1 00:00:02,711 --> 00:00:04,713 [QIFREY] Tra le tante magie esistenti 2 00:00:04,755 --> 00:00:09,050 ce ne sono quattro considerate particolarmente importanti. 3 00:00:11,428 --> 00:00:12,805 Quella che bagna ogni cosa 4 00:00:12,847 --> 00:00:15,516 e può controllare la fonte della vita... 5 00:00:15,850 --> 00:00:17,434 l'emblema dell'acqua. 6 00:00:19,018 --> 00:00:21,730 Quella con cui puoi trasformare la roccia in sabbia 7 00:00:21,772 --> 00:00:24,525 e la sabbia in roccia, e che produce movimento... 8 00:00:24,566 --> 00:00:26,401 l'emblema della terra. 9 00:00:27,486 --> 00:00:29,947 Quella che rende possibile arrivare dove i piedi 10 00:00:29,989 --> 00:00:32,199 non possono portarti e che conduce 11 00:00:32,240 --> 00:00:33,325 verso il progresso... 12 00:00:33,951 --> 00:00:35,953 l 'emblema della fluttuazione. 13 00:00:36,244 --> 00:00:37,454 E infine, 14 00:00:37,746 --> 00:00:40,624 quella che diventa la spada e lo scudo delle persone, 15 00:00:41,876 --> 00:00:43,711 l'emblema della fiamma. 16 00:00:45,337 --> 00:00:47,715 I maghi chiamano questi emblemi 17 00:00:47,798 --> 00:00:50,634 le quattro grandi magie fondamentali. 18 00:00:51,635 --> 00:00:53,178 [QIFREY] Bene. 19 00:00:53,595 --> 00:00:55,430 Vogliamo fare una prova? 20 00:00:57,182 --> 00:00:58,934 [Insetto pennello russa] 21 00:00:59,393 --> 00:01:01,102 [fruscio di penne] 22 00:01:05,024 --> 00:01:07,776 [Tetia sospira] 23 00:01:09,110 --> 00:01:10,445 [Tetia sbuffa] 24 00:01:11,363 --> 00:01:12,656 Mh... 25 00:01:13,615 --> 00:01:14,575 [Tetia mugugna] 26 00:01:14,616 --> 00:01:15,743 [Coco grida] 27 00:01:15,784 --> 00:01:18,662 La magia! E adesso che faccio?! 28 00:01:19,038 --> 00:01:20,163 [Coco sospira] 29 00:01:21,248 --> 00:01:22,457 [Coco geme] 30 00:01:23,000 --> 00:01:25,084 Coco! Tutto bene, vero? 31 00:01:25,126 --> 00:01:27,212 [COCO] Sì, grazie, Tetia. 32 00:01:27,254 --> 00:01:29,548 Grazie per il tuo grazie! 33 00:01:29,590 --> 00:01:32,175 Piuttosto, cosa stavi disegnando? 34 00:01:32,217 --> 00:01:34,302 Era la magia della sfera-falò 35 00:01:34,344 --> 00:01:36,764 per esercitarmi con quelle di fluttuazione. 36 00:01:37,347 --> 00:01:40,308 Con l'emblema della fiamma, Il fenomeno incorporeo 37 00:01:40,392 --> 00:01:43,020 va sempre mantenuto alla giusta forma ed equilibrio, 38 00:01:43,062 --> 00:01:45,606 altrimenti, potrebbe essere pericoloso. 39 00:01:45,689 --> 00:01:47,232 [COCO] Farò attenzione. 40 00:01:47,274 --> 00:01:48,734 [TETIA] Mh? 41 00:01:51,028 --> 00:01:53,822 Eppure, hai conquistato le Montagne Dada 42 00:01:53,864 --> 00:01:56,491 Perché insisti con le magie di fluttuazione? 43 00:01:56,617 --> 00:01:57,659 [Coco sospira] 44 00:01:57,826 --> 00:02:00,537 Hai volato con un super swish! Super swish! 45 00:02:00,579 --> 00:02:01,956 Super super swish! 46 00:02:02,790 --> 00:02:04,249 Durante l'esame... 47 00:02:04,291 --> 00:02:07,586 ho rovinato le scarpe volanti che mi ha prestato Agott. 48 00:02:08,169 --> 00:02:11,006 Devo sistemarle prima di restituirgliele. 49 00:02:11,298 --> 00:02:14,718 Devo solo ridisegnare il cerchio magico sulle suole. 50 00:02:14,760 --> 00:02:17,846 Per quanto ci provi, le linee non mi vengono bene. 51 00:02:18,722 --> 00:02:20,099 [QIFREY] È possibile... 52 00:02:20,766 --> 00:02:22,935 che questa penna non sia adatta a te. 53 00:02:23,518 --> 00:02:25,604 Il peso, l'impugnatura... 54 00:02:25,729 --> 00:02:27,689 Serve una buona compatibilitàà. 55 00:02:27,731 --> 00:02:29,858 Questa era una delle mie. 56 00:02:30,358 --> 00:02:31,610 Riflettendoci bene, 57 00:02:31,819 --> 00:02:34,529 credo che sia meglio portarti con me a sceglierne una. 58 00:02:34,571 --> 00:02:35,781 [Coco sospira] 59 00:02:35,823 --> 00:02:37,866 [Tetia esulta e ridacchia] 60 00:02:37,950 --> 00:02:40,494 Coco, andremo alla magiottega! 61 00:02:40,535 --> 00:02:41,787 La magiottega? 62 00:02:41,829 --> 00:02:43,998 Sì, èè una bottega magica 63 00:02:44,039 --> 00:02:46,458 dove potrai trovare tutto quello che ti serve. 64 00:02:46,500 --> 00:02:48,085 [COCO] Una bottega? 65 00:02:48,127 --> 00:02:49,795 Allora, vogliamo andare? 66 00:02:49,837 --> 00:02:52,589 Oh! Vedrò una magiottega! 67 00:02:52,631 --> 00:02:55,300 Sembra una cosa uscita da sogno! 68 00:02:55,342 --> 00:02:56,635 Ehi, tutto bene? 69 00:02:56,677 --> 00:02:58,679 [COCO] Mi sto godendo l'attimo. 70 00:02:58,720 --> 00:03:00,263 Aspetti un momento, per favore. 71 00:03:00,305 --> 00:03:01,807 [insetto pennello squittisce] 72 00:03:02,099 --> 00:03:04,476 [♪ sigla iniziale ♪] 73 00:04:32,313 --> 00:04:33,774 [raffiche di vento] 74 00:04:39,071 --> 00:04:40,572 ♪ 75 00:04:44,868 --> 00:04:46,285 [Coco esulta] 76 00:04:46,327 --> 00:04:47,246 INCONTRO A CARUN 77 00:04:47,662 --> 00:04:49,581 [QIFREY] Ecco Carun, la cittàà del bosco di fango. 78 00:04:49,623 --> 00:04:52,793 L'isola su quel banco di sabbia èè la più grande cittàà di maghi 79 00:04:52,834 --> 00:04:54,044 vicina al mio atelier. 80 00:05:01,384 --> 00:05:02,886 [Coco esulta] 81 00:05:03,344 --> 00:05:05,513 - [ragazza ride] - [BAMBINO] Aspettami! 82 00:05:05,555 --> 00:05:07,766 È un cerchio magico che fa gonfiare la gonna! 83 00:05:07,808 --> 00:05:10,351 Finalmente ho trovato la bacchetta adatta. 84 00:05:10,393 --> 00:05:12,271 [COCO] Ci sono così tanti maghi. 85 00:05:12,311 --> 00:05:15,023 L'isola su questo banco di sabbia èè sorta 86 00:05:15,065 --> 00:05:17,442 quando i maghi eressero una torre di guardia 87 00:05:17,484 --> 00:05:19,694 per proteggere la cittàà dalle serpi-talpa 88 00:05:19,736 --> 00:05:23,198 che vivono nel bosco di fango sulla sponda opposta. 89 00:05:23,240 --> 00:05:26,785 Vi si sono radunati molti maghi, rendendola una cittàà-atelier... 90 00:05:26,827 --> 00:05:28,912 Maestro Qifrey, Coco non sta ascoltando. 91 00:05:28,954 --> 00:05:30,038 [AGOTT] Mi scusi. 92 00:05:30,080 --> 00:05:32,249 Di questo passo, stando dietro a Coco, 93 00:05:32,291 --> 00:05:34,168 sprecheremo tutto il tempo sull'isola. 94 00:05:34,209 --> 00:05:37,712 Io faccio un giro da sola. Voglio vedere dei negozi. 95 00:05:37,754 --> 00:05:39,923 Ci rivediamo tutti davanti alla magiottega! 96 00:05:39,965 --> 00:05:41,049 [Coco sospira] 97 00:05:41,842 --> 00:05:43,218 [QIFREY] Con Agott, 98 00:05:43,260 --> 00:05:45,179 come sta andando, invece? 99 00:05:46,096 --> 00:05:47,931 [COCO] Vorrei... 100 00:05:48,307 --> 00:05:50,642 che potessimo diventare grandi amiche. 101 00:06:02,863 --> 00:06:04,239 [Coco esulta] 102 00:06:04,281 --> 00:06:06,533 [TETIA] Ehi! [Coco sussulta] 103 00:06:07,075 --> 00:06:08,743 Da questa parte, vieni! 104 00:06:10,787 --> 00:06:12,289 Ah! 105 00:06:12,664 --> 00:06:14,124 [Coco ridacchia] 106 00:06:15,542 --> 00:06:17,752 È come vivere in un sogno. 107 00:06:17,794 --> 00:06:18,837 Oh! 108 00:06:20,964 --> 00:06:22,341 [Coco esulta] 109 00:06:27,971 --> 00:06:29,097 [Coco sussulta] 110 00:06:35,645 --> 00:06:37,147 [TETIA] Coco! 111 00:06:37,189 --> 00:06:39,607 Cerca di non restare indietro! 112 00:06:44,654 --> 00:06:47,282 [TETIA] Ce n'èè di gente qui a Carun, eh? 113 00:06:47,324 --> 00:06:50,202 [RICHEH] Io sono giàà un po' stanca. 114 00:06:50,618 --> 00:06:52,371 Questa èè la Maggiottega. 115 00:06:52,411 --> 00:06:54,081 Si chiama "La Spada Stellata". 116 00:06:54,122 --> 00:06:55,249 [Coco sospira] 117 00:06:55,916 --> 00:06:57,542 [porta cigola] 118 00:06:59,502 --> 00:07:01,213 [cinguettio di uccellini] 119 00:07:09,012 --> 00:07:10,764 [Coco trattiene il fiato] 120 00:07:11,514 --> 00:07:13,808 [passi in avvicinamento] 121 00:07:16,603 --> 00:07:18,146 [Cinguettio di uccellini] 122 00:07:18,772 --> 00:07:21,400 C'èè un albero proprio in mezzo al negozio. 123 00:07:21,440 --> 00:07:22,984 [UOMO] Oh, cielo! 124 00:07:23,402 --> 00:07:25,237 Una maga apprendista 125 00:07:25,279 --> 00:07:29,241 che si stupisce alla vista di un foglioargento? 126 00:07:30,617 --> 00:07:34,079 Non conosci neanche una cosa così basilare? 127 00:07:34,121 --> 00:07:35,538 Non dica così. 128 00:07:35,580 --> 00:07:38,292 Coco èè diventata apprendista da solo poco tempo. 129 00:07:38,499 --> 00:07:40,543 Oh! Oh! 130 00:07:40,585 --> 00:07:43,422 Quindi, lei èè quella che... 131 00:07:45,090 --> 00:07:47,884 Ma allora, èè ovvio che non ne avessi mai visto uno. 132 00:07:47,926 --> 00:07:50,678 Che maleducato! Scusami, signorina. 133 00:07:50,720 --> 00:07:53,807 Neanche io avevo idea di chi fossi tu. 134 00:07:53,848 --> 00:07:54,849 Quindi, siamo pari! 135 00:07:54,891 --> 00:07:57,018 [ride] 136 00:07:57,060 --> 00:07:58,895 Lui èè il signor Nornoa! 137 00:07:59,187 --> 00:08:02,107 Il proprietario della magiottega "La Spada Stellata". 138 00:08:02,149 --> 00:08:03,150 Precisamente. 139 00:08:03,191 --> 00:08:05,526 Tutti gli utensili qui presenti 140 00:08:05,568 --> 00:08:08,822 sono stati realizzati da me e da mio nipote Tartah. 141 00:08:08,863 --> 00:08:11,992 Penne, inchiostri, abbiamo di tutto. 142 00:08:12,033 --> 00:08:17,038 Inoltre, estraiamo l'inchiostro alla concentrazione voluta. 143 00:08:17,372 --> 00:08:18,999 Lo estraete? 144 00:08:20,417 --> 00:08:21,876 [schiarisce la gola] 145 00:08:21,918 --> 00:08:25,213 Se vuoi posso mostrarti come si fa, Coco. Seguimi pure. 146 00:08:25,880 --> 00:08:27,132 Sì! 147 00:08:32,137 --> 00:08:33,430 [fruscio di una lama] 148 00:08:45,442 --> 00:08:48,195 [fruscio di una lama] 149 00:08:51,739 --> 00:08:53,158 [COCO] Oh. 150 00:08:54,575 --> 00:08:56,119 [cinguettio di uccellini] 151 00:09:05,837 --> 00:09:07,214 [NORNOA] Mh-mh. 152 00:09:16,555 --> 00:09:19,059 - [Coco trattiene il fiato] - [Tetia ridacchia] 153 00:09:19,100 --> 00:09:21,560 - [insetto pennello squittisce] - È diventato nero! 154 00:09:21,644 --> 00:09:23,063 Questo èè sangue d'albero. 155 00:09:23,104 --> 00:09:26,483 Quando èè in salute l'albero èè argentato, 156 00:09:26,525 --> 00:09:28,651 ma i rami morti si tingono di nero. 157 00:09:29,152 --> 00:09:34,241 Di norma, èè velenoso sia per alberi che persone. 158 00:09:34,573 --> 00:09:36,701 Però, se prima lo sciogli in acqua calda 159 00:09:36,743 --> 00:09:39,829 e poi rimuovi abilmente tutta l'umiditàà in eccesso... 160 00:09:41,540 --> 00:09:44,959 ecco la fonte della magia. 161 00:09:45,001 --> 00:09:47,628 Una soluzione di inchiostro magico concentrato. 162 00:09:49,047 --> 00:09:50,673 Un normale inchiostro 163 00:09:50,715 --> 00:09:53,218 si ottiene dalla fuliggine degli alberi bruciati. 164 00:09:53,260 --> 00:09:55,887 Però, quello magico èè molto diverso. 165 00:09:55,929 --> 00:09:57,596 Come dice il nome stesso, 166 00:09:57,638 --> 00:09:59,433 si produce dal sangue degli alberi. 167 00:09:59,933 --> 00:10:02,810 Per questo il foglioargento èè considerato speciale 168 00:10:02,852 --> 00:10:04,729 da chi pratica la magia. 169 00:10:05,188 --> 00:10:06,689 Proprio così. 170 00:10:06,731 --> 00:10:10,193 È l'unico da cui si può estrarre inchiostro magico. 171 00:10:10,235 --> 00:10:11,945 È un albero incredibile! 172 00:10:11,986 --> 00:10:14,322 - E molto prezioso. - Io lo sapevo! 173 00:10:14,364 --> 00:10:16,283 Ne parla anche una vecchia leggenda. 174 00:10:16,783 --> 00:10:19,953 [NORNOA] Hai ragione. Si racconta che in passato 175 00:10:19,994 --> 00:10:22,663 un foglioargento si sia innamorato di una maga 176 00:10:22,705 --> 00:10:27,001 e che le abbia offerto in dono il suo sangue come inchiostro 177 00:10:27,043 --> 00:10:29,087 - e un ramo come bacchetta. - Giusto! 178 00:10:29,670 --> 00:10:30,964 [ride] 179 00:10:31,005 --> 00:10:33,758 Sei venuta qui per comprare una bacchetta? 180 00:10:33,800 --> 00:10:34,759 Sì! 181 00:10:34,801 --> 00:10:36,928 [Nornoa borbotta] 182 00:10:38,012 --> 00:10:40,557 [Nornoa farfuglia] 183 00:10:42,476 --> 00:10:43,810 Allora... 184 00:10:44,352 --> 00:10:46,438 per fare delle prove... 185 00:10:53,612 --> 00:10:55,780 Ecco, prendi questo. 186 00:10:58,199 --> 00:11:01,953 Vedrai che troverai la bacchetta perfetta per te. 187 00:11:01,995 --> 00:11:03,871 [Coco trattiene il fiato] 188 00:11:04,747 --> 00:11:06,541 [passi in avvicinamento] 189 00:11:07,167 --> 00:11:09,169 [TETIA] Quale saràà la più adatta a te? 190 00:11:09,210 --> 00:11:11,004 Io preferisco le bacchette leggere. 191 00:11:11,087 --> 00:11:12,964 [COCO] Non so quale scegliere. 192 00:11:16,551 --> 00:11:17,927 [Coco sussulta] 193 00:11:18,553 --> 00:11:20,763 [COCO] Aspetti! Dove va?! 194 00:11:20,805 --> 00:11:22,265 [Tetia ansima] 195 00:11:24,683 --> 00:11:26,060 Coco! 196 00:11:26,478 --> 00:11:28,813 Ma che facciamo? [insetto pennello squittisce] 197 00:11:28,855 --> 00:11:30,064 [RICHEH] Non lo so. 198 00:11:30,231 --> 00:11:32,691 Però, da sola rischia di perdersi in cittàà. 199 00:11:32,733 --> 00:11:34,777 [TETIA] Allora, dobbiamo seguirla! 200 00:11:43,328 --> 00:11:45,372 [passi di corsa] 201 00:11:45,413 --> 00:11:47,165 Ma cosa? 202 00:11:47,207 --> 00:11:48,416 [Coco ansima] 203 00:11:48,458 --> 00:11:50,001 [TETIA] Agott! 204 00:11:50,043 --> 00:11:51,586 [AGOTT] Cosa èè successo? 205 00:11:51,628 --> 00:11:53,087 [Tetia ansima] 206 00:11:54,214 --> 00:11:56,049 [TETIA] Vieni con noi! 207 00:11:56,090 --> 00:11:57,300 [AGOTT] Un momento! 208 00:11:57,634 --> 00:12:00,178 Che vi èè preso? 209 00:12:01,054 --> 00:12:02,721 [Coco ansima] 210 00:12:04,807 --> 00:12:07,810 [♪ melodia di suspense ♪] 211 00:12:13,358 --> 00:12:16,819 ♪ 212 00:12:24,327 --> 00:12:25,453 [Coco sussulta] 213 00:12:26,745 --> 00:12:28,623 [Coco ansima] 214 00:12:28,665 --> 00:12:30,500 [AGOTT] Coco, fermati! 215 00:12:33,378 --> 00:12:35,255 [TETIA] Aspettaci, Coco! 216 00:12:40,009 --> 00:12:42,596 [insetto pennello squittisce] 217 00:12:46,224 --> 00:12:48,101 [insetto pennello squittisce] 218 00:12:48,142 --> 00:12:49,436 ♪ 219 00:12:51,396 --> 00:12:53,106 Insomma! Vuoi fermarti adesso? 220 00:12:53,147 --> 00:12:54,649 Coco, dove pensi di andare? 221 00:12:54,691 --> 00:12:57,527 Stavo solo cercando di inseguire la persona che mi ha dato 222 00:12:57,569 --> 00:12:59,696 il libro illustrato di magia proibita! 223 00:13:02,156 --> 00:13:03,491 Ma come? 224 00:13:03,533 --> 00:13:05,368 Quanta confusione per niente. 225 00:13:05,410 --> 00:13:08,204 Però, almeno non l'abbiamo persa di vista! 226 00:13:08,246 --> 00:13:10,039 Bene, torniamo alla bottega? 227 00:13:10,081 --> 00:13:11,499 [RICHEH] Ragazze... 228 00:13:11,790 --> 00:13:14,001 Per esserci soltanto infilate in un vicolo, 229 00:13:14,043 --> 00:13:15,712 la cittàà èè cambiata troppo. 230 00:13:15,754 --> 00:13:17,756 E non c'èè l'insetto pennello. 231 00:13:18,423 --> 00:13:20,049 Ora che me lo fai notare... 232 00:13:20,091 --> 00:13:22,843 anche il panorama èè del tutto diverso. 233 00:13:26,973 --> 00:13:29,183 I muri e le strade sono di una roccia bianca 234 00:13:29,225 --> 00:13:30,977 mai vista sull'isola. 235 00:13:32,270 --> 00:13:33,396 Quindi... 236 00:13:33,438 --> 00:13:35,732 non siamo più a Carun. 237 00:13:36,941 --> 00:13:38,777 [TETIA] Ma non èè possibile! 238 00:13:38,817 --> 00:13:41,112 Non abbiamo attraversato una porta-finestra 239 00:13:41,154 --> 00:13:43,072 e non può essere un'evocazione diretta! 240 00:13:43,156 --> 00:13:45,283 Vado subito a dare un'occhiata dall'alto! 241 00:13:46,534 --> 00:13:48,869 [AGOTT] Potrebbe aver detto una cosa esatta. 242 00:13:48,911 --> 00:13:49,954 [ENTRAMBE] Eh? 243 00:13:50,538 --> 00:13:52,831 Abbiamo subito un'evocazione diretta 244 00:13:52,915 --> 00:13:54,417 senza rendercene conto. 245 00:13:54,459 --> 00:13:55,585 [Coco trasalisce] 246 00:13:55,752 --> 00:13:58,797 [COCO] Ma una magia del genere non èè vietata? 247 00:13:58,837 --> 00:14:00,340 È una magia... 248 00:14:00,715 --> 00:14:01,716 Una magia proibita. 249 00:14:01,758 --> 00:14:03,092 [Tetia grida] 250 00:14:03,134 --> 00:14:04,885 Guai! Guai! Grossi guai! 251 00:14:04,927 --> 00:14:08,348 Questa non èè affatto Carun! Presto, scappiamo! 252 00:14:08,389 --> 00:14:11,017 [AGOTT] Ehi, aspetta, che succede, Tetia? 253 00:14:11,058 --> 00:14:14,479 Insomma, vuoi calmarti ora? Che cosa hai visto, Tetia? 254 00:14:14,521 --> 00:14:18,065 Il punto non èè cosa ho visto io, ma chi ha visto me! 255 00:14:19,400 --> 00:14:21,986 [MAGA] Le altre ragazzine non mi servivano, 256 00:14:22,028 --> 00:14:23,321 ma non importa. 257 00:14:23,363 --> 00:14:24,698 [tutte sussultano] 258 00:14:24,739 --> 00:14:28,827 [passi pesanti in avvicinamento] 259 00:14:34,374 --> 00:14:35,625 [drago grugnisce] 260 00:14:36,668 --> 00:14:40,714 [MAGA] Coco, benvenuta nel mondo della magia. 261 00:14:40,755 --> 00:14:43,800 [drago ruggisce] 262 00:14:44,634 --> 00:14:48,929 [MAGA] Tu sei la nostra speranza. 263 00:14:49,472 --> 00:14:50,807 [cinquettio di uccellini] 264 00:14:50,849 --> 00:14:54,310 [QIFREY] Signor Nornoa, ha visto le mie apprendiste? 265 00:14:54,352 --> 00:14:56,020 Oh, no, Qifrey. 266 00:14:56,062 --> 00:14:58,105 Avranno fatto due passi per noia? 267 00:14:58,147 --> 00:14:59,190 No, èè impossibile! 268 00:14:59,482 --> 00:15:01,484 Non c'èè posto più interessante di questo! 269 00:15:01,526 --> 00:15:03,862 Non basterebbe un giorno per visitarlo tutto! 270 00:15:03,944 --> 00:15:05,904 Smettila, così mi fai arrossire. 271 00:15:05,946 --> 00:15:07,532 Inoltre... 272 00:15:07,574 --> 00:15:11,536 non se ne sarebbero mai andate senza prima averla ringraziata. 273 00:15:11,578 --> 00:15:13,246 Dove saranno? 274 00:15:13,580 --> 00:15:15,164 [TARTAH] Io le ho viste. 275 00:15:15,540 --> 00:15:17,834 Stavano correndo dietro a una strana persona 276 00:15:17,876 --> 00:15:19,460 che aveva il cappello da mago. 277 00:15:19,502 --> 00:15:20,795 Se non sbaglio, 278 00:15:20,837 --> 00:15:22,839 aveva una maschera a forma di occhio. 279 00:15:22,881 --> 00:15:24,006 [raffiche di vento] 280 00:15:25,842 --> 00:15:27,802 [ringhio] 281 00:15:27,844 --> 00:15:29,512 [Tetia piagnucola] 282 00:15:34,183 --> 00:15:35,435 [Coco ansima] 283 00:15:35,476 --> 00:15:36,853 [AGOTT] Ferme così. 284 00:15:37,103 --> 00:15:40,939 Non distogliete lo sguardo. Allontaniamoci molto lentamente. 285 00:15:41,274 --> 00:15:42,734 Fate qualche passo indietro 286 00:15:42,776 --> 00:15:45,236 e al mio segnale, correte più che potete. 287 00:15:46,195 --> 00:15:47,238 [Coco ansima] 288 00:15:50,450 --> 00:15:52,535 [drago ringhia] 289 00:15:56,581 --> 00:15:58,040 [AGOTT] Così. 290 00:15:58,917 --> 00:16:00,460 Ancora un po'. 291 00:16:00,501 --> 00:16:02,545 [drago ruggisce] 292 00:16:06,716 --> 00:16:08,008 [AGOTT] Adesso! 293 00:16:10,678 --> 00:16:13,640 [drago ruggisce] 294 00:16:18,603 --> 00:16:20,647 [drago geme] 295 00:16:23,733 --> 00:16:25,652 È il momento! Scappiamo! 296 00:16:31,115 --> 00:16:32,283 [tutte ansimano] 297 00:16:32,325 --> 00:16:34,993 Agott, quella magia èè stata fantastica! 298 00:16:35,035 --> 00:16:36,287 È di fuoco, vero? 299 00:16:36,454 --> 00:16:39,373 Con l'emblema della fiamma e un dardo genera turbine. 300 00:16:39,415 --> 00:16:41,250 E l'hai disegnata in pochi secondi? 301 00:16:41,292 --> 00:16:42,376 Ma cosa dici? 302 00:16:42,919 --> 00:16:45,964 Se ne prepari diverse sul taccuino circolare, 303 00:16:46,004 --> 00:16:48,466 in caso di emergenza basta chiudere il campo 304 00:16:48,549 --> 00:16:49,509 per usarle, no? 305 00:16:49,550 --> 00:16:52,219 Agott, sei incredibile! Bravissima! 306 00:16:52,261 --> 00:16:54,555 Ti sembra il momento di farmi i complimenti? 307 00:16:55,222 --> 00:16:56,432 [TETIA] Agott! 308 00:16:56,474 --> 00:16:58,935 C'èè un problema! Siamo in un vicolo cieco! 309 00:16:59,477 --> 00:17:00,854 Dobbiamo cambiare strada. 310 00:17:00,895 --> 00:17:03,272 - [passi pesanti] - [tutte sussultano] 311 00:17:06,066 --> 00:17:07,485 [TETIA] Che facciamo? 312 00:17:07,527 --> 00:17:11,071 Il drago ci troveràà e ci divoreràà. 313 00:17:11,447 --> 00:17:14,116 [drago ruggisce] 314 00:17:14,241 --> 00:17:16,034 Non voglio morire. 315 00:17:16,452 --> 00:17:18,830 Non ho ancora avuto la possibilitàà 316 00:17:18,872 --> 00:17:21,039 di lasciare al mondo una mia magia! 317 00:17:21,081 --> 00:17:23,250 Perché èè successo? 318 00:17:23,292 --> 00:17:24,460 [Coco sussulta] 319 00:17:27,129 --> 00:17:28,381 [Tetia ansima] 320 00:17:32,385 --> 00:17:34,136 [TETIA] Fatti coraggio! 321 00:17:34,178 --> 00:17:36,514 Noi siamo delle apprendiste maghe, no? 322 00:17:37,139 --> 00:17:39,099 Con la magia riusciremo a cavarcela. 323 00:17:39,141 --> 00:17:40,518 [Tetia sospira] 324 00:17:43,897 --> 00:17:47,025 Io aprirò un varco utilizzando una magia infrangi-muri. 325 00:17:47,065 --> 00:17:49,109 Richeh, Tetia, voi guadagnate tempo. 326 00:17:49,151 --> 00:17:50,820 - [TETIA] Mh. - [RICHEH] D'accordo. 327 00:17:50,862 --> 00:17:52,196 [TETIA] Forza. 328 00:17:52,238 --> 00:17:53,823 [AGOTT] Dove potrei disegnarla? 329 00:17:53,865 --> 00:17:55,033 [RICHEH] Va bene, qui. 330 00:17:55,073 --> 00:17:57,326 [TETIA] Se aggiungo un dardo all'emblema... 331 00:17:57,410 --> 00:17:58,828 Ehi, Agott, vieni un attimo! 332 00:17:58,870 --> 00:18:00,287 [COCO] È tutta colpa mia. 333 00:18:00,329 --> 00:18:02,832 È colpa mia se ci troviamo in questa situazione. 334 00:18:02,874 --> 00:18:06,419 - [TETIA]...guadagnare tempo. - [AGOTT] Giusto, può funzionare. 335 00:18:07,003 --> 00:18:09,797 [COCO] Tetia ha ragione. 336 00:18:17,346 --> 00:18:18,681 Ti prego. 337 00:18:21,392 --> 00:18:22,936 Vola! 338 00:18:23,310 --> 00:18:25,897 [drago ruggisce] 339 00:18:31,736 --> 00:18:34,030 Così dovremmo aver guadagnato un po' di tempo! 340 00:18:34,072 --> 00:18:35,573 Brava! Ottimo lavoro, Tetia. 341 00:18:35,615 --> 00:18:36,783 [RICHEH] Bene. 342 00:18:37,408 --> 00:18:39,535 Tetia, sei... incredibile. 343 00:18:42,371 --> 00:18:43,623 [Coco sussulta] 344 00:18:47,543 --> 00:18:49,211 Ma quello... 345 00:18:49,253 --> 00:18:51,213 Agott, guarda lassù! 346 00:18:51,255 --> 00:18:52,966 [Coco trasalisce] 347 00:18:53,883 --> 00:18:56,719 [COCO] Scusa! 348 00:18:56,761 --> 00:18:58,429 Ma che cosa ti salta in mente? 349 00:18:58,471 --> 00:19:00,138 Non devi toccarmi mentre disegno! 350 00:19:00,180 --> 00:19:02,058 Scusami, non l'ho fatto apposta! 351 00:19:02,100 --> 00:19:05,311 Non lo hai fatto apposta, eh? Ma certo che no, Coco! 352 00:19:05,352 --> 00:19:07,605 Non volevi trasformare tua madre in pietra! 353 00:19:07,647 --> 00:19:10,232 Non volevi trascinarci tutti in questo guaio! 354 00:19:10,274 --> 00:19:12,652 Tu non fai mai niente apposta, dico bene?! 355 00:19:12,693 --> 00:19:14,862 È tutta colpa tua, Coco! 356 00:19:14,904 --> 00:19:16,948 Sei un ignorante e un incompetente, 357 00:19:16,990 --> 00:19:18,032 fattene una ragione! 358 00:19:18,116 --> 00:19:19,867 Quindi adesso non fare più niente! 359 00:19:23,621 --> 00:19:25,414 Agott, che facciamo? 360 00:19:26,040 --> 00:19:28,166 [AGOTT] Non ho tempo di ridisegnarlo. 361 00:19:28,208 --> 00:19:30,544 Torniamo indietro e cerchiamo un'altra strada. 362 00:19:30,586 --> 00:19:31,879 [RICHEH] Tranquille. 363 00:19:40,847 --> 00:19:43,181 Brava, ce l'hai fatta! Ottimo lavoro, Richeh. 364 00:19:43,766 --> 00:19:45,893 Prendiamo subito le distanze. 365 00:19:49,939 --> 00:19:52,190 Intendevo dire da questo posto. 366 00:19:53,233 --> 00:19:57,363 Ma tu, interpreta pure le mie parole come preferisci. 367 00:20:00,407 --> 00:20:01,575 [Tetia sospira] 368 00:20:01,617 --> 00:20:02,869 [AGOTT] Tetia. 369 00:20:27,143 --> 00:20:30,688 [COCO] Maestro Qifrey, che cosa... 370 00:20:30,730 --> 00:20:32,065 devo fare? 371 00:20:32,148 --> 00:20:34,274 [raffiche di vento] 372 00:20:38,612 --> 00:20:39,989 [NORNOA] Qifrey! 373 00:20:40,031 --> 00:20:42,408 Sei riuscito a trovarle? 374 00:20:44,118 --> 00:20:47,496 [QIFREY] No, o almeno non fino a questo momento. 375 00:20:48,206 --> 00:20:49,540 Non avevo previsto 376 00:20:49,582 --> 00:20:52,210 che i Cappelli a Tesa Larga l'avrebbero avvicinata 377 00:20:52,250 --> 00:20:53,251 direttamente. 378 00:20:53,293 --> 00:20:56,505 [COCO] Aspetti! 379 00:20:58,256 --> 00:21:00,342 Un Cappello a Tesa Larga? 380 00:21:00,384 --> 00:21:01,677 Fatico a credere 381 00:21:01,719 --> 00:21:03,470 che si siano fatti vedere qui. 382 00:21:04,555 --> 00:21:07,433 [QIFREY] È un pericoloso gruppo che fin dall'antichitàà 383 00:21:07,474 --> 00:21:12,021 usa la magia proibita e nasconde il viso con cappelli e maschere. 384 00:21:13,898 --> 00:21:16,692 Pensavo che Coco potesse essere un indizio, 385 00:21:17,193 --> 00:21:19,779 ma che la avvicinassero addirittura così. 386 00:21:21,781 --> 00:21:24,742 Tartah, tu non ricordi nient'altro? 387 00:21:24,784 --> 00:21:25,952 Qualsiasi cosa. 388 00:21:26,869 --> 00:21:28,121 Mi dispiace. 389 00:21:28,162 --> 00:21:30,581 Purtroppo no. Non mi ricordo nient'altro. 390 00:21:30,623 --> 00:21:33,417 - Sì, ho capito. - [insetto pennello squittisce] 391 00:21:33,793 --> 00:21:35,044 [QIFREY] Ma tu? 392 00:21:41,134 --> 00:21:43,343 Sei l'insetto pennello portato da Coco. 393 00:21:43,636 --> 00:21:46,513 - Eri con loro, vero? - [insetto pennello squittisce] 394 00:21:47,014 --> 00:21:48,432 Sai dove sono andate? 395 00:21:51,477 --> 00:21:53,229 [insetto pennello squittisce] 396 00:21:53,896 --> 00:21:55,439 [brusio della folla] 397 00:21:58,316 --> 00:22:00,236 [QIFREY] Tra poco tramonteràà il sole. 398 00:22:00,278 --> 00:22:01,862 Mi auguro di cuore... 399 00:22:02,822 --> 00:22:04,364 che stiano tutte bene! 400 00:22:05,491 --> 00:22:09,120 [♪ sigla di chiusura ♪] 401 00:23:35,413 --> 00:23:39,960 EPISODIO 5: IL LABIRINTO DEL DRAGO