1
00:00:05,960 --> 00:00:08,039
Bisher bei "Inside"…
2
00:00:08,040 --> 00:00:11,079
Willkommen bei "Inside".
3
00:00:11,080 --> 00:00:12,639
Kommt schon!
4
00:00:12,640 --> 00:00:14,079
Ich traue den Jungs nicht.
5
00:00:14,080 --> 00:00:16,599
Glaubt ihr, die Mädels verbünden sich?
6
00:00:16,600 --> 00:00:18,839
Prosecco, Prosecco
7
00:00:18,840 --> 00:00:21,199
Hey, was ist das in meinen Haaren? Gott!
8
00:00:21,200 --> 00:00:23,119
Anna hat einen Butler.
9
00:00:23,120 --> 00:00:24,999
Redet nicht über Not.
10
00:00:25,000 --> 00:00:27,319
{\an8}Ich bestätige ein Essensupgrade.
11
00:00:27,320 --> 00:00:28,759
{\an8}Ein Essensupgrade.
12
00:00:28,760 --> 00:00:31,039
{\an8}Ich bestätige ein gesundes Essensupgrade.
13
00:00:31,040 --> 00:00:32,359
{\an8}Was ist das? Schaut.
14
00:00:32,360 --> 00:00:33,479
{\an8}Was ist das?
15
00:00:33,480 --> 00:00:36,520
{\an8}Ich bestätige einmal Ultimative Macht.
16
00:00:37,520 --> 00:00:39,639
- Mein Gott.
- "Geh in Raum 19."
17
00:00:39,640 --> 00:00:43,519
"Wähle nun drei Insider aus,
die du für den Rauswurf nominierst."
18
00:00:43,520 --> 00:00:45,879
- Was kommt nach A und B?
- C.
19
00:00:45,880 --> 00:00:48,000
Mal sehen, was passiert.
20
00:00:48,760 --> 00:00:53,359
Ich will keinen heimschicken,
nur die Stärksten überleben.
21
00:00:53,360 --> 00:00:55,440
Hätte ich das nur nicht gekauft.
22
00:01:07,760 --> 00:01:09,479
12 INSIDER
23
00:01:09,480 --> 00:01:11,120
7 TAGE
24
00:01:37,840 --> 00:01:39,560
SCHLEUSE
25
00:01:41,440 --> 00:01:42,999
{\an8}Da ist etwas Großes im Gange.
26
00:01:43,000 --> 00:01:45,240
{\an8}Ich meine nicht
diesen kleinen Kerl im Aufzug.
27
00:01:48,560 --> 00:01:50,400
{\an8}WOHNZIMMER
28
00:01:51,720 --> 00:01:54,200
- Hi, kommt ihr mal mit?
- Ja.
29
00:01:57,360 --> 00:02:00,479
{\an8}Toby ist da,
aber was zur Hölle macht er hier?
30
00:02:00,480 --> 00:02:03,559
{\an8}Wenn er kommt, bedeutet das nichts Gutes.
31
00:02:03,560 --> 00:02:04,680
Insider.
32
00:02:05,680 --> 00:02:07,000
Heute wurden
33
00:02:08,120 --> 00:02:12,480
drei Leute für den Rauswurf nominiert.
34
00:02:15,039 --> 00:02:18,079
{\an8}"Glückwunsch, Insider,
du hast dir Ultimative Macht erkauft.
35
00:02:18,080 --> 00:02:18,999
{\an8}ZUVOR
36
00:02:19,000 --> 00:02:21,119
{\an8}Du bist vor der Eliminierung geschützt.
37
00:02:21,120 --> 00:02:25,239
Wähle nun drei Insider aus,
die du für den Rauswurf nominierst."
38
00:02:25,240 --> 00:02:26,360
Nein.
39
00:02:27,960 --> 00:02:32,280
"Um deine Nominierung zu bestätigen,
nenne die drei Personen wie folgt:
40
00:02:32,960 --> 00:02:35,959
'Ich habe Bock auf Chicken Nuggets,'
Name."
41
00:02:35,960 --> 00:02:39,439
- Und?
- Nichts. Warum steht ihr herum?
42
00:02:39,440 --> 00:02:41,599
Es bedeutet, dass ich immun bin!
43
00:02:41,600 --> 00:02:43,559
- Echt?
- Ja.
44
00:02:43,560 --> 00:02:45,079
Ich bin geschützt.
45
00:02:45,080 --> 00:02:49,280
Ich kann nicht nur
Mädels nehmen. Das ist unfair.
46
00:02:53,280 --> 00:02:56,120
Mies, dass ich es vor ihnen sagen muss.
47
00:02:57,920 --> 00:02:59,759
Ich bin vor der Rauswahl geschützt.
48
00:02:59,760 --> 00:03:02,119
- Dich wählt ohnehin keiner.
- Nein.
49
00:03:02,120 --> 00:03:03,839
Ich habe Bock auf Chicken Nuggets.
50
00:03:03,840 --> 00:03:06,199
Wie kannst du nichts essen?
51
00:03:06,200 --> 00:03:08,479
Ich habe Bock auf Chicken Nuggets.
52
00:03:08,480 --> 00:03:10,159
Ich will Chicken Nuggets, Lydia.
53
00:03:10,160 --> 00:03:12,479
Warte. Ich musste drei Leute nominieren.
54
00:03:12,480 --> 00:03:13,399
Für die Rauswahl?
55
00:03:13,400 --> 00:03:17,079
Ja, aber danach musste ich ihnen sagen,
dass ich Chicken Nuggets will.
56
00:03:17,080 --> 00:03:18,520
- Zu wem?
- Lydia.
57
00:03:19,400 --> 00:03:20,240
Chloe.
58
00:03:20,920 --> 00:03:22,319
Das war der Gipfel.
59
00:03:22,320 --> 00:03:23,720
Ich wählte Harry.
60
00:03:24,360 --> 00:03:25,920
- Ich meine Ben.
- Wer ist Harry?
61
00:03:26,760 --> 00:03:28,199
Ja, richtige Wahl.
62
00:03:28,200 --> 00:03:31,159
Sie sagten, ich bin morgen
vor der Wahl geschützt,
63
00:03:31,160 --> 00:03:33,359
- und ich muss drei Leute nominieren.
- Ja.
64
00:03:33,360 --> 00:03:34,679
Du und Alhan wisst es.
65
00:03:34,680 --> 00:03:36,279
- Ben rauswählen?
- Ja.
66
00:03:36,280 --> 00:03:38,919
Ich vertraue Marlon und Alhan.
67
00:03:38,920 --> 00:03:41,959
Ich vertraue Alhan,
dass er die Geheimnisse wahrt.
68
00:03:41,960 --> 00:03:43,439
Wir haben eine Bindung.
69
00:03:43,440 --> 00:03:48,640
Ich kann nun verkünden,
die drei nominierten Insider sind…
70
00:03:49,400 --> 00:03:50,440
Lydia,
71
00:03:51,760 --> 00:03:52,720
Ben
72
00:03:53,560 --> 00:03:55,240
und Chloe.
73
00:03:56,680 --> 00:03:58,039
Ich verstehe nichts.
74
00:03:58,040 --> 00:03:59,199
Wer hat gewählt?
75
00:03:59,200 --> 00:04:00,599
Wer hat wen nominiert? Du?
76
00:04:00,600 --> 00:04:02,239
Scheiße.
77
00:04:02,240 --> 00:04:05,759
Morgen wählt der Rest der Gruppe
78
00:04:05,760 --> 00:04:07,360
einen von euch raus.
79
00:04:07,960 --> 00:04:10,199
An eurer Stelle würde ich
80
00:04:10,200 --> 00:04:13,039
versuchen, Freundschaften zu schließen.
81
00:04:13,040 --> 00:04:14,399
Gute Nacht.
82
00:04:14,400 --> 00:04:16,679
Das wird keine gute Nacht.
83
00:04:16,680 --> 00:04:20,639
{\an8}Das mit Ben tut mir so leid.
84
00:04:20,640 --> 00:04:21,838
{\an8}Er ist so nett.
85
00:04:21,839 --> 00:04:24,199
Eben wusstest du seinen Namen nicht.
86
00:04:24,200 --> 00:04:26,319
Die anderen Jungs konnte ich nicht wählen.
87
00:04:26,320 --> 00:04:28,479
Aber einen musste ich nehmen.
88
00:04:28,480 --> 00:04:31,119
Was ist passiert? Haben sie irgendwen…
89
00:04:31,120 --> 00:04:32,519
Ich weiß nicht, wie.
90
00:04:32,520 --> 00:04:35,240
Die Jungs halten alle zusammen.
91
00:04:36,040 --> 00:04:38,559
Aber die Mädels auch.
92
00:04:38,560 --> 00:04:39,520
Keine Ahnung.
93
00:04:40,440 --> 00:04:43,519
Wahrscheinlich nominierte
eine Person drei Leute.
94
00:04:43,520 --> 00:04:46,960
Wir wissen nicht,
ob es von einer Person kam.
95
00:04:48,640 --> 00:04:51,879
- AB ging in Raum 19.
- Für Immunität.
96
00:04:51,880 --> 00:04:54,719
- Vielleicht konntest du nominieren.
- Nein.
97
00:04:54,720 --> 00:04:56,400
Ja, was ist so lustig?
98
00:04:57,520 --> 00:04:59,599
{\an8}Ich hoffe, der, der gewählt hat…
99
00:04:59,600 --> 00:05:01,159
{\an8}TIKTOKERIN
100
00:05:01,160 --> 00:05:03,040
{\an8}…bekommt, was er verdient.
101
00:05:13,440 --> 00:05:16,159
- Weint sie?
- Ist alles ok, Babe?
102
00:05:16,160 --> 00:05:17,639
Alles in Ordnung?
103
00:05:17,640 --> 00:05:19,159
Warum bin ich so emotional?
104
00:05:19,160 --> 00:05:21,319
Weine nicht. Sei nicht albern. Alles ok.
105
00:05:21,320 --> 00:05:23,519
- Das ist so dumm.
- Sei nicht dumm.
106
00:05:23,520 --> 00:05:27,040
Ich gab überhaupt kein Geld aus
107
00:05:27,800 --> 00:05:29,559
und überwand meine größte Angst.
108
00:05:29,560 --> 00:05:33,079
Wir müssen den Schuldigen finden.
Ich koche.
109
00:05:33,080 --> 00:05:35,719
- Ich denke, es ist AB.
- Ja.
110
00:05:35,720 --> 00:05:38,919
- Ich merkte, er mag mich nicht.
- Mich auch nicht.
111
00:05:38,920 --> 00:05:40,359
Ja. Er ist kühl.
112
00:05:40,360 --> 00:05:43,439
Ich glaube, seine Karte
war keine Immunitätskarte.
113
00:05:43,440 --> 00:05:45,759
{\an8}Irgendwie mag er mich nicht.
114
00:05:45,760 --> 00:05:46,999
{\an8}STREAMERIN
115
00:05:47,000 --> 00:05:51,479
{\an8}Das ist ok, er muss jemanden wählen.
Ich muss etwas getan haben.
116
00:05:51,480 --> 00:05:54,119
Es ist hart, ich weiß nicht, was.
117
00:05:54,120 --> 00:05:57,359
- Vermiss mich nicht zu sehr.
- Du gehst nicht.
118
00:05:57,360 --> 00:06:00,079
- Verrückt, es kam plötzlich.
- Ich weiß, wer.
119
00:06:00,080 --> 00:06:01,879
Es ist ganz klar AP, oder?
120
00:06:01,880 --> 00:06:03,359
- Wer?
- Es ist AP.
121
00:06:03,360 --> 00:06:04,879
"AP"?
122
00:06:04,880 --> 00:06:07,279
Gib dir Mühe. Wir sind in Folge zwei.
123
00:06:07,280 --> 00:06:11,359
{\an8}So schnell erwartete ich das nicht.
Die Spiele haben begonnen.
124
00:06:11,360 --> 00:06:12,519
Es war sicher Anna.
125
00:06:12,520 --> 00:06:15,439
Sie scheint sich wegen Lydia
schuldig zu fühlen,
126
00:06:15,440 --> 00:06:17,239
sie sind dick befreundet.
127
00:06:17,240 --> 00:06:19,639
War sie es, bin ich nicht ihre Freundin.
128
00:06:19,640 --> 00:06:21,800
{\an8}Mein Kumpel AB…
129
00:06:22,720 --> 00:06:25,720
{\an8}…hat drei Leute
in die Schusslinie gebracht.
130
00:06:26,800 --> 00:06:29,919
Also lasse ich sie alle denken,
dass es Anna war.
131
00:06:29,920 --> 00:06:33,359
Sie plaudert hier
über ihren Butler und ihren Porsche.
132
00:06:33,360 --> 00:06:37,359
Sag deinem Butler, er soll dich
im Porsche abholen kommen.
133
00:06:37,360 --> 00:06:38,480
Geniales Spiel.
134
00:06:39,080 --> 00:06:40,719
Schön, ein Hobby zu haben.
135
00:06:40,720 --> 00:06:42,879
- Wer war es deiner Meinung nach?
- Anna.
136
00:06:42,880 --> 00:06:43,799
Wirklich?
137
00:06:43,800 --> 00:06:46,679
- 100 %.
- Komm schon, Mann.
Sie ist sehr ruhig.
138
00:06:46,680 --> 00:06:50,719
Ich denke, sie will wirklich gewinnen.
Sie will das Geld.
139
00:06:50,720 --> 00:06:53,719
Anna ist definitiv eine Gefahr.
140
00:06:53,720 --> 00:06:56,519
Sie ist wirklich gut in dem Spiel.
141
00:06:56,520 --> 00:06:58,039
Seid alle still.
142
00:06:58,040 --> 00:06:59,079
Anna kommt.
143
00:06:59,080 --> 00:07:00,839
Verhaltet euch ganz normal.
144
00:07:00,840 --> 00:07:03,719
Keine Ahnung. Kaufst du dir was?
145
00:07:03,720 --> 00:07:04,679
Oder auch nicht.
146
00:07:04,680 --> 00:07:07,239
- Wen verdächtigt ihr?
- Warst du es?
147
00:07:07,240 --> 00:07:09,599
- Nein.
- Ich gehe zum Shop.
148
00:07:09,600 --> 00:07:11,519
- Jemand war es.
- Ja.
149
00:07:11,520 --> 00:07:15,079
- War es eine Person oder mehrere?
- Ich denke eine.
150
00:07:15,080 --> 00:07:16,000
Hey, Marlon.
151
00:07:16,600 --> 00:07:17,799
Hey!
152
00:07:17,800 --> 00:07:19,159
Komm zum Shop, Alter.
153
00:07:19,160 --> 00:07:20,200
Was?
154
00:07:20,840 --> 00:07:24,160
ESSENSUPGRADES DÜRFEN NICHT GETEILT WERDEN
155
00:07:28,240 --> 00:07:30,799
- Warst du es?
- Nein, ich schwöre.
156
00:07:30,800 --> 00:07:31,640
Was?
157
00:07:32,600 --> 00:07:34,479
Ich kann es nicht gewesen sein.
158
00:07:34,480 --> 00:07:37,760
Lydia wäre die letzte Person,
die ich rauswählen würde.
159
00:07:43,680 --> 00:07:46,199
- Denkst du, ich war es?
- Nein. Was?
160
00:07:46,200 --> 00:07:47,439
Scheiße.
161
00:07:47,440 --> 00:07:49,840
- Was?
- Chloe und ich glaube, es war
162
00:07:51,000 --> 00:07:52,919
Saffron, aber ich bin unsicher.
163
00:07:52,920 --> 00:07:56,879
Sie sagte es nicht, aber sie waren
alle da. Chloe, Marlon, Saffron.
164
00:07:56,880 --> 00:07:59,439
Chloe sagte:
"Alle sagen, dass du es warst.
165
00:07:59,440 --> 00:08:01,959
Alle verdächtigen dich." Ich dachte…
166
00:08:01,960 --> 00:08:04,239
Das wäre so was von dumm.
167
00:08:04,240 --> 00:08:05,280
Es war AB.
168
00:08:05,840 --> 00:08:07,759
- AB?
- AB, ja.
169
00:08:07,760 --> 00:08:09,799
Alhans Masterplan ging total auf.
170
00:08:09,800 --> 00:08:11,160
Warum sollte ich…
171
00:08:11,920 --> 00:08:13,319
Ich weiß nicht.
172
00:08:13,320 --> 00:08:17,840
Ich dachte, du warst es, aber ich sagte
nichts, da ich deine Reaktion sah.
173
00:08:19,120 --> 00:08:22,199
Chloe, komm her.
Warum verdächtigst du mich?
174
00:08:22,200 --> 00:08:23,919
Ein paar Leute sagen das,
175
00:08:23,920 --> 00:08:27,439
aber es ist nie leicht,
jemanden rauszuwählen,
176
00:08:27,440 --> 00:08:29,279
das wird nie leicht sein, oder?
177
00:08:29,280 --> 00:08:30,999
Es war sicher ein Kerl.
178
00:08:31,000 --> 00:08:33,679
{\an8}Kein Mädel würde zwei Mädels rauswählen.
179
00:08:33,680 --> 00:08:34,679
Was soll das?
180
00:08:34,680 --> 00:08:38,158
Mir ist egal, wer es war,
ich will den Grund wissen.
181
00:08:38,159 --> 00:08:39,959
Das wird nie schön sein.
182
00:08:39,960 --> 00:08:42,999
Ich möchte wissen, wer es war,
weil ich den Grund wissen will.
183
00:08:43,000 --> 00:08:44,079
Das erfährst du.
184
00:08:44,080 --> 00:08:45,558
Nun wird es ernst.
185
00:08:45,559 --> 00:08:47,759
{\an8}Wenn ich morgen bleibe
186
00:08:47,760 --> 00:08:52,559
{\an8}und herausfinde,
dass AB mir das angetan hat,
187
00:08:52,560 --> 00:08:54,880
lernt er mich kennen.
188
00:08:55,480 --> 00:08:58,999
Chloe ist sauer,
nicht zum ersten Mal hier.
189
00:08:59,000 --> 00:09:02,399
Denkt dran, an Tag eins muss jemand gehen.
190
00:09:02,400 --> 00:09:03,879
An Tag zwei geht jemand.
191
00:09:03,880 --> 00:09:07,119
Am Ende gibt es nur einen Sieger,
192
00:09:07,120 --> 00:09:10,199
also wer immer zuerst gehen muss,
lasst euch nicht entmutigen.
193
00:09:10,200 --> 00:09:12,719
Ich glaube nicht, dass sie so denkt.
194
00:09:12,720 --> 00:09:15,399
- Seht es so…
- Aber die Stimmung ist…
195
00:09:15,400 --> 00:09:16,719
Ja, definitiv.
196
00:09:16,720 --> 00:09:18,999
Es ist Tag eins, es war willkürlich.
197
00:09:19,000 --> 00:09:22,919
Ich erwartete nie den Sieg oder so.
198
00:09:22,920 --> 00:09:26,279
Ich erwartete nur nicht,
dass es vor der ersten Nacht passiert.
199
00:09:26,280 --> 00:09:29,319
Wie kann er überall schlafen?
Verstehe ich nicht.
200
00:09:29,320 --> 00:09:31,439
- Er weiß, wo…
- Er atmet durch den Mund.
201
00:09:31,440 --> 00:09:34,439
- Ich fasse es nicht.
- Das ist nicht das Problem.
202
00:09:34,440 --> 00:09:37,719
Das Problem ist,
dass wir hier einen Verräter haben.
203
00:09:37,720 --> 00:09:39,479
Alhan verschlimmert es total.
204
00:09:39,480 --> 00:09:43,839
Ich sitze neben ihm, und er sagt:
"Derjenige ist ein schlechter Kerl."
205
00:09:43,840 --> 00:09:45,479
Ich hätte es nie sagen sollen.
206
00:09:45,480 --> 00:09:49,600
Ja, vielleicht war es nicht klug,
es dem selbst ernannten Troll zu sagen.
207
00:09:51,560 --> 00:09:53,759
- Wer ist in der Dusche?
- Hey.
208
00:09:53,760 --> 00:09:55,639
- Was? Er passt da rein?
- Ja.
209
00:09:55,640 --> 00:09:57,280
Ich will nichts sehen.
210
00:10:03,520 --> 00:10:05,559
Was geht?
211
00:10:05,560 --> 00:10:08,199
Ich bin noch überzeugt, dass es Alfie ist.
212
00:10:08,200 --> 00:10:09,359
Glaubt ihr?
213
00:10:09,360 --> 00:10:12,039
Ich glaube,
die Jungs haben eine Strategie,
214
00:10:12,040 --> 00:10:13,880
die Mädels auseinanderzubringen.
215
00:10:14,880 --> 00:10:18,719
Es ist der erste Abend,
wir gehen schlafen, aber nach allem
216
00:10:18,720 --> 00:10:20,239
werde ich nicht gut schlafen.
217
00:10:20,240 --> 00:10:24,359
Ich bin besorgt, dass ich direkt morgen
nach Hause gehen muss.
218
00:10:24,360 --> 00:10:27,200
Also werde ich heute wohl
gar nicht schlafen.
219
00:10:32,120 --> 00:10:34,919
- Gute Nacht, Insider.
- Gute Nacht.
220
00:10:34,920 --> 00:10:38,839
Ich schlafe zwischen den zwei Leuten,
die ich nominiert habe.
221
00:10:38,840 --> 00:10:41,839
Drehte ich mich auf eine Seite,
fühlte ich mich schuldig,
222
00:10:41,840 --> 00:10:45,600
auf der anderen Seite genauso.
Ich fahre gerade zur Hölle.
223
00:10:54,360 --> 00:10:55,759
{\an8}Es ist ein neuer Morgen.
224
00:10:55,760 --> 00:10:59,319
{\an8}Und ABs Gewissen ist so rein
wie Alhans Bettwäsche.
225
00:10:59,320 --> 00:11:01,360
- Guten Morgen, Camper.
- Klappe.
226
00:11:02,040 --> 00:11:03,719
Sei nicht fies.
227
00:11:03,720 --> 00:11:05,120
"Sei nicht fies."
228
00:11:05,960 --> 00:11:08,959
Ich schlief nicht viel,
aber meine Strategie ist,
229
00:11:08,960 --> 00:11:13,080
auf nicht hinterhältige Art
mein Bestes zu geben.
230
00:11:18,400 --> 00:11:21,639
- Hast du mit Badehose geduscht oder…
- Nein, mit…
231
00:11:21,640 --> 00:11:23,439
- Mit nacktem Hintern?
- Ja.
232
00:11:23,440 --> 00:11:24,999
Er hat auch kalt geduscht.
233
00:11:25,000 --> 00:11:26,759
- Sehr.
- Vor Kamera auf Netflix?
234
00:11:26,760 --> 00:11:27,679
Ja.
235
00:11:27,680 --> 00:11:30,160
Die Kameras nehmen das nicht auf.
236
00:11:31,440 --> 00:11:33,639
{\an8}Ich bin nominiert.
237
00:11:33,640 --> 00:11:36,359
{\an8}Ich versuche,
mich mit den Jungs zu einigen,
238
00:11:36,360 --> 00:11:39,359
damit wir für dasselbe Mädchen
stimmen können.
239
00:11:39,360 --> 00:11:40,439
Nichts für ungut.
240
00:11:40,440 --> 00:11:42,360
Ich bestelle. Premium-Kaffee.
241
00:11:43,280 --> 00:11:46,679
- Du sagtest "bestelle".
- Sagt man das nicht? Ich bestelle.
242
00:11:46,680 --> 00:11:49,359
{\an8}- Bestätige.
- Ich bestätige. Ja.
243
00:11:49,360 --> 00:11:51,599
Heute ist alles ganz anders,
244
00:11:51,600 --> 00:11:55,319
da ich nicht erwartete,
so früh nominiert zu sein.
245
00:11:55,320 --> 00:11:58,479
Ich war ich selbst. Ich sprach mit allen.
246
00:11:58,480 --> 00:12:01,839
Ich versuche nicht,
andere zu überzeugen. Das bin nicht ich.
247
00:12:01,840 --> 00:12:04,599
Lieber gehe ich mit erhobenem Haupt.
248
00:12:04,600 --> 00:12:06,920
Los, hole uns Blumen.
249
00:12:07,720 --> 00:12:09,680
{\an8}Ich bestätige Blumen.
250
00:12:10,840 --> 00:12:13,640
Schön, dass Alhan
ein neues Kapitel aufschlug.
251
00:12:20,440 --> 00:12:21,760
Ich schlief vier Stunden.
252
00:12:22,600 --> 00:12:25,399
- Was zur Hölle ist das?
- Die Blumen. Scheiße.
253
00:12:25,400 --> 00:12:26,959
Ist das ein Witz?
254
00:12:26,960 --> 00:12:28,080
Nein.
255
00:12:28,760 --> 00:12:32,359
Mein Gott. Nein.
Das sollen wohl die Blumen sein.
256
00:12:32,360 --> 00:12:33,919
Was soll das sonst sein?
257
00:12:33,920 --> 00:12:35,759
- Ist es Kohl?
- Kohl?
258
00:12:35,760 --> 00:12:38,400
- Blumenkohl.
- Richtig, Blumenkohl.
259
00:12:38,920 --> 00:12:42,039
Ich habe keine Brille auf, ich bin blind.
260
00:12:42,040 --> 00:12:44,759
Werde ich nicht rausgewählt,
bin ich überglücklich.
261
00:12:44,760 --> 00:12:47,599
Der glücklichste Mensch der Welt.
262
00:12:47,600 --> 00:12:49,679
DAS FRÜHSTÜCK STEHT BEREIT
263
00:12:49,680 --> 00:12:51,399
- Zum Shop.
- Shop.
264
00:12:51,400 --> 00:12:54,080
- Shop, Shop.
- Sie haben Frühstück.
265
00:12:58,480 --> 00:12:59,639
SCHLEUSE
266
00:12:59,640 --> 00:13:01,200
- Was ist das?
- Weiß nicht.
267
00:13:01,960 --> 00:13:03,200
- Oh Gott!
- Ich habe Angst.
268
00:13:04,240 --> 00:13:06,999
- Was ist es?
- Ist das ein Witz? Sieht nach Kotze aus.
269
00:13:07,000 --> 00:13:09,320
Eine weitere zufriedene Kundin.
270
00:13:10,840 --> 00:13:13,600
- Das ist widerlich.
- Ekelhaft. Übel.
271
00:13:19,000 --> 00:13:21,199
Darauf habe ich mich
die ganze Nacht gefreut.
272
00:13:21,200 --> 00:13:22,719
Warum?
273
00:13:22,720 --> 00:13:27,039
Wenn du kein Upgrade nimmst,
warum hast du dich darauf gefreut?
274
00:13:27,040 --> 00:13:31,119
Das Frühstück ist ein absoluter Witz.
275
00:13:31,120 --> 00:13:34,039
Wir kamen hin,
es gab nur stinkendes Porridge.
276
00:13:34,040 --> 00:13:37,760
Das esse ich nicht, niemals.
277
00:13:39,200 --> 00:13:41,680
{\an8}Ich bestätige einen Instantkaffee.
278
00:13:42,360 --> 00:13:43,999
Was? Guten Morgen.
279
00:13:44,000 --> 00:13:45,639
- Du hast geduscht?
- Ja.
280
00:13:45,640 --> 00:13:48,199
- Du siehst gut aus.
- Was geht, Bruder?
281
00:13:48,200 --> 00:13:51,079
- Wen wählst du?
- Nicht dich.
282
00:13:51,080 --> 00:13:53,559
Und nicht Chloe, ich bin ehrlich. Lydia.
283
00:13:53,560 --> 00:13:54,959
Aber wenn du Lydia wählst…
284
00:13:54,960 --> 00:13:56,759
- Ja?
- …und wir alle Chloe…
285
00:13:56,760 --> 00:13:59,439
Warum wählt ihr Chloe? Tut das nicht.
286
00:13:59,440 --> 00:14:01,439
- Was wird Eddie sagen?
- Ist ihm egal.
287
00:14:01,440 --> 00:14:03,239
Wir können mit ihm reden.
288
00:14:03,240 --> 00:14:05,319
- Eddie ist im Gym.
- Reden wir mit ihm.
289
00:14:05,320 --> 00:14:07,999
- Ja, gehen wir.
- Ich bin besorgt.
290
00:14:08,000 --> 00:14:11,879
Ich probiere einen Schlachtplan.
Ich will nicht nach Hause.
291
00:14:11,880 --> 00:14:14,680
Also bin ich clever,
aber nicht zu hinterhältig.
292
00:14:19,760 --> 00:14:23,039
Bei der Abstimmung später
wählen wir Lydia.
293
00:14:23,040 --> 00:14:24,759
- Wen?
- Lydia.
294
00:14:24,760 --> 00:14:28,279
Zwei Mädels, ein Kerl,
also wählen wir auch entsprechend.
295
00:14:28,280 --> 00:14:32,999
Ich denke, die Mädels werden sich
am Ende immer verbünden.
296
00:14:33,000 --> 00:14:36,639
Je mehr Frauen wir loswerden,
desto einfacher wird es am Ende.
297
00:14:36,640 --> 00:14:39,119
- Wir sind uns einig.
- Ja.
298
00:14:39,120 --> 00:14:40,440
Setzen wir es um.
299
00:14:41,160 --> 00:14:42,559
{\an8}Die Jungs halten zusammen.
300
00:14:42,560 --> 00:14:45,880
{\an8}Gerade versuchen wir,
die Mädels loszuwerden.
301
00:14:46,720 --> 00:14:48,919
Ich rieche den Kohl, er stinkt.
302
00:14:48,920 --> 00:14:50,199
Wieder der Kohl.
303
00:14:50,200 --> 00:14:52,239
Hat jemand in diesem Haus Gemüse gesehen?
304
00:14:52,240 --> 00:14:54,240
Ich lege ihn weg.
305
00:14:54,960 --> 00:14:56,880
Auf ein Bett?
306
00:14:59,440 --> 00:15:01,839
- Auf wessen Bett?
- Du entscheidest.
307
00:15:01,840 --> 00:15:03,440
Alhans. Er kaufte ihn.
308
00:15:04,200 --> 00:15:07,399
- Er kaufte ihn.
- Nein, das kann ich nicht.
309
00:15:07,400 --> 00:15:10,159
Wie meinst du das? Ich kann es aber.
310
00:15:10,160 --> 00:15:11,520
Er kaufte ihn.
311
00:15:12,680 --> 00:15:14,960
Rache ist süß. Er ist verrückt.
312
00:15:15,640 --> 00:15:19,000
- Ich fasse es nicht.
- Bruder, er kaufte sie.
313
00:15:21,520 --> 00:15:22,960
- Scheiß auf ihn.
- Hier…
314
00:15:23,760 --> 00:15:25,360
Verdammter stinkender Kohl.
315
00:15:29,240 --> 00:15:33,839
Nach all dem Spaß mit dem Blumenkohl
reden Ben und Expelliarmus über Taktik.
316
00:15:33,840 --> 00:15:36,039
- Hörtest du unseren Plan?
- Was?
317
00:15:36,040 --> 00:15:37,439
- Welchen?
- Für uns Jungs.
318
00:15:37,440 --> 00:15:39,919
- Du warst duschen.
- Was sagten sie?
319
00:15:39,920 --> 00:15:43,239
Im schlimmsten Fall
werden alle sechs Mädels sagen:
320
00:15:43,240 --> 00:15:45,639
"Ich wähle kein Mädel, ich wähle Ben."
321
00:15:45,640 --> 00:15:48,839
Bist du bereit,
dich mit uns zusammenzutun?
322
00:15:48,840 --> 00:15:49,799
Natürlich.
323
00:15:49,800 --> 00:15:52,679
Ich halte zu den Jungs. Wovon redest du?
324
00:15:52,680 --> 00:15:55,719
Alle Jungs wollen dasselbe Mädel wählen.
325
00:15:55,720 --> 00:15:58,319
Sie könnten mich wählen,
dann wäre Gleichstand.
326
00:15:58,320 --> 00:16:01,599
Wir müssen Mädels
auf unsere Seite kriegen,
327
00:16:01,600 --> 00:16:03,319
was am schwierigsten ist,
328
00:16:03,320 --> 00:16:06,359
da sie keine Mädels wählen,
aber ich brauche nur eine.
329
00:16:06,360 --> 00:16:08,399
Eine in unserem Team.
330
00:16:08,400 --> 00:16:12,039
Die einzige Person,
die ich bei den Mädels hierhaben will…
331
00:16:12,040 --> 00:16:14,079
- Chian muss bleiben.
- Stimmt.
332
00:16:14,080 --> 00:16:16,239
- Da stimme ich zu.
- Ja? Cool.
333
00:16:16,240 --> 00:16:19,319
Du lässt Expressions
deine Drecksarbeit machen, Ben.
334
00:16:19,320 --> 00:16:22,680
Dafür hättest du
jemand Unauffälligeres wählen können.
335
00:16:31,680 --> 00:16:33,759
DUSCHE
336
00:16:33,760 --> 00:16:34,839
Hör zu.
337
00:16:34,840 --> 00:16:37,119
Ich sprach mit allen Jungs,
338
00:16:37,120 --> 00:16:39,199
und sie stehen hinter dir hier,
339
00:16:39,200 --> 00:16:42,719
aber du musst Lydia rauswählen,
da wir sie wählen.
340
00:16:42,720 --> 00:16:45,079
Verstehst du? Das sagen sie.
341
00:16:45,080 --> 00:16:47,719
Wenn alle Mädels Ben wählen, ist er raus.
342
00:16:47,720 --> 00:16:50,359
Wenn Ben geht, schützen sie dich nicht.
343
00:16:50,360 --> 00:16:51,679
Lydia soll bleiben.
344
00:16:51,680 --> 00:16:53,439
- Was?
- Lydia.
345
00:16:53,440 --> 00:16:55,079
- Sie soll gehen?
- Nein, bleiben.
346
00:16:55,080 --> 00:16:57,159
Bleiben? Nein, wir wählen sie.
347
00:16:57,160 --> 00:16:59,719
{\an8}Es kann nur einen Sieger geben.
348
00:16:59,720 --> 00:17:01,799
{\an8}INTERNETSTAR
349
00:17:01,800 --> 00:17:06,679
{\an8}Und es ist hart,
da bereits irgendwie Jungs
350
00:17:06,680 --> 00:17:08,239
gegen Mädels spielen.
351
00:17:08,240 --> 00:17:12,598
Lydia ist gerade nicht so stark
wie die anderen beiden Kandidaten.
352
00:17:12,599 --> 00:17:15,799
Aber sie gab kein Geld aus
und bemüht sich.
353
00:17:15,800 --> 00:17:17,959
Wir haben eine emotionale Bindung.
354
00:17:17,960 --> 00:17:22,118
Das macht es schwer,
und ich spüre den Druck.
355
00:17:22,119 --> 00:17:23,679
- Was geht? Ja.
- Ok. Gut.
356
00:17:23,680 --> 00:17:26,479
- Was geht? Etwas besorgt?
- Ja.
357
00:17:26,480 --> 00:17:28,318
Ich bin nicht besorgt.
358
00:17:28,319 --> 00:17:31,679
Expressions erklärte es mir von wegen:
359
00:17:31,680 --> 00:17:34,600
"Die Jungs stehen hinter dir,
360
00:17:35,800 --> 00:17:39,239
- wir müssen Ben im Spiel halten."
- Ja.
361
00:17:39,240 --> 00:17:42,479
Also habe ich das Gefühl,
denn ich bin nicht falsch.
362
00:17:42,480 --> 00:17:45,759
Ich kann es nur für mich tun,
363
00:17:45,760 --> 00:17:47,439
da das die Garantie ist.
364
00:17:47,440 --> 00:17:50,879
Wenn ich Ben schütze, schützen die Jungs
mich in der nächsten Runde.
365
00:17:50,880 --> 00:17:52,159
Ich will gewinnen.
366
00:17:52,160 --> 00:17:55,239
Und letztendlich spielt jeder für sich, oder?
367
00:17:55,240 --> 00:17:57,959
Manchmal muss man das Beste
für sich selbst tun.
368
00:17:57,960 --> 00:18:00,600
Aber rette ich dich,
musst du mich schützen.
369
00:18:01,160 --> 00:18:02,080
Absolut.
370
00:18:02,760 --> 00:18:04,719
- Absolut.
- Ok.
371
00:18:04,720 --> 00:18:07,399
Ich vertraue Chian definitiv.
Wir sind uns einig.
372
00:18:07,400 --> 00:18:09,079
Wir sind uns alle einig.
373
00:18:09,080 --> 00:18:13,120
Will ich bleiben, brauchen wir einen Plan,
auch wenn er nicht perfekt ist.
374
00:18:14,160 --> 00:18:16,319
- Ja.
- Extensions oder nicht?
375
00:18:16,320 --> 00:18:18,159
- Ja.
- Keine Extensions.
376
00:18:18,160 --> 00:18:19,840
Keine Extensions. Das ist so schön.
377
00:18:20,480 --> 00:18:21,839
Kein Haargummi.
378
00:18:21,840 --> 00:18:23,879
Du hast eine Tochter?
379
00:18:23,880 --> 00:18:25,719
Ich bekam sie mit 17.
380
00:18:25,720 --> 00:18:29,279
Und das ist unser Leben,
sie und ich, sie und ich.
381
00:18:29,280 --> 00:18:32,599
Ich hatte selbst nicht
die beste Erziehung,
382
00:18:32,600 --> 00:18:36,199
und hat man keine Struktur
und keine Stabilität, lernt man das
383
00:18:36,200 --> 00:18:37,479
in der Praxis.
384
00:18:37,480 --> 00:18:39,679
Das muss unvorstellbar hart sein…
385
00:18:39,680 --> 00:18:41,559
- Es ist hart.
- Für alleinerziehende
386
00:18:41,560 --> 00:18:42,719
Mütter und Väter.
387
00:18:42,720 --> 00:18:46,719
{\an8}Chian und ich hatten
viele vertrauliche Gespräche hier drin.
388
00:18:46,720 --> 00:18:49,759
{\an8}Sie hat viel durchgemacht.
Sie ist alleinerziehend.
389
00:18:49,760 --> 00:18:52,039
Ich würde ihr den Sieg gönnen.
390
00:18:52,040 --> 00:18:54,639
Wenn nicht ich gewinne,
soll Chian gewinnen.
391
00:18:54,640 --> 00:18:56,039
Wirklich.
392
00:18:56,040 --> 00:18:58,479
Sie hat so ein großes Herz.
393
00:18:58,480 --> 00:19:01,039
- Nein. Worauf hast du Lust?
- Andere Karte?
394
00:19:01,040 --> 00:19:02,119
Ich verhungere!
395
00:19:02,120 --> 00:19:04,359
{\an8}Ich bestätige irgendeine Schokolade.
396
00:19:04,360 --> 00:19:05,599
Ich habe keine Ahnung.
397
00:19:05,600 --> 00:19:08,999
- Holtest du dir einen Schokoriegel?
- Ich liebe Milkybars.
398
00:19:09,000 --> 00:19:10,439
Ich will Schokolade.
399
00:19:10,440 --> 00:19:12,800
- Ich aß noch nie einen Milkybar.
- Nein?
400
00:19:13,440 --> 00:19:15,879
{\an8}Ich bestätige irgendeinen Schokoriegel.
401
00:19:15,880 --> 00:19:17,999
{\an8}Galaxy oder Milkybar.
402
00:19:18,000 --> 00:19:19,599
Hoffentlich kein KitKat.
403
00:19:19,600 --> 00:19:20,559
Krass, wie gut.
404
00:19:20,560 --> 00:19:23,319
- Das ist so dreist.
- Danke trotzdem.
405
00:19:23,320 --> 00:19:26,279
Ich will gerade einfach nur Geld ausgeben.
406
00:19:26,280 --> 00:19:28,679
{\an8}Ich bestätige eine normale Dose Chips.
407
00:19:28,680 --> 00:19:30,479
Chloe, heute kein Alkohol.
408
00:19:30,480 --> 00:19:32,719
- Ich wollte wirklich…
- Wirklich?
409
00:19:32,720 --> 00:19:35,439
- Hey, das ist die normale. Echt?
- Sie ist groß.
410
00:19:35,440 --> 00:19:38,240
Die teilen wir. Wie geht das auf?
411
00:19:41,240 --> 00:19:42,839
Alter, leck mich, Mann.
412
00:19:42,840 --> 00:19:44,319
Was zur Hölle war das?
413
00:19:44,320 --> 00:19:45,279
Mein Gott.
414
00:19:45,280 --> 00:19:46,359
Ok.
415
00:19:46,360 --> 00:19:47,879
Wir können nicht alle…
416
00:19:47,880 --> 00:19:51,440
Das ist die größte Show des Abends.
Mehr geht nicht.
417
00:19:54,880 --> 00:19:56,679
Ein Eisbad ist…
418
00:19:56,680 --> 00:19:59,840
- Das macht gar nichts.
- Das geht so schwer rein.
419
00:20:03,800 --> 00:20:05,879
Hier. Die holten wir für dich.
420
00:20:05,880 --> 00:20:07,039
Ich will sie nicht.
421
00:20:07,040 --> 00:20:08,360
- Wirklich?
- Ja.
422
00:20:13,800 --> 00:20:15,719
Der Schock im Gesicht.
423
00:20:15,720 --> 00:20:18,959
Ihr müsst mir etwas Respekt verschaffen.
Das ist mies.
424
00:20:18,960 --> 00:20:21,799
Gibt es Bären in Amerika? Ja, oder?
425
00:20:21,800 --> 00:20:23,399
Gibt es wirklich Bären?
426
00:20:23,400 --> 00:20:24,599
- Bären?
- Bären.
427
00:20:24,600 --> 00:20:25,799
So ein Bär…
428
00:20:25,800 --> 00:20:27,879
- Ein Bär.
- Ein Bär. Sorry, ja.
429
00:20:27,880 --> 00:20:29,239
- Bären.
- Wir haben Bären.
430
00:20:29,240 --> 00:20:30,159
- Bär.
- Ein Bär.
431
00:20:30,160 --> 00:20:31,199
Was ist damit?
432
00:20:31,200 --> 00:20:32,959
- Gibt es die in Amerika?
- Ja.
433
00:20:32,960 --> 00:20:34,359
- Krokodile?
- Ja.
434
00:20:34,360 --> 00:20:36,039
Auch im Garten?
435
00:20:36,040 --> 00:20:37,599
- Das ist in Florida.
- Ok.
436
00:20:37,600 --> 00:20:38,839
In Kalifornien Bären.
437
00:20:38,840 --> 00:20:42,599
Sieht man Bären beim Spazierengehen?
438
00:20:42,600 --> 00:20:45,159
- Im Wald wäre es möglich.
- Ja.
439
00:20:45,160 --> 00:20:46,959
Wir haben ein Haus im Wald,
440
00:20:46,960 --> 00:20:49,079
und die Kameras nehmen welche auf.
441
00:20:49,080 --> 00:20:50,879
- Und was macht ihr?
- Klopfen.
442
00:20:50,880 --> 00:20:54,199
- Sie klopfen?
- Mit den Pfoten an der Tür.
443
00:20:54,200 --> 00:20:56,000
- Lasst ihr sie rein?
- Nein.
444
00:20:57,040 --> 00:20:58,319
Das ist verrückt.
445
00:20:58,320 --> 00:21:00,560
Ich habe behaarte Zehen.
446
00:21:01,240 --> 00:21:03,799
- Ich nutze Haarentfernungscreme.
- Ich nie.
447
00:21:03,800 --> 00:21:07,560
Ich sage dir, jeder, der sie benutzt hat,
448
00:21:08,400 --> 00:21:09,759
kann nicht mehr ohne.
449
00:21:09,760 --> 00:21:12,279
- Perineum, Arschloch, Eier?
- Alles.
450
00:21:12,280 --> 00:21:14,199
Deine Eier sind so, ja?
451
00:21:14,200 --> 00:21:17,479
Ein Rasierer wird nicht…
452
00:21:17,480 --> 00:21:18,959
Taper-Fade-Perineum.
453
00:21:18,960 --> 00:21:20,759
Ja, aber ungepflegt.
454
00:21:20,760 --> 00:21:24,039
- Dein Alter bei "Geordie Shore"?
- Ich war gerade 19 geworden.
455
00:21:24,040 --> 00:21:25,719
Wie war dein Leben seitdem?
456
00:21:25,720 --> 00:21:26,959
Verrückt.
457
00:21:26,960 --> 00:21:28,719
Ich machte viel durch.
458
00:21:28,720 --> 00:21:31,799
Es ist schwer,
in einer Realityshow zu sein,
459
00:21:31,800 --> 00:21:34,319
da die Leute eine Wahrnehmung
von dir haben,
460
00:21:34,320 --> 00:21:36,799
und es war nicht die einfachste Show.
461
00:21:36,800 --> 00:21:39,199
So viele Leute urteilen vorschnell.
462
00:21:39,200 --> 00:21:41,839
Stellt euch vor,
die Kamera filmt euch ständig.
463
00:21:41,840 --> 00:21:42,919
Ihr wärt am Arsch.
464
00:21:42,920 --> 00:21:46,319
Sie urteilen, und sagen dann:
"In echt bist du so anders."
465
00:21:46,320 --> 00:21:48,479
Aber das sind engstirnige Leute.
466
00:21:48,480 --> 00:21:51,119
Ich würde gerne sehen,
wie anders du in echt bist.
467
00:21:51,120 --> 00:21:54,679
Ich war damals so jung.
Und jetzt bin ich 30, erwachsen.
468
00:21:54,680 --> 00:21:58,399
- Was bereust du?
- Man kann im Leben nichts bereuen.
469
00:21:58,400 --> 00:21:59,360
Man lebt und lernt.
470
00:22:01,000 --> 00:22:04,360
"Insider, bitte geht zur Challenge…"
Challenge?
471
00:22:05,800 --> 00:22:07,640
Challenge!
472
00:22:10,120 --> 00:22:12,319
- Das ist nicht gut.
- Hey, seht nur.
473
00:22:12,320 --> 00:22:13,280
Eier.
474
00:22:15,200 --> 00:22:18,000
Willkommen zu Schütze das Ei.
475
00:22:19,040 --> 00:22:21,439
Nun beantworten wir die Frage:
476
00:22:21,440 --> 00:22:24,120
"Bist du in sicheren Händen?"
477
00:22:25,880 --> 00:22:28,119
Das Spiel heißt Schütze das Ei.
478
00:22:28,120 --> 00:22:30,439
Die Insider müssen in zwei Gruppen
479
00:22:30,440 --> 00:22:33,799
Eier im Wert
von bis zu 20.000 £ auswählen.
480
00:22:33,800 --> 00:22:36,799
Die Insider mit passenden Werten
werden ein Team.
481
00:22:36,800 --> 00:22:39,119
Einer wirft, einer fängt.
482
00:22:39,120 --> 00:22:42,119
Ihnen werden Fragen
über ihren Partner gestellt.
483
00:22:42,120 --> 00:22:44,799
Die Antwort entscheidet,
wohin das Ei geworfen wird.
484
00:22:44,800 --> 00:22:47,239
Fange das Ei, und kein Geld ist weg.
485
00:22:47,240 --> 00:22:50,919
Lass es fallen,
und der Wert des Eis wird abgezogen.
486
00:22:50,920 --> 00:22:53,279
Spielen wir Schütze das Ei.
487
00:22:53,280 --> 00:22:56,719
Lydia wird zuerst werfen,
also brauche ich absolute Ruhe.
488
00:22:56,720 --> 00:22:59,479
Wenn sie der Seite etwas verraten,
ist das Geld weg,
489
00:22:59,480 --> 00:23:00,959
für alle.
490
00:23:00,960 --> 00:23:01,999
Ok, Vikk.
491
00:23:02,000 --> 00:23:05,159
Ich stelle Lydia die Frage.
Sie legt ihre Antwort fest.
492
00:23:05,160 --> 00:23:07,439
Dann entscheidet die andere Seite.
493
00:23:07,440 --> 00:23:09,759
Lydia, deine Frage lautet:
494
00:23:09,760 --> 00:23:12,519
{\an8}"Wen hast du noch nicht
im Cosplay dargestellt?
495
00:23:12,520 --> 00:23:16,319
{\an8}A, Lola Bunny. B, Elastic Girl
496
00:23:16,320 --> 00:23:19,679
{\an8}oder C, Prinzessin Leia in Jabbas Palast".
497
00:23:19,680 --> 00:23:22,040
{\an8}Geh bitte leise zur Antwort.
498
00:23:22,720 --> 00:23:23,639
Ok.
499
00:23:23,640 --> 00:23:25,599
Glaubt ihr, es ist Lola Bunny?
500
00:23:25,600 --> 00:23:28,959
- Noch nicht.
- Sie ist jung. Lola Bunny ist altmodisch.
501
00:23:28,960 --> 00:23:30,800
Lydia, wirf das durch das Loch.
502
00:23:38,000 --> 00:23:39,320
{\an8}5000 £ Strafe.
503
00:23:41,040 --> 00:23:45,399
Alle machten Prinzessin Leia schon.
Sind wir uns da einig?
504
00:23:45,400 --> 00:23:48,639
Ich bin ziemlich sicher,
dass es nicht Prinzessin Leia ist,
505
00:23:48,640 --> 00:23:52,679
da ich ein paar Freunde habe,
die sie alle schon dargestellt haben.
506
00:23:52,680 --> 00:23:53,999
Ich weiß es nicht.
507
00:23:54,000 --> 00:23:55,479
Das ist nicht meine Welt.
508
00:23:55,480 --> 00:23:56,679
Ich denke A.
509
00:23:56,680 --> 00:23:58,079
A oder B. Ja.
510
00:23:58,080 --> 00:23:59,919
Nehmen wir A? Ja.
511
00:23:59,920 --> 00:24:01,800
Ok. Scheiße.
512
00:24:02,440 --> 00:24:04,079
Saffron hat entschieden.
513
00:24:04,080 --> 00:24:07,479
Lydia, auf das Stichwort wirfst du das Ei.
514
00:24:07,480 --> 00:24:10,280
Drei, zwei, eins und werfen.
515
00:24:11,720 --> 00:24:13,639
{\an8}Nicht wahr!
516
00:24:13,640 --> 00:24:14,839
{\an8}Sie sind roh!
517
00:24:14,840 --> 00:24:17,159
Keiner hätte das fangen können.
518
00:24:17,160 --> 00:24:19,319
Der Buchstabe war egal.
519
00:24:19,320 --> 00:24:23,240
Als Nächstes wirft Saffron,
und Lydia fängt.
520
00:24:23,840 --> 00:24:25,160
Hier kommt die Frage.
521
00:24:25,760 --> 00:24:30,159
{\an8}"Aus welchem Grund schrieb
Central CEE Saffron privat?
522
00:24:30,160 --> 00:24:34,719
{\an8}A, um ein signiertes Exemplar ihres Romans
für seine Freundin zu bekommen?
523
00:24:34,720 --> 00:24:37,639
{\an8}B, um herauszufinden, wer ihr Haus baute,
524
00:24:37,640 --> 00:24:41,480
{\an8}C, um eines ihrer YouTube-Videos
in einem Song zu nutzen?"
525
00:24:43,680 --> 00:24:45,119
Sie hat sich entschieden.
526
00:24:45,120 --> 00:24:48,679
Ich fand Saffron
527
00:24:48,680 --> 00:24:51,959
wegen ihres krassen Hauses.
528
00:24:51,960 --> 00:24:54,759
Es ist golden. Es ist wunderschön.
529
00:24:54,760 --> 00:24:57,479
Da es sehr bekannt wurde,
530
00:24:57,480 --> 00:25:00,799
muss es definitiv wegen des Hauses sein.
531
00:25:00,800 --> 00:25:01,959
Komm schon, Lydia!
532
00:25:01,960 --> 00:25:03,959
Bist du bereit, das Ei zu fangen?
533
00:25:03,960 --> 00:25:05,359
- Du schaffst das.
- Ok.
534
00:25:05,360 --> 00:25:06,639
Harry, du bist dran.
535
00:25:06,640 --> 00:25:08,039
Saffron,
536
00:25:08,040 --> 00:25:09,199
mach dich bereit.
537
00:25:09,200 --> 00:25:11,399
Wirf dein Ei in drei…
538
00:25:11,400 --> 00:25:13,839
- Los.
- …zwei, eins, und werfen.
539
00:25:13,840 --> 00:25:14,959
{\an8}Oh Scheiße!
540
00:25:14,960 --> 00:25:16,559
{\an8}- Scheiße!
- Wir hatten recht.
541
00:25:16,560 --> 00:25:18,720
Und 1000 £ sind weg.
542
00:25:20,360 --> 00:25:21,919
Tut mir leid, Leute.
543
00:25:21,920 --> 00:25:24,279
Saffron, du hast leider 1000 £ verloren.
544
00:25:24,280 --> 00:25:26,239
Du trafst die Wand. Nicht ratsam.
545
00:25:26,240 --> 00:25:27,399
Wirf noch mal.
546
00:25:27,400 --> 00:25:30,759
- In drei, zwei, eins.
- Ein Korbball.
547
00:25:30,760 --> 00:25:32,080
Wirf!
548
00:25:33,760 --> 00:25:34,600
{\an8}Verdammter Mist!
549
00:25:35,280 --> 00:25:36,959
- Scheiße.
- Warum so fest?
550
00:25:36,960 --> 00:25:41,039
Gut ist: Die Runde ist vorbei.
Schlecht ist: Ihr verlort 3000 £,
551
00:25:41,040 --> 00:25:43,239
die bislang schlechteste Runde.
552
00:25:43,240 --> 00:25:46,559
Ok, nun das 2000-£-Ei.
553
00:25:46,560 --> 00:25:48,959
- Anna, kommst du bitte vor?
- Klar.
554
00:25:48,960 --> 00:25:50,359
- Komm schon.
- Los, Anna.
555
00:25:50,360 --> 00:25:52,879
- Los, Anna!
- Los, Anna!
556
00:25:52,880 --> 00:25:55,079
Schlechter als ich geht nicht.
557
00:25:55,080 --> 00:25:57,719
{\an8}Chloe.
"Worin steckte einst dein Kopf fest?
558
00:25:57,720 --> 00:26:01,159
{\an8}A, in einem Bettgestell,
B, einer Katzenklappe,
559
00:26:01,160 --> 00:26:03,519
{\an8}C, in einem Pylon?"
560
00:26:03,520 --> 00:26:06,720
{\an8}Stell dich ruhig zur richtigen Antwort.
561
00:26:08,600 --> 00:26:10,999
- Das ist definitiv möglich.
- Ja.
562
00:26:11,000 --> 00:26:13,120
- Der Pylon…
- Alles davon.
563
00:26:14,520 --> 00:26:16,239
Pylon niemals.
564
00:26:16,240 --> 00:26:17,719
- Ok.
- Ja, ein Pylon.
565
00:26:17,720 --> 00:26:20,359
Eine Katzenklappe wäre möglich.
566
00:26:20,360 --> 00:26:23,399
Aber man kann den Kopf
ja wieder zurückziehen.
567
00:26:23,400 --> 00:26:25,599
Pylon oder Katzenklappe.
568
00:26:25,600 --> 00:26:27,119
Habt ihr euch entschieden?
569
00:26:27,120 --> 00:26:28,399
Ja, für B.
570
00:26:28,400 --> 00:26:30,119
Chloe, auf das Stichwort
571
00:26:30,120 --> 00:26:32,199
wirfst du, hoffentlich bleibt es heil.
572
00:26:32,200 --> 00:26:35,079
Geht es kaputt,
verliert ihr 2000 vom Preisgeld.
573
00:26:35,080 --> 00:26:37,680
Drei, zwei, eins und werfen.
574
00:26:40,960 --> 00:26:42,799
{\an8}Es traf meine Stirn.
575
00:26:42,800 --> 00:26:44,399
- Es war aber richtig.
- Pech.
576
00:26:44,400 --> 00:26:47,799
Leider habt ihr weitere 2000
vom Preisgeld verloren.
577
00:26:47,800 --> 00:26:49,599
Die Eier sparten noch kein Geld.
578
00:26:49,600 --> 00:26:51,439
- Ihr habt noch eine Chance.
- Gut.
579
00:26:51,440 --> 00:26:54,599
Ok, Anna, deine Frage lautet:
580
00:26:54,600 --> 00:26:57,480
{\an8}"Wie heißt dein Butler?
581
00:26:58,200 --> 00:26:59,959
{\an8}A, Albert,
582
00:26:59,960 --> 00:27:02,199
{\an8}B, Alistair
583
00:27:02,200 --> 00:27:05,280
{\an8}- C, Alfred?"
- Alfred.
584
00:27:06,320 --> 00:27:07,919
Ich weiß die Antwort.
585
00:27:07,920 --> 00:27:09,359
Als ich reinkam,
586
00:27:09,360 --> 00:27:11,639
erzählte sie mir zuerst von ihrem Butler.
587
00:27:11,640 --> 00:27:13,199
Also weiß ich es.
588
00:27:13,200 --> 00:27:14,719
Nennt mich Albert Einstein.
589
00:27:14,720 --> 00:27:16,439
- Chloe, bist du bereit?
- Ja.
590
00:27:16,440 --> 00:27:20,120
Ok, wirf in drei, zwei eins und werfen!
591
00:27:22,720 --> 00:27:24,280
{\an8}2000 £ GESPART
592
00:27:25,760 --> 00:27:26,760
Kommt schon!
593
00:27:27,480 --> 00:27:30,839
Alfred! Alfred!
594
00:27:30,840 --> 00:27:32,800
Alfred!
595
00:27:33,480 --> 00:27:36,519
Gut gemacht.
Ihr habt ein Ei erfolgreich gerettet.
596
00:27:36,520 --> 00:27:38,200
Ihr verliert also nur 2000.
597
00:27:39,680 --> 00:27:41,479
Ich fing das Ei.
598
00:27:41,480 --> 00:27:44,599
Chloe, Chloe!
599
00:27:44,600 --> 00:27:45,600
Wirf.
600
00:27:48,080 --> 00:27:49,360
{\an8}Wirf.
601
00:27:52,480 --> 00:27:53,399
{\an8}Wirf.
602
00:27:53,400 --> 00:27:54,400
{\an8}Scheiße!
603
00:27:55,120 --> 00:27:56,599
- Ich sagte es ja.
- Mist!
604
00:27:56,600 --> 00:27:58,559
Mein Gott, Alter,
605
00:27:58,560 --> 00:28:00,959
Ei um Ei um Ei.
606
00:28:00,960 --> 00:28:03,839
Man könnte argumentieren,
dass du bereits Geld verlorst.
607
00:28:03,840 --> 00:28:05,599
Rettest du sie nun hier, Alhan?
608
00:28:05,600 --> 00:28:06,519
Leise.
609
00:28:06,520 --> 00:28:08,559
Ich soll still sein?
610
00:28:08,560 --> 00:28:10,000
{\an8}Lass das. Weitere 5000 Strafe.
611
00:28:11,440 --> 00:28:13,519
Du verbietest mir nicht den Mund.
612
00:28:13,520 --> 00:28:15,999
Das passiert,
wenn der Falsche die Macht hat.
613
00:28:16,000 --> 00:28:17,999
Sie gaben ihm die Macht…
614
00:28:18,000 --> 00:28:19,520
Redet einfach nicht.
615
00:28:23,840 --> 00:28:25,799
{\an8}Und wieder 10.000 Strafe.
616
00:28:25,800 --> 00:28:26,879
{\an8}Was tut er?
617
00:28:26,880 --> 00:28:29,119
Das geht nicht, sei nicht so respektlos.
618
00:28:29,120 --> 00:28:31,759
Er hatte meine Arschritze verdient.
619
00:28:31,760 --> 00:28:33,399
Und er bestrafte mich.
620
00:28:33,400 --> 00:28:35,879
Aber dieses Mal verstehe ich es.
621
00:28:35,880 --> 00:28:36,720
Wirf.
622
00:28:39,520 --> 00:28:40,520
{\an8}Wirf.
623
00:28:41,320 --> 00:28:42,920
{\an8}10.000 £ GESPART
624
00:28:43,440 --> 00:28:44,679
{\an8}- Komm schon!
- Ja!
625
00:28:44,680 --> 00:28:45,560
{\an8}Wirf.
626
00:28:46,320 --> 00:28:47,999
{\an8}15.000 £ GESPART
627
00:28:48,000 --> 00:28:49,360
{\an8}- Los!
- Wirf.
628
00:28:49,920 --> 00:28:51,320
{\an8}15.000 £ GESPART
629
00:28:54,000 --> 00:28:56,119
Zweite Runde, zweites Ei, ist zu sagen?
630
00:28:56,120 --> 00:28:59,559
Voll gerockt. Jetzt kann ich was ausgeben.
631
00:28:59,560 --> 00:29:01,039
Nur das zählt jetzt.
632
00:29:01,040 --> 00:29:03,519
Ok, zu guter Letzt
633
00:29:03,520 --> 00:29:07,439
haben wir das goldene Ei, das 20.000-£-Ei.
634
00:29:07,440 --> 00:29:09,199
Bitte kommt nach vorne.
635
00:29:09,200 --> 00:29:11,439
- Eddie.
- Los, Eddie.
636
00:29:11,440 --> 00:29:12,839
- Alter!
- Ja.
637
00:29:12,840 --> 00:29:14,159
Mach es nicht kaputt.
638
00:29:14,160 --> 00:29:16,839
{\an8}Marlon: "Du wurdest einst
in die Klinik gebracht,
639
00:29:16,840 --> 00:29:19,199
{\an8}da du etwas ins Auge bekamst. Was?"
640
00:29:19,200 --> 00:29:23,119
{\an8}"A, Sekundenkleber,
B, Geburtstagskerzenwachs,
641
00:29:23,120 --> 00:29:24,519
{\an8}C, Gleitgel."
642
00:29:24,520 --> 00:29:27,079
{\an8}Sekundenkleber, B, Geburtstagskerzenwachs,
643
00:29:27,080 --> 00:29:28,359
{\an8}C, Gleitgel.
644
00:29:28,360 --> 00:29:30,359
Ganz leise.
645
00:29:30,360 --> 00:29:33,479
Die Geburtstagskerze ist es nicht.
646
00:29:33,480 --> 00:29:34,799
- Ja.
- Ich glaube Sekunden…
647
00:29:34,800 --> 00:29:35,999
Sekundenkleber.
648
00:29:36,000 --> 00:29:37,799
Kerzen bedürfen keiner Klinik.
649
00:29:37,800 --> 00:29:40,239
Kleber hingegen schadet dem Auge.
650
00:29:40,240 --> 00:29:41,239
Ich denke A.
651
00:29:41,240 --> 00:29:42,199
Ich denke…
652
00:29:42,200 --> 00:29:44,239
- Keine Klinik.
- Sekundenkleber.
653
00:29:44,240 --> 00:29:46,519
- Ok.
- Ich denke A, ja.
654
00:29:46,520 --> 00:29:48,519
- Alle einig? Ok.
- Ja.
655
00:29:48,520 --> 00:29:49,599
- Okidoki.
- A.
656
00:29:49,600 --> 00:29:50,759
Und Gleitgel?
657
00:29:50,760 --> 00:29:54,199
Ok, Eddie,
bist du zufrieden mit deiner Wahl?
658
00:29:54,200 --> 00:29:55,439
- Ja.
- Okidoki.
659
00:29:55,440 --> 00:29:59,640
Marlon, wirf das Ei
in drei, zwei, eins, und werfen!
660
00:30:02,280 --> 00:30:03,880
{\an8}20.000 £ GESPART
661
00:30:05,880 --> 00:30:10,599
Eddie! Eddie!
662
00:30:10,600 --> 00:30:11,719
Komm schon, König!
663
00:30:11,720 --> 00:30:13,479
Eddie!
664
00:30:13,480 --> 00:30:14,719
Komm schon, König!
665
00:30:14,720 --> 00:30:16,239
Alter, du fingst es so.
666
00:30:16,240 --> 00:30:18,240
- Mega!
- Ok, weiter geht's.
667
00:30:19,640 --> 00:30:21,919
{\an8}"Mit wie vielen Gegnern kämpfte
668
00:30:21,920 --> 00:30:26,199
{\an8}Eddie Hall in einem MMA-Ring
maximal gleichzeitig?
669
00:30:26,200 --> 00:30:28,360
{\an8}"A, drei,
670
00:30:29,440 --> 00:30:31,599
{\an8}B, eins,
671
00:30:31,600 --> 00:30:33,600
{\an8}C, zwei."
672
00:30:37,120 --> 00:30:38,279
Eddie entschied sich.
673
00:30:38,280 --> 00:30:39,959
- Was denken wir?
- Wir wissen es.
674
00:30:39,960 --> 00:30:41,279
- Wir wissen es.
- Bleib da.
675
00:30:41,280 --> 00:30:43,399
Wir nehmen das.
676
00:30:43,400 --> 00:30:45,759
- Ja, das ging schnell.
- Allerdings.
677
00:30:45,760 --> 00:30:50,920
Eddie, du kannst es werfen,
in drei, zwei, eins, und werfen.
678
00:30:52,440 --> 00:30:53,599
{\an8}Ja!
679
00:30:53,600 --> 00:30:54,840
{\an8}20.000 £ GESPART
680
00:30:58,000 --> 00:30:59,240
Ja!
681
00:30:59,920 --> 00:31:01,120
Mega!
682
00:31:02,040 --> 00:31:05,999
Gut gemacht. Ihr wurdet besser,
da eure goldenen Eier heil blieben.
683
00:31:06,000 --> 00:31:07,959
Ihr könnt gehen. Challenge geschafft.
684
00:31:07,960 --> 00:31:09,559
Bravo, Team!
685
00:31:09,560 --> 00:31:10,679
Das war's.
686
00:31:10,680 --> 00:31:12,160
Es war so gut.
687
00:31:13,080 --> 00:31:14,559
Die Challenge hatte
688
00:31:14,560 --> 00:31:16,799
es in sich, aber am Ende haben sie
689
00:31:16,800 --> 00:31:20,280
Eier bewiesen, was schön war.
690
00:31:23,000 --> 00:31:24,919
Wie wurdest du Streamerin?
691
00:31:24,920 --> 00:31:27,399
Ich hatte die Schule beendet.
692
00:31:27,400 --> 00:31:30,159
- Ich wollte Ärztin werden und…
- Ärztin?
693
00:31:30,160 --> 00:31:33,279
- Ich weiß!
- Ärztin und Streamerin, ganz anders.
694
00:31:33,280 --> 00:31:34,639
Und…
695
00:31:34,640 --> 00:31:37,399
- Ich hatte meine Studentenbude…
- So kalt.
696
00:31:37,400 --> 00:31:39,959
…und ging dann mit Freunden nach Bali.
697
00:31:39,960 --> 00:31:43,639
- Hast du dich in Bali selbst gefunden?
- Und ich fand mich.
698
00:31:43,640 --> 00:31:45,159
Ich fand mich in Bali.
699
00:31:45,160 --> 00:31:48,039
Nachts, über einem Loch im Boden hockend.
700
00:31:48,040 --> 00:31:50,159
Es gab nichts zu tun, es war Corona.
701
00:31:50,160 --> 00:31:53,439
Also ging ich einfach übers Handy live,
spielte nicht.
702
00:31:53,440 --> 00:31:55,959
- So fing es an.
- Ja.
703
00:31:55,960 --> 00:31:58,839
Und ich fasste Fuß damit und dachte:
704
00:31:58,840 --> 00:32:01,519
"Moment, irgendwie macht mir das Spaß."
705
00:32:01,520 --> 00:32:04,679
Und ich hatte einfach Glück,
dass es so schnell ging.
706
00:32:04,680 --> 00:32:07,879
Dann kam ich wieder heim
und dachte: "Das will ich."
707
00:32:07,880 --> 00:32:09,359
Bali hat dich verändert.
708
00:32:09,360 --> 00:32:11,999
- Ja.
- Wirklich. Ja.
709
00:32:12,000 --> 00:32:14,159
Ich vertraue nur dir hier.
710
00:32:14,160 --> 00:32:15,759
Daher bin ich gestresst,
711
00:32:15,760 --> 00:32:18,079
da ich bei den Mädels
in die Schusslinie gerate.
712
00:32:18,080 --> 00:32:20,279
Sobald sie erfahren, was ich tat,
713
00:32:20,280 --> 00:32:21,559
wählen sie mich.
714
00:32:21,560 --> 00:32:24,440
EXPRESSIONS, BITTE GEHE
IN DEN RAUM DER VERSUCHUNG
715
00:32:26,400 --> 00:32:27,479
Expressions.
716
00:32:27,480 --> 00:32:29,159
- Ja.
- Komm schon.
717
00:32:29,160 --> 00:32:31,319
- Lies es.
- Lies es, verdammt.
718
00:32:31,320 --> 00:32:32,440
Lies es.
719
00:32:33,680 --> 00:32:35,759
Weißt du, was es sein wird?
720
00:32:35,760 --> 00:32:36,839
Freu dich.
721
00:32:36,840 --> 00:32:39,919
- Warum?
- Es hat etwas mit Fußball zu tun.
722
00:32:39,920 --> 00:32:42,159
Ihr kennt mich
als das Gesicht von Tottenham,
723
00:32:42,160 --> 00:32:43,479
aber hört zu.
724
00:32:43,480 --> 00:32:46,479
Ich habe
eine toxische Beziehung mit ihnen.
725
00:32:46,480 --> 00:32:50,679
Nichts mit Tottenham wird mich
ins Wanken bringen. Auf keinen Fall.
726
00:32:50,680 --> 00:32:53,759
Alles, worum ich bat,
könnten sie nicht besorgen.
727
00:32:53,760 --> 00:32:55,760
- Gib Bescheid, wie es läuft.
- Viel Spaß.
728
00:32:56,600 --> 00:32:58,320
Diese Kerle versuchen es.
729
00:32:58,840 --> 00:33:00,439
X, früher als Twitter bekannt,
730
00:33:00,440 --> 00:33:02,399
muss in den Raum der Versuchung.
731
00:33:02,400 --> 00:33:04,360
Diese Kerle versuchen es echt.
732
00:33:07,160 --> 00:33:08,120
Nicht wahr!
733
00:33:09,960 --> 00:33:10,999
Leck mich!
734
00:33:11,000 --> 00:33:12,199
- Moment.
- Nicht wahr.
735
00:33:12,200 --> 00:33:14,119
Seine Versuchung ist eine Sexpuppe.
736
00:33:14,120 --> 00:33:17,559
Alter, WWE bedeutet mir alles.
737
00:33:17,560 --> 00:33:19,719
Ich schaue das, seit ich klein war.
738
00:33:19,720 --> 00:33:22,720
Ich schaue das,
seit ich etwa vier, fünf war.
739
00:33:24,040 --> 00:33:25,400
Das geht nicht.
740
00:33:26,160 --> 00:33:28,399
Das könnt ihr nicht tun. Nein.
741
00:33:28,400 --> 00:33:33,160
ÜBERTRAGUNG STARTET
742
00:33:34,440 --> 00:33:35,639
Expressions.
743
00:33:35,640 --> 00:33:39,599
Mann, hier ist WWE-Superstar Jey Uso.
744
00:33:39,600 --> 00:33:41,839
Ich weiß, du bist riesiger WWE-Fan,
745
00:33:41,840 --> 00:33:45,320
also biete ich dir
eine einmalige Möglichkeit.
746
00:33:46,040 --> 00:33:48,399
Die ultimative Versuchung.
747
00:33:48,400 --> 00:33:52,599
Komme diesen April zu uns
nach Las Vegas zur WrestleMania.
748
00:33:52,600 --> 00:33:54,160
Das willst du nicht verpassen.
749
00:33:54,840 --> 00:33:55,720
Yay!
750
00:34:01,000 --> 00:34:03,959
Ihr Arschlöcher.
Mehr habe ich nicht zu sagen.
751
00:34:03,960 --> 00:34:06,800
Ich glaube das nicht.
752
00:34:07,880 --> 00:34:09,679
Ich wollte gut sein.
753
00:34:09,680 --> 00:34:11,079
Ich habe es versucht.
754
00:34:11,080 --> 00:34:13,198
Ihr Arschlöcher.
755
00:34:13,199 --> 00:34:14,999
Warum nichts mit Tottenham?
756
00:34:15,000 --> 00:34:17,039
BACKSTAGE-PASS
757
00:34:17,040 --> 00:34:18,479
Jey Uso.
758
00:34:18,480 --> 00:34:19,559
Yay.
759
00:34:19,560 --> 00:34:22,760
Sicher seine Kinder.
Er hat Zwillinge, Junge und Mädchen, oder?
760
00:34:23,760 --> 00:34:25,879
- Sicher seine Kinder.
- Niemals.
761
00:34:25,880 --> 00:34:28,119
Ich muss nachdenken, Alter.
762
00:34:28,120 --> 00:34:29,959
Hör zu, lügen wie gedruckt.
763
00:34:29,960 --> 00:34:32,039
Die Chance ist einmalig.
764
00:34:32,040 --> 00:34:34,519
Morgen könnten sie dich rauswählen.
765
00:34:34,520 --> 00:34:38,039
Wenigstens hast du dann einen Gewinn.
Wie komme ich raus?
766
00:34:38,040 --> 00:34:39,959
ERLIEGE DER VERSUCHUNG
30.000 ♪
767
00:34:39,960 --> 00:34:42,158
Wenn ich das nehme, wie soll ich…
768
00:34:42,159 --> 00:34:44,000
Wie kann ich sie dann belügen?
769
00:34:46,080 --> 00:34:48,279
Komm schon, X. Denk nach.
770
00:34:48,280 --> 00:34:51,119
Er hat ein warmes Sofa,
einen großen Fernseher…
771
00:34:51,120 --> 00:34:52,599
- Fußball.
- Geiles Essen,
772
00:34:52,600 --> 00:34:54,439
- es läuft Fußball.
- Ja.
773
00:34:54,440 --> 00:34:57,678
Essen, ein Sofa und eine Fußmassage.
774
00:34:57,679 --> 00:35:00,198
- Strähnchen.
- Er liebt es, verwöhnt zu werden.
775
00:35:00,199 --> 00:35:02,439
Scheiß drauf, ich nehme es.
776
00:35:02,440 --> 00:35:06,639
Ich nehme es. Ich bestätige es.
777
00:35:06,640 --> 00:35:07,679
Ist mir egal.
778
00:35:07,680 --> 00:35:10,000
Ich muss mir eine Lüge ausdenken.
779
00:35:12,040 --> 00:35:13,759
Wird er ehrlich sein?
780
00:35:13,760 --> 00:35:16,799
- Ja, denke ich schon.
- Nimmt er es an?
781
00:35:16,800 --> 00:35:19,039
- Glauben wir das?
- Ja. Zu 100 %.
782
00:35:19,040 --> 00:35:21,359
- Ja.
- Glaube ich nicht.
783
00:35:21,360 --> 00:35:23,719
- Denke ich nicht.
- Denke ich nicht.
784
00:35:23,720 --> 00:35:25,559
Tag eins, ich bin allein
785
00:35:25,560 --> 00:35:27,839
Welch schlechte Menschenkenntnis.
786
00:35:27,840 --> 00:35:30,279
Steck sie in Brand, schlag sie k. o.
787
00:35:30,280 --> 00:35:33,559
Backstage beim größten Event von allen.
788
00:35:33,560 --> 00:35:34,959
Wovon redet er?
789
00:35:34,960 --> 00:35:38,519
Ich gehe wieder hoch und lüge
bezüglich der Versuchung
790
00:35:38,520 --> 00:35:42,239
und sage, ich lehnte ab.
Ich lüge sogar bezüglich des Betrags.
791
00:35:42,240 --> 00:35:44,440
WC
792
00:35:46,000 --> 00:35:47,559
Hey!
793
00:35:47,560 --> 00:35:48,720
Hey.
794
00:35:50,360 --> 00:35:53,919
Ok, zunächst mal waren es 50.000. ok?
795
00:35:53,920 --> 00:35:56,119
Aber ich erzähle euch, was es war.
796
00:35:56,120 --> 00:35:57,119
Es waren Highlights
797
00:35:57,120 --> 00:36:00,039
vom Tottenham-Spiel und ein Video machen.
798
00:36:00,040 --> 00:36:02,879
Sie hatten alles aufgebaut.
799
00:36:02,880 --> 00:36:04,039
Also hast du nicht…
800
00:36:04,040 --> 00:36:06,759
- Nein, ich nahm nicht an, sinnlos.
- Bravo.
801
00:36:06,760 --> 00:36:09,159
Warum zweifelt ihr überhaupt…
802
00:36:09,160 --> 00:36:10,719
Wenn die Wahrheit rauskommt,
803
00:36:10,720 --> 00:36:13,639
wird er viel zu erklären haben.
804
00:36:13,640 --> 00:36:16,079
- Wären es 30.00 gewesen…
- Ein großer Unterschied.
805
00:36:16,080 --> 00:36:18,239
- Es ist 50 wert.
- Aber 50?
806
00:36:18,240 --> 00:36:20,399
So lief es, Leute.
807
00:36:20,400 --> 00:36:21,439
Gut gemacht.
808
00:36:21,440 --> 00:36:24,199
Expression, hättest du etwas angenommen?
809
00:36:24,200 --> 00:36:27,119
Sie hätten besser was mit WWE gewählt.
810
00:36:27,120 --> 00:36:29,599
- Stehst du darauf?
- Ich liebe WWE.
811
00:36:29,600 --> 00:36:30,999
Ich schaute Wrestling
812
00:36:31,000 --> 00:36:33,919
mit meinem Opa,
seit ich vier oder fünf war.
813
00:36:33,920 --> 00:36:37,199
- Verrückt.
- Mein Opa kam samstags
814
00:36:37,200 --> 00:36:38,999
und schaute "SmackDown" mit mir,
815
00:36:39,000 --> 00:36:42,079
{\an8}und ich nahm es auf VHS für ihn auf.
816
00:36:42,080 --> 00:36:43,719
Damit er es schauen kann.
817
00:36:43,720 --> 00:36:47,439
Hätten sie etwas damit gemacht,
wäre es besser gewesen.
818
00:36:47,440 --> 00:36:50,559
Ich denke, Expressions ist jemand,
819
00:36:50,560 --> 00:36:52,639
{\an8}der uns einfach ins Gesicht lügt
820
00:36:52,640 --> 00:36:54,639
{\an8}und ganz locker sagt:
821
00:36:54,640 --> 00:36:57,319
{\an8}"Ich machte es nicht, aber hätte gekonnt."
822
00:36:57,320 --> 00:36:59,519
Hier gibt es kein Vertrauen.
823
00:36:59,520 --> 00:37:01,560
Alle sind Lügner.
824
00:37:02,200 --> 00:37:06,439
Zeit fürs Abendessen.
Obwohl ihr schon jede Menge Lügen aßt.
825
00:37:06,440 --> 00:37:07,399
Wir gaben…
826
00:37:07,400 --> 00:37:09,719
{\an8}Ich bestätige ein Essensupgrade.
827
00:37:09,720 --> 00:37:10,679
{\an8}Hey, Alter!
828
00:37:10,680 --> 00:37:14,119
{\an8}Ich bestätige ein Essensupgrade.
Ich bestätige ein Essensupgrade.
829
00:37:14,120 --> 00:37:15,599
{\an8}Ich holte drei.
830
00:37:15,600 --> 00:37:17,319
Er nahm drei Essensupgrades.
831
00:37:17,320 --> 00:37:19,999
{\an8}- Ich bestätige… Was?
- Moment.
832
00:37:20,000 --> 00:37:22,719
Es gibt drei. Nimm einfach eins.
833
00:37:22,720 --> 00:37:25,439
- Du solltest…
- Teilen ist verboten.
834
00:37:25,440 --> 00:37:28,719
{\an8}- Ich bestätige ein Essensupgrade.
- Moment, vier?
835
00:37:28,720 --> 00:37:30,519
{\an8}Man darf sie nicht teilen.
836
00:37:30,520 --> 00:37:32,239
{\an8}Nein, aber er bestellte drei.
837
00:37:32,240 --> 00:37:36,639
Ich habe mich bisher
über keine Ausgaben beschwert,
838
00:37:36,640 --> 00:37:40,320
aber das ist dumm.
15.000 dafür, und wir können nicht teilen.
839
00:37:40,880 --> 00:37:45,079
{\an8}Ich bestätige einmal
ein Express-Essensupgrade.
840
00:37:45,080 --> 00:37:46,559
{\an8}Ich verhungere.
841
00:37:46,560 --> 00:37:49,799
Also ein Essensupgrade
für Expressions und AB.
842
00:37:49,800 --> 00:37:51,959
Und dann noch mal drei für Alhan.
843
00:37:51,960 --> 00:37:54,120
- Oh mein Gott.
- Oh Gott.
844
00:37:55,200 --> 00:37:56,719
Du hast es verkackt.
845
00:37:56,720 --> 00:37:58,720
Er nahm drei davon für sich.
846
00:37:59,800 --> 00:38:02,320
Alhan gibt gerade am meisten aus.
847
00:38:03,320 --> 00:38:05,079
Ich hasse es so sehr.
848
00:38:05,080 --> 00:38:07,679
Ich will ehrlich sein.
849
00:38:07,680 --> 00:38:09,320
Also, die Jungs…
850
00:38:10,240 --> 00:38:11,559
Du kannst zuhören.
851
00:38:11,560 --> 00:38:13,479
Denn ich will offen sein.
852
00:38:13,480 --> 00:38:15,439
Ich verstehe mich gut mit den Jungs.
853
00:38:15,440 --> 00:38:17,839
Sie versprachen, mich zu schützen,
854
00:38:17,840 --> 00:38:20,079
wenn ich Ben nicht wähle…
855
00:38:20,080 --> 00:38:22,359
- Ich will kein Spiel spielen.
- Echt?
856
00:38:22,360 --> 00:38:25,239
Unsere Chancen sind besser,
wenn wir zusammenhalten.
857
00:38:25,240 --> 00:38:26,919
Tut, was ihr für besser haltet.
858
00:38:26,920 --> 00:38:29,319
Wir beide haben eine emotionale Bindung.
859
00:38:29,320 --> 00:38:31,840
Deshalb kann ich dich nicht wählen.
860
00:38:32,960 --> 00:38:33,960
Ja.
861
00:38:35,320 --> 00:38:37,759
Interessant, dass sie das zu dir sagten.
862
00:38:37,760 --> 00:38:41,279
Ich weiß nicht so recht,
was Chian im Schilde führt.
863
00:38:41,280 --> 00:38:44,319
Ich dachte, wir stünden uns echt nahe.
864
00:38:44,320 --> 00:38:48,039
Ich denke, ich kann ihr vertrauen.
865
00:38:48,040 --> 00:38:52,160
Aber heute hatte sie viele Zweifel,
866
00:38:53,080 --> 00:38:57,799
ob sie mich rauswählen soll,
und ich weiß nicht ganz, warum.
867
00:38:57,800 --> 00:38:59,959
Ja, Mädel, du gehst voll ab
868
00:38:59,960 --> 00:39:03,479
Wenn Expressions mit einer Sache
nicht ringt, dann mit Schuldgefühlen.
869
00:39:03,480 --> 00:39:05,639
Du bist so ein lustiges Arschloch.
870
00:39:05,640 --> 00:39:07,439
Du bist so was von lustig.
871
00:39:07,440 --> 00:39:09,319
Woher hast du diese Energie?
872
00:39:09,320 --> 00:39:11,799
- Von dir.
- Nein, du hast…
873
00:39:11,800 --> 00:39:13,079
Wo wart ihr?
874
00:39:13,080 --> 00:39:14,959
Es stinkt nach Curry.
875
00:39:14,960 --> 00:39:17,239
Dieser Raum riecht total nach Essen, oder?
876
00:39:17,240 --> 00:39:20,560
Es riecht nach drei Mahlzeiten,
die übrig blieben.
877
00:39:21,920 --> 00:39:23,919
Eddie, was ist los?
878
00:39:23,920 --> 00:39:26,799
Ich würde nichts sagen,
aber du rührtest es kaum an.
879
00:39:26,800 --> 00:39:29,519
- Nein, das ist leer.
- Ist es nicht. Im Ernst.
880
00:39:29,520 --> 00:39:30,799
All die Pommes.
881
00:39:30,800 --> 00:39:33,919
Wir können nicht alle wie du
zehn Portionen essen.
882
00:39:33,920 --> 00:39:34,839
Nein, Alter…
883
00:39:34,840 --> 00:39:37,759
Es war ein Fehler.
Ich nehme keine Upgrades mehr.
884
00:39:37,760 --> 00:39:39,079
- Ich hätte…
- Alter.
885
00:39:39,080 --> 00:39:42,639
- Du nimmst zehn pro Tag.
- Einmal am Tag.
886
00:39:42,640 --> 00:39:43,879
Ich habe…
887
00:39:43,880 --> 00:39:46,199
Ich gab 10.000 £ aus, seit ich hier bin.
888
00:39:46,200 --> 00:39:48,239
- 10.000?
- Das war's.
889
00:39:48,240 --> 00:39:50,959
Warum zwinge ich mich
wegen Eddie zum Essen?
890
00:39:50,960 --> 00:39:53,159
Die Frage hast du selbst beantwortet.
891
00:39:53,160 --> 00:39:54,159
Ja.
892
00:39:54,160 --> 00:39:57,119
- Weißt du was, Eddie, fick dich.
- Mein Gott.
893
00:39:57,120 --> 00:39:59,920
Alhan, iss dein Essen,
bevor ich dich verhaue.
894
00:40:03,200 --> 00:40:06,039
Fliegt heute noch jemand,
wenn Eddie Alhan tötet?
895
00:40:06,040 --> 00:40:08,199
Guter Punkt.
896
00:40:08,200 --> 00:40:11,359
Iss dein Fleisch und Gemüse
wie ein braver kleiner Junge.
897
00:40:11,360 --> 00:40:12,760
Mein Gott.
898
00:40:14,600 --> 00:40:16,279
- Hey!
- Hey, Leute.
899
00:40:16,280 --> 00:40:19,279
- Komm. Wir warten auf dich.
- Wir reden über die Abstimmung.
900
00:40:19,280 --> 00:40:21,479
Die Jungs werden zusammenhalten.
901
00:40:21,480 --> 00:40:23,559
Ich glaube, alle Jungs wählen Lydia.
902
00:40:23,560 --> 00:40:24,879
Sie wählen Lydia.
903
00:40:24,880 --> 00:40:28,319
Wir könnten auch eine Front bilden
904
00:40:28,320 --> 00:40:30,639
und sagen: "Wir wählen die Mädels nicht."
905
00:40:30,640 --> 00:40:32,759
Alle Jungs halten länger durch als wir.
906
00:40:32,760 --> 00:40:34,079
Das will ich nicht.
907
00:40:34,080 --> 00:40:35,319
Halten wir zusammen.
908
00:40:35,320 --> 00:40:37,919
Die Jungs mögen
die weibliche Energie im Haus.
909
00:40:37,920 --> 00:40:41,199
Jeder will bleiben und Spaß.
Jungs gegen Mädels ist nicht gut.
910
00:40:41,200 --> 00:40:43,119
Gerade wirkt es so, ist es aber nicht.
911
00:40:43,120 --> 00:40:46,159
Ich sage das, da ich hier nur
912
00:40:46,160 --> 00:40:48,679
Expressions vertraue, da ich ihn kenne.
913
00:40:48,680 --> 00:40:51,239
Er will nicht generell Jungs gegen Mädels.
914
00:40:51,240 --> 00:40:53,319
Sagte er dir, für wen er stimmt?
915
00:40:53,320 --> 00:40:54,839
- Für wen? Lydia?
- Ja.
916
00:40:54,840 --> 00:40:57,359
Ich denke, die meisten Jungs wählen Lydia.
917
00:40:57,360 --> 00:41:00,119
Sie mögen Chloes Vibe lieber.
918
00:41:00,120 --> 00:41:01,199
Das ist hart.
919
00:41:01,200 --> 00:41:03,840
- Weine nicht.
- Du bist eine krasse Frau.
920
00:41:04,520 --> 00:41:06,319
Du krasse Frau. Weine nicht,
921
00:41:06,320 --> 00:41:09,039
Süße, bitte. Keiner lässt es an dir aus.
922
00:41:09,040 --> 00:41:10,999
- Es ist nicht so…
- Aber es…
923
00:41:11,000 --> 00:41:12,879
Es ist wie du gegen alle.
924
00:41:12,880 --> 00:41:16,199
Expressions bat mich, zu Ben zu halten,
925
00:41:16,200 --> 00:41:18,319
Expressions verhalf mir zum Erfolg.
926
00:41:18,320 --> 00:41:22,479
Er gab meiner Karriere Schwung.
Deshalb muss ich loyal zu ihm sein.
927
00:41:22,480 --> 00:41:24,559
- Ja.
- Es ist hart.
928
00:41:24,560 --> 00:41:27,359
Expressions half mir
bei meiner ganzen Karriere.
929
00:41:27,360 --> 00:41:29,759
Ohne ihn wäre ich wohl nicht hier.
930
00:41:29,760 --> 00:41:31,439
Ich habe solchen Hunger.
931
00:41:31,440 --> 00:41:33,639
Ich habe bisher nur Reis gegessen.
932
00:41:33,640 --> 00:41:36,639
- Zwei Tage.
- Ich gehe heute Abend.
933
00:41:36,640 --> 00:41:39,399
- Was?
- Einer von uns wird rausgewählt.
934
00:41:39,400 --> 00:41:42,119
- Aber nicht wir beide.
- Aber einer von uns.
935
00:41:42,120 --> 00:41:44,399
- Ich glaube, ich gehe.
- Denke ich nicht.
936
00:41:44,400 --> 00:41:46,079
- Nein?
- Keine Ahnung.
937
00:41:46,080 --> 00:41:47,799
- Wie? Echt?
- Hab Vertrauen.
938
00:41:47,800 --> 00:41:51,759
So sehr du nicht gehen willst,
will ich auch nicht gehen.
939
00:41:51,760 --> 00:41:53,959
Drei von uns sind heute nominiert,
940
00:41:53,960 --> 00:41:55,359
und einer muss gehen.
941
00:41:55,360 --> 00:41:56,759
Ich werde es sein.
942
00:41:56,760 --> 00:42:00,639
Gerade finde ich Gefallen hieran
und will nicht gehen.
943
00:42:00,640 --> 00:42:02,000
Ich schulde dir was,
944
00:42:03,520 --> 00:42:06,879
wenn du die Mädels nicht rauswählst.
945
00:42:06,880 --> 00:42:08,120
Wenn ich Ben wähle?
946
00:42:09,480 --> 00:42:11,079
Und die Mädels schützt.
947
00:42:11,080 --> 00:42:15,559
Die Stärksten überleben.
Ich weiß noch nicht, ob ich…
948
00:42:15,560 --> 00:42:18,200
Ob ich wählen darf, da ich immun bin.
949
00:42:19,200 --> 00:42:21,479
- Denke ich nicht.
- Keine Ahnung.
950
00:42:21,480 --> 00:42:24,160
Ich kann nicht zustimmen,
da ich Ben liebe.
951
00:42:25,200 --> 00:42:26,919
Nein, es ist so schwer.
952
00:42:26,920 --> 00:42:29,159
Ich mag Ben auch sehr gern.
953
00:42:29,160 --> 00:42:31,759
Ich freue mich nicht auf heute Abend.
954
00:42:31,760 --> 00:42:32,879
Ich schon.
955
00:42:32,880 --> 00:42:37,519
Ja, die Rauswahl ist komisch,
da die Stimmung heute so gut war.
956
00:42:37,520 --> 00:42:40,679
Und wir wussten den ganzen Tag,
dass es bevorsteht.
957
00:42:40,680 --> 00:42:42,839
Es wird bald passieren.
958
00:42:42,840 --> 00:42:45,399
Die erste Rauswahl ist furchtbar.
959
00:42:45,400 --> 00:42:48,079
Mich stresst es,
da ich verantwortlich bin.
960
00:42:48,080 --> 00:42:50,079
Die Leute sollen mir trauen.
961
00:42:50,080 --> 00:42:52,799
Eddie, ich esse es nicht. Und jetzt?
962
00:42:52,800 --> 00:42:55,400
Pack es dir ein, das isst du morgen.
963
00:42:56,840 --> 00:42:58,400
Hey, hey.
964
00:42:58,920 --> 00:43:00,120
Tolle Idee.
965
00:43:02,360 --> 00:43:04,600
- Das Geld.
- Dieselbe Challenge.
966
00:43:05,360 --> 00:43:07,319
- Oh Gott.
- Los geht's.
967
00:43:07,320 --> 00:43:10,199
- Das ist nicht so schlimm.
- Es fing noch nicht an.
968
00:43:10,200 --> 00:43:13,399
Wartet erst mal, bis es fällt.
969
00:43:13,400 --> 00:43:15,839
- Los geht's.
- 700.
970
00:43:15,840 --> 00:43:17,399
- Langsamer.
- Langsamer.
971
00:43:17,400 --> 00:43:19,639
- Es sind 700. Es geht runter.
- Ich spüre 790.
972
00:43:19,640 --> 00:43:21,439
- 820.
- Kommt schon.
973
00:43:21,440 --> 00:43:23,239
- Ja, sieben.
- 820.
974
00:43:23,240 --> 00:43:25,759
- Oh mein…
- Nein!
975
00:43:25,760 --> 00:43:27,839
- Langsamer.
- Langsamer. Stopp!
976
00:43:27,840 --> 00:43:29,239
- Langsam.
- Es geht weiter.
977
00:43:29,240 --> 00:43:31,119
- Langsam.
- Was zur…
978
00:43:31,120 --> 00:43:32,399
- 700.
- Stopp.
979
00:43:32,400 --> 00:43:34,960
- Bleib bei acht.
- Bleib stehen.
980
00:43:36,160 --> 00:43:38,119
- Stopp.
- 790.
981
00:43:38,120 --> 00:43:40,199
- Komm schon!
- Ich sagte 790!
982
00:43:40,200 --> 00:43:42,319
- Wie?
- Das ist lächerlich.
983
00:43:42,320 --> 00:43:43,759
Ihr Arschlöcher.
984
00:43:43,760 --> 00:43:45,000
Mein Gott!
985
00:43:46,200 --> 00:43:48,080
- Niemals.
- Wir sind am Arsch.
986
00:43:49,080 --> 00:43:50,559
Hey, das kann nicht sein.
987
00:43:50,560 --> 00:43:52,799
Was zur… Alhan, das warst du!
988
00:43:52,800 --> 00:43:54,719
Expressions, das warst du.
989
00:43:54,720 --> 00:43:56,799
Ich wusste, dass das kommt. Ok.
990
00:43:56,800 --> 00:43:59,079
Schau es danach an.
991
00:43:59,080 --> 00:44:01,279
Nein, schon ok. Scheiß drauf. Passt auf.
992
00:44:01,280 --> 00:44:04,319
- Keiner glaubt, du warst es.
- Nein, aber das…
993
00:44:04,320 --> 00:44:06,519
Aber ich tat es nicht. Lächerlich.
994
00:44:06,520 --> 00:44:09,279
Das ist doch klar.
Wie viele Upgrades gab es denn?
995
00:44:09,280 --> 00:44:13,360
Vergesst das. Diese 763 sind lächerlich.
996
00:44:15,880 --> 00:44:17,680
Holt Alhan sein Asthmaspray.
997
00:44:18,360 --> 00:44:21,040
Wir gaben 250.000 in zwei Tagen aus.
998
00:44:21,880 --> 00:44:24,679
Weil du 10.000
für deine Arschritze vergeudet hast.
999
00:44:24,680 --> 00:44:26,959
Können wir eine Strategie festlegen?
1000
00:44:26,960 --> 00:44:30,999
Vorher sagten wir doch,
wir wollen mindestens 500.000.
1001
00:44:31,000 --> 00:44:35,240
- Ja, genau.
- Alter, sechs, sieben, 263, Leute.
1002
00:44:41,320 --> 00:44:42,559
Er hat definitiv…
1003
00:44:42,560 --> 00:44:44,799
- Ok.
- Nicht unbedingt…
1004
00:44:44,800 --> 00:44:45,719
Hört zu…
1005
00:44:45,720 --> 00:44:48,839
Wenn er in der Stimmung ist,
kann ich nicht abstimmen.
1006
00:44:48,840 --> 00:44:52,839
Ohne die 10.000 Strafe
verloren wir 30.000 in der Challenge.
1007
00:44:52,840 --> 00:44:56,559
Mit den Essensupgrades
sollten es mindestens noch
1008
00:44:56,560 --> 00:44:58,599
850 sein, wir haben 760.
1009
00:44:58,600 --> 00:45:00,999
Ja. Expressions gab der Versuchung nach.
1010
00:45:01,000 --> 00:45:01,960
Ja. Ok.
1011
00:45:04,440 --> 00:45:06,959
- So ist es nun.
- Wir gaben keine 170.000 aus.
1012
00:45:06,960 --> 00:45:08,240
Ist ok.
1013
00:45:11,160 --> 00:45:13,519
Da sie fast 200.000 verloren haben,
1014
00:45:13,520 --> 00:45:15,640
will die Gruppe den Kopf freikriegen.
1015
00:45:16,320 --> 00:45:17,320
Im Shop.
1016
00:45:20,240 --> 00:45:22,639
6000. Warum bestätigst du es nicht?
1017
00:45:22,640 --> 00:45:24,439
Ihr seid gesegnet.
1018
00:45:24,440 --> 00:45:25,720
Ich richtete genug an.
1019
00:45:30,840 --> 00:45:32,719
Warten wir aus einem Grund hier?
1020
00:45:32,720 --> 00:45:33,560
Nein.
1021
00:45:34,200 --> 00:45:35,439
Wir hatten ein Gespräch.
1022
00:45:35,440 --> 00:45:37,599
Ich nehme den Premium Bolly.
1023
00:45:37,600 --> 00:45:38,600
Ja. Scheiße, ja.
1024
00:45:41,440 --> 00:45:42,759
Gott, ist er ein Freak?
1025
00:45:42,760 --> 00:45:44,079
Ja, er ist so verkorkst.
1026
00:45:44,080 --> 00:45:45,799
Er ist ein Psychopath.
1027
00:45:45,800 --> 00:45:48,039
Er lacht wie ein Psychopath.
1028
00:45:48,040 --> 00:45:51,079
Ich gehe, ich mache da nicht mit.
1029
00:45:51,080 --> 00:45:52,959
Alter, bestell es einfach.
1030
00:45:52,960 --> 00:45:54,120
- Scheiß drauf.
- Ja.
1031
00:45:54,880 --> 00:45:56,119
Aber hört zu…
1032
00:45:56,120 --> 00:45:58,599
Geht lieber. Ihr seid zu unschuldig.
1033
00:45:58,600 --> 00:46:01,079
- Ja.
- Dieses Leben ist nichts für euch.
1034
00:46:01,080 --> 00:46:03,399
Ihr sollt nicht beteiligt sein.
1035
00:46:03,400 --> 00:46:04,439
Ok.
1036
00:46:04,440 --> 00:46:05,999
Soll ich? Ich tue es.
1037
00:46:06,000 --> 00:46:06,999
Komm schon.
1038
00:46:07,000 --> 00:46:08,239
Lass es bitte einfach.
1039
00:46:08,240 --> 00:46:09,479
Lass es. Geh.
1040
00:46:09,480 --> 00:46:10,760
Nein.
1041
00:46:14,840 --> 00:46:15,840
Scheiße…
1042
00:46:17,200 --> 00:46:18,800
Scheiße, los.
1043
00:46:20,280 --> 00:46:22,959
Nimm drei.
1044
00:46:22,960 --> 00:46:25,440
Ich bestätige einen Super Premium Bolly.
1045
00:46:27,000 --> 00:46:28,679
Mach du es!
1046
00:46:28,680 --> 00:46:30,120
Warte, holst du drei?
1047
00:46:38,040 --> 00:46:39,239
Und wieder.
1048
00:46:39,240 --> 00:46:41,080
Wie bei einem Schalter.
1049
00:46:43,680 --> 00:46:45,919
- Bist du besorgt wegen…
- Ja.
1050
00:46:45,920 --> 00:46:47,759
Ich will es hinter mich bringen.
1051
00:46:47,760 --> 00:46:50,480
Eine der Frauen machte eine Andeutung,
1052
00:46:51,440 --> 00:46:53,599
sie würde eine Frau wählen.
1053
00:46:53,600 --> 00:46:55,960
Wen? Mich oder dich?
1054
00:46:56,600 --> 00:46:57,800
Ich hasse es…
1055
00:46:59,200 --> 00:47:02,239
Ich hasse es, über andere zu reden.
1056
00:47:02,240 --> 00:47:03,919
Wer wählt eine Frau?
1057
00:47:03,920 --> 00:47:07,200
- Mich oder dich?
- Einer der Frauen wurde gesagt,
1058
00:47:07,880 --> 00:47:09,799
sie müsse Ben schützen.
1059
00:47:09,800 --> 00:47:11,920
Du bist echt gestresst, oder?
1060
00:47:13,440 --> 00:47:15,120
Ja.
1061
00:47:15,960 --> 00:47:17,039
Wo ist er? Kommt.
1062
00:47:17,040 --> 00:47:18,439
Da ist keiner… Los.
1063
00:47:18,440 --> 00:47:20,799
- Das wird stinken.
- Wir legten
1064
00:47:20,800 --> 00:47:22,359
den Kohl, den er kaufte,
1065
00:47:22,360 --> 00:47:25,159
unter sein Laken,
und wenn er ins Bett geht…
1066
00:47:25,160 --> 00:47:26,320
Damit es stinkt.
1067
00:47:27,000 --> 00:47:28,879
Zerteilt ist es schlimmer.
1068
00:47:28,880 --> 00:47:30,959
Hätten wir, aber ich nahm die zwei großen.
1069
00:47:30,960 --> 00:47:33,239
Verteil sie überall.
1070
00:47:33,240 --> 00:47:34,959
Das meine ich. Zerteilt…
1071
00:47:34,960 --> 00:47:37,519
Zerreiß ihn.
Reiß ihn komplett auseinander.
1072
00:47:37,520 --> 00:47:39,079
Er wird durch drehen.
1073
00:47:39,080 --> 00:47:41,119
Lass ihn da, zerteilt, damit er stinkt.
1074
00:47:41,120 --> 00:47:43,319
- Ja, sehr gut.
- Ja.
1075
00:47:43,320 --> 00:47:45,040
Gib es dem Blumenkohl.
1076
00:47:46,680 --> 00:47:49,239
Ich bezweifle,
dass Gemüse Alhan stören wird.
1077
00:47:49,240 --> 00:47:51,959
Er hat ohnehin eine Gurke im Nachttisch.
1078
00:47:51,960 --> 00:47:53,759
Ich freue mich aufs Bett.
1079
00:47:53,760 --> 00:47:56,000
IM SHOP WARTET
EIN NICHT ABGEHOLTER ARTIKEL
1080
00:47:57,360 --> 00:47:58,759
- Niemals.
- Nein.
1081
00:47:58,760 --> 00:48:00,799
- Nein.
- Ist das ein Geschenk?
1082
00:48:00,800 --> 00:48:01,919
Wie die Sofakissen?
1083
00:48:01,920 --> 00:48:05,119
Ich brachte die Teller runter
und kam direkt wieder hoch.
1084
00:48:05,120 --> 00:48:07,800
Es ist niemand Offensichtliches.
1085
00:48:10,520 --> 00:48:11,559
Ich bin unbesorgt.
1086
00:48:11,560 --> 00:48:14,519
Ich bin wütend.
Ich hoffe, es ist nichts Dummes.
1087
00:48:14,520 --> 00:48:16,720
Wir haben erst so viel verloren.
1088
00:48:17,800 --> 00:48:21,919
Wenn es so weitergeht,
haben wir am Ende nichts mehr.
1089
00:48:21,920 --> 00:48:23,640
Wir müssen langsam machen.
1090
00:48:25,000 --> 00:48:25,959
Was ist… Was?
1091
00:48:25,960 --> 00:48:27,479
Ich bestellte nichts.
1092
00:48:27,480 --> 00:48:29,039
Was zur Hölle ist das?
1093
00:48:29,040 --> 00:48:30,119
Was ist das?
1094
00:48:30,120 --> 00:48:31,719
- Was ist das?
- Was ist das?
1095
00:48:31,720 --> 00:48:33,359
Ja. Es ist Prosecco.
1096
00:48:33,360 --> 00:48:35,559
- Ich bestellte das nicht.
- Mag ich nicht.
1097
00:48:35,560 --> 00:48:36,880
Es ist nur Wein, oder?
1098
00:48:37,600 --> 00:48:38,480
Prosecco.
1099
00:48:39,480 --> 00:48:40,999
Das war Alhan.
1100
00:48:41,000 --> 00:48:42,440
Ja, wahrscheinlich.
1101
00:48:43,640 --> 00:48:46,399
Ich hoffe,
das ist nicht der Super Premium Bolly.
1102
00:48:46,400 --> 00:48:48,239
Was bedeutet Bolly überhaupt?
1103
00:48:48,240 --> 00:48:49,239
Champagner.
1104
00:48:49,240 --> 00:48:50,919
- Ist das Champagner?
- Was?
1105
00:48:50,920 --> 00:48:52,679
- Nein, Prosecco.
- Champagner.
1106
00:48:52,680 --> 00:48:54,879
- Ist das Champagner?
- Keine Ahnung.
1107
00:48:54,880 --> 00:48:56,119
- Champagner.
- Echt?
1108
00:48:56,120 --> 00:48:58,159
- Es ist Champagner.
- Bolly ist Champagner?
1109
00:48:58,160 --> 00:48:59,599
- Ja.
- Was?
1110
00:48:59,600 --> 00:49:01,039
- Probiere ihn.
- Das ist es.
1111
00:49:01,040 --> 00:49:02,439
- Doch.
- Scheiße.
1112
00:49:02,440 --> 00:49:04,159
Wie hieß es noch? Bullinbro…
1113
00:49:04,160 --> 00:49:05,599
Ist es Champagner?
1114
00:49:05,600 --> 00:49:06,519
Champagner.
1115
00:49:06,520 --> 00:49:07,919
- Mist.
- Champagner.
1116
00:49:07,920 --> 00:49:10,119
Das macht 6000. 6000. Super gemacht.
1117
00:49:10,120 --> 00:49:12,839
Sagt es ja nicht.
Ich war es wirklich nicht.
1118
00:49:12,840 --> 00:49:16,399
Ich bin in meinem Element
und verarsche diese Idioten.
1119
00:49:16,400 --> 00:49:18,239
Ich habe keine Strategie.
1120
00:49:18,240 --> 00:49:20,799
Ich sorge für Unruhe.
1121
00:49:20,800 --> 00:49:22,239
Wer hat Lust darauf?
1122
00:49:22,240 --> 00:49:24,959
Der Blumenkohl in deinem Bett
bringt dir Unruhe.
1123
00:49:24,960 --> 00:49:30,879
DUSCHE
1124
00:49:30,880 --> 00:49:32,959
Alles ok? Was ist los?
1125
00:49:32,960 --> 00:49:35,160
Ich will niemanden rauswählen.
1126
00:49:35,800 --> 00:49:37,399
Keine Sorge.
1127
00:49:37,400 --> 00:49:38,959
Wirklich nicht.
1128
00:49:38,960 --> 00:49:41,119
Ich fühle mich falsch.
1129
00:49:41,120 --> 00:49:44,239
Ich versuche es,
aber ich hasse es einfach…
1130
00:49:44,240 --> 00:49:45,640
- Tut mir leid.
- Alles gut.
1131
00:49:47,400 --> 00:49:48,959
Ich habe das Gefühl…
1132
00:49:48,960 --> 00:49:52,679
Emotional habe ich mit Lydia
die engste Verbindung.
1133
00:49:52,680 --> 00:49:55,759
Man ist einfach, es ist…
1134
00:49:55,760 --> 00:49:57,799
Lass es nicht so an dich ran.
1135
00:49:57,800 --> 00:50:00,440
Du musst denken: "Scheiß auf alle."
1136
00:50:01,080 --> 00:50:03,959
Du musst strategisch vorgehen.
1137
00:50:03,960 --> 00:50:05,999
Überleg, wer bis zum Ende zu dir hält.
1138
00:50:06,000 --> 00:50:08,280
Ich kann nicht…
1139
00:50:08,840 --> 00:50:10,080
Ich weine nur.
1140
00:50:10,640 --> 00:50:11,640
Ach, Süße.
1141
00:50:13,000 --> 00:50:14,759
Komm runter.
1142
00:50:14,760 --> 00:50:16,919
Kein Grund zu weinen.
1143
00:50:16,920 --> 00:50:19,639
- Alles gut.
- Muss ich mich schminken?
1144
00:50:19,640 --> 00:50:22,679
Nein. Trockne nur deine Tränen. Alles gut.
1145
00:50:22,680 --> 00:50:23,759
- Atme durch.
- Ja.
1146
00:50:23,760 --> 00:50:24,760
Das wird schon.
1147
00:50:36,520 --> 00:50:38,639
Ich dachte nicht, dass es so schwer wird.
1148
00:50:38,640 --> 00:50:42,199
Ich kam selbstsicher her:
"Ja, ich kann euch rauswählen,
1149
00:50:42,200 --> 00:50:43,519
mich verbünden."
1150
00:50:43,520 --> 00:50:45,119
Ich kann es nicht.
1151
00:50:45,120 --> 00:50:46,679
Scharade.
1152
00:50:46,680 --> 00:50:47,760
- Ein Film.
- Ein Film.
1153
00:50:50,920 --> 00:50:52,199
Toby ist zurück.
1154
00:50:52,200 --> 00:50:54,879
Kann nur er abends arbeiten?
1155
00:50:54,880 --> 00:50:55,799
Ok.
1156
00:50:55,800 --> 00:50:58,159
Was machst du mit der Hand?
1157
00:50:58,160 --> 00:50:59,919
"E.T."
1158
00:50:59,920 --> 00:51:01,679
{\an8}- "E.T."
- Drei Wörter.
1159
00:51:01,680 --> 00:51:04,039
Mein Gott.
1160
00:51:04,040 --> 00:51:08,479
Nein, nein, nein!
1161
00:51:08,480 --> 00:51:12,239
- Nein, nein.
- Warum immer er?
1162
00:51:12,240 --> 00:51:17,239
Insider, von nun an
wird nicht mehr geredet.
1163
00:51:17,240 --> 00:51:21,679
Wenn ihr diese Regel verletzt,
verliert ihr weiteres Geld.
1164
00:51:21,680 --> 00:51:24,759
Gestern teilte ich euch mit,
dass drei von euch
1165
00:51:24,760 --> 00:51:26,800
zur Rauswahl nominiert sind.
1166
00:51:30,680 --> 00:51:31,760
Lydia,
1167
00:51:33,080 --> 00:51:34,080
Ben
1168
00:51:35,480 --> 00:51:36,519
und Chloe.
1169
00:51:36,520 --> 00:51:39,200
Stellt ihr euch bitte zu mir?
1170
00:51:48,800 --> 00:51:50,080
Und schon wieder.
1171
00:51:51,960 --> 00:51:53,640
{\an8}Alhan, 5000 weg.
1172
00:51:56,120 --> 00:51:59,480
Lachst du weiter,
steigt dieser Betrag exponentiell an.
1173
00:52:00,200 --> 00:52:01,319
Nicht du, Alter.
1174
00:52:01,320 --> 00:52:05,200
Ihr anderen geht nun
nacheinander in Raum 19
1175
00:52:06,040 --> 00:52:08,800
und wählt einen der drei raus.
1176
00:52:11,680 --> 00:52:12,960
AB,
1177
00:52:13,920 --> 00:52:17,200
kannst du bitte als Erster
in Raum 19 gehen?
1178
00:52:18,600 --> 00:52:21,760
Ich wähle Lydia raus.
1179
00:52:23,320 --> 00:52:24,959
Ein entzückendes Mädchen.
1180
00:52:24,960 --> 00:52:28,719
Ich sprach heute viel mehr mit ihr,
also ist das nun schade.
1181
00:52:28,720 --> 00:52:31,759
Ja. Ehrlich, Ben ist einer der Jungs.
1182
00:52:31,760 --> 00:52:33,639
Die Nominierung war falsch.
1183
00:52:33,640 --> 00:52:36,079
Chloe ist so laut und enthusiastisch
1184
00:52:36,080 --> 00:52:37,919
bei allem.
1185
00:52:37,920 --> 00:52:41,479
Sie bringt mehr Stimmung ins Haus.
1186
00:52:41,480 --> 00:52:44,279
Ich kann mich nicht entscheiden.
Ich fühle mich mies.
1187
00:52:44,280 --> 00:52:46,720
Ich wähle heute
1188
00:52:47,680 --> 00:52:48,560
Ben.
1189
00:52:49,240 --> 00:52:54,159
Ich wähle Lydia raus.
1190
00:52:54,160 --> 00:52:58,599
Ich wähle sie deshalb,
weil ich von den drei Nominierten
1191
00:52:58,600 --> 00:53:01,439
mit ihr den schlechtesten Draht habe.
1192
00:53:01,440 --> 00:53:05,400
Ich fühle mich
mit den Mädels sehr verbunden.
1193
00:53:06,400 --> 00:53:11,159
Ich kann sie einfach nicht
am ersten Tag hintergehen.
1194
00:53:11,160 --> 00:53:13,440
Ich wähle Ben raus.
1195
00:53:28,080 --> 00:53:30,560
Das kostet gleich wieder 10.000.
1196
00:53:35,560 --> 00:53:38,319
{\an8}- Und weitere 10.000 sind weg.
- Gott.
1197
00:53:38,320 --> 00:53:40,960
15 insgesamt. Nächstes Mal sind es 20.
1198
00:53:41,600 --> 00:53:43,280
Ist es lustig, Geld zu verlieren?
1199
00:53:47,000 --> 00:53:50,480
Als Nächstes geht Alhan in Raum 19.
Bitte geh los.
1200
00:54:04,000 --> 00:54:07,680
Ich kann nicht zurück.
Es ist unfair, dass Lachen Geld kostet.
1201
00:54:08,320 --> 00:54:11,839
Das ist das Härteste,
was ich je im Leben tun musste.
1202
00:54:11,840 --> 00:54:15,639
Ich stimme für Lydia,
da ich nicht Ben wählen will.
1203
00:54:15,640 --> 00:54:18,239
Chloe auch nicht, tut mir leid.
1204
00:54:18,240 --> 00:54:21,399
Ich wähle Ben raus.
1205
00:54:21,400 --> 00:54:22,719
Nichts gegen Ben.
1206
00:54:22,720 --> 00:54:24,519
Gegen Chloe habe ich auch nichts.
1207
00:54:24,520 --> 00:54:27,639
Ja. Ich will nur nicht,
dass sich alle gegen Lydia verbünden.
1208
00:54:27,640 --> 00:54:32,600
Das ist echt hart,
da ich mich mit allen hier verstehe.
1209
00:54:33,360 --> 00:54:36,119
Das ist echt hart. Das macht mich fertig.
1210
00:54:36,120 --> 00:54:39,679
Ich habe ein gutes Verhältnis zu Lydia,
1211
00:54:39,680 --> 00:54:41,239
das ich bewahren sollte.
1212
00:54:41,240 --> 00:54:43,159
All diese Leute sparen Geld
1213
00:54:43,160 --> 00:54:46,919
und sind richtig gute Teamplayer.
1214
00:54:46,920 --> 00:54:48,839
Ich war mir sicher.
1215
00:54:48,840 --> 00:54:52,359
Aber heute habe ich
sie wirklich kennengelernt.
1216
00:54:52,360 --> 00:54:56,439
Ich versprach es Expressions,
ich weiß, die Jungs wählen Lydia.
1217
00:54:56,440 --> 00:54:57,919
Ich wähle…
1218
00:54:57,920 --> 00:55:00,479
Für die Rauswahl wähle ich…
1219
00:55:00,480 --> 00:55:02,480
Ich wähle hiermit…
1220
00:55:04,880 --> 00:55:06,479
Nächstes Mal bei "Inside"…
1221
00:55:06,480 --> 00:55:08,359
Sie sind nicht böse wie wir.
1222
00:55:08,360 --> 00:55:09,759
Wir sind die großen Drei.
1223
00:55:09,760 --> 00:55:13,239
Jetzt ist der Arschloch-Modus angesagt.
1224
00:55:13,240 --> 00:55:15,359
Alfie verarscht alle Mädels.
1225
00:55:15,360 --> 00:55:17,039
Bereit? Nein.
1226
00:55:17,040 --> 00:55:20,199
Wurde Alhan reingelegt
oder lügt er nur gut?
1227
00:55:20,200 --> 00:55:22,719
Jemand anderes baut Scheiße.
Ich bin genervt.
1228
00:55:22,720 --> 00:55:25,319
Ich weiß nicht,
wie lange er damit durchkommt.
1229
00:55:25,320 --> 00:55:26,639
- Was?
- Scheiß auf ihn.
1230
00:55:26,640 --> 00:55:28,040
Wir brauchen Pep.
1231
00:56:07,040 --> 00:56:12,040
Untertitel von: Lena Breunig