1 00:00:01,084 --> 00:00:04,463 - [thudding] - [footsteps running] 2 00:00:23,983 --> 00:00:26,652 [AGOTT] It's mating season for the scalewolves. 3 00:00:27,277 --> 00:00:30,113 To prevent injury to their coming offspring, 4 00:00:30,823 --> 00:00:34,409 they use sharp bodily impact to shed their plaitscale fur. 5 00:00:35,744 --> 00:00:37,496 Were they to forgo mating, 6 00:00:38,037 --> 00:00:40,499 they wouldn't have to weaken themselves. 7 00:00:43,794 --> 00:00:45,587 I sincerely believed 8 00:00:45,629 --> 00:00:47,923 that there was nothing I could learn from her. 9 00:00:48,340 --> 00:00:50,801 That Outsiders didn't belong here, 10 00:00:50,843 --> 00:00:54,179 that they had nothing of value to offer the world of magic. 11 00:00:55,806 --> 00:00:56,891 But... 12 00:00:57,432 --> 00:01:00,310 if she can learn how all of it works, 13 00:01:00,853 --> 00:01:02,938 just as the rest of us do, 14 00:01:03,480 --> 00:01:05,232 how is she different? 15 00:01:06,817 --> 00:01:09,068 [♪ opening theme song playing] 16 00:02:37,616 --> 00:02:38,951 [pen scribbling] 17 00:02:42,203 --> 00:02:43,789 [Coco gasps excitedly] 18 00:02:43,831 --> 00:02:45,666 All right! I did it! 19 00:02:45,707 --> 00:02:47,166 You most certainly did! 20 00:02:48,127 --> 00:02:49,670 You've developed a reliable talent 21 00:02:49,711 --> 00:02:51,505 for drawing your spells. Well done. 22 00:02:51,546 --> 00:02:54,008 [COCO] I'm so happy! 23 00:02:54,049 --> 00:02:55,383 But still... 24 00:02:55,425 --> 00:02:57,761 There aren't many spells I'm fully confident 25 00:02:57,803 --> 00:02:59,680 in my ability to draw. 26 00:02:59,721 --> 00:03:02,850 I keep falling back on the seals I'm more comfortable with. 27 00:03:02,891 --> 00:03:05,019 - [Coco sighs] - [brushbuddy squeaks] 28 00:03:05,060 --> 00:03:06,770 [QIFREY] If you ask me, 29 00:03:06,812 --> 00:03:09,148 those particular spells... 30 00:03:09,188 --> 00:03:12,026 the ones you can complete easily and consistently, 31 00:03:12,067 --> 00:03:14,361 are, in fact, your specialty. 32 00:03:15,529 --> 00:03:16,780 [Coco gasps softly] 33 00:03:17,489 --> 00:03:18,532 ♪ 34 00:03:18,573 --> 00:03:21,535 I have a... specialty? 35 00:03:21,576 --> 00:03:22,744 [QIFREY] Hm. 36 00:03:23,286 --> 00:03:25,914 Take a look. See the common thread? 37 00:03:25,956 --> 00:03:28,876 All of these spells include straight lines. 38 00:03:28,917 --> 00:03:31,170 Look at the difference in confidence between 39 00:03:31,210 --> 00:03:33,714 your curved lines and your straight ones. 40 00:03:34,464 --> 00:03:36,550 Think back to the day we first met. 41 00:03:36,591 --> 00:03:39,218 You were drawing straight lines then as well. 42 00:03:41,722 --> 00:03:43,974 Every witch has their own specialty. 43 00:03:44,016 --> 00:03:46,476 Identifying yours will give you confidence, 44 00:03:46,518 --> 00:03:48,603 when you need to believe in yourself. 45 00:03:49,396 --> 00:03:51,230 If you're uneasy, say it aloud. 46 00:03:51,857 --> 00:03:54,109 Let your ears hear the words. 47 00:03:55,527 --> 00:03:57,821 My specialty is straight lines. 48 00:03:57,863 --> 00:04:00,074 They're what I can always draw. 49 00:04:00,115 --> 00:04:02,241 It's true, isn't it? 50 00:04:02,283 --> 00:04:04,078 Straight lines are my specialty! 51 00:04:04,619 --> 00:04:07,330 From now on, I'll focus on straight lines! 52 00:04:07,372 --> 00:04:09,875 Now onward on a straight line to success I go! 53 00:04:09,917 --> 00:04:11,585 Now, now, not so fast, young lady! 54 00:04:11,626 --> 00:04:13,003 [COCO] Huh? 55 00:04:13,045 --> 00:04:16,297 Mastery of your specialty spells will come naturally. 56 00:04:17,298 --> 00:04:19,718 The spells you'd do well to practice, 57 00:04:19,760 --> 00:04:23,180 are the very ones that give you the most trouble. 58 00:04:23,889 --> 00:04:26,600 In so doing, you may even find new specialties. 59 00:04:26,641 --> 00:04:27,809 [Coco gasps softly] 60 00:04:27,851 --> 00:04:29,061 [QIFREY] Ready to start? 61 00:04:29,394 --> 00:04:31,188 [Coco chuckles nervously] Uh-huh. 62 00:04:31,813 --> 00:04:33,190 [paper rustles] 63 00:04:36,235 --> 00:04:37,402 [COCO] Incredible. 64 00:04:37,611 --> 00:04:41,406 Casting Seals are more and more impressive to me. 65 00:04:42,365 --> 00:04:43,617 [Coco gasps softly] 66 00:04:46,954 --> 00:04:49,081 With everything I've learned about them, 67 00:04:49,123 --> 00:04:52,167 the specifics of exactly how they work... 68 00:04:53,001 --> 00:04:56,880 I can appreciate how hard they must have been to design. 69 00:04:56,922 --> 00:04:58,548 [Coco exclaims] 70 00:04:58,590 --> 00:05:01,760 - Incredible. Truly incredible! - [QIFREY] Uh? 71 00:05:01,802 --> 00:05:04,054 Incredible magic drawn by incredible people! 72 00:05:04,096 --> 00:05:05,430 Her vocabulary of praise 73 00:05:05,472 --> 00:05:06,681 - is rather limited. - [Qifrey chuckles] 74 00:05:07,224 --> 00:05:10,144 [COCO] This all feels incredibly beyond me. 75 00:05:10,936 --> 00:05:12,479 Want to come look, Richeh? 76 00:05:13,855 --> 00:05:16,191 - [RICHEH] No. - [brushbuddy squeaks] 77 00:05:16,691 --> 00:05:19,236 I have no interest in looking. 78 00:05:19,611 --> 00:05:21,320 I prefer to draw. 79 00:05:21,362 --> 00:05:23,657 [COCO] Really? Are you sure? 80 00:05:23,698 --> 00:05:25,575 - There's so much to learn! - [RICHEH] Very sure. 81 00:05:25,617 --> 00:05:27,786 - It's incredible! - [RICHEH] And stop your swaying. 82 00:05:27,828 --> 00:05:29,204 [Coco sighs] 83 00:05:30,080 --> 00:05:31,915 There is more to the study of magic 84 00:05:31,957 --> 00:05:33,250 than training your hands, you know. 85 00:05:33,292 --> 00:05:35,127 - Much more. - [scribbling] 86 00:05:35,961 --> 00:05:38,630 By turning our focus to the advanced spells of others, 87 00:05:38,672 --> 00:05:40,882 we witches can effectively train our eyes to-- 88 00:05:40,924 --> 00:05:42,259 [RICHEH] I don't want to! 89 00:05:43,093 --> 00:05:45,179 Richeh, are you hurt? 90 00:05:45,679 --> 00:05:46,888 Let's see. 91 00:05:48,265 --> 00:05:49,390 My dear girl, 92 00:05:49,432 --> 00:05:51,268 you mustn't cast spells while agitated. 93 00:05:51,310 --> 00:05:52,894 It's dangerous. 94 00:05:52,936 --> 00:05:53,937 [Richeh grunts] 95 00:05:56,940 --> 00:05:59,484 Wait. Richeh, hold on! 96 00:06:03,738 --> 00:06:06,533 [OLRUGGIO] With eyes closed to the guideposts of learning 97 00:06:06,574 --> 00:06:09,661 and ears plugged to the words of your teacher, 98 00:06:10,871 --> 00:06:13,665 you've nowhere to go and no way to get there. 99 00:06:14,373 --> 00:06:15,709 [Qifrey gasps softly] 100 00:06:16,335 --> 00:06:18,086 - [door closes] - [running footsteps] 101 00:06:18,128 --> 00:06:19,880 [Coco pants] Richeh! 102 00:06:21,006 --> 00:06:23,300 I, um... I'm really sorry. 103 00:06:24,259 --> 00:06:25,802 I didn't... 104 00:06:27,637 --> 00:06:28,805 [COCO] Huh? 105 00:06:29,264 --> 00:06:32,059 Richeh, are you... 106 00:06:32,851 --> 00:06:34,228 in here? 107 00:06:34,269 --> 00:06:35,770 [door closes] 108 00:06:36,271 --> 00:06:38,065 Where could she have gone? 109 00:06:38,106 --> 00:06:39,816 [brushbuddy squeaks] 110 00:06:43,486 --> 00:06:45,697 What's wrong? Do you know where she is? 111 00:06:45,739 --> 00:06:47,157 [brushbuddy huffs] 112 00:06:52,037 --> 00:06:54,581 [yelps] What are you doing in there? 113 00:06:56,541 --> 00:06:59,127 [Coco gasps, yelps] 114 00:07:04,883 --> 00:07:06,093 [Coco exhales] 115 00:07:06,843 --> 00:07:08,553 [COCO] Brushbuddy? 116 00:07:09,054 --> 00:07:11,098 What is this place? 117 00:07:11,765 --> 00:07:13,058 [Coco gasps softly] 118 00:07:15,269 --> 00:07:18,105 - [wind blowing] - Huh? 119 00:07:21,608 --> 00:07:22,984 [Coco gasps] 120 00:07:31,618 --> 00:07:32,994 [gasps] 121 00:07:35,580 --> 00:07:37,416 [exclaims excitedly] 122 00:07:37,707 --> 00:07:39,000 [brushbuddy squeaks] 123 00:07:39,042 --> 00:07:40,877 Don't recall inviting you here. 124 00:07:40,919 --> 00:07:44,423 Oh, sorry. I followed brushbuddy. 125 00:07:44,463 --> 00:07:46,465 What a beautiful spell this is! 126 00:07:46,507 --> 00:07:49,136 It's like ribbons made out of crystal! 127 00:07:49,177 --> 00:07:50,804 [chuckles] 128 00:07:52,431 --> 00:07:55,934 [RICHEH] I made it myself. Haven't named it yet. 129 00:07:55,976 --> 00:07:58,061 You made your very own spell? 130 00:07:58,103 --> 00:08:01,189 Now that really is incredible! 131 00:08:01,731 --> 00:08:03,817 It's beautiful, Richeh! 132 00:08:03,858 --> 00:08:05,484 My eyes are so happy! [laughs] 133 00:08:05,526 --> 00:08:07,821 [RICHEH] Unique perspective you've got there. 134 00:08:07,862 --> 00:08:09,072 [Coco continues laughing] 135 00:08:09,114 --> 00:08:12,409 I really... really love this spell. 136 00:08:14,286 --> 00:08:16,955 [Coco laughs] 137 00:08:18,665 --> 00:08:20,208 [Richeh gasps softly] 138 00:08:20,250 --> 00:08:21,960 [RICHEH] You can take one if you want. 139 00:08:22,002 --> 00:08:23,086 [Coco gasps] 140 00:08:23,128 --> 00:08:24,379 [RICHEH] I have plenty. 141 00:08:24,421 --> 00:08:26,547 What? Really? [chuckles] 142 00:08:28,300 --> 00:08:29,759 Thank you! 143 00:08:29,801 --> 00:08:31,178 I'm honored! 144 00:08:33,054 --> 00:08:34,555 So, uh... 145 00:08:35,556 --> 00:08:37,142 Can I ask something? 146 00:08:38,643 --> 00:08:41,438 Why don't you want to look at spell books? 147 00:08:43,023 --> 00:08:45,108 Maybe it's because I still have so much 148 00:08:45,150 --> 00:08:46,318 to learn about magic. 149 00:08:46,360 --> 00:08:49,154 But to me, it's a pleasure. 150 00:08:49,988 --> 00:08:51,281 I adore it! 151 00:08:51,323 --> 00:08:54,409 Imagining who invented the spells, and for what! 152 00:08:54,868 --> 00:08:57,912 It's one of the best parts of magic for me. 153 00:09:03,001 --> 00:09:04,419 Not for me. 154 00:09:04,461 --> 00:09:07,506 I don't want to think about anyone's spells but mine. 155 00:09:09,466 --> 00:09:12,927 I know what would happen if I looked at those books. 156 00:09:12,969 --> 00:09:15,680 They'd start making me copy whatever was in them. 157 00:09:16,515 --> 00:09:19,142 I'd have to draw things I didn't want to. 158 00:09:19,184 --> 00:09:21,186 Spells that aren't my style. 159 00:09:22,187 --> 00:09:23,771 I'd hate that. 160 00:09:24,189 --> 00:09:25,315 Richeh. 161 00:09:26,607 --> 00:09:28,360 It's nothing to do with you. 162 00:09:28,985 --> 00:09:31,738 I just don't need other people's spells. 163 00:09:31,779 --> 00:09:35,574 Not one bit. They'd only contaminate mine. 164 00:09:36,410 --> 00:09:37,618 [QIFREY] You know, 165 00:09:37,660 --> 00:09:39,538 Richeh only joined us here 166 00:09:39,578 --> 00:09:41,706 after her apprenticeship to another witch 167 00:09:41,748 --> 00:09:43,333 came to an untimely end. 168 00:09:43,375 --> 00:09:47,546 That stubbornness of hers is a shield she hides behind. 169 00:09:47,586 --> 00:09:49,506 Much like the thick fur that protects 170 00:09:49,548 --> 00:09:51,174 the noble scalewolf. 171 00:09:51,841 --> 00:09:54,219 I never know how hard to push. 172 00:09:54,677 --> 00:09:56,304 [OLRUGGIO] The sad truth is... 173 00:09:56,888 --> 00:09:59,558 people just aren't as simple as spells. 174 00:10:00,767 --> 00:10:01,809 Speaking of... 175 00:10:01,851 --> 00:10:03,686 Uh? What's this? 176 00:10:06,106 --> 00:10:07,274 Stones? 177 00:10:07,315 --> 00:10:09,608 Snugstones, to be precise. 178 00:10:09,650 --> 00:10:11,111 My latest creation. 179 00:10:11,736 --> 00:10:13,530 They're intended as a sleep aid. 180 00:10:13,572 --> 00:10:15,323 Simply pop one under the covers 181 00:10:15,365 --> 00:10:17,658 and you'll be warmed from tip to toe. 182 00:10:17,700 --> 00:10:19,827 Might not offer more than comfort, 183 00:10:19,869 --> 00:10:22,330 but pass them on to your apprentices. 184 00:10:22,789 --> 00:10:24,207 Thank you, I will. 185 00:10:24,623 --> 00:10:27,168 There's such kindness in your magic. 186 00:10:27,794 --> 00:10:29,379 Far more than in your words. 187 00:10:29,421 --> 00:10:32,715 Oi! This is purely for research, you got that? 188 00:10:32,757 --> 00:10:34,842 Before I can start selling these things, 189 00:10:34,884 --> 00:10:37,554 I need some data on how effective they are! 190 00:10:37,596 --> 00:10:39,889 We needn't argue about it, surely. 191 00:10:43,642 --> 00:10:44,769 [QIFREY] Uh? 192 00:10:45,520 --> 00:10:47,397 - Olly... - [OLRUGGIO] Hm? 193 00:10:48,022 --> 00:10:50,275 You miscounted. There are five of them. 194 00:10:52,360 --> 00:10:54,279 [OLRUGGIO] Four for the girls. 195 00:10:55,572 --> 00:10:57,824 And one more for you. That's five. 196 00:10:57,865 --> 00:10:59,033 [Qifrey gasps] 197 00:11:00,201 --> 00:11:03,788 Set a good example for them and get a good night's sleep. 198 00:11:06,124 --> 00:11:08,376 You are a teacher, eh? 199 00:11:14,174 --> 00:11:15,674 I shall try. 200 00:11:15,716 --> 00:11:16,926 [clattering] 201 00:11:19,387 --> 00:11:22,723 A letter. Who could it be from? 202 00:11:26,645 --> 00:11:28,647 Hello. I've returned. 203 00:11:29,981 --> 00:11:31,899 - [QIFREY] Agott. - [AGOTT] Uh? 204 00:11:31,941 --> 00:11:34,569 Your timing couldn't be more convenient. 205 00:11:34,611 --> 00:11:36,655 I've received word from the Great Hall. 206 00:11:37,113 --> 00:11:38,739 The date for your second test 207 00:11:38,781 --> 00:11:41,576 - has been set. - [gasps] When do we leave? 208 00:11:42,118 --> 00:11:44,078 - [QIFREY] Three mornings hence. - [bird screeching] 209 00:11:44,120 --> 00:11:47,706 At Cape Romonon, in Serpentback Cave. 210 00:11:52,086 --> 00:11:53,505 ♪ 211 00:11:56,508 --> 00:11:59,010 [RILIPHIN] Are you making ribbons from crystal? 212 00:11:59,052 --> 00:12:00,178 [RICHEH] Uh? 213 00:12:00,887 --> 00:12:03,014 What a charming spell, Richehlette. 214 00:12:03,056 --> 00:12:04,723 I'm impressed. 215 00:12:07,143 --> 00:12:09,979 - [Richeh grunts] - [Riliphin gasps] 216 00:12:13,941 --> 00:12:15,068 [RICHEH] Huh. 217 00:12:15,985 --> 00:12:17,487 Look at it, Rili. 218 00:12:19,447 --> 00:12:22,576 Roly-poly sparkly. Pretty. 219 00:12:22,617 --> 00:12:23,826 [RILIPHIN] Huh. 220 00:12:24,911 --> 00:12:26,454 [Riliphin chuckles softly] 221 00:12:26,829 --> 00:12:28,122 [RICHEH] Huh? 222 00:12:31,585 --> 00:12:32,751 [Richeh sighs] 223 00:12:32,793 --> 00:12:33,920 ♪ 224 00:12:33,961 --> 00:12:35,422 What is it? 225 00:12:36,256 --> 00:12:37,756 My dear Richeh, 226 00:12:37,798 --> 00:12:40,594 your big brother loves when you express yourself 227 00:12:40,635 --> 00:12:42,053 through your spells. 228 00:12:43,762 --> 00:12:44,805 Never lose that. 229 00:12:44,847 --> 00:12:47,141 Stay true to who you are. 230 00:12:49,310 --> 00:12:50,645 [RICHEH] Rili? 231 00:12:51,605 --> 00:12:53,898 Where are you going? 232 00:12:53,940 --> 00:12:57,068 Do you not want to look at my spells anymore? 233 00:12:57,110 --> 00:12:58,612 Don't go. 234 00:12:58,653 --> 00:12:59,862 Rili! 235 00:13:01,615 --> 00:13:02,990 [Richeh groans softly] 236 00:13:06,953 --> 00:13:08,496 A dream. 237 00:13:10,123 --> 00:13:13,293 [Agott groans] How could I have let myself fall asleep? 238 00:13:13,834 --> 00:13:16,087 I'd resolved to dedicate every available moment 239 00:13:16,129 --> 00:13:17,714 before the test to practicing! 240 00:13:17,756 --> 00:13:19,924 These blasted Snugstones! 241 00:13:19,966 --> 00:13:21,842 Curse them and their luxurious warmth! 242 00:13:21,884 --> 00:13:23,219 - [OLRUGGIO] Yeah! - [all laugh] 243 00:13:23,261 --> 00:13:25,472 [QIFREY] All is well, Agott. 244 00:13:26,055 --> 00:13:28,849 Everyone always worries they haven't prepared enough. 245 00:13:28,891 --> 00:13:30,017 It's natural. 246 00:13:31,102 --> 00:13:33,480 Approach it as the person you are now... 247 00:13:33,980 --> 00:13:36,524 In service to the person you'll be next time. 248 00:13:38,318 --> 00:13:39,944 [Agott inhales] 249 00:13:39,986 --> 00:13:42,029 [AGOTT] There won't be a next time. 250 00:13:48,703 --> 00:13:50,913 I am of House Arklaum. 251 00:13:50,955 --> 00:13:53,541 I will be passing this test on my first try. 252 00:13:53,583 --> 00:13:57,211 [MAN] My! what a heartening pronouncement! 253 00:13:58,254 --> 00:14:01,424 Different as night and day from this sad little failure. 254 00:14:01,466 --> 00:14:04,803 My apprentice Euini has failed this test twice, 255 00:14:04,843 --> 00:14:07,639 despite having only one chance a year. 256 00:14:07,681 --> 00:14:09,890 A remarkable disappointment! 257 00:14:10,350 --> 00:14:12,644 I'd trade the lad away without a thought 258 00:14:12,686 --> 00:14:15,313 to have an Arklaum daughter under my wing! 259 00:14:15,355 --> 00:14:16,523 [QIFREY] Master Kukrow... 260 00:14:16,939 --> 00:14:20,652 Apprentices are human beings. Not possessions to be traded. 261 00:14:20,694 --> 00:14:22,779 [KUKROW] But that would be preferable, no? 262 00:14:23,446 --> 00:14:26,032 A faulty possession can be repaired. 263 00:14:26,073 --> 00:14:27,784 How dare you speak like that! 264 00:14:27,826 --> 00:14:30,036 [EUINI] Oh. It's fine, really. 265 00:14:30,077 --> 00:14:33,039 After all, what he says is true. 266 00:14:33,080 --> 00:14:34,791 I am a poor apprentice, 267 00:14:34,833 --> 00:14:38,378 and I've caused Master Kukrow no end of trouble. So... 268 00:14:38,419 --> 00:14:40,839 I apologize that my incompetence continues 269 00:14:40,879 --> 00:14:42,799 to reflect so poorly on you, Master! 270 00:14:42,841 --> 00:14:43,924 And furthermore, 271 00:14:43,966 --> 00:14:45,385 please allow me to apologize in advance 272 00:14:45,426 --> 00:14:47,345 - for my future incompetence! - [QIFREY] Are you all right? 273 00:14:47,387 --> 00:14:49,639 [WOMAN] Sorry to have kept everyone waiting! 274 00:14:49,930 --> 00:14:51,098 As it happens, 275 00:14:51,140 --> 00:14:53,518 the closest Windowway has become unusable. 276 00:14:53,560 --> 00:14:55,061 I had to walk all the way here. 277 00:14:55,603 --> 00:14:57,355 Quite the imposition! 278 00:14:57,896 --> 00:15:01,776 It's a giant brushbuddy! And it's talking to me! 279 00:15:01,818 --> 00:15:02,861 [gasps softly] 280 00:15:03,152 --> 00:15:05,613 Hate to disappoint, but look a bit more closely. 281 00:15:05,655 --> 00:15:07,866 - She's a witch. - [COCO] What? 282 00:15:07,906 --> 00:15:10,493 Aren't transformation spells forbidden? 283 00:15:11,160 --> 00:15:13,621 [ALAIRA] A Mirror Cloak of Borrowshade. 284 00:15:13,663 --> 00:15:16,666 A magical contraption that handily allows its wearer 285 00:15:16,708 --> 00:15:19,753 to project the illusionary guise of a nearby beast. 286 00:15:20,461 --> 00:15:23,798 A pleasure to meet you. I am Alaira. 287 00:15:23,840 --> 00:15:25,675 And it will be my responsibility 288 00:15:25,717 --> 00:15:27,926 to administer the second test here today. 289 00:15:27,968 --> 00:15:30,513 You'll be the test proctor, then? 290 00:15:30,555 --> 00:15:31,890 Pure coincidence! 291 00:15:31,930 --> 00:15:33,725 I see you've brought the apprentices 292 00:15:33,767 --> 00:15:35,560 who aren't testing today as well. 293 00:15:35,685 --> 00:15:36,728 ♪ 294 00:15:36,977 --> 00:15:39,898 The second test, the Sincerity of the Shield. 295 00:15:39,938 --> 00:15:41,065 As the name suggests, 296 00:15:41,107 --> 00:15:42,776 you become like a protective knight, 297 00:15:42,817 --> 00:15:44,652 ensuring the safety of your target 298 00:15:44,694 --> 00:15:46,571 as you escort them through the Serpentback Cave 299 00:15:46,613 --> 00:15:48,406 from its entrance to its exit. 300 00:15:48,448 --> 00:15:51,743 At no time may you lose sight of your charge. 301 00:15:51,785 --> 00:15:54,161 If either of you reaches the cave exit alone, 302 00:15:54,203 --> 00:15:55,455 you will have failed. 303 00:15:55,496 --> 00:15:57,791 Furthermore, being seen casting a spell 304 00:15:57,832 --> 00:15:59,834 will also constitute a failure. 305 00:15:59,876 --> 00:16:01,586 [AGOTT] Does being seen casting a spell 306 00:16:01,628 --> 00:16:03,087 pose some kind of danger? 307 00:16:03,129 --> 00:16:04,756 [ALAIRA] Well, there's no risk of exposing 308 00:16:04,798 --> 00:16:08,050 the secrets of magic, but you will fail nonetheless. 309 00:16:08,635 --> 00:16:11,095 For you'll have exposed your humanity. 310 00:16:11,137 --> 00:16:12,806 Shall we proceed? 311 00:16:12,847 --> 00:16:14,432 Put on your cloaks and have a look. 312 00:16:15,558 --> 00:16:17,435 [Coco gasps softly] 313 00:16:18,645 --> 00:16:21,898 - [birds squawking] - [all gasp excitedly] 314 00:16:25,819 --> 00:16:28,028 [COCO] Are those gryphons? 315 00:16:28,070 --> 00:16:30,782 Close, but no, they're myrphons. 316 00:16:30,824 --> 00:16:32,826 A species that lives near the water. 317 00:16:33,743 --> 00:16:35,787 The Serpentback Cave, our test site, 318 00:16:35,829 --> 00:16:38,080 is a ruin from a more tumultuous age. 319 00:16:39,081 --> 00:16:41,501 A labyrinth spell pervades its caverns, 320 00:16:41,542 --> 00:16:44,253 making it highly dangerous to stray from the path. 321 00:16:44,712 --> 00:16:45,755 [squawking] 322 00:16:45,880 --> 00:16:47,715 [AGOTT] So, the object of the second test 323 00:16:47,757 --> 00:16:51,177 is to use our magic to protect them from magic? 324 00:16:51,218 --> 00:16:52,720 That's the gist! 325 00:16:52,762 --> 00:16:55,556 It's exceedingly rare for humans to enter the ruins. 326 00:16:55,598 --> 00:16:58,142 But for ages now, the animals have been using them 327 00:16:58,184 --> 00:16:59,978 as a route between their breeding grounds 328 00:17:00,018 --> 00:17:01,103 and their winter nests. 329 00:17:01,145 --> 00:17:03,314 We witches must take responsibility 330 00:17:03,356 --> 00:17:05,023 for altering their environment. 331 00:17:08,695 --> 00:17:11,197 And so, every year, when the young ones embark 332 00:17:11,238 --> 00:17:13,366 on that journey for the first time, 333 00:17:13,407 --> 00:17:16,577 we offer guidance and protection to keep them from going astray. 334 00:17:16,619 --> 00:17:19,789 As long as you remain shrouded in those cloaks, 335 00:17:19,831 --> 00:17:22,458 the myrphons will perceive you as one of their own. 336 00:17:22,500 --> 00:17:25,461 But take care, for if you should remove them 337 00:17:25,503 --> 00:17:28,172 or disrupt their seal, the myrphons will flee! 338 00:17:28,214 --> 00:17:29,507 [AGOTT] So that's it. 339 00:17:29,966 --> 00:17:33,636 Compared to drawing spells without being seen by humans, 340 00:17:33,678 --> 00:17:35,596 this might actually be harder. 341 00:17:36,472 --> 00:17:38,725 [ALAIRA] You'll each be in charge of a myrphon. 342 00:17:38,766 --> 00:17:40,476 This one is yours, young man. 343 00:17:40,518 --> 00:17:42,269 - And here's yours. - [squawking] 344 00:17:42,311 --> 00:17:44,731 And this last one goes... 345 00:17:45,857 --> 00:17:47,065 to you. 346 00:17:47,107 --> 00:17:49,109 [squealing] 347 00:17:49,610 --> 00:17:51,111 Richeh too? 348 00:17:51,612 --> 00:17:53,781 [RICHEH] Sorry, there's been a mistake. 349 00:17:53,823 --> 00:17:55,992 I'm not taking the test. 350 00:17:56,367 --> 00:17:58,285 That certainly is confusing. 351 00:17:58,327 --> 00:18:00,120 I was sure you applied. 352 00:18:00,162 --> 00:18:01,539 [QIFREY] There's no mistake. 353 00:18:01,581 --> 00:18:03,833 You'll be taking the test, Richeh. 354 00:18:03,875 --> 00:18:05,043 It's true. 355 00:18:05,083 --> 00:18:06,335 [Richeh gasps] 356 00:18:06,377 --> 00:18:08,629 [wind blowing] 357 00:18:15,762 --> 00:18:17,137 You liar. 358 00:18:17,680 --> 00:18:19,015 Richeh. 359 00:18:20,098 --> 00:18:22,018 I know you remember. 360 00:18:22,060 --> 00:18:24,896 You said you'd always let me do what I wanted. 361 00:18:25,229 --> 00:18:26,397 That was the reason 362 00:18:26,439 --> 00:18:28,733 I came to you in the first place. 363 00:18:28,775 --> 00:18:31,694 But in the end, you don't care what I want, either. 364 00:18:31,736 --> 00:18:34,739 You're just another adult making rules. 365 00:18:35,656 --> 00:18:38,116 [QIFREY] I care very much what you want. 366 00:18:38,618 --> 00:18:41,370 That's why I'd like you to take this test. 367 00:18:41,412 --> 00:18:43,121 Because I care. 368 00:18:44,040 --> 00:18:46,292 I believe that what you will learn from it 369 00:18:46,333 --> 00:18:49,295 will empower you to live the life you want to live. 370 00:18:49,336 --> 00:18:50,713 So... 371 00:18:51,714 --> 00:18:54,675 May I ask you for your trust this one time? 372 00:18:55,885 --> 00:18:57,428 [Richeh sighs] 373 00:18:59,137 --> 00:19:00,556 [Coco gasps] 374 00:19:02,016 --> 00:19:05,603 [RICHEH] I'll take it, but I'm doing it the way I want. 375 00:19:06,854 --> 00:19:07,897 [QIFREY] Hm. 376 00:19:07,939 --> 00:19:10,190 Hm. Fine with me. 377 00:19:10,691 --> 00:19:12,359 [RICHEH] If I try it and hate it, 378 00:19:12,401 --> 00:19:13,778 I'll never do it again. 379 00:19:14,570 --> 00:19:17,115 And if it makes me stop being me, 380 00:19:17,155 --> 00:19:20,618 this will be the last time I ever trust a word you say! 381 00:19:21,035 --> 00:19:22,536 [running footsteps] 382 00:19:24,705 --> 00:19:28,166 [KUKROW] It appears you have a handful of your own. 383 00:19:28,208 --> 00:19:31,504 I'm afraid fools like that have no hope of being corrected. 384 00:19:31,545 --> 00:19:34,715 Nothing but complaints and excuses from them. 385 00:19:34,757 --> 00:19:35,883 [sighs] 386 00:19:36,425 --> 00:19:39,386 Honestly, it's all such a bother. 387 00:19:39,428 --> 00:19:41,848 - Why can't children be more-- - [QIFREY] What was that? 388 00:19:42,515 --> 00:19:45,059 Sorry. Could I trouble you to repeat yourself? 389 00:19:45,101 --> 00:19:46,477 [Kukrow gasps] 390 00:19:47,728 --> 00:19:49,480 Ah, but the hour grows late! 391 00:19:49,522 --> 00:19:52,232 I must be making my way back to the Great Hall. 392 00:19:53,359 --> 00:19:54,527 [Qifrey gasps] 393 00:19:54,861 --> 00:19:56,946 You mean you're not staying for your apprentice's test? 394 00:19:56,988 --> 00:20:01,117 [KUKROW] Huh? Surely you two have the situation well in hand. 395 00:20:01,159 --> 00:20:04,662 Stop dilly-dallying and get to it! 396 00:20:07,623 --> 00:20:10,417 Incredible! He really left! 397 00:20:11,502 --> 00:20:12,586 Euini. 398 00:20:12,628 --> 00:20:15,798 I'll do my best not to fail, I promise! 399 00:20:15,840 --> 00:20:18,801 Yes. Good. I suppose. 400 00:20:24,431 --> 00:20:25,975 The time is near. 401 00:20:26,433 --> 00:20:28,644 [QIFREY] May they each elude the darkness, 402 00:20:28,686 --> 00:20:30,855 and reach the end safely. 403 00:20:30,897 --> 00:20:33,941 For that is why we have magic. 404 00:20:35,401 --> 00:20:39,321 [birds screeching] 405 00:20:45,203 --> 00:20:46,579 The migration has begun. 406 00:20:46,620 --> 00:20:48,706 ♪ 407 00:20:58,256 --> 00:21:00,342 All right, follow me. 408 00:21:16,859 --> 00:21:18,276 [grunts softly] 409 00:21:18,611 --> 00:21:20,071 ♪ 410 00:21:22,240 --> 00:21:23,616 [TETIA] Off they go. 411 00:21:23,657 --> 00:21:26,244 Now then, might I interest the two of you 412 00:21:26,284 --> 00:21:27,745 in a late breakfast? 413 00:21:27,787 --> 00:21:29,830 I could share a bit of history as well. 414 00:21:29,872 --> 00:21:31,331 History? 415 00:21:31,373 --> 00:21:32,583 [QIFREY] Yes. 416 00:21:32,708 --> 00:21:35,293 You don't know terribly much about magical ruins 417 00:21:35,335 --> 00:21:37,463 like the Serpentback Cave, do you? 418 00:21:37,504 --> 00:21:38,965 [Agott panting] 419 00:21:40,174 --> 00:21:42,176 [QIFREY] The effects of forbidden spells 420 00:21:42,218 --> 00:21:44,095 drawn before the Day of the Pact... 421 00:21:44,137 --> 00:21:45,345 [Agott gasps] 422 00:21:45,846 --> 00:21:49,433 [QIFREY]...still linger across the world like scars. 423 00:21:50,308 --> 00:21:53,311 What? This is the road we have to take. 424 00:21:53,353 --> 00:21:55,022 As you said, 425 00:21:55,064 --> 00:21:57,900 the goal is to use magic to protect against magic. 426 00:21:58,943 --> 00:22:01,154 And so, my little magic knights, 427 00:22:01,195 --> 00:22:04,073 show me how you'll traverse this path. 428 00:22:06,159 --> 00:22:09,078 [♪ closing theme song playing]