1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:21,124 --> 00:01:22,821 Hey, Scott, it's me. 4 00:01:23,953 --> 00:01:25,389 Now I'm getting worried, 5 00:01:25,563 --> 00:01:28,784 so can you just at least text me so I know you're okay? 6 00:03:37,652 --> 00:03:39,349 Happier now? 7 00:03:39,436 --> 00:03:40,742 Much. 8 00:03:44,528 --> 00:03:47,575 Although, you know, it's a little empty 9 00:03:47,662 --> 00:03:49,359 without the boys playing football, 10 00:03:49,446 --> 00:03:50,708 running around like idiots out here. 11 00:03:50,795 --> 00:03:52,275 If you keep that up, it's going to be 12 00:03:52,362 --> 00:03:53,755 - a very long weekend. - What? 13 00:03:54,582 --> 00:03:56,323 Torturing yourself because they're not here. 14 00:03:57,149 --> 00:03:58,499 All right. 15 00:04:05,506 --> 00:04:07,856 Oh, shit. 16 00:04:13,557 --> 00:04:15,820 Hi, Eve. How are you? 17 00:04:15,951 --> 00:04:17,257 Hey, Mags. 18 00:04:17,474 --> 00:04:19,868 - Um, are you with Nick by chance? - Yeah. 19 00:04:19,955 --> 00:04:21,783 We just got up to the country. He's unloading the car. 20 00:04:21,870 --> 00:04:23,437 - What's up? - I'm not sure. 21 00:04:23,524 --> 00:04:25,700 I just haven't heard from Scott in a few days, 22 00:04:25,787 --> 00:04:28,311 and I'm just a little bit worried. 23 00:04:28,529 --> 00:04:30,705 Um, I thought maybe Nick might have heard from him. 24 00:04:31,488 --> 00:04:34,448 Hold on. He just came in. I'll ask him. It's Eve. 25 00:04:34,578 --> 00:04:36,101 She hasn't heard from Scott in a few days. 26 00:04:36,188 --> 00:04:37,842 - Have you heard from him? - Nope. 27 00:04:38,408 --> 00:04:40,018 Scott, though, probability is, 28 00:04:40,105 --> 00:04:42,151 he's passed out in his own vomit somewhere. 29 00:04:42,238 --> 00:04:43,631 I'm just saying. 30 00:04:43,848 --> 00:04:44,980 I'm so sorry, Eve. 31 00:04:45,067 --> 00:04:46,416 No, Nick hasn't heard from him either. 32 00:04:46,503 --> 00:04:47,722 I'm sure everything's fine. 33 00:04:48,200 --> 00:04:50,159 Scott's been trying to stay sober again, 34 00:04:50,246 --> 00:04:53,249 so I... I can't help but imagine the worst. 35 00:04:54,642 --> 00:04:56,296 Well, um, thank you. 36 00:04:57,340 --> 00:04:58,950 Uh, you know, I'm sure you're right. 37 00:04:59,299 --> 00:05:00,691 I'm sure it's nothing. 38 00:05:00,909 --> 00:05:03,999 All right. Bye. Okay, bye. 39 00:05:05,174 --> 00:05:08,438 Oh, my God. Talk about disaster. 40 00:05:08,743 --> 00:05:11,006 I don't know how my sister puts up with him. 41 00:05:11,311 --> 00:05:13,791 Oh, you know, it's easier to ignore the truth 42 00:05:13,922 --> 00:05:15,358 than to face it. 43 00:05:22,800 --> 00:05:24,541 Hey, Eve. What's going on? 44 00:05:24,889 --> 00:05:28,240 Uh, I'm just curious. Have you heard from Scott? 45 00:05:28,502 --> 00:05:30,199 At this hour, no. 46 00:05:30,286 --> 00:05:31,896 Have you ever known him to get up before noon? 47 00:05:32,114 --> 00:05:34,246 I know. I just... You know, I didn't hear from him 48 00:05:34,334 --> 00:05:35,770 yesterday or the day before. 49 00:05:35,857 --> 00:05:38,294 And I know you're gonna tell me I'm paranoid. 50 00:05:38,468 --> 00:05:41,341 I just... This time, I'm just I feel worried, you know? 51 00:05:41,515 --> 00:05:43,473 Yeah, but isn't he back on tour? 52 00:05:43,604 --> 00:05:46,868 Yeah. They're in Portland or Seattle. I don't even know. 53 00:05:46,955 --> 00:05:48,783 All right, well then I wouldn't worry about it. 54 00:05:48,870 --> 00:05:50,785 All right? He probably just got busy after the shows 55 00:05:50,872 --> 00:05:52,047 and probably just didn't call 56 00:05:52,134 --> 00:05:53,222 because of the time difference. 57 00:05:53,396 --> 00:05:56,573 Yeah? Yeah, maybe. Um... 58 00:05:57,357 --> 00:06:00,447 Yeah. Okay. Well, if you do hear from him, 59 00:06:00,534 --> 00:06:01,752 will you please tell him to call me? 60 00:06:01,883 --> 00:06:03,319 Yeah, yeah, of course. 61 00:06:03,450 --> 00:06:05,277 But trust me, you're gonna hear from him long before I do. 62 00:06:05,365 --> 00:06:07,105 All right. Thanks, Andy. 63 00:06:07,192 --> 00:06:09,369 All right? - I'll speak to you later. -Bye. 64 00:06:09,934 --> 00:06:12,415 Sorry about that. It was my little sister. 65 00:06:12,937 --> 00:06:14,330 She hasn't heard from her husband 66 00:06:14,417 --> 00:06:15,766 in a couple of days, and she's worried. 67 00:06:16,114 --> 00:06:17,551 Oh, no. Should she be? 68 00:06:17,638 --> 00:06:19,117 Eh, it's kind of par for the course 69 00:06:19,204 --> 00:06:21,424 for those two, so... 70 00:06:21,903 --> 00:06:24,296 But as for us, I got to tell you, 71 00:06:24,384 --> 00:06:26,690 I'm getting very excited about this weekend. 72 00:06:27,387 --> 00:06:29,345 - Me too. -Good. 73 00:06:29,737 --> 00:06:32,130 We should talk about what happened last night, though. 74 00:06:32,217 --> 00:06:33,393 Yeah, last night. 75 00:06:33,480 --> 00:06:34,698 So that wasn't a bad dream I had. 76 00:06:34,829 --> 00:06:38,354 Oh, no. That really happened. What do you think? 77 00:06:38,963 --> 00:06:41,662 Do you want to talk to her? Do you want me to talk to her? 78 00:06:41,879 --> 00:06:43,838 You know, I think it's probably best if I talk to her. 79 00:06:43,925 --> 00:06:46,144 But before I do, 80 00:06:46,275 --> 00:06:48,408 you and I should probably have a conversation first, right? 81 00:06:49,104 --> 00:06:50,540 Well, what about? 82 00:06:50,845 --> 00:06:54,501 Well, about us, this, what it is we're doing, 83 00:06:54,588 --> 00:06:56,024 where we think it might be going. 84 00:06:56,111 --> 00:06:57,417 Why, are you having second thoughts? 85 00:06:57,504 --> 00:06:59,636 No, no. Seriously, just the opposite. 86 00:06:59,723 --> 00:07:01,290 This past month, since we've been together, 87 00:07:01,377 --> 00:07:03,727 has been the happiest I have been in years. 88 00:07:03,945 --> 00:07:06,904 But like we saw last night, it is complicated. 89 00:07:08,950 --> 00:07:10,299 The fuck was that? 90 00:07:10,430 --> 00:07:12,344 - You just hear that? -Hear what? 91 00:07:12,562 --> 00:07:14,651 I think somebody's in the apartment. 92 00:07:14,869 --> 00:07:16,740 Andy! It's me. 93 00:07:16,871 --> 00:07:19,090 Oh, are you fucking kidding me? It's Tina. 94 00:07:19,221 --> 00:07:20,570 What? What the fuck is she doing here? 95 00:07:20,744 --> 00:07:22,790 I have no idea. I'll be right there! 96 00:07:23,007 --> 00:07:24,705 Okay. You got to do me a favor. 97 00:07:24,835 --> 00:07:26,968 Please, just don't come out and stay here. 98 00:07:27,185 --> 00:07:29,840 I'm not just gonna - hide in here. - Why not? All right? 99 00:07:29,927 --> 00:07:31,451 Just give me a minute to get rid of her. 100 00:07:31,581 --> 00:07:33,148 Oh, we've got to tell her eventually. 101 00:07:33,235 --> 00:07:34,932 Yeah, I know, but not like this. 102 00:07:35,019 --> 00:07:37,326 Andy. Get out here. 103 00:07:37,413 --> 00:07:39,415 Okay. I'm sorry. All right, please. 104 00:07:39,633 --> 00:07:41,591 Just stay here, and we will tell her another time. 105 00:07:45,900 --> 00:07:47,728 Oh, Tina. 106 00:07:51,209 --> 00:07:54,778 Oh! 107 00:07:55,736 --> 00:07:57,694 What the hell? What's going on? 108 00:07:57,781 --> 00:07:59,609 I'm sorry. I dropped the bottle. 109 00:07:59,696 --> 00:08:01,263 Yeah, I can see that. 110 00:08:01,350 --> 00:08:02,699 Oh, watch your feet. Watch your feet. 111 00:08:02,786 --> 00:08:04,266 All right, don't worry. I will clean it later. 112 00:08:04,353 --> 00:08:06,486 - Okay. - What are you doing? 113 00:08:06,573 --> 00:08:08,226 What are you doing here? 114 00:08:08,313 --> 00:08:11,316 I was in the neighborhood... having dinner. 115 00:08:11,403 --> 00:08:12,709 Your name came up. 116 00:08:12,796 --> 00:08:14,189 I was gonna call you, and then I realized, 117 00:08:14,319 --> 00:08:17,105 aha! I still have keys. 118 00:08:17,322 --> 00:08:20,500 So I thought I would surprise you. 119 00:08:21,326 --> 00:08:23,894 Surprise! 120 00:08:24,025 --> 00:08:27,811 Nice. But guess what? You can't just do this 121 00:08:27,898 --> 00:08:29,596 and show up unannounced, all right? 122 00:08:29,683 --> 00:08:31,162 So I'm gonna have to ask you to leave. 123 00:08:31,249 --> 00:08:32,512 I'm sorry. Now, come on, let's go. 124 00:08:32,599 --> 00:08:34,035 I just got here. 125 00:08:34,122 --> 00:08:35,689 The place looks great, by the way. 126 00:08:35,776 --> 00:08:37,647 You haven't changed anything. It's like I never left. 127 00:08:38,082 --> 00:08:40,258 Yeah, well, I haven't gotten around to redecorating yet. 128 00:08:40,345 --> 00:08:42,783 - So please, come on, let's go. - Are you busy? 129 00:08:42,957 --> 00:08:45,350 Living a bachelor life, chasing some girls? 130 00:08:45,437 --> 00:08:47,918 Hey, don't try and pretend like any of this was my doing. 131 00:08:48,179 --> 00:08:50,181 Remember you're the one who asked for a separation, 132 00:08:50,355 --> 00:08:51,487 not me. 133 00:08:52,836 --> 00:08:55,447 What if I told you I wasn't seeing that guy anymore? 134 00:08:55,926 --> 00:08:57,580 It wouldn't matter to me one way or the other. 135 00:08:57,667 --> 00:08:59,277 I would still want you to leave. 136 00:08:59,364 --> 00:09:00,670 Really? 137 00:09:00,844 --> 00:09:02,324 You know? I don't think you're being honest with me. 138 00:09:02,411 --> 00:09:04,761 You know why? Because I know everything that happens 139 00:09:04,848 --> 00:09:05,849 in that little head of yours. 140 00:09:05,936 --> 00:09:07,329 Yeah, yeah, I know you do. 141 00:09:07,459 --> 00:09:09,113 But guess what, I'm gonna get my phone, 142 00:09:09,200 --> 00:09:10,811 I'm gonna call you an Uber, and you're gonna go. 143 00:09:10,898 --> 00:09:12,726 But thank you so much for stopping by. 144 00:09:13,074 --> 00:09:16,120 Wait. Listen. 145 00:09:18,122 --> 00:09:20,429 What if I told you I think I made a mistake? 146 00:09:20,516 --> 00:09:22,910 Come on. Really? 147 00:09:23,606 --> 00:09:25,216 What the fuck is that? 148 00:09:26,087 --> 00:09:27,567 Do we have company? 149 00:09:28,263 --> 00:09:31,440 We do have company! 150 00:09:31,701 --> 00:09:32,876 Please, Tina. 151 00:09:33,094 --> 00:09:34,922 She's got style. 152 00:09:35,139 --> 00:09:36,880 Where is she? Huh? Is she in the bedroom? 153 00:09:36,967 --> 00:09:38,055 She's nowhere. She's... 154 00:09:38,186 --> 00:09:39,535 -Is she in there? - Don't go in there. 155 00:09:39,622 --> 00:09:40,971 You are not going in the bedroom. 156 00:09:41,058 --> 00:09:42,146 - She's in our bedroom! -Come on. 157 00:09:42,233 --> 00:09:43,887 I'm gonna go find her. Hello! 158 00:09:44,061 --> 00:09:45,889 Knock, knock, little whore. You in there? 159 00:09:46,150 --> 00:09:48,675 Come on, you little whore. Are you hiding? Come on out! 160 00:09:49,850 --> 00:09:51,852 - Hi, Tina. -Are you fucking 161 00:09:51,939 --> 00:09:53,375 kidding me? 162 00:09:53,593 --> 00:09:55,377 You and you. 163 00:09:57,205 --> 00:10:01,122 Okay. I don't even know what to say. 164 00:10:01,557 --> 00:10:03,559 W... why don't we start with 165 00:10:03,690 --> 00:10:05,343 how and when did this fucking begin? 166 00:10:05,430 --> 00:10:08,259 Do I talk to Tom? No. No. Tina was your friend. 167 00:10:08,346 --> 00:10:10,261 So after the divorce, we went with you. 168 00:10:10,348 --> 00:10:11,654 Oh, is that how it works? 169 00:10:11,741 --> 00:10:12,916 Apparently so. 170 00:10:13,743 --> 00:10:15,571 So now I have to pick one of you two. 171 00:10:15,658 --> 00:10:17,225 - So you heard about us, huh? - Mm-hmm. 172 00:10:17,312 --> 00:10:18,661 - Yeah. - Yeah, sorry about that. 173 00:10:18,748 --> 00:10:19,793 You okay? 174 00:10:19,880 --> 00:10:21,142 Eh, you know, what are you gonna do? 175 00:10:21,229 --> 00:10:23,535 Fifteen years was a good long run. 176 00:10:24,232 --> 00:10:26,669 But if you want, 177 00:10:26,800 --> 00:10:28,758 I guess you could be friends with both of us. 178 00:10:28,976 --> 00:10:31,239 Mm. What if I like you more? 179 00:10:31,326 --> 00:10:33,284 Did to one another, like... You know what? Shh. 180 00:10:33,371 --> 00:10:34,808 I don't even want to fucking hear it. 181 00:10:36,157 --> 00:10:38,681 Forget it. You two disgust me. 182 00:10:46,820 --> 00:10:48,256 - I'm so sorry. - It's all right. 183 00:10:48,343 --> 00:10:50,171 - Fuck. - I'm sorry. 184 00:11:00,529 --> 00:11:02,879 Hey. 185 00:11:05,360 --> 00:11:06,970 You want to explain why I haven't heard from you 186 00:11:07,101 --> 00:11:08,232 in over 48 hours? 187 00:11:09,494 --> 00:11:10,713 What are you talking about? 188 00:11:10,931 --> 00:11:12,759 I texted you when I landed in Sacramento. 189 00:11:12,846 --> 00:11:14,369 That was three days ago. 190 00:11:14,499 --> 00:11:16,545 Then I haven't heard a peep from you since. 191 00:11:17,241 --> 00:11:18,808 - I was scared. -Of what? 192 00:11:19,026 --> 00:11:20,288 I was working. 193 00:11:20,505 --> 00:11:22,333 You know what a pain in the ass these guys can be. 194 00:11:22,420 --> 00:11:23,595 It's like dealing with a pack of children. 195 00:11:23,683 --> 00:11:25,641 Oh, yeah, I know what that's like. 196 00:11:27,643 --> 00:11:29,079 You didn't make any coffee? 197 00:11:30,298 --> 00:11:31,647 Three hours ago. 198 00:11:31,865 --> 00:11:33,170 Three hours ago. Oh. 199 00:11:34,215 --> 00:11:36,304 Where the hell is the Advil? My head is killing me. 200 00:11:36,565 --> 00:11:39,437 It's where it always is. In the bathroom. 201 00:11:40,134 --> 00:11:41,526 Upstairs. 202 00:11:47,750 --> 00:11:49,230 Welcome home. 203 00:12:11,992 --> 00:12:13,210 Watch out! 204 00:12:15,647 --> 00:12:17,084 Wrong way! 205 00:12:17,345 --> 00:12:20,087 Oh, I hate when those motherfuckers do that. 206 00:12:20,217 --> 00:12:21,958 I know, and it's like they do it all the time. 207 00:12:22,045 --> 00:12:24,265 It's this new phenomenon. When I first moved here, 208 00:12:24,395 --> 00:12:26,571 you never saw anybody on a bicycle. 209 00:12:26,833 --> 00:12:29,444 Now it's like these guys on their electric bikes 210 00:12:29,574 --> 00:12:31,794 going 35 miles down the frigging sidewalk. 211 00:12:32,055 --> 00:12:33,840 -Yeah. Crazy. - It's ridiculous. 212 00:12:34,231 --> 00:12:35,798 Wait, how long have you lived here? 213 00:12:35,885 --> 00:12:38,670 Oh, God. Too long. 1998. 214 00:12:39,193 --> 00:12:40,672 I followed my brother and sister here. 215 00:12:40,760 --> 00:12:43,893 Wow, you've been - in the city that long? - Mm-hmm. 216 00:12:43,980 --> 00:12:45,416 I can't do another fucking winter. 217 00:12:45,939 --> 00:12:48,071 Next year this time, I'm in L.A. 218 00:12:48,245 --> 00:12:50,900 Oh, I love living in L.A. 219 00:12:51,466 --> 00:12:54,208 But Scott hates it so much, so I'm kind of stuck here. 220 00:12:54,774 --> 00:12:56,427 Oh, did you grow up there? 221 00:12:56,776 --> 00:12:59,430 Mm-mm, I moved there when I was 19. 222 00:13:00,040 --> 00:13:01,737 You know, kind of like everybody else, 223 00:13:01,824 --> 00:13:03,521 just chasing the dream. 224 00:13:03,783 --> 00:13:05,654 Wait, all these years we've been working together, 225 00:13:05,785 --> 00:13:07,482 and you never said you were also an actress. 226 00:13:07,743 --> 00:13:09,049 No, I wasn't. 227 00:13:09,353 --> 00:13:12,139 I mean, I'm not. I... I had a band. 228 00:13:12,226 --> 00:13:16,230 You were not in a band! 229 00:13:16,447 --> 00:13:18,928 What? Wait, what were you? 230 00:13:19,189 --> 00:13:21,844 The singer? Oh, my God, I could totally see that. 231 00:13:22,192 --> 00:13:24,847 Singer, songwriter, guitar player, you know. 232 00:13:25,021 --> 00:13:26,370 Wait, so what happened? 233 00:13:26,544 --> 00:13:28,808 Did you ever make a record or do anything? 234 00:13:28,938 --> 00:13:31,898 Oh, yeah. Yeah, we made one great record. 235 00:13:32,463 --> 00:13:34,726 And then, I don't know, I... 236 00:13:35,118 --> 00:13:37,729 I don't know. I got pregnant or the band broke up. 237 00:13:37,817 --> 00:13:39,993 One... I don't know what happened first, but... 238 00:13:40,558 --> 00:13:42,212 Yeah, so... 239 00:13:42,691 --> 00:13:44,432 But the dream kind of died. 240 00:13:47,000 --> 00:13:48,131 It's so weird. 241 00:13:48,262 --> 00:13:50,742 I have not thought about this chapter in so long. 242 00:13:50,873 --> 00:13:52,309 And now you are the second person 243 00:13:52,396 --> 00:13:54,094 who's recently brought it up to me. 244 00:13:54,268 --> 00:13:56,313 I also remember you were in a band. 245 00:13:56,966 --> 00:13:58,707 - Mag Scrambler. - Mm-hmm. 246 00:13:58,881 --> 00:14:00,535 That's a great name, by the way. 247 00:14:00,970 --> 00:14:02,842 I mean, not that kids today would get it. 248 00:14:03,451 --> 00:14:05,061 Yeah, that was a long time ago. 249 00:14:05,148 --> 00:14:07,716 And you knew my ex, Stephanie Dawson. 250 00:14:07,847 --> 00:14:10,458 She said you guys were friends from your L.A. days? 251 00:14:10,545 --> 00:14:14,462 Yes. Yes. Steph, I love her. How is she? 252 00:14:14,636 --> 00:14:16,159 Probably better now. 253 00:14:16,420 --> 00:14:17,944 We got divorced a few years ago. 254 00:14:18,118 --> 00:14:19,946 Oh. I'm sorry. 255 00:14:20,033 --> 00:14:21,730 I have a confession to make. 256 00:14:23,950 --> 00:14:25,386 We've met before. 257 00:14:26,430 --> 00:14:28,432 I used to write for "Spin Magazine." 258 00:14:28,519 --> 00:14:30,347 When you guys opened for PJ Harvey 259 00:14:30,434 --> 00:14:32,872 at the Bowery Ballroom, I actually interviewed you. 260 00:14:33,002 --> 00:14:34,569 - You did not. -I did. 261 00:14:34,656 --> 00:14:37,572 I also reviewed the show, gave it a rave. 262 00:14:37,659 --> 00:14:39,879 Well, thank you. 263 00:14:41,097 --> 00:14:42,664 Yeah, we didn't get too many of those. 264 00:14:43,012 --> 00:14:44,361 Well, admittedly, 265 00:14:45,754 --> 00:14:48,235 I may have been a little biased in my assessment of the show. 266 00:14:48,931 --> 00:14:50,585 I had a pretty big crush on you. 267 00:14:52,195 --> 00:14:54,197 Yeah, I think it was the spring of '98. 268 00:14:54,502 --> 00:14:56,547 You guys just released your first album. 269 00:14:56,721 --> 00:14:58,898 That's probably around the time 270 00:14:59,072 --> 00:15:01,639 that my husband Scott started managing us, yeah. 271 00:15:02,075 --> 00:15:04,512 Probably about the same time you started dating him. 272 00:15:04,686 --> 00:15:06,993 And why do I know that? 273 00:15:08,168 --> 00:15:10,779 Because I asked you for your number that night, 274 00:15:10,866 --> 00:15:12,433 and you didn't give it to me because you said 275 00:15:12,520 --> 00:15:14,043 you were seeing someone. 276 00:15:14,565 --> 00:15:17,003 And then that someone quickly came over and told me 277 00:15:17,090 --> 00:15:18,700 our interview was done. 278 00:15:19,788 --> 00:15:21,921 He could probably tell I was flirting with you. 279 00:15:23,487 --> 00:15:25,141 Kind of like now. 280 00:15:35,151 --> 00:15:36,718 Want to taste this? 281 00:15:39,068 --> 00:15:40,113 Babe? 282 00:15:41,070 --> 00:15:42,942 Just let me finish this thought. 283 00:15:45,335 --> 00:15:46,510 Taste it for me. 284 00:15:54,344 --> 00:15:55,955 Okay. Sure. 285 00:16:00,176 --> 00:16:01,873 - That's too rare. - No, it's fine. 286 00:16:01,961 --> 00:16:03,223 - It's fine? - It's fine. 287 00:16:04,354 --> 00:16:05,442 Needs a little salt. 288 00:16:05,529 --> 00:16:06,791 I'll put it back on for a minute. 289 00:16:06,878 --> 00:16:08,010 Nick? 290 00:16:09,272 --> 00:16:11,231 Please, I just... I'm trying to work. 291 00:16:12,667 --> 00:16:14,277 Just trying to make dinner. 292 00:16:35,690 --> 00:16:37,431 Can I get you a refill? 293 00:16:38,432 --> 00:16:39,650 No, I'm good. 294 00:16:45,569 --> 00:16:47,441 Remember that guy we met a couple weeks ago 295 00:16:47,528 --> 00:16:49,747 at that party in the Hamptons, the music journalist? 296 00:16:51,184 --> 00:16:52,663 You know, I can't say that I do. 297 00:16:52,750 --> 00:16:53,969 You remember. 298 00:16:54,056 --> 00:16:56,015 He was married to my friend Stephanie. 299 00:16:56,102 --> 00:16:58,191 I mean, they're divorced now, but... 300 00:16:58,756 --> 00:16:59,975 No. 301 00:17:00,149 --> 00:17:01,237 Remember, he was doing the book 302 00:17:01,324 --> 00:17:02,847 on the '90s rock scene? 303 00:17:02,934 --> 00:17:05,502 Oh, yeah, the tall guy with the stupid hat, 304 00:17:05,589 --> 00:17:07,069 thinks he's hot shit? 305 00:17:07,330 --> 00:17:09,245 I don't know, I thought he was kind of charming. 306 00:17:09,332 --> 00:17:10,507 Charming? 307 00:17:11,943 --> 00:17:14,424 If you think being a dick is charming, sure. 308 00:17:14,685 --> 00:17:16,426 You should see some of the snarky reviews 309 00:17:16,513 --> 00:17:17,906 he's given my bands. 310 00:17:21,605 --> 00:17:22,954 Drinking again? 311 00:17:23,520 --> 00:17:25,044 On special occasions. 312 00:17:25,522 --> 00:17:28,699 I... Did I forget a date? Is this a special occasion? 313 00:17:28,873 --> 00:17:30,440 Well, I've been gone a week, and I'm enjoying 314 00:17:30,527 --> 00:17:32,877 - a nice night with my wife. -Oh. 315 00:17:33,052 --> 00:17:35,010 So yeah, it's a special occasion. 316 00:17:37,926 --> 00:17:40,972 - You want one? - No, I'm good. 317 00:17:46,413 --> 00:17:47,805 Anyway, he called. 318 00:17:47,892 --> 00:17:49,372 Oh, he called you? 319 00:17:49,807 --> 00:17:51,592 Yeah, he wants to interview you. 320 00:17:51,809 --> 00:17:53,550 Oh. About what? 321 00:17:54,769 --> 00:17:57,859 I just said he's doing a book on the '90s music scene. 322 00:17:57,946 --> 00:17:59,817 But then why did he call you? 323 00:18:00,035 --> 00:18:01,689 Why didn't he call the record company? 324 00:18:01,950 --> 00:18:03,430 How did he even get your number? 325 00:18:03,517 --> 00:18:05,171 I don't know. Maybe Stephanie gave it to him. 326 00:18:05,258 --> 00:18:07,216 Man. 327 00:18:07,347 --> 00:18:08,609 What do you think? 328 00:18:08,696 --> 00:18:10,045 I think he's a dick. 329 00:18:11,002 --> 00:18:13,440 But if he goes through the proper channels 330 00:18:13,701 --> 00:18:16,573 and doesn't call my wife, then maybe I'll consider it. 331 00:18:20,925 --> 00:18:22,101 Okay. 332 00:18:46,516 --> 00:18:47,952 - Hey. - Hi. 333 00:18:48,257 --> 00:18:49,389 Wow. 334 00:18:49,519 --> 00:18:50,607 Up working again, huh? 335 00:18:50,694 --> 00:18:52,435 Yeah, since dawn. 336 00:18:52,914 --> 00:18:54,045 Whoa. 337 00:18:54,133 --> 00:18:55,917 - Almost done, by the way. - What? 338 00:18:56,004 --> 00:18:57,658 Just another day or so. 339 00:18:59,573 --> 00:19:01,183 I can't wait to read it. 340 00:19:01,357 --> 00:19:03,185 Oh, and... 341 00:19:03,446 --> 00:19:04,969 My brother called again this morning. 342 00:19:05,056 --> 00:19:06,493 - Yeah? - He wants to know 343 00:19:06,580 --> 00:19:08,277 if we're going to that dinner party later tonight. 344 00:19:08,364 --> 00:19:09,887 Uh-huh. 345 00:19:09,974 --> 00:19:12,499 This new girl of his, what, lives up here somewhere? 346 00:19:12,629 --> 00:19:14,718 Yeah, she's just across the river. 347 00:19:15,154 --> 00:19:16,720 What do we know about her? 348 00:19:16,851 --> 00:19:18,026 Nothing yet. 349 00:19:18,896 --> 00:19:21,682 So we have no idea what we're walking into. 350 00:19:21,856 --> 00:19:22,944 No. 351 00:19:23,336 --> 00:19:26,121 But he says it would be really awesome for you guys 352 00:19:26,208 --> 00:19:28,471 to meet her because this girl is really special. 353 00:19:28,689 --> 00:19:30,952 -MM-hmm. - And she's just a few miles up the road, 354 00:19:31,170 --> 00:19:33,476 and you guys didn't like Tina anyway, 355 00:19:33,737 --> 00:19:35,870 and yada, yada, yada, yada. 356 00:19:36,000 --> 00:19:37,306 So what do you think? 357 00:19:38,351 --> 00:19:40,135 I... I don't know. 358 00:19:40,614 --> 00:19:42,572 It's up to you. He's your brother. 359 00:19:42,790 --> 00:19:44,966 I mean, you know me. I could stay home. 360 00:19:45,140 --> 00:19:46,446 No, I know, which is why I asked him 361 00:19:46,533 --> 00:19:48,230 to do it on the early side, 362 00:19:48,317 --> 00:19:49,710 since I know you don't like a late night. 363 00:19:49,797 --> 00:19:51,799 - And he said 6:00 was fine. - Yeah. 364 00:19:53,104 --> 00:19:55,585 Come on. I think we should go. 365 00:19:55,716 --> 00:19:57,413 It'd be good for you to get out of the house. 366 00:19:57,500 --> 00:20:00,242 And what's that? W... what? What's that supposed to mean? 367 00:20:00,329 --> 00:20:01,939 Oh, my God. Nick. 368 00:20:03,245 --> 00:20:04,290 You're getting... 369 00:20:04,638 --> 00:20:06,030 you're getting a little sensitive in your old age. 370 00:20:06,117 --> 00:20:07,206 I'm not getting a little sensitive. 371 00:20:07,293 --> 00:20:08,511 I just want to know what it means 372 00:20:08,598 --> 00:20:10,339 that it's good for me to get out of the house. 373 00:20:10,426 --> 00:20:12,994 It means... Look, I just... 374 00:20:15,083 --> 00:20:18,739 It seems to me that you have been 375 00:20:18,869 --> 00:20:21,307 in a little rut lately, right? 376 00:20:21,916 --> 00:20:23,613 So maybe getting out of the house 377 00:20:23,700 --> 00:20:25,920 and being around other people, it would be good. 378 00:20:26,007 --> 00:20:27,269 It would... it would... 379 00:20:27,400 --> 00:20:29,402 it might get your creative juices flowing. 380 00:20:29,489 --> 00:20:30,968 Are we doing this? Really? 381 00:20:31,055 --> 00:20:33,841 Please, Nick, do not turn this into a fight. 382 00:20:33,928 --> 00:20:36,452 - I am just trying to help. - I don't need the help. 383 00:20:36,539 --> 00:20:37,932 Okay, honey? 384 00:20:39,629 --> 00:20:41,327 I was selling books long before you were published. 385 00:20:42,371 --> 00:20:43,633 I work at my own pace. 386 00:20:43,851 --> 00:20:45,069 You work at your own pace. 387 00:20:45,374 --> 00:20:48,159 I cannot get him to sit down and write one thing. 388 00:20:49,073 --> 00:20:51,467 Really? I mean, he used to be so prolific. 389 00:20:51,598 --> 00:20:54,427 No. It's hard to watch, you know, because... 390 00:20:55,732 --> 00:20:58,822 Nick not writing is like Nick's heart isn't beating. 391 00:21:00,302 --> 00:21:01,912 Hm, what do you think's going on? 392 00:21:02,348 --> 00:21:03,697 I think he's lost. 393 00:21:04,001 --> 00:21:05,742 I think since the kids left for college, 394 00:21:06,090 --> 00:21:08,745 he's become untethered, you know, like, 395 00:21:09,398 --> 00:21:11,574 floating around out there without any purpose. 396 00:21:12,401 --> 00:21:14,925 Nick, there's no perfect sentence 397 00:21:15,491 --> 00:21:17,841 or paragraph or story. 398 00:21:18,233 --> 00:21:20,801 If I believed that, I could not carry on. 399 00:21:21,062 --> 00:21:22,585 But that's the very thing that's preventing you 400 00:21:22,759 --> 00:21:25,240 from carrying on. Your need for perfection. 401 00:21:25,719 --> 00:21:30,506 My God, you need to embrace the flow state, right? 402 00:21:30,854 --> 00:21:32,203 And then those breakthroughs will happen. 403 00:21:32,291 --> 00:21:33,553 And everything that's inside of you 404 00:21:33,683 --> 00:21:35,163 is just gonna come pouring out. 405 00:21:37,948 --> 00:21:39,341 Oh, God. I'm sorry. I know, 406 00:21:39,472 --> 00:21:41,038 I'm doing it again. I'm so sorry. 407 00:21:41,561 --> 00:21:42,649 I just... 408 00:21:45,173 --> 00:21:46,261 trying to help. 409 00:21:46,348 --> 00:21:48,481 I know. I appreciate it. 410 00:21:50,396 --> 00:21:51,527 I do. 411 00:21:54,530 --> 00:21:56,663 Well, yeah, I can kind of relate to that. 412 00:21:56,837 --> 00:21:59,970 I mean... I mean, I sort of gave up everything, you know? 413 00:22:00,144 --> 00:22:01,842 I mean, you didn't... you never stopped. 414 00:22:01,929 --> 00:22:03,191 You just kept working. 415 00:22:03,626 --> 00:22:05,715 I mean, it is a little... 416 00:22:06,803 --> 00:22:10,677 Anyway I mean, at least Nick is around, you know? 417 00:22:10,807 --> 00:22:12,331 I mean, Scott is never home. 418 00:22:12,418 --> 00:22:14,289 And then when he does come home, 419 00:22:14,768 --> 00:22:18,032 we just have so little in common now. 420 00:22:18,685 --> 00:22:19,903 I mean, with the kids gone, 421 00:22:20,034 --> 00:22:21,905 we can't even talk about them anymore. 422 00:22:22,428 --> 00:22:24,691 It's just a lot of awkward silences. 423 00:22:25,213 --> 00:22:27,128 So maybe it's a good thing he's on the road a lot. 424 00:22:28,216 --> 00:22:31,262 I mean, unlike Nick, who is constantly underfoot. 425 00:22:31,567 --> 00:22:33,700 I mean, sometimes I just want to say to him, 426 00:22:33,874 --> 00:22:37,399 "Dude, get out of the house and give me some fucking space!" 427 00:22:37,791 --> 00:22:39,445 Ah, that is so classic. 428 00:22:39,532 --> 00:22:42,361 They're either home too much - or not home enough. -Exactly. 429 00:22:44,972 --> 00:22:47,104 Do you ever fantasize about getting divorced? 430 00:22:48,367 --> 00:22:49,629 Fantasize? 431 00:22:51,152 --> 00:22:52,371 I don't know, 432 00:22:52,501 --> 00:22:54,068 that kind of makes it sound like a good thing. 433 00:22:55,156 --> 00:22:56,200 So the thing is, 434 00:22:56,636 --> 00:22:58,942 I could really use a break from my writing. 435 00:22:59,421 --> 00:23:01,728 And I think a night out with Andy 436 00:23:01,815 --> 00:23:04,470 and his new girlfriend could be fun. 437 00:23:05,166 --> 00:23:06,254 Fun. 438 00:23:06,385 --> 00:23:09,213 So yes, I would like to go. 439 00:23:09,823 --> 00:23:11,825 And I would like you to come with me. 440 00:23:14,610 --> 00:23:16,395 Then it's settled. 441 00:23:29,495 --> 00:23:31,932 Oh, my God. I love it here. 442 00:23:34,325 --> 00:23:35,762 Smell that air. 443 00:23:37,590 --> 00:23:39,374 - Ah, it's beautiful, huh? - Yeah. 444 00:23:39,722 --> 00:23:42,986 You know, this is why I was so determined 445 00:23:43,073 --> 00:23:44,771 to get this house in the divorce. 446 00:23:44,858 --> 00:23:46,642 'Cause if I didn't have a way of getting outta the city, 447 00:23:46,729 --> 00:23:48,165 I think I'd lose my fucking mind. 448 00:23:49,210 --> 00:23:51,908 Plus, I did pay for pretty much all of it. 449 00:23:53,693 --> 00:23:55,346 Well, if you can believe it, 450 00:23:55,521 --> 00:23:58,132 Tina absolutely hated coming up here. 451 00:23:58,262 --> 00:23:59,742 Hated the country. 452 00:23:59,916 --> 00:24:01,004 Fucking hate it out here. 453 00:24:01,527 --> 00:24:03,137 Why did I agree to this? 454 00:24:03,354 --> 00:24:05,356 Babe, because she is your boss, 455 00:24:05,444 --> 00:24:07,010 and she invited you for the weekend. 456 00:24:07,097 --> 00:24:08,185 All right? Don't worry about it. 457 00:24:08,359 --> 00:24:09,622 - We'll make the most of it. - What did Tom say? 458 00:24:09,709 --> 00:24:10,710 Is he on his way? 459 00:24:10,840 --> 00:24:12,189 Yeah, he said about five minutes. 460 00:24:12,276 --> 00:24:14,148 I told you that we can't stay till Monday, right? 461 00:24:14,235 --> 00:24:15,671 I got to go to Milan again next week, 462 00:24:15,758 --> 00:24:16,933 so we got to go back Sunday. 463 00:24:17,020 --> 00:24:18,152 Really? 464 00:24:18,674 --> 00:24:20,720 I don't remember you having to go there this often. 465 00:24:20,894 --> 00:24:22,548 Okay, wait, so you're gonna pretend you give a shit 466 00:24:22,635 --> 00:24:23,984 about when and where I go? 467 00:24:24,071 --> 00:24:25,072 The hell is that supposed to mean? 468 00:24:25,202 --> 00:24:26,377 Of course I do. 469 00:24:26,595 --> 00:24:28,249 You never ask me who I'm with or what I'm doing. 470 00:24:28,379 --> 00:24:29,772 That's because I assume you're working. 471 00:24:29,990 --> 00:24:31,948 You know, where you need to and with whom you need to. 472 00:24:32,166 --> 00:24:34,385 You know, you never ask me about work anymore. 473 00:24:35,038 --> 00:24:36,387 Babe, come on. 474 00:24:36,475 --> 00:24:37,998 We've been married for almost 15 years, right? 475 00:24:38,128 --> 00:24:39,390 So what, you're tired of hearing about it? 476 00:24:39,478 --> 00:24:40,653 You ever ask me about my work? 477 00:24:40,783 --> 00:24:42,785 - No, never. - That's because it upsets you. 478 00:24:43,003 --> 00:24:44,744 Why would that ever upset me? 479 00:24:44,831 --> 00:24:46,702 Because you're either pissed off you didn't sell a painting, 480 00:24:46,789 --> 00:24:48,574 or you didn't get into that show or this gallery, 481 00:24:48,661 --> 00:24:50,880 or you're complaining you can't get your agent on the phone. 482 00:24:50,967 --> 00:24:53,013 I don't know, I figure I don't ask you about it, 483 00:24:53,100 --> 00:24:54,667 that way I can't hurt your feelings. 484 00:24:55,798 --> 00:24:57,408 All right, well, if you're worried 485 00:24:57,496 --> 00:24:59,454 about hurting my feelings, you failed. 486 00:25:00,542 --> 00:25:02,892 Are you sure she didn't just hate me and Tom? 487 00:25:03,414 --> 00:25:05,373 Actually, don't answer that. 488 00:25:07,636 --> 00:25:09,377 You know what, this weekend, 489 00:25:09,551 --> 00:25:11,335 let's not talk about Tina or Tom. 490 00:25:11,422 --> 00:25:12,641 You know what I think? 491 00:25:12,728 --> 00:25:14,513 I think that's a great fucking idea. 492 00:25:17,733 --> 00:25:19,692 Okay, I'm gonna go and make a fire. 493 00:25:19,779 --> 00:25:22,999 - All right. - Are you okay with the bags? 494 00:25:23,304 --> 00:25:24,610 Yeah. Yeah. 495 00:25:24,740 --> 00:25:27,787 Should I assume I'm staying in your bedroom, or... 496 00:25:29,310 --> 00:25:31,660 I mean, you know, whatever you like, 497 00:25:31,747 --> 00:25:32,966 but I know what I prefer. 498 00:25:41,975 --> 00:25:43,324 Good morning. 499 00:25:45,282 --> 00:25:47,633 Boy, I hope that's a real good smoothie. 500 00:25:48,372 --> 00:25:49,765 Could have got an extra few hours in 501 00:25:49,852 --> 00:25:51,985 if it weren't for your blender. 502 00:25:54,901 --> 00:25:56,946 - Mmm. It's delish. -Nice. 503 00:25:57,556 --> 00:25:59,340 Seen your father's latest post? 504 00:26:00,733 --> 00:26:02,125 Who's that new one he's got? 505 00:26:02,386 --> 00:26:04,519 God, I don't know. I don't fucking care. 506 00:26:04,606 --> 00:26:06,956 She's in good shape. Look at those tits. 507 00:26:08,088 --> 00:26:10,177 She's got to be 25 years younger than him. 508 00:26:10,264 --> 00:26:12,527 - Wow. - That would be his norm. 509 00:26:12,919 --> 00:26:14,834 Good for him. Got himself a new little hottie. 510 00:26:14,921 --> 00:26:16,400 Ugh! God. 511 00:26:16,575 --> 00:26:18,794 What? What's so bad about that? 512 00:26:18,881 --> 00:26:20,579 I'm genuinely happy for the guy. 513 00:26:22,755 --> 00:26:24,321 You remember when my mother died, 514 00:26:24,408 --> 00:26:25,584 - what you said? -Mm? 515 00:26:26,541 --> 00:26:29,631 No, because it was about ten years ago, wasn't it? 516 00:26:30,501 --> 00:26:32,808 It was something along the lines of, 517 00:26:32,895 --> 00:26:35,289 "Well, at least now he's gonna get to chase some women again." 518 00:26:35,724 --> 00:26:38,205 Yeah, because that's all he ever talked about. 519 00:26:38,553 --> 00:26:40,990 Yeah, but don't you see how insensitive that was? 520 00:26:41,077 --> 00:26:42,731 Your parents hated each other. 521 00:26:43,297 --> 00:26:45,342 You said it yourself a thousand times. 522 00:26:45,560 --> 00:26:47,214 But still, my mother wasn't dead a week. 523 00:26:47,475 --> 00:26:48,694 It was a joke. 524 00:26:48,781 --> 00:26:50,521 I was trying to make you feel better. 525 00:26:50,826 --> 00:26:53,612 How is that supposed to possibly make me feel better? 526 00:26:53,699 --> 00:26:55,091 Because it meant that your father wasn't gonna 527 00:26:55,178 --> 00:26:56,527 be some old man in mourning, 528 00:26:56,615 --> 00:26:57,877 that he would finally get the chance 529 00:26:57,964 --> 00:26:59,269 to have some fun again. 530 00:26:59,530 --> 00:27:00,967 Okay. 531 00:27:01,315 --> 00:27:03,012 -What? - Oh. 532 00:27:03,839 --> 00:27:05,667 Well, you're just like him, aren't you? 533 00:27:05,841 --> 00:27:07,408 What? How? How am I just like him? 534 00:27:07,538 --> 00:27:09,236 You think I'm just out chasing women now? 535 00:27:09,323 --> 00:27:10,803 No, it isn't that. 536 00:27:12,108 --> 00:27:13,936 But he was a nasty drunk too. 537 00:27:15,459 --> 00:27:17,157 And he made my mother miserable 538 00:27:17,636 --> 00:27:19,855 by being either hammered or hungover. 539 00:27:19,986 --> 00:27:23,032 And neither one of those states is very much fun to be around. 540 00:27:23,250 --> 00:27:25,295 So I'm nasty and miserable, is that it? 541 00:27:26,166 --> 00:27:28,777 Yeah. You can be. 542 00:27:30,474 --> 00:27:31,606 As you well know. 543 00:27:33,477 --> 00:27:34,783 Okay, well, 544 00:27:35,871 --> 00:27:38,352 on that note, going back to bed. 545 00:27:50,712 --> 00:27:51,844 Hello. 546 00:27:52,061 --> 00:27:54,150 Hey, Eve, it's Johnny Banda, 547 00:27:54,411 --> 00:27:55,543 Stephanie's ex. 548 00:27:55,674 --> 00:27:58,241 Oh, hey. Um, hold on one sec, okay? 549 00:28:04,639 --> 00:28:06,772 Hey. How are you doing? 550 00:28:07,163 --> 00:28:09,426 I'm good. No, everything's cool. How about you? 551 00:28:09,731 --> 00:28:11,385 Yeah, I'm good, I think. 552 00:28:11,472 --> 00:28:12,908 - Mostly. - Good. 553 00:28:12,995 --> 00:28:15,389 Hey, listen, I was wondering if... 554 00:28:15,476 --> 00:28:16,912 Did you get a chance to talk to your husband 555 00:28:16,999 --> 00:28:18,000 about doing that interview? 556 00:28:18,392 --> 00:28:19,741 Yeah, I did. Um... 557 00:28:20,133 --> 00:28:22,483 Yeah, he said you should set it up through the label. 558 00:28:22,875 --> 00:28:24,920 Oh, shit. Really? Huh. 559 00:28:25,181 --> 00:28:26,617 Because, you know, I already tried that, 560 00:28:26,705 --> 00:28:28,619 but the PR guy, he's being a bit of a hardhead. 561 00:28:28,837 --> 00:28:30,230 He wants to see a list of my questions 562 00:28:30,317 --> 00:28:31,927 before he'll even consider it. 563 00:28:32,188 --> 00:28:33,755 I don't know, apparently, I did a hatchet job 564 00:28:33,842 --> 00:28:35,322 on one of his artists a few years ago, 565 00:28:35,409 --> 00:28:37,150 you know, according to him. 566 00:28:37,237 --> 00:28:39,630 I just... Listen, I just think the guy doesn't like me. 567 00:28:39,892 --> 00:28:41,067 Why do you think that? 568 00:28:41,371 --> 00:28:42,808 Who knows? 569 00:28:42,895 --> 00:28:45,114 I guess I rub people the wrong way sometimes. 570 00:28:45,419 --> 00:28:48,639 Well, you can add my husband to that list. 571 00:28:48,814 --> 00:28:50,990 Really? Damn. 572 00:28:51,251 --> 00:28:54,471 Wait, so, should I just forget about doing the interview, or... 573 00:28:54,645 --> 00:28:56,560 I think it's gonna be a long shot. 574 00:28:56,865 --> 00:28:57,910 Oh. 575 00:28:58,867 --> 00:29:01,043 All right, well, hey, what about you? 576 00:29:01,174 --> 00:29:03,393 I mean, you were... you were part of that scene. 577 00:29:04,003 --> 00:29:05,526 I mean, barely. 578 00:29:05,918 --> 00:29:07,789 What do you mean barely? You had a top 20 hit. 579 00:29:07,876 --> 00:29:09,269 How many bands can say that? 580 00:29:09,573 --> 00:29:10,749 Listen, I'm about to get in the car, 581 00:29:10,879 --> 00:29:11,967 come back to the city right now. 582 00:29:12,098 --> 00:29:13,403 We can meet for a coffee 583 00:29:13,577 --> 00:29:15,884 and talk about the good old days before rock was dead. 584 00:29:16,145 --> 00:29:18,147 What do you say? Uh... 585 00:29:19,148 --> 00:29:22,848 Yeah. Yeah, sure. Why not? 586 00:29:22,935 --> 00:29:24,719 You know, I remember talking to Tina 587 00:29:24,893 --> 00:29:26,503 about her not wanting kids. 588 00:29:26,590 --> 00:29:28,244 She wanted to focus on her work. 589 00:29:28,636 --> 00:29:29,942 But what about you? 590 00:29:30,986 --> 00:29:32,292 I thought we agreed 591 00:29:32,379 --> 00:29:33,554 we weren't gonna talk about Tina. 592 00:29:33,772 --> 00:29:35,121 Well, I'm not really talking about Tina. 593 00:29:35,295 --> 00:29:37,036 I'm asking you about you. 594 00:29:37,732 --> 00:29:41,040 You never mentioned whether you wanted kids or not. 595 00:29:42,084 --> 00:29:45,174 I definitely did not want kids. 596 00:29:45,261 --> 00:29:47,307 Hmm. Why is that? 597 00:29:47,742 --> 00:29:50,092 Probably it's something to do with the fact that my parents 598 00:29:50,179 --> 00:29:53,400 were self-absorbed musicians who loved being on the road 599 00:29:53,487 --> 00:29:55,402 more than they liked being home with their family. 600 00:29:55,489 --> 00:29:56,838 - Oh, they did not. - They did. 601 00:29:56,925 --> 00:29:58,492 And if they were working, we were lucky 602 00:29:58,666 --> 00:30:00,276 if we saw them once a month. 603 00:30:00,842 --> 00:30:03,323 And they were always working. 604 00:30:03,453 --> 00:30:04,846 Well, what about now? 605 00:30:04,933 --> 00:30:07,109 What about now? Do I want kids now? 606 00:30:07,370 --> 00:30:10,243 Absolutely not. 607 00:30:10,460 --> 00:30:11,853 Oh, my God, that's such a relief. 608 00:30:12,114 --> 00:30:15,378 Because if you turned out to be one of those guys in their 50s 609 00:30:15,509 --> 00:30:16,945 who wanted to start a family, 610 00:30:17,076 --> 00:30:18,512 I might have had to show you the door. 611 00:30:18,599 --> 00:30:20,731 Well, I've got good news for you. All I'm looking for 612 00:30:20,906 --> 00:30:23,212 is a stable relationship with a sane woman 613 00:30:23,299 --> 00:30:24,561 who's approximately my age, 614 00:30:24,692 --> 00:30:26,259 which is why I'm very excited about us. 615 00:30:28,043 --> 00:30:30,567 Okay, well, if you don't fuck it up this weekend, 616 00:30:30,654 --> 00:30:32,656 we really might have something. 617 00:30:39,141 --> 00:30:41,013 - Hey. - Hey, beautiful. 618 00:30:41,100 --> 00:30:42,449 I got the extra firewood you wanted. 619 00:30:42,623 --> 00:30:43,667 I could bring it in. 620 00:30:43,798 --> 00:30:45,104 Or I could just leave it on the porch. 621 00:30:45,191 --> 00:30:46,366 Oh, just leave it on the porch. 622 00:30:46,453 --> 00:30:48,237 Oh, but hey, I wanted you to meet Andy. 623 00:30:48,542 --> 00:30:49,804 - Hey. -Hey, man. 624 00:30:49,891 --> 00:30:51,066 - How are you? - Good. How you doing? 625 00:30:51,153 --> 00:30:53,155 - Good. - Dennis helps me with the property. 626 00:30:55,157 --> 00:30:56,463 And he and his girlfriend, 627 00:30:56,550 --> 00:30:57,551 Lori, are gonna come for dinner tonight. 628 00:30:57,638 --> 00:30:58,813 Yes, we will be there. 629 00:30:59,074 --> 00:31:01,294 But I don't know that Lori would call me her boyfriend 630 00:31:01,381 --> 00:31:04,166 or that I'm interested in calling her my girlfriend. 631 00:31:04,253 --> 00:31:05,385 Oh. 632 00:31:05,515 --> 00:31:08,127 Um, Lori is another divorcée up here. 633 00:31:09,606 --> 00:31:10,825 You say it like that, 634 00:31:10,912 --> 00:31:11,913 you're gonna give me a reputation. 635 00:31:13,610 --> 00:31:15,003 Andy, good to meet you. 636 00:31:15,090 --> 00:31:16,700 Renee, Lori and I will see you tonight. 637 00:31:16,787 --> 00:31:17,832 Okay. 638 00:31:19,312 --> 00:31:20,617 All right. So what's this guy's deal? 639 00:31:20,704 --> 00:31:22,706 He just helps you with the property? 640 00:31:22,793 --> 00:31:24,708 Yeah, no, he has slept 641 00:31:24,795 --> 00:31:26,667 with nearly all the women in this town, 642 00:31:26,754 --> 00:31:28,277 - but not me. - Okay. 643 00:31:28,364 --> 00:31:29,800 He... he just delivers the wood. 644 00:31:50,256 --> 00:31:51,953 Wow. Hey. 645 00:31:52,475 --> 00:31:54,390 - Oh, I'm so glad you made it. - Oh. 646 00:31:54,477 --> 00:31:55,783 - Thanks. - Wow. 647 00:31:55,870 --> 00:31:57,263 Can I just say, you look... 648 00:31:57,350 --> 00:31:58,351 you look fantastic. 649 00:31:58,438 --> 00:31:59,918 - Oh, thank you. - Please. 650 00:32:02,007 --> 00:32:03,312 Listen, thank you. 651 00:32:04,009 --> 00:32:05,619 Thank you so much for doing this. 652 00:32:06,272 --> 00:32:09,188 My gosh, of course, although I'm not sure 653 00:32:09,318 --> 00:32:11,320 how much of it you'll actually use. 654 00:32:11,712 --> 00:32:14,019 I don't think anyone really remembers who I am. 655 00:32:14,106 --> 00:32:16,021 Oh, come on. That's not true. 656 00:32:16,935 --> 00:32:18,719 You got to remember the bands you fell in love with 657 00:32:18,806 --> 00:32:20,677 when you were a teenager and in your 20s. 658 00:32:20,764 --> 00:32:22,853 Those bands and their songs, there's no forgetting them. 659 00:32:23,202 --> 00:32:24,377 Wouldn't you agree? 660 00:32:24,594 --> 00:32:26,248 I mean, as we get older, your memories from those days 661 00:32:26,335 --> 00:32:27,815 become more romanticized. 662 00:32:27,902 --> 00:32:29,991 And the songs connected to those memories 663 00:32:30,078 --> 00:32:31,775 become even more important. 664 00:32:31,862 --> 00:32:34,082 So when you hear that special tune, you know, that... 665 00:32:34,691 --> 00:32:36,911 I don't know, that track you thought you forgot, 666 00:32:37,042 --> 00:32:41,350 like your song, "Easy On You," I hear that again, it's like 667 00:32:42,003 --> 00:32:44,266 I don't know, it's like... it's like time traveling. 668 00:32:46,660 --> 00:32:48,009 It offers you a moment where you... 669 00:32:48,357 --> 00:32:50,577 you can go back to your younger days, 670 00:32:50,794 --> 00:32:52,666 experience a few seconds where you actually 671 00:32:53,058 --> 00:32:54,450 think you can go back. 672 00:32:54,624 --> 00:32:56,626 Yeah, I think that's why I don't listen 673 00:32:56,713 --> 00:32:58,019 to those songs from the past. 674 00:32:58,106 --> 00:33:00,979 It's just... ...too painful a reminder. 675 00:33:01,240 --> 00:33:02,981 Of what we are not now. 676 00:33:05,461 --> 00:33:07,115 Crosby, Stills, Nash & Young. 677 00:33:07,202 --> 00:33:08,682 Yeah. "Suite: Judy Blue Eyes." 678 00:33:08,769 --> 00:33:09,813 Hey, okay. 679 00:33:12,077 --> 00:33:14,035 -Yes. - So do you mind if I... 680 00:33:14,209 --> 00:33:16,168 do you mind if I turn this on? 681 00:33:16,559 --> 00:33:18,257 Do you mind if I get a drink first? 682 00:33:18,344 --> 00:33:20,128 Are you kidding me? Even better. 683 00:33:21,347 --> 00:33:23,653 - Wine? - White? 684 00:33:23,914 --> 00:33:24,959 Bottle? 685 00:33:25,916 --> 00:33:27,266 Yeah, why not? 686 00:33:27,570 --> 00:33:28,658 Waiter. 687 00:33:30,356 --> 00:33:31,487 Well, we're off to a good start. 688 00:33:41,193 --> 00:33:42,324 Whoa. 689 00:33:43,804 --> 00:33:45,023 You look great. 690 00:33:45,545 --> 00:33:46,850 Thank you. 691 00:33:47,155 --> 00:33:48,461 You look nice too. 692 00:33:57,165 --> 00:33:59,167 But yeah, I had a trunk and a tiny closet 693 00:33:59,254 --> 00:34:00,908 and a twin sized bed and dreams. 694 00:34:01,169 --> 00:34:02,344 Dreams. 695 00:34:02,431 --> 00:34:04,172 - Dreams. - Dreams. 696 00:34:04,259 --> 00:34:06,740 Well, everyone has that story 697 00:34:06,870 --> 00:34:09,743 of their first tiny New York apartment, though, right? 698 00:34:09,873 --> 00:34:12,572 I mean, everyone except Lori, of course, who's rich. 699 00:34:12,659 --> 00:34:15,836 Fortunately, I was spared that rite of passage. 700 00:34:15,966 --> 00:34:18,230 And this one here, he's never left his hometown. 701 00:34:18,360 --> 00:34:21,189 Mm-hmm. Born and bred and proud of it. 702 00:34:21,407 --> 00:34:25,411 Our first place was, oh, not only tiny, but was a... 703 00:34:26,020 --> 00:34:29,850 would you call it a shithole? It was a dump. 704 00:34:30,068 --> 00:34:32,287 This tiny studio on Bleecker and 7th. 705 00:34:32,374 --> 00:34:33,549 Least it was a fifth floor walk up. 706 00:34:33,636 --> 00:34:35,116 With the benefit of no AC. 707 00:34:35,203 --> 00:34:36,552 And a kitchen the size of this table 708 00:34:36,639 --> 00:34:39,164 and those half fridges that kids have in their dorms. 709 00:34:39,381 --> 00:34:41,644 Oh, my God, and there was a hole in the bathroom ceiling. 710 00:34:41,775 --> 00:34:42,819 And if you looked up, 711 00:34:42,906 --> 00:34:44,386 you'd see the guy sitting on the bowl. 712 00:34:44,473 --> 00:34:46,040 No, you could not. 713 00:34:46,127 --> 00:34:47,911 No, I swear to you, you could. 714 00:34:48,173 --> 00:34:51,089 You could see his hairy legs and then some. 715 00:34:51,306 --> 00:34:53,526 Not to mention the cockroaches and the mice. 716 00:34:53,613 --> 00:34:54,744 Oh, my God, and the rat. 717 00:34:55,093 --> 00:34:56,398 And the rat. 718 00:34:56,485 --> 00:34:58,705 Yeah, I remember the rat because I went with Nick 719 00:34:58,792 --> 00:35:00,489 to the hardware store to get the trap. 720 00:35:00,620 --> 00:35:01,621 Oh, that's right. 721 00:35:01,708 --> 00:35:02,752 And then the old timer there, remember, 722 00:35:02,839 --> 00:35:04,406 he gave us the whole blow by blow 723 00:35:04,493 --> 00:35:05,929 of the horror show that was to follow. 724 00:35:06,104 --> 00:35:07,975 - Ugh! - Ew. 725 00:35:08,149 --> 00:35:09,411 That's disgusting. 726 00:35:09,629 --> 00:35:12,110 And we were to take this guillotine kind of trap 727 00:35:12,284 --> 00:35:15,374 and spread peanut butter inside of it. 728 00:35:15,765 --> 00:35:17,158 Wait. Rats like peanut butter? 729 00:35:17,245 --> 00:35:18,594 Rats like anything. Do they not? 730 00:35:18,725 --> 00:35:20,379 Yeah, but why specifically peanut butter? 731 00:35:20,509 --> 00:35:21,858 Why not, you know, cheese? 732 00:35:21,945 --> 00:35:23,338 Oh, no, the old man explained to us. 733 00:35:23,425 --> 00:35:24,774 The mouse likes the cheese. 734 00:35:24,861 --> 00:35:26,689 The rat apparently likes the peanut butter. 735 00:35:26,863 --> 00:35:30,128 And we were told we were to lay newspaper 736 00:35:30,215 --> 00:35:32,565 not just underneath the trap. No, no, no, no, no. 737 00:35:32,869 --> 00:35:33,957 Nick, please. 738 00:35:34,044 --> 00:35:35,742 Around the entire locality. 739 00:35:35,829 --> 00:35:38,179 Because when this fucking huge rat 740 00:35:38,875 --> 00:35:40,399 goes for the peanut butter and then... 741 00:35:40,486 --> 00:35:42,009 You know what I'm thinking? 742 00:35:42,096 --> 00:35:43,793 That, um, maybe we change the subject, 743 00:35:43,880 --> 00:35:44,968 being that we're eating. 744 00:35:45,360 --> 00:35:47,188 I think they want to know why we put the newspaper. 745 00:35:47,275 --> 00:35:49,016 Oh, you want to know why they put the newspaper out. 746 00:35:49,103 --> 00:35:50,365 It's because it was messy, wasn't it? 747 00:35:50,452 --> 00:35:53,107 Yeah, it was like, you cannot imagine. 748 00:35:53,194 --> 00:35:55,631 This thing can chop. It can dismember... 749 00:35:55,718 --> 00:35:57,198 Okay, please, Nick And then you have... 750 00:35:57,285 --> 00:35:59,896 ...you have guts, and you have... 751 00:35:59,983 --> 00:36:02,421 Nick, please, just stop. 752 00:36:02,595 --> 00:36:03,770 Enough. Okay? 753 00:36:06,207 --> 00:36:07,469 Sorry, you brought it up. 754 00:36:08,035 --> 00:36:09,515 I just paint the picture. 755 00:36:10,646 --> 00:36:12,561 But the moral of the story there should be a moral. 756 00:36:12,648 --> 00:36:13,736 What is the moral? 757 00:36:13,823 --> 00:36:15,477 The moral of the story is, 758 00:36:16,391 --> 00:36:19,916 sometimes it's better to live with the rat than, you know, 759 00:36:20,047 --> 00:36:23,006 having to clean up the mess 760 00:36:23,093 --> 00:36:26,096 after he or she gets caught in your trap. 761 00:36:27,881 --> 00:36:29,883 But there is no story, is there? 762 00:36:30,275 --> 00:36:31,493 Because you haven't written it yet. 763 00:36:34,583 --> 00:36:38,065 Speaking of writing, um... Nick, 764 00:36:38,413 --> 00:36:40,241 what have you been working on recently? 765 00:36:40,633 --> 00:36:42,417 Because, do you know, 766 00:36:42,852 --> 00:36:44,811 my first job out of school was at "Harper's," 767 00:36:44,898 --> 00:36:47,466 and we did a huge profile piece on "Everything and the Rest." 768 00:36:47,553 --> 00:36:48,858 - Really? -Yes. 769 00:36:48,945 --> 00:36:50,599 Oh, those were the good old days. 770 00:36:50,686 --> 00:36:52,732 Yeah, I mean, you were everywhere back then. 771 00:36:53,123 --> 00:36:55,082 Yes, I guess I was, really. 772 00:36:56,039 --> 00:36:57,650 But to answer your... 773 00:36:58,825 --> 00:37:01,697 I actually have been working on a... on a novel. 774 00:37:01,871 --> 00:37:05,223 I'm calling it, working title, "Falling Into Silence." 775 00:37:05,788 --> 00:37:09,575 It's... it's bittersweet, about an aging author 776 00:37:09,705 --> 00:37:12,055 who no longer has anything left to say. 777 00:37:12,230 --> 00:37:14,406 And so he says... Don't listen to him, Renee. 778 00:37:14,580 --> 00:37:16,756 Nick's just feeling sorry for himself. 779 00:37:17,191 --> 00:37:19,106 I keep trying to convince him that the story is 780 00:37:19,193 --> 00:37:21,239 right under his nose if he'd only look. 781 00:37:21,326 --> 00:37:23,502 We all can't be as prolific as you, my love. 782 00:37:23,589 --> 00:37:26,548 Maggie has, well, she has the gift 783 00:37:26,635 --> 00:37:29,334 to mine the everyday for her work. 784 00:37:29,638 --> 00:37:33,076 She gets inspiration from every offhand remark 785 00:37:33,207 --> 00:37:37,777 and little banal bit of conversation. 786 00:37:37,951 --> 00:37:39,474 So be careful, everybody, 787 00:37:39,561 --> 00:37:41,650 or you may end up in her next opus. 788 00:37:43,826 --> 00:37:46,176 I can't believe I'm going to say this, but I think... 789 00:37:47,090 --> 00:37:48,875 I think I got everything I need. 790 00:37:49,005 --> 00:37:51,269 Good. 791 00:37:51,356 --> 00:37:53,096 Thank you so much for doing this. 792 00:37:53,183 --> 00:37:56,491 Oh, thank you. I mean, it's a lot of fun. 793 00:37:56,839 --> 00:37:58,885 So listen, you... 794 00:37:59,451 --> 00:38:01,670 you mentioned earlier that you're no longer 795 00:38:01,844 --> 00:38:03,150 in love with New York. 796 00:38:03,455 --> 00:38:06,022 So where else would you want to live? Back to L.A.? 797 00:38:06,240 --> 00:38:07,981 Oh, God, I would... 798 00:38:08,764 --> 00:38:10,810 I would kill to go back to L.A., yeah. 799 00:38:11,158 --> 00:38:14,988 I have this fantasy that I live in Laurel Canyon, 800 00:38:15,205 --> 00:38:17,469 this little craftsman style house 801 00:38:17,556 --> 00:38:19,079 that I used to drive by all the time. 802 00:38:19,253 --> 00:38:22,474 Oh, God, it was so sweet. 803 00:38:22,561 --> 00:38:24,954 I mean, that would be my dream house, 804 00:38:26,434 --> 00:38:28,044 my dream life. 805 00:38:28,306 --> 00:38:29,916 Just like Joni Mitchell. 806 00:38:30,177 --> 00:38:32,135 I mean, a girl can fantasize, right? 807 00:38:32,353 --> 00:38:33,876 Listen, I'm here for it. 808 00:38:35,748 --> 00:38:36,966 Yeah. 809 00:38:37,402 --> 00:38:39,186 I don't know. I think I might be done with New York. 810 00:38:39,752 --> 00:38:43,233 Or better put, I think New York is done with me. 811 00:38:43,451 --> 00:38:44,757 Why do you say that? 812 00:38:44,887 --> 00:38:46,367 It's a young person's town, 813 00:38:46,498 --> 00:38:48,761 a rich man's city. And I'm neither. 814 00:38:50,328 --> 00:38:51,677 It hit me last month. 815 00:38:51,807 --> 00:38:55,202 I was... I was strolling down 5th Avenue, 816 00:38:55,376 --> 00:38:56,769 and I realized... 817 00:38:58,727 --> 00:39:01,556 I'm fucking invisible, you know? 818 00:39:01,643 --> 00:39:03,863 And I used to be the guy that young girls smiled at 819 00:39:03,950 --> 00:39:05,168 and that other dudes noticed. 820 00:39:05,255 --> 00:39:06,518 You know, I had a definite style 821 00:39:06,605 --> 00:39:08,563 and a certain swagger. 822 00:39:10,565 --> 00:39:12,132 But now, at best, 823 00:39:12,219 --> 00:39:15,614 I'm just a bespectacled gray beard, 824 00:39:15,701 --> 00:39:18,747 a charming old codger, you know, a harmless old man. 825 00:39:19,008 --> 00:39:20,183 Oh, my God. 826 00:39:20,270 --> 00:39:21,533 You know what? It's worse than that. 827 00:39:21,707 --> 00:39:24,274 I... I don't even think it registers with some women 828 00:39:24,362 --> 00:39:26,233 that I'm a man at all. 829 00:39:26,538 --> 00:39:29,889 I mean, first of all, that's the problem 830 00:39:29,976 --> 00:39:33,371 with trying to attract young girls, okay? 831 00:39:33,675 --> 00:39:36,983 Secondly, you are none of those things. 832 00:39:38,506 --> 00:39:40,160 You're very handsome... 833 00:39:41,727 --> 00:39:42,945 and charming. 834 00:39:44,077 --> 00:39:45,383 You think so? 835 00:39:46,471 --> 00:39:48,516 Yeah, I do. 836 00:39:48,821 --> 00:39:50,344 Oh, hey. 837 00:39:50,475 --> 00:39:52,390 So tell me, what do you think of Renee? 838 00:39:53,173 --> 00:39:55,567 - She seems nice. - But? 839 00:39:55,828 --> 00:39:57,307 You got something on your mind. 840 00:39:57,395 --> 00:39:59,092 No, it's just... 841 00:39:59,179 --> 00:40:01,094 I'm just thinking of Tina, you know? 842 00:40:01,790 --> 00:40:03,357 I didn't know she worked for her. 843 00:40:03,444 --> 00:40:05,272 Oh, wow, so now all of a sudden, 844 00:40:05,359 --> 00:40:06,839 your concern is with Tina? 845 00:40:06,926 --> 00:40:08,362 I wouldn't go that far. 846 00:40:08,449 --> 00:40:10,451 Look, you seem to be forgetting the fact 847 00:40:10,843 --> 00:40:13,019 that she dumped me, not the other way around, right? 848 00:40:13,106 --> 00:40:14,586 I was happily married, and I definitely was not 849 00:40:14,673 --> 00:40:15,935 looking to get divorced. 850 00:40:16,152 --> 00:40:17,937 And then out of the blue, she dumps me. 851 00:40:19,025 --> 00:40:20,940 - Hi. - Hi. 852 00:40:21,027 --> 00:40:22,376 What's going on? 853 00:40:22,463 --> 00:40:23,856 I have something I want to say. 854 00:40:27,076 --> 00:40:29,992 All right. What's up? 855 00:40:30,166 --> 00:40:33,126 Um, you know how I turned 42 last week 856 00:40:33,343 --> 00:40:35,998 and last month we celebrated our 15th wedding anniversary? 857 00:40:36,172 --> 00:40:37,913 And today, I just... 858 00:40:39,262 --> 00:40:41,351 And I don't... I don't come by this casually, 859 00:40:41,439 --> 00:40:44,877 but today, I feel like I... 860 00:40:45,660 --> 00:40:49,316 I need to be on my own, at least for a little while. 861 00:40:50,839 --> 00:40:53,842 What? What's going on here? This is about your mom? 862 00:40:54,016 --> 00:40:55,540 I'm sure it has something to do with it. 863 00:40:55,627 --> 00:40:56,758 How could it not? 864 00:40:56,845 --> 00:40:58,412 Because, babe, your mom smoked two packs 865 00:40:58,499 --> 00:41:00,893 of Marlboro Reds a day, okay? You are not her. 866 00:41:01,197 --> 00:41:03,852 She's got this crazy notion because her mother died at 45, 867 00:41:03,939 --> 00:41:05,985 that she, too, is gonna die at 45. 868 00:41:06,072 --> 00:41:07,465 What are your thoughts, Tina? 869 00:41:07,552 --> 00:41:10,076 My thoughts? If I'm gonna die in a few years, 870 00:41:10,206 --> 00:41:11,643 I don't want to be stuck in a marriage 871 00:41:11,817 --> 00:41:13,253 that has no life, no spark to it. 872 00:41:13,862 --> 00:41:14,994 You know what it's like? 873 00:41:15,081 --> 00:41:17,083 It's like I'm in a cage, and it's closing. 874 00:41:17,170 --> 00:41:18,737 And if I don't get out, I'm gonna be stuck 875 00:41:18,824 --> 00:41:20,086 in it for the rest of my life. 876 00:41:20,216 --> 00:41:21,783 Yeah, that's assuming that she doesn't die 877 00:41:21,870 --> 00:41:23,481 in the next 15 minutes from a heart attack like her mother, 878 00:41:23,568 --> 00:41:25,308 - right? -That's not the point. 879 00:41:25,526 --> 00:41:28,137 The point is, life is short. 880 00:41:28,486 --> 00:41:30,705 I was 25 when we started dating. 881 00:41:32,620 --> 00:41:36,145 I'm a different person now. I want a new chapter. 882 00:41:37,364 --> 00:41:38,670 I think when I come back from London, 883 00:41:38,757 --> 00:41:40,149 I should stay elsewhere. 884 00:41:40,933 --> 00:41:42,978 Really? Can't fucking believe this. 885 00:41:43,065 --> 00:41:44,240 - Stay elsewhere? -Mm-hmm. 886 00:41:44,458 --> 00:41:46,765 So what the fuck does that mean? You're gonna move out? 887 00:41:47,766 --> 00:41:48,810 Yes. 888 00:41:49,332 --> 00:41:50,725 I'm sorry. 889 00:41:51,987 --> 00:41:54,424 Christ. Really? 890 00:41:55,948 --> 00:41:57,210 Unbelievable. 891 00:41:57,297 --> 00:41:58,864 Yeah, I wish I had some fucking clue 892 00:41:58,951 --> 00:42:00,692 that this was going on, because I had no fucking idea. 893 00:42:00,779 --> 00:42:02,041 Well, maybe if you were paying attention, 894 00:42:02,128 --> 00:42:03,477 you would have. 895 00:42:12,268 --> 00:42:14,880 Do you ever feel like we made a mistake not having kids? 896 00:42:15,358 --> 00:42:17,404 No. Definitely not. 897 00:42:18,536 --> 00:42:20,189 Why? Why, do you? 898 00:42:21,234 --> 00:42:23,976 I don't know. Maybe. 899 00:42:24,890 --> 00:42:26,500 Well, I think it's too late 900 00:42:26,587 --> 00:42:28,110 to do anything about it now, right? 901 00:42:30,591 --> 00:42:31,897 Is it? 902 00:42:36,771 --> 00:42:38,730 Yeah. Yeah, it is. 903 00:42:39,992 --> 00:42:41,384 At least for me. 904 00:42:46,694 --> 00:42:48,870 So where were you all day today? 905 00:42:48,957 --> 00:42:51,003 I had an interview with that writer. 906 00:42:52,178 --> 00:42:53,309 What were you doing? 907 00:42:53,527 --> 00:42:56,530 Getting shit faced? Back to that? 908 00:42:56,617 --> 00:42:57,966 Please don't start that shit. 909 00:42:59,402 --> 00:43:01,230 I'm allowed to have a few beers. 910 00:43:07,454 --> 00:43:09,630 So what exactly did he want to talk to you about? 911 00:43:10,109 --> 00:43:12,677 Don't be an asshole. Mag Scrambler. 912 00:43:14,287 --> 00:43:15,680 - Really? -Mm-hmm. 913 00:43:18,596 --> 00:43:20,510 Yeah, he interviewed me for almost three hours. 914 00:43:21,120 --> 00:43:23,688 Three hours? Wow. Then what? 915 00:43:25,951 --> 00:43:28,693 Nothing. What? 916 00:43:29,345 --> 00:43:31,217 He walked me home and said goodbye. 917 00:43:31,304 --> 00:43:33,698 He walked you home? Oh. 918 00:43:33,785 --> 00:43:35,351 Well, in that case, you should have brought him up. 919 00:43:35,482 --> 00:43:36,526 We could have done the interview 920 00:43:36,614 --> 00:43:38,224 that he wanted to do with me. 921 00:43:39,617 --> 00:43:42,097 So that was it, though? Didn't ask you to dinner? 922 00:43:42,184 --> 00:43:43,446 Maybe back to his apartment? 923 00:43:43,708 --> 00:43:44,796 No. 924 00:43:45,144 --> 00:43:46,624 He did say that if he had any follow up questions... 925 00:43:46,885 --> 00:43:47,842 There it is. 926 00:43:47,929 --> 00:43:49,017 ...he might want to sit down again. 927 00:43:49,104 --> 00:43:50,453 I knew that fucking guy was a jerk. 928 00:43:51,716 --> 00:43:53,805 Just to be clear, babe, 929 00:43:54,501 --> 00:43:56,155 he doesn't give a shit about your band, 930 00:43:56,242 --> 00:43:58,157 and your interview is not making it 931 00:43:58,244 --> 00:43:59,375 into his fucking book. 932 00:44:00,028 --> 00:44:01,508 - That's the truth. - Oh, god. 933 00:44:01,595 --> 00:44:03,553 Why is it so hard for you to believe 934 00:44:03,641 --> 00:44:06,208 that someone might want to interview me 935 00:44:06,295 --> 00:44:09,081 about my experiences and my memories from that time? 936 00:44:09,342 --> 00:44:12,127 Because, and don't take this the wrong way, babe, 937 00:44:12,214 --> 00:44:14,477 but nobody remembers your fucking band. 938 00:44:14,564 --> 00:44:16,828 Oh. Well, you know what? He does. 939 00:44:17,132 --> 00:44:19,047 And he seems to think there's plenty of other people 940 00:44:19,134 --> 00:44:21,049 - out there who may as well. - Fine. Fuck it. 941 00:44:21,136 --> 00:44:23,182 You wanna another interview? Do another interview. 942 00:44:23,399 --> 00:44:24,487 But I'm telling you this, 943 00:44:24,618 --> 00:44:26,359 he's only trying to get into your pants. 944 00:44:26,446 --> 00:44:28,535 Jesus Christ. You're such a fucking asshole! 945 00:44:28,840 --> 00:44:30,058 You know that? 946 00:44:30,145 --> 00:44:31,407 You've always tried to undermine 947 00:44:31,494 --> 00:44:33,932 my career and my talent. 948 00:44:34,367 --> 00:44:36,325 - And I know why. - You do? 949 00:44:36,412 --> 00:44:37,805 Well, do tell. 950 00:44:38,458 --> 00:44:40,329 Because I was a better songwriter than you. 951 00:44:40,765 --> 00:44:43,115 And I was a better singer than you 952 00:44:43,202 --> 00:44:44,594 and a better guitar player. 953 00:44:44,682 --> 00:44:47,206 And your little fucking ego couldn't handle it. 954 00:44:47,293 --> 00:44:49,948 That's why you sabotaged my career. 955 00:44:50,035 --> 00:44:52,733 I sabotaged your career? Where did that come from? 956 00:44:54,082 --> 00:44:56,041 Maybe you're the one that's drunk. 957 00:44:57,607 --> 00:45:00,045 - That was a real pleasure, Eve. - It was. 958 00:45:01,829 --> 00:45:04,136 Listen, if I have any follow up questions 959 00:45:04,223 --> 00:45:06,486 or need another interview, would you be open to that? 960 00:45:06,573 --> 00:45:08,880 Yeah, sure. That was fun. 961 00:45:10,011 --> 00:45:11,796 I was serious when I said you should really think 962 00:45:11,883 --> 00:45:13,101 about picking up the guitar again. 963 00:45:14,668 --> 00:45:16,191 It's high time for some new music out of you. 964 00:45:16,278 --> 00:45:18,106 - Oh, I don't know. - Time for a new beginning. 965 00:45:18,541 --> 00:45:20,108 Yeah. 966 00:45:20,848 --> 00:45:22,110 I don't know if you realize this, 967 00:45:22,197 --> 00:45:23,808 but I'm on the other side of 50. 968 00:45:23,895 --> 00:45:26,462 So I think time for new beginnings 969 00:45:26,549 --> 00:45:27,812 might have passed. 970 00:45:28,334 --> 00:45:29,857 No, I'm not buying it. 971 00:45:30,118 --> 00:45:32,512 I mean, I would say you have less to lose now 972 00:45:32,599 --> 00:45:34,296 than you did at 25. 973 00:45:34,383 --> 00:45:36,385 You already paid for the college educations, 974 00:45:36,472 --> 00:45:39,040 bought the house, taken the exotic trips, right? 975 00:45:39,562 --> 00:45:40,650 Well, yeah. 976 00:45:40,738 --> 00:45:42,609 And now might be the best time to gamble. 977 00:45:42,696 --> 00:45:43,828 Hmm. 978 00:45:44,916 --> 00:45:48,180 Yeah, you know, when I was just a new mom, 979 00:45:48,267 --> 00:45:51,226 I had the idea of doing, like, a children's album or something 980 00:45:51,313 --> 00:45:52,619 when the kids were little. 981 00:45:52,706 --> 00:45:54,882 But, no, Scott thought that there wasn't really 982 00:45:54,969 --> 00:45:56,318 an audience for that, so... 983 00:45:56,405 --> 00:45:57,624 Well, if you don't mind me saying, 984 00:45:57,711 --> 00:45:59,495 that's a little fucked up, don't you think? 985 00:46:00,192 --> 00:46:02,020 Your spouse should be supportive of your art, 986 00:46:02,107 --> 00:46:03,761 not trying to sabotage it. 987 00:46:05,023 --> 00:46:06,285 Yeah. 988 00:46:06,589 --> 00:46:09,854 I mean, yeah, I think back on those days and it's like, 989 00:46:09,941 --> 00:46:11,899 could have kept writing, you know? 990 00:46:12,160 --> 00:46:15,685 I could have maybe done a few more albums, 991 00:46:16,817 --> 00:46:18,558 gone on tour, but I... 992 00:46:19,124 --> 00:46:21,213 I don't know. You know, what are you gonna do? 993 00:46:21,430 --> 00:46:22,692 Past is the past. 994 00:46:23,258 --> 00:46:24,651 Well, how old are your kids now? 995 00:46:25,130 --> 00:46:27,610 Oh, it's hard to believe, but they're through college 996 00:46:27,741 --> 00:46:28,786 and out of the house. 997 00:46:30,004 --> 00:46:31,310 Yeah. 998 00:46:31,397 --> 00:46:33,268 Both my kids are out of the house as well. 999 00:46:33,355 --> 00:46:36,271 It's... it's bittersweet, though, isn't it? 1000 00:46:36,358 --> 00:46:38,186 I mean, you're happy for the newfound freedom, 1001 00:46:38,273 --> 00:46:40,145 but you also miss them like crazy. 1002 00:46:40,232 --> 00:46:41,799 Yeah. Yeah. 1003 00:46:41,886 --> 00:46:44,889 Although, my boys were all too happy to get out. 1004 00:46:45,759 --> 00:46:46,847 Don't bother, Mom. 1005 00:46:46,934 --> 00:46:48,283 He's not gonna show up. 1006 00:46:51,460 --> 00:46:54,376 Scott, we... where the hell are you? 1007 00:46:54,463 --> 00:46:56,204 We've been waiting for you for over an hour. 1008 00:46:56,291 --> 00:46:58,685 Bodie is onstage about to start his audition. 1009 00:47:01,470 --> 00:47:03,124 I don't know why we're waiting for him. 1010 00:47:03,472 --> 00:47:04,604 He's always late. 1011 00:47:07,433 --> 00:47:08,564 Okay. 1012 00:47:28,628 --> 00:47:30,760 What the fuck! Eve? 1013 00:47:31,979 --> 00:47:34,677 Eve! Why can't you wait for me? 1014 00:47:35,200 --> 00:47:37,419 What the hell? Bodie, start again. 1015 00:47:37,550 --> 00:47:38,899 Uh, just... I just... 1016 00:47:38,986 --> 00:47:40,509 I just want to hear from the top, all right? 1017 00:47:40,596 --> 00:47:41,684 I just want to hear the beginning. 1018 00:47:41,771 --> 00:47:43,425 -Scott. - Shh. Just from the top. 1019 00:47:43,512 --> 00:47:44,949 Bodie! Hey! 1020 00:47:45,036 --> 00:47:46,341 Bud, take it from the top. 1021 00:47:46,428 --> 00:47:49,388 Hey! Hey! 1022 00:47:50,128 --> 00:47:51,825 -Scott! - I'm talking to you. 1023 00:47:51,912 --> 00:47:53,218 -Scott! - Will you just... What? 1024 00:47:53,305 --> 00:47:55,176 You are ruining his audition. 1025 00:47:55,263 --> 00:47:58,179 I'm not ruining shit. You already ruined it. 1026 00:47:58,440 --> 00:48:01,182 Why couldn't you wait for me? Why couldn't you wait for me? 1027 00:48:01,269 --> 00:48:02,531 We waited for you for over an hour. 1028 00:48:02,618 --> 00:48:03,881 God! 1029 00:48:03,968 --> 00:48:05,317 Sit down or get the fuck out of here. 1030 00:48:05,447 --> 00:48:06,492 Dad, get the fuck out of here. 1031 00:48:06,579 --> 00:48:08,015 No one wants you here. 1032 00:48:08,668 --> 00:48:11,453 Look, Eve, you finally got your fucking wish 1033 00:48:11,540 --> 00:48:13,064 my own kid turning against me. 1034 00:48:13,151 --> 00:48:14,761 Nobody wants me here? 1035 00:48:15,544 --> 00:48:17,416 You don't want me here? 1036 00:48:18,417 --> 00:48:20,636 I told you to fucking stop! 1037 00:48:27,774 --> 00:48:29,297 I'm out of here. 1038 00:48:39,394 --> 00:48:40,700 Well, look, when we were kids, I mean, 1039 00:48:40,787 --> 00:48:42,267 she absolutely was the toughest. 1040 00:48:42,354 --> 00:48:44,922 I had to be. Our parents were not around. 1041 00:48:45,487 --> 00:48:47,228 Yeah, that's why... 1042 00:48:55,933 --> 00:48:57,717 Hey. I'm gonna go get a glass of water. 1043 00:48:57,804 --> 00:48:59,066 Can I get you anything? 1044 00:48:59,153 --> 00:49:00,938 Uh, who's driving home? 1045 00:49:01,112 --> 00:49:03,070 - I think I should. - I think that's fine. 1046 00:49:03,157 --> 00:49:05,290 - Okay. - I'll go back to the trough. 1047 00:49:05,377 --> 00:49:06,769 Okay. 1048 00:49:17,345 --> 00:49:19,086 What the fuck are you doing here? 1049 00:49:22,350 --> 00:49:24,091 If I knew you were gonna be here, 1050 00:49:24,352 --> 00:49:27,877 with your husband no less, I would have steered clear. 1051 00:49:31,142 --> 00:49:33,144 But I gotta admit, it's great to see you. 1052 00:49:35,102 --> 00:49:36,103 Can I make a confession? 1053 00:49:36,190 --> 00:49:37,757 - Oh, God, please don't. - Don't worry. 1054 00:49:37,844 --> 00:49:39,106 It's nothing dramatic. 1055 00:49:40,281 --> 00:49:41,630 But I was a bit disappointed 1056 00:49:41,717 --> 00:49:43,241 I didn't hear from you this fall. 1057 00:49:44,285 --> 00:49:46,026 It seems to me like you're doing just fine. 1058 00:49:49,421 --> 00:49:51,031 So how's the new book coming? 1059 00:49:51,249 --> 00:49:53,120 Actually, I'm nearly finished. 1060 00:49:55,035 --> 00:49:56,906 - Congratulations. - What's it called? 1061 00:49:57,037 --> 00:49:58,212 I don't know. 1062 00:49:58,386 --> 00:50:00,998 I mean, the working title is "Filling Station." 1063 00:50:01,955 --> 00:50:05,350 Well, if you ever let anyone read an early copy, 1064 00:50:05,437 --> 00:50:07,091 you know what a fan I am. 1065 00:50:09,354 --> 00:50:10,703 I'll be in touch. 1066 00:50:14,663 --> 00:50:16,709 That wasn't so bad, was it? 1067 00:50:17,101 --> 00:50:19,755 What? No. No, that was actually... 1068 00:50:20,017 --> 00:50:22,497 okay, that was fun. 1069 00:50:23,368 --> 00:50:24,804 That was fun. 1070 00:50:27,067 --> 00:50:28,416 I didn't... 1071 00:50:29,852 --> 00:50:32,029 And what did you think of uh... 1072 00:50:32,638 --> 00:50:34,248 ...Andy's new girl? I liked her. 1073 00:50:36,250 --> 00:50:37,904 Yeah, I mean, if it's between her and Tina, 1074 00:50:37,991 --> 00:50:39,514 I'd take her any day of the week. 1075 00:50:39,601 --> 00:50:40,950 Completely agree with that. 1076 00:50:41,038 --> 00:50:43,301 I'm a sucker for that English accent. 1077 00:50:43,388 --> 00:50:44,476 Sounds so smart. 1078 00:50:44,606 --> 00:50:45,868 Smart and sexy. 1079 00:50:45,955 --> 00:50:47,218 Okay. 1080 00:50:47,435 --> 00:50:49,568 What about, who else? Dennis? 1081 00:50:49,785 --> 00:50:52,527 Oh, my God, the mysterious gardener. 1082 00:50:53,050 --> 00:50:55,704 Dennis. I don't know, if I was Andy, I... 1083 00:50:56,053 --> 00:50:57,663 I would look out for that dude. 1084 00:50:58,229 --> 00:50:59,273 Dennis is a... 1085 00:51:00,796 --> 00:51:04,017 Dennis is a player, I think Dennis is. 1086 00:51:04,887 --> 00:51:06,628 Really? That wasn't my read on him. 1087 00:51:06,759 --> 00:51:08,065 Really? 1088 00:51:08,239 --> 00:51:10,676 I saw you two chatting it up in the kitchen. 1089 00:51:10,763 --> 00:51:12,591 What was your read on Dennis? 1090 00:51:13,635 --> 00:51:15,507 He was asking me what I'm working on. 1091 00:51:15,594 --> 00:51:17,074 - He's a fan. - Oh, my God. 1092 00:51:17,161 --> 00:51:19,076 And... 1093 00:51:19,163 --> 00:51:20,990 We were talking about Renee's property. 1094 00:51:21,339 --> 00:51:23,558 He had had them put in some cherry blossom trees 1095 00:51:23,645 --> 00:51:24,994 - that he was worried about. -Mm-hmm? 1096 00:51:25,299 --> 00:51:27,040 And he is not a gardener. 1097 00:51:27,127 --> 00:51:30,565 - He is a caretaker. - Oh, is he? He's a caretaker. 1098 00:51:30,826 --> 00:51:32,959 Oh. 1099 00:51:33,046 --> 00:51:35,222 Does that mean he does more than mow the lawn 1100 00:51:35,309 --> 00:51:36,397 and trim the hedges? 1101 00:51:36,484 --> 00:51:37,746 - Don't be such a snob. - He takes care. 1102 00:51:37,833 --> 00:51:40,009 And by the way, you've met him, actually. 1103 00:51:40,097 --> 00:51:42,882 Yes, we interviewed him for our house a few years ago. 1104 00:51:42,969 --> 00:51:43,970 - Did we? - Yes. 1105 00:51:44,057 --> 00:51:45,232 I don't recall. 1106 00:51:45,363 --> 00:51:46,799 Perhaps he didn't make much of an impression. 1107 00:51:46,929 --> 00:51:47,930 I'm going up. 1108 00:51:48,496 --> 00:51:50,411 You go up. I'll be there. 1109 00:51:50,672 --> 00:51:51,934 - Bye. - I'm going up. 1110 00:52:01,074 --> 00:52:02,467 Maggie Miller? 1111 00:52:03,294 --> 00:52:05,122 - Hey, how are you? -Good. 1112 00:52:05,252 --> 00:52:07,559 I recognized your truck from the other day. 1113 00:52:08,516 --> 00:52:10,170 Oh, so it's just the truck that caught your eye? 1114 00:52:11,215 --> 00:52:13,391 Sorry. 1115 00:52:14,479 --> 00:52:16,045 So how's the research going? 1116 00:52:16,263 --> 00:52:17,351 Yeah, good. 1117 00:52:17,438 --> 00:52:19,048 It's been a productive couple of days. 1118 00:52:19,353 --> 00:52:22,095 Well, I've just got to run this mail up to the house. 1119 00:52:22,704 --> 00:52:24,228 Would you have any interest 1120 00:52:24,315 --> 00:52:26,273 in grabbing a cup of coffee afterwards? 1121 00:52:26,447 --> 00:52:27,840 You could pick my brain if you want, 1122 00:52:27,927 --> 00:52:29,972 get a local's look at life in a small town. 1123 00:52:31,757 --> 00:52:33,672 Tempting, but I don't think so. 1124 00:52:33,933 --> 00:52:35,239 Why not? 1125 00:52:35,326 --> 00:52:37,241 Because I have friends in this town, 1126 00:52:37,328 --> 00:52:38,851 as I'm sure you do too. 1127 00:52:38,938 --> 00:52:40,461 Well, then, how would you feel 1128 00:52:40,548 --> 00:52:42,637 about walking the property with me? 1129 00:52:42,724 --> 00:52:44,161 It's a beautiful piece of land. 1130 00:52:45,858 --> 00:52:47,773 Don't worry. No one's home. We can talk up there. 1131 00:52:47,947 --> 00:52:49,427 Follow me up the drive. 1132 00:52:49,514 --> 00:52:50,602 No one'll see your car there. 1133 00:53:08,010 --> 00:53:10,274 If you don't mind, can I show you something? 1134 00:53:10,361 --> 00:53:11,536 I want to get your opinion on it. 1135 00:53:11,623 --> 00:53:12,754 Sure. 1136 00:53:20,284 --> 00:53:21,937 The homeowner wants to sell this, 1137 00:53:22,024 --> 00:53:26,855 and it needs a little work, but it is a beauty. 1138 00:53:27,465 --> 00:53:30,250 - It is gorgeous. - Yeah. 1139 00:53:30,642 --> 00:53:32,513 It's a fairly extravagant purchase. 1140 00:53:32,600 --> 00:53:34,950 But he said he'd be willing to give me a pretty good deal. 1141 00:53:35,168 --> 00:53:38,258 So I think I'd like to go for it. 1142 00:53:38,606 --> 00:53:41,653 Yeah. Well, I think you should. 1143 00:53:45,439 --> 00:53:49,182 So the homeowner's... 1144 00:53:50,488 --> 00:53:51,880 not here. 1145 00:53:53,665 --> 00:53:54,622 That's right. 1146 00:53:55,971 --> 00:53:57,146 Hmm. 1147 00:54:12,510 --> 00:54:14,033 You know, I wasn't gonna say anything, 1148 00:54:15,034 --> 00:54:16,688 but I didn't really appreciate your comment 1149 00:54:17,123 --> 00:54:18,342 about my writing tonight at dinner. 1150 00:54:20,082 --> 00:54:21,388 You mean your lack of writing? 1151 00:54:22,259 --> 00:54:24,435 Wow. Really? 1152 00:54:25,523 --> 00:54:29,396 You don't want to apologize? You want to double down? 1153 00:54:30,179 --> 00:54:32,094 I want you to stop being so afraid. 1154 00:54:32,704 --> 00:54:34,009 You're such a good writer. 1155 00:54:34,183 --> 00:54:36,142 So big deal, you got one bad review. 1156 00:54:36,229 --> 00:54:37,361 I got nothing but bad reviews, 1157 00:54:37,448 --> 00:54:39,145 dozens of bad reviews. 1158 00:54:39,276 --> 00:54:40,929 Yes, but for one book. 1159 00:54:41,713 --> 00:54:44,281 I mean, the book before that one, 1160 00:54:44,368 --> 00:54:46,674 "Everything in the Universe," that did fine. 1161 00:54:47,066 --> 00:54:51,244 Yeah, it was fine. But it wasn't the plan, was it? 1162 00:54:51,331 --> 00:54:53,246 It's not the dream, is it, Maggie? 1163 00:54:53,333 --> 00:54:54,769 You know the dream. 1164 00:54:54,856 --> 00:54:56,293 The dream is to write the book, Maggie. 1165 00:54:56,815 --> 00:54:58,382 The book. 1166 00:54:59,078 --> 00:55:01,254 And sadly, I'm coming to the conclusion 1167 00:55:01,341 --> 00:55:02,560 that it's not gonna happen, so... 1168 00:55:02,647 --> 00:55:04,257 Especially if you don't try. 1169 00:55:04,344 --> 00:55:05,693 Do you not think I want to? 1170 00:55:07,695 --> 00:55:11,046 Is that what you think? I want to. Trust me. 1171 00:55:12,526 --> 00:55:14,093 Just can't find it. 1172 00:55:14,180 --> 00:55:15,747 Oh, I don't believe that. 1173 00:55:16,313 --> 00:55:17,705 I don't know, take tonight, for example, 1174 00:55:17,792 --> 00:55:18,967 that story we told at dinner 1175 00:55:19,054 --> 00:55:21,013 about our first apartment and the rat. 1176 00:55:21,579 --> 00:55:23,407 Well, that would make for a good short story. 1177 00:55:23,798 --> 00:55:26,845 Well, think about it, a couple of 20 something kids like us 1178 00:55:26,932 --> 00:55:28,586 who come to New York in the '90s 1179 00:55:28,673 --> 00:55:30,022 chasing their literary dream... Whoa, whoa, whoa! 1180 00:55:30,109 --> 00:55:31,023 Do me a favor. 1181 00:55:31,545 --> 00:55:33,939 I don't need you to pitch me fucking story ideas, okay? 1182 00:55:34,026 --> 00:55:35,810 Or to give me your sage author advice. 1183 00:55:36,028 --> 00:55:37,421 You save it. 1184 00:55:37,638 --> 00:55:40,206 Save it for Johnny Appleseed and his cherry blossoms, okay? 1185 00:55:40,293 --> 00:55:41,338 Oh, God. 1186 00:55:43,035 --> 00:55:44,471 Well, then will you please 1187 00:55:44,558 --> 00:55:47,387 stop fucking feeling sorry for yourself 1188 00:55:47,779 --> 00:55:49,781 and just sit down and write? 1189 00:55:50,042 --> 00:55:51,652 It is killing me watching you wallow. 1190 00:55:51,739 --> 00:55:52,914 It's killing you? 1191 00:55:53,001 --> 00:55:54,481 And what was that bullshit tonight 1192 00:55:54,568 --> 00:55:56,483 about "Falling Into Silence"? 1193 00:55:57,266 --> 00:56:01,183 I mean, just you've got plenty left to say. 1194 00:56:01,270 --> 00:56:03,447 Just sit down and do the work! 1195 00:56:03,534 --> 00:56:06,058 I'm glad that you can do it. You can. 1196 00:56:06,145 --> 00:56:09,235 You can sit and... and spin your tales 1197 00:56:09,322 --> 00:56:11,846 about Manhattan moms dissatisfied 1198 00:56:11,933 --> 00:56:15,110 and their nannies and dog walkers 1199 00:56:15,372 --> 00:56:17,591 and trainers they want to fuck, but I can't do it, Maggie. 1200 00:56:18,026 --> 00:56:20,899 I can't do it, because what I do requires 1201 00:56:20,986 --> 00:56:25,643 precision and focus and research and discipline! 1202 00:56:26,078 --> 00:56:28,646 I can't just... 1203 00:56:29,255 --> 00:56:31,388 Surrender to the fucking flow state! 1204 00:56:31,649 --> 00:56:33,781 Oh, go fuck yourself, Nick! 1205 00:56:34,260 --> 00:56:38,264 The only thing less sexy than you wallowing in self pity 1206 00:56:38,438 --> 00:56:40,005 is your jealousy. 1207 00:56:42,834 --> 00:56:44,226 Fucking asshole. 1208 00:57:11,776 --> 00:57:12,690 Morning. 1209 00:57:13,473 --> 00:57:14,474 Oh, good afternoon. 1210 00:57:14,561 --> 00:57:15,997 Yeah, sorry about that. 1211 00:57:16,128 --> 00:57:17,695 I can't believe I slept in that much. 1212 00:57:17,782 --> 00:57:18,826 You should have woken me, though. 1213 00:57:18,913 --> 00:57:20,088 I would've helped clean up the mess. 1214 00:57:20,175 --> 00:57:22,177 Oh, it's fine. It's my house, my mess. 1215 00:57:22,264 --> 00:57:23,527 There's coffee if you need. 1216 00:57:23,831 --> 00:57:25,659 I need. Thank you. 1217 00:57:25,746 --> 00:57:28,706 Hey, by the way, I heard from my sister, 1218 00:57:28,793 --> 00:57:31,752 and she said she and Nick loved meeting you last night. 1219 00:57:31,839 --> 00:57:34,755 So thank you for hosting them. 1220 00:57:34,842 --> 00:57:36,017 I really liked meeting them too. 1221 00:57:36,104 --> 00:57:38,237 Well, I like Nick. 1222 00:57:38,324 --> 00:57:40,413 Your sister's harder to like. 1223 00:57:40,544 --> 00:57:42,154 I told you, right? I mean, she can be tough. 1224 00:57:42,241 --> 00:57:43,982 Yeah. I mean, it got... 1225 00:57:44,069 --> 00:57:46,245 it got properly awkward at the end there. 1226 00:57:46,332 --> 00:57:47,986 Well, that was nothing. You want to see awkward? 1227 00:57:48,073 --> 00:57:49,553 One night we'll have dinner with my sister Eve 1228 00:57:49,640 --> 00:57:50,989 and her husband. 1229 00:57:51,119 --> 00:57:52,904 I swear to you, whatever those two saw in one another, 1230 00:57:52,991 --> 00:57:54,079 I'll never know. 1231 00:57:54,601 --> 00:57:55,950 I think it's like that in the beginning 1232 00:57:56,037 --> 00:57:57,474 of some relationships, though. 1233 00:57:57,561 --> 00:57:59,388 You know, what you like in the beginning 1234 00:57:59,476 --> 00:58:00,825 ends up repelling you. 1235 00:58:00,912 --> 00:58:02,348 Like, Tom, 1236 00:58:02,435 --> 00:58:04,002 you know, in the beginning, it was so cute. 1237 00:58:04,089 --> 00:58:05,917 Like, he was, like, living out of his car 1238 00:58:06,004 --> 00:58:08,397 and he was a starving artist and I could take care of him 1239 00:58:08,485 --> 00:58:11,226 and it was great, and, like, 15 years later, 1240 00:58:11,313 --> 00:58:14,142 you're like, dude, help me pay the mortgage. 1241 00:58:14,360 --> 00:58:15,840 Yeah, well, speaking of, 1242 00:58:15,927 --> 00:58:17,058 this is Tina. 1243 00:58:17,145 --> 00:58:18,669 So you mind if I just take this? 1244 00:58:18,756 --> 00:58:20,105 Wait, what? 1245 00:58:20,409 --> 00:58:22,107 You're not gonna take that call. 1246 00:58:22,281 --> 00:58:23,630 Well, look, she's tried me, like, five times 1247 00:58:23,717 --> 00:58:24,762 already this morning, so... 1248 00:58:24,979 --> 00:58:26,024 So? 1249 00:58:26,938 --> 00:58:28,940 Wait, why would you take that call 1250 00:58:29,027 --> 00:58:30,332 if you're here with me? 1251 00:58:30,419 --> 00:58:32,247 Because I don't know. Maybe it's an emergency. 1252 00:58:32,552 --> 00:58:34,249 I don't understand what could be so important. 1253 00:58:34,336 --> 00:58:35,860 I mean, if you had kids, then maybe. 1254 00:58:35,947 --> 00:58:38,036 But you don't. 1255 00:58:38,384 --> 00:58:39,864 Let me take it so I don't have to worry, 1256 00:58:39,951 --> 00:58:40,908 all right? I don't know. 1257 00:58:40,995 --> 00:58:42,214 Maybe it's about the cat. 1258 00:58:42,475 --> 00:58:43,650 Oh, the cat. 1259 00:58:44,129 --> 00:58:46,392 - Hey. - The cat. 1260 00:58:46,479 --> 00:58:47,785 What's going on? 1261 00:58:47,872 --> 00:58:50,439 - Is everything all right? -Guess where I am. 1262 00:58:50,527 --> 00:58:53,399 In our apartment, enjoying a glass of wine. 1263 00:58:53,660 --> 00:58:56,315 Okay, you are gonna need to return those keys, 1264 00:58:56,402 --> 00:58:58,404 or I am gonna have to change the locks, all right? 1265 00:58:58,491 --> 00:58:59,710 All right. Calm down. 1266 00:58:59,797 --> 00:59:01,320 I told you I had to get some things. 1267 00:59:01,450 --> 00:59:02,626 That's what I'm doing. 1268 00:59:02,713 --> 00:59:04,715 Maybe I was hoping to run into you too. 1269 00:59:06,064 --> 00:59:08,980 Look, I want to meet for a drink and talk. 1270 00:59:09,502 --> 00:59:11,809 When are you back from your romantic getaway? 1271 00:59:12,070 --> 00:59:14,246 Okay, first of all, we are not meeting for a drink. 1272 00:59:14,333 --> 00:59:15,552 You want to meet, we can 1273 00:59:15,639 --> 00:59:16,814 do breakfast. How about that? 1274 00:59:17,379 --> 00:59:18,903 What and you don't trust yourself? 1275 00:59:19,033 --> 00:59:21,296 No, after the other night, I don't trust you. 1276 00:59:21,383 --> 00:59:25,213 Fine. Breakfast it is. 1277 00:59:25,562 --> 00:59:27,128 I'll text you the details. 1278 00:59:27,215 --> 00:59:29,000 All right. I'll see you then. 1279 01:00:10,389 --> 01:00:11,564 Good morning. 1280 01:00:13,392 --> 01:00:15,655 Oh. Hey. 1281 01:00:17,091 --> 01:00:18,440 How's your head? 1282 01:00:18,615 --> 01:00:21,269 Oh, it's a carnival in there. Listen... 1283 01:00:25,186 --> 01:00:29,147 I am sorry about last night. 1284 01:00:31,323 --> 01:00:34,456 Obviously, I had a few too many, 1285 01:00:34,543 --> 01:00:36,371 you know, trips to the well, and... 1286 01:00:37,329 --> 01:00:38,939 No, I should apologize to you. 1287 01:00:39,026 --> 01:00:40,549 I shouldn't have said what I said. 1288 01:00:40,985 --> 01:00:43,727 I know the last thing you need is career advice from me. 1289 01:00:43,857 --> 01:00:46,555 Well, at least we agree on that. 1290 01:00:46,730 --> 01:00:48,427 You were up early this morning, huh? 1291 01:00:48,514 --> 01:00:49,863 Yeah. I couldn't sleep. 1292 01:00:49,950 --> 01:00:53,171 And I had a final burst of inspiration. 1293 01:00:53,388 --> 01:00:55,173 I actually finished. 1294 01:00:55,564 --> 01:00:56,740 What? 1295 01:00:59,090 --> 01:01:00,439 Good for you, Mags. 1296 01:01:00,961 --> 01:01:02,006 Thank you. 1297 01:01:02,615 --> 01:01:03,834 Where are we off to? 1298 01:01:04,617 --> 01:01:06,924 Well, I'm... going to town, 1299 01:01:07,011 --> 01:01:10,275 um... to make some copies. 1300 01:01:11,580 --> 01:01:13,278 You know, and maybe do a little food shopping 1301 01:01:13,365 --> 01:01:15,280 and pick up a nice bottle of red so we can celebrate. 1302 01:01:16,324 --> 01:01:18,675 All right. Celebrate. Of course. 1303 01:01:19,980 --> 01:01:23,331 I'll... prepare something. 1304 01:01:23,418 --> 01:01:25,638 - Okay. -See you in a bit. 1305 01:01:26,117 --> 01:01:27,292 See you later. 1306 01:01:50,489 --> 01:01:52,012 Ah, I love this line. 1307 01:01:52,099 --> 01:01:54,058 "He's worse than a wallflower. 1308 01:01:54,406 --> 01:01:57,626 "He's the bones of the house hiding behind the sheetrock, 1309 01:01:58,018 --> 01:02:00,455 as lively as a 2x4." 1310 01:02:00,717 --> 01:02:01,935 Keep reading. Keep reading. 1311 01:02:03,284 --> 01:02:05,069 Uh, by the way, now that I know 1312 01:02:05,156 --> 01:02:06,635 what the title refers to, 1313 01:02:08,246 --> 01:02:09,334 I like it even more. 1314 01:02:10,335 --> 01:02:11,597 I thought you might. 1315 01:02:20,693 --> 01:02:21,781 Maggie Miller, right? 1316 01:02:22,390 --> 01:02:24,305 Uh, do I know you? 1317 01:02:24,610 --> 01:02:26,003 Dennis Long. 1318 01:02:26,264 --> 01:02:29,223 You and your husband interviewed me a few years ago. 1319 01:02:29,833 --> 01:02:32,139 I'm a caretaker, property manager, 1320 01:02:32,226 --> 01:02:33,662 house watcher, that sort of thing. 1321 01:02:33,967 --> 01:02:36,187 Yeah. Yeah. Good to see you again. 1322 01:02:36,274 --> 01:02:37,362 It's okay if you don't remember. 1323 01:02:37,449 --> 01:02:38,711 It was a long time ago. 1324 01:02:38,798 --> 01:02:40,669 But I, of course, remember who you are 1325 01:02:40,757 --> 01:02:43,063 - because I'm a fan. - Really? 1326 01:02:43,150 --> 01:02:45,239 Yeah, starting with "Folding Chair." 1327 01:02:45,762 --> 01:02:48,199 And I loved "Boiling Water." 1328 01:02:48,286 --> 01:02:49,722 And what was the one you did up here? 1329 01:02:49,809 --> 01:02:52,377 "Shoveling Snow."Yeah, I love that one. 1330 01:02:52,594 --> 01:02:54,161 You captured the offseason up here perfectly. 1331 01:02:54,248 --> 01:02:55,815 I would have thought you were a local. 1332 01:02:55,902 --> 01:02:57,164 You really... you really are a fan. 1333 01:02:57,251 --> 01:02:58,252 From way back. 1334 01:02:58,339 --> 01:02:59,384 When did the first one come out? 1335 01:02:59,471 --> 01:03:00,515 - '98? - Oh, God, don't... 1336 01:03:00,602 --> 01:03:01,821 - '99? - No, no, don't remind me. 1337 01:03:01,908 --> 01:03:03,910 It was so long ago. '97. 1338 01:03:04,345 --> 01:03:06,434 What's next? You got anything in the works? 1339 01:03:06,521 --> 01:03:08,088 Well, I've had a few false starts. 1340 01:03:08,175 --> 01:03:09,829 That's actually why I'm up here. 1341 01:03:09,916 --> 01:03:11,439 I'm just looking for some inspiration, 1342 01:03:11,526 --> 01:03:12,745 doing some research. 1343 01:03:13,441 --> 01:03:15,052 Well, if I can be of any help, 1344 01:03:15,617 --> 01:03:16,880 just let me know. 1345 01:03:18,925 --> 01:03:20,448 Born and raised. 1346 01:03:24,626 --> 01:03:28,892 ♪ And the one thing You wish you could hide ♪ 1347 01:03:29,370 --> 01:03:30,807 ♪ Is shining 1348 01:03:31,808 --> 01:03:34,767 ♪ Is shining on 1349 01:03:35,724 --> 01:03:37,509 ♪ Inside 1350 01:03:41,687 --> 01:03:46,039 ♪ It's a lot like being alone 1351 01:03:46,126 --> 01:03:49,216 ♪ Inside a spotlight ♪ 1352 01:03:49,477 --> 01:03:51,262 ♪ All on your own ♪ 1353 01:03:51,349 --> 01:03:53,655 ♪ All on your own ♪ 1354 01:03:55,048 --> 01:03:58,704 ♪ With a thousand-watt light In your eyes ♪ 1355 01:03:59,705 --> 01:04:03,970 ♪ With a thousand watt Light in your eyes ♪ 1356 01:04:04,884 --> 01:04:07,713 ♪ And the one thing You wish you could hide ♪ 1357 01:04:08,932 --> 01:04:12,109 ♪ Shining on 1358 01:04:12,370 --> 01:04:14,807 - Home. -I'm in here. 1359 01:04:19,507 --> 01:04:21,074 We got dinner plans? 1360 01:04:21,161 --> 01:04:23,381 Um, I'm not really that hungry. 1361 01:04:23,468 --> 01:04:25,122 I was just gonna make a smoothie or something. 1362 01:04:26,036 --> 01:04:27,646 What's up with you and smoothies? 1363 01:04:27,733 --> 01:04:29,082 You on a diet or something? 1364 01:04:29,169 --> 01:04:31,389 No, I'm just not that hungry. 1365 01:04:31,780 --> 01:04:35,436 Well, maybe you can rustle up a little pasta or something? 1366 01:04:35,523 --> 01:04:36,785 Just something simple. 1367 01:04:37,612 --> 01:04:41,529 Um, well, there's some leftovers in the fridge. 1368 01:04:41,703 --> 01:04:43,053 You could heat them up. 1369 01:04:43,270 --> 01:04:44,402 Really? 1370 01:04:44,924 --> 01:04:46,230 You don't want to cook anything? 1371 01:04:46,317 --> 01:04:48,754 I thought we could have a little dinner together. 1372 01:04:49,842 --> 01:04:52,236 Well, I'm just working. 1373 01:04:53,150 --> 01:04:54,673 And who inspired that? 1374 01:04:55,369 --> 01:04:56,762 Jerk off journalist? 1375 01:05:00,374 --> 01:05:02,202 You know, I've been thinking a lot lately 1376 01:05:02,289 --> 01:05:05,684 about all the things that I gave up for you. And... 1377 01:05:06,990 --> 01:05:08,469 you know what, I'm not gonna do it anymore. 1378 01:05:08,556 --> 01:05:12,125 So if I want to get back into my music, I'm going to. 1379 01:05:12,343 --> 01:05:14,345 And if you don't like it, I don't give a fuck. 1380 01:05:14,736 --> 01:05:16,521 Wow. Easy, girl. 1381 01:05:17,130 --> 01:05:18,523 Don't lay all that on me. 1382 01:05:18,610 --> 01:05:20,003 You have your regrets, you have your regrets. 1383 01:05:20,090 --> 01:05:21,395 We all do. 1384 01:05:21,569 --> 01:05:23,310 But I didn't ask you to give up shit for me. 1385 01:05:23,528 --> 01:05:24,877 Are you kidding me? 1386 01:05:25,922 --> 01:05:29,882 I left L.A. for you. I left my friends for you. 1387 01:05:30,274 --> 01:05:32,580 I quit my fucking band for you. 1388 01:05:32,667 --> 01:05:34,408 You quit your fucking band for me 1389 01:05:34,495 --> 01:05:35,757 because you were pregnant. 1390 01:05:35,844 --> 01:05:37,890 Yeah, because you suggested it. 1391 01:05:38,412 --> 01:05:41,198 And you were my manager and my fucking husband. 1392 01:05:41,285 --> 01:05:42,460 And I listened to you. 1393 01:05:42,547 --> 01:05:44,288 At the time, it was the right decision 1394 01:05:44,375 --> 01:05:45,767 for both of us, 1395 01:05:45,854 --> 01:05:48,596 for the sake of our family. You've got to admit that! 1396 01:05:48,857 --> 01:05:49,858 Oh. 1397 01:05:50,294 --> 01:05:52,687 No, no, that is not how... 1398 01:05:52,774 --> 01:05:54,646 Look, I'm sorry your career didn't pan out 1399 01:05:54,733 --> 01:05:56,169 the way that you hoped. 1400 01:05:56,256 --> 01:05:58,345 But we have a pretty nice life, don't we? 1401 01:05:59,085 --> 01:06:01,479 Have I not provided a nice life for us? 1402 01:06:02,045 --> 01:06:05,744 I never get one fucking ounce of gratitude for that, 1403 01:06:05,831 --> 01:06:08,877 not one acknowledgment for all the hard work that I do. 1404 01:06:09,487 --> 01:06:11,924 Instead, all you want to do is just change me. 1405 01:06:12,011 --> 01:06:13,056 - Change you? -Yeah. 1406 01:06:13,143 --> 01:06:15,319 I want you to stay fucking sober. 1407 01:06:15,667 --> 01:06:17,625 Is that such a crazy request? 1408 01:06:19,236 --> 01:06:22,630 And I failed you yet again. Is that right? 1409 01:06:23,675 --> 01:06:24,893 Yes. 1410 01:06:25,894 --> 01:06:27,200 Yet again. 1411 01:06:27,548 --> 01:06:29,507 Are you happy in this marriage? 1412 01:06:31,291 --> 01:06:32,989 I don't want to have this conversation 1413 01:06:33,119 --> 01:06:34,338 while you're drinking. 1414 01:06:35,556 --> 01:06:37,080 While I'm drinking? 1415 01:06:37,602 --> 01:06:40,605 It's a fucking beer. I'm not drunk. 1416 01:06:41,562 --> 01:06:43,477 No, not yet. 1417 01:06:44,261 --> 01:06:45,740 But you will be. 1418 01:06:54,314 --> 01:06:56,229 Hey. Are we all good? 1419 01:06:56,316 --> 01:06:57,926 Or you need me to help with anything else? 1420 01:06:58,014 --> 01:06:59,493 No, we're all good. 1421 01:07:11,418 --> 01:07:12,767 You need me to lock it or anything? 1422 01:07:12,854 --> 01:07:14,595 No, it locks itself. 1423 01:07:15,727 --> 01:07:18,077 You know, this was a pretty big test for us this weekend. 1424 01:07:18,164 --> 01:07:20,297 I think we passed with flying colors, right? 1425 01:07:20,384 --> 01:07:22,081 I mean, it's one thing to spend the night together, 1426 01:07:22,168 --> 01:07:24,257 - but a whole weekend? - Can you unlock the door? 1427 01:07:26,042 --> 01:07:27,565 All right, yeah. 1428 01:07:41,579 --> 01:07:44,190 All right, you want to tell me what I did to piss you off? 1429 01:07:44,364 --> 01:07:45,670 - You don't know? - No. 1430 01:07:45,844 --> 01:07:47,280 - Really? - No. Don't have a clue. 1431 01:07:49,369 --> 01:07:51,241 I invite you up to my house 1432 01:07:51,328 --> 01:07:53,243 to stay with me for the weekend. 1433 01:07:54,026 --> 01:07:55,941 I want to introduce you to some of my friends. 1434 01:07:56,115 --> 01:07:57,595 And you take a call from your ex-wife, 1435 01:07:57,682 --> 01:07:58,987 even though I asked you not to. 1436 01:07:59,075 --> 01:08:00,728 And to make it worse, you took the call outside 1437 01:08:00,815 --> 01:08:02,208 like you've got something to hide. 1438 01:08:02,513 --> 01:08:03,731 Do you have something to hide? 1439 01:08:03,949 --> 01:08:05,472 Okay, first of all, 1440 01:08:05,777 --> 01:08:07,648 she's not my ex-wife yet, right? 1441 01:08:07,866 --> 01:08:09,346 I mean, we're only separated. 1442 01:08:09,433 --> 01:08:11,522 What the fuck does that mean? 1443 01:08:11,783 --> 01:08:13,437 Are you wanting to get back together with her? 1444 01:08:13,654 --> 01:08:14,786 No, not at all. 1445 01:08:14,873 --> 01:08:16,179 I am just simply stating the facts. 1446 01:08:16,396 --> 01:08:18,224 Oh, the facts. You are stating the facts. 1447 01:08:18,355 --> 01:08:19,530 Okay, here's a fact. 1448 01:08:19,617 --> 01:08:21,967 Tina is not a nice person. 1449 01:08:23,316 --> 01:08:24,796 You just said back there, 1450 01:08:24,883 --> 01:08:26,841 you don't know what your sister saw in her husband. 1451 01:08:26,928 --> 01:08:28,582 Well, what did you ever see in Tina? 1452 01:08:29,322 --> 01:08:30,976 Look, if you must know, there were times 1453 01:08:31,063 --> 01:08:33,109 when she could be very nice and very sweet, all right? 1454 01:08:33,196 --> 01:08:35,720 There were? Oh, I never saw that. 1455 01:08:37,939 --> 01:08:39,463 Renee, what are you doing? What are you doing? 1456 01:08:39,550 --> 01:08:41,029 We just have this great weekend, 1457 01:08:41,117 --> 01:08:42,901 and now you want to end on a sour note. 1458 01:08:44,685 --> 01:08:46,078 What am I doing? 1459 01:08:46,513 --> 01:08:48,907 This? No. No, no, no, no. 1460 01:08:49,299 --> 01:08:51,649 You're the one who insisted on taking a call 1461 01:08:52,128 --> 01:08:53,346 from your wife. 1462 01:08:58,134 --> 01:08:59,265 Hey. 1463 01:09:00,832 --> 01:09:02,573 Well, that took a long time. 1464 01:09:02,921 --> 01:09:05,228 Ugh, I know. I'm sorry. 1465 01:09:05,532 --> 01:09:08,579 The traffic this weekend is worse than it is in the summer. 1466 01:09:08,666 --> 01:09:10,842 I think there must have been some sort of accident. 1467 01:09:10,929 --> 01:09:12,148 Okay. 1468 01:09:12,365 --> 01:09:15,542 Did you... The wine in the car? 1469 01:09:16,108 --> 01:09:18,632 Oh, fuck. I forgot. 1470 01:09:19,155 --> 01:09:20,591 You forgot the wine. 1471 01:09:21,940 --> 01:09:23,985 Oh, that's out of character. 1472 01:09:24,464 --> 01:09:29,034 Well... well, so much for our little celebration. 1473 01:09:33,343 --> 01:09:35,345 Well, I made extra copies. 1474 01:09:38,652 --> 01:09:41,568 If you want to read it, we can celebrate after. 1475 01:09:42,308 --> 01:09:44,180 Yeah, I'll look at it, later. 1476 01:09:47,357 --> 01:09:49,054 I'm... I'm gonna go upstairs 1477 01:09:49,185 --> 01:09:51,404 and take a nap because I just... I didn't sleep last night. 1478 01:10:02,110 --> 01:10:03,634 Eve? 1479 01:10:04,461 --> 01:10:06,071 I'm gonna go out for a little bit. 1480 01:10:08,987 --> 01:10:10,815 If you'd have fucking cooked. 1481 01:10:12,382 --> 01:10:13,600 Eve! 1482 01:10:21,913 --> 01:10:23,175 Are you sleeping? 1483 01:10:25,612 --> 01:10:27,005 Yeah. 1484 01:10:31,879 --> 01:10:34,186 I'm gonna go get a bite to eat. 1485 01:10:36,101 --> 01:10:37,842 Not that the... 1486 01:10:38,103 --> 01:10:41,976 leftovers weren't wonderful. 1487 01:11:08,089 --> 01:11:09,787 You hope and pray that he wakes up one day 1488 01:11:09,917 --> 01:11:11,658 and wants to be different. 1489 01:11:11,745 --> 01:11:13,312 I don't know. You know what? He did. 1490 01:11:13,399 --> 01:11:15,314 He'd get sober for three months, 1491 01:11:15,923 --> 01:11:17,621 and nothing changes. 1492 01:11:18,186 --> 01:11:20,580 Did you ever think about, you know, making a change? 1493 01:11:21,494 --> 01:11:24,105 Yeah, but I don't know. 1494 01:11:24,192 --> 01:11:26,020 I think when I was younger, maybe. 1495 01:11:26,107 --> 01:11:29,154 But it's just a little hard to imagine now, you know? 1496 01:11:29,720 --> 01:11:33,550 Being out there alone at my age, just... 1497 01:11:33,637 --> 01:11:36,640 At your age? That's crazy. 1498 01:11:36,901 --> 01:11:39,773 No, I mean, you're gorgeous. You're smart. 1499 01:11:40,034 --> 01:11:41,688 You're fucking talented to boot. 1500 01:11:42,036 --> 01:11:44,082 The last thing that you would be is alone. 1501 01:11:45,997 --> 01:11:50,262 Anyway, this is my place. You want to feel really old, 1502 01:11:50,523 --> 01:11:53,483 this place used to be Area, this building. 1503 01:11:53,570 --> 01:11:54,919 - You remember that? - The nightclub? 1504 01:11:55,006 --> 01:11:57,051 Yes. Get out of here. 1505 01:11:57,182 --> 01:12:00,098 Well, then I'm pretty sure that I stood in this exact alleyway 1506 01:12:00,228 --> 01:12:02,796 back in 1987, probably coked out of my mind. 1507 01:12:03,623 --> 01:12:04,624 Mm. 1508 01:12:04,842 --> 01:12:06,974 You don't party like that anymore, do you? 1509 01:12:07,497 --> 01:12:09,716 No, I mean, that was that was a lifetime ago. 1510 01:12:10,064 --> 01:12:12,893 Now, at the most, I barely even drink. 1511 01:12:13,590 --> 01:12:17,898 unless, you know, I'm sharing a bottle with someone I like. 1512 01:12:18,551 --> 01:12:20,466 So you mentioned that you might want 1513 01:12:20,553 --> 01:12:22,338 to ask a few more questions. 1514 01:12:24,078 --> 01:12:26,733 Scott's gonna be on the road this weekend 1515 01:12:27,081 --> 01:12:30,563 if you wanted to, I don't know, maybe get together for lunch. 1516 01:12:30,650 --> 01:12:32,391 Yes, absolutely. 1517 01:12:33,523 --> 01:12:34,654 I would love that. 1518 01:12:36,917 --> 01:12:39,572 You know what? I... 1519 01:12:39,833 --> 01:12:41,618 I got to head back to the country tomorrow, though, 1520 01:12:41,748 --> 01:12:43,359 so... Oh. 1521 01:12:43,924 --> 01:12:46,405 Okay. I mean, any some other time. 1522 01:12:46,492 --> 01:12:48,668 No, but hey, tell you what, if... 1523 01:12:48,973 --> 01:12:50,627 if you're comfortable, it's only a... 1524 01:12:50,844 --> 01:12:52,890 you know, a two-hour train ride. 1525 01:12:54,674 --> 01:12:56,023 For lunch? 1526 01:12:56,197 --> 01:12:59,505 Yeah, or... you could spend the night. 1527 01:13:02,769 --> 01:13:04,597 Um... 1528 01:13:04,815 --> 01:13:08,471 Uh, no, I mean, you know, if you're open to it. 1529 01:13:10,473 --> 01:13:13,040 Yeah, I'll think about that. 1530 01:13:14,477 --> 01:13:16,304 All right. Okay. 1531 01:13:16,392 --> 01:13:17,480 - Yeah. Well. - Talk soon. 1532 01:13:17,567 --> 01:13:19,264 Okay. 1533 01:13:33,017 --> 01:13:35,933 Look, I am sorry I took the call. 1534 01:13:36,324 --> 01:13:38,762 If I had any idea it would upset you like this, 1535 01:13:38,849 --> 01:13:40,241 I never would have answered it. 1536 01:13:40,328 --> 01:13:41,721 Was it an emergency? 1537 01:13:41,808 --> 01:13:43,027 I mean, I hope the cat's okay. 1538 01:13:47,858 --> 01:13:49,250 Let me get your bag. 1539 01:13:49,337 --> 01:13:51,165 No, pop the trunk. I'll get it myself. 1540 01:13:51,252 --> 01:13:53,298 Renee, hold up. 1541 01:13:55,300 --> 01:13:58,782 I mean, what is going on here? It was just a phone call. 1542 01:13:58,869 --> 01:14:00,436 I know. I'm... 1543 01:14:01,132 --> 01:14:02,742 Look, I am as surprised as you are 1544 01:14:02,829 --> 01:14:04,701 by this reaction, honestly. 1545 01:14:06,137 --> 01:14:08,705 And it scares me because I... 1546 01:14:09,314 --> 01:14:10,924 I think I really like you. 1547 01:14:11,011 --> 01:14:12,230 Oh, well, that's a good thing, right? 1548 01:14:12,317 --> 01:14:14,014 Because I really like you. 1549 01:14:14,972 --> 01:14:19,237 And now that I know how my speaking to her affects you, 1550 01:14:19,324 --> 01:14:22,240 I promise you I will be more mindful of that. 1551 01:14:22,719 --> 01:14:24,372 Okay? I am sorry. 1552 01:14:24,721 --> 01:14:28,115 Okay. Thanks. I'm sorry too. 1553 01:14:29,769 --> 01:14:31,815 I think I've just got some trust issues after Tom 1554 01:14:31,902 --> 01:14:36,210 that I've got to work through. And remember, I know Tina. 1555 01:14:36,297 --> 01:14:38,996 I know how manipulative and vindictive she can be. 1556 01:14:39,083 --> 01:14:41,302 Yeah, I know. And I'm telling you, though, 1557 01:14:41,389 --> 01:14:43,391 you have nothing to worry about. 1558 01:14:45,568 --> 01:14:48,658 So are we still on for tomorrow night, I hope? 1559 01:14:49,833 --> 01:14:51,312 Yeah. 1560 01:14:51,399 --> 01:14:52,575 - All right, good. - Okay. 1561 01:14:54,577 --> 01:14:55,752 - I'll see you tomorrow. - Okay. 1562 01:14:55,969 --> 01:14:57,405 - Bye. - Bye. 1563 01:16:23,883 --> 01:16:26,669 So I noticed you didn't get very far in my book last night. 1564 01:16:29,715 --> 01:16:30,586 Yes. 1565 01:16:31,108 --> 01:16:33,197 You didn't like it? 1566 01:16:34,502 --> 01:16:39,595 Actually, I just had to put it aside. 1567 01:16:40,770 --> 01:16:41,988 Really? Why? 1568 01:16:42,206 --> 01:16:43,337 I don't know. 1569 01:16:44,861 --> 01:16:47,167 Hitting a little too close to home, I guess. 1570 01:16:47,864 --> 01:16:49,213 In what way? 1571 01:16:52,520 --> 01:16:53,783 Well, I... 1572 01:16:55,741 --> 01:16:57,874 I got to the dinner chapter. 1573 01:16:58,701 --> 01:17:01,660 The husband character was, I don't know, 1574 01:17:01,747 --> 01:17:05,490 chopping and preparing and cooking and going on 1575 01:17:05,577 --> 01:17:08,058 about how fresh the produce was. 1576 01:17:08,798 --> 01:17:12,932 And he asks his wife character, to, you know, have a taste. 1577 01:17:16,414 --> 01:17:18,808 Yeah. And? 1578 01:17:19,678 --> 01:17:22,638 Well, then great insightful detail 1579 01:17:22,725 --> 01:17:26,119 about her reluctance to open her mouth 1580 01:17:26,206 --> 01:17:27,686 as he feeds her by hand 1581 01:17:27,773 --> 01:17:32,865 and how she's repulsed by his slightest touch, 1582 01:17:32,952 --> 01:17:36,826 and mostly that... 1583 01:17:37,696 --> 01:17:42,092 ...how she's annoyed by his constant and needy requests 1584 01:17:42,832 --> 01:17:45,051 for her to taste his cooking. 1585 01:17:45,530 --> 01:17:49,795 Nick. This isn't us. He's not you. 1586 01:17:50,230 --> 01:17:54,147 Yeah, I particularly enjoyed the silver haired husband 1587 01:17:54,234 --> 01:17:57,934 moping around, about how it's a rough time for him 1588 01:17:58,021 --> 01:17:59,631 because the kids are gone. 1589 01:18:00,632 --> 01:18:03,417 And then at some point, he makes the suggestion, 1590 01:18:03,504 --> 01:18:05,332 shockingly familiar, that, I don't know, 1591 01:18:05,419 --> 01:18:07,857 they sell their apartment because it's just too sad there 1592 01:18:09,162 --> 01:18:11,904 without their two daughters. I mean... 1593 01:18:12,122 --> 01:18:14,080 You're a fucking writer, for Christ's sake, Nick! 1594 01:18:14,167 --> 01:18:15,255 It's fiction. 1595 01:18:19,912 --> 01:18:21,653 Oh, boy. 1596 01:18:23,568 --> 01:18:26,223 I mean, you've used me before, but, you know, come on, Maggie. 1597 01:18:26,702 --> 01:18:29,008 That's... Oh, God. 1598 01:18:46,112 --> 01:18:47,984 I'm so sorry. Were you waiting long? 1599 01:18:48,071 --> 01:18:49,942 I hit a little bit of traffic on the way over here. 1600 01:18:50,029 --> 01:18:51,727 I also wanted to get some wine, so... 1601 01:18:51,814 --> 01:18:53,293 Okay. No, it was fine. 1602 01:18:53,380 --> 01:18:54,599 You look... you look great, by the way. 1603 01:18:54,686 --> 01:18:56,296 Thank you. 1604 01:18:59,822 --> 01:19:01,432 What? 1605 01:19:01,519 --> 01:19:02,999 I'm just happy you're here. 1606 01:19:24,498 --> 01:19:26,631 Hey, you see that place right there? 1607 01:19:26,936 --> 01:19:28,502 You know your dream house in Laurel Canyon? 1608 01:19:28,851 --> 01:19:30,504 That right there is mine. 1609 01:19:31,331 --> 01:19:33,203 Some fucking tech bro owns it now. 1610 01:19:34,770 --> 01:19:36,119 - I'm just gonna get some air. - Are you okay? 1611 01:19:36,249 --> 01:19:38,208 You, uh, you look a little green. 1612 01:19:38,338 --> 01:19:39,731 No, no, no, I'm fine. 1613 01:19:39,818 --> 01:19:41,907 I'm just... I'm just a little nervous. 1614 01:19:41,994 --> 01:19:43,866 Oh, no need to be nervous. 1615 01:19:44,518 --> 01:19:46,607 - Sure you're all right? - Yeah. 1616 01:19:48,566 --> 01:19:50,394 I'll be really, really quick. 1617 01:20:20,337 --> 01:20:21,468 Hi. 1618 01:20:21,642 --> 01:20:22,818 Hey. 1619 01:20:25,124 --> 01:20:26,473 Thank you for agreeing to meet with me. 1620 01:20:26,560 --> 01:20:27,953 Yeah, of course. 1621 01:20:28,040 --> 01:20:30,129 Oh. Your keys. 1622 01:20:30,216 --> 01:20:32,871 - Ah. Thank you. - Mm-hmm. 1623 01:20:34,046 --> 01:20:36,701 Oh, yeah, I have to apologize for the other night. 1624 01:20:36,788 --> 01:20:38,442 I was a little out of control. 1625 01:20:38,529 --> 01:20:40,618 All right, then. I owe you an apology as well. 1626 01:20:40,879 --> 01:20:42,881 You did not need to find out about me and Renee 1627 01:20:42,968 --> 01:20:44,448 the way you did, all right? 1628 01:20:44,535 --> 01:20:46,842 You know, I wanted to tell you earlier, but I just... 1629 01:20:46,929 --> 01:20:48,582 I don't know, I didn't know how. 1630 01:20:48,669 --> 01:20:50,454 How's it going with you two, anyhow? 1631 01:20:50,933 --> 01:20:52,195 Pretty good, I guess. 1632 01:20:52,282 --> 01:20:53,979 She's very different than I am, 1633 01:20:54,458 --> 01:20:56,155 but I can see why you like her. 1634 01:20:56,547 --> 01:20:58,854 Hi. Did you want some coffee as well, or... 1635 01:21:01,726 --> 01:21:03,510 Do you promise me that nothing ever happened 1636 01:21:03,597 --> 01:21:04,816 between you two while we were together? 1637 01:21:04,903 --> 01:21:06,122 Come on. Are you kidding me? 1638 01:21:06,209 --> 01:21:07,601 No. No, of course not. 1639 01:21:07,688 --> 01:21:09,429 I never even looked at her back then. 1640 01:21:09,516 --> 01:21:11,083 All right? 1641 01:21:11,170 --> 01:21:12,476 This thing that has happened between us 1642 01:21:12,563 --> 01:21:14,521 was completely unexpected. 1643 01:21:17,350 --> 01:21:18,874 Do you find her more attractive than I am? 1644 01:21:20,223 --> 01:21:22,921 You know what? I'm not gonna answer that. 1645 01:21:23,095 --> 01:21:25,489 I mean, she has great personal style. 1646 01:21:26,664 --> 01:21:29,058 I'm so much fucking hotter than she is, though. 1647 01:21:29,145 --> 01:21:30,668 I mean, if you're into that sort of thing. 1648 01:21:34,367 --> 01:21:36,282 Oh, I'll note that you did not disagree. 1649 01:21:36,369 --> 01:21:37,893 Okay, you know what we're gonna do? 1650 01:21:37,980 --> 01:21:39,938 We're gonna agree not to talk about her. 1651 01:21:40,025 --> 01:21:41,722 We're not talking about her. We're talking about me. 1652 01:21:42,375 --> 01:21:43,681 Are you still attracted to me? 1653 01:21:45,988 --> 01:21:47,859 - Why does that matter? - Just does. 1654 01:21:49,426 --> 01:21:50,601 Well, then yeah, of course. 1655 01:21:50,731 --> 01:21:52,168 I mean, that's not gonna change. 1656 01:21:52,820 --> 01:21:55,519 As you well know, that was not one of our issues, was it? 1657 01:21:56,215 --> 01:21:57,390 Not, it wasn't. 1658 01:21:59,131 --> 01:22:00,350 Okay. 1659 01:22:00,611 --> 01:22:02,308 So what I wanted to tell you today was, 1660 01:22:02,395 --> 01:22:04,397 even though I was tipsy that night that I let myself 1661 01:22:04,484 --> 01:22:05,921 into our apartment, 1662 01:22:06,008 --> 01:22:07,357 I went there with a clear intention. 1663 01:22:07,705 --> 01:22:09,315 All right. What was that? 1664 01:22:13,015 --> 01:22:14,059 I miss you. 1665 01:22:40,956 --> 01:22:43,088 -Feeling a little better? - Oh, yeah. 1666 01:22:43,175 --> 01:22:45,438 - Sorry about that. - No worries. 1667 01:22:45,525 --> 01:22:46,874 Come on in. 1668 01:22:46,962 --> 01:22:48,441 I'll fix us something to drink. 1669 01:22:49,660 --> 01:22:51,227 This place is really beautiful. 1670 01:22:51,314 --> 01:22:52,706 It's pretty amazing, isn't it? 1671 01:22:52,837 --> 01:22:54,230 It's not mine, though. 1672 01:22:54,317 --> 01:22:56,623 My brother lets me use it when I'm trying to write. 1673 01:22:57,276 --> 01:22:59,757 It's a little bit easier to focus up here, you know? 1674 01:23:06,720 --> 01:23:08,157 So this is it. 1675 01:23:08,722 --> 01:23:10,159 Welcome to my humble abode. 1676 01:23:10,246 --> 01:23:11,377 It's nice. 1677 01:23:17,253 --> 01:23:18,950 There's a guest bedroom upstairs, 1678 01:23:19,037 --> 01:23:20,691 if that'll make you more comfortable. 1679 01:23:21,953 --> 01:23:23,824 Yeah, yeah, I think that's probably the best thing, 1680 01:23:23,911 --> 01:23:25,696 - for now. - I figured as much. 1681 01:23:26,001 --> 01:23:27,219 But I'll leave my room unlocked 1682 01:23:27,306 --> 01:23:28,655 just in case you get lonely, huh? 1683 01:23:28,742 --> 01:23:30,353 Okay. 1684 01:23:31,223 --> 01:23:32,746 Come on up. 1685 01:23:35,967 --> 01:23:37,969 Your bathroom's right here. 1686 01:23:40,015 --> 01:23:41,016 All right. 1687 01:23:41,146 --> 01:23:42,452 Not too bad, right? 1688 01:23:42,582 --> 01:23:44,106 This is really nice. 1689 01:23:49,937 --> 01:23:51,939 Wow, it's so big here. 1690 01:23:52,027 --> 01:23:54,159 - It's beautiful. - Is it gonna be okay? 1691 01:23:55,030 --> 01:23:56,640 What? Oh. 1692 01:23:59,034 --> 01:24:01,166 - I'm gonna be comfortable. - Good. 1693 01:24:02,298 --> 01:24:06,911 I... I should probably brush my teeth first, 1694 01:24:07,303 --> 01:24:08,608 - right? - Yeah. Okay. 1695 01:24:08,695 --> 01:24:10,262 No, that's... That's a good idea. 1696 01:24:10,480 --> 01:24:11,829 And then just... 1697 01:24:11,916 --> 01:24:14,484 I might need a couple minutes just to get settled. 1698 01:24:14,658 --> 01:24:16,094 Yeah. No, of course. 1699 01:24:16,181 --> 01:24:17,922 I'll tell you what, if you're open to it, 1700 01:24:18,009 --> 01:24:19,880 we can pick up on the interview again. 1701 01:24:19,967 --> 01:24:23,058 I can grab my notes, and I can ask you a few more questions. 1702 01:24:23,362 --> 01:24:25,669 Okay. Good. 1703 01:24:25,799 --> 01:24:29,542 Uh, what can I get you to drink? Wine? Something stronger maybe? 1704 01:24:29,629 --> 01:24:31,370 I think just water for now. 1705 01:24:32,241 --> 01:24:34,417 Water? Sure. Water it is. 1706 01:24:34,765 --> 01:24:37,202 Meet me out back. We can talk on the lawn. 1707 01:24:44,514 --> 01:24:47,343 All right, look, I'm sorry. I can't. 1708 01:24:47,430 --> 01:24:48,866 - Can't what? - Can't what? 1709 01:24:48,953 --> 01:24:50,737 - I think you know what. -Come on. 1710 01:24:51,303 --> 01:24:53,392 Nobody needs to know. It could be fun. 1711 01:24:53,523 --> 01:24:54,828 Yeah, it could be a lot of fun. 1712 01:24:55,046 --> 01:24:56,656 But you seem to be forgetting the fact 1713 01:24:56,743 --> 01:24:58,876 that you're the one who wanted to end things, right? 1714 01:24:58,963 --> 01:25:00,573 Remember, you wanted a "new chapter." 1715 01:25:00,747 --> 01:25:02,358 I know. I know. 1716 01:25:03,924 --> 01:25:05,361 Doesn't mean I can't miss you. 1717 01:25:07,841 --> 01:25:09,234 All right, you know what? I think it's best 1718 01:25:09,321 --> 01:25:11,018 if we get the check and I get out of here. 1719 01:25:11,280 --> 01:25:12,411 Come on. 1720 01:25:13,325 --> 01:25:16,546 Could be our little secret. Um... 1721 01:25:17,024 --> 01:25:19,505 I already have the room upstairs. 1722 01:25:23,553 --> 01:25:24,641 Wow. 1723 01:25:25,903 --> 01:25:27,122 What a day. 1724 01:25:27,513 --> 01:25:30,864 It's my favorite spot. Come on over and sit down. 1725 01:25:37,132 --> 01:25:39,395 So are you really gonna use any of this in your book? 1726 01:25:41,092 --> 01:25:42,659 Well, let me just say it this way. 1727 01:25:42,746 --> 01:25:44,400 You are dangerously close 1728 01:25:44,487 --> 01:25:46,141 to becoming my favorite chapter. 1729 01:25:46,228 --> 01:25:48,012 God. 1730 01:25:51,102 --> 01:25:53,713 You know, I have to tell you, you did inspire me. 1731 01:25:54,845 --> 01:25:57,239 You know, that day after we had the first interview, 1732 01:25:57,630 --> 01:26:00,590 I went home, and I just started writing. 1733 01:26:01,112 --> 01:26:03,506 And I wrote the first song that I've written in years. 1734 01:26:04,028 --> 01:26:06,117 That's amazing. Good for you. 1735 01:26:06,857 --> 01:26:08,075 See, I told you, it's never too late. 1736 01:26:09,860 --> 01:26:12,079 So how are you feeling about it? 1737 01:26:12,558 --> 01:26:14,691 I think it's pretty special. 1738 01:26:15,300 --> 01:26:17,650 I mean, it just kind of poured out of me, 1739 01:26:17,737 --> 01:26:19,348 which is usually a pretty good sign. 1740 01:26:20,000 --> 01:26:21,263 What do you call it? 1741 01:26:22,002 --> 01:26:23,526 "Shining On." 1742 01:26:24,657 --> 01:26:26,703 It's about fresh starts. 1743 01:26:28,183 --> 01:26:30,010 Second acts. You know. 1744 01:26:30,707 --> 01:26:33,449 The promise of new beginnings, if you will. 1745 01:26:33,797 --> 01:26:37,104 Well, I... I have to tell you, I do have a guitar 1746 01:26:37,192 --> 01:26:40,151 inside the house, so if you ever want to play it for me... 1747 01:26:41,718 --> 01:26:45,112 I mean, a personal concert by none other than Ms. Eve Miller? 1748 01:26:45,461 --> 01:26:47,724 Sign me up. 1749 01:26:48,159 --> 01:26:50,248 Well, I would like to hear your thoughts about it. 1750 01:26:50,379 --> 01:26:52,859 So, maybe after dinner. 1751 01:26:53,077 --> 01:26:56,515 Okay. It's a deal. 1752 01:27:14,620 --> 01:27:16,579 Hello? Renee. 1753 01:27:16,666 --> 01:27:18,102 Hi, it's Tina. 1754 01:27:18,189 --> 01:27:20,409 Oh, hey, Tina. What can I do for you? 1755 01:27:21,714 --> 01:27:23,499 I wanted to know why you're dating Andy. 1756 01:27:23,586 --> 01:27:24,978 I thought you and I were friends. 1757 01:27:25,065 --> 01:27:27,503 Yeah, but not good friends, 1758 01:27:27,677 --> 01:27:28,939 though, right, if we're being honest? 1759 01:27:30,288 --> 01:27:31,333 Well, that's clearly your impression 1760 01:27:31,507 --> 01:27:33,378 of our relationship. I thought differently. 1761 01:27:33,465 --> 01:27:34,684 Really? Because after you left Chanel, 1762 01:27:34,771 --> 01:27:36,076 I never heard from you again. 1763 01:27:36,512 --> 01:27:38,383 I mean, I remember calling you after my divorce, 1764 01:27:38,470 --> 01:27:40,646 and you just never called me back. 1765 01:27:41,081 --> 01:27:43,867 I had shit going on. New job, more responsibility. 1766 01:27:44,128 --> 01:27:45,956 Sorry, I was a little distracted. 1767 01:27:46,043 --> 01:27:47,262 Oh, there's no need to apologize. 1768 01:27:47,349 --> 01:27:49,002 I wasn't mad. It was just... 1769 01:27:49,525 --> 01:27:52,267 Think it explains why I never considered us great friends. 1770 01:27:54,138 --> 01:27:56,227 I remember you and I having conversations about Andy, 1771 01:27:56,314 --> 01:27:57,489 about our relationship. 1772 01:27:57,576 --> 01:27:58,795 Have you shared any of that with him? 1773 01:27:58,969 --> 01:28:00,449 - No. -Good. 1774 01:28:00,710 --> 01:28:02,929 I feel pretty terrible about some of the things I said. 1775 01:28:03,016 --> 01:28:04,931 Mm, well, you probably should, 1776 01:28:05,018 --> 01:28:06,585 because you could be very cruel. 1777 01:28:07,847 --> 01:28:09,284 Is that why you pursued him? 1778 01:28:09,501 --> 01:28:10,807 I didn't pursue him. 1779 01:28:11,329 --> 01:28:12,635 How'd you guys end up together? 1780 01:28:12,939 --> 01:28:15,768 We just ran into each other, actually. It was a coincidence. 1781 01:28:16,508 --> 01:28:18,554 And you ended up in bed together how? 1782 01:28:18,989 --> 01:28:21,557 Well, I guess we hit it off. 1783 01:28:22,645 --> 01:28:25,778 So this thing with Andy, is that gonna continue? 1784 01:28:26,301 --> 01:28:27,650 I think so. 1785 01:28:28,607 --> 01:28:29,869 Interesting. 1786 01:28:30,435 --> 01:28:32,829 It's not the impression I got when I saw him today. 1787 01:28:43,579 --> 01:28:46,103 Hey, I'm gonna go for a walk. 1788 01:28:46,190 --> 01:28:48,540 - Care to join me? - No, thanks. 1789 01:28:48,627 --> 01:28:51,021 I'm gonna stick with "Filling Station." 1790 01:28:51,326 --> 01:28:52,544 Are you sure? 1791 01:28:52,631 --> 01:28:53,980 You don't have to if you don't want to. 1792 01:28:54,067 --> 01:28:55,417 Oh, I want to. 1793 01:28:55,504 --> 01:28:57,897 That way, we can celebrate when I'm finished. 1794 01:28:59,899 --> 01:29:01,292 Okay, great. 1795 01:29:01,684 --> 01:29:02,859 It's good, Mags. 1796 01:29:03,381 --> 01:29:05,296 I mean, it's always good. You're always good. 1797 01:29:06,776 --> 01:29:08,125 It's still a little, you know, 1798 01:29:08,212 --> 01:29:10,693 rich people and their champagne problems, but... 1799 01:29:11,998 --> 01:29:13,652 Well, I write what I know. 1800 01:29:53,257 --> 01:29:55,259 This isn't the first time you've done this, 1801 01:29:55,433 --> 01:29:56,652 is it? 1802 01:29:57,348 --> 01:29:59,437 -Why would you say that? -I don't know. 1803 01:29:59,742 --> 01:30:02,527 You seem very relaxed about the whole thing. 1804 01:30:02,788 --> 01:30:06,488 Compared to who? Have you had many affairs? 1805 01:30:10,753 --> 01:30:15,540 Well, let's just say, you meet a lot of unhappy women 1806 01:30:15,627 --> 01:30:17,107 up here during the summer. 1807 01:30:17,194 --> 01:30:19,631 Hmm. Why are they so unhappy? 1808 01:30:21,198 --> 01:30:23,200 Probably for the same reasons you are. 1809 01:30:26,551 --> 01:30:28,379 Who says I'm unhappy? 1810 01:30:29,511 --> 01:30:30,903 Aren't you? 1811 01:30:31,513 --> 01:30:32,644 No. 1812 01:30:33,428 --> 01:30:34,907 Why would you assume that? 1813 01:30:36,605 --> 01:30:38,171 Because you're here, 1814 01:30:38,998 --> 01:30:40,522 and not at home with your husband. 1815 01:30:46,353 --> 01:30:48,660 Well, maybe I don't believe in monogamy. 1816 01:30:50,923 --> 01:30:54,536 Maybe my husband and I have an agreement about that. 1817 01:30:59,584 --> 01:31:00,846 Do you? 1818 01:31:55,814 --> 01:31:56,989 Whoo! 1819 01:31:58,077 --> 01:32:00,210 Damn. It's getting cold out there. 1820 01:32:00,384 --> 01:32:03,256 Wow! 1821 01:32:08,523 --> 01:32:10,263 God, you smell good. 1822 01:32:11,395 --> 01:32:14,746 - Thanks. - You know, I remember your perfume from lunch too. 1823 01:32:15,051 --> 01:32:17,836 Oh. Thanks. 1824 01:32:19,621 --> 01:32:22,101 You, uh, you're sure I can't interest you in a glass? 1825 01:32:22,406 --> 01:32:25,583 Uh, no, you know, I'm really... I'm... I'm good. 1826 01:32:25,670 --> 01:32:27,150 Thanks, though. 1827 01:32:29,239 --> 01:32:31,676 So you and your husband never got a place up here, huh? 1828 01:32:31,981 --> 01:32:33,286 No, no. 1829 01:32:33,373 --> 01:32:34,940 Scott is one of the few people 1830 01:32:35,027 --> 01:32:36,638 that actually likes New York in the summer. 1831 01:32:38,770 --> 01:32:40,511 Ah, so he's a fan of the stink of piss 1832 01:32:40,598 --> 01:32:42,078 on every street corner, hmm? 1833 01:32:42,165 --> 01:32:43,645 I mean, I think he just likes the fact 1834 01:32:43,732 --> 01:32:45,255 that no one's actually in town. 1835 01:32:45,777 --> 01:32:47,344 And then, you know, he always says 1836 01:32:47,431 --> 01:32:50,739 that real New Yorkers don't complain about crowded subways 1837 01:32:50,826 --> 01:32:53,655 or cold winters or the stink of piss. 1838 01:32:53,742 --> 01:32:55,395 -Okay, Mr. Hardcore. - 1839 01:32:55,482 --> 01:32:57,093 Well, I've got time enough there 1840 01:32:57,180 --> 01:32:58,964 to know that I can happily do without 1841 01:32:59,051 --> 01:33:00,357 any of those things, 1842 01:33:00,923 --> 01:33:03,316 which is why I come up here as often as I do. 1843 01:33:03,578 --> 01:33:05,928 So why didn't you ever get a place up here? 1844 01:33:06,058 --> 01:33:07,146 Well, for one thing, I don't manage 1845 01:33:07,538 --> 01:33:09,192 big time rock and roll bands. I just write about them. 1846 01:33:10,367 --> 01:33:12,325 But to answer your question, you know, 1847 01:33:12,412 --> 01:33:14,110 I grew up mostly in Northern California. 1848 01:33:14,197 --> 01:33:16,591 But when my folks got divorced, my old man moved 1849 01:33:16,678 --> 01:33:18,114 back to New York City, 1850 01:33:18,201 --> 01:33:21,421 and we would go out to visit him every summer. 1851 01:33:21,683 --> 01:33:24,816 And he would always take us on a one-week vacation up here. 1852 01:33:25,077 --> 01:33:26,775 You know, get a cabin out in the woods, 1853 01:33:26,862 --> 01:33:29,299 do some fishing, hiking, shit like that. 1854 01:33:29,516 --> 01:33:32,345 And that's how I fell in love with this place. 1855 01:33:33,956 --> 01:33:35,827 And on the drive up here, my brothers and sisters, 1856 01:33:36,175 --> 01:33:39,570 they would always point out the houses or the farms 1857 01:33:39,657 --> 01:33:40,789 that we were gonna live in 1858 01:33:40,876 --> 01:33:42,268 when they struck it rich, you know? 1859 01:33:42,355 --> 01:33:44,488 But every summer, they always... 1860 01:33:44,575 --> 01:33:46,403 they always picked a different house. 1861 01:33:46,751 --> 01:33:48,623 But I always picked the same one. 1862 01:33:48,884 --> 01:33:50,276 The Victorian that the tech bro got. 1863 01:33:50,450 --> 01:33:51,451 Yeah. 1864 01:33:51,930 --> 01:33:53,236 And I really believed that I was gonna get the money 1865 01:33:53,323 --> 01:33:54,759 to buy that place one day. 1866 01:33:54,846 --> 01:33:56,848 I was convinced that I would get it done 1867 01:33:56,935 --> 01:33:58,502 by the time I was 30 because, of course, 1868 01:33:58,589 --> 01:34:00,025 I'd be a best selling author by then. 1869 01:34:00,112 --> 01:34:03,550 But instead, I was unpublished. 1870 01:34:03,638 --> 01:34:06,684 I... Married with two kids. 1871 01:34:07,076 --> 01:34:10,427 So... 30 turned into 40. 1872 01:34:11,689 --> 01:34:15,432 And instead of writing a best seller, 1873 01:34:15,519 --> 01:34:19,305 I end up in a velvet coffin doing profiles for half talents 1874 01:34:19,392 --> 01:34:21,438 for "Spin" and "Rolling Stone." 1875 01:34:23,396 --> 01:34:24,789 Then I got divorced. 1876 01:34:25,050 --> 01:34:28,706 So... 40 turned to 50. 1877 01:34:29,794 --> 01:34:32,536 And then riding over here with you today, 1878 01:34:32,623 --> 01:34:34,538 that was the first time I went past that house 1879 01:34:34,625 --> 01:34:36,540 and didn't think that one day it would be mine. 1880 01:34:38,020 --> 01:34:39,717 That's a 45-year-old fucking dream 1881 01:34:39,804 --> 01:34:41,197 finally put to rest. 1882 01:34:43,721 --> 01:34:46,898 Wow. 1883 01:34:48,987 --> 01:34:50,206 Well... 1884 01:34:52,295 --> 01:34:54,689 here's to the pleasures that failed to last 1885 01:34:55,298 --> 01:34:57,082 and the dreams that didn't come true. 1886 01:35:02,609 --> 01:35:04,394 Oh. 1887 01:35:08,485 --> 01:35:10,705 But hey, you know what? 1888 01:35:11,009 --> 01:35:12,794 With this new book, maybe the house of my dreams 1889 01:35:12,881 --> 01:35:14,230 is yet within my grasp. 1890 01:35:14,360 --> 01:35:16,449 Yeah, you know, and at least you have this place 1891 01:35:16,536 --> 01:35:18,408 to come up and use, right? 1892 01:35:18,669 --> 01:35:20,671 I mean, and you've got the book you're writing. 1893 01:35:20,758 --> 01:35:22,629 It's... it's... it's gonna, 1894 01:35:22,717 --> 01:35:25,154 I think that subject matter has got a lot of potential, 1895 01:35:25,241 --> 01:35:27,547 the '90s and... 1896 01:35:28,635 --> 01:35:33,249 You are so beautiful, you know that? 1897 01:35:39,124 --> 01:35:41,387 Oh... oh. No. 1898 01:35:41,648 --> 01:35:43,563 - What? - Um... 1899 01:35:43,825 --> 01:35:45,000 What is it? 1900 01:35:45,696 --> 01:35:49,439 God, I'm so sorry, Johnny. I'm sorry. I really like you. 1901 01:35:49,526 --> 01:35:50,701 I do. 1902 01:35:51,615 --> 01:35:53,269 I just... 1903 01:35:54,183 --> 01:35:57,229 You know, it's a big step for me. 1904 01:35:57,316 --> 01:36:00,755 And I need to just, you know, go at my pace. 1905 01:36:00,885 --> 01:36:03,018 Yeah. No, of course. My bad. 1906 01:36:05,237 --> 01:36:07,457 This is not easy for me either. 1907 01:36:08,371 --> 01:36:11,156 I'm a little out of practice, I guess. So... 1908 01:36:15,682 --> 01:36:19,469 It's just, I really like you, Eve. 1909 01:36:20,165 --> 01:36:22,167 And I was hoping that... 1910 01:36:26,911 --> 01:36:30,393 Anyway, I'll go check on the grill. 1911 01:36:59,857 --> 01:37:02,251 Hey, Eve. How are you? 1912 01:37:02,686 --> 01:37:04,079 Hey, listen, can I ask you a favor? 1913 01:37:04,731 --> 01:37:06,864 Are you okay? Why are you whispering? 1914 01:37:07,125 --> 01:37:08,692 No, no, no, I'm fine. Everything's fine. 1915 01:37:08,779 --> 01:37:12,043 I'm just... I'm actually up by you. 1916 01:37:12,478 --> 01:37:17,005 Um, I... I came to stay, uh, with a girlfriend, and... 1917 01:37:17,527 --> 01:37:19,355 and then she just told me 1918 01:37:19,442 --> 01:37:22,097 that her boyfriend is coming up unexpectedly. 1919 01:37:22,271 --> 01:37:24,839 So I was just wondering if maybe it'd be okay 1920 01:37:24,926 --> 01:37:27,667 if I just spent the night at your place. 1921 01:37:28,016 --> 01:37:29,278 When? Tonight? 1922 01:37:29,452 --> 01:37:31,454 Yeah, like, like now. 1923 01:37:32,368 --> 01:37:35,327 Oh. Yeah, no, sure. Come on over. 1924 01:37:35,675 --> 01:37:37,068 Okay, thanks. All right. 1925 01:37:37,155 --> 01:37:39,027 I'm just gonna call an Uber, and I'll... 1926 01:37:39,114 --> 01:37:40,245 I'll see you soon. 1927 01:37:40,332 --> 01:37:41,377 Okay. 1928 01:37:41,681 --> 01:37:42,857 Thanks, Mags. 1929 01:38:05,836 --> 01:38:07,620 You look like you could use a glass of wine. 1930 01:38:07,707 --> 01:38:09,753 Oh, God, yes, please. 1931 01:38:10,275 --> 01:38:12,756 Are you sure I'm not a bother? 1932 01:38:13,148 --> 01:38:16,673 Eve, don't be silly. I'm happy to see you. 1933 01:38:17,717 --> 01:38:19,894 Where's Nick? Is he home? 1934 01:38:20,372 --> 01:38:21,547 Yeah, he is. 1935 01:38:21,634 --> 01:38:24,289 He just, um, wasn't feeling well. 1936 01:38:24,376 --> 01:38:25,900 And he went up to bed already. 1937 01:38:25,987 --> 01:38:26,944 Oh. 1938 01:38:28,293 --> 01:38:31,514 You two are so lucky, you know? Your relationship. 1939 01:38:32,471 --> 01:38:35,170 I always wished Scott and I had something like you two. 1940 01:38:37,041 --> 01:38:40,262 Yeah. I mean... 1941 01:38:44,179 --> 01:38:47,443 You know what? Today, I finished my book. 1942 01:38:47,922 --> 01:38:50,968 Wow. Oh! Is this it? Yep. 1943 01:38:51,490 --> 01:38:54,145 "Filling Station" by Maggie Miller. 1944 01:38:56,191 --> 01:38:57,888 Your name looks so good in print. 1945 01:39:00,195 --> 01:39:01,370 Wow. 1946 01:39:02,719 --> 01:39:05,113 Do you ever regret keeping your maiden name? 1947 01:39:05,809 --> 01:39:06,984 No. 1948 01:39:08,290 --> 01:39:11,467 I mean, looking back, it was actually the only good advice 1949 01:39:11,554 --> 01:39:12,685 Mom ever gave us. 1950 01:39:12,859 --> 01:39:14,339 Why would you say that? 1951 01:39:14,470 --> 01:39:16,211 Because we're both artists. 1952 01:39:16,559 --> 01:39:18,909 The work is ours. We should own it. 1953 01:39:20,867 --> 01:39:22,043 Yeah, that was one of the things 1954 01:39:22,130 --> 01:39:23,479 Scott always resented. 1955 01:39:23,827 --> 01:39:25,089 Oh, fuck him. 1956 01:39:25,568 --> 01:39:28,745 You're right. Fuck him. 1957 01:39:32,227 --> 01:39:35,099 Fuck him. 1958 01:39:39,408 --> 01:39:41,932 We had some really great times here 1959 01:39:42,019 --> 01:39:43,716 over the years in this house. 1960 01:39:44,326 --> 01:39:45,675 Didn't we, Mags? 1961 01:39:46,589 --> 01:39:47,938 We sure did. 1962 01:39:50,985 --> 01:39:53,030 You know, when the kids were little and... 1963 01:39:54,075 --> 01:39:56,120 Mom was still alive. 1964 01:39:57,165 --> 01:40:00,603 - Those were my favorite summers. -They were good times. 1965 01:40:03,693 --> 01:40:05,912 God, it's so hard now, isn't it? 1966 01:40:06,826 --> 01:40:08,350 Getting older... 1967 01:40:10,917 --> 01:40:14,573 be married, and kids leaving, the whole thing. 1968 01:40:15,792 --> 01:40:16,836 Yeah. 1969 01:40:17,446 --> 01:40:18,577 It can be hard. 1970 01:40:20,057 --> 01:40:22,668 I mean, do you ever wish that you could just go back 1971 01:40:22,755 --> 01:40:24,279 and do it all differently? 1972 01:40:25,019 --> 01:40:26,585 Just start all over again? 1973 01:40:28,413 --> 01:40:29,893 Sure, Eve. 1974 01:40:29,980 --> 01:40:32,026 I mean, I think everyone wishes 1975 01:40:32,113 --> 01:40:33,766 they could do that sometimes. 1976 01:40:34,593 --> 01:40:35,899 God, I just... 1977 01:40:36,291 --> 01:40:39,120 I get so mad at myself because I just... 1978 01:40:40,773 --> 01:40:43,559 I just threw all those years away, you know? 1979 01:40:46,475 --> 01:40:47,737 And I was... Oh, fuck, 1980 01:40:47,824 --> 01:40:49,608 I was actually fucking good, you know? 1981 01:40:49,695 --> 01:40:52,089 And I just listened to him. 1982 01:40:54,570 --> 01:40:56,485 And I gave it all up. 1983 01:40:56,572 --> 01:40:58,052 I gave it all... 1984 01:40:59,879 --> 01:41:04,406 Like, all I was good for was, like, 1985 01:41:04,493 --> 01:41:07,626 fucking pickups and dinners and... 1986 01:41:10,281 --> 01:41:12,022 And I actually, you know, 1987 01:41:12,762 --> 01:41:14,851 I think I had something to offer. 1988 01:41:15,504 --> 01:41:18,159 Oh, God, whatever. It's... 1989 01:41:19,029 --> 01:41:22,380 It's so ridiculous. 1990 01:41:27,298 --> 01:41:29,953 Anyway, I'm gonna go to bed. 1991 01:41:30,345 --> 01:41:31,911 -You sure? - So fucking tired, yeah. 1992 01:41:31,998 --> 01:41:34,436 Okay. Just take one of the boys' rooms. 1993 01:41:34,523 --> 01:41:36,655 Okay. Thanks. 1994 01:41:36,916 --> 01:41:38,396 - Sleep well. - Okay. 1995 01:41:51,714 --> 01:41:54,934 Uh, so I really wanted to apologize for yesterday. 1996 01:41:55,109 --> 01:41:58,286 You know, I totally overreacted 1997 01:41:58,373 --> 01:42:00,592 and ruined what was a really very nice time. 1998 01:42:00,853 --> 01:42:03,334 And I've been thinking it'd be so great 1999 01:42:03,421 --> 01:42:05,162 to get together with your sister Eve and her husband 2000 01:42:05,249 --> 01:42:07,860 and, you know, get to know them too. 2001 01:42:07,947 --> 01:42:10,472 And maybe we could have dinner in the city next weekend. 2002 01:42:10,907 --> 01:42:12,822 Or, you know, maybe Maggie and Nick 2003 01:42:12,909 --> 01:42:14,389 could have them to stay upstate, 2004 01:42:14,476 --> 01:42:16,739 and we could do a whole family thing, you know? 2005 01:42:17,043 --> 01:42:18,871 Because I think I think you said 2006 01:42:18,958 --> 01:42:20,917 that Tina hated your sisters 2007 01:42:21,091 --> 01:42:22,875 and that your sisters hated Tina. 2008 01:42:22,962 --> 01:42:25,182 So perhaps they won't hate me, and it could be really good. 2009 01:42:25,269 --> 01:42:26,575 What do you think? 2010 01:42:28,229 --> 01:42:30,013 Yeah, yeah, I think either one of those situations 2011 01:42:30,144 --> 01:42:31,145 could be, you know... 2012 01:42:31,232 --> 01:42:32,363 Were you gonna tell me 2013 01:42:32,450 --> 01:42:34,539 that you got together with Tina today? 2014 01:42:38,978 --> 01:42:42,852 Uh, you know what? I... I wasn't. 2015 01:42:43,896 --> 01:42:46,464 Really? Why the fuck not? 2016 01:42:46,595 --> 01:42:49,337 Well, because, as evidenced by how you're reacting now, 2017 01:42:49,424 --> 01:42:51,861 I figured it would probably upset you. 2018 01:42:51,948 --> 01:42:55,169 Well, your not telling me upsets me more. 2019 01:42:59,651 --> 01:43:01,000 So how was it? 2020 01:43:01,610 --> 01:43:03,177 It was nothing. I mean, it was uneventful. 2021 01:43:03,568 --> 01:43:05,483 But how did you even find out about it? 2022 01:43:05,570 --> 01:43:07,268 Because she called me right afterwards. 2023 01:43:09,357 --> 01:43:11,272 Was the meeting her idea or was it your idea? 2024 01:43:11,359 --> 01:43:12,490 No, it was her idea. 2025 01:43:12,577 --> 01:43:14,753 Look, she wanted to get together to apologize 2026 01:43:14,840 --> 01:43:16,015 for her behavior the other night, 2027 01:43:16,102 --> 01:43:17,582 and I wanted to get my keys back 2028 01:43:17,669 --> 01:43:19,628 so that we wouldn't have another situation like that. 2029 01:43:21,456 --> 01:43:23,109 Why didn't you just tell me? 2030 01:43:23,197 --> 01:43:27,157 Seriously? Because... I mean, come on. 2031 01:43:27,549 --> 01:43:29,855 She's my ex-wife. It's none of your business. 2032 01:43:30,073 --> 01:43:31,466 Are you fucking kidding me? 2033 01:43:33,381 --> 01:43:34,817 We're dating. 2034 01:43:35,296 --> 01:43:36,949 Of course it's my fucking business. 2035 01:43:37,036 --> 01:43:39,038 Yeah, but she's my ex-wife. 2036 01:43:39,125 --> 01:43:41,084 I'm gonna have to deal with her from time to time, right? 2037 01:43:41,171 --> 01:43:42,781 I mean, you've got to understand that. 2038 01:43:42,868 --> 01:43:44,827 Do you not have to deal with fucking Tom sometimes? 2039 01:43:44,914 --> 01:43:48,874 Yeah, I mean, I just try not to. 2040 01:43:48,961 --> 01:43:50,441 Yeah, but I don't think you owe it to me 2041 01:43:50,528 --> 01:43:52,443 to tell me when you do. 2042 01:43:54,140 --> 01:43:57,056 Right? And in my defense, my breakup with Tina 2043 01:43:57,187 --> 01:43:59,015 is a little bit more recent, right, 2044 01:43:59,407 --> 01:44:01,147 than your divorce with Tom. 2045 01:44:01,235 --> 01:44:02,497 Oh, what does that mean? 2046 01:44:02,627 --> 01:44:04,673 That means you've got to give me a fucking break here. 2047 01:44:05,326 --> 01:44:08,198 This is new terrain for me, okay? You know, 2048 01:44:08,329 --> 01:44:10,635 and I'm trying to figure it out. I don't know the rules. 2049 01:44:10,722 --> 01:44:11,984 I don't know the do's and don'ts. 2050 01:44:14,987 --> 01:44:16,902 Oh. Hey, you're still up? 2051 01:44:19,557 --> 01:44:20,906 How's she doing? 2052 01:44:22,212 --> 01:44:24,083 Well, not good. 2053 01:44:25,302 --> 01:44:28,000 I finished, uh, your book. 2054 01:44:28,871 --> 01:44:30,220 And? 2055 01:44:37,401 --> 01:44:39,534 Are you seeing someone else, Maggie? 2056 01:44:39,708 --> 01:44:41,057 What? No. 2057 01:44:41,362 --> 01:44:42,841 Wait. No, wait. 2058 01:44:44,887 --> 01:44:46,062 Just listen. 2059 01:44:51,154 --> 01:44:54,505 Thirty-two years, you've never been unfaithful? 2060 01:44:56,725 --> 01:44:57,856 Nick. 2061 01:45:07,910 --> 01:45:09,303 I'm going to sleep. 2062 01:45:14,264 --> 01:45:17,528 For what it's worth, the book is great. 2063 01:45:21,097 --> 01:45:22,968 Probably your best one ever. 2064 01:45:23,795 --> 01:45:27,582 So... good job there. 2065 01:45:36,068 --> 01:45:39,158 You know she only wants to get back together with you 2066 01:45:39,245 --> 01:45:41,900 because you're with me now. You know that, right? 2067 01:45:42,553 --> 01:45:43,859 She just sees that you're not 2068 01:45:43,946 --> 01:45:45,382 hanging around waiting for her anymore, 2069 01:45:45,469 --> 01:45:47,950 and she wants to see if she can get you back. 2070 01:45:48,777 --> 01:45:50,431 Well, it doesn't matter what she thinks 2071 01:45:50,518 --> 01:45:52,128 or what she feels, okay? 2072 01:45:52,737 --> 01:45:54,565 What matters is what I think and what I feel. 2073 01:45:54,652 --> 01:45:56,262 And I don't want to be back with her. 2074 01:45:56,524 --> 01:45:58,526 Okay? I want to be with you. 2075 01:46:02,007 --> 01:46:04,270 But why'd you go up there in the first place? 2076 01:46:10,015 --> 01:46:12,061 No, I don't know. 2077 01:46:12,496 --> 01:46:15,194 I mean, look, we were married for 15 years. 2078 01:46:15,412 --> 01:46:17,719 So was there a moment where maybe... 2079 01:46:18,589 --> 01:46:21,070 a moment of weakness or insecurity 2080 01:46:21,157 --> 01:46:22,419 where I thought... 2081 01:46:24,813 --> 01:46:27,903 where I thought maybe I did want to see 2082 01:46:27,990 --> 01:46:30,427 if there was anything, I don't know... 2083 01:46:31,950 --> 01:46:34,953 that we could maybe get back together? I don't know. 2084 01:46:36,868 --> 01:46:38,348 I didn't think you'd actually say yes. 2085 01:46:40,742 --> 01:46:42,744 Is it too early? Champagne? 2086 01:46:43,745 --> 01:46:45,660 I'm here, right? 2087 01:46:45,964 --> 01:46:48,010 - To us. - To us. 2088 01:46:51,883 --> 01:46:55,191 So look, before this goes any further, 2089 01:46:55,887 --> 01:46:57,541 what do you... what do you want from this? 2090 01:46:57,759 --> 01:46:58,934 What do you mean? 2091 01:46:59,021 --> 01:47:00,805 Well, what's your hope for where this leads? 2092 01:47:00,892 --> 01:47:02,807 I mean, is this about us trying to reconcile? 2093 01:47:02,894 --> 01:47:04,679 Are we just up here to fuck? 2094 01:47:04,766 --> 01:47:09,597 Or are you looking to put an end to me and Renee, maybe? 2095 01:47:11,468 --> 01:47:12,469 All three. 2096 01:47:15,037 --> 01:47:17,648 Look, Renee, I apologize. Okay? 2097 01:47:17,909 --> 01:47:19,998 I know I fucked up, but I do not... 2098 01:47:20,695 --> 01:47:23,045 I do not want to be back together with her. 2099 01:47:23,654 --> 01:47:25,569 I want to be here with you. 2100 01:47:29,399 --> 01:47:31,227 You know, I worked really hard 2101 01:47:32,010 --> 01:47:34,926 to be in a good place. 2102 01:47:37,407 --> 01:47:41,890 For so many years, I juggled being a mother 2103 01:47:42,194 --> 01:47:44,327 with having a super demanding job 2104 01:47:44,675 --> 01:47:46,634 and this awful husband. 2105 01:47:48,070 --> 01:47:49,985 And I got out of the shitty marriage. 2106 01:47:50,246 --> 01:47:52,074 But it's cool because my kids are great. 2107 01:47:52,422 --> 01:47:55,904 And I love... I love what I do. 2108 01:47:58,646 --> 01:48:02,388 But I think what I want now... 2109 01:48:03,477 --> 01:48:05,391 and what I deserve... 2110 01:48:07,481 --> 01:48:09,483 ...is to have a good time. 2111 01:48:12,442 --> 01:48:14,705 Not to be in a complicated relationship, 2112 01:48:16,098 --> 01:48:18,274 or, more accurately, a messy one. 2113 01:48:23,061 --> 01:48:24,933 I really like you. 2114 01:48:27,892 --> 01:48:29,198 But? 2115 01:48:29,894 --> 01:48:31,548 Yeah. I'm sorry, Andy. 2116 01:49:04,276 --> 01:49:06,278 Thank you for letting me crash last night. 2117 01:49:06,452 --> 01:49:08,106 Of course. Are you gonna be okay? 2118 01:49:08,803 --> 01:49:11,806 Yeah. Yeah, I'm gonna be okay. 2119 01:49:15,461 --> 01:49:18,508 - What about you? - Eh... 2120 01:49:22,077 --> 01:49:24,732 Oh. 2121 01:49:28,300 --> 01:49:29,911 - Bye. - Bye. 2122 01:49:48,146 --> 01:49:49,278 Nick? 2123 01:49:50,714 --> 01:49:52,063 I'm back. 2124 01:49:54,979 --> 01:49:56,154 Nick? 2125 01:52:18,209 --> 01:52:20,342 ♪ Oh, oh 2126 01:52:20,864 --> 01:52:23,301 ♪ Oh, oh, oh, oh, Oh, oh, oh, oh ♪ 2127 01:52:23,475 --> 01:52:26,696 ♪ Oh, oh ♪ 2128 01:52:26,914 --> 01:52:29,743 ♪ You turned out the light ♪ 2129 01:52:30,091 --> 01:52:32,528 ♪ Blew out my candle ♪ 2130 01:52:32,876 --> 01:52:35,400 ♪ I was on the road, I was on the road ♪ 2131 01:52:35,618 --> 01:52:38,055 ♪ I was a lot to handle ♪ 2132 01:52:38,229 --> 01:52:40,362 ♪ Like the irony ♪ 2133 01:52:40,579 --> 01:52:42,886 ♪ Of you calling me ♪ 2134 01:52:43,147 --> 01:52:45,497 ♪ A showstopper ♪ 2135 01:52:46,281 --> 01:52:48,762 ♪ You said my life at 34 2136 01:52:48,849 --> 01:52:51,634 ♪ Had so much more to offer ♪ 2137 01:52:54,115 --> 01:52:56,813 ♪ Oh, oh, You tried to change me ♪ 2138 01:52:56,944 --> 01:52:59,381 ♪ Oh, oh, Did it drive you crazy? ♪ 2139 01:52:59,468 --> 01:53:03,428 ♪ You were always there To steer me wrong ♪ 2140 01:53:03,994 --> 01:53:08,607 ♪ Lend a hand to make me Everything you are ♪ 2141 01:53:08,956 --> 01:53:13,699 ♪ You're gonna miss the girl You know I never was ♪ 2142 01:53:14,396 --> 01:53:19,183 ♪ She's gone 2143 01:53:19,618 --> 01:53:20,968 ♪ I'm shining on ♪ 2144 01:53:21,055 --> 01:53:23,709 ♪ Shine on like a diamond ♪ 2145 01:53:23,797 --> 01:53:26,234 ♪ Shine on like a star ♪ 2146 01:53:26,321 --> 01:53:28,889 ♪ Shine on like a fire ♪ 2147 01:53:28,976 --> 01:53:31,630 ♪ I found a light In my heart ♪ 2148 01:53:31,717 --> 01:53:34,459 ♪ Shine on like a diamond ♪ 2149 01:53:34,546 --> 01:53:37,114 ♪ Shine on like a star ♪ 2150 01:53:37,201 --> 01:53:42,337 ♪ Shine on like I finally Found a light in my heart ♪ 2151 01:53:42,424 --> 01:53:45,035 ♪ Shine on like a diamond ♪ 2152 01:53:45,122 --> 01:53:47,864 ♪ Shine on like a star ♪ 2153 01:53:47,951 --> 01:53:52,869 ♪ Shine on like I finally Found a light in my heart ♪ 2154 01:53:52,956 --> 01:53:55,785 ♪ Shine on, Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2155 01:53:55,872 --> 01:53:58,483 ♪ Shine on, Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2156 01:53:58,570 --> 01:54:01,530 ♪ Shine on, oh, oh ♪ 2157 01:54:01,617 --> 01:54:03,793 ♪ Light in my heart ♪ 2158 01:54:03,880 --> 01:54:06,491 ♪ Shine on, Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 2159 01:54:06,578 --> 01:54:09,016 ♪ Shine on, oh, oh ♪ 2160 01:54:09,103 --> 01:54:12,541 ♪ Shine on, oh, oh ♪ 2161 01:54:12,628 --> 01:54:16,458 ♪ Light in my heart ♪ 2162 01:54:23,160 --> 01:54:26,294 ♪ I said I wouldn't Hold on to your love ♪ 2163 01:54:26,381 --> 01:54:27,556 ♪ No, it's fleeting ♪ 2164 01:54:27,643 --> 01:54:29,558 ♪ When time ties my hands up ♪ 2165 01:54:29,645 --> 01:54:31,995 ♪ I can't leave it in the past ♪ 2166 01:54:32,256 --> 01:54:35,607 ♪ It is too classic To throw away ♪ 2167 01:54:36,478 --> 01:54:38,915 ♪ So let the hands take apart 2168 01:54:39,046 --> 01:54:41,222 ♪ I'm feeling them leaving ♪ 2169 01:54:41,309 --> 01:54:43,398 ♪ It feels not quite its force ♪ 2170 01:54:43,485 --> 01:54:46,575 ♪ I'm still here until my Ears write what appears ♪ 2171 01:54:46,662 --> 01:54:49,273 ♪ Not what I say ♪ 2172 01:54:49,534 --> 01:54:53,190 ♪ Oh, and I've been Looking back on our faces ♪ 2173 01:54:53,277 --> 01:54:55,453 ♪ Smiling like we're good ♪ 2174 01:54:55,540 --> 01:54:57,064 ♪ Question this wisdom If I want to ♪ 2175 01:54:57,368 --> 01:54:58,892 ♪ If I should ♪ 2176 01:54:58,979 --> 01:55:00,458 ♪ I'm losing control ♪ 2177 01:55:00,545 --> 01:55:02,069 ♪ I want to hold on to it all ♪ 2178 01:55:02,156 --> 01:55:04,854 ♪ But I don't even know If I should ♪ 2179 01:55:04,941 --> 01:55:08,031 ♪ Oh, fading memories ♪ 2180 01:55:08,118 --> 01:55:12,470 ♪ That your brain can Feel them dying ♪ 2181 01:55:12,557 --> 01:55:15,082 ♪ Going back I know there's no going back ♪ 2182 01:55:15,169 --> 01:55:17,084 ♪ But still the test ♪ 2183 01:55:17,171 --> 01:55:18,737 ♪ Can't break out of the past ♪ 2184 01:55:18,824 --> 01:55:20,522 ♪ It's raining ♪ 2185 01:55:20,609 --> 01:55:24,091 ♪ Every drop is saying ♪ 2186 01:55:24,178 --> 01:55:26,180 ♪ Don't stop trying ♪ 2187 01:55:26,267 --> 01:55:27,485 ♪ Going back ♪ 2188 01:55:27,572 --> 01:55:28,878 ♪ I know there's no going back ♪ 2189 01:55:28,965 --> 01:55:30,836 ♪ But still the test ♪ 2190 01:55:30,924 --> 01:55:34,536 ♪ Can't break Out of the past now ♪ 2191 01:55:34,797 --> 01:55:38,192 ♪ Baby, tell me Was it ever really love? ♪ 2192 01:55:38,279 --> 01:55:39,933 ♪ 'Cause your yelling's Now just noise ♪ 2193 01:55:40,020 --> 01:55:41,673 ♪ Can't be the voice ♪ 2194 01:55:41,760 --> 01:55:44,720 ♪ From when we met ♪ 2195 01:55:44,807 --> 01:55:47,723 ♪ Now, I forget How did this happen? ♪ 2196 01:55:47,810 --> 01:55:51,292 ♪ We went from lovers To loving a mad reaction ♪ 2197 01:55:51,379 --> 01:55:52,815 ♪ I was suffering, smothering ♪ 2198 01:55:52,902 --> 01:55:54,077 ♪ Now like in the past ♪ 2199 01:55:54,164 --> 01:55:57,863 ♪ And I have to be on my way ♪ 2200 01:55:58,952 --> 01:56:00,562 ♪ And I've been 2201 01:56:00,649 --> 01:56:01,737 ♪ Looking back on our faces ♪ 2202 01:56:01,824 --> 01:56:03,913 ♪ Smiling when we could ♪ 2203 01:56:04,044 --> 01:56:07,134 ♪ Feel like I'm erasing Everything that's done ♪ 2204 01:56:07,264 --> 01:56:08,962 ♪ I'm losing control ♪ 2205 01:56:09,049 --> 01:56:10,528 ♪ Still want to Hold on to it all ♪ 2206 01:56:10,615 --> 01:56:13,705 ♪ But I don't even know If I should ♪ 2207 01:56:13,792 --> 01:56:16,578 ♪ Fading memories ♪ 2208 01:56:16,665 --> 01:56:20,712 ♪ That your brain can Feel them dying ♪ 2209 01:56:20,799 --> 01:56:22,105 ♪ Going back ♪ 2210 01:56:22,192 --> 01:56:23,628 ♪ I know there's no going back ♪ 2211 01:56:23,715 --> 01:56:25,717 ♪ But still the test ♪ 2212 01:56:25,804 --> 01:56:27,328 ♪ Can't break out of the past ♪ 2213 01:56:27,415 --> 01:56:29,373 ♪ It's raining ♪ 2214 01:56:29,460 --> 01:56:32,637 ♪ Every drop is saying ♪ 2215 01:56:32,724 --> 01:56:35,684 ♪ Don't stop trying Going back ♪ 2216 01:56:35,814 --> 01:56:37,381 ♪ I know there's no going back ♪ 2217 01:56:37,555 --> 01:56:39,383 ♪ But still the test ♪ 2218 01:56:39,470 --> 01:56:43,213 ♪ Can't break out Of the test now ♪ 2219 01:56:46,869 --> 01:56:49,915 ♪ No going back 2220 01:56:50,177 --> 01:56:53,876 ♪ Oh, oh, oh ♪ 2221 01:56:54,485 --> 01:56:56,922 ♪ Yeah, yeah 2222 01:56:57,532 --> 01:57:00,448 ♪ Going back 2223 01:57:00,665 --> 01:57:03,799 ♪ I'm not going back ♪ 2224 01:57:04,147 --> 01:57:08,021 ♪ Oh, oh, oh ♪