1 00:00:05,960 --> 00:00:07,799 Bisher bei "Inside"… 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,999 Die Person, die rausgewählt wurde, ist… 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,360 …AB. 4 00:00:12,800 --> 00:00:14,919 Wie können sie das einfach anzeigen? 5 00:00:14,920 --> 00:00:17,959 Ich traue dir nicht. Du hieltst dein Wort nicht. 6 00:00:17,960 --> 00:00:20,399 Keine Chance mehr auf ein Bündnis? 7 00:00:20,400 --> 00:00:23,680 Er fragt nach einem Bündnis. Rede mit den Mädels. 8 00:00:24,400 --> 00:00:27,319 "Glückwunsch, du hast 9000 £ verdient. 9 00:00:27,320 --> 00:00:29,959 Möchtest du das Geld zur Kasse hinzufügen 10 00:00:29,960 --> 00:00:33,279 oder es selbst behalten?" Ich möchte es zur Kasse hinzufügen. 11 00:00:33,280 --> 00:00:35,160 Wenn du dieses Geräusch hörst, 12 00:00:36,120 --> 00:00:38,399 musst du dich wie ein Huhn verhalten. 13 00:00:38,400 --> 00:00:39,879 Wenn du diese Regeln befolgst, 14 00:00:39,880 --> 00:00:41,920 gewinnst du 100 Chicken Nuggets. 15 00:00:43,320 --> 00:00:44,399 Nimm den Umschlag. 16 00:00:44,400 --> 00:00:46,919 "Deine Zeit ist um. Bitte verlasse das Haus." 17 00:00:46,920 --> 00:00:49,719 - Falsche Entscheidung. - Bitte geh. 18 00:00:49,720 --> 00:00:50,759 Was? 19 00:00:50,760 --> 00:00:52,640 - Tschüs, Leute. - Tschüs. Hab euch lieb. 20 00:00:54,280 --> 00:00:57,440 Was zur Hölle passiert gerade? 21 00:01:09,920 --> 00:01:11,879 12 INSIDER 22 00:01:11,880 --> 00:01:13,560 7 TAGE 23 00:01:43,200 --> 00:01:44,799 Andere Richtung, Chian. 24 00:01:44,800 --> 00:01:47,159 Sie hat heute kein Glück mit den Türen. 25 00:01:47,160 --> 00:01:48,719 Hallo, Chian. 26 00:01:48,720 --> 00:01:50,960 Du dachtest sicher, du flogst raus. 27 00:01:53,560 --> 00:01:54,519 Was? 28 00:01:54,520 --> 00:01:56,639 Willkommen im Geheimraum. 29 00:01:56,640 --> 00:01:57,560 Überraschung! 30 00:01:58,080 --> 00:02:00,399 Ich wäre lieber nach Hause. 31 00:02:00,400 --> 00:02:01,480 Du hast einen Stuhl. 32 00:02:02,000 --> 00:02:02,920 Du hast ein Bett. 33 00:02:03,520 --> 00:02:07,600 Und du hast Bildschirme, um deine Mitbewohner auszuspionieren. 34 00:02:08,200 --> 00:02:10,159 Irgendwann morgen gehst du 35 00:02:10,160 --> 00:02:15,038 zurück ins Haus und kannst mit dem, was du hier erfährst, tun, was du willst. 36 00:02:15,039 --> 00:02:16,879 Die meiste Zeit ist es langweilig. 37 00:02:16,880 --> 00:02:19,519 {\an8}Ich wusste, die Elf ist eine Glückszahl. 38 00:02:19,520 --> 00:02:21,159 {\an8}Ja! Genial! 39 00:02:21,160 --> 00:02:24,079 {\an8}Marlons Anblick in der Dusche wird sie nutzen. 40 00:02:24,080 --> 00:02:25,960 Was zur Hölle? 41 00:02:26,920 --> 00:02:28,000 Ich habe ein Bett. 42 00:02:29,240 --> 00:02:31,439 Gott, sogar ein Seidenkissen. 43 00:02:31,440 --> 00:02:33,519 Ich bin zurück. Mich werdet ihr nicht los. 44 00:02:33,520 --> 00:02:36,879 Ich fühle mich so böse und darf alles hören, 45 00:02:36,880 --> 00:02:39,239 was alle im Haus sagen. 46 00:02:39,240 --> 00:02:42,240 Die Sicherheitsleute bei TK Maxx haben mehr Luxus. 47 00:02:42,880 --> 00:02:46,679 Was zur Hölle? Das ist die beste Überraschung aller Zeiten. 48 00:02:46,680 --> 00:02:49,359 Nun, da die Challenge vorbei und Chian weg ist, 49 00:02:49,360 --> 00:02:51,439 machen die Insider wie immer weiter 50 00:02:51,440 --> 00:02:53,759 und planen, wer als Nächstes gehen muss. 51 00:02:53,760 --> 00:02:55,599 {\an8}Ja, du verlorst 50.000. 52 00:02:55,600 --> 00:02:58,599 {\an8}- Ich verlor 48. - Heute geht das Preisgeld runter… 53 00:02:58,600 --> 00:03:00,959 Aber dann 30.000 54 00:03:00,960 --> 00:03:04,399 - und Indiyahs 10.000… - Aber sie sagt… 55 00:03:04,400 --> 00:03:07,999 Du 20.000, also 70.000 mehr. 56 00:03:08,000 --> 00:03:09,119 Mehr? 57 00:03:09,120 --> 00:03:10,479 - Ja. - Wie? 58 00:03:10,480 --> 00:03:13,639 - Heute… - Auf Indiyahs 9000 würde ich nicht setzen. 59 00:03:13,640 --> 00:03:15,279 Wir können es versuchen. 60 00:03:15,280 --> 00:03:16,479 Und geht es nicht auf… 61 00:03:16,480 --> 00:03:18,519 Sie fügte 9000 hinzu. 62 00:03:18,520 --> 00:03:19,959 Ja. Die gibt es nicht. 63 00:03:19,960 --> 00:03:21,719 - Sie erlag der Versuchung. - Ja? 64 00:03:21,720 --> 00:03:23,039 Zu 100 %. 65 00:03:23,040 --> 00:03:24,119 Wirklich? Ja? 66 00:03:24,120 --> 00:03:26,199 Ihre Geschichte war unplausibel. 67 00:03:26,200 --> 00:03:27,679 Vier Katzen, drei pro Katze, 68 00:03:27,680 --> 00:03:29,359 aber sie bekam nur 9000. 69 00:03:29,360 --> 00:03:31,439 - Ja, stimmt. - Stimmt. 70 00:03:31,440 --> 00:03:33,199 {\an8}Das passt doch nicht. 71 00:03:33,200 --> 00:03:35,919 {\an8}Sie lügt. Etwas an der Katzen-Story stimmt nicht. 72 00:03:35,920 --> 00:03:37,519 Sie lügt diesbezüglich. 73 00:03:37,520 --> 00:03:40,919 Warum sollte sie die Wahrheit sagen, ob sie das Geld nahm? 74 00:03:40,920 --> 00:03:44,879 Das ist doch totaler Schwachsinn. 75 00:03:44,880 --> 00:03:46,879 Wer ist die größte Gefahr? Anna? 76 00:03:46,880 --> 00:03:47,839 Anna. 77 00:03:47,840 --> 00:03:50,119 - Ich soll Anna wählen? - Warum nicht? 78 00:03:50,120 --> 00:03:51,439 Hört zu. 79 00:03:51,440 --> 00:03:53,079 Nun geht es um Zahlen. 80 00:03:53,080 --> 00:03:56,000 Bei der Rauswahl muss es also Anna sein. 81 00:03:56,680 --> 00:03:58,399 Macht das nicht mit Anna. 82 00:03:58,400 --> 00:03:59,679 {\an8}Tut mir echt leid, 83 00:03:59,680 --> 00:04:02,519 {\an8}aber Plan ist Plan, daran müssen wir uns halten. 84 00:04:02,520 --> 00:04:05,359 {\an8}Bei den Challenges war Indiyah am schlechtesten. 85 00:04:05,360 --> 00:04:07,799 {\an8}- Ja. - Sagt der, der 48.000 £ verlor. 86 00:04:07,800 --> 00:04:10,799 Darauf basierend wäre es fair, sie rauszuwählen. 87 00:04:10,800 --> 00:04:14,199 Taktisch gesehen würde ich sie aber heute hierbehalten, 88 00:04:14,200 --> 00:04:16,799 da sie in unserer Gang und beeinflussbar ist. 89 00:04:16,800 --> 00:04:20,199 Nein. Wenn Anna ein Mädel wählen konnte, kann sie es wieder tun. 90 00:04:20,200 --> 00:04:22,719 Wer ist nach Anna die größte Gefahr? 91 00:04:22,720 --> 00:04:24,278 - Indiyah. - Ja. 92 00:04:24,279 --> 00:04:25,799 Ok. Anna oder Indiyah. 93 00:04:25,800 --> 00:04:27,199 Anna muss zuerst gehen. 94 00:04:27,200 --> 00:04:28,479 Auf keinen Fall. 95 00:04:28,480 --> 00:04:33,119 Und ich denke, unsere Stimmen allein reichen nicht. 96 00:04:33,120 --> 00:04:34,839 - Meine Rede. - Ja? 97 00:04:34,840 --> 00:04:38,439 Wir bekommen die Mädels eher dazu, für Anna zu stimmen 98 00:04:38,440 --> 00:04:41,439 als für Indiyah. 99 00:04:41,440 --> 00:04:42,959 Ja, das stimmt. 100 00:04:42,960 --> 00:04:46,399 Wenn es 50-50 ist, sollten wir diese Taktik fahren. 101 00:04:46,400 --> 00:04:48,599 Definitiv Anna. 102 00:04:48,600 --> 00:04:50,959 - Finger. - Finger her. 103 00:04:50,960 --> 00:04:52,879 Ok. Kleiner-Finger-Schwur gilt. 104 00:04:52,880 --> 00:04:55,759 Dann wärst du der größte Wichser der Welt. 105 00:04:55,760 --> 00:04:58,040 Ok. Drei, zwei, eins, Anna. 106 00:05:01,640 --> 00:05:04,080 Nein. Nicht Anna. 107 00:05:04,680 --> 00:05:06,839 Anna ist meine kleine Schwester hier. 108 00:05:06,840 --> 00:05:10,600 Aber ich habe so viel Insider-Wissen, das ich nun teilen werde. 109 00:05:14,440 --> 00:05:15,639 Ok, also, hey… 110 00:05:15,640 --> 00:05:17,759 {\an8}Wir müssen Anna wählen. 111 00:05:17,760 --> 00:05:18,919 {\an8}ZEIT 112 00:05:18,920 --> 00:05:20,799 {\an8}Von all den Mädels 113 00:05:20,800 --> 00:05:23,640 stehe ich ihr am wenigsten nahe. 114 00:05:25,080 --> 00:05:26,199 Ich liebe Anna. 115 00:05:26,200 --> 00:05:28,119 Wem stehen alle am wenigsten nahe? 116 00:05:28,120 --> 00:05:29,519 Das ist ein Vorwand. 117 00:05:29,520 --> 00:05:31,959 Ja. Aber wonach entscheiden wir sonst? 118 00:05:31,960 --> 00:05:34,919 Wen hättest du lieber im Garten? Mich oder sie? Cool. 119 00:05:34,920 --> 00:05:36,279 Verschwinde. 120 00:05:36,280 --> 00:05:38,959 {\an8}Alhan und Marlon wollen Anna rauswählen. 121 00:05:38,960 --> 00:05:42,999 {\an8}Ich verstehe, dass sie Anna nicht so nahestehen. 122 00:05:43,000 --> 00:05:44,640 Ja, das wird hart. 123 00:05:45,320 --> 00:05:46,240 Du. 124 00:05:47,080 --> 00:05:50,599 Das erste Mal, dass Alhan eine Frau zum Kommen brachte. 125 00:05:50,600 --> 00:05:52,879 Ich fühle mich manipuliert. 126 00:05:52,880 --> 00:05:54,959 Ich weiß nicht, was passiert ist. 127 00:05:54,960 --> 00:05:55,879 {\an8}WOHNZIMMER 128 00:05:55,880 --> 00:05:56,799 {\an8}Ich habe Angst. 129 00:05:56,800 --> 00:05:58,119 {\an8}Sprung! 130 00:05:58,120 --> 00:05:59,919 {\an8}Ich habe Angst, was ist? 131 00:05:59,920 --> 00:06:01,359 {\an8}Wen wählst du? 132 00:06:01,360 --> 00:06:03,040 {\an8}- Ich weiß nicht. - Sag Anna. 133 00:06:03,640 --> 00:06:05,479 {\an8}Alhan will mich beeinflussen. 134 00:06:05,480 --> 00:06:07,439 {\an8}Ich weiß nicht, was ich denken soll. 135 00:06:07,440 --> 00:06:10,719 {\an8}Ich sagte zu den Mädels, dass ich es noch nicht weiß. 136 00:06:10,720 --> 00:06:12,799 Ich könnte nur dich wählen, 137 00:06:12,800 --> 00:06:16,479 da du am meisten ausgibst, aber du sorgst für Stimmung. Ich liebe dich. 138 00:06:16,480 --> 00:06:18,919 Kamst du dir nicht verarscht vor, 139 00:06:18,920 --> 00:06:20,679 als alle Namen angezeigt wurden? 140 00:06:20,680 --> 00:06:24,439 Sie hätte alle fünf Jungs wählen können. 141 00:06:24,440 --> 00:06:27,519 Sie wählte ein Mädel, und zwar dich. 142 00:06:27,520 --> 00:06:29,799 Und dann bittet sie um Loyalität. 143 00:06:29,800 --> 00:06:31,679 Das ist Manipulation. 144 00:06:31,680 --> 00:06:33,119 Fall da nicht drauf rein. 145 00:06:33,120 --> 00:06:34,999 {\an8}Seht euch das an. 146 00:06:35,000 --> 00:06:37,999 {\an8}Alhan hat das Spiel wieder manipuliert. 147 00:06:38,000 --> 00:06:40,639 Willst du sicher nichts aus dem Shop? 148 00:06:40,640 --> 00:06:42,079 - Bitte? - Nein, danke. 149 00:06:42,080 --> 00:06:43,520 - Alles klar. - Danke. 150 00:06:45,240 --> 00:06:46,720 Er ist so ein Idiot. 151 00:06:49,640 --> 00:06:51,559 {\an8}Superkalifragilistikexpialigetisch. 152 00:06:51,560 --> 00:06:53,559 {\an8}Ist das aus "Harry Potter"? 153 00:06:53,560 --> 00:06:56,159 Nein, das ist Arabisch für "Chian fährt heute heim." 154 00:06:56,160 --> 00:06:58,359 Das ist aus "Mary Poppins". 155 00:06:58,360 --> 00:07:00,839 Ich weinte bei dem Film als Kind. 156 00:07:00,840 --> 00:07:01,879 - Wirklich? - Ja. 157 00:07:01,880 --> 00:07:03,679 Ich dachte, du weinst nie? 158 00:07:03,680 --> 00:07:04,560 Als Kind. 159 00:07:05,800 --> 00:07:07,559 Du bist herzlos. 160 00:07:07,560 --> 00:07:09,079 Nein. Mein Herz ist groß. 161 00:07:09,080 --> 00:07:10,160 Nur nicht hier. 162 00:07:11,000 --> 00:07:13,239 Ich ließ es zu Hause. 163 00:07:13,240 --> 00:07:14,639 ALHAN UND ANNA BITTE IN RAUM 19 164 00:07:14,640 --> 00:07:15,959 - Was ist das? - Shop. 165 00:07:15,960 --> 00:07:17,839 - Unabgeholte Ware? - Ein Nugget oder… 166 00:07:17,840 --> 00:07:19,119 Sicher ein Nugget. 167 00:07:19,120 --> 00:07:21,839 "Alhan und Anna, bitte in Raum 19." 168 00:07:21,840 --> 00:07:23,559 Mein Gott. 169 00:07:23,560 --> 00:07:25,479 - Komm schon, Anna. - Gehen wir. 170 00:07:25,480 --> 00:07:26,360 Gehen wir. 171 00:07:27,920 --> 00:07:30,280 Sicher sollen sie jemanden rauswählen. 172 00:07:30,840 --> 00:07:31,839 Zusammen? 173 00:07:31,840 --> 00:07:33,320 - Ich denke schon. - Was? 174 00:07:35,520 --> 00:07:37,560 - So ein Mist. - Was ist das? 175 00:07:40,040 --> 00:07:42,159 "Anna, gib Alhan das Hundespielzeug, 176 00:07:42,160 --> 00:07:46,079 da du ihn als Nächstes rauswählen wolltest. 177 00:07:46,080 --> 00:07:49,239 Nutzt diese Chance, euch besser kennenzulernen. 178 00:07:49,240 --> 00:07:53,440 Zieht das Kostüm gemeinsam an und behaltet es erst mal an." 179 00:07:55,560 --> 00:07:58,720 Oh Gott, wie lustig. 180 00:07:59,880 --> 00:08:02,519 Der Hund fand ein Quietschspielzeug. 181 00:08:02,520 --> 00:08:05,639 RAUM 19 182 00:08:05,640 --> 00:08:07,679 {\an8}Anna hat das nicht durchdacht. 183 00:08:07,680 --> 00:08:10,719 {\an8}Sie gab mir wohl den Knochen, da sie dachte, ich gehe, 184 00:08:10,720 --> 00:08:13,119 aber nun muss sie mich noch länger ertragen. 185 00:08:13,120 --> 00:08:16,479 Mein erstes Mal mit einer Ukrainerin im Doggystyle. 186 00:08:16,480 --> 00:08:18,159 Ich kann nicht klagen. 187 00:08:18,160 --> 00:08:21,039 Ruhig, Junge, oder wir kastrieren dich. 188 00:08:21,040 --> 00:08:22,800 Gut. Super. 189 00:08:25,560 --> 00:08:26,879 - Gut, ok. - Moment. 190 00:08:26,880 --> 00:08:28,159 Das war's? 191 00:08:28,160 --> 00:08:33,719 Auf der Karte stand: "Anna, du wolltest Alhan als Nächstes rauswählen, also zieht 192 00:08:33,720 --> 00:08:38,038 das Kostüm an und erfahrt mehr übereinander und zieht es nicht aus." 193 00:08:38,039 --> 00:08:40,599 - Das gefällt mir! - Das ist süß. 194 00:08:40,600 --> 00:08:43,479 {\an8}Alhans Mission ist es, Anna rauszuwählen, 195 00:08:43,480 --> 00:08:46,719 {\an8}aber nun steckt er mit ihr im Hundekostüm fest. Lustig. 196 00:08:46,720 --> 00:08:49,720 Alhan, was magst du am liebsten an Anna? 197 00:08:51,800 --> 00:08:53,479 Warum so still? 198 00:08:53,480 --> 00:08:54,639 Sie sagt es, wie es ist. 199 00:08:54,640 --> 00:08:57,239 Sie gab mir den Knochen und meinte es so. 200 00:08:57,240 --> 00:09:00,199 Anna, was magst du am liebsten an Alhan? 201 00:09:00,200 --> 00:09:01,559 Seine Locken. 202 00:09:01,560 --> 00:09:03,279 - Ok. - Das ist nett. 203 00:09:03,280 --> 00:09:04,559 Das wird. 204 00:09:04,560 --> 00:09:08,199 Welche Tattoos hast du noch? Du hast hier ein Pflaster. 205 00:09:08,200 --> 00:09:10,519 Was bedeutet das andere? 206 00:09:10,520 --> 00:09:11,719 Das ist nur ein Engel. 207 00:09:11,720 --> 00:09:12,879 Eigentlich nichts. 208 00:09:12,880 --> 00:09:14,759 Und das bist du. 209 00:09:14,760 --> 00:09:17,240 Ja, und du wolltest mich wählen, Miststück. 210 00:09:18,240 --> 00:09:20,879 Dadurch dass ich mit dir in diesem Hundekostüm bin, 211 00:09:20,880 --> 00:09:23,319 erkannte ich, du bist ein guter Mensch. 212 00:09:23,320 --> 00:09:25,720 Für den Mist brauchen wir einen Kotbeutel. 213 00:09:28,640 --> 00:09:30,600 - Du planst etwas. - Nein. 214 00:09:31,160 --> 00:09:32,719 Ich kann dich nicht wählen. 215 00:09:32,720 --> 00:09:33,840 So ein Arschloch. 216 00:09:35,240 --> 00:09:36,679 Ich muss furzen. 217 00:09:36,680 --> 00:09:37,639 - Nein. - Du lügst. 218 00:09:37,640 --> 00:09:38,800 Nein, tu's nicht. 219 00:09:40,960 --> 00:09:43,399 Wir brauchen den Beutel dringend. 220 00:09:43,400 --> 00:09:45,359 Er zielte mit der Pobacke auf mich. 221 00:09:45,360 --> 00:09:48,119 - Schon ok. - Es weht rein, nicht raus. 222 00:09:48,120 --> 00:09:49,239 Es bleibt im Anzug. 223 00:09:49,240 --> 00:09:51,319 Der Schwanz blies sich auf. 224 00:09:51,320 --> 00:09:53,719 Der Schwanz blies sich auf! 225 00:09:53,720 --> 00:09:56,519 Es ist schwer, sich in dem Kostüm zu bewegen, 226 00:09:56,520 --> 00:09:59,160 aber wir probieren viele lustige Dinge aus. 227 00:09:59,840 --> 00:10:01,160 Los. 228 00:10:15,560 --> 00:10:18,119 {\an8}Nach Alhans sexuellen Eskapaden 229 00:10:18,120 --> 00:10:20,119 {\an8}ist es Zeit für mehr Klasse. 230 00:10:20,120 --> 00:10:21,759 {\an8}Scharade. 231 00:10:21,760 --> 00:10:23,359 - Zwei Wörter. - Zwei Wörter. 232 00:10:23,360 --> 00:10:25,119 - Erstes Wort. - Erstes Wort. 233 00:10:25,120 --> 00:10:26,720 - "Rocky"! - Überdreht. 234 00:10:27,880 --> 00:10:29,000 Mach den Hühnertanz. 235 00:10:29,680 --> 00:10:30,640 Huhn. 236 00:10:31,720 --> 00:10:33,159 Braves Huhn. 237 00:10:33,160 --> 00:10:34,439 - Los, Huhn! - Ok. 238 00:10:34,440 --> 00:10:36,599 "Himmel und Huhn." 239 00:10:36,600 --> 00:10:38,159 Chloe ist wohl wahnsinnig. 240 00:10:38,160 --> 00:10:39,679 Nein! Die Kasse. 241 00:10:39,680 --> 00:10:41,159 Dann zeigt mal her. 242 00:10:41,160 --> 00:10:43,959 - Mal sehen. - Ich denke 300-350. 243 00:10:43,960 --> 00:10:45,519 - Ich denke 300. - Untere 400. 244 00:10:45,520 --> 00:10:46,799 - 450. - 290. 245 00:10:46,800 --> 00:10:48,479 Wir haben 90.000 verloren. 246 00:10:48,480 --> 00:10:49,679 400 oder 390. 247 00:10:49,680 --> 00:10:52,479 Die 90 vom Champagner sind auch weg. 248 00:10:52,480 --> 00:10:53,399 Ich denke 390. 249 00:10:53,400 --> 00:10:55,879 - Ja, es wird übel. - Ich denke 350. 250 00:10:55,880 --> 00:10:58,320 - Babe, es werden 300. - Oh nein. 251 00:10:58,920 --> 00:11:00,000 Nicht wahr. 252 00:11:00,680 --> 00:11:02,879 Wir verloren so viel Geld. Der Champagner. 253 00:11:02,880 --> 00:11:03,919 - Nicht wahr! - Nicht schlecht. 254 00:11:03,920 --> 00:11:05,799 - Nicht so schlecht. - Ich sagte 450. 255 00:11:05,800 --> 00:11:09,079 {\an8}450.000. Leck mich doch am Arsch. 256 00:11:09,080 --> 00:11:11,880 {\an8}Benimm dich. Dein Konto ist stärker als du. 257 00:11:12,440 --> 00:11:15,119 - Besser als gedacht. - Womit fingen wir an? 258 00:11:15,120 --> 00:11:18,159 KÄUFER - NAME - BETRAG AM MEISTEN - AM WENIGSTEN 259 00:11:18,160 --> 00:11:19,799 - Wartet. - AB war auf Platz vier? 260 00:11:19,800 --> 00:11:22,279 Drei Leute gaben mehr als AB aus. 261 00:11:22,280 --> 00:11:23,479 - Was? - Was? 262 00:11:23,480 --> 00:11:24,559 Nein. 263 00:11:24,560 --> 00:11:25,799 Ich meine… 264 00:11:25,800 --> 00:11:27,799 Ich bin es, aber was? 265 00:11:27,800 --> 00:11:28,759 Ich bin hier. 266 00:11:28,760 --> 00:11:30,999 Chloe, wie viele Drinks hattest du? 267 00:11:31,000 --> 00:11:32,439 - Zwei. - Nicht wahr. 268 00:11:32,440 --> 00:11:34,559 - Wirklich. - Die ganze Zeit? 269 00:11:34,560 --> 00:11:35,519 - Nein… - Ich weiß. 270 00:11:35,520 --> 00:11:37,199 Es sind nur 1.500 pro Abend. 271 00:11:37,200 --> 00:11:38,759 Ok. Tut mir leid. 272 00:11:38,760 --> 00:11:41,999 Indiyah. Wie viel gabst du bei der Versuchung aus? 273 00:11:42,000 --> 00:11:43,279 Gar nichts. 274 00:11:43,280 --> 00:11:44,799 Der Spürhund riecht eine Ratte. 275 00:11:44,800 --> 00:11:47,279 Wie viele Gläser Prosecco standen gestern da? 276 00:11:47,280 --> 00:11:48,839 - Es waren 16. - Ok. 277 00:11:48,840 --> 00:11:50,999 AB kaufte sie niemals. 278 00:11:51,000 --> 00:11:52,679 Ja, das wären 60.000. 279 00:11:52,680 --> 00:11:54,039 Ungeachtet des Preises. 280 00:11:54,040 --> 00:11:57,439 Alhan kaufte definitiv die Proseccos. 281 00:11:57,440 --> 00:11:59,559 Verlieren wir die nächsten drei Tage 300, 282 00:11:59,560 --> 00:12:02,159 landen wir am Ende bei 150. 283 00:12:02,160 --> 00:12:03,359 Wisst ihr, wie mies das ist? 284 00:12:03,360 --> 00:12:05,479 So schlecht war nie jemand. 285 00:12:05,480 --> 00:12:07,719 Influencer gelten immer als realitätsfremd. 286 00:12:07,720 --> 00:12:10,319 Wir müssen uns jetzt am Riemen reißen. Keine Käufe. 287 00:12:10,320 --> 00:12:13,159 Macht nicht die Spiele, von denen ich abriet. 288 00:12:13,160 --> 00:12:15,839 {\an8}- Was? - Marlon ist so dreist, mir zu sagen, 289 00:12:15,840 --> 00:12:18,719 {\an8}ich dürfe nichts ausgeben, nachdem er 50.000 verlor. 290 00:12:18,720 --> 00:12:21,080 Er spielt sich so was von auf. 291 00:12:24,720 --> 00:12:27,439 {\an8}Nach dem Ausraster darüber, wer am meisten ausgab, 292 00:12:27,440 --> 00:12:31,519 {\an8}kenne ich jemanden, der alles anheben kann, auch die Stimmung. 293 00:12:31,520 --> 00:12:33,759 - Eddie. - Eddie, bist du bereit? 294 00:12:33,760 --> 00:12:36,079 Eddie, kannst du bitte "Dirty Dancing" machen? 295 00:12:36,080 --> 00:12:37,279 Ich will es sehen. 296 00:12:37,280 --> 00:12:38,839 - So. - Verdammter Mist. 297 00:12:38,840 --> 00:12:41,120 Wir machen einen Wettbewerb. Wer macht mit mir? 298 00:12:45,320 --> 00:12:48,039 {\an8}Wie kamen wir von "Dirty Dancing" zu "Chicken Run"? 299 00:12:48,040 --> 00:12:50,999 {\an8}Ich bin ein wirklich engagiertes Huhn. 300 00:12:51,000 --> 00:12:53,199 {\an8}Wenn ich 100 Chicken Nuggets gewinnen kann, 301 00:12:53,200 --> 00:12:55,359 bin ich das beste Huhn. 302 00:12:55,360 --> 00:12:56,959 - Bereit? - Los geht's. 303 00:12:56,960 --> 00:12:57,919 Bereit? 304 00:12:57,920 --> 00:12:59,079 Ja, wir sind bereit. 305 00:12:59,080 --> 00:13:00,519 - Los geht's. - Los. 306 00:13:00,520 --> 00:13:03,999 Mir fällt der Text nicht mehr ein 307 00:13:04,000 --> 00:13:05,239 Vorsicht, Eddie. 308 00:13:05,240 --> 00:13:07,759 Chloe wiegt so viel wie 50 Liter Prosecco. 309 00:13:07,760 --> 00:13:10,439 {\an8}Kein Wunder, dass Eddie der Stärkste der Welt ist. 310 00:13:10,440 --> 00:13:13,079 {\an8}So hoch hob mich noch nie jemand. 311 00:13:13,080 --> 00:13:16,319 Ich war so hoch, dass ich Höhenangst bekam. 312 00:13:16,320 --> 00:13:17,879 IHR KÖNNT EURE WARE ABHOLEN 313 00:13:17,880 --> 00:13:19,239 - Was? - Verdammt. 314 00:13:19,240 --> 00:13:20,999 Unsere Chicken Nuggets? 315 00:13:21,000 --> 00:13:23,279 - Chicken Nuggets. - Ich habe zu viel gegessen. 316 00:13:23,280 --> 00:13:24,760 Chicken Nuggets! 317 00:13:26,680 --> 00:13:27,719 - Lies es vor. - Gott. 318 00:13:27,720 --> 00:13:31,279 "Du gewannst 100 Chicken Nuggets für das Haus. Teile sie gern." 319 00:13:31,280 --> 00:13:32,359 Nimm alle mit. 320 00:13:32,360 --> 00:13:34,399 Eddies übliche Bestellung. 321 00:13:34,400 --> 00:13:37,399 - Sie hat die Chicken Nuggets! - Mega. 322 00:13:37,400 --> 00:13:39,360 - Danke. - Danke, Saffron. 323 00:13:39,920 --> 00:13:41,799 - Der beste Tag meines Lebens. - Ja. 324 00:13:41,800 --> 00:13:44,800 - Das erzähle ich meinen Enkeln. - Bester Tag. 325 00:13:46,960 --> 00:13:49,679 So gut schmeckten sie noch nie. 326 00:13:49,680 --> 00:13:52,719 Saffron Bakers Gackern bedeutete, die Hühner sind tot. 327 00:13:52,720 --> 00:13:54,200 Lasst es euch schmecken. 328 00:14:05,600 --> 00:14:08,159 "Anna und Alhan, eure Challenge ist geschafft. 329 00:14:08,160 --> 00:14:10,320 Ihr könnt das Kostüm ausziehen." 330 00:14:13,080 --> 00:14:14,559 - Gut gemacht. - Hab dich lieb. 331 00:14:14,560 --> 00:14:15,480 Ich dich auch. 332 00:14:18,320 --> 00:14:22,959 {\an8}Nach einem weiteren anstrengenden Tag ist es Zeit für die Koje. 333 00:14:22,960 --> 00:14:26,439 {\an8}Oder die Federn. Immerhin gibt es hier Hühner. 334 00:14:26,440 --> 00:14:29,119 Ich hoffe, Chian geht es gut. Oder? 335 00:14:29,120 --> 00:14:30,439 Sie tut mir echt leid. 336 00:14:30,440 --> 00:14:31,480 Mir auch. 337 00:14:38,840 --> 00:14:41,600 {\an8}ZEIT 338 00:14:42,160 --> 00:14:43,959 {\an8}Oh Gott. Ja. 339 00:14:43,960 --> 00:14:46,279 {\an8}Ich bin bei "Inside" die Insiderin. 340 00:14:46,280 --> 00:14:47,959 Ich bin inside "Inside". 341 00:14:47,960 --> 00:14:50,440 Wie bei "Inception". 342 00:14:51,360 --> 00:14:53,480 Wie, das gab es schon? 343 00:14:56,520 --> 00:14:57,680 Aufwachen. 344 00:14:59,160 --> 00:15:00,680 Sie hörten dich wohl. 345 00:15:01,840 --> 00:15:03,680 Ok. Wer geht heim? 346 00:15:04,680 --> 00:15:06,240 Anna, pack deine Sachen. 347 00:15:07,120 --> 00:15:10,919 Ich muss ins Haus und mich mit den Jungs verbünden, 348 00:15:10,920 --> 00:15:12,400 damit Anna nicht geht. 349 00:15:14,920 --> 00:15:16,280 Haltet euch an den Plan. 350 00:15:17,640 --> 00:15:19,159 Es ist nicht warm! 351 00:15:19,160 --> 00:15:20,279 Nein? 352 00:15:20,280 --> 00:15:22,799 Dreh es. Du musst das Warmwasser anschalten. 353 00:15:22,800 --> 00:15:24,199 Schalt das Warmwasserteil an. 354 00:15:24,200 --> 00:15:25,320 Oh Gott. 355 00:15:26,520 --> 00:15:27,720 Es kocht! 356 00:15:28,440 --> 00:15:31,839 Ich schlief nicht gut, da Chian nicht da ist. 357 00:15:31,840 --> 00:15:34,199 Sie hilft mir immer mit der Haube. 358 00:15:34,200 --> 00:15:36,320 Schöner Grund, jemanden zu vermissen. 359 00:15:36,840 --> 00:15:38,679 GYM 360 00:15:38,680 --> 00:15:39,640 Ja, Jungs. 361 00:15:40,320 --> 00:15:41,239 Genial. 362 00:15:41,240 --> 00:15:42,559 - Morgen. - Ja, Bruder. 363 00:15:42,560 --> 00:15:43,600 Morgen, Alter. 364 00:15:45,280 --> 00:15:47,519 Gott, wofür trainiert Eddie? 365 00:15:47,520 --> 00:15:49,679 - Ich will nur sichergehen. - Ja. 366 00:15:49,680 --> 00:15:51,359 - Wie ausgemacht? - Selber Plan? 367 00:15:51,360 --> 00:15:53,199 - Ja. - Selber Plan. 368 00:15:53,200 --> 00:15:55,399 Alhan, erwähntest du deinen Plan bereits? 369 00:15:55,400 --> 00:15:57,159 {\an8}Wir haben einen Plan. 370 00:15:57,160 --> 00:15:59,559 {\an8}Wir wissen, wen wir wählen, und die Reihenfolge. 371 00:15:59,560 --> 00:16:04,119 {\an8}Wir beschlossen gemeinsam, dass wir erst Anna und dann Indiyah rauswählen. 372 00:16:04,120 --> 00:16:06,919 Ich hatte gehofft, wir werden im Hundekostüm 373 00:16:06,920 --> 00:16:09,279 in Raum 19 geschickt und müssen wählen. 374 00:16:09,280 --> 00:16:12,840 Ich hätte sie angesehen und gesagt: "Anna, deine Zeit ist um." 375 00:16:13,440 --> 00:16:16,359 Und dann wäre ich wieder zurückgewatschelt… 376 00:16:16,360 --> 00:16:18,600 - Du allein. - Ja. 377 00:16:19,840 --> 00:16:22,119 "Ben, spring vorne rein." 378 00:16:22,120 --> 00:16:23,439 Soll ich streitlustig sein? 379 00:16:23,440 --> 00:16:25,439 Ja, davon hatten wir genug. 380 00:16:25,440 --> 00:16:27,959 Was, wenn wir einen Kerl wählen müssen? 381 00:16:27,960 --> 00:16:29,919 - Ja, gut. - Ja. 382 00:16:29,920 --> 00:16:33,279 Ironischerweise kommunizieren sie expressiv. 383 00:16:33,280 --> 00:16:35,519 Wir einigten uns auf drei. 384 00:16:35,520 --> 00:16:37,359 Und die Reihenfolge, ja? 385 00:16:37,360 --> 00:16:38,800 - Ja. - Gut. 386 00:16:39,720 --> 00:16:40,800 I, A, E. 387 00:16:41,600 --> 00:16:42,719 A, I, E. 388 00:16:42,720 --> 00:16:44,079 Ja, nicht I. 389 00:16:44,080 --> 00:16:45,639 - Ja, A, I. Scheiße. - A, I, E. 390 00:16:45,640 --> 00:16:46,959 - A, I, E. - Nicht vermasseln. 391 00:16:46,960 --> 00:16:48,519 - A, I, E. - Ja. 392 00:16:48,520 --> 00:16:49,959 Komm schon. Scheiße. 393 00:16:49,960 --> 00:16:52,240 - A, I, E. - Geh vom Laufband runter. Komm her. 394 00:16:54,560 --> 00:16:56,559 - Drei, zwei, eins, A, I, E. - A, I, E. 395 00:16:56,560 --> 00:16:58,119 A, I, E? 396 00:16:58,120 --> 00:16:59,399 Was könnte das heißen? 397 00:16:59,400 --> 00:17:02,839 Alhan ist erotisch? Allgewalt ist Eddie? 398 00:17:02,840 --> 00:17:07,000 Oder Anna, Indiyah, Expressions? Ja, wahrscheinlich. 399 00:17:07,560 --> 00:17:11,040 Ich fasse es nicht, dass sie Anna rauswählen. 400 00:17:11,599 --> 00:17:14,599 Ich liebe sie. Sie ist wie mein kleines Baby. 401 00:17:16,960 --> 00:17:19,400 Aber die Jungs sind so hinterhältig. 402 00:17:20,160 --> 00:17:23,559 Sie blieben stark in ihrer Bruderschaft. 403 00:17:23,560 --> 00:17:25,358 Die Mädels haben keinen Bund. 404 00:17:25,359 --> 00:17:29,039 Achtung: Der folgende Satz enthält Vokale. 405 00:17:29,040 --> 00:17:31,279 Hey, ihr! Hier ist E von AIE. 406 00:17:31,280 --> 00:17:32,799 Ich gehe kalt duschen. 407 00:17:32,800 --> 00:17:33,719 Warst du? 408 00:17:33,720 --> 00:17:35,679 - Wo? Klar. - Kalt duschen? 409 00:17:35,680 --> 00:17:36,640 Ich muss rennen. 410 00:17:40,240 --> 00:17:42,399 Ob sie die ganze Rangliste anzeigen? 411 00:17:42,400 --> 00:17:46,279 Am schockierendsten war, dass drei Namen darüber waren. 412 00:17:46,280 --> 00:17:48,119 - Ich meine AB. - Über AB. 413 00:17:48,120 --> 00:17:49,879 - Wie viel gabst du aus? - 150. 414 00:17:49,880 --> 00:17:50,799 150? 415 00:17:50,800 --> 00:17:53,839 Wenn ich über AB bin, dann höchsten bei 60. 416 00:17:53,840 --> 00:17:57,880 - Ich schaute nicht hin. - Nahmst du die Versuchung an? 417 00:17:58,880 --> 00:17:59,839 Ja. 418 00:17:59,840 --> 00:18:02,439 - Nein, aber ich sage, wie es war. - Ok. 419 00:18:02,440 --> 00:18:03,479 Ehrlich. 420 00:18:03,480 --> 00:18:04,320 Kommt her. 421 00:18:04,880 --> 00:18:08,319 Im Ernst. Es war Wrestlemania 42. 422 00:18:08,320 --> 00:18:09,279 Du lügst. 423 00:18:09,280 --> 00:18:10,759 Nein, beide Abende backstage. 424 00:18:10,760 --> 00:18:12,719 - Es war der erste Tag, ok? - Ja. 425 00:18:12,720 --> 00:18:14,599 Später hätte ich es gesagt. 426 00:18:14,600 --> 00:18:16,359 Ihr gabt 40, 50 aus. 427 00:18:16,360 --> 00:18:17,999 - Ich brauche das nicht. - Ja. 428 00:18:18,000 --> 00:18:19,239 Wir könnten nie… 429 00:18:19,240 --> 00:18:22,439 Denkst du, die Leute wären sauer gewesen? 430 00:18:22,440 --> 00:18:25,159 Es war am Anfang, keiner machte radikale Dinge. 431 00:18:25,160 --> 00:18:26,159 Du warst der Erste. 432 00:18:26,160 --> 00:18:28,839 Danach machten dann alle Dummheiten. 433 00:18:28,840 --> 00:18:30,479 Ich hätte es angenommen. 434 00:18:30,480 --> 00:18:32,119 Ja, das meine ich. 435 00:18:32,120 --> 00:18:36,279 Und Mädels würden das mit Wrestlemania nicht verstehen. 436 00:18:36,280 --> 00:18:38,599 - Ich weiß. - Versteht ihr mich? 437 00:18:38,600 --> 00:18:39,839 - Ja. - Das stimmt. 438 00:18:39,840 --> 00:18:42,199 Das ist die eine Sache, die ich verbarg. 439 00:18:42,200 --> 00:18:43,520 - Sonst nichts. - Ja. 440 00:18:46,560 --> 00:18:48,640 ALHAN, BITTE IN RAUM 19 441 00:18:51,280 --> 00:18:53,480 Marlon, zeig uns deinen Catwalkgang. 442 00:18:55,200 --> 00:18:56,520 Du musst noch üben. 443 00:19:02,920 --> 00:19:07,159 {\an8}Wähle zwischen Wissen, Kraft oder Integrität. 444 00:19:07,160 --> 00:19:08,079 {\an8}GESTERN 445 00:19:08,080 --> 00:19:10,399 - Ich nehme Wissen. - Irgendwann 446 00:19:10,400 --> 00:19:13,119 wirst du einen Wissensvorteil erhalten. 447 00:19:13,120 --> 00:19:14,759 {\an8}"Insider-Wissen. 448 00:19:14,760 --> 00:19:17,480 {\an8}Im Shop gibt es eine Geheimklappe." 449 00:19:20,640 --> 00:19:23,640 Ich schwor mir, mich heute vom Shop fernzuhalten. 450 00:19:24,840 --> 00:19:28,640 Finden wir heraus, was es mit der Geheimklappe auf sich hat. 451 00:19:31,320 --> 00:19:33,319 Hat der Shop einen Türsteher? 452 00:19:33,320 --> 00:19:36,320 Was tust du? Du darfst nicht allein in den Shop. 453 00:19:43,320 --> 00:19:45,199 Ok, beeil dich, Eddie. 454 00:19:45,200 --> 00:19:47,159 Du liest keine Speisekarte. 455 00:19:47,160 --> 00:19:49,279 {\an8}Das ist cool. Eine Geheimklappe. 456 00:19:49,280 --> 00:19:51,160 {\an8}Ich finde sie zuerst. Glaubt mir. 457 00:19:52,640 --> 00:19:53,719 Wer wird sie finden? 458 00:19:53,720 --> 00:19:57,160 Der stärkste gegen den seltsamsten Mann der Welt. 459 00:20:04,320 --> 00:20:05,520 Es ist ein Handy. 460 00:20:07,640 --> 00:20:09,280 Wir fanden ein Handy. 461 00:20:09,800 --> 00:20:11,119 Was ist passiert? 462 00:20:11,120 --> 00:20:12,240 Ein Handy? 463 00:20:12,920 --> 00:20:14,080 Im Ernst? 464 00:20:15,960 --> 00:20:18,479 Es ist ein Handy für Rentner. 465 00:20:18,480 --> 00:20:21,839 Die Schrift und die Knöpfe sind riesig. 466 00:20:21,840 --> 00:20:23,839 Ich bekam das schlechteste Handy, 467 00:20:23,840 --> 00:20:26,159 aber ich bin der König der Welt. 468 00:20:26,160 --> 00:20:27,040 Nachrichten… 469 00:20:28,360 --> 00:20:29,880 Inbox. Was? 470 00:20:31,640 --> 00:20:32,759 Was geht? 471 00:20:32,760 --> 00:20:34,479 - Wo ist Ben? - Er ist da. 472 00:20:34,480 --> 00:20:35,599 Was macht ihr? 473 00:20:35,600 --> 00:20:37,999 Wo warst du? Ich sah dich ewig nicht. 474 00:20:38,000 --> 00:20:40,919 Ich kam aus Raum 19 und sah sie hier reingehen. 475 00:20:40,920 --> 00:20:42,519 Deshalb kaufen sie nichts. 476 00:20:42,520 --> 00:20:44,519 Wir sagen ihm das mit dem Handy nicht. 477 00:20:44,520 --> 00:20:47,239 Wir können ihm bei nichts vertrauen. 478 00:20:47,240 --> 00:20:48,600 Es gibt Neuigkeiten. 479 00:20:49,160 --> 00:20:50,159 Was? 480 00:20:50,160 --> 00:20:52,399 Es gibt Neuigkeiten. Sahst du es? 481 00:20:52,400 --> 00:20:53,399 Was? 482 00:20:53,400 --> 00:20:55,479 - Was Alhan bekam? - Was denn? 483 00:20:55,480 --> 00:20:57,799 In Raum 19 war eine Karte. Er sagt es dir. 484 00:20:57,800 --> 00:20:59,159 Ich sage es dir, 485 00:20:59,160 --> 00:21:01,880 da Expressions uns auflauert. 486 00:21:02,440 --> 00:21:04,480 Im Shop gibt es 487 00:21:05,760 --> 00:21:06,679 eine Geheimtür. 488 00:21:06,680 --> 00:21:09,279 - Echt? - Und dahinter war ein Handy. 489 00:21:09,280 --> 00:21:10,519 Nicht wahr. 490 00:21:10,520 --> 00:21:13,039 Sie wollten es benutzen, aber er kam rein. 491 00:21:13,040 --> 00:21:15,519 Sie versteckten es, er folgte ihnen, 492 00:21:15,520 --> 00:21:18,239 und nun versuchen sie, ihm zu entkommen. 493 00:21:18,240 --> 00:21:20,119 Wer will es benutzen? Alhan? 494 00:21:20,120 --> 00:21:23,159 Alhan und Eddie. Nun geht es heiß her. Ehrlich. 495 00:21:23,160 --> 00:21:25,480 Wirklich, Ben, das macht dich an? 496 00:21:27,320 --> 00:21:29,319 - Holen wir es. - Wir haben es. 497 00:21:29,320 --> 00:21:31,759 - Da drin war ein Handy… - Dann kam Ex. 498 00:21:31,760 --> 00:21:32,919 Ja. 499 00:21:32,920 --> 00:21:34,919 Ich bat um Wissen. 500 00:21:34,920 --> 00:21:37,480 Und es heißt ja "Wissen ist Macht". 501 00:21:38,120 --> 00:21:40,319 Meine Jungs wissen von dem Handy. 502 00:21:40,320 --> 00:21:41,679 Wir sagen es keinem. 503 00:21:41,680 --> 00:21:43,239 Ruf jemanden an. 504 00:21:43,240 --> 00:21:44,080 Hast du Empfang? 505 00:21:44,960 --> 00:21:46,439 {\an8}- Scheiße. - Scheiße. 506 00:21:46,440 --> 00:21:49,159 {\an8}"Heute gehen mehrere Leute." 507 00:21:49,160 --> 00:21:50,720 Insider-Information. 508 00:21:52,520 --> 00:21:53,520 Scheiße. 509 00:21:54,280 --> 00:21:55,879 Ich bekam eine SMS. 510 00:21:55,880 --> 00:21:58,119 Darin stand, heute gehen mehrere Leute. 511 00:21:58,120 --> 00:22:00,360 "Heute gehen mehrere Leute." 512 00:22:01,080 --> 00:22:03,079 Aber warum das? 513 00:22:03,080 --> 00:22:03,999 Moment. 514 00:22:04,000 --> 00:22:07,839 Mehrere, Anna wählen wir zuerst. 515 00:22:07,840 --> 00:22:10,159 - Schlossen wir die Tür im Shop? - Ja. 516 00:22:10,160 --> 00:22:12,439 Weißt du, was Ex uns sagte? 517 00:22:12,440 --> 00:22:14,120 Ex nahm die Versuchung an. 518 00:22:14,720 --> 00:22:16,159 - Ich wusste es. - Ja. 519 00:22:16,160 --> 00:22:18,039 Ihm können wir nicht trauen. 520 00:22:18,040 --> 00:22:21,559 Und Indiyah auch, die Geschichte war Unsinn. 521 00:22:21,560 --> 00:22:23,879 Warum log er? Er hätte es sagen können. 522 00:22:23,880 --> 00:22:25,519 Ich nahm die Versuchung an. 523 00:22:25,520 --> 00:22:27,439 Als er 50.000 sagte, wusste ich es. 524 00:22:27,440 --> 00:22:29,359 Damit war es klar. 525 00:22:29,360 --> 00:22:31,679 - 50.000? - Er sagte, der Preis war 50.000, 526 00:22:31,680 --> 00:22:34,319 es sind immer 30.000 für Versuchungen. 527 00:22:34,320 --> 00:22:35,919 Warum log er? 528 00:22:35,920 --> 00:22:37,440 Das ist so ziellos. 529 00:22:39,880 --> 00:22:44,799 Ideal wäre, wenn ich entweder den Mädels die Pläne der Jungs 530 00:22:44,800 --> 00:22:48,559 verraten könnte, und wir ein starkes Mädelsbündnis bilden, 531 00:22:48,560 --> 00:22:52,439 oder ich gehe zu den Jungs und sage ihnen, 532 00:22:52,440 --> 00:22:57,039 dass sie ihre zweite Wahl, also Indiyah, rauswählen sollen. 533 00:22:57,040 --> 00:22:58,439 Anna soll bleiben. 534 00:22:58,440 --> 00:23:03,759 Wir wählen Indiyah raus, und dann könnte ich 535 00:23:03,760 --> 00:23:08,079 mit Anna und den Jungs ein Bündnis schließen, 536 00:23:08,080 --> 00:23:11,239 denn auch wenn ich alle mag, will ich auch gewinnen. 537 00:23:11,240 --> 00:23:13,359 Redet sie mit sich selbst? 538 00:23:13,360 --> 00:23:15,639 Das Haus fordert seinen Tribut. 539 00:23:15,640 --> 00:23:20,359 Chian, deine Zeit im Geheimraum ist vorbei. 540 00:23:20,360 --> 00:23:23,640 Du musst nun ins Haus zurückkehren. 541 00:23:24,960 --> 00:23:27,679 Wow. Begeisterung ist anders. 542 00:23:27,680 --> 00:23:30,119 Unfassbar, das Chian einfach weg ist. 543 00:23:30,120 --> 00:23:31,399 Ich weiß! 544 00:23:31,400 --> 00:23:34,400 Das war heftig. Das war nicht gut. 545 00:23:35,080 --> 00:23:37,799 {\an8}Mit Chian ist unsere Mama gegangen. 546 00:23:37,800 --> 00:23:39,239 {\an8}YOUTUBERIN 547 00:23:39,240 --> 00:23:41,319 {\an8}Es ist komisch ohne sie. 548 00:23:41,320 --> 00:23:45,359 Noch ein leerer Stuhl am Schminktisch, und das ist nicht schön. 549 00:23:45,360 --> 00:23:46,439 SCHLEUSE 550 00:23:46,440 --> 00:23:48,319 {\an8}Nun, Mama ist wieder da, 551 00:23:48,320 --> 00:23:51,360 {\an8}und sie weiß immer noch nicht, wie diese Türen funktionieren. 552 00:23:53,400 --> 00:23:54,680 Ich bin zurück. 553 00:23:57,080 --> 00:23:59,679 {\an8}Iich bin so froh, noch im Spiel zu sein. 554 00:23:59,680 --> 00:24:01,359 {\an8}MODERATORIN 555 00:24:01,360 --> 00:24:02,680 {\an8}Hi! 556 00:24:06,720 --> 00:24:07,560 {\an8}Chian ist zurück! 557 00:24:09,080 --> 00:24:10,079 {\an8}Komm schon! 558 00:24:10,080 --> 00:24:13,080 Oh mein Gott! 559 00:24:13,960 --> 00:24:15,359 Ist das nicht süß? 560 00:24:15,360 --> 00:24:18,319 Ich denke, für mich und meine Strategie 561 00:24:18,320 --> 00:24:21,359 fühle ich mich bei den Jungs sicher. Ich hätte gerne 562 00:24:21,360 --> 00:24:23,679 ein Mädelsbündnis. 563 00:24:23,680 --> 00:24:25,839 Aber die Mädels sind plan- und strukturlos. 564 00:24:25,840 --> 00:24:28,359 Und ein Bündnis, das eh zusammenbricht, 565 00:24:28,360 --> 00:24:30,359 bringt nichts. 566 00:24:30,360 --> 00:24:32,519 Wie kam es dazu? Erzähl. 567 00:24:32,520 --> 00:24:34,119 Die Elf ist meine Glückszahl. 568 00:24:34,120 --> 00:24:35,319 - Das ist alles. - Amen! 569 00:24:35,320 --> 00:24:36,280 Wirklich? 570 00:24:36,800 --> 00:24:38,760 - Komm schon, erzähl. - Niemals. 571 00:24:39,520 --> 00:24:41,919 - Da muss mehr sein. - Komm schon. 572 00:24:41,920 --> 00:24:43,319 Ich sah einige Dinge. 573 00:24:43,320 --> 00:24:44,800 - Ok. - Absolut. 574 00:24:45,720 --> 00:24:46,639 - Wirklich? - Ja. 575 00:24:46,640 --> 00:24:48,319 - Gutes oder Schlechtes? - Beides. 576 00:24:48,320 --> 00:24:50,119 - Sage ich nicht. - Ok. 577 00:24:50,120 --> 00:24:52,199 Darfst du nicht? Oder willst… 578 00:24:52,200 --> 00:24:53,479 Nein, ich will… 579 00:24:53,480 --> 00:24:55,479 - Du schaust dir alles genauer an. - Ja. 580 00:24:55,480 --> 00:24:58,239 Komm schon. Jetzt erzähl schon. 581 00:24:58,240 --> 00:24:59,679 Willkommen zurück. 582 00:24:59,680 --> 00:25:01,519 - Danke. - Oh Gott. 583 00:25:01,520 --> 00:25:04,319 Ich habe so viele Informationen, 584 00:25:04,320 --> 00:25:07,279 und sie wollen sie aus mir rauskriegen, aber ich will ihnen 585 00:25:07,280 --> 00:25:09,959 alles weitergeben, ohne berechnend zu wirken. 586 00:25:09,960 --> 00:25:12,759 Sie sagt: "Ich weiß Dinge" und sieht uns alle an. 587 00:25:12,760 --> 00:25:14,199 Was heißt das? 588 00:25:14,200 --> 00:25:15,919 - Keine Ahnung. - Sie wirkte sauer. 589 00:25:15,920 --> 00:25:16,879 - Ja. - Ja. 590 00:25:16,880 --> 00:25:19,279 - Sagten wir etwas, als sie flog? - Nein. 591 00:25:19,280 --> 00:25:21,759 - Nein. - Sie war immer so ruhig. 592 00:25:21,760 --> 00:25:23,799 - Ja, nein. - Komm her, Süße. 593 00:25:23,800 --> 00:25:26,479 Ihr müsst eure zweite Wahl bei der Rauswahl nehmen. 594 00:25:26,480 --> 00:25:27,679 Die zweite Wahl. 595 00:25:27,680 --> 00:25:30,839 Sag einfach Indiyah. Sie ist nicht Voldemort. 596 00:25:30,840 --> 00:25:33,279 Ich habe die Jungs dazu ermutigt, 597 00:25:33,280 --> 00:25:35,279 ihre zweite Option zu wählen, 598 00:25:35,280 --> 00:25:37,519 da ich nicht wollte, dass Anna geht. 599 00:25:37,520 --> 00:25:38,799 - Die zweite? - Jungs. 600 00:25:38,800 --> 00:25:40,879 - Krass. - Ich hörte euer Gespräch. 601 00:25:40,880 --> 00:25:42,599 Scheiße, du hast zugesehen? 602 00:25:42,600 --> 00:25:44,799 Sie weiß alles! 603 00:25:44,800 --> 00:25:48,639 {\an8}Sie hat alles gesehen. 604 00:25:48,640 --> 00:25:50,839 {\an8}Sie sah dich mit weißem Zeug am Mund. 605 00:25:50,840 --> 00:25:55,800 Vorher war sie für den Spaß da, aber nun will sie das Spiel spielen. 606 00:25:56,920 --> 00:25:57,959 Hey, Indiyah? 607 00:25:57,960 --> 00:25:59,000 Ja? 608 00:26:00,400 --> 00:26:02,799 - Ist es dringend? - Ja. 609 00:26:02,800 --> 00:26:05,760 Indiyahs Versuchung soll eine Challenge sein? 610 00:26:06,360 --> 00:26:08,079 Das hörte ich noch nie. 611 00:26:08,080 --> 00:26:09,759 Mein Ziel ist einfach. 612 00:26:09,760 --> 00:26:11,680 Zeit, für Ordnung zu sorgen. 613 00:26:12,480 --> 00:26:13,480 Ok. 614 00:26:14,000 --> 00:26:16,319 Ich war gerade in Raum 19. 615 00:26:16,320 --> 00:26:18,479 Ich wählte doch gestern das Zusatzwissen. 616 00:26:18,480 --> 00:26:22,599 Sie sagten, wir können dir Wissen über Indiyahs Versuchung geben. 617 00:26:22,600 --> 00:26:24,799 Wenn sie dir die Wahrheit sagt, 618 00:26:24,800 --> 00:26:26,679 erfährst du etwas anderes. 619 00:26:26,680 --> 00:26:28,199 Mir ist egal, was du tatst. 620 00:26:28,200 --> 00:26:29,919 Ich tat es in die Kasse, auf Mum. 621 00:26:29,920 --> 00:26:32,079 - Ich tat es in die Kasse. - Super. 622 00:26:32,080 --> 00:26:33,400 - Schwörst du? - Ja. 623 00:26:35,480 --> 00:26:37,999 {\an8}Dir stehe ich hier am nächsten. 624 00:26:38,000 --> 00:26:39,399 {\an8}- Wem? - Dir. 625 00:26:39,400 --> 00:26:40,759 {\an8}Das ist neu für Anna. 626 00:26:40,760 --> 00:26:43,119 Sie wollen dich rauswählen. 627 00:26:43,120 --> 00:26:45,319 Sie sagten, dich oder Indiyah. 628 00:26:45,320 --> 00:26:48,119 Das wollte ich nicht. Du bist wie meine kleine Schwester. 629 00:26:48,120 --> 00:26:50,639 Die Mädels wollen Indiyah oder mich wählen? 630 00:26:50,640 --> 00:26:52,119 Die Jungs. Sie sagten: 631 00:26:52,120 --> 00:26:55,079 "Wir wählen Anna." Ich dachte: "Du musst bleiben." 632 00:26:55,080 --> 00:26:58,839 Ich liebe die Mädels, aber ich glaube Indiyah 633 00:26:58,840 --> 00:27:01,319 - wegen der Versuchung nicht. - Echt nicht? 634 00:27:01,320 --> 00:27:03,279 Keine Ahnung, ich denke, 635 00:27:03,280 --> 00:27:05,439 da sie sagte, es waren drei, 636 00:27:05,440 --> 00:27:08,879 und für jede vier, aber dann wären es ja 12.000. Sie sagte neun. 637 00:27:08,880 --> 00:27:10,640 Das passte nicht. 638 00:27:13,280 --> 00:27:16,239 Mal sehen, wie lange Anna den Tratsch für sich behält. 639 00:27:16,240 --> 00:27:19,039 {\an8}Meine beste Freundin ist mit viel Drama zurück. 640 00:27:19,040 --> 00:27:20,439 {\an8}TIKTOKERIN 641 00:27:20,440 --> 00:27:22,119 Was denkt ihr Mädels? 642 00:27:22,120 --> 00:27:25,279 Was denkt ihr? Ich vertraue keinem von euch. 643 00:27:25,280 --> 00:27:27,599 - Sie sah alles. - Sie sah alles. 644 00:27:27,600 --> 00:27:29,399 - Wirklich alles. - Alles. 645 00:27:29,400 --> 00:27:31,639 Ich sah nun dank Alhan alles. 646 00:27:31,640 --> 00:27:33,800 Da gibt es eine Sache 647 00:27:34,720 --> 00:27:36,239 wegen deiner Versuchung. 648 00:27:36,240 --> 00:27:39,079 - Was ist damit? - Also… 649 00:27:39,080 --> 00:27:40,719 Mir ist es echt egal. 650 00:27:40,720 --> 00:27:42,479 - Indiyah. - Ich erzählte es. 651 00:27:42,480 --> 00:27:44,999 - Es war eine Challenge. - Du hast nicht… 652 00:27:45,000 --> 00:27:46,239 Hast du sie… 653 00:27:46,240 --> 00:27:47,679 Es waren 9000. 654 00:27:47,680 --> 00:27:49,999 Sind Kleine-Finger-Schwüre immer so lang? 655 00:27:50,000 --> 00:27:53,839 Alhan wurde gefragt: "Willst du Wissen über Indiyah, Infos", 656 00:27:53,840 --> 00:27:56,599 und statt Ja zu sagen, wollte er mit mir reden. 657 00:27:56,600 --> 00:27:59,199 - Ja, das sagte er. - Als ich rausging, 658 00:27:59,200 --> 00:28:00,839 zog er mich ins Gym und fragte: 659 00:28:00,840 --> 00:28:02,879 "Nahmst du die 9000 an?" Ich sagte Nein. 660 00:28:02,880 --> 00:28:04,439 - Er ging… - Ich glaube dir. 661 00:28:04,440 --> 00:28:07,839 …zurück und sagte, er wolle keine Infos über mich. 662 00:28:07,840 --> 00:28:10,279 Nun bekommt er etwas anderes. 663 00:28:10,280 --> 00:28:12,080 Nein, ich fragte nur, weil… 664 00:28:12,840 --> 00:28:15,279 Sorgt euch nicht um meine Versuchung, 665 00:28:15,280 --> 00:28:16,840 kein Grund dazu. 666 00:28:20,120 --> 00:28:22,639 Im Gym hat Alhan einen neuen Plan. 667 00:28:22,640 --> 00:28:24,679 Hoffentlich gehört Kardio dazu. 668 00:28:24,680 --> 00:28:26,279 Ich wollte in Raum 19 669 00:28:26,280 --> 00:28:28,719 und dann ins Wohnzimmer gehen und sagen: 670 00:28:28,720 --> 00:28:31,199 "Hört zu, kommt alle ins Wohnzimmer." 671 00:28:31,200 --> 00:28:34,359 Wenn ich es sage, gibt es 25.000 Strafe, 672 00:28:34,360 --> 00:28:37,479 aber wenn es Expressions sagt, kommen wir davon. 673 00:28:37,480 --> 00:28:39,879 - So muss er es sagen. - Ehrlich sein. 674 00:28:39,880 --> 00:28:41,359 Und ich stelle ihn bloß. 675 00:28:41,360 --> 00:28:44,919 Um das klarzustellen. Alhan wird vorgeben, sein Wissen sei, 676 00:28:44,920 --> 00:28:47,799 dass er die Wahrheit über Expressions Versuchung weiß, 677 00:28:47,800 --> 00:28:50,719 aber wenn es Alhan der Gruppe sagt, verlieren sie Geld. 678 00:28:50,720 --> 00:28:54,640 Somit zwingt er Expressions, selbst die Wahrheit zu sagen. 679 00:28:56,040 --> 00:28:57,919 Klingt total logisch. 680 00:28:57,920 --> 00:29:02,239 Ich habe keine zwei Minuten für meine Wissenssache. 681 00:29:02,240 --> 00:29:04,159 Sonst werden wir bestraft. Wohnzimmer. 682 00:29:04,160 --> 00:29:06,159 - Sollen wir kommen? - Ja. 683 00:29:06,160 --> 00:29:09,399 {\an8}Die Jungs hatten das ungeschriebene Gesetz, dass wenn wir 684 00:29:09,400 --> 00:29:12,239 {\an8}Mist gebaut haben, wir es einander sagen. 685 00:29:12,240 --> 00:29:15,119 Expressions log bezüglich seiner Versuchung. 686 00:29:15,120 --> 00:29:17,359 Er stellte AB vor allen bloß. 687 00:29:17,360 --> 00:29:20,839 Also stelle ich ihn nun vor allen bloß. 688 00:29:20,840 --> 00:29:24,199 Hey, AB stellte sich selbst viele Male bloß. 689 00:29:24,200 --> 00:29:26,559 Ok. Das Wissen ist beschissen. 690 00:29:26,560 --> 00:29:29,199 Es ging um die zwei unbekannten Versuchungen. 691 00:29:29,200 --> 00:29:31,159 Sah er heute nicht in den Spiegel? 692 00:29:31,160 --> 00:29:33,639 Marlon war ehrlich, also sollte ich wählen… 693 00:29:33,640 --> 00:29:36,559 Bei Indiyah sagte ich Nein, wenn ich es aber erkläre, 694 00:29:36,560 --> 00:29:39,159 verlieren wir 25.000 £, 695 00:29:39,160 --> 00:29:44,599 außer du sagst allen das mit deiner Versuchung. 696 00:29:44,600 --> 00:29:45,519 Cool. 697 00:29:45,520 --> 00:29:46,759 - Tut mir leid. - Ist ok. 698 00:29:46,760 --> 00:29:48,959 Alhan, du bist dreist. 699 00:29:48,960 --> 00:29:50,399 Als ich in den Raum ging, 700 00:29:50,400 --> 00:29:54,439 wusste ich, dass sie mich mit Fußball auf keinen Fall kriegen. 701 00:29:54,440 --> 00:29:58,799 Aber sie boten mir Wrestlemania 42 Tickets an, 702 00:29:58,800 --> 00:30:00,599 Backstage-Karten, Las Vegas. 703 00:30:00,600 --> 00:30:02,879 Ich bin ein riesiger Wrestling-Fan. 704 00:30:02,880 --> 00:30:05,399 Ich weiß nicht, ob ihr das wisst. Ich wollte 705 00:30:05,400 --> 00:30:07,319 es machen und die Wahrheit sagen, 706 00:30:07,320 --> 00:30:10,199 aber ich kannte euch nicht, es war die erste Versuchung. 707 00:30:10,200 --> 00:30:13,319 Ich dachte, ihr wählt mich dann raus. 708 00:30:13,320 --> 00:30:14,360 Aber später 709 00:30:15,160 --> 00:30:17,599 gaben andere dann auch viel aus. 710 00:30:17,600 --> 00:30:18,559 40.000. 60.000. 711 00:30:18,560 --> 00:30:21,119 Dann kam es mir gar nicht mehr schlimm vor, 712 00:30:21,120 --> 00:30:23,359 und als Love Island seine Versuchung annahm… 713 00:30:23,360 --> 00:30:25,159 Nenn ihn den "Fitten". 714 00:30:25,160 --> 00:30:27,479 Bei eurer Reaktion fühlte ich mich mies. 715 00:30:27,480 --> 00:30:29,479 Wie viel gabst du aus? 716 00:30:29,480 --> 00:30:33,079 Es waren 30.000. Es waren keine 50.000. 717 00:30:33,080 --> 00:30:35,200 Ich bin froh, dass es nun alle wissen. 718 00:30:35,920 --> 00:30:37,359 Ich liebe das. 719 00:30:37,360 --> 00:30:38,959 Alle haben Geheimnisse. 720 00:30:38,960 --> 00:30:41,559 Manche bestellten 15 Gläser Prosecco. 721 00:30:41,560 --> 00:30:43,959 Aber bitte verratet sie mir nicht. 722 00:30:43,960 --> 00:30:45,679 Sonst erfahren sie alle. 723 00:30:45,680 --> 00:30:47,599 - Wäre das erledigt? - Ja. 724 00:30:47,600 --> 00:30:49,239 Das war alles. 725 00:30:49,240 --> 00:30:51,199 Nein, nur der Preis. Cool. 726 00:30:51,200 --> 00:30:52,639 - Und was ich tun musste? - Ja. 727 00:30:52,640 --> 00:30:54,279 - Kann ich nun essen? - Ja. 728 00:30:54,280 --> 00:30:55,760 - Ok. - Wo ist er hin? 729 00:30:58,320 --> 00:31:00,799 Zweifelte jemand von uns an ihm? 730 00:31:00,800 --> 00:31:02,439 - Nein. - Keine Sekunde. 731 00:31:02,440 --> 00:31:05,599 Er war die ganze Zeit so ehrlich, 732 00:31:05,600 --> 00:31:09,159 also denke ich, er hätte uns wenigstens die Wahrheit gesagt. 733 00:31:09,160 --> 00:31:11,199 - Diese Schauspielkünste. - Ja. 734 00:31:11,200 --> 00:31:13,039 Wow. Er lügt so gut. 735 00:31:13,040 --> 00:31:16,399 Hätte ich nicht gelogen und gleich die Wahrheit gesagt, 736 00:31:16,400 --> 00:31:18,239 wer würde das sehen wollen? 737 00:31:18,240 --> 00:31:20,239 Ich bin stolz auf mich. 738 00:31:20,240 --> 00:31:24,759 Am Ende des Tages fahre ich zu Wrestlemania 42, backstage. 739 00:31:24,760 --> 00:31:26,280 Nur das zählt. 740 00:31:28,440 --> 00:31:30,399 {\an8}Da meine Füße euch so beschäftigen, 741 00:31:30,400 --> 00:31:33,319 {\an8}- gründe ich eine Seite. - Schöner als meine. 742 00:31:33,320 --> 00:31:34,599 AlhansFeetPics.com. 743 00:31:34,600 --> 00:31:36,599 - Du sagtest, du hättest Plattfüße. - Ja. 744 00:31:36,600 --> 00:31:38,079 Man sollte einen Bogen haben. 745 00:31:38,080 --> 00:31:40,320 - Wirklich? - Ich biege sie. 746 00:31:41,560 --> 00:31:43,199 Für den entsprechenden Preis 747 00:31:43,200 --> 00:31:45,079 breche ich ihn durch, 748 00:31:45,080 --> 00:31:47,200 - dann hast du ein Dreieck. - Fuß-OP. 749 00:31:48,040 --> 00:31:49,560 - Das tut weh. - Immer. 750 00:31:51,600 --> 00:31:52,839 Ist das ein Handy? 751 00:31:52,840 --> 00:31:54,079 Wessen Handy ist das? 752 00:31:54,080 --> 00:31:54,920 Was? 753 00:31:55,800 --> 00:31:57,400 - Was? - Du Arschloch! 754 00:32:00,120 --> 00:32:01,359 - Was zur Hölle? - Nein. 755 00:32:01,360 --> 00:32:05,640 Mein Dad kam ins Krankenhaus, ich soll das bei mir tragen. 756 00:32:06,400 --> 00:32:08,119 - Gott, alles ok? - Alles gut. 757 00:32:08,120 --> 00:32:09,600 Ich will nicht darüber reden. 758 00:32:10,320 --> 00:32:11,319 Lügst du? 759 00:32:11,320 --> 00:32:12,359 - Verrückt. - Er lügt. 760 00:32:12,360 --> 00:32:14,359 Nein, da drauf ist ein Notfallkontakt. 761 00:32:14,360 --> 00:32:15,560 - Ok. - Ja. 762 00:32:16,520 --> 00:32:18,280 Warum gehst du nicht ran? 763 00:32:18,840 --> 00:32:20,079 Sollte ich wohl. 764 00:32:20,080 --> 00:32:22,760 - Ich weiß nicht, ob du lügst. - Nein, im Ernst. 765 00:32:23,320 --> 00:32:24,759 Ich traue dir nicht. 766 00:32:24,760 --> 00:32:27,280 Ich traue mir selbst nicht. 767 00:32:29,600 --> 00:32:31,879 - Wo willst du hin? - Was zur Hölle hat er vor? 768 00:32:31,880 --> 00:32:33,199 Was ist passiert? 769 00:32:33,200 --> 00:32:37,040 - Zieht einfach ein Handy raus! - Wusstet ihr das? 770 00:32:38,560 --> 00:32:41,079 Ich wusste von seinem Notfall. 771 00:32:41,080 --> 00:32:43,399 Ich dachte erst, es sei ein Scherz 772 00:32:43,400 --> 00:32:45,919 oder käme aus den Lautsprechern. Verrückt. 773 00:32:45,920 --> 00:32:48,399 Ich will wissen, was der Mistkerl vorhat. 774 00:32:48,400 --> 00:32:49,479 Das ist lustig. 775 00:32:49,480 --> 00:32:52,519 Wie kam Alhan zu dem Handy? 776 00:32:52,520 --> 00:32:54,360 Was führt er im Schilde? 777 00:32:55,920 --> 00:32:57,079 Was ist los? 778 00:32:57,080 --> 00:32:58,919 Ich bekam einfach ein Handy. 779 00:32:58,920 --> 00:33:00,519 Von wem? 780 00:33:00,520 --> 00:33:02,040 Das war mein Wissen. 781 00:33:03,240 --> 00:33:04,559 - Wirklich? - Ja. 782 00:33:04,560 --> 00:33:05,959 Was fandst du heraus? 783 00:33:05,960 --> 00:33:07,959 Heute gehen mehrere Leute. 784 00:33:07,960 --> 00:33:10,199 - Du lügst. - Heute. 785 00:33:10,200 --> 00:33:11,800 Nun ging er wohl zu weit. 786 00:33:14,280 --> 00:33:15,399 Hast du Tattoos? 787 00:33:15,400 --> 00:33:19,639 - Natürlich habe ich welche. - Ja. 788 00:33:19,640 --> 00:33:22,759 - Ich habe eins, zwei, drei, vier, fünf… - Ok. 789 00:33:22,760 --> 00:33:25,839 - Waren sechs, aber verblasste. - Echt? 790 00:33:25,840 --> 00:33:28,359 Hatte eins am Fuß, nach zwölf Stunden war es weg. 791 00:33:28,360 --> 00:33:30,479 Ich lasse mir alle Tattoos weglasern. 792 00:33:30,480 --> 00:33:32,119 Du lässt sie weglasern? 793 00:33:32,120 --> 00:33:33,679 Das ist echt traurig. 794 00:33:33,680 --> 00:33:36,239 Stell dir vor, ich lasse sie weglasern… 795 00:33:36,240 --> 00:33:37,999 GEHT IN DIE CHALLENGE-ARENA 796 00:33:38,000 --> 00:33:40,599 - "Anna, Ben, Chian, Eddie und Saffron." - Was? 797 00:33:40,600 --> 00:33:41,519 Warum nicht alle? 798 00:33:41,520 --> 00:33:44,039 Ana, Ben, Chian, 799 00:33:44,040 --> 00:33:46,359 - Eddie und Saffron. - Wir sind die Sieger. 800 00:33:46,360 --> 00:33:48,959 Fünf von uns sollen in die Arena. 801 00:33:48,960 --> 00:33:50,479 {\an8}Keine Ahnung, was kommt. 802 00:33:50,480 --> 00:33:52,879 {\an8}Seltsam, dass sie uns aufteilen. 803 00:33:52,880 --> 00:33:55,560 {\an8}Ich bin besorgt, es könnte eine Rauswahl sein. 804 00:34:14,840 --> 00:34:16,280 Oh Gott, ich hasse das. 805 00:34:20,000 --> 00:34:23,439 Gott, das gefällt mir nicht. Ich habe ein komisches Gefühl. 806 00:34:23,440 --> 00:34:26,040 Willkommen zu Licht Aus. 807 00:34:28,040 --> 00:34:31,079 Es geht um mehr denn je. 808 00:34:31,080 --> 00:34:32,559 Wir spielen Licht Aus. 809 00:34:32,560 --> 00:34:35,198 Alle Spieler bekommen Augen und Ohren bedeckt. 810 00:34:35,199 --> 00:34:39,519 In jeder Runde muss ein Insider Augenbinde und Kopfhörer absetzen. 811 00:34:39,520 --> 00:34:43,198 Der ausgewählte Insider muss einen Mitstreiter eliminieren, 812 00:34:43,199 --> 00:34:45,479 {\an8}indem er den roten Knopf drückt. 813 00:34:45,480 --> 00:34:47,718 {\an8}Dann kehrt er zu seinem Platz zurück, 814 00:34:47,719 --> 00:34:49,439 und dann sehen alle 815 00:34:49,440 --> 00:34:52,119 anhand des Lichts den gewählten Insider. 816 00:34:52,120 --> 00:34:54,279 Dieser muss nun herausfinden, 817 00:34:54,280 --> 00:34:57,839 wer auf den Knopf drückte, um im Spiel zu bleiben. 818 00:34:57,840 --> 00:35:00,480 Jetzt ist es Zeit für Licht Aus. 819 00:35:55,760 --> 00:35:59,439 Eddie, dein Licht wurde von einem Mitstreiter ausgeschaltet. 820 00:35:59,440 --> 00:36:02,760 Du musst nun herausfinden, wer das wohl war. 821 00:36:05,760 --> 00:36:07,880 Das ist kein persönliches Spiel. 822 00:36:08,680 --> 00:36:11,360 Hier geht es um Strategie. Wahrscheinlich 823 00:36:12,480 --> 00:36:15,000 ist es die überraschendste Person. 824 00:36:20,240 --> 00:36:21,280 Ich denke Ben. 825 00:36:23,840 --> 00:36:25,439 Ok, nein. 826 00:36:25,440 --> 00:36:26,559 Ich war es nicht. 827 00:36:26,560 --> 00:36:28,479 - Sieh mir in die Augen. - Wirklich. 828 00:36:28,480 --> 00:36:30,759 Schau in meine Seele. 829 00:36:30,760 --> 00:36:33,279 - Ich war es nicht. - Du drücktest nicht? 830 00:36:33,280 --> 00:36:35,200 Gleich küssen sie sich. 831 00:36:35,920 --> 00:36:37,839 Ok, ich glaube dir. 832 00:36:37,840 --> 00:36:40,440 Ok, dann die zweitunwahrscheinlichste Person. 833 00:36:43,600 --> 00:36:44,520 Chian? 834 00:36:46,720 --> 00:36:47,840 Ok. 835 00:36:49,240 --> 00:36:50,279 Anna? 836 00:36:50,280 --> 00:36:51,560 Ich war es nicht. 837 00:36:53,280 --> 00:36:54,600 Sag einfach Nein. 838 00:36:56,600 --> 00:36:57,799 Saffron. 839 00:36:57,800 --> 00:36:59,040 Ich war es nicht. 840 00:37:05,360 --> 00:37:07,199 Ok, ich habe mich entschieden. 841 00:37:07,200 --> 00:37:09,120 - Echt? - Ja. 842 00:37:09,640 --> 00:37:14,120 Eddie, bitte sag uns, wer dein Licht ausgeschaltet hat. 843 00:37:14,720 --> 00:37:15,560 Saffron. 844 00:37:17,800 --> 00:37:19,799 Du entschiedst dich für Saffron. 845 00:37:19,800 --> 00:37:23,040 Und du lagst… 846 00:37:25,880 --> 00:37:27,640 - …richtig. - Mist! 847 00:37:28,680 --> 00:37:32,319 Du bist eine gute Schauspielerin, und ich weiß, du willst das machen. 848 00:37:32,320 --> 00:37:34,639 - Ich wollte nicht. - Und am unverdächtigsten. 849 00:37:34,640 --> 00:37:35,959 Einen muss man wählen. 850 00:37:35,960 --> 00:37:37,919 - Tut mir so leid. - Nicht schlimm. 851 00:37:37,920 --> 00:37:41,559 Saffron, bitte setz dich auf die Eliminierungsbank. 852 00:37:41,560 --> 00:37:45,119 Beeindruckend. Richtig geraten, aber leider 853 00:37:45,120 --> 00:37:47,159 müsst ihr noch mal spielen. 854 00:37:47,160 --> 00:37:49,640 Setzt Augenbinden und Kopfhörer wieder auf. 855 00:38:42,240 --> 00:38:43,399 Scheiße. 856 00:38:43,400 --> 00:38:45,880 Ein weiteres Licht ging aus. 857 00:38:47,560 --> 00:38:48,840 Es ist deins, Ben. 858 00:38:50,400 --> 00:38:51,440 Ok. 859 00:38:54,200 --> 00:38:55,840 Chian denke ich nicht. 860 00:38:59,360 --> 00:39:02,439 Am offensichtlichsten wäre Anna. 861 00:39:02,440 --> 00:39:04,800 Am unwahrscheinlichsten Eddie. 862 00:39:07,480 --> 00:39:08,440 Warst du es, 863 00:39:09,080 --> 00:39:10,840 - Anna? - Nein. 864 00:39:13,960 --> 00:39:16,119 Chian, warst du es? 865 00:39:16,120 --> 00:39:17,720 - Nein. - Ok. 866 00:39:23,400 --> 00:39:24,960 Vertrau deinem Bauchgefühl. 867 00:39:26,440 --> 00:39:28,479 Ben, entscheide dich, 868 00:39:28,480 --> 00:39:30,320 wer dein Licht ausschaltete. 869 00:39:37,760 --> 00:39:38,720 Chian. 870 00:39:40,320 --> 00:39:43,880 Ben, wir können dir sagen, du lagst… 871 00:39:45,920 --> 00:39:47,839 - …richtig. - Verdammt. 872 00:39:47,840 --> 00:39:51,079 Chian, setz dich bitte auf die Eliminierungsbank. 873 00:39:51,080 --> 00:39:52,079 Zwei richtig. 874 00:39:52,080 --> 00:39:54,199 - Beeindruckend. - Leuchtete ein. 875 00:39:54,200 --> 00:39:55,120 Beeindruckend. 876 00:39:55,840 --> 00:39:56,720 Ich weiß. 877 00:39:58,120 --> 00:39:59,920 Schwer zu lügen, oder? 878 00:40:01,440 --> 00:40:04,239 Ihr müsst noch eine Runde spielen. 879 00:40:04,240 --> 00:40:06,760 Bitte setzt Kopfhörer und Augenbinden wieder auf. 880 00:40:50,440 --> 00:40:52,639 Anna, nun wurdest du eliminiert. 881 00:40:52,640 --> 00:40:56,520 Du kannst dich nur schützen, indem du richtig wählst, wer es war. 882 00:40:58,640 --> 00:41:00,840 Ich denke, es war einer von ihnen. 883 00:41:01,800 --> 00:41:03,039 Das ist richtig. 884 00:41:03,040 --> 00:41:05,119 - Sie könnte richtigliegen. - Ja. 885 00:41:05,120 --> 00:41:08,080 Ja. Die Frage ist nur, wer von beiden es war. 886 00:41:09,400 --> 00:41:11,279 - Warst du es, Ben? - Nein. 887 00:41:11,280 --> 00:41:13,240 - Warst du es, Eddie? - Nein. 888 00:41:14,880 --> 00:41:16,479 Eddie, versprichst du es? 889 00:41:16,480 --> 00:41:17,999 - Versprochen. - Ja? 890 00:41:18,000 --> 00:41:21,879 Ich verspreche es und schwöre es auf mein Leben. 891 00:41:21,880 --> 00:41:23,159 Versprichst du es? 892 00:41:23,160 --> 00:41:26,079 - Wie geht es? - Ja. Kleiner-Finger-Schwur. 893 00:41:26,080 --> 00:41:27,240 Ich weiß nicht. 894 00:41:28,120 --> 00:41:29,639 Was sagt dir dein Herz? 895 00:41:29,640 --> 00:41:30,640 Ich sage Eddie. 896 00:41:35,880 --> 00:41:39,079 Anna, du sagst, 897 00:41:39,080 --> 00:41:41,480 Eddie hätte dich zur Rauswahl nominiert. 898 00:41:43,880 --> 00:41:45,880 Anna, du liegst 899 00:41:47,880 --> 00:41:48,879 falsch. 900 00:41:48,880 --> 00:41:50,279 Scheiße. 901 00:41:50,280 --> 00:41:53,519 Bitte setz dich auf die Eliminierungsbank. 902 00:41:53,520 --> 00:41:54,480 Fair gespielt. 903 00:41:58,920 --> 00:42:00,720 Das Spiel läuft noch. 904 00:42:01,920 --> 00:42:03,840 Ihr beide müsst euch nun entscheiden. 905 00:42:05,480 --> 00:42:08,359 Welche Spielerin auf der Eliminierungsbank 906 00:42:08,360 --> 00:42:09,719 schickt ihr nach Hause? 907 00:42:09,720 --> 00:42:11,119 Ich bin es sicher. 908 00:42:11,120 --> 00:42:13,079 Ihr müsst euch einigen… 909 00:42:13,080 --> 00:42:14,239 Oh mein Gott. 910 00:42:14,240 --> 00:42:16,240 …welche Kandidatin ihr nach Hause schickt. 911 00:42:16,800 --> 00:42:17,640 Verdammt. 912 00:42:20,240 --> 00:42:21,919 - Ich mag Chian. - Ja. 913 00:42:21,920 --> 00:42:24,399 - Sie ist gut, aufrichtig, fürsorglich. - Ja. 914 00:42:24,400 --> 00:42:26,999 Die anderen auch, aber sie sehr. 915 00:42:27,000 --> 00:42:28,799 Ich stehe Saffron sehr nahe. 916 00:42:28,800 --> 00:42:31,079 - Schon immer. - Merkte ich. 917 00:42:31,080 --> 00:42:35,239 Aber das ist der Dolch ins Herz. So ist das Spiel. 918 00:42:35,240 --> 00:42:36,679 Ja, das stimmt. 919 00:42:36,680 --> 00:42:39,279 Chian wählte mich, aber wir hatten Waffenstillstand. 920 00:42:39,280 --> 00:42:40,559 So ist das Spiel. 921 00:42:40,560 --> 00:42:42,560 Sie will es so sehr wie ich. 922 00:42:43,640 --> 00:42:45,720 Von den dreien würde ich 923 00:42:46,440 --> 00:42:47,680 Anna wählen. 924 00:42:49,960 --> 00:42:52,039 - Ok. - Außer du siehst es anders. 925 00:42:52,040 --> 00:42:54,440 Wen möchtet ihr nach Hause schicken? 926 00:42:56,520 --> 00:42:57,599 Drei, zwei, eins… 927 00:42:57,600 --> 00:42:58,760 - Anna. - Anna. 928 00:42:59,560 --> 00:43:00,999 - Ich wusste es. - Das war's. 929 00:43:01,000 --> 00:43:06,919 Anna, du musst "Inside" verlassen. Bitte hol deine Sachen und geh. 930 00:43:06,920 --> 00:43:08,559 - Tut mir leid. - Tut mir leid. 931 00:43:08,560 --> 00:43:11,120 Nicht mal ich weine. Es ist nur ein Spiel. 932 00:43:13,000 --> 00:43:16,239 Ja. Ich habe es definitiv erwartet. 933 00:43:16,240 --> 00:43:18,479 Tut mir leid. Wir mussten jemanden wählen. 934 00:43:18,480 --> 00:43:19,399 Schon ok. 935 00:43:19,400 --> 00:43:24,159 Alle hatten ihre Grüppchen, und ich stand nur wenigen nahe. 936 00:43:24,160 --> 00:43:29,919 Ich freue mich so auf mein Schloss und meinen Butler und ein Bad. 937 00:43:29,920 --> 00:43:33,799 Und er kocht mir Abendessen, und ich erzähle ihm das ganze Drama. 938 00:43:33,800 --> 00:43:36,960 Ich freue mich auf zu Hause. 939 00:43:43,040 --> 00:43:45,319 Sicher kommen sie zu viert zurück. 940 00:43:45,320 --> 00:43:46,999 Das denke ich auch. 941 00:43:47,000 --> 00:43:48,880 Ich habe es im Gefühl. 942 00:43:49,920 --> 00:43:52,599 - Ja. Sie sagen es uns nicht. - Oh Scheiße. 943 00:43:52,600 --> 00:43:53,919 Wir sehen sie nicht. 944 00:43:53,920 --> 00:43:55,959 - Sie kommen nicht zurück. - Scheiße. 945 00:43:55,960 --> 00:43:57,759 Ich sagte es dir. 946 00:43:57,760 --> 00:43:59,479 Kommt schon, gehen wir. 947 00:43:59,480 --> 00:44:01,079 - Los! - Los geht's. 948 00:44:01,080 --> 00:44:03,519 - Zieht eure Schuhe an. - Unsere Schuhe? 949 00:44:03,520 --> 00:44:05,079 Ja, Schuhe anziehen. 950 00:44:05,080 --> 00:44:07,040 - Keine Ahnung! Wir sind dran. - Ist ok. 951 00:44:07,720 --> 00:44:10,040 - Verdammt. Ich wusste es. - Scheiße. 952 00:44:12,120 --> 00:44:13,279 Scheiße. 953 00:44:13,280 --> 00:44:14,599 Das sieht heftig aus. 954 00:44:14,600 --> 00:44:16,040 So verrückt. 955 00:44:16,600 --> 00:44:17,719 Leckt mich doch. 956 00:44:17,720 --> 00:44:19,200 Insider… 957 00:44:21,640 --> 00:44:23,840 …wllkommen bei Licht Aus… 958 00:44:26,160 --> 00:44:29,039 …wo mehr auf dem Spiel steht als je zuvor. 959 00:44:29,040 --> 00:44:31,760 Euch allen werden Augen und Ohren bedeckt, 960 00:44:32,400 --> 00:44:35,279 dann wählen wir willkürlich einen Insider aus, 961 00:44:35,280 --> 00:44:37,839 der Augenbinden und Kopfhörer abnimmt. 962 00:44:37,840 --> 00:44:39,319 Der ausgewählte Insider 963 00:44:39,320 --> 00:44:42,719 muss dann das Licht eines anderen Spielers ausschalten, 964 00:44:42,720 --> 00:44:45,400 der dadurch für die Rauswahl nominiert wird. 965 00:44:46,920 --> 00:44:50,159 Dann kehrt der Spieler auf seinen Platz zurück, 966 00:44:50,160 --> 00:44:53,039 und alle entfernen Kopfhörer und Augenbinden. 967 00:44:53,040 --> 00:44:55,359 Der nominierte Insider muss erraten, 968 00:44:55,360 --> 00:44:59,720 von wem die Nominierung kam. 969 00:45:00,520 --> 00:45:04,839 Stimmt es nicht, muss der nominierte Insider auf die Eliminierungsbank. 970 00:45:04,840 --> 00:45:06,960 Gott, das ist furchtbar. 971 00:45:07,520 --> 00:45:10,679 Wenn der Insider, dessen Licht ausgeschaltet wurde, 972 00:45:10,680 --> 00:45:14,159 richtig errät, von wem die Nominierung kam, 973 00:45:14,160 --> 00:45:16,680 bleibt er oder sie im Spiel. 974 00:45:17,880 --> 00:45:21,400 Derjenige, der das Licht ausschaltete, muss auf die Eliminierungsbank. 975 00:45:22,360 --> 00:45:27,000 Wir wiederholen das Ganze, bis nur noch zwei Spieler im Spiel sind. 976 00:45:28,400 --> 00:45:30,240 Spielen wir Licht Aus. 977 00:45:32,040 --> 00:45:33,879 Setzt Augenbinden und Kopfhörer auf. 978 00:45:33,880 --> 00:45:34,799 Viel Glück. 979 00:45:34,800 --> 00:45:36,400 - Viel Glück. - Viel Glück. 980 00:46:45,600 --> 00:46:49,399 Indiyah, du bist nun zur Rauswahl nominiert, 981 00:46:49,400 --> 00:46:53,800 außer du errätst, wer dein Licht ausgeschaltet hat. 982 00:46:54,800 --> 00:46:59,560 Ich stehe hier allen recht nahe, daher würde ich es keinem zutrauen. 983 00:47:03,280 --> 00:47:06,959 Aber ich wähle dich, Expression, 984 00:47:06,960 --> 00:47:11,359 weil… Keine Ahnung, warum. Vielleicht wegen der Sache vorhin. 985 00:47:11,360 --> 00:47:14,759 - Was war denn? - Das Geständnis wegen deiner… 986 00:47:14,760 --> 00:47:16,999 Ja, aber du sagtest, dass du mir 987 00:47:17,000 --> 00:47:19,719 keine Vorwürfe machst. 988 00:47:19,720 --> 00:47:22,159 - Ja. - Wählst du mich, gehst du heim. 989 00:47:22,160 --> 00:47:23,359 Tu, was du willst. 990 00:47:23,360 --> 00:47:25,279 Nicht heim. Nur auf die Bank. 991 00:47:25,280 --> 00:47:28,279 Wähle mich, Indiyah, und du sitzt auf der Bank. 992 00:47:28,280 --> 00:47:30,759 Aber deine Entscheidung. Du musst wählen. 993 00:47:30,760 --> 00:47:35,239 Meine zweite Wahl wäre Chloe, 994 00:47:35,240 --> 00:47:38,239 da ich von den Mädels Saffron am nächsten stehe. 995 00:47:38,240 --> 00:47:41,919 Ich beiden stehe ich nahe, aber vielleicht wählt ihr mich, 996 00:47:41,920 --> 00:47:44,239 um die Jungs zu retten. 997 00:47:44,240 --> 00:47:45,519 Ihr könntet es alle sein. 998 00:47:45,520 --> 00:47:46,439 Ich würde dich heiraten. 999 00:47:46,440 --> 00:47:49,080 - Ich dich auch. - Du heiratest jeden. 1000 00:47:49,960 --> 00:47:51,879 Zuletzt stimmte mein Bauchgefühl. 1001 00:47:51,880 --> 00:47:53,520 Liege ich wieder richtig, 1002 00:47:54,920 --> 00:47:56,480 sage ich Chloe. 1003 00:48:01,200 --> 00:48:02,399 Bleibst du dabei? 1004 00:48:02,400 --> 00:48:03,959 - Ja. - Sicher? 1005 00:48:03,960 --> 00:48:07,160 - Nein, nun schneidet ihr alle Grimassen. - Sicher? 1006 00:48:07,720 --> 00:48:10,120 Entweder Chloe oder Expressions. 1007 00:48:11,520 --> 00:48:13,199 Drücktest du meinen Knopf? 1008 00:48:13,200 --> 00:48:14,399 Nein. 1009 00:48:14,400 --> 00:48:15,839 Ok, ich nehme dich. 1010 00:48:15,840 --> 00:48:17,759 Gut, du kannst mich wählen. 1011 00:48:17,760 --> 00:48:21,239 Dann sitzt du auf der Bank. Deine Entscheidung. 1012 00:48:21,240 --> 00:48:23,760 - Ich wähle Expressions. Ja. - Ja. 1013 00:48:25,320 --> 00:48:26,319 Indiyah. 1014 00:48:26,320 --> 00:48:28,600 Wir können sagen, du lagst… 1015 00:48:30,520 --> 00:48:31,600 Falsch? 1016 00:48:32,760 --> 00:48:34,080 …richtig. 1017 00:48:34,640 --> 00:48:37,440 Expressions, setz dich bitte auf die Eliminierungsbank. 1018 00:48:39,000 --> 00:48:42,279 Du lagst richtig, aber es gibt noch eine Runde. 1019 00:48:42,280 --> 00:48:45,280 Setzt Augenbinden und Kopfhörer wieder auf. 1020 00:49:32,920 --> 00:49:33,920 Insider, 1021 00:49:34,560 --> 00:49:36,920 wieder ging ein Licht aus. 1022 00:49:37,840 --> 00:49:39,320 Indiyah, du bist es wieder. 1023 00:49:42,160 --> 00:49:44,399 Chloe wäre ich nicht böse, 1024 00:49:44,400 --> 00:49:46,399 da ich dich verdächtigte. 1025 00:49:46,400 --> 00:49:49,439 Vielleicht bist du deshalb gekränkt. 1026 00:49:49,440 --> 00:49:50,959 Ich lag falsch. 1027 00:49:50,960 --> 00:49:52,080 Also… 1028 00:49:53,600 --> 00:49:54,719 Warst du es? 1029 00:49:54,720 --> 00:49:55,879 Würde ich nicht. 1030 00:49:55,880 --> 00:49:56,880 Warst du es? 1031 00:49:57,440 --> 00:49:58,799 Warst du es? 1032 00:49:58,800 --> 00:49:59,800 Würde ich nicht. 1033 00:50:01,440 --> 00:50:03,960 Ich bin nicht gut im Lügner-Entlarven. 1034 00:50:04,560 --> 00:50:06,159 Was glaubst du? 1035 00:50:06,160 --> 00:50:09,559 - Ich habe keine Ahnung. - Ich würde Chloe wählen. 1036 00:50:09,560 --> 00:50:10,840 Ganz einfach. 1037 00:50:11,720 --> 00:50:14,039 - Also… - Ich dachte, wir wären beste Freunde. 1038 00:50:14,040 --> 00:50:15,479 Nun… 1039 00:50:15,480 --> 00:50:18,319 - Sieht es nun so aus? - Sorge dich nur, wenn du es warst. 1040 00:50:18,320 --> 00:50:21,039 Ich sage nichts mehr. Ich sitze nur noch da. 1041 00:50:21,040 --> 00:50:22,719 - Tut mir leid. - Schon ok. 1042 00:50:22,720 --> 00:50:25,519 - Warst du gekränkt vorhin? - Ja, ein bisschen. 1043 00:50:25,520 --> 00:50:27,559 - Warum? - Ich dachte, wir stehen uns nahe. 1044 00:50:27,560 --> 00:50:30,639 Das tun wir. Aber Chian kam zurück und sagte, 1045 00:50:30,640 --> 00:50:34,039 dass es verschiedene Bündnisse gibt. Ich wusste nicht, wie du denkst. 1046 00:50:34,040 --> 00:50:37,719 Daher musste ich dich wählen, und bei Expressions dachte ich 1047 00:50:37,720 --> 00:50:39,159 erst: "Sicher nicht." 1048 00:50:39,160 --> 00:50:41,480 Aber er lügt sehr gut. 1049 00:50:42,600 --> 00:50:43,799 Also… 1050 00:50:43,800 --> 00:50:46,479 Indiyah, was sagst du? 1051 00:50:46,480 --> 00:50:49,479 Wer hat dich zur Rauswahl nominiert? 1052 00:50:49,480 --> 00:50:52,000 - Was, wenn ich mich irre? - Bauchgefühl. 1053 00:50:53,160 --> 00:50:54,479 Ich sag du, Chloe, 1054 00:50:54,480 --> 00:50:58,080 weil ich dich vorhin wählte. 1055 00:50:58,760 --> 00:51:00,359 Du nimmst Chloe? 1056 00:51:00,360 --> 00:51:01,720 Ich nehme Chloe. 1057 00:51:02,440 --> 00:51:04,360 Indiyah, wir bestätigen, 1058 00:51:04,920 --> 00:51:06,320 du lagst 1059 00:51:08,240 --> 00:51:12,280 falsch. Bitte gehe auf die Eliminierungsbank. 1060 00:51:13,440 --> 00:51:14,760 Du warst es definitiv. 1061 00:51:15,480 --> 00:51:16,880 Du warst es definitiv. 1062 00:51:18,560 --> 00:51:21,479 - Er war es definitiv. - Noch eine Runde. 1063 00:51:21,480 --> 00:51:24,360 Setzt die Masken und Kopfhörer wieder auf. 1064 00:52:00,480 --> 00:52:01,440 Ja. 1065 00:52:02,200 --> 00:52:03,839 Scheiße, meins. 1066 00:52:03,840 --> 00:52:05,160 Chloe… 1067 00:52:05,840 --> 00:52:06,919 Scheiße. 1068 00:52:06,920 --> 00:52:09,199 Du wurdest nominiert. 1069 00:52:09,200 --> 00:52:10,200 Warst du es? 1070 00:52:10,840 --> 00:52:13,359 Schön wär's. 1071 00:52:13,360 --> 00:52:18,959 Hier sitzt noch unser Junge. Wähle, wen du willst. 1072 00:52:18,960 --> 00:52:19,879 Schwörst du? 1073 00:52:19,880 --> 00:52:20,959 Ich schwöre. 1074 00:52:20,960 --> 00:52:23,359 Das könnte umgekehrte Psychologie sein. 1075 00:52:23,360 --> 00:52:24,520 Stimmt. 1076 00:52:25,160 --> 00:52:26,639 Auf unsere Freundschaft? 1077 00:52:26,640 --> 00:52:28,279 Ich habe deinen Fuß massiert. 1078 00:52:28,280 --> 00:52:30,199 Die Massage war scheiße. 1079 00:52:30,200 --> 00:52:32,160 Später mache ich es besser. 1080 00:52:33,640 --> 00:52:34,920 Warst du es? 1081 00:52:36,520 --> 00:52:37,440 Weißt du, 1082 00:52:38,360 --> 00:52:40,200 du stehst Alhan näher, also… 1083 00:52:41,520 --> 00:52:43,840 Ich habe nicht viel zu sagen. 1084 00:52:45,000 --> 00:52:47,040 Wähle, wen du willst. 1085 00:52:47,760 --> 00:52:49,039 Das ist echt schwer. 1086 00:52:49,040 --> 00:52:50,440 Ich bin Legasthenikerin. 1087 00:52:51,440 --> 00:52:53,599 Warst du es definitiv nicht? 1088 00:52:53,600 --> 00:52:54,759 Schwörst du? 1089 00:52:54,760 --> 00:52:56,119 Kann ich nicht. 1090 00:52:56,120 --> 00:52:57,399 Warum nicht? 1091 00:52:57,400 --> 00:52:59,080 Das ist nicht mein Ding. 1092 00:53:03,360 --> 00:53:05,919 Er kann mir nicht in die Augen sehen. 1093 00:53:05,920 --> 00:53:08,160 Ich denke, vielleicht ist es… 1094 00:53:13,040 --> 00:53:14,000 …Alhan. 1095 00:53:14,880 --> 00:53:17,119 Chloe, bleibst du bei deiner Wahl? 1096 00:53:17,120 --> 00:53:18,639 Bist du sicher? 1097 00:53:18,640 --> 00:53:21,559 Hör auf damit. Wir sollten beste Freunde sein. 1098 00:53:21,560 --> 00:53:24,439 Warum willst du rausfliegen? 1099 00:53:24,440 --> 00:53:26,200 Ich schwöre auf unsere Freundschaft. 1100 00:53:27,080 --> 00:53:28,239 Beine entkreuzen. 1101 00:53:28,240 --> 00:53:30,719 - Ich schwöre… - Schwöre auf deine Familie. 1102 00:53:30,720 --> 00:53:33,519 - Nicht auf Familien. - Schwöre auf deine Familie. 1103 00:53:33,520 --> 00:53:36,319 - Sie fallen alle tot um. Schwöre. - Ich schwöre. 1104 00:53:36,320 --> 00:53:38,760 - Sag es. - Ich schwöre auf meine Familie. 1105 00:53:39,520 --> 00:53:40,440 Ich denke Alhan. 1106 00:53:41,280 --> 00:53:46,720 Chloe, du sagst, dass Alhan dich nominiert hat. 1107 00:53:49,200 --> 00:53:51,760 Und ich kann dir sagen… 1108 00:53:56,040 --> 00:53:57,919 Du lagst richtig. 1109 00:53:57,920 --> 00:53:59,279 - Sorry. - Alhan, 1110 00:53:59,280 --> 00:54:01,799 bitte gehe zur Eliminierungsbank. 1111 00:54:01,800 --> 00:54:04,040 - Rechter Fuß überkreuzt. - Wow. 1112 00:54:04,640 --> 00:54:07,399 Ich bin stolz, trotz, dass ich Legasthenikerin bin. 1113 00:54:07,400 --> 00:54:08,800 Last du ihn? 1114 00:54:11,280 --> 00:54:13,839 Wie ich gewinne? 1115 00:54:13,840 --> 00:54:17,879 Gut gemacht, Marlon und Chloe, ihr seid die letzten beiden. 1116 00:54:17,880 --> 00:54:21,719 Und damit habt ihr eine Aufgabe. Sag es ihnen, Tobi. 1117 00:54:21,720 --> 00:54:23,599 Nein, bitte nicht. 1118 00:54:23,600 --> 00:54:26,040 Ihr beiden entscheidet nun, 1119 00:54:26,920 --> 00:54:29,239 - wen von den drei Kandidaten… - Nein. 1120 00:54:29,240 --> 00:54:31,720 …auf der Eliminierungsbank ihr heimschickt. 1121 00:54:36,320 --> 00:54:37,920 Besprecht euch. 1122 00:54:38,840 --> 00:54:40,079 Das fiel uns schwer. 1123 00:54:40,080 --> 00:54:43,719 Die Entscheidung war schwer, aber wir überlegten, wem wir 1124 00:54:43,720 --> 00:54:46,599 als Gruppe am meisten und wenigsten vertrauen können. 1125 00:54:46,600 --> 00:54:48,920 Von den drei wählten wir… 1126 00:55:28,840 --> 00:55:33,840 Untertitel von: Lena Breunig