1 00:00:03,586 --> 00:00:05,505 -Your name is Tsav. -Yes. 2 00:00:05,588 --> 00:00:07,007 No surname. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,883 Commonly known as "Man-Eating Ghoul." 4 00:00:08,967 --> 00:00:13,513 Ah, assassins raised by the Gwen Mohsa Order are all like that. 5 00:00:13,596 --> 00:00:15,849 So you killed eight people in a month? 6 00:00:15,932 --> 00:00:17,809 You really went on a rampage, didn't you? 7 00:00:17,892 --> 00:00:20,395 Oh, that's not true. 8 00:00:20,478 --> 00:00:21,646 I'm an honest man. 9 00:00:21,730 --> 00:00:23,606 So I'll be honest with you. 10 00:00:23,690 --> 00:00:26,693 Actually, I killed 12 people. You've got to add another 50%. 11 00:00:26,776 --> 00:00:28,153 -What-- -See? 12 00:00:28,236 --> 00:00:30,655 I'm actually honest and a people pleaser. 13 00:00:30,739 --> 00:00:33,867 I'm always given crappy tasks. 14 00:00:35,243 --> 00:00:36,828 You've killed people… 15 00:00:36,911 --> 00:00:39,330 Don't you feel any guilt? 16 00:00:40,373 --> 00:00:43,793 Excuse me, are we discussing good and evil? 17 00:00:43,877 --> 00:00:47,130 I really don't get stuff like morality. 18 00:00:47,213 --> 00:00:48,214 Of course. 19 00:00:48,298 --> 00:00:51,176 It wouldn't sit right with me to kill someone I admire. 20 00:00:51,259 --> 00:00:53,845 But other than that, I don't get any of it. 21 00:00:53,928 --> 00:00:57,474 And the reason why my mind wasn't affected by the Order 22 00:00:57,557 --> 00:01:01,061 is probably that I'm too stupid to understand those things. 23 00:01:03,146 --> 00:01:05,190 I know very well how the Order operates. 24 00:01:05,273 --> 00:01:09,861 They use pain, drugs, happiness, and all sorts of methods on kids to… 25 00:01:10,820 --> 00:01:13,948 Am I some kind of chosen one? 26 00:01:14,032 --> 00:01:17,077 Oh no, that's too much pressure. 27 00:01:19,120 --> 00:01:20,288 Aren't you scared? 28 00:01:21,331 --> 00:01:23,833 If you're lucky, you'll get life imprisonment. 29 00:01:23,917 --> 00:01:25,376 If not, it's the death penalty. 30 00:01:26,002 --> 00:01:27,295 Aren't you scared? 31 00:01:27,962 --> 00:01:29,255 I'm terrified. 32 00:01:29,839 --> 00:01:32,467 But being scared won't change anything. 33 00:01:33,009 --> 00:01:36,095 So I want to enjoy the moment. 34 00:01:36,179 --> 00:01:38,348 Most people don't think like that. 35 00:01:39,265 --> 00:01:40,892 Do you just have no imagination? 36 00:01:40,975 --> 00:01:42,101 You're so mean! 37 00:01:42,185 --> 00:01:44,771 I got a great imagination, okay? 38 00:01:44,854 --> 00:01:46,189 But… 39 00:01:46,272 --> 00:01:48,608 I don't really understand. 40 00:01:48,691 --> 00:01:52,737 Is there anything more important than the gains and losses of you 41 00:01:53,613 --> 00:01:55,490 and someone you admire? 42 00:02:00,829 --> 00:02:02,330 This is interesting. 43 00:02:03,289 --> 00:02:04,499 Tsav. 44 00:02:05,041 --> 00:02:08,336 How do you choose who to kill? 45 00:02:08,419 --> 00:02:09,420 No idea. 46 00:02:10,046 --> 00:02:12,090 I kill them if they're easy to deal with. 47 00:02:13,925 --> 00:02:15,468 Easy to deal with? 48 00:02:16,386 --> 00:02:19,305 Well, this man named Taldy 49 00:02:19,806 --> 00:02:25,937 disappeared from his government office in broad daylight, in just 70 seconds. 50 00:02:26,020 --> 00:02:28,648 Would you call that easy to deal with? 51 00:02:28,731 --> 00:02:31,693 I'm not talking about the method, but the feeling. 52 00:02:32,318 --> 00:02:35,738 To me, the difficulty of killing someone isn't much different. 53 00:02:35,822 --> 00:02:37,532 That's why when I have to kill… 54 00:02:38,449 --> 00:02:40,994 I choose someone I won't feel heartbroken over. 55 00:02:42,495 --> 00:02:44,873 How do you judge that? 56 00:02:44,956 --> 00:02:47,876 I don't know. It's just my intuition. 57 00:02:47,959 --> 00:02:50,503 It feels easy doing it. 58 00:02:51,087 --> 00:02:52,297 I see. 59 00:02:57,760 --> 00:02:59,012 This is great. 60 00:02:59,512 --> 00:03:00,597 Tsav. 61 00:03:02,098 --> 00:03:04,601 -Death is too good for you. -What? 62 00:03:07,854 --> 00:03:09,772 If there's a punishment worse than death… 63 00:03:10,356 --> 00:03:11,232 That's right. 64 00:03:11,316 --> 00:03:13,526 I am sentencing you to be a hero. 65 00:03:13,610 --> 00:03:16,654 No… No, wait. Wait a minute! A hero is… 66 00:03:18,573 --> 00:03:20,366 Yes, that's right. 67 00:03:23,411 --> 00:03:26,080 You're not even allowed to die. 68 00:05:11,060 --> 00:05:11,936 See? 69 00:05:12,020 --> 00:05:15,273 I'm basically a pushover, aren't I? 70 00:05:15,356 --> 00:05:17,608 The more I investigate my target, the more I think, 71 00:05:17,692 --> 00:05:20,820 "I can't kill someone like that. He has a wife and kids!" 72 00:05:20,903 --> 00:05:22,822 that kind of stuff. 73 00:05:22,905 --> 00:05:25,325 -That's why I've never killed my target. -Can't believe a man like that is a hero… 74 00:05:25,408 --> 00:05:27,618 -But if I've got nothing to show for it, -Still the same after dying so many times. 75 00:05:27,702 --> 00:05:29,537 -the Order will scold me again. -I've heard this story dozens of times. 76 00:05:29,620 --> 00:05:32,081 That's why I chopped people who had nothing to do with it into mince 77 00:05:32,165 --> 00:05:33,166 and brought them back. 78 00:05:33,249 --> 00:05:34,959 -Aren't I the best-- -Tsav. 79 00:05:35,043 --> 00:05:36,419 Shut up. 80 00:05:37,211 --> 00:05:38,463 I'm sorry, bro. 81 00:05:38,546 --> 00:05:40,923 Did I talk too much again? 82 00:05:41,007 --> 00:05:43,593 Why don't we just gag him? 83 00:05:43,676 --> 00:05:47,013 If we sleep in the same room, he'll talk all night long. 84 00:05:47,096 --> 00:05:49,432 I just can't keep quiet. 85 00:05:50,016 --> 00:05:53,394 Look, guys. Don't I have a tragic past, 86 00:05:53,478 --> 00:05:55,646 having undergone abusive training in the Order? 87 00:05:55,730 --> 00:05:56,981 Back then, I was locked up in an underground dungeon-- 88 00:05:57,065 --> 00:05:58,024 Shut up! 89 00:05:58,107 --> 00:05:59,358 Don't make me say it again. 90 00:05:59,442 --> 00:06:01,152 See? Xylo is angry. 91 00:06:01,235 --> 00:06:03,738 Whoa! Sorry, bro! 92 00:06:04,322 --> 00:06:06,074 Alright, Dotta, you apologize too. 93 00:06:06,991 --> 00:06:07,992 Why do I have to apologize too? 94 00:06:08,076 --> 00:06:10,745 That's what I hate about you. Don't you realize that? 95 00:06:10,828 --> 00:06:11,704 Alright, alright. 96 00:06:11,788 --> 00:06:13,664 Dotta, you should learn to say something witty too. 97 00:06:13,748 --> 00:06:15,458 Alright, hurry up and apologize. 98 00:06:30,431 --> 00:06:32,558 They're pretty close. 99 00:06:32,642 --> 00:06:35,812 At this rate, they'll arrive at night. 100 00:06:38,481 --> 00:06:40,149 Y-Yes. 101 00:06:41,859 --> 00:06:42,777 So? 102 00:06:42,860 --> 00:06:44,946 How many Holy Knights will remain? 103 00:06:45,029 --> 00:06:46,405 About 50. 104 00:06:46,489 --> 00:06:48,574 They're all trustworthy soldiers. 105 00:06:49,117 --> 00:06:50,827 That's not nearly enough. 106 00:06:50,910 --> 00:06:54,330 Though Venetim has also recruited prisoners from Milnid Jail… 107 00:06:54,413 --> 00:06:55,873 Recruited prisoners? 108 00:06:55,957 --> 00:06:56,999 Through bribery? 109 00:06:57,083 --> 00:06:58,000 Yes. 110 00:06:58,084 --> 00:07:00,753 He said they're all on death row, so I can do whatever I want with them. 111 00:07:01,754 --> 00:07:04,423 The punishment for criminals is the same, no matter where they are. 112 00:07:04,507 --> 00:07:05,591 I can see them. 113 00:07:05,675 --> 00:07:07,385 It could be faerie scouts. 114 00:07:07,468 --> 00:07:09,011 Really? 115 00:07:09,095 --> 00:07:10,138 Let me see. 116 00:07:18,354 --> 00:07:20,148 It looks a bit like a dog. 117 00:07:20,231 --> 00:07:22,358 Could it be a cir sith? 118 00:07:22,442 --> 00:07:24,569 He can see at this distance? 119 00:07:24,652 --> 00:07:27,488 His eyesight is beyond human level. 120 00:07:27,572 --> 00:07:29,031 Tsav, can you handle it? 121 00:07:29,532 --> 00:07:31,325 Well, I'll try. 122 00:07:31,409 --> 00:07:32,743 Even if I miss, 123 00:07:34,078 --> 00:07:35,955 please don't kill me. 124 00:07:36,539 --> 00:07:38,916 Is that the Daisy made by Verkle Corp.? 125 00:07:39,000 --> 00:07:42,003 Yes. It's a sniper weapon tuned by His Majesty. 126 00:07:42,920 --> 00:07:44,964 Ah, but are you sure about this? 127 00:07:45,047 --> 00:07:46,215 Wouldn't it be pitiful if they had friends-- 128 00:07:46,299 --> 00:07:48,176 Can't you shoot without running your mouth? 129 00:07:50,928 --> 00:07:51,888 Roger that. 130 00:08:04,358 --> 00:08:06,611 How was that? Bull's-eye, right? 131 00:08:06,694 --> 00:08:08,446 Yeah, but there's still more. 132 00:08:08,529 --> 00:08:09,739 Alright, alright… 133 00:08:13,284 --> 00:08:15,620 -Is it okay to leave it to them? -Another one from the back! Hurry! 134 00:08:15,703 --> 00:08:17,705 -Don't worry about that duo. -All the enhancements 135 00:08:17,788 --> 00:08:19,332 -They can complete their missions. -went into range and firepower. 136 00:08:19,415 --> 00:08:21,000 -Especially Tsav's sniping. -Its rate of fire isn't great. 137 00:08:21,083 --> 00:08:22,960 -I've never seen him miss. -Hurry up and shoot! 138 00:08:23,044 --> 00:08:24,253 -Alright. -You got it. 139 00:08:24,337 --> 00:08:27,089 -Now we just need to set up the traps. -I really am a genius. 140 00:08:27,173 --> 00:08:28,424 Yeah, here comes the next wave. 141 00:08:28,508 --> 00:08:30,009 -You weren't listening, were you? -What? 142 00:08:30,092 --> 00:08:32,428 You're not giving up even in this situation? 143 00:08:33,137 --> 00:08:36,474 There's no way I'm letting people who'd be happy to see us dead run wild. 144 00:08:37,058 --> 00:08:38,142 Besides… 145 00:08:38,809 --> 00:08:41,312 there's still the matter of showing how useful that person is… 146 00:08:43,606 --> 00:08:44,565 Over there! 147 00:08:44,649 --> 00:08:45,858 -Look, there's more on the side too. -I heard you're so eager 148 00:08:45,942 --> 00:08:47,235 -Roger that. -to make a name for yourself 149 00:08:47,318 --> 00:08:49,487 -We haven't killed them all yet. -that you put your troops in danger. 150 00:08:49,570 --> 00:08:50,738 You're such a slave driver. 151 00:08:50,821 --> 00:08:53,491 What noble family are you from? 152 00:08:53,574 --> 00:08:55,201 -Yes, we're almost done. -I'm not a noble. 153 00:08:55,284 --> 00:08:56,536 -I think that's it. -No way. 154 00:08:56,619 --> 00:08:58,704 -Ah, here they come again. -Would Galtuile let someone 155 00:08:58,788 --> 00:09:00,081 -Roger that. -like that be a commander? 156 00:09:01,582 --> 00:09:02,792 Is that a faerie? 157 00:09:02,875 --> 00:09:04,293 Oh, you mean under the shadow of that rock? 158 00:09:04,377 --> 00:09:06,796 -My uncle is the High Priest. -That's a faerie. 159 00:09:07,672 --> 00:09:10,049 That's practically the highest rank in the Temple. 160 00:09:10,550 --> 00:09:12,134 No wonder I've never heard of it. 161 00:09:12,218 --> 00:09:14,387 Bro, it's done. 162 00:09:14,470 --> 00:09:16,430 Every shot hit its mark! 163 00:09:16,931 --> 00:09:18,849 Dotta and Tsav, stand by here. 164 00:09:19,392 --> 00:09:20,851 Kivia, let's go. 165 00:09:24,605 --> 00:09:25,856 Take it all out. 166 00:09:25,940 --> 00:09:27,733 We don't have enough equipment here. 167 00:09:27,817 --> 00:09:29,652 The Commander is leaving. 168 00:09:29,735 --> 00:09:31,279 Hurry up and get ready. 169 00:09:44,041 --> 00:09:46,252 I heard you're staying, Commander Kivia. 170 00:09:46,919 --> 00:09:49,505 Can't believe you want to see the heroes die with your own eyes. 171 00:09:49,589 --> 00:09:51,966 While I find it a bit degrading, 172 00:09:52,049 --> 00:09:53,301 I'll pray for your safety. 173 00:09:55,595 --> 00:09:57,638 I'll pray for your safety too, 174 00:09:57,722 --> 00:09:58,806 Kivia. 175 00:09:59,473 --> 00:10:01,726 Pelmerry. Don't go too far from me. 176 00:10:02,435 --> 00:10:04,061 This guy is the goddess killer. 177 00:10:04,145 --> 00:10:05,187 You… 178 00:10:05,271 --> 00:10:06,606 All right, Hord. 179 00:10:06,689 --> 00:10:07,815 I will not leave your side. 180 00:10:09,734 --> 00:10:14,238 Hord, was I useful in this mission? 181 00:10:14,322 --> 00:10:15,239 You were perfect. 182 00:10:15,323 --> 00:10:16,699 There's no doubt about it. 183 00:10:17,575 --> 00:10:18,868 In that case… 184 00:10:19,660 --> 00:10:22,622 will you say, "As expected of Pelmerry"? 185 00:10:23,456 --> 00:10:25,082 Understood. 186 00:10:25,166 --> 00:10:27,084 As expected of Pelmerry. 187 00:10:31,505 --> 00:10:33,674 We'll take our leave now. 188 00:10:41,682 --> 00:10:43,684 Is that the ninth goddess? 189 00:10:43,768 --> 00:10:45,811 Yes, it's Lady Pelmerry. 190 00:10:46,437 --> 00:10:47,438 The one who made a covenant with her 191 00:10:47,521 --> 00:10:49,357 is the Commander of the Ninth Order of Holy Knights, 192 00:10:49,440 --> 00:10:51,400 Hord Clivios. You know him, right? 193 00:10:51,484 --> 00:10:55,279 He's said to be an aristocrat who once owned vast lands in the south. 194 00:10:55,363 --> 00:10:58,824 Clivios's red wine is a high-end product. 195 00:10:58,908 --> 00:10:59,867 However… 196 00:10:59,950 --> 00:11:03,162 What we have here doesn't look like wine at all… 197 00:11:06,248 --> 00:11:08,334 Gosh, this is tiring. 198 00:11:08,417 --> 00:11:11,045 Are we going to lure the Demon Lord into this fortress 199 00:11:11,128 --> 00:11:12,922 and detonate these barrels? 200 00:11:13,005 --> 00:11:16,050 Yes, we'll kill Iblis repeatedly with potent poison. 201 00:11:16,133 --> 00:11:18,552 That means we'll die too, right? 202 00:11:19,220 --> 00:11:20,471 I don't like this. 203 00:11:20,971 --> 00:11:22,640 It's kind of pissing me off. 204 00:11:22,723 --> 00:11:25,476 Should I kill someone? 205 00:11:25,559 --> 00:11:26,519 What? 206 00:11:26,602 --> 00:11:28,604 Kid, what did you just say? 207 00:11:29,355 --> 00:11:30,689 You want to die? 208 00:11:32,525 --> 00:11:35,736 You lowly heroes shouldn't get carried away-- 209 00:11:35,820 --> 00:11:37,446 Stop it, Zofflec! 210 00:11:38,572 --> 00:11:39,532 I get it. 211 00:11:43,911 --> 00:11:46,163 Why did you make a move? 212 00:11:46,247 --> 00:11:47,540 To vent my anger. 213 00:11:47,623 --> 00:11:51,585 Bro, you kick rocks when you're angry, don't you? 214 00:11:51,669 --> 00:11:53,671 Rocks are different from humans. 215 00:11:53,754 --> 00:11:55,881 Oh, that's human discrimination! 216 00:11:55,965 --> 00:11:58,217 Humans are also part of nature. 217 00:11:58,300 --> 00:12:00,469 Bro, I don't think it's a good idea for you to favor them. 218 00:12:00,553 --> 00:12:02,513 I have found you, Xylo! 219 00:12:02,596 --> 00:12:04,223 Goddess! 220 00:12:04,306 --> 00:12:06,225 Have you been watching the house? 221 00:12:07,393 --> 00:12:09,019 Let us skip the small talk. 222 00:12:09,103 --> 00:12:11,730 More importantly, you sneaked out without telling me, didn't you? 223 00:12:11,814 --> 00:12:14,150 That is not something my knight should do. 224 00:12:14,233 --> 00:12:15,443 Lady Teoritta. 225 00:12:15,526 --> 00:12:18,028 We have fulfilled our duty. 226 00:12:18,112 --> 00:12:19,071 Please have mercy on us. 227 00:12:25,995 --> 00:12:27,121 Xylo. 228 00:12:27,204 --> 00:12:30,708 You seem to have had a fun time doing recon with Kivia. 229 00:12:30,791 --> 00:12:33,419 There's no such thing as "fun recon." 230 00:12:33,502 --> 00:12:35,504 L-Lady Teoritta! 231 00:12:35,588 --> 00:12:37,339 We picked these berries from the forest. 232 00:12:38,632 --> 00:12:40,885 They're pretty sweet. 233 00:12:43,429 --> 00:12:44,680 The two of you went 234 00:12:44,763 --> 00:12:46,182 to the forest together? 235 00:12:46,265 --> 00:12:47,808 To pick berries? 236 00:12:48,350 --> 00:12:50,186 That sounds like fun. 237 00:12:50,269 --> 00:12:51,812 -No, we were just -You got a map? 238 00:12:51,896 --> 00:12:53,355 -fulfilling our duties. -Yep. 239 00:12:54,440 --> 00:12:56,192 Xylo, my knight! 240 00:12:56,275 --> 00:12:59,028 -I met the Ninth Order of Holy Knights! -Bro, here. 241 00:13:00,196 --> 00:13:01,030 I see. 242 00:13:01,864 --> 00:13:04,283 Don't you dare give me "I see"! 243 00:13:04,366 --> 00:13:05,451 Listen up! 244 00:13:05,534 --> 00:13:07,995 Seven times in a day! That goddess over there 245 00:13:08,078 --> 00:13:10,706 gets her head rubbed seven times! 246 00:13:10,789 --> 00:13:12,333 So what? 247 00:13:12,833 --> 00:13:15,544 I haven't even gotten my head rubbed once! 248 00:13:15,628 --> 00:13:18,005 I'm not asking you to do it seven times, 249 00:13:18,088 --> 00:13:19,548 but at least half of that… 250 00:13:20,341 --> 00:13:23,719 I haven't even gotten my head rubbed once! 251 00:13:23,802 --> 00:13:25,054 Here! 252 00:13:27,264 --> 00:13:28,098 I see. 253 00:13:30,267 --> 00:13:34,146 -Ugh! Why do you not get it, my knight? -Forget about that. 254 00:13:34,230 --> 00:13:35,814 -I told you to rub my head! -At this rate, 255 00:13:35,898 --> 00:13:36,982 -Just rub my head! -we'll be trampled by the faeries, 256 00:13:37,066 --> 00:13:37,900 and it'll all be over. 257 00:13:37,983 --> 00:13:38,859 Commander Kivia. 258 00:13:38,943 --> 00:13:41,570 Some strangers have arrived at the back gate. 259 00:13:41,654 --> 00:13:43,572 They say they're here to see this man. 260 00:13:44,949 --> 00:13:45,866 Me? 261 00:13:48,369 --> 00:13:49,745 You guys… 262 00:13:49,828 --> 00:13:53,207 I heard something is approaching this fortress. 263 00:13:53,290 --> 00:13:55,334 We're just lowly miners, 264 00:13:55,417 --> 00:13:57,920 but I'm sure there's something we can do to help. 265 00:14:01,966 --> 00:14:04,718 You understand our situation, don't you? 266 00:14:04,802 --> 00:14:07,429 You're the king and the heroes who saved our lives. 267 00:14:07,513 --> 00:14:09,807 It's only natural that we want to help you. 268 00:14:09,890 --> 00:14:10,891 I'm sorry. 269 00:14:10,975 --> 00:14:13,143 We're neither the king nor heroes. 270 00:14:13,686 --> 00:14:15,020 Go back to your families. 271 00:14:15,104 --> 00:14:17,731 It's also for our own sake. 272 00:14:18,607 --> 00:14:22,111 We're all from villages around here. 273 00:14:22,194 --> 00:14:26,073 After losing the mine, if this fortress falls too… 274 00:14:26,156 --> 00:14:29,535 We'll lose our food, shelter, and emotional support. 275 00:14:31,912 --> 00:14:34,957 It's not like I don't understand, but you barely survived… 276 00:14:35,040 --> 00:14:37,543 You came at the perfect time, my people. 277 00:14:37,626 --> 00:14:39,086 -It's His Majesty! -You are 278 00:14:39,169 --> 00:14:40,170 -So majestic! -all warriors 279 00:14:40,254 --> 00:14:41,088 -As majestic as ever! -of my kingdom. 280 00:14:41,171 --> 00:14:43,257 Warriors in the truest sense of the word! 281 00:14:43,340 --> 00:14:44,508 Your Majesty. 282 00:14:44,592 --> 00:14:46,260 Don't say such nonsense! 283 00:14:46,343 --> 00:14:48,345 What are you talking about, Commander in Chief Xylo? 284 00:14:48,429 --> 00:14:51,473 We're seriously short on troops right now. 285 00:14:51,557 --> 00:14:52,975 I know that. 286 00:14:53,058 --> 00:14:54,351 But these guys… 287 00:14:54,435 --> 00:14:57,730 Of course, I won't ask you to sacrifice the lives of my people. 288 00:14:57,813 --> 00:15:00,399 However, they can help me. 289 00:15:00,482 --> 00:15:01,317 What? 290 00:15:01,400 --> 00:15:05,362 No matter how complicated the sacred seal engraving is, 291 00:15:05,446 --> 00:15:07,448 if they see my blueprint, 292 00:15:07,531 --> 00:15:09,491 anyone can follow it. 293 00:15:10,242 --> 00:15:13,120 With the strength of my people who obey me, 294 00:15:13,203 --> 00:15:17,416 we can turn this fortress into an impregnable military stronghold! 295 00:15:18,375 --> 00:15:22,463 And, let's claim the glory of victory together! 296 00:15:24,298 --> 00:15:26,175 Yes, Your Majesty! 297 00:15:26,800 --> 00:15:27,968 My people! 298 00:15:28,052 --> 00:15:30,638 Begin the work immediately. 299 00:15:30,721 --> 00:15:36,936 Your Majesty… 300 00:15:44,777 --> 00:15:45,611 Alright. 301 00:15:45,694 --> 00:15:48,530 Everything is going according to plan so far. 302 00:15:49,156 --> 00:15:50,741 Now then, Xylo. 303 00:15:50,824 --> 00:15:52,952 Please explain the details of the plan. 304 00:15:54,536 --> 00:15:59,667 Tatsuya, seal off the underground passage. Take about twenty Holy Knights with you. 305 00:16:01,168 --> 00:16:02,419 Tsav, take the back door. 306 00:16:02,503 --> 00:16:04,254 If anything approaches, blow it all away. 307 00:16:04,338 --> 00:16:06,090 Oh, so it's my turn, huh? 308 00:16:07,007 --> 00:16:08,717 By the way, where's Dotta? 309 00:16:08,801 --> 00:16:11,095 He has another mission. 310 00:16:11,178 --> 00:16:13,931 Next, the miners will stay at the rear of the front line 311 00:16:14,014 --> 00:16:16,725 and support the Holy Knights from there. 312 00:16:16,809 --> 00:16:18,560 We've been ordered not to raise the castle drawbridge. 313 00:16:18,644 --> 00:16:20,104 It's a dangerous position. 314 00:16:20,187 --> 00:16:23,148 There's no need to push yourself. Just hold out for half a day. 315 00:16:23,232 --> 00:16:26,485 Yes, I'll continue with the sacred seal tuning. 316 00:16:26,568 --> 00:16:27,861 And then? 317 00:16:27,945 --> 00:16:29,196 What will you do, Xylo? 318 00:16:30,823 --> 00:16:32,074 I'll take the initiative. 319 00:16:35,828 --> 00:16:37,579 I expect nothing less from my bro. 320 00:16:37,663 --> 00:16:38,539 Yeah. 321 00:16:38,622 --> 00:16:40,207 Listen up. 322 00:16:40,290 --> 00:16:42,835 Hold off the faerie's attack as much as you can. 323 00:16:42,918 --> 00:16:44,795 I'll drag out Iblis's true form. 324 00:16:45,462 --> 00:16:47,673 Before it reaches this fortress, 325 00:16:47,756 --> 00:16:50,050 I'll use the pre-arranged traps 326 00:16:50,926 --> 00:16:52,219 to kill it. 327 00:16:53,012 --> 00:16:54,805 For everyone to survive… 328 00:16:55,305 --> 00:16:56,473 this is the only way. 329 00:16:57,349 --> 00:16:59,018 Are you kidding me? 330 00:16:59,101 --> 00:17:00,144 I'll kill you! 331 00:17:00,227 --> 00:17:01,478 Don't get carried away! 332 00:17:02,479 --> 00:17:05,774 Why must we obey the heroes' orders? 333 00:17:05,858 --> 00:17:08,694 Tell me! Aren't you all worse than humans? 334 00:17:08,777 --> 00:17:10,738 You goddess killer! 335 00:17:17,286 --> 00:17:19,747 Could you please not make my bro angry? 336 00:17:20,372 --> 00:17:23,125 I don't want to get caught in the crossfire. 337 00:17:23,208 --> 00:17:26,128 W-Why didn't you shoot at me? 338 00:17:26,211 --> 00:17:27,337 What do you mean, "why"? 339 00:17:27,421 --> 00:17:33,135 Because you're big and energetic, you should be able to do the job properly. 340 00:17:37,514 --> 00:17:38,807 Bro… 341 00:17:40,768 --> 00:17:44,396 Tsav. I agree that this method is effective… 342 00:17:45,105 --> 00:17:46,523 but don't do it again. 343 00:17:51,779 --> 00:17:53,322 Oh, right. 344 00:17:53,405 --> 00:17:55,115 It's better to just kill him-- 345 00:17:55,699 --> 00:17:59,036 No, take him away and stop the bleeding with a sacred seal. 346 00:18:08,212 --> 00:18:10,089 So, what do you want? 347 00:18:10,172 --> 00:18:13,258 To be honest, I have a letter addressed to you. 348 00:18:13,967 --> 00:18:15,928 -It's from… -No. 349 00:18:16,011 --> 00:18:17,387 Burn the letter. 350 00:18:18,430 --> 00:18:19,723 Uh… 351 00:18:19,807 --> 00:18:23,560 It's from Frenci Mastibolt. 352 00:18:23,644 --> 00:18:25,395 Speaking of the Mastibolt family, if I remember correctly… 353 00:18:25,479 --> 00:18:27,815 they're the night-gaunts in the south, right? 354 00:18:27,898 --> 00:18:30,275 They said they would lend us their army… 355 00:18:30,359 --> 00:18:33,112 Personally, 356 00:18:33,195 --> 00:18:36,782 I'd like to ask for their help… 357 00:18:37,533 --> 00:18:38,700 If possible… 358 00:18:39,493 --> 00:18:41,662 We're not talking about this anymore. 359 00:18:42,704 --> 00:18:44,790 I-I get it. 360 00:18:45,332 --> 00:18:48,794 It's just unfortunate to lose those two thousand soldiers… 361 00:18:48,877 --> 00:18:52,089 By the way, Jayce and Rhyno couldn't make it? 362 00:18:52,172 --> 00:18:54,883 Jayce replied, "I don't want to tire Nelly out." 363 00:18:54,967 --> 00:18:56,885 "Watch it, or I'll kill you." 364 00:18:56,969 --> 00:18:58,887 Rhyno didn't reply. 365 00:18:59,388 --> 00:19:01,223 Even though he volunteered to be a hero, 366 00:19:01,306 --> 00:19:02,808 he's still as eccentric as ever. 367 00:19:02,891 --> 00:19:04,601 What about the mercenaries? 368 00:19:04,685 --> 00:19:06,520 I tried to contact them. 369 00:19:06,603 --> 00:19:08,272 But if there's no payment… 370 00:19:08,355 --> 00:19:10,357 Dotta is taking care of the money. 371 00:19:10,440 --> 00:19:12,192 I hope he can make it in time… 372 00:19:13,777 --> 00:19:16,029 Okay, quickly take it inside. 373 00:19:16,613 --> 00:19:18,448 -Tie it tightly. -Let's send the miners away quickly. 374 00:19:18,532 --> 00:19:20,784 -Ready. -It's truly the end of the world 375 00:19:20,868 --> 00:19:22,578 if even they are forced to fight. 376 00:19:24,580 --> 00:19:25,998 The end of the world… 377 00:19:26,748 --> 00:19:29,042 Your Majesty, what should we do next? 378 00:19:29,126 --> 00:19:29,960 Xylo. 379 00:19:30,043 --> 00:19:32,713 -Hold it like this, I'll set the position. -If… 380 00:19:32,796 --> 00:19:34,256 -Yes. -I mean, if… 381 00:19:35,048 --> 00:19:39,386 If someone really wanted to wipe out humanity… 382 00:19:39,469 --> 00:19:41,054 what would you do? 383 00:19:46,518 --> 00:19:47,394 What? 384 00:19:48,604 --> 00:19:51,773 Xylo, do you like conspiracy theories? 385 00:19:52,608 --> 00:19:54,151 Boring as hell. 386 00:19:54,234 --> 00:19:57,196 You know that strange article you wrote? 387 00:19:57,279 --> 00:20:00,449 It mentioned Demon Lord worshipers, or coexisters… 388 00:20:00,532 --> 00:20:03,202 No matter how you look at it, that's fake news, right? 389 00:20:03,285 --> 00:20:06,246 It's natural for you to think that way. 390 00:20:07,539 --> 00:20:10,250 But if there really are Demon Lord worshipers, 391 00:20:10,334 --> 00:20:13,253 or a faction advocating coexistence with the Demon Lords, 392 00:20:13,337 --> 00:20:17,132 trying to make humanity lose from behind the scenes… 393 00:20:18,091 --> 00:20:20,010 Don't you think everything makes sense? 394 00:20:20,552 --> 00:20:24,181 Including this illogical battle order. 395 00:20:28,393 --> 00:20:30,604 If such a person truly exists… 396 00:20:31,230 --> 00:20:34,358 they'd be a scumbag worse than dirt. 397 00:20:50,540 --> 00:20:52,376 The Demon Lord is still far away… 398 00:20:53,460 --> 00:20:54,753 They're here, my knight. 399 00:20:55,754 --> 00:20:56,838 Those are coiste bodhar, 400 00:20:57,422 --> 00:20:59,091 the vanguard of the army. 401 00:21:01,176 --> 00:21:02,135 Alright. 402 00:21:02,636 --> 00:21:04,263 Let's begin. 403 00:21:07,557 --> 00:21:11,103 The survival of humanity hangs on this battle. 404 00:21:11,186 --> 00:21:13,355 We must protect our homeland! 405 00:21:13,897 --> 00:21:16,066 Everyone, prepare for battle! 406 00:21:17,818 --> 00:21:18,777 That damn king… 407 00:21:18,860 --> 00:21:21,196 I told him to go to the rear and provide support… 408 00:21:21,947 --> 00:21:24,783 This is it! Fire! 409 00:21:35,377 --> 00:21:36,712 Defensive barricade, activate! 410 00:21:52,561 --> 00:21:54,479 Well done, everyone! 411 00:21:54,563 --> 00:21:57,691 Your attack has severely damaged the enemy's morale. 412 00:22:00,193 --> 00:22:02,279 Prepare the next volley! 413 00:22:02,362 --> 00:22:03,739 His Majesty. 414 00:22:03,822 --> 00:22:06,033 Isn't he standing too far out? 415 00:22:07,909 --> 00:22:10,162 Venetim. Honestly, if something happens to His Majesty, 416 00:22:10,245 --> 00:22:12,414 -Here they come! Fire! -…this fortress is done for. 417 00:22:12,497 --> 00:22:14,958 -Damn it, I missed! -I tried my best to hold him back, 418 00:22:15,042 --> 00:22:16,668 but he wouldn't listen to me… 419 00:22:17,711 --> 00:22:21,882 If your mouth isn't useful, then what good are you? 420 00:22:22,507 --> 00:22:25,093 Tsav, you're often rude to me. 421 00:22:26,845 --> 00:22:28,263 Clear a path for the cavalry! 422 00:22:28,346 --> 00:22:31,266 Begin supporting Commander Kivia and the others! Fire! 423 00:22:34,227 --> 00:22:35,062 Let's go, 424 00:22:35,145 --> 00:22:37,022 Thirteenth Order of the Holy Knights! 425 00:22:37,105 --> 00:22:39,858 Charge! 426 00:23:03,840 --> 00:23:05,842 -Zofflec! -Roger! 427 00:23:05,926 --> 00:23:08,386 All forces, turn around! 428 00:23:09,596 --> 00:23:12,724 Disrupt them! Don't let them get near the fortress! 429 00:23:14,434 --> 00:23:17,479 Kivia and the others are pretty good. 430 00:23:18,396 --> 00:23:19,356 Bro! 431 00:23:19,439 --> 00:23:20,774 What's that? 432 00:23:24,236 --> 00:23:26,196 That's… 433 00:23:27,280 --> 00:23:30,242 Yes. I've confirmed it on my end too. 434 00:23:35,747 --> 00:23:37,582 I don't want to believe it, but… 435 00:23:38,875 --> 00:23:40,627 -They're human. -Are they human? 436 00:23:43,630 --> 00:23:44,464 Fire arrows! 437 00:23:44,548 --> 00:23:47,050 -Watch out! -The defensive barricade is on fire! 438 00:23:47,801 --> 00:23:48,635 This is bad! 439 00:23:48,718 --> 00:23:51,972 The sacred seal won't work like this! 440 00:23:52,055 --> 00:23:53,682 Retrieve the barrels! They'll ignite! 441 00:23:57,811 --> 00:23:59,312 The second wave is coming! 442 00:23:59,396 --> 00:24:00,689 There are too many of them! 443 00:24:00,772 --> 00:24:02,649 We can't withstand the next wave. 444 00:24:02,732 --> 00:24:04,234 Damn it… 445 00:24:04,317 --> 00:24:06,736 The front gate can't hold much longer. 446 00:24:06,820 --> 00:24:07,988 They're breaking through! 447 00:24:10,365 --> 00:24:11,825 Damn it… 448 00:24:11,908 --> 00:24:12,742 At this rate, 449 00:24:12,826 --> 00:24:14,286 -They're in! -…before the Demon Lord 450 00:24:14,369 --> 00:24:15,620 -Put out the fire! -appears… 451 00:24:24,713 --> 00:24:26,590 We'll all be wiped out!