1 00:00:09,134 --> 00:00:15,181 HÁ 75 MILHÕES DE ANOS 2 00:00:15,682 --> 00:00:17,767 Nas profundezas do espaço, 3 00:00:18,727 --> 00:00:20,603 uma ameaça aproxima-se. 4 00:00:22,647 --> 00:00:26,526 Preso entre as órbitas de Júpiter e Marte. 5 00:00:28,778 --> 00:00:30,947 O cinturão de asteroides. 6 00:00:33,324 --> 00:00:37,454 Um milhão e meio de pedaços de rocha antiga, 7 00:00:38,329 --> 00:00:40,206 à volta do Sol. 8 00:00:43,626 --> 00:00:46,046 À deriva continuamente. 9 00:00:55,680 --> 00:00:59,559 Mas, num único momento de puro acaso… 10 00:01:04,731 --> 00:01:08,818 … um asteroide é expulso da sua órbita. 11 00:01:11,029 --> 00:01:12,864 Um instante fugaz, 12 00:01:13,615 --> 00:01:16,451 a milhões de quilómetros da Terra, 13 00:01:17,077 --> 00:01:19,913 manda-o numa trajetória nova, 14 00:01:20,830 --> 00:01:24,584 em direção ao centro do nosso sistema solar. 15 00:01:35,553 --> 00:01:40,308 Mas a sua viagem terá um fim repentino e violento, 16 00:01:42,185 --> 00:01:45,438 num dos eventos mais catastróficos 17 00:01:46,231 --> 00:01:48,066 na história da Terra. 18 00:01:51,277 --> 00:01:53,154 E o capítulo final 19 00:01:54,405 --> 00:01:56,282 da história épica 20 00:01:57,492 --> 00:01:59,452 dos dinossauros. 21 00:02:56,217 --> 00:03:00,722 A VERDADEIRA HISTÓRIA DOS DINOSSAUROS 22 00:03:06,728 --> 00:03:13,610 CAPÍTULO 4: QUEDA 23 00:03:15,486 --> 00:03:17,739 HÁ 72 MILHÕES DE ANOS 24 00:03:17,822 --> 00:03:22,035 CRETÁCEO SUPERIOR 25 00:03:23,536 --> 00:03:25,246 Passaram três milhões de anos 26 00:03:25,330 --> 00:03:29,042 desde que o asteroide começou a sua viagem em direção à Terra. 27 00:03:31,169 --> 00:03:34,631 E os dinossauros governam o planeta. 28 00:03:35,715 --> 00:03:41,387 Eles dominam a terra e agora começam a entrar no oceano. 29 00:03:44,599 --> 00:03:49,896 O nível elevado da água do mar dividiu a América do Norte em dois… 30 00:03:54,609 --> 00:03:56,653 … criando costas sem fim… 31 00:04:00,573 --> 00:04:03,326 … centenas de ilhas tropicais… 32 00:04:05,828 --> 00:04:08,039 … e oportunidades. 33 00:04:20,551 --> 00:04:23,137 Mas estas ilhas não são um paraíso. 34 00:04:27,016 --> 00:04:30,019 São a casa de um predador impressionante. 35 00:04:34,983 --> 00:04:40,571 Um dos dinossauros mais velozes e ágeis da sua espécie. 36 00:04:44,075 --> 00:04:48,371 A resposta da América do Norte ao espinossauro. 37 00:04:59,716 --> 00:05:03,094 Mas não da forma que imaginaríamos. 38 00:05:04,512 --> 00:05:06,639 Nem de perto. 39 00:05:09,183 --> 00:05:11,686 Este é o Hesperornis. 40 00:05:13,396 --> 00:05:18,443 Ele é impressionante e veloz. 41 00:05:20,570 --> 00:05:26,284 Mas ele é o oposto dos seus primos gigantes e assustadores. 42 00:05:36,294 --> 00:05:37,628 Ele é estranho 43 00:05:38,338 --> 00:05:39,714 e trapalhão. 44 00:05:42,050 --> 00:05:43,885 E tem dentes minúsculos. 45 00:05:44,802 --> 00:05:48,306 Não são exatamente os traços de um caçador feroz. 46 00:05:50,183 --> 00:05:53,394 Mas o que partilha com o espinossauro 47 00:05:54,187 --> 00:05:57,565 é que não está confinado à terra firme. 48 00:06:05,281 --> 00:06:10,787 Na verdade, ele é o dinossauro aquático mais desenvolvido de sempre. 49 00:06:17,794 --> 00:06:21,255 Como um pinguim pré-histórico, 50 00:06:22,465 --> 00:06:27,678 ele consegue nadar até ao alto-mar para aceder a locais com comida, 51 00:06:28,429 --> 00:06:31,724 aos quais antes não conseguia chegar. 52 00:06:51,953 --> 00:06:56,541 Esta é a recompensa do seu novo reino azul. 53 00:07:05,967 --> 00:07:11,305 Aqui, as suas patas desajeitadas tornam-se propulsores. 54 00:07:15,309 --> 00:07:21,190 E os seus 94 dentes afiados apanham peixe com facilidade. 55 00:07:38,583 --> 00:07:40,376 Mas, como respira oxigénio, 56 00:07:41,294 --> 00:07:44,046 está ligado à superfície. 57 00:07:56,350 --> 00:08:00,813 E a superfície não é um sítio seguro para estar parado. 58 00:08:04,275 --> 00:08:05,610 Porque, lá em baixo, 59 00:08:06,944 --> 00:08:09,030 há animais 60 00:08:09,822 --> 00:08:13,034 com o dobro do tamanho de uma orca. 61 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 O mosassauro. 62 00:08:29,342 --> 00:08:33,429 O superpredador destes mares. 63 00:08:41,771 --> 00:08:45,274 O Hesperornis tem de voltar para a costa. 64 00:08:50,530 --> 00:08:54,033 Mas o mosassauro move-se com uma velocidade assustadora. 65 00:08:57,036 --> 00:09:01,582 Felizmente, o Hesperornis é muito mais ágil. 66 00:09:08,297 --> 00:09:09,840 Mas ele está exausto. 67 00:09:13,219 --> 00:09:18,057 O que dá ao mosassauro uma última oportunidade. 68 00:09:36,492 --> 00:09:39,829 O Hesperornis é um verdadeiro sobrevivente, 69 00:09:41,122 --> 00:09:46,669 aventurando-se mais no oceano do que qualquer outro dinossauro. 70 00:09:49,589 --> 00:09:54,885 Mas estas águas são traiçoeiras, até para os melhores nadadores. 71 00:10:03,311 --> 00:10:07,106 Apesar do sucesso dos dinossauros nas águas rasas, 72 00:10:07,690 --> 00:10:11,485 os mosassauros dominam as ondas. 73 00:10:19,910 --> 00:10:23,831 A 1300 km para norte, em terra, 74 00:10:24,332 --> 00:10:26,250 é outra história. 75 00:10:38,095 --> 00:10:41,641 Com um clima quente e estável, 76 00:10:41,724 --> 00:10:45,936 o domínio dos dinossauros aqui é incomparável. 77 00:10:53,944 --> 00:10:58,616 Os grandes saurópodes prosperam entre as árvores altas, 78 00:10:58,699 --> 00:11:02,286 como sempre o fizeram desde o início do Jurássico. 79 00:11:08,626 --> 00:11:12,171 Mas, abaixo deles, tem havido uma revolução. 80 00:11:18,969 --> 00:11:22,181 Um hadrossauro fêmea. 81 00:11:25,434 --> 00:11:29,021 Apesar de parecer anã comparado com eles, 82 00:11:29,689 --> 00:11:33,401 é maior do que um elefante. 83 00:11:34,568 --> 00:11:38,155 E não será travada por estes gigantes, 84 00:11:39,532 --> 00:11:43,327 porque nada consegue impedir uma mãe com uma missão. 85 00:11:45,871 --> 00:11:47,707 E essa missão 86 00:11:48,207 --> 00:11:50,543 é alimentar a família… 87 00:11:52,920 --> 00:11:54,588 … que está algures 88 00:11:56,132 --> 00:11:57,466 ali em baixo. 89 00:12:07,893 --> 00:12:11,856 Há muito tempo, os seus antepassados que guardavam comida nas bochechas 90 00:12:11,939 --> 00:12:14,108 eram poucos e estavam dispersos. 91 00:12:16,986 --> 00:12:23,534 Mas os hadrossauros têm tanto sucesso que têm manadas de milhares. 92 00:12:26,245 --> 00:12:31,584 As maiores aglomerações de dinossauros que o mundo já viu. 93 00:12:34,128 --> 00:12:38,549 Mas a família desta fêmea não está a viajar com a manada. 94 00:12:40,342 --> 00:12:43,429 Ali, na segurança da creche, 95 00:12:44,138 --> 00:12:48,851 um berçário enorme para centenas de crias de hadrossauros… 96 00:12:51,187 --> 00:12:54,023 … incluindo as dela. 97 00:12:58,986 --> 00:13:03,240 Com seis meses, têm um apetite insaciável 98 00:13:04,492 --> 00:13:08,412 e comem quase tudo o que ela lhes dá. 99 00:13:11,457 --> 00:13:12,708 Tudo. 100 00:13:24,929 --> 00:13:29,308 Este tipo de alimentação típica das aves exige muitas repetições, 101 00:13:30,142 --> 00:13:34,814 por isso, ela parte várias vezes para procurar comida. 102 00:13:36,816 --> 00:13:39,193 E, quando as mães estão fora, 103 00:13:39,276 --> 00:13:42,196 os pequeninos brincam. 104 00:14:06,053 --> 00:14:08,931 Com a envergadura de um caça, 105 00:14:09,473 --> 00:14:13,143 os pterossauros estão maiores do que nunca. 106 00:14:15,938 --> 00:14:19,567 E as creches são os terrenos de caça perfeitos, 107 00:14:20,067 --> 00:14:24,405 onde os ninhos desprotegidos são os alvos mais fáceis. 108 00:14:44,216 --> 00:14:46,886 Apesar da ameaça deste dinossauro gigantesco, 109 00:14:46,969 --> 00:14:50,639 as mães vão defender as suas crias a todo o custo. 110 00:15:07,781 --> 00:15:13,162 Mas o pterossauro gigante está determinado a alimentar-se. 111 00:15:20,044 --> 00:15:25,090 Os gritos do ninho são uma chamada para o jantar para o predador. 112 00:15:41,190 --> 00:15:44,568 Mas os pequeninos não estão a chorar só por causa do medo. 113 00:15:45,611 --> 00:15:47,905 Estão a pedir ajuda. 114 00:16:07,216 --> 00:16:11,136 Este instinto feroz para proteger as suas crias 115 00:16:12,179 --> 00:16:16,809 é essencial para o sucesso dos hadrossauros. 116 00:16:19,144 --> 00:16:24,525 Mas outros dinossauros estão a levar a defesa a outro nível, 117 00:16:26,151 --> 00:16:31,490 porque o combate entre o predador e a presa está a agravar-se. 118 00:16:31,573 --> 00:16:33,909 HÁ 72 MILHÕES DE ANOS 119 00:16:33,993 --> 00:16:39,748 E isto dará origem aos dinossauros mais icónicos de todos os tempos. 120 00:16:45,879 --> 00:16:48,132 Isto vai demorar tanto tempo 121 00:16:48,632 --> 00:16:52,678 que o continente da América do Norte mudará. 122 00:16:54,013 --> 00:16:57,141 O terreno eleva-se em direção ao céu. 123 00:16:57,224 --> 00:16:58,767 HÁ 66 MILHÕES DE ANOS 124 00:17:06,900 --> 00:17:09,028 As Montanhas Rochosas. 125 00:17:11,488 --> 00:17:14,908 É aqui, no sopé das montanhas, 126 00:17:16,660 --> 00:17:20,164 que os dinossauros estão a causar impacto. 127 00:17:28,797 --> 00:17:30,883 O paquicefalossauro. 128 00:17:32,384 --> 00:17:35,721 Estão a usar os seus crânios terrivelmente grossos… 129 00:17:38,640 --> 00:17:41,602 … para um duelo pela supremacia. 130 00:17:47,024 --> 00:17:48,776 E, ao lado deles, 131 00:17:49,985 --> 00:17:53,906 um dinossauro com uma cabeça ainda mais impressionante. 132 00:18:00,120 --> 00:18:02,122 O triceratope. 133 00:18:10,631 --> 00:18:13,092 Pode parecer um rinoceronte, 134 00:18:13,926 --> 00:18:16,637 mas tem o dobro do tamanho. 135 00:18:20,057 --> 00:18:25,104 E tem chifres que parecem lanças com mais de um metro de comprimento. 136 00:18:32,778 --> 00:18:38,283 O triceratope e o paquicefalossauro têm armas impressionantes. 137 00:18:40,661 --> 00:18:43,205 No entanto, há aqui alguns 138 00:18:43,288 --> 00:18:47,126 que estão ainda mais armados e são mais perigosos. 139 00:18:58,303 --> 00:19:00,639 Sob o manto da escuridão, 140 00:19:01,223 --> 00:19:04,768 o guerreiro blindado mais recente e grandioso. 141 00:19:07,437 --> 00:19:11,692 Tem seis metros de comprimento e é muito territorial. 142 00:19:15,070 --> 00:19:18,532 O Ankylosaurus magniventris. 143 00:19:27,082 --> 00:19:29,626 Está à procura de intrusos 144 00:19:31,378 --> 00:19:35,090 suficientemente ousados para invadir o seu território. 145 00:19:43,265 --> 00:19:48,562 O seu corpo tipo tanque está coberto por dezenas de placas ósseas espessas. 146 00:19:55,235 --> 00:19:56,778 Além disso, 147 00:19:57,696 --> 00:20:00,449 tem uma nova arma poderosa. 148 00:20:05,037 --> 00:20:08,790 Uma cauda em forma de bastão, que pesa meia tonelada, 149 00:20:09,750 --> 00:20:14,338 e que ele pode usar para enfrentar quem anda nas florestas. 150 00:20:20,469 --> 00:20:22,221 Ele pressente algo. 151 00:20:52,000 --> 00:20:54,253 O seu território foi invadido… 152 00:20:56,463 --> 00:20:59,716 … pelo pior intruso de todos. 153 00:21:12,604 --> 00:21:14,940 Um tiranossauro-rex. 154 00:22:39,483 --> 00:22:41,318 Um anquilossauro 155 00:22:42,402 --> 00:22:44,321 contra um tiranossauro-rex. 156 00:22:53,538 --> 00:22:55,707 Um impasse evolutivo 157 00:22:56,875 --> 00:22:59,294 forjado ao longo de milhões de anos. 158 00:23:20,232 --> 00:23:22,234 Mas, neste combate, 159 00:23:24,069 --> 00:23:27,989 há uma coisa que distingue estes dinossauros. 160 00:23:31,410 --> 00:23:33,036 A inteligência. 161 00:24:15,078 --> 00:24:20,667 O tiranossauro-rex é um dos predadores mais temíveis de sempre. 162 00:24:23,211 --> 00:24:26,131 E, para se manter em forma, 163 00:24:27,466 --> 00:24:32,596 tem de comer o equivalente a 200 bifes por dia. 164 00:24:35,307 --> 00:24:40,479 No entanto, esta fêmea ainda não comeu nada. 165 00:24:43,565 --> 00:24:49,070 Porque ela tem planos especiais para esta refeição. 166 00:24:54,326 --> 00:24:58,747 Mas o anquilossauro não é um petisco leve. 167 00:25:05,712 --> 00:25:08,256 Tem seis toneladas de músculos e ossos 168 00:25:08,924 --> 00:25:12,844 cobertas de saliências e protuberâncias. 169 00:25:25,398 --> 00:25:27,359 Mesmo para o tiranossauro, 170 00:25:28,109 --> 00:25:29,819 é uma chatice. 171 00:26:04,312 --> 00:26:05,564 Finalmente, 172 00:26:06,690 --> 00:26:08,441 chega ao fim da viagem. 173 00:26:17,659 --> 00:26:21,913 E eis a razão de todo este esforço. 174 00:26:35,176 --> 00:26:37,679 Cinco crias esfomeadas. 175 00:26:51,610 --> 00:26:53,236 Uma assassina feroz? 176 00:26:54,112 --> 00:26:55,238 Sim. 177 00:26:56,364 --> 00:26:57,824 Mas também 178 00:26:58,366 --> 00:27:00,118 é uma mãe dedicada. 179 00:27:16,468 --> 00:27:18,219 Ele vai garantir 180 00:27:19,220 --> 00:27:21,723 que os seus pequeninos são bem alimentados… 181 00:27:25,644 --> 00:27:29,564 … para lhes dar o melhor início de vida. 182 00:27:34,235 --> 00:27:36,821 Algo que os seus antepassados distantes 183 00:27:37,405 --> 00:27:39,240 só poderiam sonhar. 184 00:27:42,661 --> 00:27:48,667 Há muito tempo, no Triássico, o pequeno Marasuchus eclodiu no inferno. 185 00:27:50,168 --> 00:27:53,046 Estes dinossauros em desenvolvimento 186 00:27:54,172 --> 00:27:56,925 eram obrigados a viver nas sombras 187 00:27:57,759 --> 00:28:01,596 e a esconderem-se dos répteis dominantes. 188 00:28:03,890 --> 00:28:06,184 Mas quando o destino interveio… 189 00:28:08,144 --> 00:28:10,230 … transformaram a catástrofe 190 00:28:11,523 --> 00:28:13,817 numa oportunidade… 191 00:28:16,403 --> 00:28:19,197 … e começaram a sua ascensão. 192 00:28:22,659 --> 00:28:27,539 Ficando maiores, mais fortes e mais formidáveis do que nunca. 193 00:28:34,212 --> 00:28:35,463 Com o tempo, 194 00:28:36,840 --> 00:28:40,135 eles triunfariam, não só em terra, 195 00:28:41,511 --> 00:28:42,721 mas no mar 196 00:28:44,472 --> 00:28:45,974 e no céu também. 197 00:28:47,976 --> 00:28:51,020 Após 160 milhões de anos, 198 00:28:52,605 --> 00:28:55,316 os dinossauros dominam tanto 199 00:28:56,818 --> 00:29:00,321 que nada na Terra os pode impedir. 200 00:29:06,828 --> 00:29:09,414 Mas algo que não é desta Terra… 201 00:29:10,123 --> 00:29:11,332 … pode. 202 00:29:13,209 --> 00:29:17,922 Porque, enquanto a viagem desta família está apenas a começar, 203 00:29:19,215 --> 00:29:23,219 outra viagem está a chegar ao fim. 204 00:29:27,932 --> 00:29:34,522 O asteroide, agora a caminho da Terra a 50 vezes a velocidade do som, 205 00:29:36,024 --> 00:29:40,028 terá, finalmente, o seu encontro com o destino. 206 00:30:13,561 --> 00:30:18,483 Abate-se sobre o oceano, ao largo da costa do México, 207 00:30:19,234 --> 00:30:23,488 com a força de mil milhões de bombas atómicas. 208 00:30:24,823 --> 00:30:28,618 As temperaturas são tão altas que vaporizam o fundo do mar… 209 00:30:30,995 --> 00:30:35,667 … e todos os seres vivos num raio de centenas de quilómetros. 210 00:30:44,676 --> 00:30:48,012 Longe, no sopé das Montanhas Rochosas, 211 00:30:49,055 --> 00:30:55,019 estes grandes dinossauros não fazem ideia do que está prestes a atingi-los. 212 00:31:17,125 --> 00:31:20,795 Os maiores terramotos de sempre. 213 00:31:29,596 --> 00:31:32,307 Mas o pior ainda está para vir. 214 00:31:35,602 --> 00:31:41,065 Um muro enorme de destroços sobreaquecidos explode para fora. 215 00:31:58,499 --> 00:32:03,129 Os dinossauros, apanhados nesta nuvem mortal, 216 00:32:03,212 --> 00:32:05,465 são sepultados. 217 00:32:08,051 --> 00:32:13,222 O mundo deles é tão quente que, literalmente, irrompe em chamas. 218 00:32:22,357 --> 00:32:24,442 Nem a armadura mais resistente 219 00:32:24,943 --> 00:32:26,778 oferece proteção. 220 00:32:36,162 --> 00:32:39,749 A nuvem engole rapidamente todo o planeta, 221 00:32:40,249 --> 00:32:42,418 sufocando-o com cinzas. 222 00:32:44,504 --> 00:32:46,839 Envolvendo-o na escuridão. 223 00:33:32,844 --> 00:33:37,724 Os poucos que sobrevivem, no fim de tudo, 224 00:33:39,642 --> 00:33:41,602 vivem agora um pesadelo. 225 00:33:43,104 --> 00:33:46,274 Sufocando na escuridão. 226 00:34:12,675 --> 00:34:14,218 Ao cair da noite, 227 00:34:14,886 --> 00:34:20,308 o número de dinossauros mortos é catastrófico. 228 00:34:45,083 --> 00:34:47,585 DUAS SEMANAS DEPOIS 229 00:34:47,668 --> 00:34:50,338 Privados de raios solares, 230 00:34:50,838 --> 00:34:54,550 um inverno pós-impacto envolve a Terra. 231 00:35:01,140 --> 00:35:05,728 A temperatura global desce 25 ºC. 232 00:35:09,148 --> 00:35:15,154 Condições tão frias que quase nenhum dinossauro resiste. 233 00:35:27,041 --> 00:35:29,460 Saurópodes gigantes, 234 00:35:29,961 --> 00:35:31,546 mortos, 235 00:35:32,171 --> 00:35:37,552 nas cinzas das árvores que os tornaram tão altos. 236 00:35:53,484 --> 00:35:55,778 Nas suas colónias apinhadas, 237 00:35:56,529 --> 00:35:58,489 aqueles que vivem juntos, 238 00:35:59,407 --> 00:36:00,950 morrem juntos. 239 00:36:08,708 --> 00:36:12,295 As mães protetoras não conseguem proteger as crias 240 00:36:12,378 --> 00:36:14,505 das temperaturas geladas. 241 00:36:20,636 --> 00:36:24,515 O frio cortante também afetou 242 00:36:25,391 --> 00:36:28,728 o dinossauro mais famoso de todos. 243 00:36:37,528 --> 00:36:39,447 O Rei Tirano… 244 00:36:40,448 --> 00:36:41,866 … sucumbiu. 245 00:37:01,802 --> 00:37:05,097 Nem o poderoso tiranossauro-rex 246 00:37:05,848 --> 00:37:08,267 sobreviverá a isto. 247 00:37:40,007 --> 00:37:42,426 O reinado dos dinossauros, 248 00:37:44,095 --> 00:37:45,721 finalmente, 249 00:37:46,514 --> 00:37:48,474 chegou ao fim. 250 00:38:17,003 --> 00:38:20,131 Mas 66 milhões de anos depois… 251 00:38:22,717 --> 00:38:26,178 … os dinossauros erguem-se de novo. 252 00:38:30,891 --> 00:38:32,268 Desta vez, 253 00:38:32,351 --> 00:38:34,186 pelas nossas mãos. 254 00:38:41,986 --> 00:38:47,908 Hoje, os seus fósseis são monumentos de um mundo perdido. 255 00:38:49,076 --> 00:38:50,536 Mais do que isso, 256 00:38:51,787 --> 00:38:58,002 são as chaves que revelam os segredos da história dos dinossauros. 257 00:39:00,004 --> 00:39:04,800 O nosso conhecimento das suas vidas é mais vasto do que nunca. 258 00:39:06,302 --> 00:39:08,471 Desde os seus primeiros momentos 259 00:39:09,638 --> 00:39:11,265 aos últimos. 260 00:39:15,019 --> 00:39:20,024 E a revelação de que no dia mais negro da Terra, 261 00:39:20,608 --> 00:39:23,361 nem todos os dinossauros morreram. 262 00:39:25,363 --> 00:39:30,618 Alguns eram suficientemente pequenos para se abrigarem do apocalipse. 263 00:39:33,496 --> 00:39:35,373 E sobreviveram 264 00:39:36,040 --> 00:39:38,167 até hoje. 265 00:39:40,961 --> 00:39:46,384 Os dinossauros voadores a que, agora, chamamos aves. 266 00:39:50,846 --> 00:39:56,936 E as pistas para o seu passado estão escondidas à vista de todos. 267 00:40:18,416 --> 00:40:24,588 A incrível viagem que começou há 235 milhões de anos 268 00:40:25,798 --> 00:40:29,427 continua ao nosso lado. 269 00:40:31,554 --> 00:40:33,722 São o elo que resta… 270 00:40:36,016 --> 00:40:38,686 … de um reino há muito perdido, 271 00:40:40,646 --> 00:40:42,231 que foi 272 00:40:43,232 --> 00:40:44,733 a era 273 00:40:45,526 --> 00:40:47,361 dos dinossauros. 274 00:42:45,396 --> 00:42:49,275 Legendas: Maria João Fernandes