1 00:00:06,873 --> 00:00:07,941 Quelqu'un te plaît ? 2 00:00:08,008 --> 00:00:08,842 Une étincelle. 3 00:00:08,908 --> 00:00:11,311 Je veux quelqu'un qui me noue l'estomac. 4 00:00:11,378 --> 00:00:14,080 Quand je le trouve mignon, ça m'excite. 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,083 ILS PEUVENT TOUS TOMBER AMOUREUX 6 00:00:20,787 --> 00:00:22,255 Vous êtes tous amoureux ? 7 00:00:22,322 --> 00:00:23,757 Moi, oui. 8 00:00:23,823 --> 00:00:25,425 Je veux un petit ami. 9 00:00:25,492 --> 00:00:27,460 Tu en parles à tes parents ? 10 00:00:27,527 --> 00:00:28,962 Je peux tout leur dire. 11 00:00:29,029 --> 00:00:32,632 "Vous allez passer une nuit ensemble à deux." 12 00:00:33,500 --> 00:00:36,836 LEUR TEMPS ENSEMBLE EST LIMITÉ 13 00:00:40,006 --> 00:00:41,941 Le bonheur, il faut le saisir. 14 00:00:42,008 --> 00:00:44,110 Je vais essayer de le conquérir. 15 00:00:45,945 --> 00:00:48,348 Ravi d'avoir passé ce temps avec vous. 16 00:00:49,716 --> 00:00:51,418 Dans notre monde… 17 00:00:53,586 --> 00:00:56,556 UNE HISTOIRE D'AMOUR ET D'AMITIÉ 18 00:00:56,623 --> 00:00:59,392 Je n'ai jamais eu de parents. 19 00:01:00,026 --> 00:01:02,762 Je ne sais pas ce qu'est une famille. 20 00:01:04,631 --> 00:01:06,833 Pourquoi je suis né comme ça ? 21 00:03:09,289 --> 00:03:10,924 Merci de m'avoir invité. 22 00:03:11,457 --> 00:03:12,358 Je suis Dai. 23 00:03:12,425 --> 00:03:16,296 J'ai 22 ans et je suis étudiant à l'université. 24 00:03:17,397 --> 00:03:22,268 J'ai vécu des choses qui m'ont fait douter quant à ma capacité à trouver l'amour. 25 00:03:22,335 --> 00:03:27,807 Mais j'espère le trouver, ou trouver un bon partenaire. 26 00:03:28,374 --> 00:03:31,978 L'atmosphère propre à cette personne… 27 00:03:32,045 --> 00:03:34,581 Je suis attiré par les excentriques. 28 00:03:35,081 --> 00:03:39,352 Ce que j'ai eu le courage de dire a été totalement ignoré… 29 00:03:39,419 --> 00:03:41,554 Il y a un mec super sexy. 30 00:03:41,621 --> 00:03:42,455 Quoi ? 31 00:04:16,823 --> 00:04:17,824 Enchanté. 32 00:04:18,458 --> 00:04:19,692 Enchanté. 33 00:04:20,460 --> 00:04:22,295 Je m'appelle Taeheon. 34 00:04:22,362 --> 00:04:25,031 J'ai 34 ans. 35 00:04:25,098 --> 00:04:27,166 Je suis designer. 36 00:04:27,233 --> 00:04:29,869 Je suis Sud-Coréen. 37 00:04:29,936 --> 00:04:35,141 Je suis attiré par ceux qui ne travaillent pas dans le même domaine que moi. 38 00:04:35,208 --> 00:04:40,747 J'aimerais pouvoir échanger grâce à des perspectives différentes. 39 00:04:40,813 --> 00:04:44,450 Je n'ai pas dit à ma famille que j'étais gay. 40 00:04:44,517 --> 00:04:47,020 Mais tous mes amis le savent. 41 00:04:47,086 --> 00:04:50,023 Ça peut être une super opportunité 42 00:04:50,089 --> 00:04:54,427 d'exprimer qui je suis à ma famille. 43 00:04:54,994 --> 00:04:58,197 On peut voir l'entrée d'ici. 44 00:04:58,264 --> 00:05:00,199 Oui, je t'ai vu venir. 45 00:05:00,700 --> 00:05:03,002 J'ai pensé : "Un beau gosse arrive." 46 00:05:18,251 --> 00:05:19,919 - Bonjour. - Bonjour. 47 00:05:20,787 --> 00:05:22,021 Enchanté. 48 00:05:22,088 --> 00:05:23,289 Enchanté. 49 00:05:23,356 --> 00:05:24,424 Enchanté. 50 00:05:24,490 --> 00:05:26,192 Assieds-toi où tu veux. 51 00:05:32,865 --> 00:05:36,469 Je m'appelle Ryota, j'ai 28 ans. 52 00:05:36,536 --> 00:05:40,473 Je suis mannequin et barista dans un café. 53 00:05:41,074 --> 00:05:45,578 Je ne pense pas avoir besoin de limiter mon attraction 54 00:05:45,645 --> 00:05:48,114 aux hommes ou aux femmes seulement. 55 00:05:48,181 --> 00:05:51,751 Peu importe qui j'aime, je suis qui je suis. 56 00:05:51,818 --> 00:05:54,787 J'aimerais accepter cette partie de moi. 57 00:05:55,555 --> 00:05:59,592 Si je suis attiré par quelqu'un qui aime déjà quelqu'un d'autre, 58 00:05:59,659 --> 00:06:02,762 j'ai tendance à abandonner. 59 00:06:02,829 --> 00:06:09,035 J'espère faire des progrès et devenir assez courageux pour passer à l'action. 60 00:06:10,103 --> 00:06:12,171 Tu mesures combien ? 61 00:06:12,238 --> 00:06:13,373 Je fais 1 mètre 82. 62 00:06:13,439 --> 00:06:14,640 Tu es grand. 63 00:06:15,441 --> 00:06:18,111 Je suis vraiment jaloux. 64 00:06:27,653 --> 00:06:30,423 Quelqu'un arrive. 65 00:06:33,025 --> 00:06:34,060 Le voilà. 66 00:06:34,127 --> 00:06:34,961 Bonjour. 67 00:06:35,027 --> 00:06:36,496 - Bonjour. - Bonjour. 68 00:06:38,297 --> 00:06:40,533 - Ravi de vous rencontrer. - Enchanté. 69 00:06:41,067 --> 00:06:42,135 Je m'assieds où ? 70 00:06:42,201 --> 00:06:45,171 Je m'appelle Gensei. J'ai 34 ans. 71 00:06:45,238 --> 00:06:47,707 Je suis coiffeur et maquilleur. 72 00:06:47,774 --> 00:06:51,244 J'aimerais surtout rencontrer quelqu'un de compatible, 73 00:06:51,310 --> 00:06:54,514 mais bien sûr, j'aimerais trouver l'amour. 74 00:06:55,014 --> 00:06:57,049 C'est un peu abstrait, 75 00:06:57,617 --> 00:07:02,655 mais quelqu'un de beau et un peu masculin, 76 00:07:02,722 --> 00:07:04,824 mais qui a aussi un côté sensible. 77 00:07:04,891 --> 00:07:07,026 J'ai tendance à aimer ces hommes-là. 78 00:07:21,941 --> 00:07:23,009 Quelqu'un est… 79 00:07:23,509 --> 00:07:24,510 Un autre arrive. 80 00:07:26,679 --> 00:07:28,147 - Enchanté. - Bonjour. 81 00:07:28,214 --> 00:07:29,715 Enchanté. 82 00:07:29,782 --> 00:07:31,784 Je suis Shun Nakanishi. Enchanté. 83 00:07:31,851 --> 00:07:32,919 - Bonjour. - Bonjour. 84 00:07:35,555 --> 00:07:39,525 Je m'appelle Shun Nakanishi, j'ai 23 ans. 85 00:07:39,592 --> 00:07:44,530 Mon travail, c'est de créer de la musique. Je suis aussi DJ. 86 00:07:45,097 --> 00:07:49,735 J'aimerais trouver quelqu'un à aimer, ça me rendrait très heureux. 87 00:07:49,802 --> 00:07:53,272 Je suis quelqu'un qui pense au mariage, 88 00:07:53,339 --> 00:07:55,341 donc j'aimerais un partenaire 89 00:07:55,408 --> 00:07:59,679 avec qui j'entrevois un futur dans lequel on évoluerait ensemble. 90 00:08:00,179 --> 00:08:03,483 Je veux me marier avec un homme. 91 00:08:03,549 --> 00:08:05,284 Quant aux enfants… 92 00:08:06,452 --> 00:08:08,855 J'aimerais adopter. 93 00:08:09,755 --> 00:08:14,060 Il n'a pas vraiment tenu parole. 94 00:08:14,126 --> 00:08:16,496 Je me suis dit : "J'arrête là." 95 00:08:16,562 --> 00:08:18,464 J'aimerais être un peu seul. 96 00:08:19,165 --> 00:08:20,900 - Oui. - Ça a fait "ding". 97 00:08:21,400 --> 00:08:23,503 - Va voir. - Je vais voir ? 98 00:08:26,572 --> 00:08:28,841 Ça dit : "Nous avons une annonce." 99 00:08:28,908 --> 00:08:29,842 D'accord. 100 00:08:29,909 --> 00:08:31,644 - Une annonce ? - C'est quoi ? 101 00:08:32,345 --> 00:08:34,447 "Bienvenue dans la Green Room." 102 00:08:34,981 --> 00:08:36,883 Cette maison s'appelle la Green Room. 103 00:08:37,383 --> 00:08:38,518 - Mignon. - Oui. 104 00:08:38,584 --> 00:08:39,619 Elle est verte. 105 00:08:40,152 --> 00:08:45,157 "Vous allez vivre ensemble ici pendant environ un mois." 106 00:08:45,224 --> 00:08:46,058 À ton tour. 107 00:08:46,125 --> 00:08:47,026 Moi ? 108 00:08:47,793 --> 00:08:50,296 "'Green Room' est un terme de surf. 109 00:08:50,363 --> 00:08:56,369 "Il fait référence à l'espace sacré dans un tunnel produit par une vague." 110 00:08:56,869 --> 00:08:57,703 Tiens. 111 00:08:58,738 --> 00:08:59,805 Voyons voir. 112 00:08:59,872 --> 00:09:04,677 "Nous espérons que vous passerez tous un excellent mois, 113 00:09:04,744 --> 00:09:09,582 "et nous espérons que vous trouverez un partenaire irremplaçable." 114 00:09:10,950 --> 00:09:12,084 C'est gentil. 115 00:09:12,151 --> 00:09:13,152 À toi de lire. 116 00:09:14,287 --> 00:09:18,391 "Nous avons préparé un coffee truck pour vous." 117 00:09:18,457 --> 00:09:19,325 - Quoi ? - Quoi ? 118 00:09:19,392 --> 00:09:22,528 "En le gérant en équipe, 119 00:09:22,595 --> 00:09:25,531 "vous aurez l'occasion de renforcer vos liens. 120 00:09:25,598 --> 00:09:29,735 "Vous êtes libres d'utiliser les bénéfices comme vous le désirez." 121 00:09:29,802 --> 00:09:31,003 Je vois. 122 00:09:37,743 --> 00:09:38,744 Ça a commencé. 123 00:09:38,811 --> 00:09:40,546 - Super ! - Merveilleux. 124 00:09:40,613 --> 00:09:43,082 - C'est déjà captivant. - J'ai hâte. 125 00:09:43,149 --> 00:09:46,819 Notre nouvelle émission, The Boyfriend, a commencé. 126 00:09:47,320 --> 00:09:51,924 Les membres sont tous des jeunes hommes qui sont attirés par d'autres hommes. 127 00:09:51,991 --> 00:09:54,961 Ils vivront ensemble pendant environ un mois. 128 00:09:55,027 --> 00:09:59,765 C'est une histoire d'amour et d'amitié. 129 00:09:59,832 --> 00:10:04,070 Attends… On dirait que tu fais une annonce dans un grand magasin. 130 00:10:04,136 --> 00:10:06,539 - Je suis super excitée. - Moi aussi. 131 00:10:06,606 --> 00:10:09,609 - Les membres sont très charmants. - C'est excitant. 132 00:10:09,675 --> 00:10:11,143 Le coffee truck… 133 00:10:11,210 --> 00:10:15,514 Ils vont vraiment le gérer ensemble. 134 00:10:15,581 --> 00:10:19,552 Et ils pourront utiliser les profits comme ils veulent. 135 00:10:19,619 --> 00:10:23,756 En travaillant avec quelqu'un, on voit une facette différente. 136 00:10:23,823 --> 00:10:25,491 - Oui ! - C'est vrai. 137 00:10:25,558 --> 00:10:29,328 Ça les laissera être seuls entre eux, discuter, 138 00:10:29,395 --> 00:10:31,230 ça les rapprochera. 139 00:10:31,297 --> 00:10:32,865 C'est vrai. 140 00:10:32,932 --> 00:10:34,634 Quelqu'un pourrait voler de l'argent. 141 00:10:34,700 --> 00:10:36,202 - Quoi ? - Mais non. 142 00:10:36,268 --> 00:10:39,138 Le titre de l'épisode sera : "Les recettes ont disparu !" 143 00:10:39,205 --> 00:10:42,074 De tels incidents seraient palpitants. 144 00:10:42,141 --> 00:10:44,677 Durian, tu es une drag-queen expérimentée ? 145 00:10:44,744 --> 00:10:48,948 Oui. D'habitude, j'ai beaucoup plus de couches de maquillage. 146 00:10:49,015 --> 00:10:50,216 - À ce point ? - Oui. 147 00:10:50,282 --> 00:10:51,484 Comme ça. 148 00:10:51,550 --> 00:10:53,085 - Magnifique ! - Oui. 149 00:10:53,152 --> 00:10:54,620 Je ressemble à ça. 150 00:10:54,687 --> 00:10:55,588 Incroyable. 151 00:10:55,655 --> 00:10:59,659 Puisque c'est le premier épisode, je suis venu au naturel. 152 00:10:59,725 --> 00:11:02,895 - Tu changeras de look ? - Bien sûr. 153 00:11:02,962 --> 00:11:04,964 - Trop bien ! - Je suis contente. 154 00:11:05,031 --> 00:11:07,600 Les membres sont bien équilibrés ! 155 00:11:07,667 --> 00:11:13,205 Les hommes gay ont tendance à être attirés par ceux qui leur ressemblent. 156 00:11:13,272 --> 00:11:15,374 - Ah oui ? - C'est un bon équilibre. 157 00:11:15,441 --> 00:11:21,347 Et ils n'ont pas forcément accroché lors de leur première rencontre. 158 00:11:21,914 --> 00:11:24,684 On dirait des fleurs au stade du bouton. 159 00:11:24,750 --> 00:11:27,186 Des bourgeons qui tremblent. 160 00:11:27,253 --> 00:11:30,222 Ta métaphore est géniale ! 161 00:11:30,289 --> 00:11:32,291 - Tu es un vrai pro. - Normal. 162 00:11:32,358 --> 00:11:33,959 Ça me fait plaisir. 163 00:11:34,593 --> 00:11:38,698 Pour l'instant, Dai semble le plus calme ? 164 00:11:38,764 --> 00:11:41,767 Ou plutôt, en tant que cadet, 165 00:11:41,834 --> 00:11:44,970 il pourrait peut-être charmer les plus âgés. 166 00:11:45,037 --> 00:11:47,606 - Je vois. - Impressionnant ! 167 00:11:47,673 --> 00:11:49,775 - J'ai trop hâte ! - Moi aussi. 168 00:11:49,842 --> 00:11:51,210 Je transpire même. 169 00:11:51,277 --> 00:11:52,745 Je compatis ! 170 00:11:53,379 --> 00:11:55,114 - On décide d'un nom ? - Oui. 171 00:11:55,181 --> 00:11:57,249 - Faisons ça. - Il nous faut un nom. 172 00:11:59,218 --> 00:12:02,321 On a les mots-clés : "coffee" et "truck". 173 00:12:04,056 --> 00:12:06,392 Et quand on pense au café, 174 00:12:06,459 --> 00:12:08,761 on pense au mot "brew"… 175 00:12:09,495 --> 00:12:12,531 ou à "beans", par exemple. 176 00:12:13,699 --> 00:12:14,967 Et ainsi de suite. 177 00:12:15,034 --> 00:12:18,738 Je vous propose cette approche. 178 00:12:18,804 --> 00:12:19,939 On dirait un prof. 179 00:12:20,005 --> 00:12:21,340 Désolé. 180 00:12:21,907 --> 00:12:27,847 Comme on est des hommes, on pourrait l'appeler "Boys…" quelque chose. 181 00:12:27,913 --> 00:12:29,215 Ce serait mignon. 182 00:12:30,049 --> 00:12:36,188 Mais y a-t-il quelqu'un qui ne s'identifie pas comme un "il" ? 183 00:12:36,255 --> 00:12:38,724 Je m'identifie en "il". 184 00:12:39,759 --> 00:12:43,863 Alors, peut-on utiliser "boys" pour les membres ici présents ? 185 00:12:50,636 --> 00:12:52,138 C'est quoi, ça ? 186 00:12:52,204 --> 00:12:54,874 Des fruits de mer ? 187 00:12:54,940 --> 00:12:56,575 C'était quoi ? 188 00:12:56,642 --> 00:13:00,913 Quand on décrit le café, on utilise des termes spécifiques. 189 00:13:00,980 --> 00:13:02,381 "Smooth", par exemple. 190 00:13:02,982 --> 00:13:05,851 On pourrait utiliser un adjectif anglais. 191 00:13:05,918 --> 00:13:06,852 Je vois. 192 00:13:07,419 --> 00:13:09,088 Pas facile à mémoriser… 193 00:13:09,688 --> 00:13:12,391 - Ce n'est pas accrocheur, hein ? - Non. 194 00:13:18,898 --> 00:13:19,965 L'automne ? 195 00:13:20,032 --> 00:13:22,301 - Un terme de saison… - Non. 196 00:13:22,368 --> 00:13:24,036 Peut-être pas… 197 00:13:30,609 --> 00:13:33,245 Et "BL" ? 198 00:13:34,346 --> 00:13:35,614 C'est trop drôle. 199 00:13:35,681 --> 00:13:37,616 Ceux qui savent comprendront. 200 00:13:38,384 --> 00:13:39,485 Quoi ? 201 00:13:39,552 --> 00:13:41,020 - Latte ? - Latte ? 202 00:13:42,354 --> 00:13:43,222 Trop évident ? 203 00:13:44,256 --> 00:13:45,090 Eh bien… 204 00:13:46,492 --> 00:13:48,928 On est d'accord sur l'acronyme "BL" ? 205 00:13:50,362 --> 00:13:53,299 Tant que vous le sentez bien. 206 00:13:57,102 --> 00:13:58,037 Bonjour. 207 00:14:00,606 --> 00:14:03,576 "Friendly", ça peut évoquer différentes choses. 208 00:14:03,642 --> 00:14:06,579 On ne pourra pas tous passer la journée à vendre… 209 00:14:06,645 --> 00:14:07,513 Bonjour. 210 00:14:07,580 --> 00:14:08,414 Bonjour. 211 00:14:08,480 --> 00:14:11,750 Enchanté. Je vais vivre ici. Je suis Kazuto. 212 00:14:12,718 --> 00:14:13,552 Salut. 213 00:14:13,619 --> 00:14:15,187 Bonjour. 214 00:14:15,254 --> 00:14:16,288 Quel choc. 215 00:14:16,355 --> 00:14:19,325 - Un nouveau membre. - Enchanté. 216 00:14:19,391 --> 00:14:24,163 Je suis chef, j'ai apporté de la bonite pour qu'on cuisine ensemble ce soir. 217 00:14:24,230 --> 00:14:25,564 Quoi ? C'est génial. 218 00:14:25,631 --> 00:14:26,632 C'est gentil. 219 00:14:27,600 --> 00:14:30,402 Un autre beau gosse est arrivé. 220 00:14:30,469 --> 00:14:32,638 Quelqu'un qui cuisine, c'est bien. 221 00:14:32,705 --> 00:14:33,639 Oui. 222 00:14:34,139 --> 00:14:36,876 Quand Kazuto est arrivé, j'étais très surpris. 223 00:14:37,376 --> 00:14:39,211 Il est amical et beau. 224 00:14:39,278 --> 00:14:40,913 Il doit être populaire. 225 00:14:41,547 --> 00:14:44,717 Il a l'air amical et intelligent, 226 00:14:44,783 --> 00:14:46,919 mais mystérieux aussi. 227 00:14:46,986 --> 00:14:48,053 Il a l'air… 228 00:14:49,488 --> 00:14:51,357 très joyeux, ou plutôt… 229 00:14:51,423 --> 00:14:52,858 Comme si… 230 00:14:53,425 --> 00:14:58,864 Comme s'il avait eu une vie totalement différente de la mienne. 231 00:14:59,465 --> 00:15:00,900 Que se passe-t-il ? 232 00:15:00,966 --> 00:15:03,302 Ils se sont seulement salués. 233 00:15:03,369 --> 00:15:04,670 Il juge trop vite. 234 00:15:06,338 --> 00:15:10,809 Je suis Kazuto. J'ai 27 ans. Je gère un restaurant izakaya. 235 00:15:10,876 --> 00:15:15,714 J'ai rejoint cette émission pour trouver un compagnon. 236 00:15:15,781 --> 00:15:19,551 Je travaille de l'après-midi jusqu'à la nuit. 237 00:15:19,618 --> 00:15:23,856 J'aimerais pouvoir rentrer chez moi et dormir aux côtés de quelqu'un. 238 00:15:23,923 --> 00:15:26,859 Ça me rendrait très heureux. 239 00:15:26,926 --> 00:15:29,361 J'ai besoin d'un compagnon. 240 00:15:29,962 --> 00:15:33,065 J'ai peut-être le béguin pour quelqu'un. 241 00:15:33,132 --> 00:15:35,801 Je suis submergé par mes sentiments. 242 00:15:35,868 --> 00:15:38,570 C'est trop. C'est vraiment trop. 243 00:15:39,204 --> 00:15:44,076 - D'abord, je prévois de faire une salade… - D'accord. 244 00:15:44,143 --> 00:15:49,148 … et un ohitashi aux champignons puisqu'on est en automne. 245 00:15:49,214 --> 00:15:52,351 Qui peut laver et couper les légumes ? 246 00:15:52,418 --> 00:15:54,386 Je m'occupe des légumes. 247 00:15:54,453 --> 00:15:55,754 Il y a un couteau ? 248 00:15:55,821 --> 00:15:57,056 Vous deux ? OK. 249 00:15:57,122 --> 00:16:00,092 - Et du riz ? - Oui, ça serait bien d'en cuire. 250 00:16:00,159 --> 00:16:02,728 Je vais fileter le poisson 251 00:16:02,795 --> 00:16:05,064 et faire un sashimi et un carpaccio… 252 00:16:05,130 --> 00:16:07,132 Du carpaccio, bonne idée. 253 00:16:07,199 --> 00:16:09,001 C'est mon plan. 254 00:16:16,742 --> 00:16:17,876 Je la mets ici. 255 00:16:17,943 --> 00:16:19,745 J'ai jamais vu ça de près. 256 00:16:20,346 --> 00:16:23,983 Certains s'en fichent de le voir couper la bonite. 257 00:16:24,483 --> 00:16:25,317 Tu as raison. 258 00:16:25,985 --> 00:16:28,988 La bonite est très facile à couper en filets. 259 00:16:29,054 --> 00:16:30,389 - Je vois. - Oui. 260 00:16:30,456 --> 00:16:32,758 Un mec qui filète un poisson… 261 00:16:32,825 --> 00:16:34,727 - C'est classe. - Oui. 262 00:16:48,107 --> 00:16:49,975 Je peux laver ça ? 263 00:16:50,042 --> 00:16:51,377 Oui, merci. 264 00:17:06,158 --> 00:17:07,359 Allez, trinquons. 265 00:17:07,426 --> 00:17:09,328 - Enchanté. - Enchanté. 266 00:17:09,395 --> 00:17:10,229 Incroyable. 267 00:17:10,295 --> 00:17:11,363 Bon appétit. 268 00:17:12,064 --> 00:17:13,198 Bon appétit. 269 00:17:13,265 --> 00:17:15,200 - Délicieux. - J'aime la viande. 270 00:17:15,267 --> 00:17:16,268 Elle est bonne. 271 00:17:16,335 --> 00:17:17,269 Vraiment ? 272 00:17:18,971 --> 00:17:20,439 - C'est bon ? - Oui. 273 00:17:21,140 --> 00:17:23,809 Incroyable de faire ça à la maison. 274 00:17:23,876 --> 00:17:24,777 Grave. 275 00:17:24,843 --> 00:17:25,978 C'est un sauna ? 276 00:17:26,512 --> 00:17:27,646 Oui. 277 00:17:27,713 --> 00:17:28,914 Super. 278 00:17:28,981 --> 00:17:30,015 Profitons-en. 279 00:17:30,082 --> 00:17:31,784 - Oui. - Faisons ça. 280 00:17:31,850 --> 00:17:32,684 Oui. 281 00:17:32,751 --> 00:17:35,421 On discutait tout à l'heure de l'ordre pour le bain… 282 00:17:35,487 --> 00:17:37,089 Oui, décidons ! 283 00:17:37,156 --> 00:17:38,957 - Il y en a deux ? - Oui, deux. 284 00:17:39,024 --> 00:17:43,028 - Qui veut prendre un bain ce soir ? - Moi. J'ai super envie. 285 00:17:43,095 --> 00:17:44,997 Moi, non. 286 00:17:45,064 --> 00:17:46,498 - Une douche ? - Oui. 287 00:17:46,565 --> 00:17:48,067 Moi aussi, une douche. 288 00:17:48,133 --> 00:17:49,068 Moi aussi. 289 00:17:49,134 --> 00:17:50,936 Il fait si froid, t'es sûr ? 290 00:17:52,704 --> 00:17:55,908 Pourquoi vouliez-vous participer à cette émission ? 291 00:17:57,810 --> 00:18:04,683 J'ai réalisé que je n'ai jamais vraiment eu de relation amoureuse. 292 00:18:05,184 --> 00:18:07,486 Je souhaite faire une belle rencontre. 293 00:18:07,553 --> 00:18:10,289 Donc, je suis ravi de tous vous rencontrer. 294 00:18:10,355 --> 00:18:12,024 C'est sympa. 295 00:18:12,091 --> 00:18:13,125 C'est beau. 296 00:18:13,659 --> 00:18:15,027 - Et toi ? - Moi ? 297 00:18:15,094 --> 00:18:18,430 Dans notre monde… 298 00:18:19,164 --> 00:18:25,037 il est très difficile de se faire des amis. 299 00:18:25,104 --> 00:18:29,174 Que je trouve l'amour ou pas, 300 00:18:29,241 --> 00:18:31,810 j'aimerais entretenir un lien fort avec vous 301 00:18:31,877 --> 00:18:35,948 pour qu'on puisse rester proches même après l'émission. 302 00:18:39,151 --> 00:18:40,552 Ça a sonné ? 303 00:18:42,855 --> 00:18:44,089 Vraiment ? 304 00:18:44,156 --> 00:18:45,891 "Nous avons une annonce. 305 00:18:45,958 --> 00:18:49,995 "Votre premier jour ici est sur le point de se terminer. 306 00:18:50,062 --> 00:18:53,031 "Ce soir, en vous remémorant votre journée, 307 00:18:53,599 --> 00:18:56,301 "vous écrirez une lettre à un membre. 308 00:18:58,871 --> 00:19:01,106 "Toutefois, ne signez pas votre nom." 309 00:19:01,173 --> 00:19:02,474 C'est anonyme. 310 00:19:03,442 --> 00:19:06,178 - Quoi ? Attendez ! - Déjà ? 311 00:19:06,245 --> 00:19:07,479 C'est soudain ! 312 00:19:07,546 --> 00:19:10,682 - Ils ne signeront pas. - Ils ne sauront pas de qui ça vient. 313 00:19:10,749 --> 00:19:13,118 - C'est excitant. - C'est amusant. 314 00:19:13,185 --> 00:19:17,289 "Déposez votre lettre dans la boîte du destinataire ce soir." 315 00:19:17,823 --> 00:19:20,659 - D'où nos boîtes aux lettres. - Intéressant. 316 00:19:20,726 --> 00:19:22,928 "Regardez votre boîte demain matin." 317 00:19:24,163 --> 00:19:25,964 Et s'il n'y a rien ? 318 00:19:27,366 --> 00:19:28,500 Tant pis, alors. 319 00:19:29,067 --> 00:19:30,102 J'espère pas. 320 00:19:30,769 --> 00:19:33,872 "Puissent vos sentiments toucher la personne qui vous plaît." 321 00:19:37,709 --> 00:19:40,245 - Au revoir. - Bonne nuit. 322 00:19:40,312 --> 00:19:41,647 Bonne nuit. 323 00:19:41,713 --> 00:19:45,350 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 324 00:19:46,051 --> 00:19:47,119 Bonne nuit. 325 00:19:47,186 --> 00:19:49,188 - Bonne nuit. - Bonne nuit. 326 00:20:05,971 --> 00:20:09,741 Quand on écrit à quelqu'un, les sentiments s'expriment. 327 00:20:09,808 --> 00:20:10,943 C'est vrai. 328 00:20:11,743 --> 00:20:13,445 C'est un exutoire. 329 00:20:13,512 --> 00:20:15,447 "Ah, je l'aime beaucoup." 330 00:20:48,780 --> 00:20:50,983 Il y a quelqu'un qui m'intéresse. 331 00:20:51,483 --> 00:20:54,453 Si je reçois une lettre, ça me rendra curieux. 332 00:20:54,987 --> 00:20:57,389 Ça me stresse. Et si j'en reçois pas ? 333 00:20:57,456 --> 00:20:59,558 Ça voudrait dire que je suis peu attirant. 334 00:20:59,625 --> 00:21:01,326 Je n'en aurai pas. 335 00:21:01,393 --> 00:21:02,661 - Quoi ? - Shun ! 336 00:21:02,728 --> 00:21:04,630 - Il est négatif. - Oui. 337 00:21:04,696 --> 00:21:05,697 - Shun. - Shun. 338 00:21:53,812 --> 00:21:55,681 J'ai écrit à Kazuto. 339 00:21:56,181 --> 00:21:58,684 Il a pris les rênes dans la cuisine. 340 00:21:58,750 --> 00:22:00,986 J'ai eu une bonne impression de lui. 341 00:22:11,697 --> 00:22:15,534 CONTENT QU'ON SE SOIT RENCONTRÉS MERCI POUR LE REPAS DÉLICIEUX 342 00:22:15,600 --> 00:22:20,238 J'étais heureux de voir que la personne a beaucoup écrit. 343 00:22:21,473 --> 00:22:24,810 Je pense que c'est Dai ou Shun… 344 00:22:25,911 --> 00:22:26,912 Un des deux. 345 00:22:45,230 --> 00:22:47,432 Certains en ont reçu plusieurs ? 346 00:22:47,499 --> 00:22:48,567 C'est possible. 347 00:23:13,759 --> 00:23:17,662 JE NE SAIS ENCORE RIEN DE TOI, J'AIMERAIS EN SAVOIR PLUS 348 00:23:17,729 --> 00:23:20,565 J'ai écrit à Dai. 349 00:23:20,632 --> 00:23:24,603 C'est avec lui que je me suis senti le plus à l'aise. 350 00:23:24,669 --> 00:23:28,240 Je suis content qu'il soit là. 351 00:23:34,880 --> 00:23:36,448 Je n'en aurai pas. 352 00:23:37,416 --> 00:23:39,551 Parmi eux, je ne pense pas… 353 00:23:40,919 --> 00:23:42,754 que quelqu'un sera intéressé. 354 00:23:56,067 --> 00:23:58,270 - Il en a eu une. - Oui. 355 00:23:58,336 --> 00:24:00,005 Il doit être heureux. 356 00:24:02,674 --> 00:24:05,243 Il y a quelqu'un qui m'intéresse. 357 00:24:05,310 --> 00:24:07,245 Shun, sans hésiter. 358 00:24:10,949 --> 00:24:14,653 D'abord, je lui dirai qu'il m'attire. 359 00:24:15,520 --> 00:24:18,990 C'est anonyme, il ne saura peut-être pas me reconnaître. 360 00:24:19,057 --> 00:24:20,392 Il est beau. 361 00:24:21,726 --> 00:24:24,663 J'aimerais dormir avec lui dès aujourd'hui. 362 00:24:25,230 --> 00:24:26,898 Je ne veux pas dormir seul. 363 00:24:44,382 --> 00:24:45,484 Trois lettres ? 364 00:24:45,550 --> 00:24:47,352 - Dai ! - Intéressant. 365 00:24:47,419 --> 00:24:49,321 La candeur, c'est attirant. 366 00:25:01,666 --> 00:25:03,535 J'ai reçu trois lettres. 367 00:25:03,602 --> 00:25:08,106 Si l'une venait de Shun, ça me rendrait super heureux. 368 00:25:10,408 --> 00:25:12,110 CRÉONS DE BONS SOUVENIRS 369 00:25:12,177 --> 00:25:16,348 DE GENSEI 370 00:25:16,414 --> 00:25:18,683 TON ENTRAIN NOUS A AIDÉS À NOUS DÉTENDRE 371 00:25:18,750 --> 00:25:22,687 DE KAZUTO 372 00:25:26,658 --> 00:25:29,661 TON SOURIRE A DÉTENDU L'ATMOSPHÈRE PASSONS DE BONS MOMENTS 373 00:25:30,662 --> 00:25:33,665 DE RYOTA 374 00:25:33,732 --> 00:25:35,901 Shun n'a pas écrit à Dai. 375 00:25:36,635 --> 00:25:41,206 Aucun d'eux n'est mon genre. 376 00:25:48,980 --> 00:25:51,383 J'aime l'idée d'une lettre anonyme. 377 00:25:51,449 --> 00:25:52,918 Moi aussi. 378 00:25:52,984 --> 00:25:55,186 Ça touche les cordes sensibles. 379 00:25:55,854 --> 00:25:58,957 Le fait qu'on ne connaît pas l'expéditeur 380 00:25:59,024 --> 00:26:01,026 fait réfléchir au contenu de la lettre. 381 00:26:01,593 --> 00:26:03,428 Ils vont vouloir chercher des indices. 382 00:26:03,995 --> 00:26:07,165 Pour l'instant, ils ont écrit les lettres 383 00:26:07,232 --> 00:26:10,502 parce qu'ils s'entendent en tant qu'amis. 384 00:26:10,569 --> 00:26:12,938 Bien sûr, il y a aussi de l'attirance romantique. 385 00:26:13,004 --> 00:26:16,675 Passer de l'amitié à l'amour, ce n'est pas évident. 386 00:26:16,741 --> 00:26:19,611 - C'est vrai. - Une fois dans la zone amis… 387 00:26:19,678 --> 00:26:20,512 Oui. 388 00:26:20,579 --> 00:26:22,747 En cinq secondes après une rencontre, 389 00:26:22,814 --> 00:26:25,817 je décide si je veux une amitié ou une romance. 390 00:26:25,884 --> 00:26:26,952 Je le sais direct. 391 00:26:27,786 --> 00:26:28,753 Vous comprenez ? 392 00:26:29,621 --> 00:26:31,256 Quand on est de bons amis, 393 00:26:31,323 --> 00:26:34,859 difficile d'entamer une relation amoureuse, non ? 394 00:26:34,926 --> 00:26:36,561 - Oui. - C'est gênant. 395 00:26:36,628 --> 00:26:40,198 Surtout dans cette situation. Les deux issues sont possibles. 396 00:26:40,265 --> 00:26:43,868 Je me demande ce qui va se passer. 397 00:26:45,804 --> 00:26:48,873 - Je m'inquiète de la négativité de Shun. - Oui. 398 00:26:48,940 --> 00:26:50,875 Il pense beaucoup au futur, 399 00:26:50,942 --> 00:26:53,678 vu qu'il a parlé de mariage et d'enfants. 400 00:26:53,745 --> 00:26:56,948 Il n'arrivera peut-être pas à s'amuser un peu. 401 00:26:57,015 --> 00:27:02,053 Il a peut-être eu des expériences douloureuses dans le passé. 402 00:27:02,787 --> 00:27:05,290 Ils sont tous très francs. 403 00:27:05,357 --> 00:27:08,526 - Aucun n'a l'air mauvais. - Ils sont éblouissants. 404 00:27:08,593 --> 00:27:11,262 Leur vraie nature pourrait se manifester. 405 00:27:11,329 --> 00:27:12,163 - Oh ? - Quoi ? 406 00:27:12,230 --> 00:27:13,732 - Oui. - Pas vrai ? 407 00:27:13,798 --> 00:27:15,667 Mais non. Regardez… 408 00:27:15,734 --> 00:27:18,403 Impossible qu'ils soient tous aussi sérieux. 409 00:27:18,470 --> 00:27:22,540 Tu es bien pessimiste, Horan. 410 00:27:37,922 --> 00:27:39,024 D'accord. 411 00:27:39,658 --> 00:27:41,259 JE TRAVAILLE AUJOURD'HUI 412 00:27:41,326 --> 00:27:43,662 J'AI FAIT LE PETIT-DÉJ', BON APPÉTIT 413 00:27:43,728 --> 00:27:44,996 DE KAZUTO 414 00:27:52,937 --> 00:27:54,506 Quoi ? Trop gentil ! 415 00:27:54,572 --> 00:27:56,641 - Incroyable. - Il est génial. 416 00:27:56,708 --> 00:27:57,742 Il me plaît. 417 00:27:59,210 --> 00:28:00,045 Incroyable. 418 00:28:00,111 --> 00:28:01,746 Un vrai petit-déjeuner. 419 00:28:01,813 --> 00:28:03,848 Il a dû se lever très tôt. 420 00:28:03,915 --> 00:28:06,051 Oui, sûrement. 421 00:28:06,551 --> 00:28:08,053 Vous l'avez entendu ? 422 00:28:09,487 --> 00:28:10,889 La soupe miso est délicieuse. 423 00:28:10,955 --> 00:28:12,424 - Super dashi. - Oui. 424 00:28:13,758 --> 00:28:17,762 Ce soir, je ne serai pas là. 425 00:28:18,396 --> 00:28:23,001 Je serai avec vous tous à nouveau demain matin. 426 00:28:24,102 --> 00:28:26,104 Je vais m'absenter un moment. 427 00:28:26,171 --> 00:28:27,005 - Oui. - OK. 428 00:28:28,273 --> 00:28:29,908 Merci pour ce repas. 429 00:28:29,974 --> 00:28:32,577 - Merci, Kazuto. - Merci beaucoup. 430 00:28:32,644 --> 00:28:35,080 Demandons à l'intelligence artificielle. 431 00:28:35,146 --> 00:28:36,081 NOM DU COFFEE TRUCK 432 00:28:36,147 --> 00:28:37,682 Aide-nous… 433 00:28:37,749 --> 00:28:38,817 Une assistante. 434 00:28:40,885 --> 00:28:44,489 Un café géré par cinq ou six hommes, 435 00:28:44,556 --> 00:28:49,227 qui habitent dans une maison appelée la Green Room. 436 00:28:49,294 --> 00:28:51,429 Donne-nous des idées de noms. 437 00:28:51,496 --> 00:28:54,232 - Quoi ? C'est possible ? - Incroyable. 438 00:28:54,299 --> 00:28:55,834 - En demandant ? - Oui. 439 00:28:55,900 --> 00:28:57,969 - Sérieux ? - C'est dingue, non ? 440 00:28:58,036 --> 00:29:02,874 Elle nous propose "Brewtiful". 441 00:29:02,941 --> 00:29:06,978 On "brew" le café, et il devient "beautiful". 442 00:29:07,045 --> 00:29:08,113 C'est nul ? 443 00:29:08,179 --> 00:29:10,615 Pas du tout. J'adore. 444 00:29:10,682 --> 00:29:13,318 T, I, F, U et L. 445 00:29:15,153 --> 00:29:17,455 "Brewtiful" et "U" ? 446 00:29:17,522 --> 00:29:18,623 U. 447 00:29:18,690 --> 00:29:20,592 - C'est bien. - Super. 448 00:29:20,658 --> 00:29:23,128 - C'est décidé. - On a enfin un nom. 449 00:29:23,194 --> 00:29:25,130 Merci à tous. 450 00:29:25,196 --> 00:29:26,397 Merci. 451 00:29:27,065 --> 00:29:28,600 FORMATION CAFÉ 452 00:29:28,666 --> 00:29:29,601 Bonjour. 453 00:29:29,667 --> 00:29:31,770 - Bonjour. Enchanté. - Enchanté. 454 00:29:31,836 --> 00:29:33,571 - Bonjour. - Merci d'être là. 455 00:29:33,638 --> 00:29:34,939 Merci. 456 00:29:35,006 --> 00:29:39,644 On est là pour vous apprendre à faire du café. 457 00:29:39,711 --> 00:29:41,312 Merci. 458 00:29:41,379 --> 00:29:44,883 Nous aimerions vous diviser en groupes. 459 00:29:45,450 --> 00:29:48,953 Divisez-vous en deux groupes de deux et trois. 460 00:29:49,721 --> 00:29:52,357 - On fait quoi ? - On se met ensemble ? 461 00:29:53,358 --> 00:29:54,692 Pierre, papier, ciseaux ? 462 00:29:56,060 --> 00:29:57,829 - Deux et trois ? - Oui. 463 00:29:58,429 --> 00:29:59,264 D'accord. 464 00:30:06,371 --> 00:30:12,243 Je vais vous expliquer comment faire du café filtre. 465 00:30:12,777 --> 00:30:14,879 On verse l'eau jusqu'à 300. 466 00:30:14,946 --> 00:30:15,947 Ça sent bon. 467 00:30:16,014 --> 00:30:19,384 L'arôme est plus prononcé qu'avant. 468 00:30:19,450 --> 00:30:20,985 Oui, on dirait. 469 00:30:21,853 --> 00:30:22,954 C'est fini. 470 00:30:23,021 --> 00:30:24,489 Il est sombre, non ? 471 00:30:24,556 --> 00:30:26,024 - Probablement. - Ah ? 472 00:30:26,090 --> 00:30:27,058 C'est vague. 473 00:30:33,665 --> 00:30:34,666 Entraînons-nous. 474 00:30:38,436 --> 00:30:41,005 Il est plus corsé qu'avant. 475 00:30:43,775 --> 00:30:45,243 - Commençons. - Oui. 476 00:30:45,910 --> 00:30:49,881 Je suis désolé, je dois y aller. 477 00:30:51,082 --> 00:30:52,250 - Courage. - Merci. 478 00:30:52,750 --> 00:30:53,685 Au revoir. 479 00:30:53,751 --> 00:30:54,586 À plus tard. 480 00:30:55,086 --> 00:30:56,254 - J'y vais. - Oui. 481 00:30:56,321 --> 00:30:57,722 - À plus. - Merci. 482 00:31:08,533 --> 00:31:11,436 Quand Dai est parti, il l'a touché. 483 00:31:11,502 --> 00:31:13,504 - Bien joué ! - Il était bon. 484 00:31:13,571 --> 00:31:14,472 Impressionnant. 485 00:31:14,539 --> 00:31:16,841 - C'était intentionnel ? - Bien sûr. 486 00:31:16,908 --> 00:31:18,109 C'est sûr ! 487 00:31:18,176 --> 00:31:19,510 - Oui. - Remarquable. 488 00:31:21,880 --> 00:31:22,780 - Santé ! - Santé ! 489 00:31:22,847 --> 00:31:25,617 - Merci d'être venues. - Joyeux anniversaire. 490 00:31:25,683 --> 00:31:28,753 Merci, j'ai maintenant 23 ans. 491 00:31:28,820 --> 00:31:29,687 Enfin. 492 00:31:29,754 --> 00:31:31,656 FÊTE D'ANNIVERSAIRE ENTRE AMIS 493 00:31:31,723 --> 00:31:33,892 Dai, vous vivez ensemble ? 494 00:31:33,958 --> 00:31:35,894 Quelqu'un te plaît ? 495 00:31:35,960 --> 00:31:37,295 Elles sont directes ! 496 00:31:37,362 --> 00:31:38,296 C'est vrai. 497 00:31:38,363 --> 00:31:39,797 Je les aime bien. 498 00:31:40,832 --> 00:31:42,066 Vraiment directes. 499 00:31:42,133 --> 00:31:44,903 Il y a un mec super sexy. 500 00:31:46,838 --> 00:31:47,972 Comment est-il ? 501 00:31:48,039 --> 00:31:49,574 C'est ton genre ? 502 00:31:49,641 --> 00:31:50,975 - Oui. - Quel genre ? 503 00:31:51,042 --> 00:31:54,345 Il y a un type qui s'appelle Shun, et il… 504 00:31:54,412 --> 00:31:56,748 - Il est super sexy ? - Quoi ? 505 00:31:57,415 --> 00:32:01,686 Aujourd'hui, on a appris à faire du café. 506 00:32:01,753 --> 00:32:03,988 Tout le monde s'est entraîné. 507 00:32:04,055 --> 00:32:05,924 On a fait ça en groupes. 508 00:32:06,691 --> 00:32:09,193 Et j'étais à côté de Shun. 509 00:32:09,894 --> 00:32:13,398 - Il a dit : "On se met ensemble ?" - C'est super ! 510 00:32:13,464 --> 00:32:14,899 - Vous étiez ensemble ? - Oui. 511 00:32:15,433 --> 00:32:17,969 - Juste nous deux. - Il est intéressé. 512 00:32:18,036 --> 00:32:19,470 Il a été bon. 513 00:32:19,537 --> 00:32:24,709 - Je ne pense pas que c'était ça. - C'est peut-être naturel chez lui. 514 00:32:24,776 --> 00:32:28,079 Mais il te fait danser à son rythme. 515 00:32:28,146 --> 00:32:29,647 Je suis une marionnette. 516 00:32:30,381 --> 00:32:31,716 Je danse pour lui. 517 00:32:31,783 --> 00:32:33,584 - Tu n'y peux rien. - Oui. 518 00:32:33,651 --> 00:32:37,488 - Il est trop canon ! - Je veux voir sa tête ! 519 00:32:37,555 --> 00:32:41,059 J'aime les gens au cœur pur. 520 00:32:41,125 --> 00:32:41,960 Au cœur pur ? 521 00:32:42,026 --> 00:32:42,994 Oui. 522 00:32:44,095 --> 00:32:45,797 La candeur. 523 00:32:45,863 --> 00:32:46,698 La candeur ? 524 00:32:46,764 --> 00:32:49,901 J'aimerais quelqu'un qui renforce ma confiance en moi. 525 00:32:51,903 --> 00:32:53,638 - Shun. - Tu tiens à lui. 526 00:32:53,705 --> 00:32:54,806 Oui, pas mal. 527 00:32:54,872 --> 00:32:56,307 Tu t'inquiètes ? 528 00:32:56,374 --> 00:32:59,210 - Tu peux avoir n'importe qui. - Non, arrête. 529 00:32:59,811 --> 00:33:01,446 Ils sont tous très beaux. 530 00:33:01,512 --> 00:33:03,881 - Je vois. - Tu es le plus beau, Dai ! 531 00:33:03,948 --> 00:33:07,085 - Je pense pouvoir conquérir Shun. - Je crois en toi. 532 00:33:08,453 --> 00:33:10,488 Il est très calme. 533 00:33:10,555 --> 00:33:13,491 J'attends trop de choses d'un partenaire. 534 00:33:14,192 --> 00:33:16,527 J'aimerais quelqu'un qui accepte ça. 535 00:33:17,528 --> 00:33:19,163 Et qui a une forte volonté… 536 00:33:20,698 --> 00:33:24,902 J'espère trouver un bon partenaire. 537 00:33:44,689 --> 00:33:46,090 Trop bien ! 538 00:33:54,098 --> 00:33:55,133 Waouh, Dai ! 539 00:33:55,199 --> 00:33:56,367 Il est musclé. 540 00:33:56,434 --> 00:33:59,303 Un tel corps n'est pas facile à construire. 541 00:33:59,370 --> 00:34:00,271 Non. 542 00:34:00,338 --> 00:34:02,640 Dai fait beaucoup de sport. 543 00:34:21,893 --> 00:34:24,595 Dai a le corps idéal. 544 00:34:25,763 --> 00:34:31,903 Il est mince, son visage aussi, et il a des abdos très définis. 545 00:34:32,970 --> 00:34:35,306 J'aime le corps de Taeheon. 546 00:34:36,874 --> 00:34:40,745 Il est trop sexy, pas vrai ? 547 00:34:41,412 --> 00:34:42,747 J'étais surpris. 548 00:34:43,347 --> 00:34:45,116 Shun a des muscles… 549 00:34:46,150 --> 00:34:46,984 lui aussi. 550 00:34:47,051 --> 00:34:49,687 Mais je m'y attendais. 551 00:34:50,588 --> 00:34:54,692 On voit ses pectoraux à travers sa chemise et il surveille son alimentation. 552 00:34:55,193 --> 00:34:59,363 J'ai vu que c'était quelqu'un qui prenait soin de son corps. 553 00:35:01,866 --> 00:35:05,236 Plutôt que quelqu'un de très musclé, 554 00:35:05,803 --> 00:35:11,776 je suis plus à l'aise avec quelqu'un qui ne l'est pas autant. 555 00:35:12,877 --> 00:35:17,715 Quelqu'un qui a du ventre ne me dérangerait pas. 556 00:35:18,983 --> 00:35:23,354 La gentillesse et la sincérité de Kazuto 557 00:35:23,888 --> 00:35:25,890 commencent à me sembler fausses. 558 00:35:25,957 --> 00:35:27,225 Attends… 559 00:35:27,291 --> 00:35:29,861 Sa personnalité est trop banale. 560 00:35:29,927 --> 00:35:34,065 En restant trop neutre, il ne pourra pas se rapprocher… 561 00:35:34,132 --> 00:35:38,536 Il sera proche de tout le monde, mais à un niveau superficiel. 562 00:35:38,603 --> 00:35:43,040 Il a 27 ans, ses expériences ont peut-être… 563 00:35:43,107 --> 00:35:46,310 - Créé une barrière ? - Oui, peut-être. 564 00:35:46,377 --> 00:35:49,247 Sa personnalité va-t-elle l'aider ou pas ? 565 00:35:49,313 --> 00:35:53,251 J'ai l'impression qu'on n'a pas encore vu le vrai Kazuto. 566 00:35:53,317 --> 00:35:55,920 Oui, son vrai visage reste à découvrir. 567 00:35:56,954 --> 00:35:59,223 - Encore une super journée. - Merci. 568 00:36:00,358 --> 00:36:02,593 J'ai apporté deux sortes de bouillons à fondue. 569 00:36:02,660 --> 00:36:05,062 L'un est épicé et l'autre non. 570 00:36:05,730 --> 00:36:07,798 À notre super journée. 571 00:36:08,733 --> 00:36:09,567 Régalons-nous. 572 00:36:10,902 --> 00:36:12,069 C'est délicieux. 573 00:36:12,136 --> 00:36:12,970 Trop bon ! 574 00:36:13,037 --> 00:36:14,839 - C'est délicieux. - Oui. 575 00:36:15,873 --> 00:36:17,942 Vous êtes attirés par les femmes ? 576 00:36:18,009 --> 00:36:22,780 Ma dernière relation était avec une femme. 577 00:36:22,847 --> 00:36:24,182 - Quoi ? - Je vois. 578 00:36:24,248 --> 00:36:30,188 J'aime les deux, mais ça peut sembler bizarre. 579 00:36:30,254 --> 00:36:36,527 Mais je sors surtout avec des hommes, je me sens plus à l'aise avec. 580 00:36:36,594 --> 00:36:39,931 Tu es attiré sexuellement par les deux ? 581 00:36:39,997 --> 00:36:44,802 Avec les hommes, je suis d'abord attiré par leur apparence. 582 00:36:44,869 --> 00:36:47,838 Avec les femmes, ça commence avec les émotions. 583 00:36:47,905 --> 00:36:51,676 Ce n'est qu'ensuite que je tombe amoureux. 584 00:36:52,610 --> 00:36:54,679 Quelqu'un d'autre est bisexuel ? 585 00:36:54,745 --> 00:36:57,648 Moi aussi. Je suis comme Dai. 586 00:36:58,482 --> 00:37:01,085 Ils peuvent tomber amoureux de n'importe qui. 587 00:37:02,420 --> 00:37:06,157 La compétition est plus féroce. 588 00:37:06,224 --> 00:37:07,858 Ça met la barre haut. 589 00:37:08,392 --> 00:37:12,230 Si les femmes sont incluses, je ne pense pas pouvoir gagner. 590 00:37:12,897 --> 00:37:15,132 Il y aurait trop de rivaux. 591 00:37:15,199 --> 00:37:17,034 Je serais jaloux d'une femme. 592 00:37:18,703 --> 00:37:23,374 Il y a toujours eu des bisexuels dans les cercles homosexuels, 593 00:37:23,441 --> 00:37:27,612 mais avant, il était rare pour eux de pouvoir le dire ouvertement. 594 00:37:28,145 --> 00:37:30,781 Même étant gay… 595 00:37:30,848 --> 00:37:36,220 on a tendance à placer les bisexuels dans un autre monde. 596 00:37:36,287 --> 00:37:39,023 C'était bien qu'ils le disent sans hésitation. 597 00:37:39,090 --> 00:37:40,057 Tout à fait. 598 00:37:40,124 --> 00:37:43,995 Comme l'a dit Shun, il y aurait vraiment plus de jalousie ? 599 00:37:44,061 --> 00:37:46,998 C'est possible, surtout étant jeune. 600 00:37:47,064 --> 00:37:52,236 Shun disait : "Avec les femmes en rivales, je n'ai aucune chance de gagner." 601 00:37:52,303 --> 00:37:54,839 C'est sans doute une source d'inquiétude. 602 00:37:56,741 --> 00:38:01,445 On doit décider que proposer au coffee truck demain. 603 00:38:01,512 --> 00:38:05,316 Pour l'instant, on a un latte, chaud et glacé. 604 00:38:05,383 --> 00:38:08,619 Et du café filtre chaud et glacé. 605 00:38:09,320 --> 00:38:10,855 Alors pour le café filtre… 606 00:38:12,089 --> 00:38:14,325 "Nous avons une annonce." 607 00:38:14,392 --> 00:38:16,627 - Ça faisait longtemps. - Oui. 608 00:38:16,694 --> 00:38:19,530 "Allez rencontrer un nouveau membre ce soir." 609 00:38:20,064 --> 00:38:22,400 - Ils vont aller le voir ? - Vraiment ? 610 00:38:23,567 --> 00:38:25,469 - J'ai hâte. - Moi aussi. 611 00:38:25,536 --> 00:38:28,105 - Ça pourrait être un rival. - Ne dis pas ça. 612 00:38:28,172 --> 00:38:31,309 Apparemment, on doit se déplacer. On va où ? 613 00:39:01,605 --> 00:39:03,841 Quelqu'un te plaît ? 614 00:39:03,908 --> 00:39:05,776 - Si quelqu'un me plaît ? - Oui. 615 00:39:07,144 --> 00:39:08,446 Tu as l'air heureux ! 616 00:39:09,680 --> 00:39:13,084 Celui qui perd à pierre, papier, ciseaux devra dire le nom 617 00:39:13,150 --> 00:39:16,153 - de la personne qui lui plaît. - Son nom ? 618 00:39:16,220 --> 00:39:17,054 Oui. 619 00:39:17,121 --> 00:39:18,622 Non, je peux pas. 620 00:39:19,190 --> 00:39:21,125 Dai est insouciant et fonce. 621 00:39:21,192 --> 00:39:22,059 C'est ça. 622 00:39:22,693 --> 00:39:24,595 Il est très fort. 623 00:39:25,596 --> 00:39:28,866 Un jeu où on dit le nom de la personne qui nous intéresse. 624 00:39:28,933 --> 00:39:30,368 Pierre, papier, ciseaux. 625 00:39:30,901 --> 00:39:33,404 - Le perdant le dit. - Faisons-le avec tout le monde. 626 00:39:33,471 --> 00:39:34,772 Tout le monde ? 627 00:39:36,140 --> 00:39:38,209 Ce sera une déclaration, non ? 628 00:39:38,275 --> 00:39:40,878 Ce sera une déclaration. 629 00:39:41,445 --> 00:39:42,546 On le dit à qui ? 630 00:39:43,714 --> 00:39:45,549 - À tout le monde. - Non ! 631 00:39:46,117 --> 00:39:47,618 Quelqu'un de confiance. 632 00:39:47,685 --> 00:39:49,820 D'accord. 633 00:39:49,887 --> 00:39:51,856 Allons-y ! 634 00:39:51,922 --> 00:39:54,091 Pierre, papier, ciseaux. Un, deux, trois ! 635 00:39:55,059 --> 00:39:57,294 - Pierre, papier, ciseaux. - Ouais ! 636 00:39:57,795 --> 00:39:59,063 Sérieux ? 637 00:39:59,130 --> 00:40:00,264 Ça craint ! 638 00:40:01,365 --> 00:40:02,566 À qui tu vas le dire ? 639 00:40:03,100 --> 00:40:04,568 Je vais le dire à Shun. 640 00:40:05,736 --> 00:40:07,972 Ouvre ton téléphone, tu verras. 641 00:40:10,674 --> 00:40:12,076 Et toi, Gensei ? 642 00:40:14,578 --> 00:40:16,380 Regarde les deux. Tu as vu ? 643 00:40:17,415 --> 00:40:18,516 Tu regardes ? 644 00:40:20,985 --> 00:40:25,456 J'explore encore mes sentiments, mais j'aimerais mieux connaître Kazuto. 645 00:40:25,523 --> 00:40:27,024 C'est ce que j'ai écrit. 646 00:40:28,292 --> 00:40:31,562 J'ai écrit "Shun" sur mon iPhone et je lui ai donné. 647 00:40:31,629 --> 00:40:32,997 Je voulais tenter. 648 00:40:33,497 --> 00:40:35,199 Il le savait sûrement déjà. 649 00:40:35,866 --> 00:40:38,302 Dai est un type redoutable. 650 00:40:38,369 --> 00:40:39,537 C'est incroyable ! 651 00:40:39,603 --> 00:40:41,005 Un monstre de l'amour. 652 00:40:41,071 --> 00:40:43,874 Il ne connaît que le mot "attaquer" ? 653 00:41:03,794 --> 00:41:05,062 Un grand sourire. 654 00:41:05,129 --> 00:41:06,430 C'est trop bien. 655 00:41:06,497 --> 00:41:08,766 Quel rebondissement intéressant ! 656 00:41:08,833 --> 00:41:10,034 Dai est très fort. 657 00:41:10,100 --> 00:41:11,402 Touché en plein cœur. 658 00:41:15,439 --> 00:41:16,607 C'est incroyable ! 659 00:41:25,749 --> 00:41:27,585 Ils sont tous hyper musclés. 660 00:41:31,956 --> 00:41:34,492 L'un d'eux est le nouveau membre ? 661 00:41:35,693 --> 00:41:36,794 Le nouveau ? 662 00:41:45,436 --> 00:41:47,538 Je veux que ce soit celui au bout. 663 00:41:48,706 --> 00:41:49,907 Je te comprends. 664 00:41:49,974 --> 00:41:51,208 Celui au bout. 665 00:41:54,912 --> 00:41:56,013 Il est célèbre. 666 00:41:56,080 --> 00:41:56,947 Oui. 667 00:41:57,014 --> 00:41:58,315 Pas dans notre ligue. 668 00:42:00,117 --> 00:42:02,019 - Sexy, non ? - Il est… 669 00:42:02,086 --> 00:42:04,321 - Sexy, non ? - Dans une autre ligue. 670 00:42:04,388 --> 00:42:06,223 Il est super sexy ! 671 00:42:12,930 --> 00:42:15,499 On va rencontrer le nouveau membre après ? 672 00:42:22,873 --> 00:42:24,375 Le préféré de Ryota et moi. 673 00:42:24,909 --> 00:42:26,810 Lui ou le mince. 674 00:42:26,877 --> 00:42:28,779 - Oui. - Avec la barbe. 675 00:42:28,846 --> 00:42:30,948 On prédit l'un de ces deux-là. 676 00:42:31,448 --> 00:42:33,751 ÉTAGE YOLO 677 00:42:34,351 --> 00:42:36,287 - Excusez-moi. - Quoi ? 678 00:42:37,021 --> 00:42:38,389 L'homme de tout à l'heure. 679 00:42:38,455 --> 00:42:39,390 C'est dingue ! 680 00:42:40,024 --> 00:42:41,458 Enchanté. 681 00:42:41,525 --> 00:42:43,961 Je suis Usak, le go-go dancer. 682 00:42:45,462 --> 00:42:46,664 Je suis le nouveau. 683 00:42:47,231 --> 00:42:49,033 - Génial. - Merci de m'accueillir. 684 00:42:49,667 --> 00:42:51,502 - On est ravis. - Super ! 685 00:42:52,870 --> 00:42:56,640 C'est l'un des go-go dancers les plus populaires du Japon. 686 00:42:56,707 --> 00:42:58,642 Ça va changer les choses. 687 00:42:58,709 --> 00:43:00,244 Sûrement. 688 00:43:00,311 --> 00:43:02,046 J'y crois pas. 689 00:43:02,112 --> 00:43:04,248 Je me disais : "C'est vraiment lui." 690 00:43:04,315 --> 00:43:08,152 Je ne l'ai vu que sur scène ou sur des dépliants. 691 00:43:12,523 --> 00:43:14,692 Je panique un peu. 692 00:43:15,392 --> 00:43:17,962 Je ne suis pas calme face à cette situation. 693 00:43:18,762 --> 00:43:20,197 Il est trop canon. 694 00:43:20,764 --> 00:43:22,766 Le futur est excitant. 695 00:43:23,334 --> 00:43:24,234 Trop cool. 696 00:43:24,301 --> 00:43:26,537 Tu étais super sur scène. Le meilleur. 697 00:43:26,604 --> 00:43:29,173 - On pensait que ça pouvait pas être toi. - Non. 698 00:43:29,239 --> 00:43:31,575 Vraiment ? Ça me rend heureux. 699 00:43:32,843 --> 00:43:35,512 - À notre amitié. - À notre amitié. 700 00:43:41,385 --> 00:43:44,355 Tu étais mon préféré. Je voulais que ce soit toi. 701 00:43:44,421 --> 00:43:46,523 - Hé, Dai. - Non. 702 00:43:57,301 --> 00:43:58,802 Et voilà ! 703 00:43:58,869 --> 00:44:01,105 - C'est super ! - Shun ! 704 00:44:08,879 --> 00:44:13,550 Sous-titres : Mélanie Da Silva