1 00:00:05,960 --> 00:00:07,799 인사이드 지난 이야기 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,999 탈락자는… 3 00:00:10,000 --> 00:00:11,360 AB입니다 4 00:00:12,800 --> 00:00:14,919 저렇게 보여주면 어떡해요? 5 00:00:14,920 --> 00:00:17,959 신뢰하지 않을 거예요 말과 행동이 다르잖아요 6 00:00:17,960 --> 00:00:20,399 이제 동맹은 없단 건가요? 7 00:00:20,400 --> 00:00:23,680 동맹 얘기를 꺼내네요 여자들이랑 얘기해 봐요 8 00:00:24,400 --> 00:00:27,319 '축하합니다, 9,000파운드 획득' 9 00:00:27,320 --> 00:00:29,959 '이 금액을 상금에 더하시겠습니까' 10 00:00:29,960 --> 00:00:33,279 '아니면 독차지하시겠습니까?' 난 상금에 더하고 싶어 11 00:00:33,280 --> 00:00:35,160 이 소리가 들리면 12 00:00:36,120 --> 00:00:38,399 닭처럼 행동해야 합니다 13 00:00:38,400 --> 00:00:39,879 이 규칙을 지키면 14 00:00:39,880 --> 00:00:41,920 치킨너깃 100개를 획득하게 됩니다 15 00:00:43,320 --> 00:00:44,399 봉투를 가져가세요 16 00:00:44,400 --> 00:00:46,919 '당신의 시간은 끝났습니다' 즉시 이곳을 떠나주세요' 17 00:00:46,920 --> 00:00:49,719 - 봉투를 잘못 골랐어요 - 이제 떠나주세요 18 00:00:49,720 --> 00:00:50,759 말도 안 돼 19 00:00:50,760 --> 00:00:52,640 잘 있어요 20 00:00:54,280 --> 00:00:57,440 대체 이게 무슨 상황이죠? 21 00:01:04,880 --> 00:01:09,080 "인사이드" 22 00:01:09,920 --> 00:01:11,879 "12명의 인사이더" 23 00:01:11,880 --> 00:01:13,639 "7일" 24 00:01:13,640 --> 00:01:15,160 "100만 파운드" 25 00:01:36,600 --> 00:01:38,960 "인사이드" 26 00:01:43,200 --> 00:01:44,799 반대쪽인데요, 샤이앤 27 00:01:44,800 --> 00:01:47,159 오늘은 운이 좀 없네요 28 00:01:47,160 --> 00:01:48,719 안녕하세요, 샤이앤 29 00:01:48,720 --> 00:01:50,960 탈락한 줄 알았겠죠? 30 00:01:53,560 --> 00:01:54,519 뭐라고요? 31 00:01:54,520 --> 00:01:56,639 비밀의 방에 오신 걸 환영합니다 32 00:01:56,640 --> 00:01:57,560 깜짝 놀랐죠? 33 00:01:58,080 --> 00:02:00,399 저라면 집에 가는 게 더 신났을 거예요 34 00:02:00,400 --> 00:02:01,480 의자가 있고 35 00:02:02,000 --> 00:02:02,920 침대가 있습니다 36 00:02:03,520 --> 00:02:07,600 다른 참가자들을 몰래 볼 수 있는 화면도 있죠 37 00:02:08,200 --> 00:02:10,159 내일 어느 시점에 38 00:02:10,160 --> 00:02:15,038 안으로 돌아가 보고 들은 정보를 마음껏 활용해도 됩니다 39 00:02:15,039 --> 00:02:16,879 대부분 볼 가치도 없을 거예요 40 00:02:16,880 --> 00:02:19,519 {\an8}11은 행운의 숫자라고 말했잖아요 41 00:02:19,520 --> 00:02:21,159 {\an8}좋았어요 42 00:02:21,160 --> 00:02:24,079 {\an8}말런의 샤워 영상을 팔아서 돈 좀 벌겠군요 43 00:02:24,080 --> 00:02:25,960 이게 뭐죠? 44 00:02:26,920 --> 00:02:28,000 침대가 있어요 45 00:02:29,240 --> 00:02:31,439 세상에, 실크 베개까지 있고요 46 00:02:31,440 --> 00:02:33,519 제가 돌아왔네요 절 없애버릴 순 없죠 47 00:02:33,520 --> 00:02:36,879 악당이 된 기분이에요 누가 입을 열든 48 00:02:36,880 --> 00:02:39,239 안에서 하는 말은 전부 들리죠 49 00:02:39,240 --> 00:02:42,240 쇼핑몰 보안 요원이 더 나은 장비를 쓸걸요 50 00:02:42,880 --> 00:02:46,679 뭐예요? 진짜 최고의 반전이에요 51 00:02:46,680 --> 00:02:49,359 이제 챌린지가 끝나고 샤이앤은 떠났으니 52 00:02:49,360 --> 00:02:51,439 참가자들은 늘 그렇듯이 53 00:02:51,440 --> 00:02:53,759 다음 탈락자는 누가 좋을지 중상모략을 꾸밉니다 54 00:02:53,760 --> 00:02:55,599 {\an8}5만 파운드를 날렸잖아요 55 00:02:55,600 --> 00:02:58,599 {\an8}- 난 4만8천을 날렸죠 - 좀 손실이 있어요 56 00:02:58,600 --> 00:03:00,959 그런데 3만에 57 00:03:00,960 --> 00:03:04,399 - 인디야가 1만이고… - 그런데 말로는… 58 00:03:04,400 --> 00:03:07,999 알한이 2만이니까 총 7만까지 올라가죠 59 00:03:08,000 --> 00:03:09,119 올라간다고요? 60 00:03:09,120 --> 00:03:10,479 - 네 - 어째서요? 61 00:03:10,480 --> 00:03:13,639 - 오늘처럼… - 인디야의 9천은 못 믿어요 62 00:03:13,640 --> 00:03:15,279 아니, 한번 믿어볼 수는 있지 63 00:03:15,280 --> 00:03:16,479 그래도 안 된다면… 64 00:03:16,480 --> 00:03:18,519 9천 파운드를 상금에 추가했다고요? 65 00:03:18,520 --> 00:03:19,959 그럴 리 없어요 66 00:03:19,960 --> 00:03:21,719 - 유혹을 받았을 거예요 - 그렇게 생각해요? 67 00:03:21,720 --> 00:03:23,039 100%죠 68 00:03:23,040 --> 00:03:24,119 정말 그럴까요? 69 00:03:24,120 --> 00:03:26,199 말이 앞뒤가 안 맞잖아요 70 00:03:26,200 --> 00:03:27,679 3천씩 네 번인데 71 00:03:27,680 --> 00:03:29,359 9천밖에 없다잖아요, 계산해 봐요 72 00:03:29,360 --> 00:03:31,439 - 맞는 말이네요 - 그렇죠 73 00:03:31,440 --> 00:03:33,199 {\an8}앞뒤가 전혀 안 맞아요 74 00:03:33,200 --> 00:03:35,919 {\an8}거짓말이에요, 고양이 얘기도 뭔가 이상하고요 75 00:03:35,920 --> 00:03:37,519 그것도 거짓말일 거예요 76 00:03:37,520 --> 00:03:40,919 상금에 돈을 추가했다는 것만 왜 진실로 말하겠어요? 77 00:03:40,920 --> 00:03:44,879 모든 상황을 봤을 때 그건 거짓말이에요 78 00:03:44,880 --> 00:03:46,879 누가 제일 위협적이에요? 안나? 79 00:03:46,880 --> 00:03:47,839 그렇죠 80 00:03:47,840 --> 00:03:50,119 - 안나한테 투표하라고? - 왜 안 돼요? 81 00:03:50,120 --> 00:03:51,439 들어봐요 82 00:03:51,440 --> 00:03:53,079 이제부터는 숫자 싸움이에요 83 00:03:53,080 --> 00:03:56,000 그래서 투표하게 되면 안나를 뽑아야 해요 84 00:03:56,680 --> 00:03:58,399 안나한테 이러지 마요 85 00:03:58,400 --> 00:03:59,679 {\an8}지금 이 순간에는 86 00:03:59,680 --> 00:04:02,519 {\an8}미안하지만 계획대로 가야 해요 87 00:04:02,520 --> 00:04:05,359 {\an8}챌린지만 놓고 보면 인디야가 제일 못 했어요 88 00:04:05,360 --> 00:04:07,799 {\an8}- 그렇지 - 자기는 4만 8천을 날려놓고요? 89 00:04:07,800 --> 00:04:10,799 그걸 근거로 하면 인디야한테 투표해야 공평해요 90 00:04:10,800 --> 00:04:14,199 하지만 전략적으로 오늘은 남겨두는 게 좋겠어요 91 00:04:14,200 --> 00:04:16,799 우리 편이고 설득도 가능하니까요 92 00:04:16,800 --> 00:04:20,199 아뇨, 안나는 전적이 있으니까 여자를 또 뽑을 수 있어요 93 00:04:20,200 --> 00:04:22,719 안나가 없다 치면 또 누가 위협일까요? 94 00:04:22,720 --> 00:04:24,278 - 인디야요 - 그래요 95 00:04:24,279 --> 00:04:25,799 안나와 인디야, 둘 중 하나네요 96 00:04:25,800 --> 00:04:27,199 안나부터 보내야 해요 97 00:04:27,200 --> 00:04:28,479 어림없지 98 00:04:28,480 --> 00:04:33,119 우리 표만으로는 부족할 것도 같아요 99 00:04:33,120 --> 00:04:34,839 - 내 말이 그 말이에요 - 그렇죠? 100 00:04:34,840 --> 00:04:38,439 안나한테 투표해 달라고 여자들을 설득하는 게 101 00:04:38,440 --> 00:04:41,439 인디야한테보다 쉬워요 102 00:04:41,440 --> 00:04:42,959 맞아, 그건 동의해 103 00:04:42,960 --> 00:04:46,399 의견이 반반이면 그 전략을 써야 해요 104 00:04:46,400 --> 00:04:48,599 - 지금은 확실히 그렇죠 - 안나예요 105 00:04:48,600 --> 00:04:50,959 - 손 여기로요 - 여기서 약속해요 106 00:04:50,960 --> 00:04:52,879 손가락 걸었으니까 약속 꼭 지켜야 해요 107 00:04:52,880 --> 00:04:55,759 어기면 세상에서 제일 나쁜 놈이에요 108 00:04:55,760 --> 00:04:58,040 좋아요, 셋, 둘, 하나, 안나 109 00:05:01,640 --> 00:05:04,080 안나는 안 돼요 110 00:05:04,680 --> 00:05:06,839 안나는 여기서 동생 같거든요 111 00:05:06,840 --> 00:05:10,600 여기서 얻은 정보를 전부 알려줄 거예요 112 00:05:14,440 --> 00:05:15,639 좋아요, 그러니까… 113 00:05:15,640 --> 00:05:17,759 {\an8}우린 오늘 밤 안나한테 투표하려고요 114 00:05:17,760 --> 00:05:18,919 {\an8}"시간 21:07" 115 00:05:18,920 --> 00:05:20,799 {\an8}솔직히 여자들 중에서 116 00:05:20,800 --> 00:05:23,640 안나랑 제일 안 친해요 117 00:05:25,080 --> 00:05:26,199 난 안나 좋은데 118 00:05:26,200 --> 00:05:28,119 아무도 친한 사람이 없잖아요? 119 00:05:28,120 --> 00:05:29,519 변명이 너무 비겁해요 120 00:05:29,520 --> 00:05:31,959 그렇긴 한데 친분 말고 뭐로 판단하겠어요? 121 00:05:31,960 --> 00:05:34,919 나보다 안나가 남으면 좋겠어요? 아니잖아요 122 00:05:34,920 --> 00:05:36,279 저리 꺼져요 123 00:05:36,280 --> 00:05:38,959 {\an8}알한과 말런은 안나를 내보내길 원해요 124 00:05:38,960 --> 00:05:42,999 {\an8}둘이 안나와 친하지 않으니까 이해는 가죠 125 00:05:43,000 --> 00:05:44,640 앞으로 쉽지 않겠네요 126 00:05:45,320 --> 00:05:46,240 잠깐만요 127 00:05:47,080 --> 00:05:50,599 알한이 처음으로 여자를 꼬시는 데 성공했네요 128 00:05:50,600 --> 00:05:52,879 방금 조종당한 기분이에요 129 00:05:52,880 --> 00:05:54,959 어떻게 된 건지 모르겠네요 130 00:05:54,960 --> 00:05:55,879 {\an8}"거실" 131 00:05:55,880 --> 00:05:56,799 {\an8}좋았어요 132 00:05:56,800 --> 00:05:58,119 {\an8}더 올려줘요 133 00:05:58,120 --> 00:05:59,919 {\an8}무섭게 왜 불렀어요? 134 00:05:59,920 --> 00:06:01,359 {\an8}누구한테 투표할 거예요? 135 00:06:01,360 --> 00:06:03,040 {\an8}- 모르겠어요 - 안나를 뽑아요 136 00:06:03,640 --> 00:06:05,479 {\an8}알한이 제 생각을 흔들려고 해요 137 00:06:05,480 --> 00:06:07,439 {\an8}어떻게 받아들여야 할지 모르겠네요 138 00:06:07,440 --> 00:06:10,719 {\an8}여자들한테 누구 뽑을지 모르겠다고 했거든요 139 00:06:10,720 --> 00:06:12,799 생각해 둔 후보는 알한뿐이에요 140 00:06:12,800 --> 00:06:16,479 지출이 가장 커서요, 그런데 분위기 살리니까 알한이 좋긴 하죠 141 00:06:16,480 --> 00:06:18,919 TV 화면에 이름 떴을 때 142 00:06:18,920 --> 00:06:20,679 바보 된 기분 안 들었어요? 143 00:06:20,680 --> 00:06:24,439 남자들 다섯 명은 제쳐두고 144 00:06:24,440 --> 00:06:27,519 여자를 뽑았잖아요 게다가 새프런을요 145 00:06:27,520 --> 00:06:29,799 그래 놓고 여자들끼리 의리를 운운했죠 146 00:06:29,800 --> 00:06:31,679 사람을 조종하려는 거예요 147 00:06:31,680 --> 00:06:33,119 그런 헛소리에 넘어가지 마요 148 00:06:33,120 --> 00:06:34,879 {\an8}어라, 이게 무슨 일이죠? 149 00:06:34,880 --> 00:06:35,799 {\an8}"알한 겐차이" 150 00:06:35,800 --> 00:06:37,999 {\an8}알한이 또 한번 판을 흔들었네요 151 00:06:38,000 --> 00:06:40,639 상점에서 뭐라도 좀 갖다줄까요? 152 00:06:40,640 --> 00:06:42,079 - 어때요? - 괜찮아요 153 00:06:42,080 --> 00:06:43,520 - 알았어요 - 고마워요 154 00:06:45,240 --> 00:06:46,720 꼴값 떠네요 155 00:06:49,640 --> 00:06:51,559 {\an8}수퍼칼리프래질리스틱 엑스피알리도셔스 156 00:06:51,560 --> 00:06:53,559 {\an8}무슨 뜻이에요? 해리포터 주문이에요? 157 00:06:53,560 --> 00:06:56,159 아뇨, 아랍어로 '샤이앤은 집에 간다'는 뜻이에요 158 00:06:56,160 --> 00:06:58,359 '메리 포핀스'에 나오는 주문이잖아요 159 00:06:58,360 --> 00:07:00,839 어릴 때 그 영화 보고 울었어요 160 00:07:00,840 --> 00:07:01,879 - 울었다고요? - 네 161 00:07:01,880 --> 00:07:03,679 절대 안 운다면서요? 162 00:07:03,680 --> 00:07:04,560 어릴 땐 울었죠 163 00:07:05,800 --> 00:07:07,559 알한은 냉혈한이잖아요 164 00:07:07,560 --> 00:07:09,079 아뇨, 난 마음 넓어요 165 00:07:09,080 --> 00:07:10,160 여기서만 못된 거예요 166 00:07:11,000 --> 00:07:13,239 착한 알한은 집에 놔두고 왔어요 167 00:07:13,240 --> 00:07:14,639 "알한과 안나는 19번 방으로 가세요" 168 00:07:14,640 --> 00:07:15,959 - 뭐죠? - 상점일까요? 169 00:07:15,960 --> 00:07:17,839 - 뭘 안 가져갔나? - 너겟인가? 170 00:07:17,840 --> 00:07:19,119 치킨너겟일 거예요 171 00:07:19,120 --> 00:07:21,839 '알한과 안나는 19번 방으로 가세요' 172 00:07:21,840 --> 00:07:23,559 세상에 173 00:07:23,560 --> 00:07:25,479 - 가자고요, 안나 - 그래요 174 00:07:25,480 --> 00:07:26,360 출발 175 00:07:27,920 --> 00:07:30,280 탈락 투표를 하려나 봐요 176 00:07:30,840 --> 00:07:31,839 우리 같이 가요? 177 00:07:31,840 --> 00:07:33,320 - 네, 그런 거 같아요 - 뭐죠? 178 00:07:35,520 --> 00:07:37,560 - 망했네요 - 저게 뭐예요? 179 00:07:40,040 --> 00:07:42,159 안나, 알한한테 개 장난감을 준 건 180 00:07:42,160 --> 00:07:46,079 알한을 다음에 내보내고 싶었기 때문이었죠 181 00:07:46,080 --> 00:07:49,239 서로를 알아가는 시간으로 이 기회를 활용하세요 182 00:07:49,240 --> 00:07:53,440 다음 지시가 있을 때까지 이 복장을 함께 입으세요 183 00:07:55,560 --> 00:07:58,720 세상에, 진짜 웃겨요 184 00:07:59,880 --> 00:08:02,519 강아지가 꽥꽥이 장난감을 찾았나 보네요 185 00:08:02,520 --> 00:08:05,639 "19번 방" 186 00:08:05,640 --> 00:08:07,679 {\an8}안나가 여기까지는 생각을 못 했네요 187 00:08:07,680 --> 00:08:10,719 {\an8}제가 집에 간다고 생각해서 강아지용 뼈를 줬을 텐데 188 00:08:10,720 --> 00:08:13,119 이제는 저랑 더 오래 붙어있게 됐어요 189 00:08:13,120 --> 00:08:16,479 우크라이나 여자랑 개 자세는 처음 해봐서 190 00:08:16,480 --> 00:08:18,159 불만은 없어요 191 00:08:18,160 --> 00:08:21,039 진정하렴, 안 그러면 중성화한다 192 00:08:21,040 --> 00:08:22,800 좋아요 193 00:08:25,560 --> 00:08:26,879 그렇게 됐어요 194 00:08:26,880 --> 00:08:28,159 그게 다예요? 195 00:08:28,160 --> 00:08:33,719 카드에 안나가 다음 탈락자로 알한을 택했으니까 이 복장을 입고 196 00:08:33,720 --> 00:08:38,038 다음 지시까지 서로 알아가는 시간을 가지라고 쓰여있었어요 197 00:08:38,039 --> 00:08:40,599 - 그거 좋은데요 - 귀여워요 198 00:08:40,600 --> 00:08:42,798 {\an8}알한은 안나를 탈락시키려고 하는데 199 00:08:42,799 --> 00:08:43,999 {\an8}"말론 스트리머, 24세" 200 00:08:44,000 --> 00:08:46,719 {\an8}강아지 복장을 입고 붙어있게 된다니 좀 웃기죠 201 00:08:46,720 --> 00:08:49,720 알한, 안나의 어떤 점이 제일 좋아? 202 00:08:51,800 --> 00:08:53,479 왜 그렇게 조용해요? 203 00:08:53,480 --> 00:08:54,639 안나는 있는 그대로 말해요 204 00:08:54,640 --> 00:08:57,239 전에 나한테 그 뼈를 줬잖아요 205 00:08:57,240 --> 00:09:00,199 안나, 알한의 어떤 점이 제일 좋아요? 206 00:09:00,200 --> 00:09:01,559 귀여운 곱슬머리요 207 00:09:01,560 --> 00:09:03,279 - 알았어요 - 감동이에요 208 00:09:03,280 --> 00:09:04,559 진전이 있네요 209 00:09:04,560 --> 00:09:08,199 다른 타투도 있어요? 말해봐요 여기 반창고 붙였네요 210 00:09:08,200 --> 00:09:10,519 다른 타투는 무슨 의미예요? 211 00:09:10,520 --> 00:09:11,719 이건 그냥 천사예요 212 00:09:11,720 --> 00:09:12,879 별 의미는 없어요 213 00:09:12,880 --> 00:09:14,759 난 안나가 천사 같아요 214 00:09:14,760 --> 00:09:17,240 그런데 날 뽑으려고 했어요? 나쁜 년 215 00:09:18,240 --> 00:09:20,879 같이 강아지 복장을 입고 있으니까 216 00:09:20,880 --> 00:09:23,319 안나가 좋은 사람이라는 걸 깨달았어요 217 00:09:23,320 --> 00:09:25,720 개똥 같은 소리 하네요 218 00:09:28,640 --> 00:09:30,600 - 뭔가 꾸미고 있죠? - 아뇨 219 00:09:31,160 --> 00:09:32,719 난 안나를 절대 안 뽑아요 220 00:09:32,720 --> 00:09:33,840 재수 없는 자식 221 00:09:35,240 --> 00:09:36,679 방귀 나오겠어요 222 00:09:36,680 --> 00:09:37,639 - 뀌어요 - 거짓말 223 00:09:37,640 --> 00:09:38,800 안 돼요, 하지 마요 224 00:09:40,960 --> 00:09:43,399 개 복장이 똥 복장이 됐네요 225 00:09:43,400 --> 00:09:45,359 엉덩이를 내 쪽으로 들이댔어요 226 00:09:45,360 --> 00:09:48,119 - 괜찮아요 - 방귀가 안으로 들어오잖아요 227 00:09:48,120 --> 00:09:49,239 복장 안에 머물겠네요, 좋아요 228 00:09:49,240 --> 00:09:51,319 방귀 뀌니까 꼬리가 부풀더라 229 00:09:51,320 --> 00:09:53,719 꼬리가 부풀어 올랐지 230 00:09:53,720 --> 00:09:56,519 복장을 입고 돌아다니기 힘들긴 하지만 231 00:09:56,520 --> 00:09:59,160 재밌는 걸 많이 시도하고 있어요 232 00:09:59,840 --> 00:10:01,239 해보자고요 233 00:10:01,240 --> 00:10:04,360 "인사이드 매점" 234 00:10:15,560 --> 00:10:18,119 {\an8}알한이 소시지 때리기를 끝냈으니 235 00:10:18,120 --> 00:10:20,119 {\an8}이젠 뭔가 더 품격 있는 걸 해야죠 236 00:10:20,120 --> 00:10:21,759 {\an8}'몸으로 말해요' 237 00:10:21,760 --> 00:10:23,359 - 두 단어요 - 두 단어요 238 00:10:23,360 --> 00:10:25,119 - 첫 번째 단어요 - 첫 번째 단어요 239 00:10:25,120 --> 00:10:26,720 - 록키요 - 신난다? 240 00:10:27,880 --> 00:10:29,000 닭 춤 춰요! 241 00:10:29,680 --> 00:10:30,640 닭이네요 242 00:10:31,720 --> 00:10:33,159 착한 닭이죠 243 00:10:33,160 --> 00:10:34,439 - '힘내라, 치킨'요? - 좋아요 244 00:10:34,440 --> 00:10:36,599 '치킨 리틀'요? 245 00:10:36,600 --> 00:10:38,159 클로이가 고장 났나 봅니다 246 00:10:38,160 --> 00:10:39,679 안 돼, 상금이 나왔네요 247 00:10:39,680 --> 00:10:41,159 보자고요 248 00:10:41,160 --> 00:10:43,959 - 봅시다 - 30만-35만일 거예요 249 00:10:43,960 --> 00:10:45,519 - 30만 같아요 - 40만대 초반요 250 00:10:45,520 --> 00:10:46,799 - 45만 - 29만이죠 251 00:10:46,800 --> 00:10:48,479 우리 9만이나 날렸어요 252 00:10:48,480 --> 00:10:49,679 40만이나 39만일 거예요 253 00:10:49,680 --> 00:10:52,479 샴페인으로도 9만을 날렸죠 254 00:10:52,480 --> 00:10:53,399 39만 같아요 255 00:10:53,400 --> 00:10:55,879 - 정말 안 좋을 거예요 - 35만일 거예요 256 00:10:55,880 --> 00:10:58,320 - 난 30만 같아요 - 안 돼 257 00:10:58,920 --> 00:11:00,000 말도 안 돼 258 00:11:00,680 --> 00:11:02,879 돈을 엄청 날렸어요 샴페인 때문이에요 259 00:11:02,880 --> 00:11:03,919 - 설마! - 나쁘지 않은데요 260 00:11:03,920 --> 00:11:05,799 - 나쁘지 않아요 - 내가 45만이라고 했죠 261 00:11:05,800 --> 00:11:09,079 {\an8}45만이라니 인생 망했어요 262 00:11:09,080 --> 00:11:11,880 {\an8}계좌에 돈도 많으면서 엄살은요 263 00:11:12,440 --> 00:11:15,040 - 생각보다 나쁘지 않네요 - 시작이 얼마였죠? 264 00:11:18,160 --> 00:11:19,799 - 잠깐 - AB가 4등이었어요? 265 00:11:19,800 --> 00:11:22,279 AB보다 세 명이나 더 많이 썼네요 266 00:11:22,280 --> 00:11:23,479 - 뭐요? - 뭐라고요? 267 00:11:23,480 --> 00:11:24,559 설마요 268 00:11:24,560 --> 00:11:25,799 그러니까… 269 00:11:25,800 --> 00:11:27,799 나 말고 또 있어요? 270 00:11:27,800 --> 00:11:28,759 난 분명히 여기예요 271 00:11:28,760 --> 00:11:30,999 클로이, 대체 몇 잔이나 마신 거예요? 272 00:11:31,000 --> 00:11:32,439 - 두 잔요 - 말도 안 돼요 273 00:11:32,440 --> 00:11:34,559 - 정말이에요 - 이제까지 전부요? 274 00:11:34,560 --> 00:11:35,519 - 거짓말 - 나도 알아요 275 00:11:35,520 --> 00:11:37,199 하룻밤에 겨우 1,500파운드잖아요 276 00:11:37,200 --> 00:11:38,759 그래요, 사과할게요 277 00:11:38,760 --> 00:11:41,999 인디야, 오늘 유혹의 방에서 얼마 썼어요? 278 00:11:42,000 --> 00:11:43,279 한 푼도 안 썼어요 279 00:11:43,280 --> 00:11:44,799 탐지견이 수상한 냄새를 맡았군요 280 00:11:44,800 --> 00:11:47,279 어제 프로세코가 몇 잔이었죠? 281 00:11:47,280 --> 00:11:48,839 - 16잔 정도요 - 좋아요 282 00:11:48,840 --> 00:11:50,999 그걸 AB가 샀을 리는 없어요 283 00:11:51,000 --> 00:11:52,679 맞아요, 그러면 AB가 6만 넘게 썼겠죠 284 00:11:52,680 --> 00:11:54,039 프로세코 값이 얼마든지요 285 00:11:54,040 --> 00:11:57,439 분명 알한이 프로세코를 샀어요 286 00:11:57,440 --> 00:11:59,559 앞으로 3일 동안 30만을 날리면 287 00:11:59,560 --> 00:12:02,159 15만 파운드만 남아요 288 00:12:02,160 --> 00:12:03,359 15만요, 얼마나 심각한지 알겠어요? 289 00:12:03,360 --> 00:12:05,479 역대 최악의 기록일 거예요 290 00:12:05,480 --> 00:12:07,719 이러니까 인플루언서들이 현실감각이 없다고들 하죠 291 00:12:07,720 --> 00:12:10,319 앞으로 3일 동안은 어떻게든 아껴야 해요 292 00:12:10,320 --> 00:12:13,159 내가 하지 말라는 게임이나 하지 마요 293 00:12:13,160 --> 00:12:15,839 {\an8}- 뭐라고요? - 말런이 뻔뻔하네요 294 00:12:15,840 --> 00:12:18,719 {\an8}자기는 5만을 날려놓고 저보고 돈 쓰지 말라고요? 295 00:12:18,720 --> 00:12:21,080 목만 기린처럼 길어서는 참견질이에요 296 00:12:24,720 --> 00:12:27,439 {\an8}길기는 하죠, 돈 쓴 범인을 찾느라 한바탕 논쟁이 오가고 297 00:12:27,440 --> 00:12:31,519 {\an8}싸해진 분위기를 역기 들듯이 띄워줄 사람이 있습니다 298 00:12:31,520 --> 00:12:33,759 - 에디 - 준비됐어요? 299 00:12:33,760 --> 00:12:36,079 영화 '더티 댄싱'처럼 해줄 수 있어요? 300 00:12:36,080 --> 00:12:37,279 이거 보고 싶어요 301 00:12:37,280 --> 00:12:38,839 - 이거요 - 젠장 302 00:12:38,840 --> 00:12:41,120 시합으로 하죠, 나랑 할 사람? 303 00:12:45,320 --> 00:12:48,039 {\an8}어쩌다 '더티 댄싱'에서 '치킨 런'이 됐죠? 304 00:12:48,040 --> 00:12:50,999 {\an8}닭 흉내에 최선을 다하고 있어요 305 00:12:51,000 --> 00:12:53,199 {\an8}치킨너겟 100개를 받을 수만 있다면 306 00:12:53,200 --> 00:12:55,359 최고의 닭을 연기할 거예요 307 00:12:55,360 --> 00:12:56,959 - 준비됐어요? - 한번 해봐요 308 00:12:56,960 --> 00:12:57,919 준비됐어요? 309 00:12:57,920 --> 00:12:59,079 네, 우린 준비됐어요 310 00:12:59,080 --> 00:13:00,519 - 해보죠 - 좋아요 311 00:13:00,520 --> 00:13:03,999 나머지 가사는 몰라요 312 00:13:04,000 --> 00:13:05,239 조심해요, 에디 313 00:13:05,240 --> 00:13:07,759 클로이의 무게는 프로세코 50L 정도니까요 314 00:13:07,760 --> 00:13:10,439 {\an8}역시 에디는 세계 최강의 사나이네요 315 00:13:10,440 --> 00:13:13,079 {\an8}이렇게 높이 들어 올려진 건 평생 처음이에요 316 00:13:13,080 --> 00:13:16,319 너무 높이 올라가서 고산병에 걸렸죠 317 00:13:16,320 --> 00:13:17,879 "준비된 아이템을 받아 가세요" 318 00:13:17,880 --> 00:13:19,239 - 뭐라고요? - 젠장 319 00:13:19,240 --> 00:13:20,999 우리 치킨너겟일까요? 320 00:13:21,000 --> 00:13:23,279 - 치킨너겟 - 밥을 너무 먹었나 321 00:13:23,280 --> 00:13:24,760 치킨너겟! 322 00:13:26,680 --> 00:13:27,719 - 읽어봐요 - 맙소사 323 00:13:27,720 --> 00:13:31,279 치킨너겟 100개를 획득했습니다 자유롭게 나눠 드세요 324 00:13:31,280 --> 00:13:32,359 전부 가져가자고요 325 00:13:32,360 --> 00:13:34,399 에디가 평소에 주문하는 포장 음식 같네요 326 00:13:34,400 --> 00:13:37,399 - 새프런이 치킨너겟을 받았어요 - 말도 안 돼 327 00:13:37,400 --> 00:13:39,360 - 정말 고마워요 - 고마워요, 새프런 328 00:13:39,920 --> 00:13:41,799 - 내 인생 최고의 날이에요 - 맞아요 329 00:13:41,800 --> 00:13:44,800 - 손주들한테도 얘기해 줄래요 - 최고의 날 330 00:13:46,960 --> 00:13:49,679 이렇게 맛있는 너겟은 처음 먹어봤어요 331 00:13:49,680 --> 00:13:52,719 새프런이 꼬꼬댁거린 덕분에 닭들이 꽥 하고 죽었네요 332 00:13:52,720 --> 00:13:54,200 너겟 맛있게 드세요, 여러분 333 00:14:05,600 --> 00:14:08,159 '안나와 알한, 챌린지가 끝났으니' 334 00:14:08,160 --> 00:14:10,320 '강아지 복장을 벗어도 됩니다' 335 00:14:13,080 --> 00:14:14,559 - 수고했어요 - 사랑해요 336 00:14:14,560 --> 00:14:15,480 나도 사랑해요 337 00:14:18,320 --> 00:14:22,959 {\an8}또 한 번의 고단한 하루가 지나고 잠자러 침대로 갑니다 338 00:14:22,960 --> 00:14:26,439 {\an8}둥지로 가려나요? 닭들은 어디서 자나 모르겠네요 339 00:14:26,440 --> 00:14:29,119 샤이앤이 괜찮으면 좋겠어요, 그렇죠? 340 00:14:29,120 --> 00:14:30,439 맞아요, 정말 안타까워요 341 00:14:30,440 --> 00:14:31,480 마음이 안 좋죠 342 00:14:38,840 --> 00:14:41,600 {\an8}"시간 09:39" 343 00:14:42,160 --> 00:14:43,959 {\an8}세상에 344 00:14:43,960 --> 00:14:46,279 {\an8}인사이드 속 인사이드 같아요 345 00:14:46,280 --> 00:14:47,959 '인사이드 인사이드'랄까요? 346 00:14:47,960 --> 00:14:50,440 '인셉션'이라고 할 수 있죠 347 00:14:51,360 --> 00:14:53,480 그런 영화가 이미 나왔다고요? 348 00:14:56,520 --> 00:14:57,680 일어나라, 일어나 349 00:14:59,160 --> 00:15:00,680 그 말이 들렸나 보네요 350 00:15:01,840 --> 00:15:03,680 좋아요, 그러면 누가 집에 갈까요? 351 00:15:04,680 --> 00:15:06,240 안나, 짐 싸요 352 00:15:07,120 --> 00:15:10,919 안으로 들어가 남자들을 설득해서 353 00:15:10,920 --> 00:15:12,400 안나의 탈락을 막아야 해 354 00:15:14,920 --> 00:15:16,280 계획대로 하자고요 355 00:15:17,640 --> 00:15:19,159 물이 하나도 안 따뜻해요 356 00:15:19,160 --> 00:15:20,279 그래요? 357 00:15:20,280 --> 00:15:22,799 버튼을 돌려요, 클로이 온도를 높여야 해요 358 00:15:22,800 --> 00:15:24,199 온수기를 켜요 359 00:15:24,200 --> 00:15:25,320 세상에 360 00:15:26,520 --> 00:15:27,720 얼어 죽겠어요! 361 00:15:28,440 --> 00:15:31,839 샤이앤이 없어서 잠자리가 불편했어요 362 00:15:31,840 --> 00:15:34,199 밤에 머리 정돈하는 걸 항상 도와줬거든요 363 00:15:34,200 --> 00:15:36,320 고작 그거 때문에 그리웠다고요? 364 00:15:36,840 --> 00:15:38,679 "헬스장" 365 00:15:38,680 --> 00:15:39,640 그래요 366 00:15:40,320 --> 00:15:41,239 천재 367 00:15:41,240 --> 00:15:42,559 - 좋은 아침 - 좋은 아침 368 00:15:42,560 --> 00:15:43,600 잘 잤어요? 369 00:15:45,280 --> 00:15:47,519 세상에, 에디는 뭐 때문에 운동하죠? 370 00:15:47,520 --> 00:15:49,679 - 다시 한번 확인할게요 - 네 371 00:15:49,680 --> 00:15:51,359 - 똑같은 거예요? - 계획 그대로냐고요? 372 00:15:51,360 --> 00:15:53,199 - 네 - 그대로예요 373 00:15:53,200 --> 00:15:55,399 알한, 계획을 벌써 말했어요? 374 00:15:55,400 --> 00:15:57,159 {\an8}오늘 작전이 있어요 375 00:15:57,160 --> 00:15:59,559 {\an8}누구를 어떤 순서로 탈락시킬지 정했죠 376 00:15:59,560 --> 00:16:04,119 {\an8}안나가 먼저고 다음에 인디야를 뽑기로 했죠 377 00:16:04,120 --> 00:16:06,919 내가 뭘 하고 싶었게요? 그 강아지 복장을 입고 378 00:16:06,920 --> 00:16:09,279 19번 방으로 가서 누구 뽑을 거냐고 질문받으면 379 00:16:09,280 --> 00:16:12,840 안나 눈을 보면서 '시간이 다 됐다'고 하고 싶었죠 380 00:16:13,440 --> 00:16:16,359 그리고 뒤뚱거리면서 돌아오는 거예요 381 00:16:16,360 --> 00:16:18,600 - 알한 혼자서요? - 네 382 00:16:19,840 --> 00:16:22,119 벤한테 앞에 들어오라고 해야죠 383 00:16:22,120 --> 00:16:23,439 도발적인 질문을 해볼까요? 384 00:16:23,440 --> 00:16:25,439 맨날 도발적인걸요 385 00:16:25,440 --> 00:16:27,959 우리 중에서 뽑아야 한다면 누구예요? 386 00:16:27,960 --> 00:16:29,919 - 좋은 질문이네요 - 그러게요 387 00:16:29,920 --> 00:16:33,279 익스프레션스는 없지만 표정만으로 소통이 됐습니다 388 00:16:33,280 --> 00:16:35,519 우리 세 명은 동의하는 거죠 389 00:16:35,520 --> 00:16:37,359 순서도 다 알고요? 390 00:16:37,360 --> 00:16:38,800 - 맞아요 - 좋아요 391 00:16:39,720 --> 00:16:40,800 IAE요 392 00:16:41,600 --> 00:16:42,719 AIE이죠 393 00:16:42,720 --> 00:16:44,079 I가 아니라요 394 00:16:44,080 --> 00:16:45,639 - AI네요, 젠장 - A, I, E 395 00:16:45,640 --> 00:16:46,959 - AI가 맞아요 - 망치지 말아요 396 00:16:46,960 --> 00:16:48,519 - A, I, E - 그래요 397 00:16:48,520 --> 00:16:49,959 모여봐요 398 00:16:49,960 --> 00:16:52,240 - A, I, E - 러닝머신 내려서 여기 와요 399 00:16:54,560 --> 00:16:56,559 - 셋, 둘, 하나, A, I, E - A , I, E 400 00:16:56,560 --> 00:16:58,119 A, I ,E요? 401 00:16:58,120 --> 00:16:59,399 대체 무슨 뜻이에요? 402 00:16:59,400 --> 00:17:02,839 '알한이 야한 걸 좋아해'? '에디 속의 셰퍼드'? 403 00:17:02,840 --> 00:17:07,000 '안나, 인디야, 익스프레션스'? 그게 맞겠죠 404 00:17:07,560 --> 00:17:11,040 세상에, 안나를 뽑다니 믿어지지 않네 405 00:17:11,599 --> 00:17:14,599 난 안나가 좋은데 여기서 나한테는 아기 같지 406 00:17:16,960 --> 00:17:19,400 그런데 남자들은 정말 비열하네 407 00:17:20,160 --> 00:17:23,559 남자들은 의리로 똘똘 뭉치잖아 408 00:17:23,560 --> 00:17:25,358 여자들은 그런 거 없는데 409 00:17:25,359 --> 00:17:29,039 경고: 다음 문장에는 모음이 포함되어 있습니다 410 00:17:29,040 --> 00:17:31,279 이봐요, 당신이 AIE의 E군요 411 00:17:31,280 --> 00:17:32,799 찬물로 샤워했어요 412 00:17:32,800 --> 00:17:33,719 그렇게 했어요? 413 00:17:33,720 --> 00:17:35,679 - 찬물로 샤워했냐고요 - 네, 그럼요 414 00:17:35,680 --> 00:17:36,640 뛰어야겠어요 415 00:17:40,240 --> 00:17:42,399 그 순위표가 공개될지 궁금하네요 416 00:17:42,400 --> 00:17:46,279 내 위로 세 명이나 있다는 게 제일 충격이에요 417 00:17:46,280 --> 00:17:48,119 - 그러니까 AB 위로요 - AB 418 00:17:48,120 --> 00:17:49,879 - 너 혼자 얼마나 썼을까? - 15만요 419 00:17:49,880 --> 00:17:50,799 15만 파운드? 420 00:17:50,800 --> 00:17:53,839 내가 AB를 넘었으면 겨우 6만 정도일 거야 421 00:17:53,840 --> 00:17:57,880 - 난 아예 안 봤어 - 유혹을 받아들였어요? 422 00:17:58,880 --> 00:17:59,839 그래요 423 00:17:59,840 --> 00:18:02,439 - 아니, 그게… - 그게 맞나 보네 424 00:18:02,440 --> 00:18:03,479 솔직히 425 00:18:03,480 --> 00:18:04,320 이리 좀 와봐 426 00:18:04,880 --> 00:18:08,319 진짜로 레슬매니아 42였어 427 00:18:08,320 --> 00:18:09,279 거짓말이죠 428 00:18:09,280 --> 00:18:10,759 아니, 백스테이지 이틀 출입권요 429 00:18:10,760 --> 00:18:12,719 - 기억해 봐요, 첫날이었잖아요 - 네 430 00:18:12,720 --> 00:18:14,599 그리고 하려던 말이… 431 00:18:14,600 --> 00:18:16,359 너희는 하루에 4만, 5만씩 쓰잖아 432 00:18:16,360 --> 00:18:17,999 - 난 그런 거 필요도 없는데 - 맞아요 433 00:18:18,000 --> 00:18:19,239 우린 절대… 434 00:18:19,240 --> 00:18:22,439 솔직하게 말했으면 사람들이 열받았을까요? 435 00:18:22,440 --> 00:18:25,159 그래요, 그땐 초반이라서 아무도 튀는 짓 안 했잖아요 436 00:18:25,160 --> 00:18:26,159 당신이 첫 타자였네요 437 00:18:26,160 --> 00:18:28,839 그 이후로 다들 멍청한 짓을 했죠 438 00:18:28,840 --> 00:18:30,479 내가 말런이라도 유혹을 받았을 거예요 439 00:18:30,480 --> 00:18:32,119 그래요 440 00:18:32,120 --> 00:18:36,279 그리고 여자들은 레슬매니아 같은 걸 이해 못 하죠 441 00:18:36,280 --> 00:18:38,599 - 맞아요 - 그것도 있고 442 00:18:38,600 --> 00:18:39,839 - 맞아요 - 그게 사실이지 443 00:18:39,840 --> 00:18:42,199 내가 숨긴 건 그거뿐이에요 444 00:18:42,200 --> 00:18:43,520 - 그게 다죠 - 그래요 445 00:18:46,560 --> 00:18:48,640 "알한은 19번 방으로 가세요" 446 00:18:51,280 --> 00:18:53,480 말런, 패션쇼처럼 걸어봐요 447 00:18:55,200 --> 00:18:56,520 연습이 좀 필요하겠네요 448 00:19:02,920 --> 00:19:07,159 {\an8}지식, 힘, 원칙 중에서 하나를 선택해야 합니다 449 00:19:07,160 --> 00:19:08,079 {\an8}"어제" 450 00:19:08,080 --> 00:19:10,399 - 지식으로 할게요 - 어느 시점에서 451 00:19:10,400 --> 00:19:13,119 - 지식 보너스를 얻게 됩니다 - 좋네요 452 00:19:13,120 --> 00:19:14,759 {\an8}'인사이더 지식' 453 00:19:14,760 --> 00:19:17,480 {\an8}'상점 안에 비밀 문이 있습니다' 454 00:19:20,640 --> 00:19:23,640 오늘은 상점에 안 가겠다고 다짐했는데요 455 00:19:24,840 --> 00:19:28,640 비밀 문이 무슨 뜻인지 알아볼게요 456 00:19:31,320 --> 00:19:33,319 상점에 언제 보안 요원이 생겼죠? 457 00:19:33,320 --> 00:19:36,320 뭐 하는 거예요? 상점에 혼자 들어가면 안 돼요 458 00:19:43,320 --> 00:19:45,199 서둘러요, 에디 459 00:19:45,200 --> 00:19:47,159 지금 보는 건 음식 메뉴가 아니잖아요 460 00:19:47,160 --> 00:19:49,279 {\an8}재밌네요, 비밀 문이 있대요 461 00:19:49,280 --> 00:19:51,160 {\an8}분명 제가 먼저 찾을 거예요 462 00:19:52,640 --> 00:19:53,719 누가 먼저 찾을까요? 463 00:19:53,720 --> 00:19:57,160 세계 최강의 남자와 세계 최고의 괴짜가 대결합니다 464 00:20:04,320 --> 00:20:05,520 핸드폰이잖아요 465 00:20:07,640 --> 00:20:09,280 방금 핸드폰을 찾았어요 466 00:20:09,800 --> 00:20:11,119 어떻게 된 거예요? 467 00:20:11,120 --> 00:20:12,240 핸드폰요? 468 00:20:12,920 --> 00:20:14,080 장난해요? 멍청한 구형 폰이잖아요 469 00:20:15,960 --> 00:20:18,479 연금 받는 노인들이 쓰는 핸드폰이라고요 470 00:20:18,480 --> 00:20:21,839 폰트 크기가 거대하고 버튼도 큼직하죠 471 00:20:21,840 --> 00:20:23,839 사상 최악의 핸드폰을 받았지만 472 00:20:23,840 --> 00:20:26,159 세상을 다 가진 기분이 들었어요 473 00:20:26,160 --> 00:20:27,040 메시지 474 00:20:28,360 --> 00:20:29,880 수신함, 뭐라고? 475 00:20:31,640 --> 00:20:32,759 무슨 일이에요? 476 00:20:32,760 --> 00:20:34,479 - 벤은 어딨어요? - 저기요 477 00:20:34,480 --> 00:20:35,599 다들 뭐 하고 있었어요? 478 00:20:35,600 --> 00:20:37,999 에디는 어디 갔었어요? 오랜만에 보네요 479 00:20:38,000 --> 00:20:40,919 알한이 19번 방에서 나와서 여기로 오더라고요 480 00:20:40,920 --> 00:20:42,519 그래서 주문 안 하는 거죠 481 00:20:42,520 --> 00:20:44,519 핸드폰이 있는 건 들키지 말아야죠 482 00:20:44,520 --> 00:20:47,239 익스프레션스는 절대 못 믿어요 483 00:20:47,240 --> 00:20:48,600 새로운 게 있어요 484 00:20:49,160 --> 00:20:50,159 누구한테 말해요? 485 00:20:50,160 --> 00:20:52,399 새로운 그거 봤어요? 486 00:20:52,400 --> 00:20:53,399 뭐라고요? 487 00:20:53,400 --> 00:20:55,479 - 알한이 받은 거요 - 그게 뭔데요? 488 00:20:55,480 --> 00:20:57,799 19번 방에 카드가 있었어요 알한이 말해줄 거예요 489 00:20:57,800 --> 00:20:59,159 지금 말하는 이유는 490 00:20:59,160 --> 00:21:01,880 익스프레션스가 염탐이 심해서요 491 00:21:02,440 --> 00:21:04,480 비밀 문이 있어요 492 00:21:05,760 --> 00:21:06,679 상점 안에요 493 00:21:06,680 --> 00:21:09,279 - 정말요? - 문 뒤에 핸드폰이 있었어요 494 00:21:09,280 --> 00:21:10,519 설마요 495 00:21:10,520 --> 00:21:13,039 쓰려고 했는데 익스프레션스가 자꾸 들어왔어요 496 00:21:13,040 --> 00:21:15,519 그래서 숨기니까 익스프레션스가 따라와서 497 00:21:15,520 --> 00:21:18,239 헬스장으로 가서 따돌리려고 하네요 498 00:21:18,240 --> 00:21:20,119 누가 쓰려는 거예요? 499 00:21:20,120 --> 00:21:23,159 알한과 에디요 진짜 흥미진진하네요 500 00:21:23,160 --> 00:21:25,480 진짜요, 벤? 흥분됐나요? 501 00:21:27,320 --> 00:21:29,319 - 가지러 가자고요 - 가져왔어요 502 00:21:29,320 --> 00:21:31,759 - 핸드폰이 있었어요 - 익스프레션스가 들이닥쳤고요? 503 00:21:31,760 --> 00:21:32,919 네 504 00:21:32,920 --> 00:21:34,919 전 지식을 선택했죠 505 00:21:34,920 --> 00:21:37,480 '아는 게 힘이다'라고 하잖아요 506 00:21:38,120 --> 00:21:40,319 핵심 멤버들은 핸드폰이 있는 걸 알아요 507 00:21:40,320 --> 00:21:41,679 우리끼리 비밀이에요 508 00:21:41,680 --> 00:21:43,239 전화해 봐요 509 00:21:43,240 --> 00:21:44,080 신호 잡혀요? 510 00:21:44,960 --> 00:21:46,439 {\an8}- 젠장 - 젠장 511 00:21:46,440 --> 00:21:49,159 {\an8}'오늘 탈락자는 여러 명입니다' 512 00:21:49,160 --> 00:21:50,720 인사이드 지식이에요 513 00:21:52,520 --> 00:21:53,520 젠장 514 00:21:54,280 --> 00:21:55,879 문자가 왔어요 515 00:21:55,880 --> 00:21:58,119 탈락자가 여러 명이래요 516 00:21:58,120 --> 00:22:00,360 '탈락자는 여러 명입니다' 517 00:22:01,080 --> 00:22:03,079 그런데 왜 이러죠? 518 00:22:03,080 --> 00:22:03,999 잠깐 519 00:22:04,000 --> 00:22:07,839 여러 명이면 안나부터 투표로 탈락시키는 거죠 520 00:22:07,840 --> 00:22:10,159 - 아까 상점 문 닫았던가요? - 네 521 00:22:10,160 --> 00:22:12,439 익스프레션스가 뭐랬는지 알아요? 522 00:22:12,440 --> 00:22:14,120 유혹을 받아들였대요 523 00:22:14,720 --> 00:22:16,159 - 그럴 줄 알았어요 - 네 524 00:22:16,160 --> 00:22:18,039 절대 우승은 못 할 테니까요 525 00:22:18,040 --> 00:22:21,559 인디야도 받았겠죠 그 얘기는 거짓말이에요 526 00:22:21,560 --> 00:22:23,879 거짓말은 왜 했을까요? 나처럼 솔직하게 527 00:22:23,880 --> 00:22:25,519 유혹을 받았다고 하면 되잖아요 528 00:22:25,520 --> 00:22:27,439 5만 파운드라고 했을 때 거짓말 같았어요 529 00:22:27,440 --> 00:22:29,359 그게 말도 안 됐죠 530 00:22:29,360 --> 00:22:31,679 - 5만요? - 가격이 5만이라고 했어요 531 00:22:31,680 --> 00:22:34,319 유혹은 항상 3만 파운드인데요 532 00:22:34,320 --> 00:22:35,919 왜 거짓말했을까요? 533 00:22:35,920 --> 00:22:37,440 너무 뜬금없는데요 534 00:22:39,880 --> 00:22:44,799 이상적인 상황은 남자들 계획을 535 00:22:44,800 --> 00:22:48,559 여자들한테 알려주고 여자끼리 똘똘 뭉치는 거야 536 00:22:48,560 --> 00:22:52,439 아니면 남자들한테 협력해서 537 00:22:52,440 --> 00:22:57,039 인디를 먼저 탈락시키라고 말하는 거지 538 00:22:57,040 --> 00:22:58,439 안나는 지키라고 하고 539 00:22:58,440 --> 00:23:03,759 인디야를 탈락시키면 난 안나랑 남자들과 540 00:23:03,760 --> 00:23:08,079 동맹을 맺을 수 있어, 결국에는 541 00:23:08,080 --> 00:23:11,239 모두를 챙기고 싶기도 하지만 우승하고 싶거든 542 00:23:11,240 --> 00:23:13,359 저게 혼잣말인가요? 543 00:23:13,360 --> 00:23:15,639 여긴 정신이 이상해지는 곳인가 봅니다 544 00:23:15,640 --> 00:23:20,359 샤이앤, 비밀 방에서의 시간은 끝났습니다 545 00:23:20,360 --> 00:23:23,640 이제 안으로 돌아가세요 546 00:23:24,960 --> 00:23:27,679 참 열렬한 반응이네요 547 00:23:27,680 --> 00:23:30,119 샤이앤이 그냥 탈락이라니 믿어지지 않아요 548 00:23:30,120 --> 00:23:31,399 그러니까요 549 00:23:31,400 --> 00:23:34,400 정말 잔인했어요, 좋지 않았죠 550 00:23:35,080 --> 00:23:37,799 {\an8}샤이앤이 떠나니까 어미 닭이 떠난 것 같았어요 551 00:23:37,800 --> 00:23:39,239 {\an8}"새프런 바커 유튜버, 25세" 552 00:23:39,240 --> 00:23:41,319 {\an8}샤이앤이 없는 게 진짜 이상해요 553 00:23:41,320 --> 00:23:45,359 메이크업실에 또 빈자리가 생겨서 554 00:23:45,360 --> 00:23:46,439 "처리 중" 555 00:23:46,440 --> 00:23:48,319 {\an8}어미 닭이 돌아왔습니다 556 00:23:48,320 --> 00:23:51,360 {\an8}문 열리는 방향을 아직도 모르는군요 557 00:23:53,400 --> 00:23:54,680 내가 돌아왔다 558 00:23:57,080 --> 00:23:59,679 {\an8}세상에, 아직 생존해서 너무 기뻐요 559 00:23:59,680 --> 00:24:01,359 {\an8}"샤이앤 레이놀즈" 560 00:24:01,360 --> 00:24:02,680 {\an8}안녕하세요 561 00:24:06,720 --> 00:24:07,639 {\an8}샤이엔이 돌아왔어요! 562 00:24:07,640 --> 00:24:09,079 {\an8}"익스프레션스" 563 00:24:09,080 --> 00:24:10,079 {\an8}샤이앤이 돌아와서 좋네요 564 00:24:10,080 --> 00:24:13,080 세상에 565 00:24:13,960 --> 00:24:15,359 훈훈한 장면이죠? 566 00:24:15,360 --> 00:24:18,319 제 전략을 생각해 보자면 567 00:24:18,320 --> 00:24:21,359 남자들과 있을 때 안전하게 느껴져요 568 00:24:21,360 --> 00:24:23,679 물론 여자들끼리 의리도 좋지만 569 00:24:23,680 --> 00:24:25,839 여자들은 계획도 체계도 없어요 570 00:24:25,840 --> 00:24:28,359 솔직히 말 그대로 무너져 내릴 동맹이라면 571 00:24:28,360 --> 00:24:30,359 맺어봤자 의미가 없죠 572 00:24:30,360 --> 00:24:32,519 대체 어떻게 된 거예요? 말해봐요 573 00:24:32,520 --> 00:24:34,119 11번은 내 행운의 숫자예요 574 00:24:34,120 --> 00:24:35,319 - 그렇게만 말할게요 - 아멘 575 00:24:35,320 --> 00:24:36,280 정말요? 576 00:24:36,800 --> 00:24:38,760 - 그래도 얘기 좀 해줘요 - 신기해요 577 00:24:39,520 --> 00:24:41,919 - 뭔가 더 있겠죠 - 좀 말해봐요 578 00:24:41,920 --> 00:24:43,319 뭘 좀 봤어요 579 00:24:43,320 --> 00:24:44,800 - 그렇군요 - 당연하죠 580 00:24:45,720 --> 00:24:46,639 - 정말요? - 네 581 00:24:46,640 --> 00:24:48,319 - 좋은 거요? 나쁜 거요? - 섞여있어요 582 00:24:48,320 --> 00:24:50,119 - 말 안 해줄 거예요 - 네 583 00:24:50,120 --> 00:24:52,199 말하면 안 된대요? 아니면 그냥… 584 00:24:52,200 --> 00:24:53,479 아뇨, 나는… 585 00:24:53,480 --> 00:24:55,479 - 상황을 먼저 좀 보려고요? - 맞아요 586 00:24:55,480 --> 00:24:58,239 그렇게 애만 태울 거예요? 587 00:24:58,240 --> 00:24:59,679 돌아온 걸 환영해요 588 00:24:59,680 --> 00:25:01,519 고마워요 589 00:25:01,520 --> 00:25:04,319 많은 정보를 알고 있지만 590 00:25:04,320 --> 00:25:07,279 다들 그 정보를 캐내려고 하죠 최대한 정보를 591 00:25:07,280 --> 00:25:09,959 알려주려고 해요 계산적으로 보이지 않게요 592 00:25:09,960 --> 00:25:12,759 뭔가 안다는 식으로 우리를 다 쳐다보더라고요 593 00:25:12,760 --> 00:25:14,199 그게 무슨 뜻이죠? 594 00:25:14,200 --> 00:25:15,919 - 모르겠어요 - 좀 화난 것 같았어요 595 00:25:15,920 --> 00:25:16,879 - 맞아요 - 맞아요 596 00:25:16,880 --> 00:25:19,279 - 갈 때 우리가 말을 잘못했나요? - 아뇨 597 00:25:19,280 --> 00:25:21,759 - 아니에요 - 샤이앤은 항상 차분했는데요 598 00:25:21,760 --> 00:25:23,799 - 그러니까요 - 이리 좀 와봐요 599 00:25:23,800 --> 00:25:26,479 두 번째 탈락 후보를 뽑아요 600 00:25:26,480 --> 00:25:27,679 두 번째요 601 00:25:27,680 --> 00:25:30,839 그냥 '인디야'라고 해요 볼드모트도 아니잖아요 602 00:25:30,840 --> 00:25:33,279 두 번째 후보한테 투표하라고 603 00:25:33,280 --> 00:25:35,279 남자들을 부추겼어요 604 00:25:35,280 --> 00:25:37,519 안나가 탈락하는 걸 지켜볼 순 없어서요 605 00:25:37,520 --> 00:25:38,799 - 두 번째요? - 알잖아요 606 00:25:38,800 --> 00:25:40,879 - 진심이에요? - 당신들 대화 다 들었어요 607 00:25:40,880 --> 00:25:42,599 젠장, 다 보고 있었어요? 608 00:25:42,600 --> 00:25:44,799 대박, 전부 아나 봐요 609 00:25:44,800 --> 00:25:46,599 {\an8}전부 지켜본 거예요 610 00:25:46,600 --> 00:25:48,639 {\an8}모든 걸 다 봤죠 611 00:25:48,640 --> 00:25:50,839 {\an8}입가에 묻은 그 하얀 것도요 612 00:25:50,840 --> 00:25:55,800 전에는 즐기러 온 사람 같더니 이제는 꾼이 다 됐네요 613 00:25:56,920 --> 00:25:57,959 인디야? 614 00:25:57,960 --> 00:25:59,000 네? 615 00:26:00,400 --> 00:26:02,799 - 급한 일이에요? - 네 616 00:26:02,800 --> 00:26:05,760 인디야의 유혹이 무슨 챌린지였다고요? 617 00:26:06,360 --> 00:26:08,079 그런 얘기는 처음 들어보네요 618 00:26:08,080 --> 00:26:09,759 제 목표는 단순해요 619 00:26:09,760 --> 00:26:11,680 질서를 바로잡을 때가 됐죠 620 00:26:12,480 --> 00:26:13,480 좋아요 621 00:26:14,000 --> 00:26:16,319 방금 19번 방에 다녀왔어요 622 00:26:16,320 --> 00:26:18,479 어제 내가 지식을 선택했잖아요? 623 00:26:18,480 --> 00:26:22,599 인디야의 유혹이 뭔지 그 지식 권한으로 알 수 있대요 624 00:26:22,600 --> 00:26:24,799 그런데 당신이 진실을 말하면 625 00:26:24,800 --> 00:26:26,679 지식 권한을 다른 데 써도 된다네요 626 00:26:26,680 --> 00:26:28,199 당신이 뭘 했든 상관없어요 627 00:26:28,200 --> 00:26:29,919 우리 엄마 걸고 진짜로 628 00:26:29,920 --> 00:26:32,079 상금에 추가했어요 629 00:26:32,080 --> 00:26:33,400 - 맹세해요? - 그럼요 630 00:26:35,480 --> 00:26:37,999 {\an8}여기서 안나와 제일 가까운 거 같아요 631 00:26:38,000 --> 00:26:39,399 {\an8}- 누구요? - 당신요 632 00:26:39,400 --> 00:26:40,759 {\an8}안나는 몰랐나 보네요 633 00:26:40,760 --> 00:26:43,119 여자 중에서 당신을 탈락시킨대요 634 00:26:43,120 --> 00:26:45,319 안나와 인디야, 둘 중 하나래요 635 00:26:45,320 --> 00:26:48,119 안나는 동생 같아서 탈락하지 않으면 좋겠어요 636 00:26:48,120 --> 00:26:50,639 여자들이 우리 둘 중에서 뽑는대요? 637 00:26:50,640 --> 00:26:52,119 남자들이요 638 00:26:52,120 --> 00:26:55,079 안나를 뽑을 거라길래 난 막고 싶었죠 639 00:26:55,080 --> 00:26:58,839 여자들이 좋긴 하지만 인디야는 못 믿겠어요 640 00:26:58,840 --> 00:27:01,319 - 유혹 얘기 말이에요 - 상금을 혼자 챙겼을까요? 641 00:27:01,320 --> 00:27:03,279 잘 모르겠지만 642 00:27:03,280 --> 00:27:05,439 남자들 말로는 인디야가 3번이라고 했고 643 00:27:05,440 --> 00:27:08,879 4천씩 1만 2천이어야 하는데 9천이라고 했대요 644 00:27:08,880 --> 00:27:10,640 앞뒤가 안 맞는 거죠 645 00:27:13,280 --> 00:27:16,239 안나가 비밀을 얼마나 오래 지키나 보겠습니다 646 00:27:16,240 --> 00:27:19,039 {\an8}절친이 돌아왔는데 드라마를 잔뜩 가져왔네요 647 00:27:19,040 --> 00:27:20,439 {\an8}"안나 말리곤 틱톡커, 22세" 648 00:27:20,440 --> 00:27:22,119 여자들은 어떻게 생각해요? 649 00:27:22,120 --> 00:27:25,279 남자들 생각은요? 이젠 아무도 못 믿겠어요 650 00:27:25,280 --> 00:27:27,599 - 샤이앤이 다 봤나 봐요 - 샤이앤이 다 봤나 봐요 651 00:27:27,600 --> 00:27:29,399 - 전부 다요 - 몽땅 본 거죠 652 00:27:29,400 --> 00:27:31,639 저도 알한 덕분에 별별 꼴을 다 봤네요 653 00:27:31,640 --> 00:27:33,800 한 가지만 물어볼게요 654 00:27:34,720 --> 00:27:36,239 인디야 유혹에 관해서요 655 00:27:36,240 --> 00:27:39,079 - 내 유혹이 뭐요? - 그러니까… 656 00:27:39,080 --> 00:27:40,719 난 상관없긴 하지만요 657 00:27:40,720 --> 00:27:42,479 - 인디야 - 어떤 유혹인지 658 00:27:42,480 --> 00:27:44,999 - 이미 말했잖아요 - 안 그랬다는 거 알아요 659 00:27:45,000 --> 00:27:46,239 혼자서 차지한… 660 00:27:46,240 --> 00:27:47,679 9천 파운드였다고요 661 00:27:47,680 --> 00:27:49,999 보통 손가락을 저렇게 오래 거나요? 662 00:27:50,000 --> 00:27:53,839 알한이 인디야에 관해 알고 싶냐는 질문을 받았는데 663 00:27:53,840 --> 00:27:56,599 수락하는 대신에 먼저 물어보겠다고 했대요 664 00:27:56,600 --> 00:27:59,199 - 네, 나도 들었어요 - 나를 불러내길래 665 00:27:59,200 --> 00:28:00,839 헬스장으로 따라갔더니 이렇게 묻더라고요 666 00:28:00,840 --> 00:28:02,879 '9천 파운드를 챙겼어요?' 아니라고 했더니 667 00:28:02,880 --> 00:28:04,439 - 돌아가서는 - 전 믿어요 668 00:28:04,440 --> 00:28:07,839 내가 아니라니까 내 정보는 안 받기로 했대요 669 00:28:07,840 --> 00:28:10,279 그러면 이제 알한은 다른 정보를 알아내겠네요 670 00:28:10,280 --> 00:28:12,080 아니, 내가 물어본 이유는… 671 00:28:12,840 --> 00:28:15,279 내 유혹은 걱정 안 해도 돼요 672 00:28:15,280 --> 00:28:16,840 전혀요 673 00:28:20,120 --> 00:28:22,639 헬스장에서 알한은 새로운 계획을 세웁니다 674 00:28:22,640 --> 00:28:24,679 유산소 운동도 하면 좋겠네요 675 00:28:24,680 --> 00:28:26,279 19번 방에 갔다가 676 00:28:26,280 --> 00:28:28,719 거실로 돌아와서 이렇게 말할 생각이었어요 677 00:28:28,720 --> 00:28:31,199 '다들 거실로 와주세요' 678 00:28:31,200 --> 00:28:34,359 내가 말하면 벌금 2만 5천 파운드지만 679 00:28:34,360 --> 00:28:37,479 익스프레션스가 말하면 벌금이 없거든요 680 00:28:37,480 --> 00:28:39,879 - 직접 말하게 해야죠 - 솔직하게 681 00:28:39,880 --> 00:28:41,359 망신을 주는 거예요 682 00:28:41,360 --> 00:28:44,919 좋아요, 정리하자면 알한은 지식 권한을 써서 683 00:28:44,920 --> 00:28:47,799 익스프레션스가 유혹을 받은 걸 알아낸 척할 겁니다 684 00:28:47,800 --> 00:28:50,719 알한이 말하면 벌금이 깎이는 것도 거짓말이죠 685 00:28:50,720 --> 00:28:54,640 익스프레션스가 거짓말쟁이인 걸 스스로 폭로하게 하려는 겁니다 686 00:28:56,040 --> 00:28:57,919 정리가 아주 완벽했죠? 687 00:28:57,920 --> 00:29:02,239 지식 미션을 2분 안에 수행해야 해요 688 00:29:02,240 --> 00:29:04,159 안 그러면 벌금 나오니까 거실로 와요 689 00:29:04,160 --> 00:29:06,159 - 지금 오라고요? - 네 690 00:29:06,160 --> 00:29:09,399 {\an8}남자들끼리는 불문율이 있어요 691 00:29:09,400 --> 00:29:12,239 {\an8}뭔가 장난질을 하면 서로 솔직히 말해야 하죠 692 00:29:12,240 --> 00:29:15,119 익스프레션스는 유혹에 관해 거짓말했어요 693 00:29:15,120 --> 00:29:17,359 모두 앞에서 AB한테 망신을 줬고요 694 00:29:17,360 --> 00:29:20,839 이제는 모두 앞에서 익스프레션스를 망신 줄 차례죠 695 00:29:20,840 --> 00:29:24,199 저기요, AB 스스로 망신당한 적도 많거든요? 696 00:29:24,200 --> 00:29:26,559 좋아요, 지식은 별거 없어요 697 00:29:26,560 --> 00:29:29,199 우리가 모르는 유혹은 두 가지죠 698 00:29:29,200 --> 00:29:31,159 오늘 거울을 안 봤나요? 699 00:29:31,160 --> 00:29:33,639 말런은 솔직히 말했으니까 제작진이 고르라고 해서 700 00:29:33,640 --> 00:29:36,559 인디야 거는 됐다고 거절했어요 그런데 내가 발설하면 701 00:29:36,560 --> 00:29:39,159 벌금 2만 5천이 날아간대요 702 00:29:39,160 --> 00:29:44,599 그러니까 벌금을 안 물려면 본인이 직접 말해야 해요 703 00:29:44,600 --> 00:29:45,519 알았어 704 00:29:45,520 --> 00:29:46,759 - 미안해요 - 괜찮아 705 00:29:46,760 --> 00:29:48,959 알한, 정말 뻔뻔하군요 706 00:29:48,960 --> 00:29:50,399 방에 들어갔을 때 707 00:29:50,400 --> 00:29:54,439 축구 관련이었다면 바로 거절했을 거예요 708 00:29:54,440 --> 00:29:58,799 하지만 레슬매니아 42 표를 제안받았어요 709 00:29:58,800 --> 00:30:00,599 라스베이거스 백스테이지 입장권이었죠 710 00:30:00,600 --> 00:30:02,879 난 레슬링 열혈 팬이거든요 711 00:30:02,880 --> 00:30:05,399 다들 아는지 모르겠지만요 그래서 받고 싶었고 712 00:30:05,400 --> 00:30:07,319 솔직히 말해야 한다고 생각했죠 713 00:30:07,320 --> 00:30:10,199 하지만 그때는 다들 잘 몰랐고 첫 번째 유혹이었잖아요 714 00:30:10,200 --> 00:30:13,319 돈 낭비로 보여서 탈락당할 것 같았어요 715 00:30:13,320 --> 00:30:14,360 그런데 나중에 보니까 716 00:30:15,160 --> 00:30:17,599 다른 사람들도 돈을 펑펑 쓰더라고요 717 00:30:17,600 --> 00:30:18,559 4만, 6만 파운드씩요 718 00:30:18,560 --> 00:30:21,119 내가 쓴 돈은 별것도 아닌 것 같았죠 719 00:30:21,120 --> 00:30:23,359 나중에 '러브 아일랜드'가 유혹을 받고 나서… 720 00:30:23,360 --> 00:30:25,159 그냥 훈남이라고 불러요 721 00:30:25,160 --> 00:30:27,479 다들 감싸주길래 좀 속상했어요 722 00:30:27,480 --> 00:30:29,479 유혹이 얼마였는지 말해야 해요 723 00:30:29,480 --> 00:30:33,079 5만이 아니라 3만이었어요 무슨 말인지 알죠? 724 00:30:33,080 --> 00:30:35,200 다들 알게 돼서 후련하네요 725 00:30:35,920 --> 00:30:37,359 너무 좋아요 726 00:30:37,360 --> 00:30:38,959 모두에게 비밀이 있잖아요 727 00:30:38,960 --> 00:30:41,559 프로세코 15잔을 주문한 사람도 있고요 728 00:30:41,560 --> 00:30:43,959 나한테 비밀은 말하지 마세요 729 00:30:43,960 --> 00:30:45,679 모두가 알게 될 테니까요 730 00:30:45,680 --> 00:30:47,599 - 그럼 끝난 거죠? - 네 731 00:30:47,600 --> 00:30:49,239 전부 말한 것 같아 732 00:30:49,240 --> 00:30:51,199 가격만 말한 거네요, 알았어요 733 00:30:51,200 --> 00:30:52,639 - 뭘 했는지도 말했잖아? - 그래요 734 00:30:52,640 --> 00:30:54,279 - 이제 밥 먹어도 돼? - 네 735 00:30:54,280 --> 00:30:55,760 - 그래 - 어디 가요? 736 00:30:58,320 --> 00:31:00,799 누구 의심했던 사람 있어요? 737 00:31:00,800 --> 00:31:02,439 - 아뇨 - 1초도 안 했어요 738 00:31:02,440 --> 00:31:05,599 여기 있는 동안 정직한 모습만 보여서 739 00:31:05,600 --> 00:31:09,159 적어도 우리한테는 진실을 말할 줄 알았는데요 740 00:31:09,160 --> 00:31:11,199 - 연기 실력이 대단하네요 - 그러게요 741 00:31:11,200 --> 00:31:13,039 거짓말 진짜 잘해요 742 00:31:13,040 --> 00:31:16,399 제가 거짓말 안 하고 솔직하게 말했으면 743 00:31:16,400 --> 00:31:18,239 누가 그런 걸 보겠어요? 744 00:31:18,240 --> 00:31:20,239 제 스스로 자랑스러워요 745 00:31:20,240 --> 00:31:24,759 결국 저는 레슬매니아 42의 백스테이지에 가잖아요 746 00:31:24,760 --> 00:31:26,280 말해 뭐 해요? 747 00:31:28,440 --> 00:31:30,399 {\an8}여자들이 내 발 얘기를 너무 많이 해서 748 00:31:30,400 --> 00:31:33,319 {\an8}- 발 사진 사이트나 만들까 봐요 - 내 발보다 나아요 749 00:31:33,320 --> 00:31:34,599 '알한의발사진.com'으로요 750 00:31:34,600 --> 00:31:36,599 - 그런데 평발이라면서요? - 네 751 00:31:36,600 --> 00:31:38,079 발에는 아치가 있어야죠 752 00:31:38,080 --> 00:31:40,320 - 그래요? - 아치야 만들면 되는걸요 753 00:31:41,560 --> 00:31:43,199 진짜로요, 가격만 맞는다면 754 00:31:43,200 --> 00:31:45,079 발을 반으로 쪼개서 755 00:31:45,080 --> 00:31:47,200 - 삼각형도 만들 수 있어요 - 발 수술 받죠, 뭐 756 00:31:48,040 --> 00:31:49,560 - 겁나 아프겠다 - 그럼요 757 00:31:51,600 --> 00:31:52,839 그거 핸드폰이에요? 758 00:31:52,840 --> 00:31:54,079 누구 거예요? 759 00:31:54,080 --> 00:31:54,920 뭐예요? 760 00:31:55,800 --> 00:31:57,400 - 뭐요? - 이 개자식! 761 00:32:00,120 --> 00:32:01,359 - 대체 뭐예요? - 말도 안 돼 762 00:32:01,360 --> 00:32:05,640 아빠가 병원에 실려 가셔서 제작진이 가지고 있으래요 763 00:32:06,400 --> 00:32:08,119 - 세상에, 괜찮아요? - 괜찮아요 764 00:32:08,120 --> 00:32:09,600 얘기만 안 하면 되죠 765 00:32:10,320 --> 00:32:11,319 거짓말이에요? 766 00:32:11,320 --> 00:32:12,359 거짓말 같은데 767 00:32:12,360 --> 00:32:14,359 아뇨, 진짜로 여기 비상 연락처 있어요 768 00:32:14,360 --> 00:32:15,560 - 알았어요 - 네 769 00:32:16,520 --> 00:32:18,280 전화 받으러 가지 그래요? 770 00:32:18,840 --> 00:32:20,079 네, 그래야겠네요 771 00:32:20,080 --> 00:32:22,760 - 거짓말인지 아닌지 모르겠네요 - 진짜 거짓말 아니에요 772 00:32:23,320 --> 00:32:24,759 믿어도 될지 모르겠어요 773 00:32:24,760 --> 00:32:27,280 그래요, 나도 날 못 믿어요 774 00:32:29,600 --> 00:32:31,879 - 어디 가요? - 대체 무슨 꿍꿍이죠? 775 00:32:31,880 --> 00:32:33,199 방금 어떻게 된 거예요? 776 00:32:33,200 --> 00:32:37,040 - 이제 와서 폰을 꺼낸다고요? - 알고 있었어요? 777 00:32:38,560 --> 00:32:41,079 뭔지 몰라도 위급한 일이 있는 건 알았죠 778 00:32:41,080 --> 00:32:43,399 벨 소리가 들리길래 농담인 줄 알았어요 779 00:32:43,400 --> 00:32:45,919 스피커에서 나오는 소리인 줄 알았죠, 미쳤네요 780 00:32:45,920 --> 00:32:48,399 저 자식이 무슨 꿍꿍이인지 가서 알아내야겠어요 781 00:32:48,400 --> 00:32:49,479 웃기네요 782 00:32:49,480 --> 00:32:52,519 도대체 어떻게 알한이 핸드폰을 갖고 있죠? 783 00:32:52,520 --> 00:32:54,360 무슨 짓을 꾸미는 거예요? 784 00:32:55,920 --> 00:32:57,079 뭐예요? 785 00:32:57,080 --> 00:32:58,919 방금 핸드폰을 받았어요 786 00:32:58,920 --> 00:33:00,519 누구한테요? 787 00:33:00,520 --> 00:33:02,040 내 지식 권한이에요 788 00:33:03,240 --> 00:33:04,559 - 진짜요? - 네 789 00:33:04,560 --> 00:33:05,959 지금까지 알아낸 건요? 790 00:33:05,960 --> 00:33:07,959 탈락자가 여러 명 나올 거래요 791 00:33:07,960 --> 00:33:10,199 - 거짓말 - 오늘요 792 00:33:10,200 --> 00:33:11,800 알한이 선을 넘은 것 같네요 793 00:33:14,280 --> 00:33:15,399 문신 없어요? 794 00:33:15,400 --> 00:33:19,639 - 있어요, 나도 있는 쪽이죠 - 좋네요 795 00:33:19,640 --> 00:33:22,759 - 1, 2, 3, 4, 5개 있네요 - 그렇군요 796 00:33:22,760 --> 00:33:25,839 - 6개였는데 하나는 지워졌어요 - 정말요? 797 00:33:25,840 --> 00:33:28,359 나도 발에 했었는데 12시간 만에 없어졌어요 798 00:33:28,360 --> 00:33:30,479 난 타투를 전부 레이저로 지우려고요 799 00:33:30,480 --> 00:33:32,119 레이저로 제거해 봤어요? 800 00:33:32,120 --> 00:33:33,679 이건 정말 슬픈데요 801 00:33:33,680 --> 00:33:36,239 상상해 보세요 레이저로 지우고 있는데… 802 00:33:36,240 --> 00:33:37,999 "챌린지 아레나로 이동하세요" 803 00:33:38,000 --> 00:33:40,599 - 안나, 벤, 샤이앤, 에디, 새프런 - 뭐라고요? 804 00:33:40,600 --> 00:33:41,519 왜 모두가 아니죠? 805 00:33:41,520 --> 00:33:44,039 안나, 벤, 샤이엔 806 00:33:44,040 --> 00:33:46,359 에디, 새프런 807 00:33:46,360 --> 00:33:48,959 우리 다섯 명을 챌린지 아레나로 불렀어요 808 00:33:48,960 --> 00:33:50,479 {\an8}무슨 일인지 전혀 모르겠어요 809 00:33:50,480 --> 00:33:52,879 {\an8}그룹을 나눈 게 이상하네요 810 00:33:52,880 --> 00:33:55,560 {\an8}또 탈락시킬까 봐 걱정돼요 811 00:34:14,840 --> 00:34:16,280 세상에, 너무 싫어요 812 00:34:20,000 --> 00:34:23,439 세상에, 맘에 안 드네요 벌써부터 불편해요 813 00:34:23,440 --> 00:34:26,040 '불이 꺼지면'에 오신 걸 환영합니다 814 00:34:28,040 --> 00:34:31,079 그 어느 때보다 위험한 곳이죠 815 00:34:31,080 --> 00:34:32,559 '불이 꺼지면'을 설명드립니다 816 00:34:32,560 --> 00:34:35,198 참가자들은 각각 눈과 귀를 가립니다 817 00:34:35,199 --> 00:34:39,519 라운드마다 선택된 한 명만 안대와 헤드폰을 벗습니다 818 00:34:39,520 --> 00:34:43,198 이제 선택받은 참가자는 빨간 버튼을 눌러서 819 00:34:43,199 --> 00:34:45,479 {\an8}탈락시킬 사람을 선택해야 합니다 820 00:34:45,480 --> 00:34:47,718 {\an8}선택받은 참가자가 자리로 돌아가면 821 00:34:47,719 --> 00:34:49,439 모두 안대와 헤드폰을 벗고 822 00:34:49,440 --> 00:34:52,119 빨간 불이 켜지며 지목받은 사람이 밝혀지죠 823 00:34:52,120 --> 00:34:54,279 그 참가자는 이제 살아남기 위해서 824 00:34:54,280 --> 00:34:57,839 누가 빨간 불을 켰는지 알아내야 합니다 825 00:34:57,840 --> 00:35:00,480 '불이 꺼지면'을 시작합니다 826 00:35:55,760 --> 00:35:59,439 에디, 참가자 한 명이 당신의 불을 껐습니다 827 00:35:59,440 --> 00:36:02,760 이제 누가 그랬을지 에디가 알아볼 차례입니다 828 00:36:05,760 --> 00:36:07,880 개인적인 감정으로 하는 게임은 아니에요 829 00:36:08,680 --> 00:36:11,360 전략의 문제죠, 그러니까… 830 00:36:12,480 --> 00:36:15,000 가장 의심이 덜 가는 사람 831 00:36:20,240 --> 00:36:21,280 벤 같아요 832 00:36:23,840 --> 00:36:25,439 내가 안 했어요 833 00:36:25,440 --> 00:36:26,559 나 아니에요 834 00:36:26,560 --> 00:36:28,479 - 내 눈을 똑바로 봐요 - 나 아니에요 835 00:36:28,480 --> 00:36:30,759 내 영혼까지 들여다봐요 836 00:36:30,760 --> 00:36:33,279 - 나 아니었어요 - 그 버튼을 안 눌렀다고요? 837 00:36:33,280 --> 00:36:35,200 더 가까이 가면 뽀뽀하겠어요 838 00:36:35,920 --> 00:36:37,839 좋아요, 믿을게요 839 00:36:37,840 --> 00:36:40,440 좋아요, 그러면 두 번째로 의심이 덜 가는 840 00:36:43,600 --> 00:36:44,520 샤이앤요 841 00:36:46,720 --> 00:36:47,840 좋아요 842 00:36:49,240 --> 00:36:50,279 안나? 843 00:36:50,280 --> 00:36:51,560 나 아니었어요 844 00:36:53,280 --> 00:36:54,600 '아뇨'라고만 해도 됐는데요 845 00:36:56,600 --> 00:36:57,799 새프런 846 00:36:57,800 --> 00:36:59,040 나 아니었어요 847 00:37:05,360 --> 00:37:07,199 좋아요, 결정했어요 848 00:37:07,200 --> 00:37:09,120 - 결정하셨어요? - 네 849 00:37:09,640 --> 00:37:14,120 에디, 불을 끈 사람이 누구일지 말해주세요 850 00:37:14,720 --> 00:37:15,560 새프런요 851 00:37:17,800 --> 00:37:19,799 에디가 새프런을 선택했습니다 852 00:37:19,800 --> 00:37:23,040 결과를 공개합니다, 이 선택은… 853 00:37:25,880 --> 00:37:27,640 정답입니다 854 00:37:28,680 --> 00:37:32,319 새프런은 연기를 잘하고 배우가 되길 원하거든요 855 00:37:32,320 --> 00:37:34,639 - 고르고 싶지 않았어요 - 의심 안 했는데 856 00:37:34,640 --> 00:37:35,959 누군가는 골라야 했어요 857 00:37:35,960 --> 00:37:37,919 - 미안해요 - 아니에요, 괜찮아요 858 00:37:37,920 --> 00:37:41,559 새프런, 탈락 후보석으로 가주실래요? 859 00:37:41,560 --> 00:37:45,119 대단하네요 정답이었지만 안타깝게도 860 00:37:45,120 --> 00:37:47,159 다시 게임을 해야 합니다 861 00:37:47,160 --> 00:37:49,640 안대와 헤드폰을 다시 착용하세요 862 00:38:42,240 --> 00:38:43,399 젠장 863 00:38:43,400 --> 00:38:45,880 또다시 불이 꺼졌습니다 864 00:38:47,560 --> 00:38:48,840 이번에는 벤입니다 865 00:38:50,400 --> 00:38:51,440 네 866 00:38:54,200 --> 00:38:55,840 샤이앤은 아닐 거예요 867 00:38:59,360 --> 00:39:02,439 가장 그럴싸한 정답은 안나고 868 00:39:02,440 --> 00:39:04,800 가장 의외의 정답은 에디겠죠 869 00:39:07,480 --> 00:39:08,440 안나 870 00:39:09,080 --> 00:39:10,840 - 당신이었어요? - 아뇨 871 00:39:13,960 --> 00:39:16,119 샤이앤, 당신이었어요? 872 00:39:16,120 --> 00:39:17,720 - 아뇨 - 알았어요 873 00:39:23,400 --> 00:39:24,960 직감을 따라요 874 00:39:26,440 --> 00:39:28,479 벤, 불을 끈 사람이 누구일지 875 00:39:28,480 --> 00:39:30,320 선택할 때가 됐습니다 876 00:39:37,760 --> 00:39:38,720 샤이앤요 877 00:39:40,320 --> 00:39:43,880 결과를 공개합니다, 이 선택은… 878 00:39:45,920 --> 00:39:47,839 - 정답입니다 - 미친 879 00:39:47,840 --> 00:39:51,079 샤이앤, 탈락 후보석으로 가주세요 880 00:39:51,080 --> 00:39:52,079 두 번 다 맞혔네요 881 00:39:52,080 --> 00:39:54,199 - 대단합니다 - 그게 가장 말이 돼서요 882 00:39:54,200 --> 00:39:55,120 대단하네요 883 00:39:55,840 --> 00:39:56,720 나도 알아요 884 00:39:58,120 --> 00:39:59,920 거짓말하기 진짜 어렵죠? 885 00:40:01,440 --> 00:40:04,239 아직 한 라운드가 더 남았습니다 886 00:40:04,240 --> 00:40:06,760 헤드폰과 안대를 다시 착용하세요 887 00:40:50,440 --> 00:40:52,639 안나, 탈락 후보로 지목됐습니다 888 00:40:52,640 --> 00:40:56,520 지목한 사람을 맞혀야만 생존할 수 있죠 889 00:40:58,640 --> 00:41:00,840 둘 중 하나 같아요 890 00:41:01,800 --> 00:41:03,039 그건 맞습니다 891 00:41:03,040 --> 00:41:05,119 - 뭔가 알아냈나 봐요 - 맞아요 892 00:41:05,120 --> 00:41:08,080 문제는 둘 중 누구냐죠 893 00:41:09,400 --> 00:41:11,279 - 벤이었어요? - 아뇨 894 00:41:11,280 --> 00:41:13,240 - 에디었어요? - 아뇨 895 00:41:14,880 --> 00:41:16,479 에디, 당신 아니라고 약속해요? 896 00:41:16,480 --> 00:41:17,999 - 약속해요 - 약속해요? 897 00:41:18,000 --> 00:41:21,879 손가락 걸고 심장에 맹세해요 898 00:41:21,880 --> 00:41:23,159 벤도 약속해요? 899 00:41:23,160 --> 00:41:26,079 약속해요 손가락 걸고 900 00:41:26,080 --> 00:41:27,240 모르겠네요 901 00:41:28,120 --> 00:41:29,639 마음은 누구한테 가나요? 902 00:41:29,640 --> 00:41:30,640 에디 같아요 903 00:41:35,880 --> 00:41:39,079 안나가 자신을 지목한 사람으로 904 00:41:39,080 --> 00:41:41,480 에디를 선택했습니다 905 00:41:43,880 --> 00:41:45,880 안나의 선택은 906 00:41:47,880 --> 00:41:48,879 틀렸습니다 907 00:41:48,880 --> 00:41:50,279 망할 908 00:41:50,280 --> 00:41:53,519 탈락 후보석으로 가주세요 909 00:41:53,520 --> 00:41:54,480 공정한 플레이였어요 910 00:41:58,920 --> 00:42:00,720 게임은 아직 끝나지 않았습니다 911 00:42:01,920 --> 00:42:03,840 둘 다 결정을 내려야 합니다 912 00:42:05,480 --> 00:42:08,359 탈락 후보석에 있는 3명 중 913 00:42:08,360 --> 00:42:09,719 누구를 집으로 보낼까요? 914 00:42:09,720 --> 00:42:11,119 당연히 저겠죠 915 00:42:11,120 --> 00:42:13,079 두 분이 합의해야 합니다 916 00:42:13,080 --> 00:42:14,239 세상에 917 00:42:14,240 --> 00:42:16,240 누굴 집으로 보낼지 결정하세요 918 00:42:16,800 --> 00:42:17,640 젠장 919 00:42:20,240 --> 00:42:21,919 - 난 그냥 샤이앤이 좋아요 - 네 920 00:42:21,920 --> 00:42:24,399 - 착하고 진심이고 친절하고 - 네 921 00:42:24,400 --> 00:42:26,999 나머지가 안 그렇다는 게 아니라 하여튼 그래요 922 00:42:27,000 --> 00:42:28,799 난 새프런과 아주 친해요 923 00:42:28,800 --> 00:42:31,079 - 그동안 계속 그랬죠 - 나도 느꼈어요 924 00:42:31,080 --> 00:42:35,239 심장에 비수가 꽂힌 것 같지만 그게 이 게임이니까요 925 00:42:35,240 --> 00:42:36,679 그게 게임이죠 926 00:42:36,680 --> 00:42:39,279 샤이앤이 날 뽑긴 했지만 잠시 휴전했죠 927 00:42:39,280 --> 00:42:40,559 게임이니까요 928 00:42:40,560 --> 00:42:42,560 나만큼 우승하고 싶은 거예요 929 00:42:43,640 --> 00:42:45,720 지금은 셋 중에서는 930 00:42:46,440 --> 00:42:47,680 안나를 생각하고 있어요 931 00:42:49,960 --> 00:42:52,039 - 알았어요 - 다른 생각이 없다면요 932 00:42:52,040 --> 00:42:54,440 오늘 누구를 집으로 보낼까요? 933 00:42:56,520 --> 00:42:57,599 셋, 둘, 하나 934 00:42:57,600 --> 00:42:58,760 - 안나요 - 안나요 935 00:42:59,560 --> 00:43:00,999 - 그럴 줄 알았어요 - 됐습니다 936 00:43:01,000 --> 00:43:06,919 안나, 인사이드에서 탈락했으니 짐을 챙겨 떠나주세요 937 00:43:06,920 --> 00:43:08,559 - 정말 미안해요 - 미안해요, 안나 938 00:43:08,560 --> 00:43:11,120 나도 안 우는데요 그냥 게임이잖아요 939 00:43:13,000 --> 00:43:16,239 그래요, 탈락할 줄 알았어요 940 00:43:16,240 --> 00:43:18,479 미안해요, 안나 누군가 뽑아야만 했어요 941 00:43:18,480 --> 00:43:19,399 괜찮아요 942 00:43:19,400 --> 00:43:24,159 다들 어울리는 무리가 있었는데 저는 몇 명하고만 친했죠 943 00:43:24,160 --> 00:43:29,919 빨리 성으로 돌아가서 집사를 보고 목욕하며 쉬고 싶어요 944 00:43:29,920 --> 00:43:33,799 집사가 저녁을 해주고 난 여기서 일들을 들려주겠죠 945 00:43:33,800 --> 00:43:36,960 그래서 빨리 집에 가고 싶어요 946 00:43:43,040 --> 00:43:45,319 돌아오면 한 명이 줄었을 거 같아요 947 00:43:45,320 --> 00:43:46,999 나도 그럴 거 같아요 948 00:43:47,000 --> 00:43:48,880 진짜로 그런 예감이 들어요 949 00:43:49,920 --> 00:43:52,599 우리한테 알려주지도 않네요 950 00:43:52,600 --> 00:43:53,919 못 볼 거라고 했잖아요 951 00:43:53,920 --> 00:43:55,959 내 인생 망했네 952 00:43:55,960 --> 00:43:57,759 내가 그랬잖아요 953 00:43:57,760 --> 00:43:59,479 가보자고요 954 00:43:59,480 --> 00:44:01,079 - 가자! - 해보자고요 955 00:44:01,080 --> 00:44:03,519 - 다들 신발 신고요 - 신발 신으라고요? 956 00:44:03,520 --> 00:44:05,079 네, 신발 신어요 957 00:44:05,080 --> 00:44:07,040 - 모르겠어요, 우리 같아요 - 괜찮아요 958 00:44:07,720 --> 00:44:10,040 - 망할, 이럴 줄 알았어요 - 미쳤다 959 00:44:12,120 --> 00:44:13,279 젠장 960 00:44:13,280 --> 00:44:14,599 강렬한데요 961 00:44:14,600 --> 00:44:16,040 진짜 미쳤다 962 00:44:16,600 --> 00:44:17,719 돌겠네 963 00:44:17,720 --> 00:44:19,200 인사이더 여러분 964 00:44:21,640 --> 00:44:23,840 '불이 꺼지면'에 오신 걸 환영합니다 965 00:44:26,160 --> 00:44:29,039 그 어느 때보다 위험한 곳이죠 966 00:44:29,040 --> 00:44:31,760 여러분은 모두 눈과 귀를 가립니다 967 00:44:32,400 --> 00:44:35,279 그다음 무작위로 한 명을 선택해 968 00:44:35,280 --> 00:44:37,839 안대와 헤드폰을 벗게 하죠 969 00:44:37,840 --> 00:44:39,319 그 선택받은 참가자는 970 00:44:39,320 --> 00:44:42,719 다른 참가자의 불을 꺼야만 합니다 971 00:44:42,720 --> 00:44:45,400 불이 꺼진 참가자는 탈락 후보석에 보내질 위험에 처합니다 972 00:44:46,920 --> 00:44:50,159 그다음 불을 끈 참가자가 자리로 돌아가면 973 00:44:50,160 --> 00:44:53,039 모두 안대와 헤드폰을 벗으라는 지시를 받습니다 974 00:44:53,040 --> 00:44:55,359 탈락 후보로 지목된 참가자는 975 00:44:55,360 --> 00:44:59,720 누가 자신을 지목했는지 맞혀야 합니다 976 00:45:00,520 --> 00:45:04,839 맞히지 못하면 탈락 후보석으로 보내지죠 977 00:45:04,840 --> 00:45:06,960 세상에, 끔찍하네 978 00:45:07,520 --> 00:45:10,679 하지만 불이 꺼진 참가자가 979 00:45:10,680 --> 00:45:14,159 자신을 지목한 사람을 맞히면 980 00:45:14,160 --> 00:45:16,680 생존하게 됩니다 981 00:45:17,880 --> 00:45:21,400 불을 껐던 참가자는 탈락 후보석으로 보내지고요 982 00:45:22,360 --> 00:45:27,000 두 명이 남을 때까지 이 과정을 반복합니다 983 00:45:28,400 --> 00:45:30,240 '불이 꺼지면'을 시작합니다 984 00:45:32,040 --> 00:45:33,879 안대와 헤드폰을 써주세요 985 00:45:33,880 --> 00:45:34,799 다들 행운을 빌어요 986 00:45:34,800 --> 00:45:36,400 - 행운을 빌어요 - 행운을 빌어요 987 00:46:45,600 --> 00:46:49,399 인디야, 탈락 위기에 처하지 않으려면 988 00:46:49,400 --> 00:46:53,800 누가 불을 껐는지 맞혀야 합니다 989 00:46:54,800 --> 00:46:59,560 여기 모두와 아주 친해서 누굴 의심하고 싶진 않아요 990 00:47:03,280 --> 00:47:06,959 하지만 익스프레션스를 선택할게요 991 00:47:06,960 --> 00:47:11,359 사실 이유는 모르겠어요 아까 있었던 일 때문이겠죠 992 00:47:11,360 --> 00:47:14,759 - 무슨 일이요? - 유혹 얘기를 털어놨잖아요 993 00:47:14,760 --> 00:47:16,999 그래요, 그런데 내가 그랬어도 994 00:47:17,000 --> 00:47:19,719 아무렇지도 않다면서요? 995 00:47:19,720 --> 00:47:22,159 하지만 날 선택하면 집으로 가게 될 거예요 996 00:47:22,160 --> 00:47:23,359 원하는 대로 해요 997 00:47:23,360 --> 00:47:25,279 집은 아니고 탈락 후보석으로 가겠네요 998 00:47:25,280 --> 00:47:28,279 그러니까 날 선택하면 탈락 후보석으로 가게 된다고요 999 00:47:28,280 --> 00:47:30,759 결정은 당신한테 달렸어요 선택은 한 번뿐이죠 1000 00:47:30,760 --> 00:47:35,239 두 번째 후보는 클로이예요 왜냐하면 1001 00:47:35,240 --> 00:47:38,239 난 여자들 중에서 새프런과 가장 친하거든요 1002 00:47:38,240 --> 00:47:41,919 두 사람과도 엄청 친하지만 날 골랐을지도 몰라요 1003 00:47:41,920 --> 00:47:44,239 남자를 살리고 싶었을 테니까요 1004 00:47:44,240 --> 00:47:45,519 그래서 다 가능성이 있어요 1005 00:47:45,520 --> 00:47:46,439 난 결혼도 가능해요 1006 00:47:46,440 --> 00:47:49,080 - 나도요 - 아무한테나 다 그러겠죠 1007 00:47:49,960 --> 00:47:51,879 지난번엔 내 직감이 맞았어요 1008 00:47:51,880 --> 00:47:53,520 그러니까 이번에도 맞다면 1009 00:47:54,920 --> 00:47:56,480 클로이 같아요 1010 00:48:01,200 --> 00:48:02,399 결정할 준비됐나요? 1011 00:48:02,400 --> 00:48:03,959 - 네 - 정말요? 1012 00:48:03,960 --> 00:48:07,160 - 아뇨, 왜 다들 표정이 그래요? - 확실해요? 1013 00:48:07,720 --> 00:48:10,120 클로이 아니면 익스프레션스요 1014 00:48:11,520 --> 00:48:13,199 내 버튼 눌렀어요, 익스프레션스? 1015 00:48:13,200 --> 00:48:14,399 안 눌렀어요 1016 00:48:14,400 --> 00:48:15,839 그럼 당신으로 할게요 1017 00:48:15,840 --> 00:48:17,759 그래요, 날 선택해도 돼요 1018 00:48:17,760 --> 00:48:21,239 탈락 후보석에 가겠지만 당신 선택이죠, 인디야 1019 00:48:21,240 --> 00:48:23,760 - 익스프레션스로 선택할게요 - 그래요 1020 00:48:25,320 --> 00:48:26,319 인디야 1021 00:48:26,320 --> 00:48:28,600 당신이 결정한 선택은… 1022 00:48:30,520 --> 00:48:31,600 틀렸나? 1023 00:48:32,760 --> 00:48:34,080 정답입니다 1024 00:48:34,640 --> 00:48:37,440 익스프레션스 탈락 후보석으로 가주세요 1025 00:48:39,000 --> 00:48:42,279 정답을 한 번 맞혔지만 다음 라운드가 또 있습니다 1026 00:48:42,280 --> 00:48:45,280 안대와 헤드폰을 다시 착용해 주세요 1027 00:49:32,920 --> 00:49:33,920 여러분 1028 00:49:34,560 --> 00:49:36,920 불이 다시 꺼졌습니다 1029 00:49:37,840 --> 00:49:39,320 또 인디야네요 1030 00:49:42,160 --> 00:49:44,399 클로이가 나를 뽑았대도 화낼 일은 아니죠 1031 00:49:44,400 --> 00:49:46,399 내가 먼저 범인으로 지목했으니까요 1032 00:49:46,400 --> 00:49:49,439 기분이 나쁘거나 억울하게 생각할 거예요 1033 00:49:49,440 --> 00:49:50,959 내 생각이 틀렸으니까요 1034 00:49:50,960 --> 00:49:52,080 그래서… 1035 00:49:53,600 --> 00:49:54,719 알한이 했어요? 1036 00:49:54,720 --> 00:49:55,879 아뇨, 난 아니에요 1037 00:49:55,880 --> 00:49:56,880 클로이가 했어요? 1038 00:49:57,440 --> 00:49:58,799 말런은요? 1039 00:49:58,800 --> 00:49:59,800 안 했어요 1040 00:50:01,440 --> 00:50:03,960 거짓말쟁이를 가려내는 게 정말 어렵네요 1041 00:50:04,560 --> 00:50:06,159 누구 같아요? 1042 00:50:06,160 --> 00:50:09,559 - 진짜 모르겠어요 - 난 클로이 같아요 1043 00:50:09,560 --> 00:50:10,840 내가 보기엔 뻔한데요 1044 00:50:11,720 --> 00:50:14,039 우리 절친인 줄 알았는데요 1045 00:50:14,040 --> 00:50:15,479 그게… 1046 00:50:15,480 --> 00:50:18,319 - 이제 와서 이러기예요? - 안 뽑았으면 뭔 걱정이에요? 1047 00:50:18,320 --> 00:50:21,039 아무 말 없이 그냥 앉아있을래요 1048 00:50:21,040 --> 00:50:22,719 - 미안해요, 클로이 - 괜찮아요 1049 00:50:22,720 --> 00:50:25,519 - 내가 지목해서 기분 나빴어요? - 조금요 1050 00:50:25,520 --> 00:50:27,559 - 왜요? - 우리가 더 친한 줄 알았거든요 1051 00:50:27,560 --> 00:50:30,639 우린 친하죠, 하지만 샤이앤이 돌아와서 말했잖아요 1052 00:50:30,640 --> 00:50:34,039 동맹이 여럿 있더라고요 그래서 나를 버렸나 싶었어요 1053 00:50:34,040 --> 00:50:37,719 그것도 있고 익스프레션스도 그래요 1054 00:50:37,720 --> 00:50:39,159 아까 설마 아니겠지 싶었는데 1055 00:50:39,160 --> 00:50:41,480 거짓말을 잘하는 거였잖아요 1056 00:50:42,600 --> 00:50:43,799 그래서… 1057 00:50:43,800 --> 00:50:46,479 인디야, 탈락 후보로 지목한 사람이 누구일지 1058 00:50:46,480 --> 00:50:49,479 선택을 확정해 주세요 1059 00:50:49,480 --> 00:50:52,000 - 틀리면 어떡하지? - 직감대로 해요 1060 00:50:53,160 --> 00:50:54,479 클로이로 할게요 1061 00:50:54,480 --> 00:50:58,080 처음 느낌이 그랬거든요 1062 00:50:58,760 --> 00:51:00,359 클로이로 확정인가요? 1063 00:51:00,360 --> 00:51:01,720 클로이로 확정할게요 1064 00:51:02,440 --> 00:51:04,360 인디야, 공개하겠습니다 1065 00:51:04,920 --> 00:51:06,320 이 선택은… 1066 00:51:08,240 --> 00:51:12,280 틀렸습니다 탈락 후보석으로 가주세요 1067 00:51:13,440 --> 00:51:14,760 알한이 맞네요 1068 00:51:15,480 --> 00:51:16,880 알한이었어요 1069 00:51:18,560 --> 00:51:21,479 - 알한이었죠 - 한 번 더 남았습니다 1070 00:51:21,480 --> 00:51:24,360 안대와 헤드폰을 다시 착용하세요 1071 00:52:00,480 --> 00:52:01,440 그래요 1072 00:52:02,200 --> 00:52:03,839 젠장, 나네 1073 00:52:03,840 --> 00:52:05,160 클로이 1074 00:52:05,840 --> 00:52:06,919 젠장 1075 00:52:06,920 --> 00:52:09,199 탈락 후보로 지목됐습니다 1076 00:52:09,200 --> 00:52:10,200 알한이에요? 1077 00:52:10,840 --> 00:52:13,359 그러면 좋겠네요 1078 00:52:13,360 --> 00:52:18,959 범인은 당연히 말런이지만 원하는 대로 해요 1079 00:52:18,960 --> 00:52:19,879 맹세해요? 1080 00:52:19,880 --> 00:52:20,959 맹세하죠 1081 00:52:20,960 --> 00:52:23,359 범인인데 당당하게 구는 거죠? 1082 00:52:23,360 --> 00:52:24,520 맞아요 1083 00:52:25,160 --> 00:52:26,639 우리 우정을 걸고 맹세해요? 1084 00:52:26,640 --> 00:52:28,279 아까 발 마사지도 해줬잖아요 1085 00:52:28,280 --> 00:52:30,199 별로였어요, 형편없었죠 1086 00:52:30,200 --> 00:52:32,160 나중에 더 시원하게 해줄게요 1087 00:52:33,640 --> 00:52:34,920 말런이에요? 1088 00:52:36,520 --> 00:52:37,440 있잖아요 1089 00:52:38,360 --> 00:52:40,200 클로이는 알한과 더 친하니까… 1090 00:52:41,520 --> 00:52:43,840 별로 할 말이 없네요 1091 00:52:45,000 --> 00:52:47,040 누굴 선택하든 상관없어요 1092 00:52:47,760 --> 00:52:49,039 정말 어렵네요 1093 00:52:49,040 --> 00:52:50,440 내가 난독증도 있거든요 1094 00:52:51,440 --> 00:52:53,599 근데 확실히 말런은 아니죠? 1095 00:52:53,600 --> 00:52:54,759 맹세해요? 1096 00:52:54,760 --> 00:52:56,119 맹세는 못 해요 1097 00:52:56,120 --> 00:52:57,399 왜요? 1098 00:52:57,400 --> 00:52:59,080 그런 거 안 좋아해요 1099 00:53:03,360 --> 00:53:05,919 내 눈도 못 쳐다보잖아요 1100 00:53:05,920 --> 00:53:08,160 내 생각에는 아마도… 1101 00:53:13,040 --> 00:53:14,000 알한 같아요 1102 00:53:14,880 --> 00:53:17,119 클로이, 지금 선택을 확정하겠어요? 1103 00:53:17,120 --> 00:53:18,639 확실해요? 1104 00:53:18,640 --> 00:53:21,559 그만해요, 절친 사이에 이러기예요? 1105 00:53:21,560 --> 00:53:24,439 왜 탈락당하려고 그래요? 1106 00:53:24,440 --> 00:53:26,200 우리 우정 걸고 맹세할게요 1107 00:53:27,080 --> 00:53:28,239 다리 풀고 해요 1108 00:53:28,240 --> 00:53:30,719 - 맹세할게요 - 가족 목숨 걸고 맹세해요 1109 00:53:30,720 --> 00:53:33,519 - 가족은 건들지 말죠 - 가족 목숨 걸고 맹세해요 1110 00:53:33,520 --> 00:53:36,319 거짓이면 전부 급사한다고 맹세해요 1111 00:53:36,320 --> 00:53:38,760 - 말로 해요 - 가족 목숨 걸고 맹세할게요 1112 00:53:39,520 --> 00:53:40,440 알한 같아요 1113 00:53:41,280 --> 00:53:46,720 클로이, 본인을 지목한 사람을 알한으로 확정했습니다 1114 00:53:49,200 --> 00:53:51,760 결과를 공개하겠습니다 1115 00:53:56,040 --> 00:53:57,919 정답입니다 1116 00:53:57,920 --> 00:53:59,279 - 미안해요 - 알한 1117 00:53:59,280 --> 00:54:01,799 탈락 후보석으로 가주세요 1118 00:54:01,800 --> 00:54:04,040 오른발 꼬고 맹세했어요 1119 00:54:04,640 --> 00:54:07,399 난독증이 있는데도 정답을 맞혀서 뿌듯하네요 1120 00:54:07,400 --> 00:54:08,800 알한을 읽었나요? 1121 00:54:11,280 --> 00:54:13,839 내가 어떻게 알한을 읽어냈죠? 1122 00:54:13,840 --> 00:54:17,879 잘하셨습니다, 말런과 클로이 최종 2인이 됐군요 1123 00:54:17,880 --> 00:54:21,719 여기서 끝이 아닙니다 설명해 줄래요, 토비? 1124 00:54:21,720 --> 00:54:23,599 안 돼, 제발 말하지 마요 1125 00:54:23,600 --> 00:54:26,040 이제 두 분에게 달렸습니다 1126 00:54:26,920 --> 00:54:29,239 탈락 후보석의 3명 중 1127 00:54:29,240 --> 00:54:31,720 집으로 보낼 사람을 정하세요 1128 00:54:36,320 --> 00:54:37,920 잠깐 상의를 하시죠 1129 00:54:38,840 --> 00:54:40,079 정말 힘든 결정이었어요 1130 00:54:40,080 --> 00:54:43,719 굉장히 힘든 결정이었지만 같이 상의를 했어요 1131 00:54:43,720 --> 00:54:46,599 믿음직한 사람과 못 믿을 사람을 생각해 봤죠 1132 00:54:46,600 --> 00:54:48,920 3명 중에서 선택은… 1133 00:55:28,840 --> 00:55:33,840 자막: 김혜성