1 00:00:02,711 --> 00:00:04,713 [QIFREY] Dentre as inúmeras magias, 2 00:00:04,755 --> 00:00:09,134 há quatro que são consideradas especialmente importantes. 3 00:00:11,386 --> 00:00:12,847 Nutrindo tudo 4 00:00:12,888 --> 00:00:15,474 e controlando a fonte da vida, 5 00:00:15,516 --> 00:00:16,976 o Sigilo de Água. 6 00:00:18,769 --> 00:00:22,105 Da areia àà rocha, e da rocha àà areia, 7 00:00:22,690 --> 00:00:24,525 possibilitando mudança e movimento, 8 00:00:24,900 --> 00:00:26,443 o Sigilo de Terra. 9 00:00:27,945 --> 00:00:29,279 Permitindo viajar a lugares 10 00:00:29,321 --> 00:00:31,699 onde antes os pés não podiam alcançar, 11 00:00:31,740 --> 00:00:35,034 criou-se o progresso. O Sigilo de Flutuação. 12 00:00:36,495 --> 00:00:41,082 Por último, tornando-se a espada e o escudo das pessoas, 13 00:00:41,834 --> 00:00:43,711 o Sigilo de Fogo. 14 00:00:45,295 --> 00:00:50,926 Os bruxos chamam elas de as quatro magias fundamentais. 15 00:00:51,635 --> 00:00:53,512 - [Coco exclama] - [QIFREY] E então? 16 00:00:53,554 --> 00:00:55,138 Vamos experimentar? 17 00:00:57,140 --> 00:00:58,976 [lagarta-pincel ronca levemente] 18 00:00:59,393 --> 00:01:01,102 [rabiscam] 19 00:01:03,313 --> 00:01:04,648 [murmura] 20 00:01:04,982 --> 00:01:07,693 [Tetia grunhe] 21 00:01:07,735 --> 00:01:09,110 [Coco continua murmurando] 22 00:01:09,152 --> 00:01:10,278 [Tetia suspira] 23 00:01:10,362 --> 00:01:11,405 [murmura] 24 00:01:11,446 --> 00:01:12,740 [suspira] 25 00:01:13,574 --> 00:01:15,743 - Hum... - [Coco berra] 26 00:01:15,784 --> 00:01:18,662 Ai, ai, ai, ai! O que eu faço?! 27 00:01:19,038 --> 00:01:20,163 [Coco exclama] 28 00:01:21,289 --> 00:01:22,457 [grunhe] 29 00:01:23,000 --> 00:01:25,084 [exclama] Tá tudo bem? 30 00:01:25,126 --> 00:01:27,212 [COCO] Ai, obrigada, Tetia... 31 00:01:27,254 --> 00:01:29,548 [Tetia exclama] Obrigada pelo agradecimento! 32 00:01:29,590 --> 00:01:32,217 Mas, o que vocêê tava fazendo, Coco? 33 00:01:32,259 --> 00:01:34,344 Desenhando uma esfera de fogo. 34 00:01:34,386 --> 00:01:36,805 Queria que ela flutuasse sobre o papel. 35 00:01:37,598 --> 00:01:38,807 Pode ser perigoso. 36 00:01:38,849 --> 00:01:41,226 A forma intangível do Sigilo de Fogo 37 00:01:41,268 --> 00:01:43,771 deve ser mantida no tamanho e equilíbrio certos. 38 00:01:43,812 --> 00:01:45,564 Então, cuidado ao manusear. 39 00:01:46,023 --> 00:01:47,232 Vou tomar cuidado. 40 00:01:47,274 --> 00:01:48,734 Hum? 41 00:01:50,945 --> 00:01:53,030 Vocêê dominou isso na Cordilheira Dada 42 00:01:53,072 --> 00:01:54,281 num piscar de olhos! 43 00:01:54,322 --> 00:01:56,491 Por que praticar magia de flutuação agora? 44 00:01:56,533 --> 00:01:57,618 [Coco suspira] 45 00:01:57,659 --> 00:01:59,912 Vocêê voou, tipo, zooom pra todo lado, 46 00:01:59,954 --> 00:02:01,956 zooom pra lá e zooom pra cá, né? 47 00:02:02,790 --> 00:02:04,291 É, só que... 48 00:02:04,332 --> 00:02:07,586 ...estraguei os Sapatos Voadores que a Agathe me emprestou. 49 00:02:07,920 --> 00:02:10,464 Pensei em arrumar antes de devolver. 50 00:02:11,256 --> 00:02:13,508 Só falta eu desenhar o Glifo Mágico 51 00:02:13,550 --> 00:02:15,761 certinho nas solas, mas as linhas 52 00:02:15,803 --> 00:02:17,387 ficam todas tremidas. 53 00:02:18,722 --> 00:02:20,057 [QIFREY] De repente... 54 00:02:20,724 --> 00:02:22,810 ...essa não é a caneta certa pra vocêê. 55 00:02:23,518 --> 00:02:27,439 O peso e conforto da pegada fazem bastante diferença. 56 00:02:27,982 --> 00:02:29,858 Essa era uma das minhas. 57 00:02:30,358 --> 00:02:31,652 Na verdade, 58 00:02:31,944 --> 00:02:34,529 por que não experimentar e escolher a sua própria caneta? 59 00:02:34,571 --> 00:02:35,781 Hã? 60 00:02:35,823 --> 00:02:37,866 [Tetia exclama, ri] 61 00:02:37,950 --> 00:02:40,452 Vamos até a loja de materiais mágicos! 62 00:02:40,494 --> 00:02:42,370 - Materiais mágicos? - Isso. 63 00:02:42,412 --> 00:02:44,873 É uma loja de materiais mágicos. 64 00:02:44,915 --> 00:02:48,043 - Ferramentas pra desenhar magia. - [COCO] Materiais mágicos... 65 00:02:48,085 --> 00:02:49,837 Vamos dar uma olhada, tá? 66 00:02:49,878 --> 00:02:52,547 [sobressalta] Materiais mágicos! 67 00:02:52,589 --> 00:02:55,258 Eu tôô vivendo um sonho! 68 00:02:55,300 --> 00:02:56,551 Oi! Coco? 69 00:02:56,593 --> 00:02:58,637 [COCO] Tôô aqui aproveitando o momento, 70 00:02:58,679 --> 00:03:00,055 me dá só um minutinho! 71 00:03:00,305 --> 00:03:01,807 [lagarta-pincel grunhe] 72 00:03:02,141 --> 00:03:04,476 [♪ música de abertura] 73 00:04:32,313 --> 00:04:33,774 [vento sopra] 74 00:04:39,071 --> 00:04:40,572 ♪ 75 00:04:43,575 --> 00:04:44,618 [grunhe] 76 00:04:44,868 --> 00:04:46,245 [exclama] 77 00:04:46,453 --> 00:04:48,329 [QIFREY] Aquela é a cidade de Karun. 78 00:04:48,371 --> 00:04:49,497 VISITA A KARUN 79 00:04:49,664 --> 00:04:51,959 E aquela ilha no Rio é a maior cidade de bruxos 80 00:04:52,000 --> 00:04:53,543 perto de onde moramos. 81 00:04:58,257 --> 00:04:59,883 [vozerio] 82 00:05:01,384 --> 00:05:02,844 [Coco exclama] 83 00:05:03,302 --> 00:05:05,513 - [garota ri] - [GAROTO] Espera aí! 84 00:05:05,555 --> 00:05:07,766 É um Glifo Mágico pra inflar a saia! 85 00:05:07,808 --> 00:05:10,309 A varinha finalmente se acostumou com a tinta. 86 00:05:10,351 --> 00:05:12,271 [COCO] Tem tantos bruxos aqui! 87 00:05:12,729 --> 00:05:15,023 Eu vou contar pra vocêê como essa ilha surgiu. 88 00:05:15,065 --> 00:05:18,068 [QIFREY] Ela foi construída em volta de uma torre de vigia 89 00:05:18,110 --> 00:05:20,988 por bruxos para proteger a cidade das serpentes-toupeira 90 00:05:21,029 --> 00:05:22,656 que vivem na Floresta da Lama. 91 00:05:23,240 --> 00:05:25,117 E assim, os bruxos se reuniram aqui 92 00:05:25,159 --> 00:05:26,785 e criaram uma cidade de ateliêês, 93 00:05:26,827 --> 00:05:28,745 - mas nunca-- - Professor! A Coco brisou. 94 00:05:28,787 --> 00:05:29,997 - [AGATHE] Licença. - Hã? 95 00:05:30,122 --> 00:05:32,624 Se eu continuar acompanhando o passeio da Coco, 96 00:05:32,666 --> 00:05:34,251 não vou conseguir fazer nada. 97 00:05:34,293 --> 00:05:36,170 Então eu vou na frente, tá bom? 98 00:05:36,211 --> 00:05:37,545 Quero ver umas lojas. 99 00:05:37,587 --> 00:05:40,007 [QIFREY] Nos vemos na loja de materiais mágicos! 100 00:05:40,048 --> 00:05:41,175 [Coco suspira] 101 00:05:41,800 --> 00:05:43,218 [QIFREY] Vocêê e Agathe... 102 00:05:43,260 --> 00:05:45,179 Estão se dando bem? 103 00:05:45,887 --> 00:05:47,430 [COCO] Na verdade... 104 00:05:48,140 --> 00:05:50,391 ...eu queria ser mais amiga dela. 105 00:05:52,894 --> 00:05:54,313 [vozerio] 106 00:06:02,863 --> 00:06:04,198 [Coco exclama] 107 00:06:04,239 --> 00:06:05,740 - [TETIA] Aqui! - Hã? 108 00:06:05,782 --> 00:06:06,908 [risadinha] 109 00:06:07,075 --> 00:06:08,743 Estamos aqui, vem cá! 110 00:06:10,787 --> 00:06:12,164 [exclama] 111 00:06:12,664 --> 00:06:13,874 [risadinha] 112 00:06:15,542 --> 00:06:17,752 É mesmo... um sonho. 113 00:06:17,794 --> 00:06:18,920 Hã? 114 00:06:21,298 --> 00:06:22,507 [exclama] 115 00:06:27,971 --> 00:06:29,097 [sobressalta] 116 00:06:35,770 --> 00:06:37,105 - [TETIA] Coco! - Hã? 117 00:06:37,147 --> 00:06:39,607 Vem! Vocêê vai se perder assim! 118 00:06:45,030 --> 00:06:47,324 [TETIA] Karun é cheio de gente, né? 119 00:06:47,406 --> 00:06:50,202 [RICHEH] A Richeh tá um pouquinho cansada. 120 00:06:50,618 --> 00:06:52,371 Essa aqui é a loja. 121 00:06:52,411 --> 00:06:54,081 Espada de Estrelas. 122 00:06:54,122 --> 00:06:55,249 [Coco sobressalta] 123 00:06:55,916 --> 00:06:57,542 [porta range] 124 00:06:59,502 --> 00:07:01,213 [pássaros chilreando] 125 00:07:09,012 --> 00:07:10,429 [Coco sobressalta] 126 00:07:11,514 --> 00:07:13,808 [passos] 127 00:07:16,811 --> 00:07:18,272 [pássaros chilreando] 128 00:07:18,897 --> 00:07:21,358 Tem uma árvore no meio da loja! 129 00:07:21,649 --> 00:07:22,943 [HOMEM] Oras... 130 00:07:22,984 --> 00:07:25,486 Uma aprendiz se surpreende 131 00:07:25,528 --> 00:07:29,032 ao ver uma Árvore de Folhas Prateadas? 132 00:07:30,825 --> 00:07:34,121 Não conhece uma coisa tão básica, mocinha? 133 00:07:34,162 --> 00:07:35,580 [QIFREY] Não fale assim! 134 00:07:35,622 --> 00:07:38,166 A Coco se tornou aprendiz há pouquíssimo tempo. 135 00:07:38,417 --> 00:07:40,585 Quêê? O quêê? 136 00:07:40,627 --> 00:07:42,754 Então essa é a tal garota? 137 00:07:42,796 --> 00:07:43,922 [Coco murmura] 138 00:07:45,132 --> 00:07:48,009 Bom, isso explica muita coisa! 139 00:07:48,051 --> 00:07:50,553 Por favor, me perdoe, mocinha. 140 00:07:50,595 --> 00:07:53,807 Eu também não sabia que vocêê era vocêê, 141 00:07:53,848 --> 00:07:57,018 estamos quites! [gargalha] 142 00:07:57,060 --> 00:07:58,853 Esse é o Sr. Nornoa! 143 00:07:59,354 --> 00:08:01,856 Ele é o dono da loja Espada de Estrelas! 144 00:08:01,898 --> 00:08:03,191 Correto! 145 00:08:03,733 --> 00:08:06,778 Todos os materiais mágicos aqui são obras minhas 146 00:08:06,820 --> 00:08:08,905 e do meu neto Tartar. 147 00:08:08,947 --> 00:08:11,325 Temos canetas, tintas... 148 00:08:11,366 --> 00:08:13,576 tudo aquilo que desejar. 149 00:08:13,618 --> 00:08:16,997 Também extraímos a Tinta Mágica na concentração que quiser. 150 00:08:17,164 --> 00:08:18,790 Como assim, extraem? 151 00:08:20,417 --> 00:08:21,793 [limpa a garganta] 152 00:08:21,835 --> 00:08:24,421 É Coco, não é? Eu vou lhe mostrar. 153 00:08:24,463 --> 00:08:25,797 Me acompanhe! 154 00:08:25,839 --> 00:08:27,007 Tá. 155 00:08:32,137 --> 00:08:33,430 [cortes] 156 00:08:51,739 --> 00:08:53,158 [Coco sobressalta] 157 00:08:54,575 --> 00:08:56,119 [pássaros chilreando] 158 00:09:05,837 --> 00:09:07,506 [NORNOA] Hum... 159 00:09:16,931 --> 00:09:19,267 - [Coco sobressalta] - [Tetia dá risadinha] 160 00:09:19,309 --> 00:09:21,353 - [lagarta-pincel guincha] - Ficou preto! 161 00:09:21,395 --> 00:09:23,146 - Isso é o sangue da árvore! - Hã? 162 00:09:23,188 --> 00:09:26,441 Enquanto viva, é uma árvore de folhas prateadas, 163 00:09:26,483 --> 00:09:28,693 mas os galhos mortos ficam pretos. 164 00:09:29,194 --> 00:09:32,030 Como estão, são venenosos tanto para a árvore 165 00:09:32,072 --> 00:09:34,241 - quanto para os humanos. - [TODOS] Hã? 166 00:09:34,573 --> 00:09:38,328 Mas depois de dissolver tudo em água quente 167 00:09:38,370 --> 00:09:40,455 e remover o excesso de água... 168 00:09:41,540 --> 00:09:44,000 ...se torna fonte de magia. 169 00:09:44,042 --> 00:09:46,044 Esta é a Tinta Mágica pura. 170 00:09:46,086 --> 00:09:47,712 [Coco exclama] 171 00:09:49,423 --> 00:09:52,717 Tintas comuns são feitas a partir da coleta de fuligem 172 00:09:52,759 --> 00:09:54,386 da fumaça de madeira queimada. 173 00:09:54,428 --> 00:09:55,845 Mas a Tinta Mágica não. 174 00:09:55,887 --> 00:09:59,598 Ela é feita, literalmente, com o sangue da árvore. 175 00:10:00,016 --> 00:10:01,268 Por esse motivo, 176 00:10:01,684 --> 00:10:05,146 a Árvore de Folhas Prateadas é muito especial para os bruxos. 177 00:10:05,188 --> 00:10:06,689 Certíssimo! 178 00:10:06,814 --> 00:10:10,151 E a tinta não pode ser extraída de outras árvores. 179 00:10:10,193 --> 00:10:11,945 Que árvore incrível! 180 00:10:11,986 --> 00:10:14,364 - É importante! - Isso mesmo! 181 00:10:14,406 --> 00:10:16,324 Tem até uma lenda antiga sobre isso. 182 00:10:16,783 --> 00:10:20,619 [NORNOA] Verdade. A lenda diz que, há muito tempo, 183 00:10:20,661 --> 00:10:24,374 uma Árvore de Folhas Prateadas se apaixonou por um bruxo. 184 00:10:24,416 --> 00:10:26,709 Ela ofereceu seus galhos como varinhas 185 00:10:26,751 --> 00:10:29,003 - e seu sangue como tinta. - Hã? Varinha? 186 00:10:29,045 --> 00:10:30,964 Hum? [ri] 187 00:10:31,005 --> 00:10:33,841 Vocêê veio até aqui pra comprar uma varinha? 188 00:10:33,883 --> 00:10:35,009 Isso! 189 00:10:35,051 --> 00:10:38,888 [Nornoa ri, murmura] 190 00:10:42,476 --> 00:10:43,768 Nesse caso... 191 00:10:44,352 --> 00:10:46,020 pegue isto aqui. 192 00:10:53,612 --> 00:10:55,780 Teste os traços. 193 00:10:58,199 --> 00:11:01,995 Com certeza, encontrará a varinha perfeita. 194 00:11:02,245 --> 00:11:04,122 [Coco exclama] 195 00:11:04,789 --> 00:11:06,583 [passos] 196 00:11:06,665 --> 00:11:08,667 [TETIA] Qual tipo será que é boa? 197 00:11:08,709 --> 00:11:11,254 A Tetia gosta das mais levinhas! 198 00:11:11,296 --> 00:11:12,964 [COCO] Qual será que é a melhor? 199 00:11:16,510 --> 00:11:17,844 [Coco sobressalta] 200 00:11:18,553 --> 00:11:20,763 [COCO] Espera! 201 00:11:20,805 --> 00:11:22,349 [Tetia ofega] 202 00:11:24,683 --> 00:11:26,019 Coco! Volta! 203 00:11:26,645 --> 00:11:28,938 - Ah, o que deu nela? - [lagarta-pincel guincha] 204 00:11:28,980 --> 00:11:30,106 [RICHEH] Eu não sei, 205 00:11:30,231 --> 00:11:32,733 mas se a Coco for sozinha, ela vai se perder. 206 00:11:32,775 --> 00:11:34,319 [TETIA] Vamos atrás dela! 207 00:11:38,906 --> 00:11:40,367 [vozerio] 208 00:11:43,328 --> 00:11:44,663 [passos rápidos] 209 00:11:44,703 --> 00:11:46,164 - [Coco ofega] - [Agathe grunhe] 210 00:11:46,206 --> 00:11:47,248 Que é isso? 211 00:11:47,290 --> 00:11:49,083 - [Coco ofega] - [TETIA] Agathe! 212 00:11:49,334 --> 00:11:51,461 - [Tetia ofega] - [AGATHE] O que foi? 213 00:11:51,752 --> 00:11:53,754 [Tetia ofega] 214 00:11:54,214 --> 00:11:55,590 [TETIA] Vem com a gente! 215 00:11:55,632 --> 00:11:57,133 [AGATHE] Calma! 216 00:11:57,634 --> 00:12:00,178 [ofegam] O que tá acontecendo? 217 00:12:01,054 --> 00:12:02,721 [Coco ofega] 218 00:12:04,849 --> 00:12:07,810 [♪ música tensa tocando] 219 00:12:09,854 --> 00:12:11,314 [Coco ofega] 220 00:12:15,610 --> 00:12:17,111 [Coco ofega] 221 00:12:18,363 --> 00:12:19,698 [Coco continua ofegando] 222 00:12:24,244 --> 00:12:26,454 [Coco sobressalta, ofega] 223 00:12:26,745 --> 00:12:28,456 [Coco ofega] 224 00:12:28,498 --> 00:12:30,500 [AGATHE] Coco! Volta aqui! 225 00:12:30,667 --> 00:12:32,919 [lagarta-pincel ofega, guincha] 226 00:12:33,420 --> 00:12:35,505 [TETIA] Espera! Coco! 227 00:12:39,384 --> 00:12:41,511 [lagarta-pincel guincha levemente] 228 00:12:42,345 --> 00:12:44,556 [guinchos baixinhos] 229 00:12:46,224 --> 00:12:47,642 [guincho baixinho] 230 00:12:48,101 --> 00:12:49,436 ♪ 231 00:12:50,853 --> 00:12:52,980 O que vocêê tá fazendo, Coco?! 232 00:12:53,022 --> 00:12:54,524 Pra onde vocêê tá indo? 233 00:12:54,566 --> 00:12:56,984 Eu vi de novo a pessoa que me vendeu 234 00:12:57,026 --> 00:12:58,486 o livro de magia proibida! 235 00:12:58,528 --> 00:12:59,696 Eu vi aquele bruxo! 236 00:13:02,115 --> 00:13:03,491 Cadêê? 237 00:13:03,533 --> 00:13:05,493 Que confusão desnecessária. 238 00:13:05,535 --> 00:13:08,121 Ah, pelo menos a gente não se perdeu! 239 00:13:08,162 --> 00:13:09,748 E aí? Vamos voltar? 240 00:13:09,788 --> 00:13:10,873 [RICHEH] Ei. 241 00:13:11,625 --> 00:13:14,085 A gente só entrou em um beco da cidade, 242 00:13:14,127 --> 00:13:15,794 mas tá diferente. 243 00:13:16,087 --> 00:13:17,672 E a lagarta-pincel sumiu. 244 00:13:18,256 --> 00:13:20,133 Agora que vocêê comentou... 245 00:13:20,174 --> 00:13:22,927 A paisagem mudou por completo. 246 00:13:26,973 --> 00:13:29,559 A cidade de Karun não tem paredes de pedra, 247 00:13:29,601 --> 00:13:30,935 nem ruas assim. 248 00:13:30,977 --> 00:13:32,061 [todas grunhem] 249 00:13:32,186 --> 00:13:33,396 Ou seja... 250 00:13:33,730 --> 00:13:35,732 a gente não tá em Karun. 251 00:13:36,983 --> 00:13:38,859 [TETIA] I-isso não é possível! 252 00:13:38,901 --> 00:13:40,695 Não tinha uma janela-portal! 253 00:13:40,737 --> 00:13:42,405 Como seríamos teletransportadas? 254 00:13:42,447 --> 00:13:43,531 Quer saber? 255 00:13:43,615 --> 00:13:45,700 Vou dar uma olhada lá de cima e já volto! 256 00:13:46,326 --> 00:13:48,869 [AGATHE] O que a Tetia falou faz muito sentido. 257 00:13:48,911 --> 00:13:50,037 [AMBAS] Hã? 258 00:13:50,580 --> 00:13:52,999 Isso significa que a gente foi teletransportada 259 00:13:53,040 --> 00:13:54,417 sem nem perceber! 260 00:13:54,459 --> 00:13:55,627 [Coco sobressalta] 261 00:13:55,876 --> 00:13:58,797 [COCO] Mas... isso não é uma forma de magia ruim? 262 00:13:58,837 --> 00:14:00,340 Por que seria... 263 00:14:00,715 --> 00:14:01,758 Magia proibida. 264 00:14:01,800 --> 00:14:03,092 [Tetia grita] 265 00:14:03,134 --> 00:14:04,927 Ferrou, ferrou, ferrou, ferrou! 266 00:14:04,969 --> 00:14:07,096 Esse lugar com certeza não é Karun! 267 00:14:07,138 --> 00:14:09,390 - A gente tem que fugir! - [AGATHE] Ei, calma! 268 00:14:09,432 --> 00:14:11,058 Tetia, o que foi? 269 00:14:11,100 --> 00:14:13,019 Tetia, volta aqui, se acalma. 270 00:14:13,060 --> 00:14:14,521 O que vocêê viu lá em cima? 271 00:14:14,895 --> 00:14:18,065 Não é o que eu vi, e sim o que me viu! 272 00:14:19,693 --> 00:14:22,903 [BRUXO] Não tenho assuntos com as outras, mas é a vida. 273 00:14:23,738 --> 00:14:25,699 - [grunhidos] - [todas sobressaltam] 274 00:14:25,740 --> 00:14:28,827 [passos estrondosos] 275 00:14:30,453 --> 00:14:32,038 [grunhido continua] 276 00:14:34,374 --> 00:14:35,958 [dragão ruge] 277 00:14:36,626 --> 00:14:40,714 [BRUXO] Coco. Seja bem-vinda ao mundo da magia! 278 00:14:40,755 --> 00:14:43,758 [rugido feroz] 279 00:14:44,592 --> 00:14:48,722 [BRUXO] Vocêê é a nossa esperança. 280 00:14:49,472 --> 00:14:50,849 [pássaros chilreando] 281 00:14:50,889 --> 00:14:54,268 [QIFREY] Sr. Nornoa, viu as minhas aprendizes por aí? 282 00:14:54,310 --> 00:14:56,020 Não, não vi. 283 00:14:56,062 --> 00:14:58,147 Será que elas se entediaram? 284 00:14:58,189 --> 00:14:59,524 Isso é impossível! 285 00:14:59,607 --> 00:15:01,942 Não há lugar mais interessante do que a sua loja! 286 00:15:01,984 --> 00:15:03,820 Eu passaria o dia inteiro aqui! 287 00:15:03,862 --> 00:15:05,864 Assim eu fico sem jeito! 288 00:15:06,197 --> 00:15:09,075 Além disso, elas não iriam embora 289 00:15:09,116 --> 00:15:11,494 sem pelo menos agradecer ao senhor. 290 00:15:11,536 --> 00:15:13,246 Cadêê elas? 291 00:15:13,538 --> 00:15:15,289 [TARTAR] Eu vi quando elas saíram. 292 00:15:15,956 --> 00:15:18,125 Elas foram correndo atrás de um bruxo 293 00:15:18,167 --> 00:15:19,419 com uma roupa estranha. 294 00:15:19,918 --> 00:15:23,214 Usava... uma máscara que parecia um olho. 295 00:15:23,297 --> 00:15:24,883 - [vento sopra] - [sobressalta] 296 00:15:25,842 --> 00:15:27,802 [rosnado] 297 00:15:27,844 --> 00:15:29,470 [Tetia choraminga] 298 00:15:29,512 --> 00:15:30,555 [grunhe] 299 00:15:30,764 --> 00:15:32,014 [murmura] 300 00:15:34,183 --> 00:15:35,602 [Coco choraminga levemente] 301 00:15:35,643 --> 00:15:37,103 [AGATHE] Fiquem paradas. 302 00:15:37,228 --> 00:15:40,981 Não desviem o olhar. Aos poucos, a gente toma distâância. 303 00:15:41,649 --> 00:15:43,025 Quando nos afastarmos, 304 00:15:43,067 --> 00:15:45,194 eu dou um sinal, e a gente sai correndo. 305 00:15:45,570 --> 00:15:47,154 [Coco engasga] 306 00:15:47,196 --> 00:15:48,531 [Coco murmura] 307 00:15:50,450 --> 00:15:52,535 [dragão rosna] 308 00:15:55,914 --> 00:15:58,165 - [rosnado] - [AGATHE] Mais um pouco... 309 00:15:58,917 --> 00:16:00,460 Mais um pouco... 310 00:16:00,501 --> 00:16:02,545 [dragão grunhe] 311 00:16:06,716 --> 00:16:08,008 [AGATHE] Agora! 312 00:16:09,594 --> 00:16:10,637 [rosna] 313 00:16:10,678 --> 00:16:13,640 [dragão ruge] 314 00:16:18,603 --> 00:16:20,647 [dragão guincha] 315 00:16:23,733 --> 00:16:25,652 É a nossa chance. Corram agora! 316 00:16:31,115 --> 00:16:32,366 [todas ofegam] 317 00:16:32,408 --> 00:16:35,077 Agathe! Aquela magia foi incrível! 318 00:16:35,119 --> 00:16:36,287 Era de fogo? 319 00:16:36,329 --> 00:16:37,455 É um Sigilo de Fogo 320 00:16:37,497 --> 00:16:39,373 com chaves-símbolo em redemoinho. 321 00:16:39,415 --> 00:16:41,250 E vocêê desenhou ela na hora?! 322 00:16:41,292 --> 00:16:42,376 Claro que não! 323 00:16:42,877 --> 00:16:45,672 Se vocêê desenhar a magia com antecedêência, 324 00:16:45,964 --> 00:16:47,632 é só fechar o círculo pra ativá-la 325 00:16:47,674 --> 00:16:49,049 na hora que vocêê precisar. 326 00:16:49,467 --> 00:16:52,136 [Coco grita] Que demais, Agathe! Vocêê é incrível! 327 00:16:52,178 --> 00:16:54,639 Vocêê percebeu a situação em que a gente tá, né? 328 00:16:55,222 --> 00:16:56,432 [TETIA] Agathe! 329 00:16:56,474 --> 00:16:58,935 Ferrou, a gente tá num beco sem saída! 330 00:16:59,143 --> 00:17:00,854 Não tem outro caminho? 331 00:17:00,895 --> 00:17:02,730 - [estrondo] - [todas sobressaltam] 332 00:17:06,192 --> 00:17:07,819 [TETIA] Ai, e agora? 333 00:17:07,986 --> 00:17:11,071 O dragão vai alcançar a gente! Vai devorar a gente! 334 00:17:11,447 --> 00:17:12,824 [dragão ruge] 335 00:17:14,241 --> 00:17:16,034 Eu não quero morrer. 336 00:17:16,327 --> 00:17:18,830 [Tetia choraminga] A Tetia ainda nem espalhou 337 00:17:18,872 --> 00:17:20,790 a magia dela pelo mundo! 338 00:17:21,123 --> 00:17:22,792 Por que isso tá acontecendo?! 339 00:17:23,209 --> 00:17:24,460 [Coco sobressalta] 340 00:17:27,338 --> 00:17:29,256 [TETIA] Hã? [sobressalta] 341 00:17:32,218 --> 00:17:34,220 [AGATHE] Tetia, fica calma. 342 00:17:34,303 --> 00:17:36,263 Nós somos bruxas aprendizes, 343 00:17:37,181 --> 00:17:39,141 e vamos dar um jeito com magia. 344 00:17:39,183 --> 00:17:40,476 [Tetia murmura] 345 00:17:40,518 --> 00:17:41,644 Aham... 346 00:17:43,855 --> 00:17:45,857 Eu vou usar magia que quebra paredes 347 00:17:45,899 --> 00:17:47,065 e criar uma saída. 348 00:17:47,107 --> 00:17:48,943 Richeh, Tetia, ganhem tempo. 349 00:17:49,151 --> 00:17:50,820 - [TETIA] Tá! - [RICHEH] Entendido. 350 00:17:50,862 --> 00:17:52,030 [TETIA] Ali. 351 00:17:52,070 --> 00:17:53,781 [AGATHE] Onde será que eu desenho? 352 00:17:53,823 --> 00:17:55,742 [RICHEH] Adicionando a chave-símbolo. 353 00:17:56,743 --> 00:17:58,578 [TETIA] Ei, Agathe, vem aqui! 354 00:17:58,870 --> 00:18:00,038 [COCO] Eu vi. 355 00:18:00,078 --> 00:18:03,290 Os olhos dela me culpavam por tudo isso. 356 00:18:03,791 --> 00:18:06,377 [AGATHE] Ótimo, essa ideia parece boa. 357 00:18:06,961 --> 00:18:09,881 [COCO] O pior... é que ela tá certa. 358 00:18:10,506 --> 00:18:11,674 [grunhe] 359 00:18:15,970 --> 00:18:17,055 [ofega] 360 00:18:17,346 --> 00:18:18,681 Por favor. 361 00:18:21,392 --> 00:18:22,769 Voe! 362 00:18:22,810 --> 00:18:25,271 [dragão rosna] 363 00:18:31,778 --> 00:18:34,072 Acho que com isso a gente ganhou um tempinho! 364 00:18:34,112 --> 00:18:35,573 Perfeito! Boa! 365 00:18:35,615 --> 00:18:36,866 [RICHEH] Mandou bem. 366 00:18:37,408 --> 00:18:39,535 Isso foi... incrível. 367 00:18:41,996 --> 00:18:43,163 [sobressalta] 368 00:18:43,205 --> 00:18:44,373 [engasga] 369 00:18:47,251 --> 00:18:48,962 [sobressalta] Aquilo... 370 00:18:49,253 --> 00:18:51,129 Ei, Agathe! 371 00:18:51,297 --> 00:18:52,465 [engasga] 372 00:18:53,883 --> 00:18:55,885 [COCO] Me desculpa! 373 00:18:56,761 --> 00:18:58,178 Tá com a cabeça onde?! 374 00:18:58,220 --> 00:19:00,389 Não se toca em alguém que está desenhando! 375 00:19:00,431 --> 00:19:02,140 Desculpa! Foi sem querer! 376 00:19:02,182 --> 00:19:05,394 Ah, tá. Foi sem querer. É claro que foi. 377 00:19:05,436 --> 00:19:07,563 Petrificar a sua mãe também foi? 378 00:19:07,605 --> 00:19:10,190 Arrastar gente pra cá também foi sem querer? 379 00:19:10,232 --> 00:19:12,610 Tudo com vocêê é sempre sem querer! 380 00:19:12,652 --> 00:19:14,821 Mas é tudo culpa sua, Coco! 381 00:19:14,862 --> 00:19:17,657 Se compreende o quão ignorante vocêê é, 382 00:19:17,698 --> 00:19:19,450 então não faça mais nada! 383 00:19:22,662 --> 00:19:25,456 [Tetia grunhe] Tá. E agora? 384 00:19:26,206 --> 00:19:27,959 [AGATHE] Não dá tempo de redesenhar. 385 00:19:28,166 --> 00:19:30,461 Só nos resta voltar e procurar outro caminho. 386 00:19:30,503 --> 00:19:31,629 [RICHEH] Tá tudo bem! 387 00:19:38,552 --> 00:19:39,720 Hum! 388 00:19:40,847 --> 00:19:43,141 Ai, que bom! Bom trabalho, Richeh! 389 00:19:43,181 --> 00:19:45,559 Bora pra longe dessa desgraça! 390 00:19:48,104 --> 00:19:49,271 [Tetia murmura] 391 00:19:49,897 --> 00:19:51,941 Eu me referi ao labirinto. 392 00:19:53,151 --> 00:19:54,192 Se bem... 393 00:19:54,568 --> 00:19:57,113 que vocêês podem interpretar da forma que quiserem. 394 00:20:00,366 --> 00:20:01,492 [Tetia sobressalta] 395 00:20:01,534 --> 00:20:02,702 [AGATHE] Tetia! 396 00:20:25,474 --> 00:20:26,767 [Coco sobressalta] 397 00:20:27,185 --> 00:20:28,978 [COCO] Professor Qifrey. 398 00:20:29,645 --> 00:20:30,688 E agora? 399 00:20:30,730 --> 00:20:32,481 O que eu faço? 400 00:20:32,523 --> 00:20:34,274 [vento sopra] 401 00:20:38,571 --> 00:20:39,947 [NORNOA] Qifrey! 402 00:20:39,989 --> 00:20:42,408 Encontrou as meninas? 403 00:20:44,160 --> 00:20:47,496 [QIFREY] Não. Não estão perto de nenhum prédio. 404 00:20:48,206 --> 00:20:49,540 Isso foi inesperado. 405 00:20:49,582 --> 00:20:52,085 E eu não imaginava que os Chapéus com Aba 406 00:20:52,126 --> 00:20:53,211 fariam contato. 407 00:20:53,251 --> 00:20:54,587 [COCO] Espera! 408 00:20:54,795 --> 00:20:56,505 [ofega] 409 00:20:58,256 --> 00:21:00,300 Um Chapéu com Aba? 410 00:21:00,342 --> 00:21:01,677 Não creio! 411 00:21:01,719 --> 00:21:03,512 Quem diria que eles viriam? 412 00:21:05,014 --> 00:21:07,558 [QIFREY] São membros de um grupo que esconde o rosto 413 00:21:07,600 --> 00:21:09,643 com chapéus e máscaras da era antiga, 414 00:21:09,685 --> 00:21:12,021 e fazem uso de magia proibida. 415 00:21:13,898 --> 00:21:16,734 Imaginei que a Coco seria uma pista para encontrá-los, 416 00:21:17,151 --> 00:21:19,528 mas não esperava que fizessem contato! 417 00:21:21,864 --> 00:21:22,907 Tartar. 418 00:21:23,074 --> 00:21:25,952 Não se lembra de mais nada? Do que for! 419 00:21:26,869 --> 00:21:29,038 Olha... me desculpa. 420 00:21:29,080 --> 00:21:30,539 Eu não lembro mesmo. Desculpa. 421 00:21:30,581 --> 00:21:32,290 - Tudo bem. - [lagarta-pincel bufa] 422 00:21:32,332 --> 00:21:33,459 [QIFREY] Hã? 423 00:21:33,584 --> 00:21:34,794 Vocêê?! 424 00:21:39,006 --> 00:21:40,133 [leve guincho] 425 00:21:41,092 --> 00:21:43,385 A lagarta-pincel que a Coco trouxe. 426 00:21:44,220 --> 00:21:46,430 - Vocêê estava com as meninas? - [guincha] 427 00:21:47,014 --> 00:21:48,515 Sabe pra onde elas foram? 428 00:21:51,811 --> 00:21:53,062 [lagarta-pincel guincha] 429 00:21:53,896 --> 00:21:55,439 [vozerio] 430 00:21:57,817 --> 00:22:00,069 [QIFREY] O sol está quase se pondo. 431 00:22:00,611 --> 00:22:01,862 Por favor... 432 00:22:02,822 --> 00:22:04,031 estejam bem! 433 00:22:05,574 --> 00:22:08,161 [♪ música de encerramento] 434 00:23:35,413 --> 00:23:39,960 EPISÓDIO 5: O LABIRINTO DO DRAGÃO GIGANTE ESCAMADO