1 00:00:06,172 --> 00:00:08,174 [musica misteriosa] 2 00:00:09,509 --> 00:00:12,595 75 MILIONI DI ANNI FA 3 00:00:15,682 --> 00:00:18,476 [narratore] Nelle profondità dello spazio, 4 00:00:18,560 --> 00:00:21,229 incombe una nuova minaccia, 5 00:00:22,772 --> 00:00:26,526 incastonata tra le orbite di Giove e Marte. 6 00:00:28,820 --> 00:00:31,322 La fascia degli asteroidi. 7 00:00:33,533 --> 00:00:37,078 Un milione e mezzo di frammenti di roccia primordiale, 8 00:00:38,371 --> 00:00:41,041 in orbita attorno al Sole. 9 00:00:43,543 --> 00:00:45,045 Alla deriva. 10 00:00:55,638 --> 00:01:00,101 In un istante, del tutto casuale, 11 00:01:04,647 --> 00:01:09,778 un asteroide viene espulso dalla sua traiettoria orbitale. 12 00:01:10,987 --> 00:01:13,031 Un attimo fugace, 13 00:01:13,573 --> 00:01:16,451 a milioni di chilometri dalla Terra, 14 00:01:17,118 --> 00:01:19,871 e l'asteroide cambia la sua rotta 15 00:01:20,872 --> 00:01:25,001 puntando al cuore del nostro sistema solare. 16 00:01:32,967 --> 00:01:34,969 [musica misteriosa in crescendo] 17 00:01:35,053 --> 00:01:40,391 Il suo viaggio terminerà in modo improvviso e violento, 18 00:01:42,602 --> 00:01:48,608 in uno degli eventi più catastrofici della storia del pianeta. 19 00:01:51,319 --> 00:01:53,321 L'ultimo capitolo 20 00:01:54,364 --> 00:01:56,074 dell'epopea 21 00:01:57,367 --> 00:01:59,202 dei dinosauri. 22 00:02:00,745 --> 00:02:03,248 [musica culmina, poi sfuma] 23 00:02:05,250 --> 00:02:07,252 [musica epica] 24 00:02:30,859 --> 00:02:32,652 [ruggito profondo] 25 00:02:57,218 --> 00:03:00,722 THE DINOSAURS: LA VERA STORIA 26 00:03:00,805 --> 00:03:02,807 [musica sfuma] 27 00:03:07,520 --> 00:03:11,733 CAPITOLO 4: CADUTA 28 00:03:12,400 --> 00:03:14,402 [musica solenne] 29 00:03:15,862 --> 00:03:17,780 72 MILIONI DI ANNI FA 30 00:03:17,864 --> 00:03:22,076 IL CRETACEO SUPERIORE 31 00:03:23,620 --> 00:03:29,417 Tre milioni di anni dopo che l'asteroide ha iniziato il suo viaggio verso la Terra, 32 00:03:31,377 --> 00:03:34,631 i dinosauri dominano il pianeta. 33 00:03:35,715 --> 00:03:41,179 Controllano le terre emerse e ora si spingono anche negli oceani. 34 00:03:45,099 --> 00:03:49,395 L'innalzamento del livello del mare ha spaccato il Nord America, 35 00:03:54,651 --> 00:03:56,653 creando coste smisurate, 36 00:04:00,573 --> 00:04:03,826 centinaia di isole tropicali, 37 00:04:05,828 --> 00:04:07,747 e nuove opportunità. 38 00:04:07,830 --> 00:04:10,333 [gracchiare] 39 00:04:11,209 --> 00:04:13,211 [musica diventa misteriosa] 40 00:04:20,593 --> 00:04:23,763 Ma queste isole non sono un paradiso. 41 00:04:25,181 --> 00:04:26,975 [ringhiare minaccioso] 42 00:04:27,058 --> 00:04:30,019 Sono il territorio di un predatore formidabile. 43 00:04:32,814 --> 00:04:34,816 [ringhiare continua] 44 00:04:34,899 --> 00:04:40,571 Uno dei dinosauri più agili e veloci mai esistiti. 45 00:04:44,367 --> 00:04:47,912 La risposta nordamericana allo Spinosauro. 46 00:04:47,996 --> 00:04:50,164 [ruggire in lontananza] 47 00:04:50,248 --> 00:04:53,251 [passi pesanti in avvicinamento] 48 00:04:56,671 --> 00:04:59,257 [musica culmina, poi sfuma] 49 00:04:59,841 --> 00:05:02,885 Un tantino inaspettata. 50 00:05:02,969 --> 00:05:04,637 [garrisce] 51 00:05:04,721 --> 00:05:06,222 A dir poco. 52 00:05:09,309 --> 00:05:11,936 Questo è l'Hesperornis. 53 00:05:13,604 --> 00:05:17,317 È potente, ed è veloce. 54 00:05:17,942 --> 00:05:20,611 [garrisce goffamente] 55 00:05:20,695 --> 00:05:25,450 Ma è l'opposto dei suoi giganteschi e terrificanti cugini. 56 00:05:31,039 --> 00:05:33,666 [garrire diffuso] 57 00:05:36,294 --> 00:05:37,337 È goffo, 58 00:05:38,463 --> 00:05:39,505 impacciato… 59 00:05:39,589 --> 00:05:41,966 [garriti aggressivi] 60 00:05:42,050 --> 00:05:43,676 …e ha denti minuscoli. 61 00:05:44,927 --> 00:05:48,723 Non proprio le caratteristiche di un feroce predatore. 62 00:05:50,266 --> 00:05:54,145 Ma ciò che ha in comune con lo Spinosauro 63 00:05:54,228 --> 00:05:57,523 è che non è confinato alla terraferma. 64 00:05:58,649 --> 00:06:00,651 [musica orchestrale allegra] 65 00:06:05,448 --> 00:06:10,787 Infatti, è il dinosauro acquatico più evoluto della storia. 66 00:06:17,794 --> 00:06:21,047 Una sorta di pinguino preistorico, 67 00:06:22,507 --> 00:06:25,301 è in grado di nuotare al largo 68 00:06:25,385 --> 00:06:28,346 fino a nuove zone di pesca 69 00:06:28,930 --> 00:06:30,890 finora inesplorate. 70 00:06:45,947 --> 00:06:48,825 [musica diventa suggestiva] 71 00:06:52,120 --> 00:06:56,541 Questa è la ricchezza del suo nuovo regno blu. 72 00:07:06,134 --> 00:07:11,305 Quaggiù, le sue zampe goffe si trasformano in potenti propulsori. 73 00:07:15,309 --> 00:07:21,566 E i suoi 94 denti affilati catturano i pesci con sorprendente facilità. 74 00:07:35,997 --> 00:07:37,999 [musica sfuma] 75 00:07:38,082 --> 00:07:44,088 Essendo un animale aerobico, è sempre legato alla superficie. 76 00:07:47,758 --> 00:07:49,760 [musica minacciosa] 77 00:07:56,434 --> 00:08:00,813 Ma la superficie non è un luogo sicuro in cui indugiare. 78 00:08:04,192 --> 00:08:05,610 Perché al di sotto, 79 00:08:06,903 --> 00:08:09,280 si aggirano creature… 80 00:08:09,947 --> 00:08:13,534 grandi il doppio di un'orca assassina. 81 00:08:20,500 --> 00:08:22,502 Mosasauri. 82 00:08:29,300 --> 00:08:32,762 I predatori dominanti di questi mari. 83 00:08:35,389 --> 00:08:37,892 [musica si carica di suspense] 84 00:08:41,896 --> 00:08:45,066 L'Hesperornis deve tornare a riva. 85 00:08:47,610 --> 00:08:49,904 [musica di suspense in crescendo] 86 00:08:50,613 --> 00:08:54,033 Ma il Mosasauro si muove con velocità spaventosa. 87 00:08:57,453 --> 00:09:01,582 Fortunatamente, l'Hesperornis è molto più agile. 88 00:09:08,297 --> 00:09:09,840 Ma è esausto. 89 00:09:13,219 --> 00:09:17,431 E questo offre al Mosasauro un'ultima occasione. 90 00:09:22,520 --> 00:09:24,522 [musica si affievolisce] 91 00:09:36,492 --> 00:09:40,288 L'Hesperornis è un vero sopravvissuto. 92 00:09:41,122 --> 00:09:43,708 Si spinge più lontano nell'oceano 93 00:09:43,791 --> 00:09:47,378 di quanto abbia mai fatto qualsiasi altro dinosauro. 94 00:09:47,461 --> 00:09:49,463 [respiri affannosi] 95 00:09:49,547 --> 00:09:55,136 Ma queste acque sono insidiose, anche per i nuotatori più esperti. 96 00:09:56,971 --> 00:09:58,347 [grida stridule] 97 00:10:01,767 --> 00:10:03,269 [musica sfuma] 98 00:10:03,352 --> 00:10:07,648 Nonostante il successo dei dinosauri nelle acque basse, 99 00:10:07,732 --> 00:10:11,611 i Mosasauri dominano le onde. 100 00:10:19,785 --> 00:10:23,956 Più di mille chilometri a nord, nell'entroterra, 101 00:10:24,040 --> 00:10:26,375 la storia è molto diversa. 102 00:10:27,710 --> 00:10:29,712 [musica maestosa] 103 00:10:38,179 --> 00:10:41,641 Alimentato da un clima caldo e stabile, 104 00:10:41,724 --> 00:10:45,853 il dominio dei dinosauri qui è incontrastato. 105 00:10:46,854 --> 00:10:50,858 - [fruscio di rami] - [borbottare sommesso] 106 00:10:54,070 --> 00:10:58,783 I grandi Sauropodi prosperano tra gli alberi svettanti, 107 00:10:58,866 --> 00:11:01,994 come fanno fin dagli albori del Giurassico. 108 00:11:02,078 --> 00:11:04,664 [borbottare melodico] 109 00:11:08,626 --> 00:11:12,296 Più in basso, però, è avvenuta una rivoluzione. 110 00:11:12,380 --> 00:11:15,591 [borbottare infastidito] 111 00:11:18,928 --> 00:11:22,682 Una femmina di Adrosauro. 112 00:11:25,518 --> 00:11:28,938 Anche se può sembrare minuta accanto ai giganti, 113 00:11:29,855 --> 00:11:32,692 in realtà è più grande di un elefante. 114 00:11:34,694 --> 00:11:38,072 E non si lascerà rallentare da questi colossi, 115 00:11:39,573 --> 00:11:43,577 perché nulla può fermare la missione di una madre. 116 00:11:45,788 --> 00:11:48,124 Il suo obbiettivo 117 00:11:48,207 --> 00:11:50,876 è sfamare i suoi piccoli, 118 00:11:52,878 --> 00:11:54,755 che sono laggiù, 119 00:11:56,048 --> 00:11:57,925 da qualche parte. 120 00:11:59,719 --> 00:12:03,222 - [borbottare diffuso] - [musica maestosa si intensifica] 121 00:12:07,893 --> 00:12:09,353 Un tempo, 122 00:12:09,437 --> 00:12:14,108 i loro antenati dalle guance rigonfie erano rari e isolati. 123 00:12:17,111 --> 00:12:18,612 Oggi, invece, 124 00:12:18,696 --> 00:12:23,826 gli Adrosauri vivono in mandrie che contano migliaia di individui. 125 00:12:26,454 --> 00:12:30,833 Il più grande raduno di dinosauri mai registrato. 126 00:12:34,253 --> 00:12:38,549 Ma la prole di questa femmina non viaggia con la mandria. 127 00:12:38,632 --> 00:12:40,509 [musica sfuma] 128 00:12:40,593 --> 00:12:43,387 Al sicuro nel nido collettivo, 129 00:12:44,180 --> 00:12:48,476 un vasto vivaio ospita centinaia di giovani Adrosauri… 130 00:12:48,559 --> 00:12:51,061 - [borbottare] - [guaire convulso] 131 00:12:51,145 --> 00:12:54,190 …compresi i suoi piccoli. 132 00:12:54,273 --> 00:12:55,941 [borbotta] 133 00:12:56,025 --> 00:12:59,028 [cuccioli guaiscono] 134 00:12:59,111 --> 00:13:03,157 A sei mesi, hanno un appetito insaziabile. 135 00:13:04,658 --> 00:13:07,328 E mangiano qualsiasi cosa. 136 00:13:11,373 --> 00:13:12,708 Letteralmente. 137 00:13:25,137 --> 00:13:29,183 Questo svezzamento, simile a quello degli uccelli, 138 00:13:30,142 --> 00:13:32,019 richiede molti pasti 139 00:13:32,102 --> 00:13:35,105 e costringe la madre a partire di continuo. 140 00:13:36,899 --> 00:13:39,193 E, lontano dagli occhi materni, 141 00:13:39,276 --> 00:13:42,196 i piccoli diventano spericolati. 142 00:13:42,279 --> 00:13:44,281 [musica intrigante] 143 00:13:46,742 --> 00:13:48,244 [cucciolo geme] 144 00:13:56,627 --> 00:13:57,795 [madre ruggisce] 145 00:13:59,004 --> 00:14:01,423 [musica si carica di suspense] 146 00:14:06,136 --> 00:14:09,390 Con l'apertura alare di un aeromobile, 147 00:14:09,473 --> 00:14:13,561 gli Pterosauri sono oggi più grandi che mai. 148 00:14:15,855 --> 00:14:20,276 Vivai come questo sono il terreno di caccia ideale, 149 00:14:20,359 --> 00:14:24,405 e i nidi incustoditi sono le prede più facili. 150 00:14:27,449 --> 00:14:29,451 [cuccioli guaiscono] 151 00:14:32,413 --> 00:14:34,415 [ringhiare sommesso] 152 00:14:34,915 --> 00:14:36,917 [musica diventa sinistra] 153 00:14:38,335 --> 00:14:40,337 [ruggiti diffusi] 154 00:14:44,216 --> 00:14:46,886 Anche di fronte alla minaccia imponente, 155 00:14:46,969 --> 00:14:50,264 le madri difendono i loro piccoli a ogni costo. 156 00:14:50,347 --> 00:14:51,974 [ruggito stridulo] 157 00:15:07,865 --> 00:15:12,328 Ma lo Pterosauro gigante non rinuncerà al suo pasto. 158 00:15:13,162 --> 00:15:16,081 [ruggire continua] 159 00:15:16,957 --> 00:15:19,043 [cuccioli guaiscono] 160 00:15:20,085 --> 00:15:24,840 Il pianto dei piccoli è per lui un ghiotto invito a cena. 161 00:15:25,674 --> 00:15:27,676 [guaire dei cuccioli continua] 162 00:15:41,315 --> 00:15:44,735 Le loro non sono solo urla di panico, 163 00:15:45,611 --> 00:15:47,905 sono una richiesta d'aiuto. 164 00:15:47,988 --> 00:15:51,617 - [ruggiti feroci] - [musica diventa avvincente] 165 00:16:04,213 --> 00:16:06,715 - [madre ruggisce] - [musica sfuma] 166 00:16:07,257 --> 00:16:12,179 Il feroce istinto di protezione nei confronti della prole 167 00:16:12,262 --> 00:16:16,475 è alla base del notevole successo degli Adrosauri. 168 00:16:19,228 --> 00:16:24,066 Altri dinosauri stanno perfezionando le loro tecniche di difesa. 169 00:16:24,149 --> 00:16:26,151 [musica suggestiva] 170 00:16:26,235 --> 00:16:31,907 La corsa agli armamenti tra predatori e prede si sta intensificando. 171 00:16:31,991 --> 00:16:34,118 72 MILIONI DI ANNI FA 172 00:16:34,201 --> 00:16:39,748 Questo darà origine ai dinosauri più iconici di tutti i tempi. 173 00:16:39,832 --> 00:16:41,834 [musica diventa epica] 174 00:16:45,879 --> 00:16:48,382 Ci vorrà così tanto tempo 175 00:16:48,465 --> 00:16:53,095 che il continente nordamericano si sposterà, 176 00:16:54,179 --> 00:16:57,599 e la terra si solleverà verso il cielo. 177 00:17:05,149 --> 00:17:06,859 [musica si affievolisce] 178 00:17:06,942 --> 00:17:08,986 Le Montagne Rocciose. 179 00:17:11,655 --> 00:17:14,908 Qui, ai piedi delle colline, 180 00:17:16,535 --> 00:17:19,496 i dinosauri sono ben affermati. 181 00:17:20,080 --> 00:17:21,832 [borbottare diffuso] 182 00:17:21,915 --> 00:17:24,543 [ruggire minaccioso] 183 00:17:28,839 --> 00:17:30,883 Pachicefalosauri. 184 00:17:32,384 --> 00:17:34,511 Duellano per il potere… 185 00:17:38,599 --> 00:17:40,434 a suon di craniate. 186 00:17:47,107 --> 00:17:48,609 Poco lontano, 187 00:17:49,985 --> 00:17:54,865 c'è un dinosauro con un corredo cranico ancora più impressionante. 188 00:17:55,699 --> 00:17:57,701 [musica diventa maestosa] 189 00:17:59,995 --> 00:18:02,122 Un Triceratopo. 190 00:18:10,589 --> 00:18:12,716 Sembra un rinoceronte, 191 00:18:13,967 --> 00:18:16,095 ma è grande il doppio. 192 00:18:20,224 --> 00:18:24,603 Ha corna simili a lance, lunghe oltre un metro. 193 00:18:32,820 --> 00:18:38,283 Il Triceratopo e il Pachicefalosauro possiedono armi formidabili. 194 00:18:40,661 --> 00:18:46,125 Eppure, qualcun altro qui è ancora più armato e pericoloso. 195 00:18:46,208 --> 00:18:47,918 - [ringhia] - [musica sfuma] 196 00:18:48,001 --> 00:18:51,130 [tuoni] 197 00:18:58,345 --> 00:19:00,597 Protetto dall'oscurità, 198 00:19:01,431 --> 00:19:05,435 ecco l'ultimo e più potente dei guerrieri corazzati. 199 00:19:07,437 --> 00:19:11,441 Lungo sei metri, è estremamente territoriale. 200 00:19:12,943 --> 00:19:15,154 [ringhiare sommesso] 201 00:19:15,237 --> 00:19:18,073 L'Anchilosauro magniventris. 202 00:19:19,908 --> 00:19:21,910 [musica minacciosa] 203 00:19:27,124 --> 00:19:29,626 Pattuglia i confini del territorio 204 00:19:31,461 --> 00:19:36,925 alla ricerca di intrusi abbastanza audaci da violarli. 205 00:19:39,094 --> 00:19:40,804 [ringhia minaccioso] 206 00:19:43,265 --> 00:19:49,396 Il corpo, simile a un carro armato, è ricoperto da dozzine di placche ossee. 207 00:19:55,235 --> 00:19:57,070 E non è tutto, 208 00:19:57,738 --> 00:20:00,824 possiede una nuova potente arma. 209 00:20:05,078 --> 00:20:09,708 Una coda a forma di clava, del peso di mezza tonnellata, 210 00:20:09,791 --> 00:20:14,504 che può usare per affrontare chiunque si aggiri in queste foreste. 211 00:20:16,590 --> 00:20:18,592 [tuoni continuano] 212 00:20:20,260 --> 00:20:22,804 Ha percepito qualcosa. 213 00:20:27,684 --> 00:20:30,270 [ringhiare profondo in lontananza] 214 00:20:31,271 --> 00:20:32,689 [borbotta] 215 00:20:45,035 --> 00:20:46,203 [ringhia] 216 00:20:52,042 --> 00:20:55,212 I suoi confini sono stati violati 217 00:20:56,546 --> 00:20:59,466 dal peggior intruso possibile. 218 00:21:01,677 --> 00:21:03,679 [musica minacciosa si intensifica] 219 00:21:12,396 --> 00:21:14,356 Un Tirannosauro. 220 00:21:14,439 --> 00:21:16,692 [ringhia minaccioso] 221 00:21:17,567 --> 00:21:19,152 [Anchilosauro ringhia] 222 00:21:33,917 --> 00:21:35,919 [musica minacciosa continua] 223 00:21:59,651 --> 00:22:01,653 [musica si carica di suspense] 224 00:22:02,821 --> 00:22:04,489 [Anchilosauro geme] 225 00:22:12,080 --> 00:22:14,082 [Anchilosauro ringhia] 226 00:22:17,044 --> 00:22:18,712 [Tirannosauro ruggisce] 227 00:22:32,642 --> 00:22:35,145 [ruggiti continuano] 228 00:22:39,524 --> 00:22:43,653 Anchilosauro contro T-rex. 229 00:22:45,739 --> 00:22:47,240 [Tirannosauro geme] 230 00:22:53,663 --> 00:22:55,916 Uno stallo evolutivo, 231 00:22:56,750 --> 00:23:00,087 frutto di milioni di anni di adattamenti. 232 00:23:09,721 --> 00:23:12,516 [borbotta] 233 00:23:15,143 --> 00:23:17,145 [musica si affievolisce] 234 00:23:18,522 --> 00:23:20,023 [gracchiare] 235 00:23:20,107 --> 00:23:22,734 Ma nella competizione evolutiva, 236 00:23:24,319 --> 00:23:27,739 ciò che distingue questi due dinosauri 237 00:23:31,535 --> 00:23:33,537 è l'intelligenza. 238 00:23:35,372 --> 00:23:36,998 [Anchilosauro geme] 239 00:23:37,958 --> 00:23:39,960 [musica sfuma] 240 00:23:41,962 --> 00:23:43,964 [frinire di insetti] 241 00:23:48,677 --> 00:23:50,720 [musica suggestiva] 242 00:23:59,187 --> 00:24:01,273 [musica diventa sinistra] 243 00:24:01,356 --> 00:24:03,358 [passi pesanti in avvicinamento] 244 00:24:06,778 --> 00:24:08,780 [musica sfuma] 245 00:24:09,406 --> 00:24:12,742 [ringhiare sommesso] 246 00:24:15,162 --> 00:24:20,250 Il T-rex è uno dei predatori più temibili di tutti i tempi. 247 00:24:23,837 --> 00:24:25,630 Per essere in forma… 248 00:24:25,714 --> 00:24:27,591 [ruggisce] 249 00:24:27,674 --> 00:24:32,637 …deve consumare l'equivalente di 200 bistecche al giorno. 250 00:24:33,221 --> 00:24:35,223 [ronzare di insetti] 251 00:24:35,724 --> 00:24:40,979 Eppure, questa femmina non ha mangiato neanche un boccone. 252 00:24:44,149 --> 00:24:46,193 Ha ben altri progetti. 253 00:24:46,860 --> 00:24:49,779 Per oggi, la sua cena è da asporto. 254 00:24:50,989 --> 00:24:53,658 [musica suggestiva riprende] 255 00:24:54,618 --> 00:24:58,455 Ma l'Anchilosauro non è uno spuntino leggero. 256 00:25:05,837 --> 00:25:09,132 Sei tonnellate di muscoli e ossa, 257 00:25:09,216 --> 00:25:13,094 ricoperti da un assortimento di placche e protuberanze. 258 00:25:20,060 --> 00:25:22,062 [musica sfuma] 259 00:25:25,440 --> 00:25:27,484 Anche per un T-rex 260 00:25:28,109 --> 00:25:29,819 è un'impresa. 261 00:25:29,903 --> 00:25:31,905 [borbottare affaticato] 262 00:25:33,240 --> 00:25:35,242 [musica avventurosa] 263 00:26:04,354 --> 00:26:06,106 Finalmente, 264 00:26:06,648 --> 00:26:09,442 è giunta a destinazione. 265 00:26:09,526 --> 00:26:11,403 [musica sfuma] 266 00:26:17,784 --> 00:26:21,162 Ecco la ragione di tanta fatica. 267 00:26:21,788 --> 00:26:24,541 [borbotta piano] 268 00:26:29,671 --> 00:26:32,632 [cuccioli guaiscono] 269 00:26:32,716 --> 00:26:34,718 [musica dolce] 270 00:26:35,260 --> 00:26:38,138 Cinque piccoli affamati. 271 00:26:42,642 --> 00:26:44,644 [ringhia piano] 272 00:26:51,568 --> 00:26:55,030 Un feroce predatore, sì. 273 00:26:56,531 --> 00:27:00,327 Ma anche… una madre devota. 274 00:27:00,410 --> 00:27:02,412 [guaire continua] 275 00:27:16,468 --> 00:27:21,723 Si assicurerà che i suoi piccoli siano ben nutriti, 276 00:27:25,769 --> 00:27:29,689 affinché possano crescere forti fin dall'inizio. 277 00:27:29,773 --> 00:27:31,775 [squittire convulso] 278 00:27:34,027 --> 00:27:39,282 Cosa che per i loro lontani antenati era impensabile. 279 00:27:42,702 --> 00:27:44,371 Nel lontano Triassico, 280 00:27:44,454 --> 00:27:48,667 il pulcino di Marasuco nasceva in un inferno. 281 00:27:48,750 --> 00:27:50,543 [musica diventa minacciosa] 282 00:27:50,627 --> 00:27:53,046 Quel futuro dinosauro, 283 00:27:54,255 --> 00:27:56,925 era costretto a vivere nell'ombra, 284 00:27:57,926 --> 00:28:00,845 nascosto dagli Arcosauromorfi. 285 00:28:03,890 --> 00:28:06,184 Ma, con l'aiuto del destino, 286 00:28:08,353 --> 00:28:13,817 quella che sembrava una catastrofe divenne un'opportunità. 287 00:28:16,528 --> 00:28:20,448 E diede inizio alla loro ascesa monumentale. 288 00:28:20,532 --> 00:28:22,617 [musica diventa maestosa] 289 00:28:22,701 --> 00:28:26,955 Sempre più grandi, più forti e più formidabili, 290 00:28:34,212 --> 00:28:36,715 Col tempo, 291 00:28:36,798 --> 00:28:41,094 avrebbero trionfato, non solo sulla terraferma, 292 00:28:41,636 --> 00:28:43,888 ma anche nel mare 293 00:28:44,514 --> 00:28:46,433 e nel cielo. 294 00:28:47,976 --> 00:28:50,895 Dopo 160 milioni di anni, 295 00:28:52,647 --> 00:28:55,316 il dominio dei dinosauri è così saldo 296 00:28:56,860 --> 00:29:00,321 che nulla sulla Terra potrebbe ostacolarli. 297 00:29:03,450 --> 00:29:05,952 - [squittire convulso continua] - [musica sfuma] 298 00:29:06,911 --> 00:29:10,123 A riuscirci sarà infatti qualcosa 299 00:29:10,206 --> 00:29:11,332 di alieno. 300 00:29:11,416 --> 00:29:13,418 [musica misteriosa] 301 00:29:13,501 --> 00:29:17,046 Il viaggio di questa famiglia è appena iniziato, 302 00:29:19,340 --> 00:29:22,844 ma un altro volge al termine. 303 00:29:25,847 --> 00:29:28,099 [musica diventa suggestiva] 304 00:29:28,183 --> 00:29:31,227 L'asteroide, che ora sfreccia verso la Terra 305 00:29:31,311 --> 00:29:34,522 cinquanta volte più veloce del suono, 306 00:29:36,232 --> 00:29:39,778 arriva al suo appuntamento con il destino. 307 00:29:40,612 --> 00:29:42,614 [musica diventa drammatica] 308 00:29:50,622 --> 00:29:52,624 [musica sfuma] 309 00:29:53,958 --> 00:29:55,960 [garrire diffuso] 310 00:30:01,883 --> 00:30:03,593 [boato] 311 00:30:06,971 --> 00:30:08,973 - [esplosione] - [fischio acuto] 312 00:30:10,809 --> 00:30:13,353 - [boati in lontananza] - [musica cupa] 313 00:30:13,436 --> 00:30:18,483 Si schianta nell'oceano al largo delle coste messicane, 314 00:30:19,192 --> 00:30:23,238 con la potenza di un miliardo di bombe atomiche. 315 00:30:24,989 --> 00:30:27,951 Vaporizza il fondale oceanico… 316 00:30:28,034 --> 00:30:30,036 [boato] 317 00:30:30,954 --> 00:30:35,667 …insieme a ogni forma di vita, nel raggio di centinaia di chilometri. 318 00:30:44,884 --> 00:30:48,513 Lontano, ai piedi delle Montagne Rocciose, 319 00:30:49,055 --> 00:30:54,644 i grandi dinosauri ignorano cosa sta per abbattersi su di loro. 320 00:31:02,986 --> 00:31:05,196 [borbottare allarmato] 321 00:31:06,698 --> 00:31:08,700 [borbottare diffuso] 322 00:31:17,041 --> 00:31:20,295 I terremoti più violenti della storia. 323 00:31:25,717 --> 00:31:27,176 [guaisce] 324 00:31:29,637 --> 00:31:32,807 Ma il peggio deve ancora arrivare. 325 00:31:35,810 --> 00:31:41,065 Un'enorme parete di detriti infuocati sta avanzando. 326 00:31:41,149 --> 00:31:43,651 [raffiche di vento] 327 00:31:43,735 --> 00:31:47,322 [guaiscono] 328 00:31:48,072 --> 00:31:50,074 [mandria grida] 329 00:31:58,750 --> 00:32:05,506 I dinosauri restano intrappolati sotto questa nube mortale. 330 00:32:08,927 --> 00:32:13,222 Il loro mondo è così caldo che prende letteralmente fuoco. 331 00:32:13,306 --> 00:32:16,768 [guaisce] 332 00:32:22,857 --> 00:32:26,778 Anche le corazze più resistenti soccombono al calore. 333 00:32:26,861 --> 00:32:28,863 [guaisce disperato] 334 00:32:31,699 --> 00:32:33,701 [musica diventa sinistra] 335 00:32:36,245 --> 00:32:40,124 La nube avvolge rapidamente l'intero pianeta. 336 00:32:40,208 --> 00:32:42,418 Soffocandolo nella cenere 337 00:32:44,545 --> 00:32:46,381 e nell'oscurità. 338 00:33:02,063 --> 00:33:04,065 [musica sfuma] 339 00:33:07,276 --> 00:33:09,278 [musica struggente] 340 00:33:23,626 --> 00:33:25,628 [respiri affannosi] 341 00:33:31,300 --> 00:33:32,844 [guaisce disperato] 342 00:33:32,927 --> 00:33:34,595 Alla sera, 343 00:33:34,679 --> 00:33:37,223 i pochi sopravvissuti 344 00:33:39,559 --> 00:33:42,061 si aggirano in un incubo. 345 00:33:43,104 --> 00:33:46,441 Soffocando nell'oscurità. 346 00:33:50,820 --> 00:33:53,322 [Tirannosauro respira affannato] 347 00:34:12,717 --> 00:34:14,802 Al calar della notte, 348 00:34:14,886 --> 00:34:17,513 il bilancio per i dinosauri 349 00:34:18,681 --> 00:34:20,683 è catastrofico. 350 00:34:37,325 --> 00:34:39,327 [musica sfuma] 351 00:34:41,412 --> 00:34:43,414 [musica cupa] 352 00:34:45,124 --> 00:34:47,752 DUE SETTIMANE DOPO 353 00:34:47,835 --> 00:34:50,963 Privata dei raggi del sole, 354 00:34:51,047 --> 00:34:54,300 la Terra piomba in un inverno perenne. 355 00:34:56,719 --> 00:34:58,721 [musica diventa malinconica] 356 00:35:01,599 --> 00:35:05,978 Le temperature globali scendono di 25 gradi. 357 00:35:09,190 --> 00:35:13,945 Condizioni troppo rigide per la maggior parte dei dinosauri. 358 00:35:27,083 --> 00:35:29,752 I giganteschi Sauropodi, 359 00:35:29,836 --> 00:35:34,340 giacciono senza vita tra le ceneri degli stessi alberi 360 00:35:34,423 --> 00:35:37,927 che li avevano nutriti e fatti crescere. 361 00:35:46,894 --> 00:35:48,896 [sibilare del vento] 362 00:35:53,484 --> 00:35:55,987 E nelle colonie numerose, 363 00:35:56,571 --> 00:35:58,406 i compagni 364 00:35:59,407 --> 00:36:01,617 condividono anche la fine. 365 00:36:08,708 --> 00:36:14,505 Le madri protettive non hanno potuto nulla contro il gelo. 366 00:36:20,595 --> 00:36:25,433 Il freddo implacabile ha lasciato il segno anche sul dinosauro 367 00:36:25,516 --> 00:36:27,518 più famoso di tutti. 368 00:36:33,858 --> 00:36:36,861 [respiri deboli] 369 00:36:37,778 --> 00:36:39,530 Il Re Tiranno 370 00:36:40,573 --> 00:36:42,074 è caduto. 371 00:36:49,999 --> 00:36:52,501 [respiri deboli continuano] 372 00:37:01,928 --> 00:37:05,056 Neppure il possente Tirannosauro 373 00:37:05,848 --> 00:37:08,392 sopravviverà a tutto questo. 374 00:37:33,709 --> 00:37:35,711 [respiri deboli finiscono] 375 00:37:36,337 --> 00:37:38,339 [musica diventa flebile] 376 00:37:40,216 --> 00:37:41,884 Alla fine, 377 00:37:44,053 --> 00:37:48,724 il regno dei dinosauri è giunto al termine. 378 00:38:00,194 --> 00:38:02,196 [musica sfuma] 379 00:38:05,074 --> 00:38:07,410 [picchiettio ritmico] 380 00:38:11,789 --> 00:38:14,709 [musica avvincente] 381 00:38:17,003 --> 00:38:20,131 Ma 66 milioni di anni dopo, 382 00:38:22,717 --> 00:38:25,928 i dinosauri sono risorti. 383 00:38:30,933 --> 00:38:34,145 Questa volta, però, per mano degli umani. 384 00:38:42,236 --> 00:38:47,408 Oggi, i loro fossili sono monumenti di un mondo perduto. 385 00:38:49,201 --> 00:38:51,495 Ma più di questo, 386 00:38:51,996 --> 00:38:55,166 sono la chiave che svela i segreti 387 00:38:55,875 --> 00:38:57,960 della loro storia. 388 00:39:00,004 --> 00:39:04,800 La nostra comprensione delle loro vite è oggi più profonda che mai. 389 00:39:06,302 --> 00:39:08,012 Dagli inizi, 390 00:39:09,638 --> 00:39:11,265 fino agli ultimi istanti. 391 00:39:11,349 --> 00:39:13,351 [musica diventa maestosa] 392 00:39:15,102 --> 00:39:17,104 E fino alla rivelazione, 393 00:39:17,188 --> 00:39:20,608 che nel giorno più buio della Terra, 394 00:39:20,691 --> 00:39:23,361 non tutti i dinosauri morirono. 395 00:39:25,696 --> 00:39:30,618 Alcuni erano abbastanza piccoli da mettersi al riparo dall'apocalisse. 396 00:39:33,496 --> 00:39:35,956 E sopravvivere 397 00:39:36,040 --> 00:39:38,626 fino ai giorni nostri. 398 00:39:40,961 --> 00:39:42,922 I dinosauri volanti 399 00:39:43,005 --> 00:39:46,384 che oggi chiamiamo uccelli. 400 00:39:50,846 --> 00:39:56,936 Gli indizi della loro origine sono sempre stati sotto i nostri occhi. 401 00:40:03,901 --> 00:40:05,694 [squittii] 402 00:40:12,368 --> 00:40:14,870 [ruggito gorgogliante] 403 00:40:18,582 --> 00:40:24,588 Lo straordinario viaggio iniziato 235 milioni di anni fa 404 00:40:25,881 --> 00:40:28,592 continua al nostro fianco. 405 00:40:32,346 --> 00:40:34,390 Sono l'ultimo legame 406 00:40:36,559 --> 00:40:38,727 con il regno perduto 407 00:40:40,479 --> 00:40:42,314 che chiamiamo… 408 00:40:43,232 --> 00:40:44,817 l'era 409 00:40:45,568 --> 00:40:47,153 dei dinosauri. 410 00:40:47,903 --> 00:40:49,905 [musica maestosa continua] 411 00:40:52,575 --> 00:40:54,577 [musica sfuma]