1 00:00:03,586 --> 00:00:05,505 ‎-(セオドニー)名前はツァーヴ ‎-(ツァーヴ)あーい 2 00:00:05,588 --> 00:00:08,925 ‎(セオドニー) ‎家名はなく 通称は食人鬼 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,760 ‎(ツァーヴ)ああ! ‎グエンモーサの教団に 4 00:00:10,844 --> 00:00:13,513 ‎育てられた暗殺者は ‎そういうものっすよ 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,849 ‎(セオドニー)ひと月に8人か… 6 00:00:15,932 --> 00:00:17,934 ‎好き放題やってくれたな 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,353 ‎(ツァーヴ) ‎あ~ 実は違うんすよ 8 00:00:20,437 --> 00:00:23,606 ‎俺は正直者なんで ‎言っちゃうんですけど 9 00:00:23,690 --> 00:00:26,693 ‎殺したのは12人 5割増しです 10 00:00:26,776 --> 00:00:28,069 ‎-(セオドニー)なっ! ‎-(ツァーヴ)ほら… 11 00:00:28,153 --> 00:00:30,655 ‎(ツァーヴ)俺って 根が真面目で ‎お人よしじゃないですか 12 00:00:30,739 --> 00:00:33,867 ‎貧乏くじ 引きっぱなしなんすよ 13 00:00:35,243 --> 00:00:36,786 ‎(セオドニー)人を殺した 14 00:00:36,870 --> 00:00:39,330 ‎そこに罪悪感を覚えないのか? 15 00:00:39,414 --> 00:00:41,541 ‎(ツァーヴ) ‎アハハッ すみません 16 00:00:41,624 --> 00:00:43,752 ‎いいとか 悪いとかの話ですか? 17 00:00:43,835 --> 00:00:47,130 ‎俺 道徳観念って ‎マジで分からないもんで… 18 00:00:47,213 --> 00:00:51,259 ‎そりゃ 気に入った相手を殺したら ‎嫌な気にもなります 19 00:00:51,342 --> 00:00:53,845 ‎でも それ以外は ‎全然 よく分からない 20 00:00:53,928 --> 00:00:57,432 ‎俺が教団に頭ん中まで ‎影響されないで済んだのも 21 00:00:57,515 --> 00:01:00,935 ‎バカすぎて その辺 ‎よく分かんないからっすかね 22 00:01:03,229 --> 00:01:05,190 ‎(セオドニー) ‎教団のやり方は知っている 23 00:01:05,273 --> 00:01:09,861 ‎苦痛 薬物 快楽 ‎あらゆるものを利用して子供を… 24 00:01:09,944 --> 00:01:13,740 ‎あっ! もしかして俺って ‎選ばれし者だったりしません? 25 00:01:13,823 --> 00:01:16,951 ‎やだな~ 責任 感じちゃうな~ 26 00:01:17,035 --> 00:01:19,162 ‎ンフフフフッ フフッ 27 00:01:19,245 --> 00:01:20,330 ‎(セオドニー)怖くないのか? 28 00:01:20,413 --> 00:01:21,247 ‎(ツァーヴ)ん? 29 00:01:21,331 --> 00:01:23,750 ‎(セオドニー) ‎お前は よくて死ぬまで監禁 30 00:01:23,833 --> 00:01:25,877 ‎悪ければ死刑だ 31 00:01:25,960 --> 00:01:27,837 ‎怖くはないのか? 32 00:01:27,921 --> 00:01:29,798 ‎(ツァーヴ) ‎めちゃくちゃ怖いっす 33 00:01:29,881 --> 00:01:32,967 ‎でも 怖がっても ‎何も変わらないんで… 34 00:01:33,051 --> 00:01:36,096 ‎まあ 今のうちに楽しんでおきます 35 00:01:36,179 --> 00:01:38,765 ‎(セオドニー) ‎普通の人間は そうはならない 36 00:01:39,265 --> 00:01:40,892 ‎想像力がないだけなのか? 37 00:01:40,975 --> 00:01:42,102 ‎(ツァーヴ)ひどいな! 38 00:01:42,185 --> 00:01:44,854 ‎めちゃくちゃ想像してますって 39 00:01:44,938 --> 00:01:46,189 ‎でも… 40 00:01:46,272 --> 00:01:48,608 ‎よく分からないんすよね 41 00:01:48,691 --> 00:01:52,737 ‎自分と自分が気に入ったやつらの ‎損得以上に… 42 00:01:53,655 --> 00:01:55,740 ‎重要なことがあります? 43 00:01:59,619 --> 00:02:02,747 ‎(カフゼン)フッ… 面白いな 44 00:02:03,248 --> 00:02:08,336 ‎ツァーヴくん ‎君は殺す相手を どう選んだ? 45 00:02:08,419 --> 00:02:09,420 ‎さあ… 46 00:02:10,004 --> 00:02:12,340 ‎ただ 殺しやすかっただけっすよ 47 00:02:13,842 --> 00:02:15,718 ‎(カフゼン)殺しやすかった 48 00:02:16,386 --> 00:02:19,722 ‎では このタルディという男 49 00:02:19,806 --> 00:02:25,937 ‎勤め先の役所で白昼堂々 ‎わずか70秒の間に失踪している 50 00:02:26,020 --> 00:02:28,648 ‎これも殺しやすかったのかな? 51 00:02:28,731 --> 00:02:32,193 ‎まあ 手段じゃなくて 感覚的に? 52 00:02:32,277 --> 00:02:35,697 ‎俺にとっちゃ殺す難易度なんて ‎どれも一緒ですよ 53 00:02:35,780 --> 00:02:37,782 ‎なので 殺すのは… 54 00:02:38,491 --> 00:02:40,994 ‎心が痛まないような相手っす 55 00:02:42,328 --> 00:02:44,789 ‎(カフゼン) ‎それは どういう基準で? 56 00:02:44,873 --> 00:02:47,834 ‎(ツァーヴ) ‎さあ 直感としか言えないっすね 57 00:02:47,917 --> 00:02:51,004 ‎何となく? 殺しやすかった? 58 00:02:51,087 --> 00:02:54,132 ‎(カフゼン) ‎なるほど うんうん… 59 00:02:57,719 --> 00:02:59,429 ‎すばらしい 60 00:02:59,512 --> 00:03:00,930 ‎ツァーヴくん 61 00:03:02,056 --> 00:03:03,683 ‎君に死刑は なまぬるい 62 00:03:03,766 --> 00:03:04,601 ‎(ツァーヴ)え? 63 00:03:07,729 --> 00:03:09,772 ‎死ぬより厳しい刑って… 64 00:03:09,856 --> 00:03:13,526 ‎(カフゼン) ‎そう 君を勇者刑に処す 65 00:03:13,610 --> 00:03:14,485 ‎(ツァーヴ)い… いやいや! 66 00:03:14,569 --> 00:03:16,654 ‎待ってくださいよ 勇者刑って… 67 00:03:16,738 --> 00:03:17,780 ‎ぐっ… 68 00:03:18,573 --> 00:03:20,366 ‎ああ そうだ 69 00:03:21,034 --> 00:03:21,868 ‎フッ… 70 00:03:23,369 --> 00:03:26,372 ‎死ぬことすら許さない 71 00:03:27,498 --> 00:03:32,503 ♪~ 72 00:04:49,288 --> 00:04:55,169 ~♪ 73 00:04:57,672 --> 00:05:01,175 ‎(鳥のさえずり) 74 00:05:11,060 --> 00:05:15,273 ‎(ツァーヴ)ほら 俺って基本的に ‎お人よしなタイプじゃないですか 75 00:05:15,356 --> 00:05:17,191 ‎標的を調べれば調べるほど 76 00:05:17,275 --> 00:05:20,820 ‎“うわあ こんなやつ殺せねえ ‎奥さんも子供もいるじゃん” 77 00:05:20,903 --> 00:05:22,905 ‎…って なっちゃうんすよ 78 00:05:22,989 --> 00:05:24,032 (ツァーヴ) だから 俺 標的を ‎(キヴィア) ‎あんな男も勇者だとはな 79 00:05:24,032 --> 00:05:24,115 ‎(キヴィア) ‎あんな男も勇者だとはな 80 00:05:24,115 --> 00:05:25,324 ‎(キヴィア) ‎あんな男も勇者だとはな 殺したことないんすよ 81 00:05:25,324 --> 00:05:25,408 殺したことないんすよ 82 00:05:25,408 --> 00:05:25,992 殺したことないんすよ ‎(ザイロ) ‎何回 死んでも あの調子だ 83 00:05:25,992 --> 00:05:26,075 ‎(ザイロ) ‎何回 死んでも あの調子だ 84 00:05:26,075 --> 00:05:27,577 ‎(ザイロ) ‎何回 死んでも あの調子だ でも 殺した証拠が ないと 85 00:05:27,660 --> 00:05:29,454 教団に怒られるんで ‎(ドッタ)この話も何十回目かな 86 00:05:29,454 --> 00:05:29,537 ‎(ドッタ)この話も何十回目かな 87 00:05:29,537 --> 00:05:30,038 ‎(ドッタ)この話も何十回目かな その辺の関係ないやつ ぐちゃぐちゃにして 88 00:05:30,038 --> 00:05:31,331 その辺の関係ないやつ ぐちゃぐちゃにして 89 00:05:31,414 --> 00:05:33,124 持ち帰ることに してたわけです 90 00:05:33,207 --> 00:05:34,959 ‎-(ツァーヴ)めちゃくちゃ いい… ‎-(ザイロ)ツァーヴ! 91 00:05:35,043 --> 00:05:36,419 ‎黙ってろ 92 00:05:36,502 --> 00:05:38,463 ‎(ツァーヴ) ‎あっ すみません 兄貴 93 00:05:38,546 --> 00:05:40,923 ‎また しゃべりすぎちゃいました? 94 00:05:41,007 --> 00:05:43,760 ‎(ドッタ) ‎もう 口かせとか はめとこうよ 95 00:05:43,843 --> 00:05:46,929 ‎こいつと同室になったら ‎ひと晩中 しゃべってるからね 96 00:05:47,013 --> 00:05:49,807 ‎(ツァーヴ) ‎静かなの 苦手なんすよね 97 00:05:49,891 --> 00:05:50,767 ‎ほら 俺って 98 00:05:50,850 --> 00:05:55,772 ‎教団で虐待みたいな訓練 受けた ‎悲しい過去があるじゃないですか 99 00:05:55,855 --> 00:05:56,981 ‎その時 地下牢(ちかろう)に閉じ込め… 100 00:05:57,065 --> 00:05:59,358 ‎黙れ 二度も言わすな 101 00:05:59,442 --> 00:06:01,152 ‎ほら ザイロが怒った 102 00:06:01,235 --> 00:06:03,738 ‎うわあ すいません 兄貴 103 00:06:04,280 --> 00:06:05,990 ‎ほら ドッタさんも謝って 104 00:06:06,074 --> 00:06:06,908 ‎(ドッタ)はあ? 105 00:06:06,991 --> 00:06:08,117 ‎-(ドッタ)なんで僕まで? ‎-(ザイロ)ハァ… 106 00:06:08,201 --> 00:06:10,745 ‎(ドッタ)そういうとこが ‎嫌なんだよ 自覚ないわけ? 107 00:06:10,828 --> 00:06:11,746 ‎(ツァーヴ)まあまあ… 108 00:06:11,829 --> 00:06:13,748 ‎ドッタさんも ‎少しはシャレ 覚えなきゃ 109 00:06:13,831 --> 00:06:15,166 ‎ほら 謝って 110 00:06:30,431 --> 00:06:32,558 ‎かなり接近している 111 00:06:32,642 --> 00:06:35,812 ‎この調子だと ‎夜には到達するだろうな 112 00:06:35,895 --> 00:06:36,854 ‎(キヴィア)わっ… 113 00:06:38,481 --> 00:06:40,358 ‎あ… ああ 114 00:06:41,818 --> 00:06:44,946 ‎(ザイロ) ‎それで 聖騎士団は何人 残る? 115 00:06:45,029 --> 00:06:48,991 ‎(キヴィア)およそ50人 ‎いずれも信頼できる者たちだ 116 00:06:49,075 --> 00:06:50,868 ‎(ザイロ)まだまだ足りねえな 117 00:06:50,952 --> 00:06:54,330 ‎ベネティムもミルニデ監獄から ‎囚人を かき集めたが… 118 00:06:54,413 --> 00:06:57,041 ‎囚人を? 賄賂か 119 00:06:57,125 --> 00:07:00,628 ‎ああ 死刑囚ばかりだから ‎好きにしろとよ 120 00:07:00,711 --> 00:07:04,423 ‎フッ… ‎罪人の扱いは どこも一緒だ 121 00:07:04,507 --> 00:07:07,343 ‎(ドッタ)あっ 見えたよ ‎フェアリーの斥候かも 122 00:07:07,427 --> 00:07:10,138 ‎マジっすか どれどれ… 123 00:07:10,805 --> 00:07:12,557 ‎うーん… 124 00:07:18,312 --> 00:07:20,148 ‎何か 犬っぽいっすね 125 00:07:20,231 --> 00:07:22,358 ‎カー・シーじゃないかな 126 00:07:22,442 --> 00:07:24,569 ‎この距離で見えるのか 127 00:07:24,652 --> 00:07:27,405 ‎こいつの視力は人間離れしてんだ 128 00:07:27,488 --> 00:07:29,449 ‎ツァーヴ いけるか? 129 00:07:29,532 --> 00:07:31,325 ‎まあ やってみます 130 00:07:31,409 --> 00:07:32,743 ‎しくじっても… 131 00:07:34,078 --> 00:07:36,038 ‎ぶち殺さないでくださいよ 132 00:07:36,539 --> 00:07:38,875 ‎ヴァークル社製のヒナギクか 133 00:07:38,958 --> 00:07:42,336 ‎ああ 陛下が調律した狙撃用だ 134 00:07:42,879 --> 00:07:44,881 ‎あっ でも ホントにいいんすか? 135 00:07:44,964 --> 00:07:46,215 ‎群れに仲間とかいたら ‎かわいそう… 136 00:07:46,299 --> 00:07:48,676 ‎-(ザイロ)黙って撃てねえのか ‎-(ツァーヴ)ハッ… 137 00:07:48,759 --> 00:07:50,219 ‎(ツァーヴのせきばらい) 138 00:07:50,928 --> 00:07:52,180 ‎了解っす 139 00:08:03,983 --> 00:08:06,611 ‎どうすか 大当たりでしょ 140 00:08:06,694 --> 00:08:08,488 ‎うん でも まだいるよ 141 00:08:08,571 --> 00:08:09,739 ‎はいはい 142 00:08:13,284 --> 00:08:15,578 ‎(キヴィア)任せて大丈夫なのか? 143 00:08:15,661 --> 00:08:19,332 ‎(ザイロ)こいつらの組み合わせは ‎うるせえが 仕事はする 144 00:08:19,415 --> 00:08:23,419 ‎特にツァーヴの狙撃は ‎外してるところを見たことがねえ 145 00:08:23,502 --> 00:08:26,422 ‎さて 次は罠(わな)を仕掛けに行くぞ 146 00:08:26,505 --> 00:08:27,673 ‎(キヴィア)あ… 147 00:08:28,716 --> 00:08:30,009 ‎何だよ 148 00:08:30,092 --> 00:08:33,054 ‎この状況でも諦めないのか 149 00:08:33,137 --> 00:08:36,974 ‎俺たちが死んで喜ぶ連中の ‎好きにさせてたまるか 150 00:08:37,058 --> 00:08:38,309 ‎それに… 151 00:08:39,310 --> 00:08:41,312 ‎あいつの有用性だか何だかを… 152 00:08:43,606 --> 00:08:44,440 (ドッタ) あそこ あそこ 153 00:08:44,524 --> 00:08:45,900 ‎(キヴィア)お前は功を焦って ほら 横にも 154 00:08:45,983 --> 00:08:47,235 (ツァーヴ)了解っす ‎部隊を危険にさらした ‎成り上がり者とも聞いていた 155 00:08:47,235 --> 00:08:49,487 ‎部隊を危険にさらした ‎成り上がり者とも聞いていた 156 00:08:49,570 --> 00:08:53,491 ‎はっ… そういう あんたは ‎どこの貴族の出身だ 157 00:08:53,574 --> 00:08:55,284 ‎貴族ではない 158 00:08:55,368 --> 00:08:56,410 ‎ウソだろ? 159 00:08:56,494 --> 00:09:00,039 ‎それで聖騎士団長なんて ‎ガルトゥイルが許すのか? 160 00:09:04,335 --> 00:09:06,796 ‎私の伯父は大司祭だ 161 00:09:06,879 --> 00:09:10,424 ‎あ… 神殿の ほぼ最高位じゃねえか 162 00:09:10,508 --> 00:09:12,134 ‎どうりで知らねえはずだ 163 00:09:12,218 --> 00:09:14,387 ‎兄貴 終わりましたぜ 164 00:09:14,470 --> 00:09:16,806 ‎百発百中っすよ 165 00:09:16,889 --> 00:09:19,267 ‎ドッタとツァーヴは ここで待機だ 166 00:09:19,350 --> 00:09:20,685 ‎キヴィア 行くぞ 167 00:09:24,522 --> 00:09:25,856 ‎(聖騎士兵)全部 運び出せ 168 00:09:25,940 --> 00:09:27,900 ‎(聖騎士兵) ‎こっち 資材 足りてないぞ 169 00:09:27,984 --> 00:09:31,279 ‎(聖騎士兵) ‎団長が もう出発する 準備 急げ 170 00:09:35,908 --> 00:09:36,742 ‎(キヴィア)あっ 171 00:09:43,874 --> 00:09:46,836 ‎(ホード) ‎残るそうだな キヴィア団長 172 00:09:46,919 --> 00:09:49,505 ‎勇者どもの死を見届けたいなど 173 00:09:49,589 --> 00:09:51,882 ‎いささか悪趣味だとは思うが 174 00:09:51,966 --> 00:09:53,301 ‎無事を祈ろう 175 00:09:55,595 --> 00:09:58,931 ‎(ペルメリィ)私からも ‎無事をお祈りします キヴィア 176 00:09:59,557 --> 00:10:01,726 ‎(ホード) ‎ペルメリィ あまり離れるな 177 00:10:02,393 --> 00:10:04,061 ‎こいつは女神殺しだ 178 00:10:04,145 --> 00:10:05,187 ‎(ザイロ)てめえ… 179 00:10:05,271 --> 00:10:08,065 ‎(ペルメリィ) ‎はい ホード 離れません 180 00:10:08,816 --> 00:10:09,650 ‎(ザイロ)チッ! 181 00:10:09,734 --> 00:10:14,238 ‎ホード このたびの役目 ‎私は有用でしたか? 182 00:10:14,322 --> 00:10:17,033 ‎完璧だ 疑いの余地はない 183 00:10:17,533 --> 00:10:18,868 ‎(ペルメリィ)でしたら… 184 00:10:19,535 --> 00:10:23,372 “さすがペルメリィ”は ないのですか? 185 00:10:23,456 --> 00:10:25,082 ‎了解した 186 00:10:25,708 --> 00:10:27,460 ‎さすがペルメリィ 187 00:10:31,505 --> 00:10:33,716 ‎では 失礼する 188 00:10:41,182 --> 00:10:43,601 ‎あれが第九の女神か 189 00:10:43,684 --> 00:10:45,811 ‎ああ ペルメリィ様だ 190 00:10:46,395 --> 00:10:49,315 ‎契約した第九聖騎士団の団長 191 00:10:49,398 --> 00:10:51,400 ‎ホード・クリヴィオスは ‎知ってるな 192 00:10:51,484 --> 00:10:55,279 ‎元は南に広大な領土を持つ ‎貴族だったか 193 00:10:55,363 --> 00:10:58,908 ‎クリヴィオス産のワインといえば ‎高級品だからな 194 00:10:58,991 --> 00:10:59,867 ‎ただ… 195 00:10:59,950 --> 00:11:03,746 ‎置いてったのは ワインとは ‎似ても似つかねえが 196 00:11:05,748 --> 00:11:08,376 ‎(ツァーヴ)いや~ 大変っすね 197 00:11:08,459 --> 00:11:12,880 ‎魔王を要塞に引き入れて ‎この大樽(おおだる)を起爆するわけっすか 198 00:11:12,963 --> 00:11:16,092 ‎(ザイロ)ああ ‎猛毒でイブリスを殺し続ける 199 00:11:16,175 --> 00:11:18,719 ‎それって ‎俺ら みんな 死にますよね 200 00:11:19,220 --> 00:11:20,888 ‎嫌だな~ 201 00:11:20,971 --> 00:11:22,640 ‎何か腹立つから 202 00:11:22,723 --> 00:11:25,476 ‎誰か殺しとこうかな~ 203 00:11:25,559 --> 00:11:28,604 ‎(ゾフレク) ‎ああ? お前 今 何つった 204 00:11:29,647 --> 00:11:30,690 ‎ケンカ 売ってんのか 205 00:11:30,773 --> 00:11:31,941 ‎(ツァーヴ)ヘヘッ… 206 00:11:32,024 --> 00:11:35,319 ‎(ゾフレク)お前みたいな ‎勇者風情が調子に乗るなよ 207 00:11:35,403 --> 00:11:37,488 ‎(シエナ)やめろ ゾフレク 208 00:11:37,571 --> 00:11:39,532 ‎チッ… 分かったよ 209 00:11:43,911 --> 00:11:46,122 ‎なんで殺す必要がある? 210 00:11:46,205 --> 00:11:47,540 ‎腹いせですよ 211 00:11:48,124 --> 00:11:51,627 ‎兄貴だってイラついたら ‎石とか蹴飛ばすじゃないっすか 212 00:11:51,711 --> 00:11:53,629 ‎(ザイロ)石と人間は違うだろ 213 00:11:53,712 --> 00:11:55,840 ‎(ツァーヴ)あっ 人間差別だ 214 00:11:55,923 --> 00:11:58,175 ‎人間だって ‎大自然の一部なんすから 215 00:11:58,259 --> 00:12:00,553 ‎特別扱いするのは どうかと 216 00:12:00,636 --> 00:12:02,513 ‎(テオリッタ) ‎見つけましたよ ザイロ 217 00:12:02,596 --> 00:12:06,684 ‎(ツァーヴ)女神様! ‎上手にお留守番できました? 218 00:12:06,767 --> 00:12:09,019 ‎(テオリッタ) ‎フンッ 軽口は結構です 219 00:12:09,103 --> 00:12:11,730 ‎それより 私に内緒で ‎出かけましたね 220 00:12:11,814 --> 00:12:14,191 ‎我が騎士に あるまじき行いです 221 00:12:14,275 --> 00:12:17,945 ‎テオリッタ様 ‎我々は責務を全うしていたのです 222 00:12:18,028 --> 00:12:19,071 ‎どうかお慈悲を 223 00:12:19,155 --> 00:12:20,114 ‎(テオリッタ)むっ… 224 00:12:20,698 --> 00:12:21,991 ‎むむっ… 225 00:12:25,953 --> 00:12:27,121 ‎ザイロ 226 00:12:27,204 --> 00:12:30,708 ‎キヴィアと楽しく ‎偵察できたようですね 227 00:12:30,791 --> 00:12:33,502 ‎楽しい偵察なんて この世にねえよ 228 00:12:33,586 --> 00:12:37,339 ‎テ… テオリッタ様 ‎こちらは森で摘んだ木の実です 229 00:12:38,632 --> 00:12:40,885 ‎なかなか甘いですよ 230 00:12:40,968 --> 00:12:43,345 ‎(テオリッタ)む~… 231 00:12:43,429 --> 00:12:44,847 ‎森で木の実を! 232 00:12:44,930 --> 00:12:46,348 ‎摘みましたか! 233 00:12:46,432 --> 00:12:47,892 ‎一緒に! 234 00:12:48,434 --> 00:12:50,186 ‎それは楽しそうですね 235 00:12:50,269 --> 00:12:51,061 ‎い… いえ 私は ‎ただ責務を果たすために 236 00:12:51,061 --> 00:12:51,896 ‎い… いえ 私は ‎ただ責務を果たすために (ザイロ)地図あるか? 237 00:12:51,896 --> 00:12:52,021 ‎い… いえ 私は ‎ただ責務を果たすために 238 00:12:52,021 --> 00:12:53,355 ‎い… いえ 私は ‎ただ責務を果たすために (ツァーヴ)ありますよ 239 00:12:53,355 --> 00:12:53,856 ‎い… いえ 私は ‎ただ責務を果たすために 240 00:12:53,939 --> 00:12:56,192 ‎ザイロ 我が騎士 241 00:12:56,275 --> 00:12:57,318 ‎第九聖騎士団を私は見ました 242 00:12:57,318 --> 00:12:58,986 ‎第九聖騎士団を私は見ました -(ツァーヴ)はい 兄貴 -(ザイロ)おう 243 00:12:58,986 --> 00:12:59,862 -(ツァーヴ)はい 兄貴 -(ザイロ)おう 244 00:12:59,945 --> 00:13:00,779 ‎そうか 245 00:13:00,863 --> 00:13:01,780 ‎(テオリッタ)むっ! 246 00:13:01,864 --> 00:13:03,991 ‎“そうか”ではありません 247 00:13:04,074 --> 00:13:05,451 ‎いいですか 248 00:13:05,534 --> 00:13:07,953 ‎あの女神は 一日に7回! 249 00:13:08,037 --> 00:13:10,706 ‎7回も頭を ‎なでてもらっていました 250 00:13:10,789 --> 00:13:12,792 ‎だから何だよ 251 00:13:12,875 --> 00:13:15,544 ‎私は まだ1回も ‎なでてもらっていません 252 00:13:15,628 --> 00:13:18,005 ‎7回なでろとは言いませんが 253 00:13:18,088 --> 00:13:19,757 ‎その半分くらい… 254 00:13:20,341 --> 00:13:23,802 私は まだ1回も なでてもらっていません 255 00:13:23,886 --> 00:13:24,887 ‎はい! 256 00:13:27,264 --> 00:13:28,265 ‎そうか 257 00:13:28,349 --> 00:13:30,184 ‎(テオリッタ)むう~! 258 00:13:30,267 --> 00:13:32,019 ‎もう! なぜ分からないので… 259 00:13:32,102 --> 00:13:34,146 ‎(ザイロ) ‎そんなことより人手が足りねえ 260 00:13:34,230 --> 00:13:37,858 ‎このままだとフェアリーどもに ‎蹂躙(じゅうりん)‎されて終わりだ 261 00:13:37,942 --> 00:13:38,859 ‎(ラジート)キヴィア団長 262 00:13:38,943 --> 00:13:41,445 ‎裏門に見慣れぬ者たちが 263 00:13:41,529 --> 00:13:43,572 ‎その男に会いに来たと ‎言っております 264 00:13:44,949 --> 00:13:46,283 ‎俺に? 265 00:13:48,369 --> 00:13:49,745 ‎(ザイロ)お前ら… 266 00:13:49,828 --> 00:13:53,207 ‎(坑夫長) ‎この要塞に詰めてると聞いたんで 267 00:13:53,290 --> 00:13:57,920 ‎しがない坑夫でも ‎手伝えることはありますよね 268 00:14:00,631 --> 00:14:01,882 ‎ハァ… 269 00:14:01,966 --> 00:14:04,718 ‎俺たちの状況は知ってるんだよな? 270 00:14:04,802 --> 00:14:09,765 ‎命を救ってくれた王と英雄を ‎助けたいと思うのは当然でしょう 271 00:14:09,849 --> 00:14:13,561 ‎悪いが 俺たちは ‎王でも 英雄でもねえ 272 00:14:13,644 --> 00:14:15,020 ‎家族のところに帰れ 273 00:14:15,104 --> 00:14:17,982 ‎俺たちのためでもあるんです 274 00:14:18,649 --> 00:14:22,111 ‎みんな この辺りの ‎集落出身なんです 275 00:14:22,194 --> 00:14:26,073 ‎鉱山に続いて ‎この要塞までダメになったら 276 00:14:26,156 --> 00:14:29,785 ‎食いぶちも 心の支えも ‎なくなります 277 00:14:31,912 --> 00:14:33,873 ‎(ザイロ) ‎気持ちは分からなくもねえが 278 00:14:33,956 --> 00:14:34,999 ‎わざわざ拾った命… 279 00:14:35,082 --> 00:14:37,543 ‎(ノルガユ)よくぞ来た 我が民よ 280 00:14:37,626 --> 00:14:40,879 ‎諸君らこそ 我が王国の戦士 281 00:14:40,963 --> 00:14:43,257 ‎まことの意味での勇士である 282 00:14:43,340 --> 00:14:46,302 ‎(ザイロ)陛下! ‎余計なこと 言うんじゃねえ 283 00:14:46,385 --> 00:14:48,345 ‎(ノルガユ)何を言う ザイロ総帥 284 00:14:48,429 --> 00:14:51,557 ‎我が軍は ‎兵力が足りておらんのだぞ 285 00:14:51,640 --> 00:14:52,975 ‎(ザイロ)んなこと 分かってるよ 286 00:14:53,058 --> 00:14:54,310 ‎だが こいつらは… 287 00:14:54,393 --> 00:14:57,688 ‎無論 民に ‎命を投げ出せとは言わぬ 288 00:14:57,771 --> 00:15:00,399 ‎しかし 余を手伝うことはできよう 289 00:15:00,482 --> 00:15:01,317 ‎はあ? 290 00:15:01,400 --> 00:15:05,404 ‎いかに複雑な ‎聖印(せいいん)‎彫刻の作業であろうと 291 00:15:05,487 --> 00:15:09,742 ‎余が設計図を示せば ‎十分な働き手となる 292 00:15:10,242 --> 00:15:13,120 ‎余に従う民の力があれば 293 00:15:13,203 --> 00:15:14,204 ‎この要塞も 294 00:15:14,288 --> 00:15:17,416 ‎強固な軍事要塞と化すであろう 295 00:15:18,250 --> 00:15:22,463 ‎そして 共に勝利の栄光を ‎つかもうぞ! 296 00:15:24,298 --> 00:15:26,175 ‎(坑夫たち)はい 陛下 297 00:15:26,967 --> 00:15:27,968 ‎(ノルガユ)者ども! 298 00:15:28,052 --> 00:15:30,638 ‎早速 作業に入るぞ 299 00:15:30,721 --> 00:15:34,308 ‎(坑夫たち) ‎陛下 陛下 陛下 陛下! 300 00:15:34,391 --> 00:15:36,936 ‎陛下 陛下… 301 00:15:37,519 --> 00:15:38,896 ‎(水門が開く音) 302 00:15:44,818 --> 00:15:48,530 ‎(ベネティム)さて ‎ここまでは作戦どおりですね 303 00:15:48,614 --> 00:15:50,741 ‎では ザイロくん 304 00:15:50,824 --> 00:15:53,118 ‎作戦の説明をどうぞ 305 00:15:53,202 --> 00:15:54,536 ‎ハァ… 306 00:15:54,620 --> 00:15:57,164 ‎タツヤは地下道の封鎖だ 307 00:15:57,247 --> 00:15:59,708 ‎聖騎士を20人くらい ‎連れていってくれ 308 00:15:59,792 --> 00:16:01,043 ‎(タツヤ)ん… 309 00:16:01,126 --> 00:16:04,213 ‎(ザイロ)ツァーヴは裏門 ‎近づくやつは すべて撃て 310 00:16:04,296 --> 00:16:06,090 ‎(ツァーヴ)おっ 出番っすね 311 00:16:06,924 --> 00:16:08,676 ‎そういや ドッタさんは? 312 00:16:08,759 --> 00:16:11,053 ‎(ザイロ) ‎あいつには別の仕事がある 313 00:16:11,136 --> 00:16:13,931 ‎次 坑夫たちは正面後方 314 00:16:14,014 --> 00:16:16,642 ‎聖騎士たちの後方支援だ 315 00:16:16,725 --> 00:16:20,104 ‎跳ね橋は命令で上げらんねえから ‎危険度が高い 316 00:16:20,187 --> 00:16:23,107 ‎無理せず 半日を目安に粘ってくれ 317 00:16:23,190 --> 00:16:26,485 ‎(ノルガユ)うむ ‎聖印の調律を進めておこう 318 00:16:26,568 --> 00:16:29,196 ‎それで ‎ザイロくんは どうします? 319 00:16:30,906 --> 00:16:32,700 ‎打って出る 320 00:16:34,368 --> 00:16:35,661 ‎(ツァーヴ・ノルガユ)アハハッ… 321 00:16:35,744 --> 00:16:37,538 ‎さすがは兄貴っすね 322 00:16:37,621 --> 00:16:38,539 ‎(ノルガユ)うむ 323 00:16:38,622 --> 00:16:42,793 ‎いいか フェアリーの侵攻を ‎できるだけ持ちこたえ 324 00:16:42,876 --> 00:16:44,920 ‎イブリス本体を引きずり出す 325 00:16:45,462 --> 00:16:47,631 ‎やつが要塞に到達する前に 326 00:16:47,715 --> 00:16:49,717 ‎あらかじめ仕掛けた罠で… 327 00:16:50,926 --> 00:16:52,428 ‎仕留める 328 00:16:52,970 --> 00:16:56,306 ‎全員が生き残るには これしかねえ 329 00:16:57,349 --> 00:16:59,018 ‎(囚人)てめえ ふざけんなよ 330 00:16:59,101 --> 00:17:00,060 ‎(囚人)殺すぞ! 331 00:17:00,144 --> 00:17:01,478 ‎(囚人)調子 乗ってんじゃねえ 332 00:17:01,562 --> 00:17:02,438 ‎(囚人)ペッ! 333 00:17:02,521 --> 00:17:05,774 ‎なんで勇者に ‎命令されなきゃならねえんだよ 334 00:17:05,858 --> 00:17:08,694 ‎ああ? ‎お前らは人間以下だろうが 335 00:17:08,777 --> 00:17:11,155 ‎この女神殺し野郎! 336 00:17:11,822 --> 00:17:12,656 ‎あ? 337 00:17:12,740 --> 00:17:14,366 ‎(囚人の叫び声) 338 00:17:14,450 --> 00:17:17,202 ‎(叫び声) 339 00:17:17,286 --> 00:17:20,289 ‎(ツァーヴ) ‎兄貴を怒らせないでくださいよ 340 00:17:20,372 --> 00:17:23,125 ‎俺まで巻き添え食いたくないんで 341 00:17:23,208 --> 00:17:26,128 ‎な… なんで俺じゃなく… 342 00:17:26,211 --> 00:17:27,337 ‎(ツァーヴ)なんでって 343 00:17:27,421 --> 00:17:30,174 ‎あんたのほうが ‎がたいがよくて 元気もいいから 344 00:17:30,257 --> 00:17:33,135 ‎よく働くんじゃないかなと思って 345 00:17:33,218 --> 00:17:35,596 ‎(囚人のうめき声) 346 00:17:35,679 --> 00:17:36,805 ‎(ツァーヴ)あ… 347 00:17:37,556 --> 00:17:38,807 ‎兄貴… 348 00:17:38,891 --> 00:17:39,892 ‎あっ… 349 00:17:40,642 --> 00:17:41,602 ‎(ザイロ)ツァーヴ 350 00:17:41,685 --> 00:17:46,148 ‎それなりに効果的だったとは思うが ‎二度とするな 351 00:17:46,231 --> 00:17:47,274 ‎(ツァーヴ)ぐっ… 352 00:17:47,357 --> 00:17:50,527 ‎(せき込み) 353 00:17:50,611 --> 00:17:51,695 ‎(ツァーヴ)ハァ… 354 00:17:51,779 --> 00:17:54,573 ‎あっ そうっすよね ‎やっぱ殺したほうが よかっ… 355 00:17:54,656 --> 00:17:56,450 ‎-(ツァーヴ)痛(いて)え! ‎-(ザイロ)違う 356 00:17:56,533 --> 00:17:59,453 ‎(ザイロ) ‎さっさと運んで 聖印で止血しとけ 357 00:18:08,212 --> 00:18:10,088 ‎(ザイロ)…で 何の用だ 358 00:18:10,172 --> 00:18:13,258 ‎実はザイロくんに ‎封書が届きまして 359 00:18:13,926 --> 00:18:14,760 ‎差出人は… 360 00:18:14,843 --> 00:18:17,387 ‎ダメだ 封書は燃やせ 361 00:18:18,430 --> 00:18:23,519 ‎(ベネティム)えっと… 差出人は ‎フレンシィ・マスティボルト 362 00:18:23,602 --> 00:18:27,815 ‎マスティボルト家って たしか ‎南方の夜鬼(やき)の一族ですよね? 363 00:18:27,898 --> 00:18:30,275 ‎こちらが兵を貸してもいいと… 364 00:18:30,359 --> 00:18:33,070 ‎私個人としては 365 00:18:33,153 --> 00:18:36,782 ‎ぜひとも協力を仰ぎたいと… 366 00:18:37,407 --> 00:18:38,700 ‎できれば… 367 00:18:38,784 --> 00:18:41,620 ‎-(ベネティム)ヒッ! ‎-(ザイロ)この話は終わりだ 368 00:18:42,704 --> 00:18:45,165 ‎わ… 分かりましたよ 369 00:18:45,249 --> 00:18:48,710 ‎およそ2000の派兵を失うのは ‎残念ですが… 370 00:18:48,794 --> 00:18:52,047 ‎(ザイロ)それより ‎ジェイスとライノーは無理なのか 371 00:18:52,131 --> 00:18:53,090 ‎(ベネティム)ジェイスくんには 372 00:18:53,173 --> 00:18:56,760 ‎“ニーリィに無理をさせたくない ‎殺すぞ”と言われました 373 00:18:56,844 --> 00:18:59,263 ‎ライノーからは無視されてます 374 00:18:59,346 --> 00:19:02,808 ‎志願して勇者になったくせに ‎相変わらずですよ 375 00:19:02,891 --> 00:19:04,560 ‎傭兵(ようへい)‎のほうは? 376 00:19:04,643 --> 00:19:06,520 ‎(ベネティム) ‎連絡はしてみましたけど 377 00:19:06,603 --> 00:19:08,230 ‎報酬がないことには… 378 00:19:08,313 --> 00:19:10,315 ‎金策はドッタがやってる 379 00:19:10,399 --> 00:19:12,401 ‎間に合えばいいんだが… 380 00:19:13,652 --> 00:19:16,029 ‎(ノルガユ) ‎おはよう 奥へ運んでくれ 381 00:19:16,905 --> 00:19:18,448 ‎(ザイロ) ‎早いとこ 坑夫たちは下げろ 382 00:19:19,741 --> 00:19:22,578 ‎あいつらにまで戦わせるなんて ‎世も末だ 383 00:19:24,580 --> 00:19:26,290 ‎(ベネティム)世も末… 384 00:19:26,748 --> 00:19:29,084 ‎(坑夫)陛下 次は何をすれば… 385 00:19:29,167 --> 00:19:30,419 ‎(ベネティム)ザイロくん 386 00:19:31,670 --> 00:19:34,506 ‎もし… もしですよ 387 00:19:35,048 --> 00:19:39,386 ‎実際に人類を ‎破綻させたい人々がいるとしたら 388 00:19:39,469 --> 00:19:41,054 ‎どうします? 389 00:19:46,476 --> 00:19:47,394 ‎(ザイロ)何? 390 00:19:48,645 --> 00:19:51,773 ‎(ベネティム) ‎ザイロくんは陰謀論は好きですか? 391 00:19:51,857 --> 00:19:54,109 ‎(ザイロ) ‎フンッ… クソくだらねえ 392 00:19:54,192 --> 00:19:57,237 ‎お前が書いてた ‎イカれた記事のことは知ってるが 393 00:19:57,321 --> 00:20:00,449 ‎魔王崇拝者だとか 共生派だとか 394 00:20:00,532 --> 00:20:03,201 ‎どう考えてもガセネタだろ 395 00:20:03,285 --> 00:20:06,747 ‎(ベネティム)まあ ‎そう考えるのも当然でしょうが 396 00:20:07,539 --> 00:20:13,253 ‎実際に魔王を崇拝したり ‎魔王との共生を掲げる勢力が 397 00:20:13,337 --> 00:20:17,424 ‎人類を負けさせるために ‎動いているとしたら 398 00:20:18,091 --> 00:20:20,052 ‎納得できませんか 399 00:20:20,552 --> 00:20:24,181 ‎この支離滅裂な作戦も 400 00:20:28,393 --> 00:20:30,729 ‎そんなやつらがいるとしたら 401 00:20:31,230 --> 00:20:34,524 ‎クソッタレのゲス野郎どもだろうな 402 00:20:49,623 --> 00:20:52,834 ‎(ザイロ) ‎チッ… 魔王は まだ遠いな 403 00:20:52,918 --> 00:20:54,753 ‎(テオリッタ) ‎あっ 来ましたよ 我が騎士 404 00:20:55,796 --> 00:20:56,838 ‎(ザイロ)コシュタ・バワーだ 405 00:20:56,922 --> 00:20:59,132 ‎大群の先陣ってとこだな 406 00:21:01,176 --> 00:21:02,552 ‎さあ… 407 00:21:02,636 --> 00:21:04,262 ‎始まるぞ 408 00:21:07,557 --> 00:21:11,061 ‎(ノルガユ)この戦に ‎人類の未来が懸かっている 409 00:21:11,144 --> 00:21:13,313 ‎我らの国土を守るのだ! 410 00:21:13,814 --> 00:21:16,066 ‎総員 構え! 411 00:21:17,734 --> 00:21:18,777 ‎陛下め 412 00:21:18,860 --> 00:21:21,363 ‎後方支援っつったろうが 413 00:21:21,947 --> 00:21:23,407 ‎ここだ! 414 00:21:23,490 --> 00:21:24,908 ‎撃て! 415 00:21:26,910 --> 00:21:29,413 ‎(コシュタ・バワーの悲鳴) 416 00:21:35,335 --> 00:21:37,212 ‎(坑夫)防御柵 起動! 417 00:21:52,644 --> 00:21:54,479 ‎(ノルガユ)よくぞ 仕上げた 418 00:21:54,563 --> 00:21:57,649 ‎諸君らの攻勢に ‎敵は ひるんでいる 419 00:21:57,733 --> 00:22:00,152 ‎(坑夫たち)うおおおっ! 420 00:22:00,235 --> 00:22:02,279 ‎次の射撃に備えよ 421 00:22:02,863 --> 00:22:06,158 ‎陛下 ちょっと ‎前に出すぎじゃないっすかね 422 00:22:07,284 --> 00:22:08,869 ‎ベネティムさん 423 00:22:08,952 --> 00:22:10,245 ‎ぶっちゃけ陛下に何かあったら ‎要塞 もたないっすよ 424 00:22:10,245 --> 00:22:11,747 ‎ぶっちゃけ陛下に何かあったら ‎要塞 もたないっすよ (囚人)来たぞ 撃て! 425 00:22:12,330 --> 00:22:14,958 (ベネティム)私も 必死で止めたんですよ 426 00:22:15,042 --> 00:22:16,668 でも 話を 聞いてくれなくて 427 00:22:17,794 --> 00:22:18,628 (ツァーヴ) ベネティムさんから 428 00:22:18,712 --> 00:22:22,174 口先のでまかせ取ったら 何が残るんすか 429 00:22:22,257 --> 00:22:23,091 (ベネティム) ちょくちょく 430 00:22:23,175 --> 00:22:25,135 失礼ですよね ツァーヴは 431 00:22:25,218 --> 00:22:26,053 アハハハハッ… 432 00:22:26,803 --> 00:22:28,263 (シエナ) 騎兵の道を開く! 433 00:22:28,346 --> 00:22:30,557 ‎キヴィア団長たちの援護を! 434 00:22:30,640 --> 00:22:31,892 ‎撃て! 435 00:22:34,227 --> 00:22:35,062 (キヴィア) いくぞ! 436 00:22:35,145 --> 00:22:37,022 第十三聖騎士団 437 00:22:37,606 --> 00:22:39,858 ‎突撃! 438 00:22:39,941 --> 00:22:44,279 (聖騎士兵たち) おおおおおっ! 439 00:22:44,363 --> 00:22:45,614 (キヴィア) はあっ! 440 00:22:54,373 --> 00:22:56,958 (聖騎士兵たち) うおおおおおっ! 441 00:23:02,589 --> 00:23:03,757 (いななき) 442 00:23:03,840 --> 00:23:04,925 (キヴィア)ゾフレク 443 00:23:05,008 --> 00:23:05,842 (ゾフレク)了解! 444 00:23:05,926 --> 00:23:08,386 全軍 反転! 445 00:23:09,596 --> 00:23:10,889 ‎かき乱せ! 446 00:23:10,972 --> 00:23:12,724 ‎要塞に近づけるな! 447 00:23:14,393 --> 00:23:16,144 ‎(テオリッタ) ‎なかなか見事ですね 448 00:23:16,228 --> 00:23:17,521 ‎キヴィアたちは 449 00:23:18,396 --> 00:23:20,857 ‎(ツァーヴ) ‎兄貴 何すかね あれ 450 00:23:24,236 --> 00:23:26,196 ‎(ツァーヴ)あれって… 451 00:23:27,280 --> 00:23:30,200 (ザイロ)ああ こっちも確認した 452 00:23:35,747 --> 00:23:37,582 信じたくねえが… 453 00:23:38,875 --> 00:23:40,627 ‎-(ザイロ)人間だ ‎-(ツァーヴ)人間っすか? (キヴィア)人間? 454 00:23:42,712 --> 00:23:44,172 -(坑夫)うわあっ -(坑夫)火矢? 455 00:23:44,256 --> 00:23:45,090 (坑夫)危ねえ 456 00:23:45,173 --> 00:23:47,050 (坑夫)防御柵に火が! 457 00:23:47,759 --> 00:23:48,635 ‎マズい! 458 00:23:48,718 --> 00:23:51,972 ‎(坑夫) ‎これじゃ聖印がダメになっちまう 459 00:23:52,055 --> 00:23:53,682 ‎(坑夫) ‎樽(たる)‎をしまえ 引火するぞ! 460 00:23:57,811 --> 00:23:59,271 (狙撃兵) 第2波 来ます! 461 00:23:59,354 --> 00:24:00,689 (狙撃兵)数が多すぎる 462 00:24:00,772 --> 00:24:02,649 (狙撃兵)次は さばききれません 463 00:24:02,732 --> 00:24:04,192 クソッ… 464 00:24:04,276 --> 00:24:06,695 (坑夫)正門 鉄格子が もう もたない 465 00:24:06,778 --> 00:24:08,071 突破される! 466 00:24:10,365 --> 00:24:12,742 クソッタレ このままだと… 467 00:24:13,410 --> 00:24:15,328 ‎魔王が出てくる前に… 468 00:24:15,412 --> 00:24:18,498 ‎(坑夫のおびえる声) 469 00:24:18,582 --> 00:24:19,499 ‎(刺す音) 470 00:24:21,918 --> 00:24:23,920 ‎(いななき) 471 00:24:24,671 --> 00:24:27,048 ‎(ザイロ)俺たちは全滅だ