326 Она придумала подсказку с Кевином. 376 00:23:31,410 --> 00:23:33,495 Был ли у нее иммунитет? Не знаю. 377 00:23:33,578 --> 00:23:37,416 Но есть чертовски большая вероятность, что она получила подсказку. 378 00:23:38,125 --> 00:23:38,959 Да. 379 00:23:39,668 --> 00:23:40,794 Но я умолкаю. 380 00:23:40,877 --> 00:23:42,337 Нет, спасибо. И… 381 00:23:43,004 --> 00:23:44,005 Да, не знаю. 382 00:24:09,406 --> 00:24:12,325 Думаю, деньги сейчас у Кат. 383 00:24:12,409 --> 00:24:14,077 В финальной тройке 384 00:24:14,161 --> 00:24:19,332 я хочу иметь шанс в 33% случайно получить эти деньги 385 00:24:19,416 --> 00:24:22,419 и контролировать свою судьбу насколько это возможно. 386 00:24:24,713 --> 00:24:28,341 Сложность в том, что это не только мой выбор. 387 00:24:29,634 --> 00:24:33,221 Надеюсь, что Красавчик Ник и я сойдемся во мнении, 388 00:24:33,305 --> 00:24:35,182 кого мы хотим взять. 389 00:24:37,559 --> 00:24:40,937 Я ошибался раньше, но тут я уверен, что деньги у Кат. 390 00:24:41,021 --> 00:24:44,357 Если это так, я хочу выйти с ней в финал 391 00:24:44,858 --> 00:24:47,277 и в конце украсть у нее деньги. 392 00:24:47,360 --> 00:24:51,490 Но, видимо, Кат держит при себе настоящую подсказку. 393 00:24:51,573 --> 00:24:55,327 Не знаю, очередная ли это ложь или она указывает на кого-то одного. 394 00:24:55,410 --> 00:24:59,498 Если она планирует ее раскрыть, это вызовет хаос. 395 00:25:00,081 --> 00:25:04,294 На этих ужинах всегда бывают сюрпризы. 396 00:25:17,390 --> 00:25:18,558 Гости, 397 00:25:19,518 --> 00:25:22,103 приветствую на последнем ужине на выбывание. 398 00:25:22,812 --> 00:25:24,397 Ник, Лорен, 399 00:25:24,981 --> 00:25:28,818 вы проголосуете за того, у кого, по вашему мнению, деньги. 400 00:25:29,402 --> 00:25:33,573 Гость, которого вы выберете, немедленно нас покинет. 401 00:25:35,450 --> 00:25:37,619 Но есть еще один поворот. 402 00:25:38,119 --> 00:25:41,498 Если миллионер переживет сегодняшний ужин, 403 00:25:41,998 --> 00:25:46,670 он получит преимущество в нашем следующем и последнем конкурсе. 404 00:25:48,380 --> 00:25:51,132 Приступим к обсуждению. Кто хочет начать? 405 00:25:54,177 --> 00:25:56,263 Все выглядят потрясающе. 406 00:25:56,763 --> 00:25:58,265 Говорю это в последний раз. 407 00:25:59,182 --> 00:26:01,977 Все заслуживают быть здесь, 408 00:26:02,060 --> 00:26:04,688 и этот ужин будет нелегким для всех. 409 00:26:06,481 --> 00:26:09,150 Честно говоря, я ужасно себя чувствую. 410 00:26:09,234 --> 00:26:12,404 Я бы предпочла быть на другой стороне стола. 411 00:26:12,487 --> 00:26:15,115 Хотя вам, наверное, тоже не по себе, 412 00:26:15,198 --> 00:26:17,534 но вам точно лучше, чем нам. 413 00:26:20,203 --> 00:26:23,790 Чуть раньше, когда мы с Кевином 414 00:26:23,873 --> 00:26:26,501 были в зале с трофеями, я получила подсказку. 415 00:26:28,920 --> 00:26:31,715 И я никому ее не открыла. 416 00:26:32,299 --> 00:26:34,342 Питер сообщил мне, 417 00:26:36,344 --> 00:26:41,182 что миллионер владел магазином одежды и любит моду. 418 00:26:42,350 --> 00:26:45,729 Люди здесь часто делают комплименты моему стилю. 419 00:26:46,229 --> 00:26:50,775 Думаю, если бы я рассказала о подсказке, все бы подумали, что это я. 420 00:26:51,359 --> 00:26:53,278 Поэтому я молчала. 421 00:26:53,778 --> 00:26:56,948 А сейчас решила рассказать, потому что 422 00:26:57,449 --> 00:26:59,034 я не миллионер. 423 00:27:00,410 --> 00:27:02,829 Хотите его убрать — не голосуйте за меня. 424 00:27:08,293 --> 00:27:09,544 Я не миллионер. 425 00:27:11,046 --> 00:27:12,505 Уверяю вас. 426 00:27:15,425 --> 00:27:19,095 У Кат была подсказка. Всё это время. 427 00:27:19,679 --> 00:27:21,181 И она нам не сказала. 428 00:27:22,307 --> 00:27:25,602 Подвергнув всех нас риску. 429 00:27:26,811 --> 00:27:27,896 Ради чего? 430 00:27:28,688 --> 00:27:31,191 Потому что эта подсказка указывает на нее. 431 00:27:31,900 --> 00:27:33,109 И она защищала себя. 432 00:27:34,027 --> 00:27:38,490 Результатом стал самый жестокий ужин на выбывание. 433 00:27:38,573 --> 00:27:40,450 Ушли невинные люди. 434 00:27:40,950 --> 00:27:47,123 Надеюсь, эти действия позволят мне присоединиться к вам и получить шанс. 435 00:27:48,500 --> 00:27:50,126 Если это неважно, 436 00:27:50,210 --> 00:27:52,879 то мне не на что опереться. 437 00:27:54,130 --> 00:27:56,424 Я вернусь в Лид-Хилл, Арканзас. 438 00:27:58,176 --> 00:27:59,636 И поцелую жену. 439 00:28:00,553 --> 00:28:03,556 И буду наслаждаться оставшейся жизнью. 440 00:28:05,141 --> 00:28:08,728 Но я хочу получить шанс завершить эту игру 441 00:28:08,812 --> 00:28:13,149 с двумя людьми, с которыми я действительно хочу ее закончить. 442 00:28:13,983 --> 00:28:18,613 Я просто надеюсь, что вы возьмете меня с собой. 443 00:28:21,908 --> 00:28:24,744 Знаю, из-за моего поступка я выгляжу подозрительно. 444 00:28:25,245 --> 00:28:26,746 Я это прекрасно понимаю. 445 00:28:29,249 --> 00:28:31,292 Простите, что я вам солгала. 446 00:28:35,004 --> 00:28:39,467 Но в итоге мы все оказались здесь. 447 00:28:42,345 --> 00:28:44,389 «Невинные» покинули игру. 448 00:28:44,889 --> 00:28:47,559 Трое присутствующих невиновны и могли покинуть игру. 449 00:28:52,981 --> 00:28:58,445 Кат и Калеб объяснили, почему они должны остаться в «Олене». 450 00:28:59,362 --> 00:29:03,408 Я дам Нику и Лорен возможность обсудить решение. 451 00:29:04,117 --> 00:29:07,203 Проводите Кат и Калеба в мой кабинет. 452 00:29:15,420 --> 00:29:17,422 НЕ ВХОДИТЬ 453 00:29:20,216 --> 00:29:21,217 Что тут творится? 454 00:29:21,301 --> 00:29:22,510 Хаос. 455 00:29:23,219 --> 00:29:27,724 Это было безумие. Что за… Она всё время намекала на это. 456 00:29:28,600 --> 00:29:29,809 Думаешь, миллионер он? 457 00:29:30,810 --> 00:29:31,644 Это невероятно. 458 00:29:33,104 --> 00:29:35,440 Она привела хороший аргумент. Хорошая история. 459 00:29:35,523 --> 00:29:37,192 Меня она не убедила. 460 00:29:39,861 --> 00:29:41,821 Не знаю, настоящая ли это подсказка. 461 00:29:43,239 --> 00:29:44,324 Думаешь, деньги у нее? 462 00:29:44,407 --> 00:29:46,576 Удивлюсь, если нет. 463 00:29:48,119 --> 00:29:48,953 Да. 464 00:29:49,037 --> 00:29:53,208 Так что тебе важнее: убрать миллионера 465 00:29:53,291 --> 00:29:55,168 или знать, кто миллионер? 466 00:29:56,085 --> 00:29:57,462 Убрать миллионера. 467 00:29:58,046 --> 00:29:59,714 Моя позиция неизменна. 468 00:29:59,798 --> 00:30:03,760 Но если мы узнаем, где деньги, это будет нам на руку. 469 00:30:05,595 --> 00:30:07,180 Я хочу пойти этим путем. 470 00:30:09,349 --> 00:30:12,644 Думаю, нам выгоднее начать с чистого листа. 471 00:30:15,980 --> 00:30:16,940 Пора. 472 00:30:17,607 --> 00:30:19,818 Пожалуйста, верните гостей. 473 00:30:32,539 --> 00:30:34,415 Ник и Лорен, 474 00:30:34,499 --> 00:30:38,503 вы проголосуете за того, у кого, по вашему мнению, деньги. 475 00:30:39,045 --> 00:30:41,631 И вы проголосуете вместе, одним бюллетенем. 476 00:30:42,632 --> 00:30:46,302 Гость, которого вы выберете, немедленно нас покинет. 477 00:30:47,303 --> 00:30:49,514 Открыв шкатулку, мы узнаем, миллионер ли он. 478 00:30:51,307 --> 00:30:53,101 Если вы уберете миллионера, 479 00:30:53,184 --> 00:30:56,229 деньги случайным образом переместятся в другую шкатулку 480 00:30:56,312 --> 00:30:58,815 перед началом финальной игры. 481 00:30:59,607 --> 00:31:00,692 Голосуйте. 482 00:31:04,153 --> 00:31:06,990 Я всё еще думаю, что деньги у Кат. 483 00:31:07,073 --> 00:31:12,245 Поэтому я хочу взять Кат в финал, как бы ни было тяжело убрать Калеба. 484 00:31:13,454 --> 00:31:16,207 Но это опасно, потому что Кат — хороший игрок. 485 00:31:16,291 --> 00:31:18,835 И, честно говоря, я ей не доверяю. 486 00:31:19,335 --> 00:31:24,799 В финале выгодно знать, у кого деньги. 487 00:31:25,300 --> 00:31:26,384 Боже, это сложно. 488 00:31:29,137 --> 00:31:30,555 Голосование завершено. 489 00:31:30,638 --> 00:31:34,267 В этом мешочке ключ гостя, который отправится домой. 490 00:31:42,775 --> 00:31:44,027 Вы выбрали 491 00:31:45,778 --> 00:31:46,905 быка. 492 00:31:47,572 --> 00:31:48,823 Кат. 493 00:31:51,910 --> 00:31:54,662 Кат, ты доблестно играла. 494 00:31:55,663 --> 00:31:57,790 Открой шкатулку своим ключом 495 00:31:58,583 --> 00:32:00,460 и покажи нам содержимое. 496 00:32:01,252 --> 00:32:05,173 Похоже, вы хотели увидеть миллион долларов. 497 00:32:10,970 --> 00:32:11,888 Я тоже. 498 00:32:15,391 --> 00:32:16,935 Ни хрена себе. 499 00:32:27,320 --> 00:32:30,365 Мне жаль, но твое время в «Олене» истекло. 500 00:32:33,493 --> 00:32:34,619 Прощай, Кат. 501 00:32:34,702 --> 00:32:37,747 - Пока. Была рада познакомиться, Питер. - Я тоже. 502 00:32:43,711 --> 00:32:44,963 Молодец. 503 00:32:45,046 --> 00:32:50,009 Проиграть так близко к финишу гораздо больнее. 504 00:32:51,970 --> 00:32:55,431 Миллион долларов — это деньги, способные изменить жизнь. 505 00:32:56,182 --> 00:33:00,395 Я представляла, как это изменит жизнь людей, которых я люблю. 506 00:33:02,188 --> 00:33:08,820 Поэтому я начала вести суперагрессивную и сильную игру. 507 00:33:09,904 --> 00:33:12,782 Я очень расстроена, что это не я. 508 00:33:12,865 --> 00:33:14,534 Раз деньги не достались мне, 509 00:33:14,617 --> 00:33:18,246 я буду рада, если их получат те, кто остались. 510 00:33:26,754 --> 00:33:27,672 Что ж… 511 00:33:28,172 --> 00:33:30,008 Осталось трое. 512 00:33:31,467 --> 00:33:37,181 Один из вас покинет сегодня «Оленя» с миллионом долларов. 513 00:33:38,474 --> 00:33:40,977 Приближается последняя игра обмана. 514 00:33:41,978 --> 00:33:44,856 Но перед этим нас ждет последний конкурс. 515 00:33:44,939 --> 00:33:46,649 Чем лучше вы справитесь, 516 00:33:47,316 --> 00:33:50,278 тем выше ваши шансы уйти с деньгами. 517 00:33:50,945 --> 00:33:52,488 Жду вас наверху. 518 00:33:56,576 --> 00:33:58,661 Чёрт, мы странная компания, да? 519 00:33:58,745 --> 00:34:00,163 Охренеть. 520 00:34:00,246 --> 00:34:01,372 Бог ты мой. 521 00:34:01,456 --> 00:34:04,000 - И я тут самая красивая. - Так и есть. 522 00:34:05,752 --> 00:34:07,128 Ничего себе. 523 00:34:08,171 --> 00:34:10,381 Я думал, что уеду я. 524 00:34:10,465 --> 00:34:14,510 На данный момент моя цель — продолжать не быть миллионером. 525 00:34:14,594 --> 00:34:17,972 Я не могу расслабляться, потому что если я это сделаю, 526 00:34:18,056 --> 00:34:20,016 могу вляпаться в неприятности. 527 00:34:20,641 --> 00:34:23,061 Если не случится никаких накладок, 528 00:34:23,144 --> 00:34:27,774 у меня есть шанс красиво уехать отсюда с миллионом долларов. 529 00:34:30,151 --> 00:34:33,029 Я почти уверен, что деньги опять у Калеба. 530 00:34:33,654 --> 00:34:36,491 Я смотрел на него, пока Кат открывала шкатулку. 531 00:34:38,785 --> 00:34:43,206 Калеб сделал удивленное лицо, и это выглядело наигранным. 532 00:34:43,915 --> 00:34:47,126 Миллионер получит преимущество в последнем конкурсе. 533 00:34:47,210 --> 00:34:52,173 Так что я буду искать подсказку, чтобы подтвердить, что это Калеб. 534 00:34:54,383 --> 00:34:57,303 Я был в шоке, когда Кат открыла пустую шкатулку. 535 00:34:57,386 --> 00:34:59,430 Все думали, что деньги у нее. 536 00:34:59,514 --> 00:35:02,558 Теперь я понятия не имею, кто миллионер. 537 00:35:02,642 --> 00:35:05,603 Так что этот конкурс для меня очень важен. 538 00:35:06,229 --> 00:35:07,688 Всё, что я могу, — 539 00:35:07,772 --> 00:35:11,025 надеяться, что у меня есть шанс против этих двоих. 540 00:35:11,109 --> 00:35:12,360 Времени не осталось. 541 00:35:12,443 --> 00:35:16,030 А мне нужно выяснить, у кого деньги, и забрать их. 542 00:35:17,240 --> 00:35:21,994 Калеб, Лорен, Ник, мы подходим к концу нашего пути. 543 00:35:22,078 --> 00:35:26,541 Но сначала мы должны определить порядок финальной игры на смекалку. 544 00:35:26,624 --> 00:35:30,461 Для этого мы проведем мини-конкурс для проверки наблюдательности. 545 00:35:30,545 --> 00:35:32,630 Он называется «Игра Кима». 546 00:35:33,589 --> 00:35:35,216 Каждый зайдет в комнату один. 547 00:35:36,092 --> 00:35:41,264 На 30 секунд я открою 20 предметов, разложенных в бюро. 548 00:35:41,848 --> 00:35:43,266 Потом я их закрою, 549 00:35:43,349 --> 00:35:47,061 и вы назовете как можно больше предметов за 60 секунд. 550 00:35:47,145 --> 00:35:51,649 Победит тот, кто вспомнит больше всего предметов. 551 00:35:51,732 --> 00:35:54,569 Гость, занявший третье место, 552 00:35:54,652 --> 00:35:58,072 будет в крайне невыгодном положении в финальной игре. 553 00:35:58,156 --> 00:36:00,074 Как я сказал за ужином, 554 00:36:00,158 --> 00:36:02,660 раз вы не убрали миллионера, 555 00:36:02,743 --> 00:36:07,957 он получает преимущество в виде трех предметов. 556 00:36:10,918 --> 00:36:12,837 Миллионеру добавят три предмета. 557 00:36:12,920 --> 00:36:16,716 Это поможет мне понять, кто из нас миллионер перед финалом. 558 00:36:17,300 --> 00:36:19,468 Если Лорен и я с треском проиграем, 559 00:36:19,552 --> 00:36:24,265 мы будем в выгодной позиции, «зная», что деньги у Калеба. 560 00:36:25,266 --> 00:36:27,602 Я случайно выбрал порядок участия. 561 00:36:27,685 --> 00:36:29,020 Калеб, ты первый. 562 00:36:29,604 --> 00:36:30,980 Лорен, ты вторая. 563 00:36:31,063 --> 00:36:32,815 Ник, ты последний. 564 00:36:32,899 --> 00:36:36,944 Ник и Лорен, покиньте комнату, чтобы Калеб сыграл в «Игру Кима». 565 00:36:37,028 --> 00:36:37,862 Удачи, дружище. 566 00:36:37,945 --> 00:36:38,779 - Удачи. - Спасибо. 567 00:36:42,200 --> 00:36:45,703 Очень важно выиграть этот конкурс. 568 00:36:45,786 --> 00:36:49,957 И у меня есть преимущество, что просто замечательно. 569 00:36:50,041 --> 00:36:52,585 Но нужно быть осторожным, чтобы не выдать, 570 00:36:52,668 --> 00:36:54,253 что я миллионер. 571 00:37:01,177 --> 00:37:04,180 Моя стратегия — собрать достаточно предметов. 572 00:37:04,263 --> 00:37:07,099 Я хочу победить, но так, чтобы не было очевидно, 573 00:37:07,183 --> 00:37:09,227 что у меня было преимущество. 574 00:37:20,279 --> 00:37:23,741 Фонарик, бритва, прищепка, игральные кости… 575 00:37:26,702 --> 00:37:27,870 Перочинный нож. 576 00:37:31,457 --> 00:37:32,375 Наперсток. 577 00:37:35,169 --> 00:37:37,213 Перчатки, карманные часы. 578 00:37:42,009 --> 00:37:42,969 Монета. 579 00:37:45,388 --> 00:37:46,389 Игральная карта. 580 00:37:48,182 --> 00:37:49,016 Ножницы. 581 00:37:50,059 --> 00:37:51,060 Навесной замок. 582 00:37:52,728 --> 00:37:55,606 Я называю, называю, называю. Иду по списку. 583 00:37:55,690 --> 00:38:01,529 Я могу назвать яблоко, бинокль, фишку для покера, но я думаю, что остановлюсь, 584 00:38:01,612 --> 00:38:03,239 ведь у меня преимущество. 585 00:38:03,322 --> 00:38:06,951 Я уверен, что, с учетом дополнительных предметов, 586 00:38:07,034 --> 00:38:13,541 я наберу хороший счет, и этого будет достаточно для победы, не выдав себя. 587 00:38:15,167 --> 00:38:17,586 Хорошо, Калеб, позови Лорен. 588 00:38:18,546 --> 00:38:19,380 Спасибо. 589 00:38:21,882 --> 00:38:26,512 Думаю, мам среднего возраста недооценивают. Вот что я вам скажу. 590 00:38:27,096 --> 00:38:30,433 Я привыкла, что на полу валяется миллион вещей. 591 00:38:30,516 --> 00:38:32,393 У меня дома такое часто бывает. 592 00:38:32,476 --> 00:38:35,771 Думаю, у меня есть шанс, если я не растеряюсь. 593 00:38:36,439 --> 00:38:38,399 Скажи, когда будешь готова. 594 00:38:38,482 --> 00:38:39,317 Давай. 595 00:38:45,823 --> 00:38:50,953 Часы, кости, прищепка, бритва, фонарик, прищепка, бритва. 596 00:38:51,746 --> 00:38:57,752 Фонарик, кисть, монета, наперсток, замок, яблоко, мяч для гольфа, бинокль, карта. 597 00:38:57,835 --> 00:39:00,338 Я поняла, что эти предметы связаны с тем, 598 00:39:00,421 --> 00:39:03,883 что мы делали на конкурсах, или с тем, что есть в «Олене». 599 00:39:03,966 --> 00:39:05,718 Это не проблема. Я справлюсь. 600 00:39:06,719 --> 00:39:07,636 Ладно. 601 00:39:10,348 --> 00:39:15,353 Часы, кости, прищепка, перчатки, фишка для покера… 602 00:39:16,604 --> 00:39:20,232 Игральная карта, бинокль, наперсток. 603 00:39:24,487 --> 00:39:27,323 Монета. Еще… 604 00:39:29,867 --> 00:39:31,077 Наперсток. 605 00:39:31,744 --> 00:39:33,412 Фонарик, уже говорила? 606 00:39:35,456 --> 00:39:36,999 Кости, кисть. 607 00:39:38,376 --> 00:39:39,752 Еще был… 608 00:39:41,128 --> 00:39:45,883 Я начинаю перечислять, и мой мозг полностью отключается. 609 00:39:45,966 --> 00:39:50,054 И я вижу только шесть предметов, которые уже назвала, 610 00:39:50,137 --> 00:39:52,014 и я повторяю их бесконечно. 611 00:39:52,807 --> 00:39:54,392 А, швейцарский нож. 612 00:40:00,064 --> 00:40:01,148 Мозг мамы — сила. 613 00:40:01,857 --> 00:40:03,484 Подмигни, если я справилась. 614 00:40:04,527 --> 00:40:05,653 Ничего, ладно. 615 00:40:05,736 --> 00:40:07,405 Что сделано, то сделано. 616 00:40:07,488 --> 00:40:11,117 Мне лишь нужно обойти хотя бы одного из них и не быть третьей. 617 00:40:17,039 --> 00:40:18,165 Как дела? 618 00:40:18,249 --> 00:40:21,168 Нормально. Немного нервничаю, но всё хорошо. 619 00:40:21,252 --> 00:40:23,421 Готов к напряженнейшей игре в жизни? 620 00:40:23,504 --> 00:40:24,672 Пожалуй. 621 00:40:25,714 --> 00:40:30,177 Тридцать секунд на запоминание — это не так уж много. 622 00:40:30,261 --> 00:40:32,555 А мне кажется, я немного зависаю. 623 00:40:32,638 --> 00:40:35,433 Надо понять, как это сделать. 624 00:40:39,895 --> 00:40:40,896 Бритва, 625 00:40:41,439 --> 00:40:43,983 фонарик, прищепка, кости, монеты, 626 00:40:44,066 --> 00:40:47,403 перчатка, серебряный доллар, серебряный доллар, перчатка, кисть, 627 00:40:47,486 --> 00:40:50,906 замок, ножницы, трубка, ключ, нож, 628 00:40:52,158 --> 00:40:56,328 фишка для покера, яблоко, мяч для гольфа, пробка, карта. 629 00:40:56,412 --> 00:40:58,330 Я произношу их вслух, повторяю, 630 00:40:58,414 --> 00:41:01,667 стараясь максимально запомнить порядок. 631 00:41:04,086 --> 00:41:06,714 И тут он закрывает крышку. Я в пролете. 632 00:41:09,258 --> 00:41:12,052 Фонарик, бритва, прищепка, кости. 633 00:41:23,022 --> 00:41:24,315 Боже, давай же. 634 00:41:24,899 --> 00:41:27,693 Я завис, потому что давление было огромное. 635 00:41:27,776 --> 00:41:30,362 Но я знаю, что у меня хорошая память. 636 00:41:30,446 --> 00:41:33,782 Я моложе других участников. 637 00:41:33,866 --> 00:41:37,286 И мне нужно просто покопаться в голове. 638 00:41:38,787 --> 00:41:40,039 Перчатка, монета… 639 00:41:42,208 --> 00:41:45,836 Яблоко, мяч для гольфа, бинокль, замок, ключ, 640 00:41:45,920 --> 00:41:46,962 наперсток… 641 00:41:49,006 --> 00:41:50,799 Что было посередине? Трубка, 642 00:41:51,342 --> 00:41:52,259 нож, 643 00:41:53,385 --> 00:41:54,595 фишка для покера. 644 00:41:56,430 --> 00:41:57,348 Кисть, 645 00:41:58,098 --> 00:41:58,933 карты… 646 00:42:01,018 --> 00:42:03,604 В середине куча всего. Пробка. 647 00:42:04,271 --> 00:42:05,105 Не знаю. 648 00:42:15,032 --> 00:42:18,577 Надеюсь, я справился. Я должен быть в числе двух лучших. 649 00:42:21,747 --> 00:42:24,458 С самого начала вашего пребывания я говорил, 650 00:42:24,542 --> 00:42:27,586 что наблюдательность приведет к миллиону долларов. 651 00:42:28,337 --> 00:42:31,757 И теперь вы сыграли в важнейшую игру, чтобы это проверить. 652 00:42:32,633 --> 00:42:36,262 В финальной игре третье место с 12 предметами 653 00:42:37,388 --> 00:42:38,222 у Лорен. 654 00:42:39,640 --> 00:42:42,351 Вот же. Чёрт. 655 00:42:43,894 --> 00:42:46,438 На втором месте с 15 предметами 656 00:42:48,065 --> 00:42:49,233 Калеб. 657 00:42:50,943 --> 00:42:55,489 Это значит, что ты, Ник, занял первое место с 18 предметами. 658 00:42:55,990 --> 00:42:57,658 Молодец. Как ты? 659 00:43:00,369 --> 00:43:04,582 Хорошо, наверное. Я не знал, сколько наберут другие. 660 00:43:05,541 --> 00:43:06,792 Но я доволен. 661 00:43:07,334 --> 00:43:10,087 Я думаю, у меня хорошие шансы, раз я победил. 662 00:43:10,170 --> 00:43:13,591 Но я пытался понять, кто миллионер, и в итоге запутался. 663 00:43:13,674 --> 00:43:16,635 Не уверен, было ли у Калеба преимущество. 664 00:43:16,719 --> 00:43:19,138 И я вовсе не думал на Лорен. 665 00:43:19,221 --> 00:43:21,432 Но 12 — это очень мало. 666 00:43:22,808 --> 00:43:26,395 Может, она слила игру, потому что никто на нее не думает. 667 00:43:26,979 --> 00:43:31,150 Слить игру — это безумие, но это был бы мощный ход. 668 00:43:32,818 --> 00:43:33,819 Не знаю. 669 00:43:36,780 --> 00:43:38,657 Ну что, гости, решающий момент. 670 00:43:38,741 --> 00:43:43,287 Финальная игра — это игра на смекалку, интеллект и обман. 671 00:43:43,871 --> 00:43:46,707 Не будем терять времени. За мной. 672 00:44:00,346 --> 00:44:02,514 Я так разочарована. 673 00:44:03,015 --> 00:44:06,727 Я правда думала, что давление не повлияет на меня. 674 00:44:07,394 --> 00:44:11,440 В испытании, в котором мне нужно было победить, 675 00:44:11,523 --> 00:44:13,442 я показала худший результат. 676 00:44:13,984 --> 00:44:18,113 Но это не значит, что я не смогу что-то придумать и сотворить чудо. 677 00:44:19,698 --> 00:44:22,910 Я бы сюда не пришла, если бы думала, что не справлюсь. 678 00:44:23,452 --> 00:44:25,871 Игра еще не окончена, и я не собираюсь сдаваться. 679 00:44:29,041 --> 00:44:30,334 Я в замешательстве. 680 00:44:30,417 --> 00:44:33,545 Ужасный результат Лорен на конкурсе 681 00:44:33,629 --> 00:44:36,674 заставляет меня нервничать. 682 00:44:36,757 --> 00:44:39,301 Но интуиция говорит, что деньги у Калеба. 683 00:44:39,802 --> 00:44:43,097 Придется посмотреть, как они себя поведут. 684 00:44:44,098 --> 00:44:45,724 Всё решится сейчас. 685 00:44:46,767 --> 00:44:51,063 Мне 26. Иногда кажется, что я немного отстаю. 686 00:44:51,855 --> 00:44:56,235 Я думал, что сейчас уже смогу больше помогать родителям. 687 00:44:57,111 --> 00:45:01,156 Выиграв этот миллион, я бы смог это сделать. 688 00:45:01,949 --> 00:45:04,618 Это бы полностью изменило мою жизнь. 689 00:45:06,161 --> 00:45:09,289 Я не ожидал, что Ник так хорошо сыграет. 690 00:45:09,832 --> 00:45:14,211 Это задание определенно вызвало подозрения насчет Лорен, 691 00:45:14,294 --> 00:45:15,838 что хорошо. 692 00:45:15,921 --> 00:45:18,424 Лорен на третьем месте. 693 00:45:18,507 --> 00:45:25,389 Ник сейчас думает: вдруг она специально всё завалила, чтобы спрятаться? 694 00:45:26,515 --> 00:45:27,808 Надо собраться. 695 00:45:28,308 --> 00:45:33,272 Я не уйду из этой игры без миллиона долларов, 696 00:45:33,355 --> 00:45:35,733 чего бы мне это ни стоило. 697 00:45:45,784 --> 00:45:48,912 Гости, добро пожаловать в финал. 698 00:45:50,080 --> 00:45:55,294 Этот раунд определит, кто покинет «Оленя» с миллионом долларов. 699 00:45:55,377 --> 00:45:59,423 Игроки, занявшие первое и второе места в «Игре Кима», Ник и Калеб, 700 00:45:59,506 --> 00:46:02,092 примут по одному финальному решению. 701 00:46:02,718 --> 00:46:07,181 Поменять содержимое шкатулок или оставить как есть. 702 00:46:07,264 --> 00:46:08,432 Сначала Калеб. 703 00:46:08,932 --> 00:46:12,311 Можно поменять содержимое своей шкатулки со шкатулкой Лорен или Ника, 704 00:46:12,394 --> 00:46:15,230 поменять шкатулку Ника со шкатулкой Лорен 705 00:46:15,314 --> 00:46:18,609 или оставить всё как есть. 706 00:46:18,692 --> 00:46:23,322 Затем Ник примет решение, не зная, что выбрал Калеб. 707 00:46:23,405 --> 00:46:25,199 У него будут те же варианты. 708 00:46:25,282 --> 00:46:27,910 Поменять шкатулки местами или ничего не делать. 709 00:46:28,535 --> 00:46:32,498 Лорен, ты заняла третье место. Тебе не удастся переместить шкатулки. 710 00:46:33,499 --> 00:46:36,835 Но у тебя всё еще есть шанс повлиять на Калеба и Ника. 711 00:46:36,919 --> 00:46:39,838 При удачном стечении удачи и манипуляций, 712 00:46:39,922 --> 00:46:42,132 деньги еще могут оказаться у тебя. 713 00:46:42,758 --> 00:46:44,343 Если деньги не у вас, 714 00:46:44,426 --> 00:46:47,471 подумайте, где они и как их заполучить. 715 00:46:48,347 --> 00:46:51,850 Если они у вас, на что вы готовы, чтобы их сохранить? 716 00:46:52,768 --> 00:46:57,231 Сейчас я дам вам последний шанс на совместное обсуждение. 717 00:46:57,314 --> 00:47:00,275 Найдите, где деньги. 718 00:47:03,695 --> 00:47:09,993 Сейчас я должен сделать всё, чтобы сбить их с моего следа. 719 00:47:10,077 --> 00:47:12,955 Чтобы никто не трогал мою шкатулку и я сохранил деньги. 720 00:47:13,539 --> 00:47:18,252 Для этого я сделаю вид, что собираюсь выбить Лорен, 721 00:47:18,335 --> 00:47:21,505 чтобы отвлечь внимание от себя. 722 00:47:22,548 --> 00:47:23,590 Начинайте. 723 00:47:24,550 --> 00:47:27,261 Лорен, я ни разу не задал тебе этот вопрос 724 00:47:27,344 --> 00:47:30,180 за всё время, что мы здесь. 725 00:47:30,264 --> 00:47:32,140 Так что спрошу сейчас. 726 00:47:32,224 --> 00:47:33,141 Ладно. 727 00:47:34,142 --> 00:47:35,602 Ты миллионер? 728 00:47:40,148 --> 00:47:43,527 Я не буду задавать вопросы и не стану отвечать на них. 729 00:47:50,492 --> 00:47:54,872 Единственный способ вынудить их передвинуть мою шкатулку — 730 00:47:54,955 --> 00:47:57,708 заставить их думать, что деньги там. 731 00:47:58,292 --> 00:48:00,335 Если буду немногословна, 732 00:48:00,419 --> 00:48:02,546 может, это заронит зерно сомнения. 733 00:48:02,629 --> 00:48:05,048 Иногда нужно идти ва-банк, да? 734 00:48:05,132 --> 00:48:06,300 Я иду ва-банк. 735 00:48:09,052 --> 00:48:10,304 Что скажешь? 736 00:48:14,975 --> 00:48:16,018 Не знаю. 737 00:48:17,603 --> 00:48:19,313 В твоей шкатулке что-то есть? 738 00:48:19,396 --> 00:48:20,606 Не знаю. 739 00:48:21,273 --> 00:48:24,109 То есть ты не ответишь да или нет… 740 00:48:26,737 --> 00:48:28,280 Больше ничего не скажу. 741 00:48:28,363 --> 00:48:29,907 Что ж, ладно. 742 00:48:32,451 --> 00:48:34,244 Думаешь, шкатулка Лорен пуста? 743 00:48:39,041 --> 00:48:39,958 Я не знаю. 744 00:48:41,251 --> 00:48:43,253 Лорен, думаешь, деньги у меня? 745 00:48:44,504 --> 00:48:46,423 Я не буду спрашивать и отвечать. 746 00:48:51,720 --> 00:48:54,598 Знаешь, не отвечать на вопросы — 747 00:48:54,681 --> 00:48:57,893 это довольно странно. 748 00:49:02,439 --> 00:49:07,778 Калеб пытается убедить меня, что деньги у Лорен. 749 00:49:09,655 --> 00:49:13,158 Похоже, Калеб нервничает больше моего. 750 00:49:13,742 --> 00:49:17,204 Интуиция подсказывает, что у Лорен нет денег. 751 00:49:18,497 --> 00:49:21,583 Пусть Калеб оставит деньги у себя, чтобы я их забрал. 752 00:49:21,667 --> 00:49:25,295 Дам ему понять, что думаю на Лорен. Кажется, он так и считает. 753 00:49:26,296 --> 00:49:29,800 Я… играю на вероятностях. 754 00:49:29,883 --> 00:49:34,471 Вероятность того, что деньги снова у Калеба, очень мала. 755 00:49:34,554 --> 00:49:37,391 Это было бы нелогично. 756 00:49:40,227 --> 00:49:42,980 От этой мены шкатулок у меня голова болит. 757 00:49:44,481 --> 00:49:45,440 Не знаю. 758 00:49:48,151 --> 00:49:49,528 Ладно, последний шанс. 759 00:49:49,611 --> 00:49:52,447 Говорите сейчас или молчите вечно. 760 00:49:58,078 --> 00:49:59,162 Всё? 761 00:49:59,246 --> 00:50:01,164 Ник, ты действуешь последним. 762 00:50:01,248 --> 00:50:05,877 У тебя есть время подумать. А сейчас, Калеб, останься со мной. 763 00:50:05,961 --> 00:50:09,089 Лорен, Ник, поднимитесь наверх. 764 00:50:16,430 --> 00:50:17,431 Калеб, 765 00:50:18,515 --> 00:50:21,309 ты, я и эти три шкатулки. 766 00:50:23,061 --> 00:50:27,149 Сейчас ты можешь поменять содержимое любых двух шкатулок. 767 00:50:27,232 --> 00:50:28,358 Или нет. 768 00:50:29,109 --> 00:50:31,486 Потом Ник получит такую же возможность. 769 00:50:32,237 --> 00:50:35,699 Так что ты не узнаешь, правильное ли это решение. 770 00:50:35,782 --> 00:50:38,118 До самого конца. 771 00:50:41,079 --> 00:50:45,167 Обдумай все возможности и сделай выбор. 772 00:50:46,752 --> 00:50:48,587 От этого зависит твое будущее. 773 00:50:51,298 --> 00:50:53,467 Следующий ход решающий. 774 00:50:53,550 --> 00:50:57,262 Я думаю, может, рискнуть. 775 00:50:57,345 --> 00:51:01,141 Переместить деньги в шкатулку Ника и посмотреть, вернутся ли они. 776 00:51:01,725 --> 00:51:04,811 Но я думаю, есть большая вероятность, 777 00:51:04,895 --> 00:51:08,398 что Ник считает, что миллионер — Лорен. 778 00:51:08,899 --> 00:51:11,693 Если мою шкатулку не тронут, 779 00:51:11,777 --> 00:51:16,198 я заберу эти деньги домой. 780 00:51:16,740 --> 00:51:20,077 Итак, что ты выберешь, Калеб? 781 00:51:20,911 --> 00:51:24,206 Я оставлю свою шкатулку и ее содержимое здесь. 782 00:51:26,625 --> 00:51:27,959 Решено. 783 00:51:29,336 --> 00:51:31,963 Отправляйся наверх и жди. 784 00:51:32,047 --> 00:51:33,757 - Спасибо. - Спасибо. 785 00:51:52,692 --> 00:51:53,819 Как дела, ковбой? 786 00:51:53,902 --> 00:51:55,070 Как дела? 787 00:51:55,153 --> 00:51:57,280 - Поболтаем? - Конечно. 788 00:51:57,864 --> 00:51:58,990 Я вас оставлю. 789 00:51:59,074 --> 00:52:00,492 - Спасибо. - Спасибо, Лорен. 790 00:52:07,916 --> 00:52:12,796 Моя цель — подтвердить, что он начал с деньгами. 791 00:52:12,879 --> 00:52:16,550 Я просто заставлю Калеба поверить, что я думаю на Лорен, 792 00:52:16,633 --> 00:52:18,718 чтобы он думал, что в безопасности. 793 00:52:19,261 --> 00:52:21,513 Хочу посмотреть на его реакцию. 794 00:52:22,389 --> 00:52:25,976 Как я и говорил, я играю на вероятностях. 795 00:52:27,894 --> 00:52:31,857 Я уверен, что Лорен начала с деньгами. 796 00:52:33,275 --> 00:52:34,651 Я просто не знаю, 797 00:52:35,152 --> 00:52:37,487 забрал ты их у нее или нет. 798 00:52:41,533 --> 00:52:43,201 Я склоняюсь к тому, 799 00:52:44,202 --> 00:52:46,079 чтобы забрать шкатулку Лорен. 800 00:52:48,290 --> 00:52:49,958 Кажется, это сработало. 801 00:52:50,041 --> 00:52:52,794 Ник думает, что миллионер — Лорен. 802 00:52:53,378 --> 00:52:56,089 И это хороший сценарий для меня. 803 00:52:56,590 --> 00:53:00,177 Почему ты уверен, что деньги у Лорен? 804 00:53:02,137 --> 00:53:03,054 Я не уверен. 805 00:53:04,598 --> 00:53:07,517 Думаю, с деньгами начал ты. 806 00:53:16,443 --> 00:53:18,403 Ник, Питер ждет вас. 807 00:53:20,947 --> 00:53:24,326 Джерси Ник знает, что деньги сейчас у меня, 808 00:53:24,910 --> 00:53:26,369 и это нехорошо. 809 00:53:26,870 --> 00:53:28,121 Ладно, сэр. 810 00:53:28,830 --> 00:53:30,332 Подожди-ка. 811 00:53:37,130 --> 00:53:42,719 Единственный шанс сохранить миллион — убедить Ника, 812 00:53:42,802 --> 00:53:49,017 что я переложил деньги в его шкатулку, чтобы он оставил мою в покое. 813 00:53:49,517 --> 00:53:51,478 Ты думал, деньги у меня? 814 00:53:52,395 --> 00:53:53,271 Да. 815 00:53:54,064 --> 00:53:58,026 Когда я спрашивал Лорен, миллионер ли она, 816 00:53:58,109 --> 00:54:01,196 ты всё время смотрел в пол, 817 00:54:01,863 --> 00:54:03,448 и я не мог понять, почему. 818 00:54:06,952 --> 00:54:08,453 Значит, твоя шкатулка была пуста? 819 00:54:12,457 --> 00:54:13,291 Да. 820 00:54:16,294 --> 00:54:18,838 Ты же не взял мою пустую шкатулку? 821 00:54:21,258 --> 00:54:22,842 Я не знаю, пустая ли она. 822 00:54:26,012 --> 00:54:32,394 Я думал, ты начал с деньгами, и я хотел, чтобы ты ничего не менял. 823 00:54:33,979 --> 00:54:39,526 Но ты заставил меня думать, что ты поменял наши шкатулки 824 00:54:40,777 --> 00:54:44,531 в надежде на то, что я поменяю их обратно. 825 00:54:45,073 --> 00:54:48,076 Я сделал то, что считал лучшим для себя. 826 00:54:50,578 --> 00:54:51,830 И ты взял мою? 827 00:54:55,500 --> 00:54:57,377 Это было бы смело. 828 00:55:01,089 --> 00:55:03,383 Похоже, ты мог забрать мою. 829 00:55:06,678 --> 00:55:08,305 Ник, пройдемте со мной. 830 00:55:12,350 --> 00:55:13,560 Да, сэр. 831 00:55:25,530 --> 00:55:29,868 Это самые безумные минуты в моей жизни. 832 00:55:30,577 --> 00:55:34,247 Если у Калеба хватило смелости отдать мне деньги, 833 00:55:34,331 --> 00:55:35,999 мне ничего не нужно делать. 834 00:55:36,583 --> 00:55:42,005 Но если Калеб оставил деньги себе, мне нужно поменяться с ним шкатулками. 835 00:55:43,548 --> 00:55:46,634 Я не знаю, какое решение правильное. 836 00:55:52,724 --> 00:55:53,725 Ник. 837 00:55:54,726 --> 00:55:55,810 Питер. 838 00:55:56,644 --> 00:55:58,521 Тебе предстоит решение на миллион. 839 00:56:00,315 --> 00:56:02,525 И ты должен принять его прямо сейчас. 840 00:56:05,070 --> 00:56:11,493 Я пришел сюда, зная, что деньги не в моей шкатулке. 841 00:56:12,243 --> 00:56:16,706 И с предчувствием, что они у Калеба. 842 00:56:19,000 --> 00:56:23,129 Но есть шанс, что он переложил деньги мне и ждет, 843 00:56:23,213 --> 00:56:25,382 что я поменяюсь с ним. 844 00:56:26,174 --> 00:56:28,676 Я знаю, он хороший лжец. Он хороший игрок. 845 00:56:29,677 --> 00:56:33,014 Думаю, мне не стоит менять шкатулки. 846 00:56:33,515 --> 00:56:36,976 Думаю, есть хороший шанс, что деньги в этой шкатулке. 847 00:56:38,895 --> 00:56:40,980 Я в сложной ситуации. 848 00:56:41,773 --> 00:56:42,941 Не знаю. 849 00:56:44,567 --> 00:56:47,987 Это последнее решение, которое ты примешь в игре. 850 00:56:48,571 --> 00:56:49,781 И самое важное. 851 00:56:49,864 --> 00:56:51,658 Боже. 852 00:56:53,201 --> 00:56:54,744 Вот же блин. 853 00:56:55,870 --> 00:56:57,205 Он поменялся со мной… 854 00:56:59,624 --> 00:57:02,168 …думая, что я поменяюсь с ним? 855 00:57:05,672 --> 00:57:10,176 Я ни в чём не был уверен с тех пор, как пришел в «Олень», 856 00:57:10,844 --> 00:57:16,516 но я следовал интуиции, и сейчас сделаю то же самое. 857 00:57:18,226 --> 00:57:20,562 Ник, ты принял решение? 858 00:57:21,146 --> 00:57:22,272 Да. 859 00:57:25,692 --> 00:57:26,734 Готово. 860 00:57:56,055 --> 00:57:57,223 С возвращением. 861 00:57:57,765 --> 00:58:01,978 Сейчас мы узнаем, кто из вас в итоге стал миллионером. 862 00:58:07,150 --> 00:58:09,486 Хорошо, по моей команде 863 00:58:10,195 --> 00:58:13,156 одновременно откройте свои шкатулки. 864 00:58:24,042 --> 00:58:24,918 Три, 865 00:58:26,127 --> 00:58:27,378 два, 866 00:58:28,338 --> 00:58:29,214 один. 867 00:58:30,840 --> 00:58:31,841 Открывайте. 868 00:58:46,523 --> 00:58:48,191 Поздравляю. 869 00:58:48,983 --> 00:58:50,401 Как ты, Ник? 870 00:58:53,613 --> 00:58:55,240 У меня нет слов. 871 00:58:56,407 --> 00:58:58,159 Я вас обоих люблю. 872 00:59:00,578 --> 00:59:02,914 У меня сейчас будет инфаркт. 873 00:59:02,997 --> 00:59:04,874 - Не надо. - Не надо. 874 00:59:04,958 --> 00:59:06,960 Бог ты мой. 875 00:59:07,502 --> 00:59:09,128 Это просто невероятно. 876 00:59:09,212 --> 00:59:10,171 НИК МИЛЛИОНЕР 877 00:59:10,755 --> 00:59:13,550 Не могу поверить, что ваш слуга провернул это. 878 00:59:14,384 --> 00:59:16,553 Я не собирался меняться с Калебом. 879 00:59:18,054 --> 00:59:20,390 Но я вспомнил, что мне посчастливилось 880 00:59:20,473 --> 00:59:23,518 сыграть с ним в «Блеф оленя». 881 00:59:24,060 --> 00:59:25,979 - Тысяча. - Пас. 882 00:59:26,062 --> 00:59:29,023 У меня был шанс понять, каков он. 883 00:59:29,107 --> 00:59:31,651 Пас. Пас. Пас. 884 00:59:31,734 --> 00:59:33,319 Да ладно. 885 00:59:33,403 --> 00:59:37,657 Я встал из-за покерного стола с общим пониманием, 886 00:59:37,740 --> 00:59:42,203 что Калеб не будет сильно рисковать в этой игре. 887 00:59:42,787 --> 00:59:47,875 Тот, кто не делал ставок, не отдаст свои деньги в финале. 888 00:59:49,210 --> 00:59:52,755 Калеб, ты держал деньги до последнего. 889 00:59:54,299 --> 00:59:57,969 А ты, Ник, смело решил украсть их. 890 01:00:00,305 --> 01:00:01,139 Вот это игра. 891 01:00:01,222 --> 01:00:02,140 Вот это игра. 892 01:00:03,057 --> 01:00:04,225 Он меня уделал. 893 01:00:05,101 --> 01:00:06,853 Я проиграл. Я продул. 894 01:00:07,562 --> 01:00:11,691 Я только что потерял миллион долларов. 895 01:00:12,191 --> 01:00:17,989 Я разочарован, но я хорошо сыграл в эту игру. 896 01:00:18,072 --> 01:00:19,782 Я это знаю. 897 01:00:20,867 --> 01:00:25,413 Я возвращаюсь к любимой жене и двум замечательным детям. 898 01:00:25,496 --> 01:00:27,957 Я буду ездить на старом тракторе, 899 01:00:28,041 --> 01:00:31,169 продавать дома в городке, где живет меньше 300 человек, 900 01:00:31,252 --> 01:00:33,755 и я всё равно останусь Калебом. 901 01:00:33,838 --> 01:00:36,257 И меня это устраивает. Вполне. 902 01:00:36,341 --> 01:00:38,217 Поздравляю, миллионер. 903 01:00:41,679 --> 01:00:46,017 Я была аутсайдером из аутсайдеров, став третьей в последнем конкурсе. 904 01:00:46,100 --> 01:00:47,226 Я попыталась. 905 01:00:47,310 --> 01:00:53,691 Я не выиграла, но я возвращаюсь домой к семье, к собакам, в свою постель. 906 01:00:53,775 --> 01:00:56,778 И я могу гордиться тем, как я играла. 907 01:00:56,861 --> 01:00:58,279 Мне этого достаточно. 908 01:00:58,988 --> 01:01:01,658 Надеюсь, Красавчик Ник потратит деньги с умом, 909 01:01:01,741 --> 01:01:04,911 а не на гель для волос и отбеливание зубов. 910 01:01:04,994 --> 01:01:07,455 Может, если повезет, он купит мне машину. 911 01:01:10,792 --> 01:01:15,588 Я еду домой к маме, сестре и отцу с гораздо большей свободой. 912 01:01:16,881 --> 01:01:20,301 Я горжусь собой, и знаю, что они тоже будут гордиться мной. 913 01:01:21,010 --> 01:01:23,888 Я всю жизнь ставил на себя. 914 01:01:24,555 --> 01:01:27,558 И буду продолжать, пока жив. 915 01:01:29,060 --> 01:01:32,146 Знаете, Ник еще кое в чём вам всем соврал. 916 01:01:38,695 --> 01:01:40,196 Не такой уж он и красавчик. 917 01:02:22,363 --> 01:02:25,283 Перевод субтитров: Ксения Гребеникова