1 00:00:06,873 --> 00:00:07,941 Ada yang kau suka? 2 00:00:08,008 --> 00:00:08,842 Ada percikan. 3 00:00:08,908 --> 00:00:11,478 Aku ingin seseorang yang membuatku berdebar. 4 00:00:11,544 --> 00:00:14,080 Saat kupikir dia imut, membuatku bergairah. 5 00:00:14,147 --> 00:00:17,083 SIAPA PUN BISA JATUH CINTA DENGAN SIAPA PUN 6 00:00:20,787 --> 00:00:22,255 Kalian jatuh cinta? 7 00:00:22,322 --> 00:00:23,757 Ya. 8 00:00:23,823 --> 00:00:25,425 Aku jadi ingin punya pacar. 9 00:00:25,492 --> 00:00:27,293 Kau memberi tahu orang tuamu? 10 00:00:27,360 --> 00:00:28,962 Aku bisa ceritakan apa pun. 11 00:00:29,029 --> 00:00:32,632 "Kalian akan pergi kencan menginap, hanya kalian berdua." 12 00:00:33,500 --> 00:00:36,836 WAKTU MEREKA BERSAMA TERBATAS 13 00:00:39,939 --> 00:00:42,308 Jika tunggu, kebahagiaan takkan datang. 14 00:00:42,375 --> 00:00:44,177 Cobalah membuatnya menyukaiku. 15 00:00:46,046 --> 00:00:48,348 Senang menghabiskan waktu dengan kalian. 16 00:00:49,716 --> 00:00:51,418 Di dunia kita… 17 00:00:53,586 --> 00:00:56,556 KISAH CINTA DAN PERSAHABATAN 18 00:00:56,623 --> 00:00:59,526 Sejak lahir, saya tak punya orang tua. 19 00:01:00,026 --> 00:01:02,762 Saya tak tahu apa itu "keluarga". 20 00:01:04,631 --> 00:01:06,966 Kenapa saya dilahirkan seperti ini? 21 00:02:52,572 --> 00:02:56,342 RUANG HIJAU 22 00:03:09,289 --> 00:03:10,957 Terima kasih udangannya. 23 00:03:11,457 --> 00:03:12,358 Saya Dai. 24 00:03:12,425 --> 00:03:16,296 Saya 22 tahun dan seorang mahasiswa. 25 00:03:17,397 --> 00:03:22,268 Saya mengalami banyak hal hingga percaya takkan pernah menemukan cinta. 26 00:03:22,335 --> 00:03:27,807 Tapi tentu saya berharap menemukan asmara atau pasangan yang hebat. 27 00:03:28,374 --> 00:03:31,978 Aura khas orang itu… 28 00:03:32,045 --> 00:03:34,547 Saya tertarik pada orang ang eksentrik. 29 00:03:35,081 --> 00:03:39,352 Apa yang aku beranikan diri untuk katakan diabaikan sepenuhnya… 30 00:03:39,419 --> 00:03:41,554 Ada satu pria sangat seksi. 31 00:03:41,621 --> 00:03:42,455 Apa? 32 00:04:16,823 --> 00:04:17,824 Salam kenal. 33 00:04:18,458 --> 00:04:19,692 Salam kenal. 34 00:04:20,460 --> 00:04:22,295 Nama saya Taeheon. 35 00:04:22,362 --> 00:04:25,031 Saya berusia 34 tahun di tahun ini. 36 00:04:25,098 --> 00:04:27,166 Saya seorang desainer. 37 00:04:27,233 --> 00:04:29,869 Saya dari Korea Selatan. 38 00:04:29,936 --> 00:04:35,141 Saya tertarik dengan orang yang tidak sebidang dengan saya. 39 00:04:35,208 --> 00:04:40,747 Akan lebih baik jika kita bisa memperluas perspektif masing-masing. 40 00:04:40,813 --> 00:04:44,450 Saya belum memberi tahu keluarga saya. 41 00:04:44,517 --> 00:04:47,020 Namun, semua teman saya tahu. 42 00:04:47,086 --> 00:04:50,023 Saya merasa ini bisa jadi kesempatan bagus 43 00:04:50,089 --> 00:04:54,494 untuk mengungkapkan siapa saya secara terbuka kepada keluarga saya. 44 00:04:54,994 --> 00:04:58,197 Kita bisa melihat pintu masuknya sedikit dari sini. 45 00:04:58,264 --> 00:05:00,633 Ya, aku melihatmu datang. 46 00:05:00,700 --> 00:05:03,002 Kupikir, "Ada pria tampan datang." 47 00:05:18,251 --> 00:05:19,952 - Halo. - Halo. 48 00:05:20,787 --> 00:05:22,021 Salam kenal. 49 00:05:22,088 --> 00:05:23,289 Salam kenal. 50 00:05:23,356 --> 00:05:24,424 Salam kenal. 51 00:05:24,490 --> 00:05:26,192 Silakan duduk di mana saja. 52 00:05:32,865 --> 00:05:36,469 Saya Ryota, 28 tahun. 53 00:05:36,536 --> 00:05:40,573 Saya model dan barista di kafe. 54 00:05:41,074 --> 00:05:45,578 Saya merasa tak perlu membatasi daya tarik saya 55 00:05:45,645 --> 00:05:48,114 pada hanya pria atau wanita saja. 56 00:05:48,181 --> 00:05:51,751 Siapa pun yang saya cintai, itulah saya. 57 00:05:51,818 --> 00:05:54,787 Saya ingin menerima bagian diri saya itu. 58 00:05:55,555 --> 00:05:59,592 Jika saya tertarik pada seseorang yang sudah menyukai orang lain, 59 00:05:59,659 --> 00:06:02,762 saya cenderung mundur dan menyerah, 60 00:06:02,829 --> 00:06:09,035 jadi, saya berharap bisa tumbuh dan menjadi cukup berani untuk mendekati. 61 00:06:10,103 --> 00:06:12,171 Berapa tinggimu? 62 00:06:12,238 --> 00:06:13,373 Tinggiku 182 cm. 63 00:06:13,439 --> 00:06:14,640 Kau tinggi. 64 00:06:15,441 --> 00:06:18,111 Aku sangat iri, sungguh. 65 00:06:27,653 --> 00:06:30,423 Ada yang masuk. 66 00:06:32,992 --> 00:06:34,060 Itu dia. 67 00:06:34,127 --> 00:06:34,961 Halo. 68 00:06:35,027 --> 00:06:36,496 - Halo. - Halo. 69 00:06:38,297 --> 00:06:40,566 - Salam kenal. - Salam kenal.. 70 00:06:41,067 --> 00:06:42,135 Duduk di mana? 71 00:06:42,201 --> 00:06:45,171 Nama saya Gensei. Usia saya 34 tahun. 72 00:06:45,238 --> 00:06:47,707 Saya penata rambut dan rias. 73 00:06:47,774 --> 00:06:51,244 Tentu, hal terbaik adalah bertemu seseorang yang cocok. 74 00:06:51,310 --> 00:06:54,514 Tapi akan menyenangkan menemukan asmara. 75 00:06:55,081 --> 00:06:57,550 Agak abstrak, 76 00:06:57,617 --> 00:07:02,655 tapi seseorang yang tampan dan sedikit maskulin, 77 00:07:02,722 --> 00:07:04,824 tapi dengan sisi sensitif juga… 78 00:07:04,891 --> 00:07:07,160 Saya suka tipe itu. 79 00:07:21,941 --> 00:07:23,009 Seseorang… 80 00:07:23,509 --> 00:07:24,510 Ada satu lagi. 81 00:07:26,679 --> 00:07:28,147 - Salam kenal. - Halo. 82 00:07:28,214 --> 00:07:29,715 Senang bertemu denganmu. 83 00:07:29,782 --> 00:07:31,784 Aku Shun Nakanishi. Salam kenal. 84 00:07:31,851 --> 00:07:32,919 - Halo. - Halo. 85 00:07:35,555 --> 00:07:39,525 Saya Shun Nakanishi, 23 tahun. 86 00:07:39,592 --> 00:07:44,597 Pekerjaan saya adalah membuat musik dan saya juga DJ. 87 00:07:45,097 --> 00:07:49,735 Berakhir dengan orang yang saya cintai akan membuat saya paling bahagia. 88 00:07:49,802 --> 00:07:53,272 Saya tipe orang yang berpikir tentang pernikahan, 89 00:07:53,339 --> 00:07:55,341 jadi, pendamping untuk masa depan. 90 00:07:55,408 --> 00:07:59,679 Saya ingin hubungan yang kami bisa tumbuh bersama. 91 00:08:00,179 --> 00:08:03,483 Saya ingin menikah dengan sesama jenis. 92 00:08:03,549 --> 00:08:05,284 Sedangkan untuk anak-anak… 93 00:08:06,452 --> 00:08:08,855 Saya ingin mengadopsi. 94 00:08:09,455 --> 00:08:14,060 Dia tidak mau menunjukkan dengan perbuatannya. 95 00:08:14,126 --> 00:08:16,496 Kupikir, "Oke, aku sudah selesai." 96 00:08:16,562 --> 00:08:18,030 Aku ingin ruang… 97 00:08:19,198 --> 00:08:21,334 - Aku tahu. - Itu berbunyi 98 00:08:21,400 --> 00:08:23,503 - Bisa kau periksa? - Aku periksa? 99 00:08:26,572 --> 00:08:28,841 Tertulis, "Ini pemberitahuan." 100 00:08:28,908 --> 00:08:29,842 Baiklah. 101 00:08:29,909 --> 00:08:31,611 - Pemberitahuan? - Apa itu? 102 00:08:32,345 --> 00:08:34,914 "Selamat datang di Ruang Hijau." 103 00:08:34,981 --> 00:08:37,316 Rumah ini bernama Ruang Hijau. 104 00:08:37,383 --> 00:08:38,518 - Lucunya. - Ya. 105 00:08:38,584 --> 00:08:39,619 Karena hijau. 106 00:08:40,152 --> 00:08:45,157 "Kalian akan mulai tinggal bersama di sini selama sekitar satu bulan." 107 00:08:45,224 --> 00:08:46,058 Giliranmu. 108 00:08:46,125 --> 00:08:47,026 Aku? 109 00:08:47,793 --> 00:08:50,296 "'Ruang Hijau' adalah istilah selancar. 110 00:08:50,363 --> 00:08:56,802 Itu mengacu pada ruang suci di dalam tong yang dihasilkan oleh gelombang." 111 00:08:56,869 --> 00:08:57,803 Ambil ini. 112 00:08:58,738 --> 00:08:59,805 Semoga bisa baca. 113 00:08:59,872 --> 00:09:04,677 "Kami berharap bulan ini akan menjadi saat luar biasa untuk kalian, 114 00:09:04,744 --> 00:09:09,582 dan kami juga berharap kalian akan menemukan pasangan yang tak tergantikan." 115 00:09:10,950 --> 00:09:13,152 - Indahnya. - Tolong baca ini. 116 00:09:14,353 --> 00:09:18,391 "Sekarang, kami sudah menyiapkan truk kopi untuk kalian." 117 00:09:18,457 --> 00:09:19,292 - Kopi? - Apa? 118 00:09:19,358 --> 00:09:22,528 "Dengan menjalankannya bersama sebagai satu tim, 119 00:09:22,595 --> 00:09:25,531 kami harap kalian bisa mempererat ikatan kalian." 120 00:09:25,598 --> 00:09:29,735 "Kalian bebas menggunakan hasilnya sesuka kalian." 121 00:09:29,802 --> 00:09:31,003 Begitulah. 122 00:09:37,743 --> 00:09:38,744 Sudah dimulai. 123 00:09:38,811 --> 00:09:40,546 - Ini bagus! - Hebat. 124 00:09:40,613 --> 00:09:41,847 Sudah mencekam. 125 00:09:41,914 --> 00:09:43,082 Aku senang. 126 00:09:43,149 --> 00:09:47,253 Jadi, sekarang acara baru kita, The Boyfriend, telah dimulai. 127 00:09:47,320 --> 00:09:51,924 Para pemainnya terdiri dari pria muda yang tertarik pada pria lain. 128 00:09:51,991 --> 00:09:54,961 Mereka akan tinggal bersama selama sebulan. 129 00:09:55,027 --> 00:09:59,765 Ini kisah cinta dan persahabatan… 130 00:09:59,832 --> 00:10:04,070 Tunggu… Jangan mengatakannya seperti pengumuman di toserba. 131 00:10:04,136 --> 00:10:06,539 - Aku sangat bersemangat. - Aku juga. 132 00:10:06,606 --> 00:10:09,609 - Para pemainnya sangat menarik. - Ini menarik. 133 00:10:09,675 --> 00:10:11,143 Truk kopi… 134 00:10:11,210 --> 00:10:15,514 Mereka benar-benar akan menjalankannya bersama-sama, 'kan? 135 00:10:15,581 --> 00:10:19,552 Mereka boleh menggunakan hasilnya sesuka hati mereka. 136 00:10:19,619 --> 00:10:23,756 Kau bisa melihat sisi yang berbeda dari seseorang saat bekerja sama. 137 00:10:23,823 --> 00:10:25,491 - Aku tahu! - Benar sekali. 138 00:10:25,558 --> 00:10:29,328 Mereka bisa berduaan dengan seseorang, membahas berbagai hal, 139 00:10:29,395 --> 00:10:31,230 dan mendekatkan mereka. 140 00:10:31,297 --> 00:10:34,634 - Benar juga. - Mungkin akan ada yang mencuri uang. 141 00:10:34,700 --> 00:10:36,202 - Apa? - Tidak akan. 142 00:10:36,268 --> 00:10:39,171 Judul episodenya adalah, "Hasil Hari Ini Hilang!" 143 00:10:39,238 --> 00:10:42,074 Tapi kita ingin menantikan insiden seperti itu. 144 00:10:42,141 --> 00:10:44,677 Durian, katanya kau ratu drag berpengalaman? 145 00:10:44,744 --> 00:10:48,948 Ya. Biasanya, riasanku enam kali lebih tebal. 146 00:10:49,015 --> 00:10:50,216 - Setebal itu? - Ya. 147 00:10:50,282 --> 00:10:51,484 Ya, seperti ini. 148 00:10:51,550 --> 00:10:53,085 - Cantik! - Cantik sekali. 149 00:10:53,152 --> 00:10:54,620 Seperti itulah biasanya. 150 00:10:54,687 --> 00:10:55,588 Hebat. 151 00:10:55,655 --> 00:10:59,659 Karena ini episode pertama, aku datang berpenampilan alami. 152 00:10:59,725 --> 00:11:02,895 - Jadi, kau akan tampil berbeda? - Nantikanlah. 153 00:11:02,962 --> 00:11:04,964 - Aku senang! - Membuatku bahagia. 154 00:11:05,031 --> 00:11:07,600 Para pemainnya seimbang! 155 00:11:07,667 --> 00:11:13,205 Cowok gay cenderung tertarik pada orang lain dengan penampilan serupa. 156 00:11:13,272 --> 00:11:15,374 - Benarkah? - Tapi mereka seimbang. 157 00:11:15,441 --> 00:11:21,347 Bukan berarti mereka langsung cocok pada pertemuan pertama mereka. 158 00:11:21,414 --> 00:11:24,684 Mereka seperti bunga di tahap kuncup. 159 00:11:24,750 --> 00:11:26,952 Mereka seperti tunas yang gemetar… 160 00:11:27,019 --> 00:11:30,189 Metaforamu sangat bagus! 161 00:11:30,256 --> 00:11:32,291 - Kau profesional. - Sudah kuduga. 162 00:11:32,358 --> 00:11:33,959 Aku suka perasaan itu. 163 00:11:34,593 --> 00:11:38,698 Saat ini, Dai tampaknya paling pendiam? 164 00:11:38,764 --> 00:11:41,767 Atau lebih tepatnya, sebagai yang termuda, 165 00:11:41,834 --> 00:11:44,970 dia mungkin bisa memikat peserta yang lebih tua. 166 00:11:45,037 --> 00:11:47,606 - Begitu rupanya. - Mengesankan! 167 00:11:47,673 --> 00:11:49,775 - Aku sangat senang! - Aku juga. 168 00:11:49,842 --> 00:11:51,210 Aku agak berkeringat. 169 00:11:51,277 --> 00:11:52,745 Aku tahu! 170 00:11:53,379 --> 00:11:55,114 - Mau pilih nama? - Ya, ayo. 171 00:11:55,181 --> 00:11:57,249 - Ayo lakukan. - Kita butuh nama. 172 00:11:59,218 --> 00:12:02,321 Ada kata kunci, "kopi" dan "truk." 173 00:12:02,388 --> 00:12:03,989 GENSEI (34) 174 00:12:04,056 --> 00:12:06,392 Saat kita memikirkan kopi, 175 00:12:06,459 --> 00:12:08,761 kita memikirkan kata "minuman"… 176 00:12:08,828 --> 00:12:10,029 RYOTA (28) 177 00:12:10,096 --> 00:12:12,531 …atau kata seperti, "biji" sudah biasa. 178 00:12:13,699 --> 00:12:14,967 Dan sebagainya. 179 00:12:15,034 --> 00:12:18,738 Ini pendekatan yang kuusulkan. 180 00:12:18,804 --> 00:12:19,939 Dia seperti guru. 181 00:12:20,005 --> 00:12:21,340 Maaf. 182 00:12:21,907 --> 00:12:27,847 Karena kita laki-laki, kita bisa menamakannya, "Boy's…" sesuatu. 183 00:12:27,913 --> 00:12:29,215 Itu bisa jadi lucu. 184 00:12:30,049 --> 00:12:36,188 Tapi ada orang yang tak mendefinisikan diri sebagai "pria"? 185 00:12:36,255 --> 00:12:38,724 Aku menyebut, "pria" untuk diri sendiri. 186 00:12:39,759 --> 00:12:43,863 Lalu, "anak laki-laki" bisa digunakan untuk anggota di sini? 187 00:12:50,636 --> 00:12:52,138 Apa ini, sudah dari awal? 188 00:12:52,204 --> 00:12:54,874 Ada seni boga laut? 189 00:12:54,940 --> 00:12:56,575 Apa itu? 190 00:12:56,642 --> 00:13:00,913 Saat mendeskripsikan kopi, kita menggunakan istilah khusus. 191 00:13:00,980 --> 00:13:02,381 "Halus," misalnya. 192 00:13:02,982 --> 00:13:05,851 Mungkin bisa pakai kata sifat bahasa Inggris. 193 00:13:05,918 --> 00:13:06,852 Aku mengerti. 194 00:13:07,419 --> 00:13:09,088 Tidak mudah mengingatnya… 195 00:13:09,688 --> 00:13:11,157 Tidak menarik, ya? 196 00:13:11,223 --> 00:13:12,391 Tidak menarik. 197 00:13:18,898 --> 00:13:19,965 Musim gugur? 198 00:13:20,032 --> 00:13:22,301 - Kita tunjukkan musim… - Tidak. 199 00:13:22,368 --> 00:13:24,036 Mungkin tidak… 200 00:13:30,609 --> 00:13:33,546 Bagaimana dengan "CL"? 201 00:13:34,346 --> 00:13:35,614 Itu sangat lucu. 202 00:13:35,681 --> 00:13:37,883 Orang yang paham akan paham. 203 00:13:38,384 --> 00:13:39,485 Apa? 204 00:13:39,552 --> 00:13:41,120 - Latte? - Latte? 205 00:13:42,354 --> 00:13:43,322 Terlalu kentara? 206 00:13:44,256 --> 00:13:45,090 Yah… 207 00:13:46,492 --> 00:13:48,928 Jadi, kita sepakat dengan singkatan "CL"? 208 00:13:50,362 --> 00:13:53,299 Selama itu terasa benar? 209 00:13:57,102 --> 00:13:58,037 Halo. 210 00:14:00,472 --> 00:14:03,576 "Ramah" membangkitkan citra berbeda tergantung orang. 211 00:14:03,642 --> 00:14:06,579 Tidak semua orang bisa menghabiskan hari menjual… 212 00:14:06,645 --> 00:14:07,513 Halo. 213 00:14:07,580 --> 00:14:08,414 Halo. 214 00:14:08,480 --> 00:14:09,815 Salam kenal. 215 00:14:09,882 --> 00:14:12,184 Aku akan tinggal di sini. Aku Kazuto. 216 00:14:12,718 --> 00:14:13,552 Hai. 217 00:14:13,619 --> 00:14:15,187 Halo. 218 00:14:15,254 --> 00:14:16,288 Sangat mendadak. 219 00:14:16,355 --> 00:14:17,790 Wah, anggota baru. 220 00:14:17,857 --> 00:14:19,325 Salam kenal. 221 00:14:19,391 --> 00:14:24,163 Aku koki, dan aku membawa bonito, jadi, aku ingin memasak bersama malam ini. 222 00:14:24,230 --> 00:14:25,564 Apa? Luar biasa. 223 00:14:25,631 --> 00:14:26,632 Baik sekali. 224 00:14:27,600 --> 00:14:30,402 Pria tampan lainnya datang. 225 00:14:30,469 --> 00:14:32,638 Bagus jika ada yang bisa memasak. 226 00:14:32,705 --> 00:14:33,639 Ya. 227 00:14:34,139 --> 00:14:36,876 Saat Kazuto datang, saya sangat terkejut. 228 00:14:37,376 --> 00:14:39,211 Dia tipe yang ramah dan tampan. 229 00:14:39,278 --> 00:14:41,046 Saya rasa dia pasti populer. 230 00:14:41,547 --> 00:14:44,717 Dia tampak ramah dan pintar, 231 00:14:44,783 --> 00:14:46,919 tapi juga misterius. 232 00:14:46,986 --> 00:14:48,053 Dia tampaknya… 233 00:14:48,120 --> 00:14:49,421 SHUN (23) 234 00:14:49,488 --> 00:14:51,357 …sangat ceria, atau tepatnya… 235 00:14:51,423 --> 00:14:52,925 Saya merasa seperti… 236 00:14:53,425 --> 00:14:58,631 dia pasti menjalani hidup yang sama sekali berbeda dengan saya. 237 00:14:59,465 --> 00:15:00,900 Ada apa ini? 238 00:15:00,966 --> 00:15:03,302 Kalian hanya bertukar salam. 239 00:15:03,369 --> 00:15:04,670 Jangan cepat menilai. 240 00:15:06,338 --> 00:15:10,809 Saya Kazuto. Usia saya 27 tahun. Saya mengelola restoran izakaya. 241 00:15:10,876 --> 00:15:15,714 Saya ikut acara ini karena ingin mencari pasangan hidup. 242 00:15:15,781 --> 00:15:19,551 Saya bekerja dari sore sampai malam 243 00:15:19,618 --> 00:15:23,856 jadi, jika dia tidur saat saya pulang dan kami bisa tidur bersama, 244 00:15:23,923 --> 00:15:26,859 saya sudah merasa puas. 245 00:15:26,926 --> 00:15:29,895 Saya tipe orang yang ingin tinggal dengan pasangan. 246 00:15:29,962 --> 00:15:33,065 Aku mungkin menaksir seseorang. 247 00:15:33,132 --> 00:15:35,801 Aku agak kewalahan dengan perasaanku. 248 00:15:35,868 --> 00:15:38,370 Berlebihan. Aku tak bisa lakukan ini lagi. 249 00:15:39,204 --> 00:15:43,175 Pertama, aku berencana membuat salad… 250 00:15:43,242 --> 00:15:44,076 Baiklah. 251 00:15:44,143 --> 00:15:49,148 …dan membuat ohitashi dengan jamur karena ini musim gugur. 252 00:15:49,214 --> 00:15:52,351 Siapa yang bisa mencuci dan memotong sayuran? 253 00:15:52,418 --> 00:15:54,386 Aku bisa. Aku urus sayurannya. 254 00:15:54,453 --> 00:15:57,056 - Ada pisau? - Kuserahkan kepada kalian. 255 00:15:57,122 --> 00:16:00,092 - Butuh nasi? - Ya. Tolong seseorang masak nasi. 256 00:16:00,159 --> 00:16:02,728 Aku akan memfilet ikannya, 257 00:16:02,795 --> 00:16:05,064 membuat sasyimi dan seperti carpaccio… 258 00:16:05,130 --> 00:16:07,132 Aku mau makan carpaccio. 259 00:16:07,199 --> 00:16:09,368 Itulah rencanaku. 260 00:16:16,742 --> 00:16:17,876 Kutaruh di sini. 261 00:16:17,943 --> 00:16:19,745 Tak pernah lihat sedekat ini. 262 00:16:20,346 --> 00:16:24,383 Bagaimana bisa tiga orang di belakang melewatkan memfilet bonito? 263 00:16:24,450 --> 00:16:25,317 Kau benar. 264 00:16:25,985 --> 00:16:28,988 Bonito sangat mudah diiris. 265 00:16:29,054 --> 00:16:30,389 - Begitu rupanya. - Ya. 266 00:16:30,456 --> 00:16:32,758 Jika seorang pria bisa memfilet ikan… 267 00:16:32,825 --> 00:16:34,727 - Pasti keren. - Pasti hebat. 268 00:16:48,107 --> 00:16:49,975 Ini sudah boleh dicuci? 269 00:16:50,042 --> 00:16:51,377 Silakan, terima kasih. 270 00:17:06,158 --> 00:17:07,359 Mari bersulang. 271 00:17:07,426 --> 00:17:09,328 - Salam kenal. - Salam kenal. 272 00:17:09,395 --> 00:17:11,363 - Hebat. - Terima kasih makanannya 273 00:17:12,064 --> 00:17:13,198 Terima kasih. 274 00:17:13,265 --> 00:17:15,200 - Enak. - Aku suka dagingnya. 275 00:17:15,267 --> 00:17:16,268 Ya, enak sekali. 276 00:17:16,335 --> 00:17:17,269 Benarkah? 277 00:17:18,771 --> 00:17:19,605 Enak? 278 00:17:19,671 --> 00:17:20,506 Ya. 279 00:17:21,140 --> 00:17:23,809 Luar biasa kau bisa memfilet bonito di rumah. 280 00:17:23,876 --> 00:17:24,777 Sungguh. 281 00:17:24,843 --> 00:17:25,978 Apa itu sauna? 282 00:17:26,512 --> 00:17:27,646 Itu sauna. 283 00:17:27,713 --> 00:17:28,914 Keren. 284 00:17:28,981 --> 00:17:30,015 Ayo kita gunakan. 285 00:17:30,082 --> 00:17:31,784 - Serius. - Lakukan rutin. 286 00:17:31,850 --> 00:17:32,684 Sungguh. 287 00:17:32,751 --> 00:17:35,421 Kita bicara tadi tentang mandi bergiliran… 288 00:17:35,487 --> 00:17:37,089 Ya, mari kita putuskan! 289 00:17:37,156 --> 00:17:38,957 - Ada dua, 'kan? - Ya, dua. 290 00:17:39,024 --> 00:17:40,893 Siapa yang mau berendam nanti? 291 00:17:40,959 --> 00:17:43,028 Aku. Aku jelas mau. 292 00:17:43,095 --> 00:17:44,997 Aku tak akan menggunakannya. 293 00:17:45,064 --> 00:17:46,498 - Hanya pancuran? - Ya. 294 00:17:46,565 --> 00:17:49,068 - Aku juga lebih suka pancuran. - Aku juga. 295 00:17:49,134 --> 00:17:51,670 Dingin sekali. Tak apa dengan pancuran? 296 00:17:52,671 --> 00:17:55,441 Kenapa kalian mau ikut acara ini? 297 00:17:57,810 --> 00:18:04,683 Aku sadar aku tak pernah menghadapi asmara secara langsung. 298 00:18:05,250 --> 00:18:07,486 Aku mengharapkan pertemuan bagus. 299 00:18:07,553 --> 00:18:10,289 Senang bertemu kalian semua. 300 00:18:10,355 --> 00:18:12,024 Komentar bagus. 301 00:18:12,091 --> 00:18:13,592 Itu terlalu indah. 302 00:18:13,659 --> 00:18:15,027 - Kau? - Aku? 303 00:18:15,094 --> 00:18:18,430 Di dunia ini, 304 00:18:19,164 --> 00:18:25,037 sangat sulit mencari teman, apalagi sahabat. 305 00:18:25,104 --> 00:18:29,174 Entah aku menemukan asmara atau tidak, 306 00:18:29,241 --> 00:18:31,944 aku ingin membina hubungan kuat dengan kalian 307 00:18:32,010 --> 00:18:35,948 agar hubungan kita bisa bertahan lama setelah acara ini. 308 00:18:39,151 --> 00:18:40,552 Apa itu berdering? 309 00:18:42,855 --> 00:18:44,089 Benar berdering? 310 00:18:44,156 --> 00:18:45,891 "Pemberitahuan untuk kalian. 311 00:18:45,958 --> 00:18:49,995 Hari pertama kalian di Ruang Hijau akan berakhir. 312 00:18:50,062 --> 00:18:53,031 Malam ini, saat kalian mengingat hari, 313 00:18:53,599 --> 00:18:56,268 tulislah surat untuk salah satu anggota." 314 00:18:58,871 --> 00:19:01,106 "Namun, jangan tanda tangani namamu." 315 00:19:01,173 --> 00:19:02,841 Itu anonim. 316 00:19:03,442 --> 00:19:06,178 - Apa? Tunggu! - Sudah dimulai? 317 00:19:06,245 --> 00:19:07,479 - Sudah? - Anonim. 318 00:19:07,546 --> 00:19:10,682 - Mereka takkan tanda tangan. - Tidak tahu dari siapa. 319 00:19:10,749 --> 00:19:13,118 - Itu mendebarkan. - Terlalu seru. 320 00:19:13,185 --> 00:19:17,756 "Letakkan suratmu di penerima kotak surat di pintu mereka malam ini." 321 00:19:17,823 --> 00:19:20,125 - Makanya ada kotak surat. - Menarik. 322 00:19:20,726 --> 00:19:22,928 "Periksa kotak surat besok pagi." 323 00:19:24,163 --> 00:19:25,964 Bagaimana jika tak ada isinya? 324 00:19:27,366 --> 00:19:28,500 Apa boleh buat? 325 00:19:29,067 --> 00:19:30,102 Tolong, jangan. 326 00:19:30,769 --> 00:19:33,739 "Semoga hatimu mencapai orang yang kau suka." 327 00:19:37,709 --> 00:19:40,245 - Sampai jumpa. - Selamat malam. 328 00:19:40,312 --> 00:19:41,647 Selamat malam. 329 00:19:41,713 --> 00:19:45,350 - Selamat malam. - Selamat malam. 330 00:19:46,051 --> 00:19:49,188 - Selamat beristirahat. - Selamat malam. 331 00:20:05,971 --> 00:20:09,741 Saat menulis surat, Anda sadar betapa Anda menyukainya. 332 00:20:09,808 --> 00:20:10,943 Benar. 333 00:20:11,743 --> 00:20:13,445 Saat kau punya wadah, benar? 334 00:20:13,512 --> 00:20:15,447 Seperti, "Aku suka mereka." 335 00:20:48,780 --> 00:20:51,416 Saya sudah membidik satu orang. 336 00:20:51,483 --> 00:20:54,920 Jika ada yang mengirimi saya surat, saya akan penasaran. 337 00:20:54,987 --> 00:20:57,389 Saya cemas. Bagaimana jika tak dapat? 338 00:20:57,456 --> 00:20:59,558 Berarti saya sangat tidak menarik. 339 00:20:59,625 --> 00:21:01,326 Saya rasa saya takkan dapat. 340 00:21:01,393 --> 00:21:02,661 - Apa? - Shun! 341 00:21:02,728 --> 00:21:04,630 - Negatif sekali. - Shun negatif. 342 00:21:04,696 --> 00:21:05,697 - Shun. - Shun. 343 00:21:05,764 --> 00:21:08,934 RUANG HIJAU 344 00:21:53,812 --> 00:21:56,114 Saya menulis surat untuk Kazuto. 345 00:21:56,181 --> 00:21:58,684 Dia memimpin semua orang di dapur. 346 00:21:58,750 --> 00:22:00,986 Saya punya kesan bagus tentang dia. 347 00:22:01,787 --> 00:22:04,556 KAZUTO (27) 348 00:22:11,697 --> 00:22:15,534 AKU SENANG KITA BERTEMU TERIMA KASIH ATAS MAKANANNYA YANG LEZAT 349 00:22:15,600 --> 00:22:20,238 Saya senang karena orang ini menulis cukup banyak untuk saya. 350 00:22:21,473 --> 00:22:24,242 Ini firasat, tapi saya rasa Dai atau Shun… 351 00:22:25,911 --> 00:22:26,912 Salah satunya. 352 00:22:45,230 --> 00:22:47,432 Berarti suratnya tak tersebar merata? 353 00:22:47,499 --> 00:22:48,900 Itu mungkin saja. 354 00:23:13,759 --> 00:23:17,662 AKU BELUM TAHU APA-APA TENTANGMU, AKU INGIN TAHU LEBIH BANYAK 355 00:23:17,729 --> 00:23:20,499 Saya menyurati Dai. 356 00:23:20,565 --> 00:23:24,603 Saya merasa paling nyaman dengan Dai. 357 00:23:24,669 --> 00:23:28,306 Saya bersyukur dia ada di sini, saya rasa. 358 00:23:35,380 --> 00:23:36,915 Saya tidak akan dapat. 359 00:23:37,916 --> 00:23:39,851 Saya rasa tidak ada orang… 360 00:23:40,919 --> 00:23:42,854 yang akan menyukai saya. 361 00:23:56,067 --> 00:23:58,270 - Dia dapat. - Dia dapat satu, lihat? 362 00:23:58,336 --> 00:23:59,571 Dia pasti bahagia. 363 00:24:02,674 --> 00:24:05,243 Saya membidik satu orang. 364 00:24:05,310 --> 00:24:07,245 Jelas Shun. 365 00:24:11,116 --> 00:24:14,653 Pertama, saya bilang tertarik kepadanya. 366 00:24:15,520 --> 00:24:18,990 Karena tak menandatanganinya, dia tak tahu itu dari saya. 367 00:24:19,057 --> 00:24:20,392 Dia menarik. 368 00:24:21,726 --> 00:24:24,729 Serius. Saya ingin tidur dengannya hari ini. 369 00:24:25,230 --> 00:24:27,399 Saya tak mau tidur sendirian. 370 00:24:43,048 --> 00:24:45,484 Tiga surat? 371 00:24:45,550 --> 00:24:47,352 - Dai! - Jadi, begitu. 372 00:24:47,419 --> 00:24:49,321 Menjadi riang itu mahakuasa. 373 00:25:01,666 --> 00:25:03,535 Saya menerima tiga surat. 374 00:25:03,602 --> 00:25:08,106 Saya sangat bahagia jika salah satunya dari Shun. 375 00:25:10,408 --> 00:25:12,110 MARI MEMBUAT KENANGAN INDAH 376 00:25:12,177 --> 00:25:16,348 DARI GENSEI 377 00:25:16,414 --> 00:25:18,683 KECERIAANMU MEMBANTU KETEGANGAN KAMI 378 00:25:18,750 --> 00:25:22,687 DARI KAZUTO 379 00:25:26,658 --> 00:25:29,661 SENYUMMU MEMBUAT KAMI TENANG NIKMATI WAKTU KITA 380 00:25:30,662 --> 00:25:33,665 DARI RYOTA 381 00:25:33,732 --> 00:25:35,901 Shun tidak menulis surat kepada Dai. 382 00:25:36,635 --> 00:25:40,772 Tak ada yang bahkan tipe saya. 383 00:25:48,980 --> 00:25:51,383 Aku suka ide surat anonim. 384 00:25:51,449 --> 00:25:52,918 Aku setuju. 385 00:25:52,984 --> 00:25:55,020 Ini benar-benar cocok. 386 00:25:55,854 --> 00:25:58,957 Kenyataan kau tak tahu pengirimnya 387 00:25:59,024 --> 00:26:01,526 membuatmu makin memikirkan surat itu. 388 00:26:01,593 --> 00:26:03,929 Kau akan mencari petunjuk esok harinya. 389 00:26:03,995 --> 00:26:07,165 Untuk saat ini, mungkin mereka menulis surat itu 390 00:26:07,232 --> 00:26:10,502 karena mereka akur sebagai teman. 391 00:26:10,569 --> 00:26:12,938 Kuyakin ada daya tarik romantis juga. 392 00:26:13,004 --> 00:26:16,675 Apakah pertemanan menjadi asmara, itu pertanyaan sulit. 393 00:26:16,741 --> 00:26:17,876 Benar. Ya. 394 00:26:17,943 --> 00:26:19,611 Setelah masuk ke zona teman… 395 00:26:19,678 --> 00:26:20,512 Ya. 396 00:26:20,579 --> 00:26:22,747 Dalam lima detik setelah bertemu, 397 00:26:22,814 --> 00:26:25,617 kuputuskan mereka cocok jadi pacar atau teman. 398 00:26:25,684 --> 00:26:26,952 Dengan kesan pertama. 399 00:26:27,819 --> 00:26:28,753 Tahu maksudku? 400 00:26:29,254 --> 00:26:31,256 Jika terlalu berteman baik, 401 00:26:31,323 --> 00:26:34,859 sulit untuk mengubahnya menjadi asmara, bukan? 402 00:26:34,926 --> 00:26:36,561 - Sulit. - Itu canggung. 403 00:26:36,628 --> 00:26:40,198 Terutama saat persahabatan dan asmara memungkinkan. 404 00:26:40,265 --> 00:26:43,868 Itu membuatku bertanya-tanya apa yang akan terjadi. 405 00:26:45,804 --> 00:26:48,873 - Aku khawatir tentang sifat negatif Shun. - Ya. 406 00:26:48,940 --> 00:26:53,545 Dia menyebut pernikahan dan anak-anak. Dia terlalu memikirkan masa depan, 407 00:26:53,612 --> 00:26:56,948 dia mungkin tak bisa santai memasuki sesuatu. 408 00:26:57,015 --> 00:27:01,820 Dia mungkin punya pengalaman menyakitkan dengan cinta di masa lalu. 409 00:27:02,787 --> 00:27:05,290 Semua orang sangat bersungguh-sungguh. 410 00:27:05,357 --> 00:27:07,359 Tak satu pun tampak buruk. 411 00:27:07,425 --> 00:27:08,526 Mereka memesona. 412 00:27:08,593 --> 00:27:11,262 Benarkah? Sifat asli mereka mungkin terungkap. 413 00:27:11,329 --> 00:27:12,163 Apa? 414 00:27:12,230 --> 00:27:13,732 - Akan terungkap. - Benar? 415 00:27:13,798 --> 00:27:15,667 Tidak akann. Maksudku… 416 00:27:15,734 --> 00:27:18,403 Tak mungkin mereka begitu tulus. 417 00:27:18,470 --> 00:27:22,540 Ada apa dengan pandangan gelap itu, Horan? 418 00:27:37,922 --> 00:27:39,024 Baiklah. 419 00:27:39,658 --> 00:27:41,259 MAAF TAK BISA BERGABUNG. 420 00:27:41,326 --> 00:27:43,662 AKU MEMBUAT SARAPAN, JADI, NIKMATILAH 421 00:27:43,728 --> 00:27:44,996 DARI KAZUTO 422 00:27:52,937 --> 00:27:54,506 Apa? Baik sekali! 423 00:27:54,572 --> 00:27:56,641 - Tidak mungkin. - Baik sekali. 424 00:27:56,708 --> 00:27:57,742 Aku akan suka. 425 00:27:59,210 --> 00:28:00,045 Luar biasa. 426 00:28:00,111 --> 00:28:01,746 Sarapan yang layak. 427 00:28:01,813 --> 00:28:03,848 Apa dia bangun pagi-pagi sekali? 428 00:28:03,915 --> 00:28:06,051 Ya, sepertinya dia bangun pagi. 429 00:28:06,551 --> 00:28:08,186 Kau tak mendengarnya, 'kan? 430 00:28:09,487 --> 00:28:10,889 Sup miso-nya enak. 431 00:28:10,955 --> 00:28:12,691 - Dashi ini enak, bukan? - Ya. 432 00:28:13,758 --> 00:28:17,762 Aku akan pergi malam ini. 433 00:28:18,396 --> 00:28:23,001 Aku akan bergabung lagi besok pagi. 434 00:28:23,568 --> 00:28:26,104 Jadi, aku akan keluar sebentar. 435 00:28:26,171 --> 00:28:27,305 - Baiklah. - Tentu. 436 00:28:28,306 --> 00:28:30,809 - Terima kasih. - Terima kasih, Kazuto. 437 00:28:30,875 --> 00:28:32,577 Terima kasih banyak. 438 00:28:32,644 --> 00:28:35,080 Mempertimbangkan waktu, mari tanya AI. 439 00:28:35,146 --> 00:28:36,081 KEPUTUSAN NAMA 440 00:28:36,147 --> 00:28:37,682 Bantu kami… 441 00:28:37,749 --> 00:28:38,817 Seorang pembantu. 442 00:28:40,885 --> 00:28:44,489 Sebuah truk dijalankan oleh lima atau enam pria, 443 00:28:44,556 --> 00:28:49,227 yang berangkat dari sebuah rumah bernama, "Ruang Hijau." 444 00:28:49,294 --> 00:28:51,429 Bisakah beri nama untuk truk kopi? 445 00:28:51,496 --> 00:28:52,964 Apa itu mungkin? 446 00:28:53,031 --> 00:28:53,998 Hebat. 447 00:28:54,065 --> 00:28:55,834 - Dengan memberikan info? - Ya. 448 00:28:55,900 --> 00:28:57,969 - Apa? Serius? - Bukankah itu gila? 449 00:28:58,036 --> 00:29:02,874 Sudah ada. "Brewtiful" muncul. 450 00:29:02,941 --> 00:29:06,978 Kita "menyeduh" kopi, dan itu menjadi "indah." 451 00:29:07,045 --> 00:29:08,113 Jelek? 452 00:29:08,179 --> 00:29:10,615 Tidak. Aku menyukainya. 453 00:29:10,682 --> 00:29:13,151 T, I, F, U, dan L. 454 00:29:15,153 --> 00:29:17,455 "Brewtiful" dan "U"? 455 00:29:17,522 --> 00:29:18,623 U. 456 00:29:18,690 --> 00:29:20,592 - Bagus. - Hore. 457 00:29:20,658 --> 00:29:23,128 - Beres. - Kita akhirnya memutuskan nama. 458 00:29:23,194 --> 00:29:25,130 Terima kasih, Semuanya. 459 00:29:25,196 --> 00:29:26,097 Terima kasih. 460 00:29:27,065 --> 00:29:28,600 PELATIHAN MEMBUAT KOPI 461 00:29:28,666 --> 00:29:29,601 Halo. 462 00:29:29,667 --> 00:29:31,903 - Halo. Salam kenal. - Salam kenal. 463 00:29:31,970 --> 00:29:33,571 Terima kasih sudah datang. 464 00:29:33,638 --> 00:29:34,939 Terima kasih. 465 00:29:35,006 --> 00:29:39,644 Kami di sini untuk mengajari kalian cara membuat kopi hari ini. 466 00:29:39,711 --> 00:29:41,312 Terima kasih. 467 00:29:41,379 --> 00:29:44,883 Kami ingin membagi kalian ke dalam kelompok. 468 00:29:45,450 --> 00:29:48,953 Silakan bentuk menjadi dua kelompok. 469 00:29:49,721 --> 00:29:52,357 - Bagaimana? - Kau mau melakukannya bersama? 470 00:29:53,358 --> 00:29:54,692 Batu, kertas, gunting? 471 00:29:56,060 --> 00:29:57,829 - Dua dan tiga? - Dua dan tiga? 472 00:29:58,429 --> 00:29:59,264 Baiklah. 473 00:30:06,371 --> 00:30:12,243 Di sini, aku ingin menjelaskan cara membuat kopi tetes. 474 00:30:12,811 --> 00:30:14,879 Tuang hingga 300 ml. 475 00:30:14,946 --> 00:30:15,947 Baunya enak. 476 00:30:16,014 --> 00:30:19,384 Aromanya lebih kuat dari sebelumnya. 477 00:30:19,450 --> 00:30:20,985 Ya, aku merasa begitu. 478 00:30:21,853 --> 00:30:22,954 Sekarang selesai. 479 00:30:23,021 --> 00:30:24,489 Warnanya gelap, bukan? 480 00:30:24,556 --> 00:30:26,024 - Mungkin. - "Mungkin"? 481 00:30:26,090 --> 00:30:27,058 Tidak antusias. 482 00:30:33,665 --> 00:30:34,566 Ayo berlatih. 483 00:30:38,436 --> 00:30:40,839 Rasanya lebih kuat dari sebelumnya. 484 00:30:43,775 --> 00:30:45,143 - Ayo mulai. - Baik. 485 00:30:45,910 --> 00:30:49,447 Maaf, tapi aku harus pergi. 486 00:30:51,082 --> 00:30:52,217 - Nikmatilah. - Ya. 487 00:30:52,750 --> 00:30:54,586 - Sampai nanti. - Dah. 488 00:30:55,086 --> 00:30:56,254 - Aku pergi. - Oke. 489 00:30:56,321 --> 00:30:57,722 - Hati-hati. - Ya. 490 00:31:08,533 --> 00:31:11,436 Saat Dai pergi, dia berkata, "Sampai jumpa." 491 00:31:11,502 --> 00:31:12,337 Bagus! 492 00:31:12,403 --> 00:31:13,504 Bagus, bukan? 493 00:31:13,571 --> 00:31:14,472 Mengesankan. 494 00:31:14,539 --> 00:31:16,841 - Apakah itu disengaja? - Tentu saja. 495 00:31:16,908 --> 00:31:18,109 Pasti! 496 00:31:18,176 --> 00:31:19,510 - Ya. - Mengesankan. 497 00:31:21,880 --> 00:31:22,780 Bersulang. 498 00:31:22,847 --> 00:31:25,617 - Terima kasih. - Selamat Ulang Tahun. 499 00:31:25,683 --> 00:31:28,753 Terima kasih, umurku 23 tahun. 500 00:31:28,820 --> 00:31:29,687 Akhirnya. 501 00:31:29,754 --> 00:31:31,656 PESTA ULANG TAHUN DENGAN TEMAN 502 00:31:31,723 --> 00:31:33,892 Dai, kalian tinggal bersama, 'kan? 503 00:31:33,958 --> 00:31:35,894 Kau tertarik pada seseorang? 504 00:31:35,960 --> 00:31:38,296 - Teman-temannya lugas! - Benar. 505 00:31:38,363 --> 00:31:39,797 Aku suka mereka. 506 00:31:40,832 --> 00:31:42,066 Mereka jelas lugas. 507 00:31:42,133 --> 00:31:44,903 Ada satu pria tampan. 508 00:31:46,838 --> 00:31:47,972 Seperti apa dia? 509 00:31:48,039 --> 00:31:49,574 Dia tipemu? 510 00:31:49,641 --> 00:31:50,975 - Pasti. -Apa tipenya? 511 00:31:51,042 --> 00:31:54,345 Ada pria bernama Shun, dan dia… 512 00:31:54,412 --> 00:31:55,413 Sangat seksi? 513 00:31:55,480 --> 00:31:56,748 Apa? 514 00:31:57,415 --> 00:32:01,686 Dan hari ini kami belajar cara membuat kopi. 515 00:32:01,753 --> 00:32:03,988 Kami berlatih dengan semua orang. 516 00:32:04,055 --> 00:32:06,190 Kami dibagi menjadi dua dan tiga. 517 00:32:07,191 --> 00:32:09,193 Aku di sebelah Shun saat itu. 518 00:32:09,894 --> 00:32:12,096 Dia bilang, "Mau melakukan bersama?" 519 00:32:12,163 --> 00:32:13,331 Baguslah! 520 00:32:13,398 --> 00:32:14,933 - Kalian bersama? - Ya. 521 00:32:15,433 --> 00:32:17,969 - Kupikir, "Berdua saja." - Dia tertarik. 522 00:32:18,036 --> 00:32:19,304 Ya, dia mulus. 523 00:32:19,370 --> 00:32:22,540 Aku tak tahu, tapi sebenarnya tidak seperti itu. 524 00:32:22,607 --> 00:32:24,709 - Mungkin dia alami. - Sudah biasa? 525 00:32:24,776 --> 00:32:28,079 Tapi itu membuat kita menari mengikuti irama mereka. 526 00:32:28,146 --> 00:32:29,647 Ya, aku boneka penari. 527 00:32:30,381 --> 00:32:31,549 Aku menari. 528 00:32:31,616 --> 00:32:33,584 - Kau tak bisa menahannya. - Ya. 529 00:32:33,651 --> 00:32:34,552 Tapi dia seksi! 530 00:32:34,619 --> 00:32:37,488 - Dia tampan. - Aku sangat ingin lihat wajahnya! 531 00:32:37,555 --> 00:32:41,059 Aku suka orang yang berhati murni. 532 00:32:41,125 --> 00:32:41,960 Berhati murni? 533 00:32:42,026 --> 00:32:43,094 Ya, berhati murni. 534 00:32:44,095 --> 00:32:45,797 Muda. 535 00:32:45,863 --> 00:32:46,698 Muda? 536 00:32:46,764 --> 00:32:49,867 Yang tidak membuatku merasa tak percaya diri. 537 00:32:51,903 --> 00:32:53,638 - Shun. - Kau sangat suka dia. 538 00:32:53,705 --> 00:32:56,307 - Aku cukup menyukai Shun. - Kau cemas? 539 00:32:56,374 --> 00:32:59,210 - Kau bisa dapat siapa pun. - Tidak, stop. 540 00:32:59,277 --> 00:33:01,446 Semua pria sangat menarik. 541 00:33:01,512 --> 00:33:03,881 - Begitu. - Kau yang paling menarik, Dai! 542 00:33:03,948 --> 00:33:07,085 - Aku bisa menjadikan Shun milikku. - Aku juga setuju. 543 00:33:08,219 --> 00:33:10,488 Dia sangat tenang. 544 00:33:10,555 --> 00:33:14,125 Aku cenderung berharap terlalu banyak dari pasanganku. 545 00:33:14,192 --> 00:33:16,661 Aku ingin orang yang bisa menerima itu 546 00:33:17,528 --> 00:33:19,163 dan yang bertekad kuat… 547 00:33:20,698 --> 00:33:24,902 Kuharap aku bisa menemukan pasangan yang baik. 548 00:33:44,689 --> 00:33:46,090 Bagus! 549 00:33:53,865 --> 00:33:55,133 Wah, Dai! 550 00:33:55,199 --> 00:33:56,367 Dia begitu berotot. 551 00:33:56,434 --> 00:33:59,303 Olahraga biasa tak cukup untuk bisa begitu. 552 00:33:59,370 --> 00:34:00,271 Tidak. 553 00:34:00,338 --> 00:34:02,640 Dai benar-benar berolahraga. 554 00:34:21,893 --> 00:34:24,595 Dai memiliki tubuh ideal. 555 00:34:25,763 --> 00:34:31,903 Dia langsing tanpa lemak di wajahnya, dan memiliki otot perut sangat kencang. 556 00:34:32,970 --> 00:34:35,306 Saya suka tubuh Taeheon. 557 00:34:36,874 --> 00:34:40,745 Tubuhnya sangat seksi, bukan? 558 00:34:41,412 --> 00:34:42,747 Saya sangat kaget. 559 00:34:43,347 --> 00:34:45,116 Shun juga cukup… 560 00:34:46,150 --> 00:34:46,984 berotot. 561 00:34:47,051 --> 00:34:49,687 Tetapi saya sudah menduganya. 562 00:34:50,588 --> 00:34:54,692 Dengan mengintip dari bajunya dan cara dia menjaga pola makannya. 563 00:34:55,193 --> 00:34:59,363 Saya tahu dia bukan orang yang tak peduli dengan tubuhnya. 564 00:35:01,866 --> 00:35:05,303 Alih-alih seseorang yang berotot, 565 00:35:05,803 --> 00:35:11,676 saya merasa lebih santai dengan seseorang yang tak terlalu berotot. 566 00:35:12,877 --> 00:35:17,548 Seseorang yang agak buncit tidak akan mengganggu saya. 567 00:35:18,983 --> 00:35:23,354 Kebaikan dan ketulusan Kazuto 568 00:35:23,921 --> 00:35:25,923 mulai tampak palsu menurutku. 569 00:35:25,990 --> 00:35:27,225 Hei. 570 00:35:27,291 --> 00:35:29,861 Kepribadiannya terlalu tidak berbahaya. 571 00:35:29,927 --> 00:35:34,065 Benar, karena dia sangat netral, dia tak bisa mendekat… 572 00:35:34,132 --> 00:35:38,536 Dia dekat dengan semua orang, tapi tak bisa lebih mendekat. 573 00:35:38,603 --> 00:35:43,040 Dia 27 tahun, jadi, pengalamannya mungkin… 574 00:35:43,107 --> 00:35:46,077 - Seperti penghalang? - Mungkin dia membangun itu. 575 00:35:46,144 --> 00:35:49,247 Apakah kepribadian baiknya membantu atau merugikan? 576 00:35:49,313 --> 00:35:53,251 Ya, aku merasa seperti belum melihat dirinya yang sebenarnya. 577 00:35:53,317 --> 00:35:55,920 Kau benar, kita tak bisa lihat wajah aslinya. 578 00:35:55,987 --> 00:35:56,888 RUANG HIJAU 579 00:35:56,954 --> 00:35:59,223 - Hari indah lainnya. - Terima kasih. 580 00:35:59,290 --> 00:36:00,291 Aku tak memasak. 581 00:36:00,358 --> 00:36:02,593 Aku membawa dua jenis. 582 00:36:02,660 --> 00:36:05,062 Satu pedas, yang satunya tidak pedas. 583 00:36:05,730 --> 00:36:07,798 Bersulang untuk hari besar kita. 584 00:36:08,900 --> 00:36:09,967 Ayo makan. 585 00:36:10,902 --> 00:36:12,069 Enak sekali. 586 00:36:12,136 --> 00:36:12,970 Lezat! 587 00:36:13,037 --> 00:36:14,839 - Ini sangat lezat. - Ya. 588 00:36:15,873 --> 00:36:17,942 Apa kau tertarik pada wanita? 589 00:36:18,009 --> 00:36:22,780 Hubungan terakhirku dengan seorang wanita. 590 00:36:22,847 --> 00:36:24,182 - Apa? - Begitu, ya. 591 00:36:24,248 --> 00:36:30,188 Aku suka keduanya, tapi mungkin kedengarannya tidak adil. 592 00:36:30,254 --> 00:36:36,527 Tapi aku kebanyakan berkencan dengan pria, dan aku merasa lebih nyaman seperti itu. 593 00:36:36,594 --> 00:36:39,931 Maksudmu kau tertarik secara seksual kepada keduanya? 594 00:36:39,997 --> 00:36:44,802 Dengan pria, biasanya dimulai dengan, "Dia seksi." 595 00:36:44,869 --> 00:36:47,838 Tapi dengan wanita, itu dimulai dengan emosi, 596 00:36:47,905 --> 00:36:51,943 dan hanya setelah jatuh cinta baru aku mengambil langkah selanjutnya. 597 00:36:52,610 --> 00:36:54,679 Ada lagi yang biseksual? 598 00:36:54,745 --> 00:36:57,648 Aku juga. Aku sama seperti Dai. 599 00:36:58,482 --> 00:37:00,918 Mereka bisa jatuh cinta dengan siapa pun. 600 00:37:02,220 --> 00:37:06,157 Rasanya akan meningkatkan kompetisi. 601 00:37:06,224 --> 00:37:07,858 Ini meningkatkan standar. 602 00:37:08,426 --> 00:37:12,396 Jika wanita juga disertakan, saya tak bisa menang. 603 00:37:12,897 --> 00:37:15,132 Akan ada terlalu banyak saingan. 604 00:37:15,199 --> 00:37:17,034 Saya akan cemburu pada wanita. 605 00:37:18,703 --> 00:37:23,374 Selalu ada biseksual di lingkungan gay, tentu saja, 606 00:37:23,441 --> 00:37:27,612 tapi jarang mereka bisa mengatakan tanpa malu-malu,"Aku biseksual." 607 00:37:28,179 --> 00:37:30,781 Bahkan jika kau gay… 608 00:37:30,848 --> 00:37:36,220 kau mungkin cenderung melihat biseksual sebagai hidup di dunia yang berbeda. 609 00:37:36,287 --> 00:37:39,023 Jadi, baguslah mereka jujur tanpa ragu-ragu. 610 00:37:39,090 --> 00:37:40,057 Ya, bagus. 611 00:37:40,124 --> 00:37:43,995 Seperti kata Shun, apa benar ada alasan untuk cemburu? 612 00:37:44,061 --> 00:37:46,998 Itu mungkin, terutama jika kau masih muda. 613 00:37:47,064 --> 00:37:52,236 Shun berkata, "Jika wanita adalah saingan, tak mungkin aku menang." 614 00:37:52,303 --> 00:37:54,839 Ini mungkin sumber kekhawatiran. 615 00:37:56,741 --> 00:38:01,445 Kita harus memutuskan apa yang harus dijual di truk kopi. 616 00:38:01,512 --> 00:38:05,316 Saat ini, kita sudah memutuskan cafe latte, panas dan es. 617 00:38:05,383 --> 00:38:08,619 Dan kopi tetes, panas dan es. 618 00:38:08,686 --> 00:38:10,621 Lalu untuk filternya… 619 00:38:12,089 --> 00:38:14,392 Tertulis, "Pemberitahuan untuk kalian." 620 00:38:14,458 --> 00:38:16,627 - Lama tak mendengar suara ini. - Ya. 621 00:38:16,694 --> 00:38:19,530 "Kalian akan bertemu anggota baru malam ini." 622 00:38:20,097 --> 00:38:21,399 Menemuinya? 623 00:38:21,465 --> 00:38:22,833 Benarkah? 624 00:38:23,401 --> 00:38:25,469 - Aku senang. - Aku juga. 625 00:38:25,536 --> 00:38:28,105 - Dia bisa jadi saingan. - Aku tak suka itu. 626 00:38:28,172 --> 00:38:31,309 Dikatakan "akan pergi bertemu." Kita mau ke mana? 627 00:38:44,221 --> 00:38:45,289 SAMPANYE 628 00:39:01,605 --> 00:39:03,841 Kau tertarik pada seseorang? 629 00:39:03,908 --> 00:39:05,042 Tertarik? 630 00:39:05,109 --> 00:39:06,210 Ya. 631 00:39:07,144 --> 00:39:08,346 Kau tampak bahagia! 632 00:39:09,680 --> 00:39:13,084 Orang yang kalah bersuten akan bilang lebih dahulu. 633 00:39:13,150 --> 00:39:16,153 - Tertarik pada siapa. - Menyebutkan namanya? 634 00:39:16,220 --> 00:39:17,054 Ya. 635 00:39:17,121 --> 00:39:18,689 Tidak, tidak bisa. 636 00:39:19,190 --> 00:39:21,125 Dai riang dan melakukannya. 637 00:39:21,192 --> 00:39:22,059 Itu dia. 638 00:39:22,626 --> 00:39:24,595 Dia punya keuntungan. 639 00:39:25,596 --> 00:39:28,866 Permainan menyebut nama orang yang membuatmu tertarik. 640 00:39:28,933 --> 00:39:30,368 Ayo bersuten saja. 641 00:39:30,901 --> 00:39:33,404 - Yang kalah bilang. - Main dengan semua. 642 00:39:33,471 --> 00:39:34,805 Dengan semua orang? 643 00:39:36,140 --> 00:39:38,209 Ini pengakuan, bukan? 644 00:39:38,275 --> 00:39:40,878 Ini akan menjadi pengakuan. 645 00:39:41,445 --> 00:39:42,780 Beri tahu siapa? 646 00:39:43,414 --> 00:39:45,549 - Semua orang. - Jangan semua orang! 647 00:39:46,117 --> 00:39:47,618 Orang terpercaya. 648 00:39:47,685 --> 00:39:49,820 Baiklah. 649 00:39:49,887 --> 00:39:51,856 Ayo lakukan! 650 00:39:51,922 --> 00:39:54,225 Batu, gunting, kertas. Satu, dua, tiga! 651 00:39:55,059 --> 00:39:56,394 Batu, gunting, kertas. 652 00:39:56,460 --> 00:39:57,294 Ya! 653 00:39:57,862 --> 00:39:58,829 Yang benar saja! 654 00:39:59,630 --> 00:40:00,598 Menyebalkan! 655 00:40:01,365 --> 00:40:03,033 Mau memberi tahu siapa? 656 00:40:03,100 --> 00:40:04,568 Akan kuberi tahu Shun. 657 00:40:05,736 --> 00:40:07,972 Jika buka teleponnya, kau akan lihat. 658 00:40:10,674 --> 00:40:12,076 Kalau kau, Gensei? 659 00:40:14,578 --> 00:40:16,347 Lihat keduanya. Sudah lihat? 660 00:40:17,415 --> 00:40:18,816 Kau lihat? 661 00:40:20,985 --> 00:40:23,020 Saya masih menjajaki perasaan, 662 00:40:23,087 --> 00:40:25,456 tapi saya ingin bicara dengan Kazuto. 663 00:40:25,523 --> 00:40:27,291 Itu yang saya tulis. 664 00:40:28,325 --> 00:40:31,562 Saya menulis "Shun" di ponsel dan berikan kepadanya. 665 00:40:31,629 --> 00:40:33,431 Saya pikir lakukan saja. 666 00:40:33,497 --> 00:40:35,065 Saya pikir dia sudah tahu. 667 00:40:35,866 --> 00:40:38,302 Hei, tunggu, Dai pria yang tangguh. 668 00:40:38,369 --> 00:40:39,537 Itu menakjubkan! 669 00:40:39,603 --> 00:40:40,905 Dia monster cinta. 670 00:40:40,971 --> 00:40:44,375 Apakah hanya ada kata "menyerang" dalam kamusnya? 671 00:41:03,794 --> 00:41:06,430 - Senyum lebar di wajahnya. - Ini bagus. 672 00:41:06,497 --> 00:41:08,766 Tapi tunggu, perkembangan mendebarkan! 673 00:41:08,833 --> 00:41:10,034 Dai mengesankan. 674 00:41:10,100 --> 00:41:11,402 Dia menyerang hatinya. 675 00:41:15,439 --> 00:41:16,607 Luar biasa! 676 00:41:26,016 --> 00:41:27,585 Mereka semua berotot. 677 00:41:31,956 --> 00:41:34,492 Apa salah satu dari mereka anggota baru? 678 00:41:35,693 --> 00:41:37,361 Anggota baru? 679 00:41:45,436 --> 00:41:47,738 Aku mau dia orangnya. Yang di ujung. 680 00:41:48,706 --> 00:41:49,907 Aku tahu maksudmu. 681 00:41:49,974 --> 00:41:51,208 Yang paling ujung. 682 00:41:54,912 --> 00:41:56,947 - Dia terkenal. - Dia terkenal. 683 00:41:57,014 --> 00:41:58,315 Dia tak terjangkau. 684 00:42:00,217 --> 00:42:02,019 - Dia seksi, ya? - Pria itu… 685 00:42:02,086 --> 00:42:04,321 - Seksi, ya? - Kelasnya berbeda. 686 00:42:04,388 --> 00:42:06,223 Dia sangat seksi. 687 00:42:12,930 --> 00:42:15,499 Kita akan bertemu anggota baru setelahnya? 688 00:42:22,873 --> 00:42:24,375 Favoritku dan Ryota. 689 00:42:24,942 --> 00:42:26,810 Dia atau yang kurus. 690 00:42:26,877 --> 00:42:28,279 - Benar. - Berjenggot. 691 00:42:28,345 --> 00:42:30,948 Kami memprediksi salah satu dari keduanya… 692 00:42:31,448 --> 00:42:33,751 LANTAI YOLO 693 00:42:34,351 --> 00:42:36,287 - Permisi. - Apa? 694 00:42:37,021 --> 00:42:38,389 Pria yang tadi datang. 695 00:42:38,455 --> 00:42:39,390 Ini gila! 696 00:42:40,024 --> 00:42:41,458 Salam kenal. 697 00:42:41,525 --> 00:42:43,961 Aku Usak, penari go-go. 698 00:42:44,595 --> 00:42:46,597 Aku pemain baru. 699 00:42:47,097 --> 00:42:49,033 - Ini luar biasa. - Terima kasih. 700 00:42:49,667 --> 00:42:51,635 - Kami senang. - Aku senang! 701 00:42:52,870 --> 00:42:56,640 Dia salah satu go-go boys yang terpopuler di Jepang. 702 00:42:56,707 --> 00:43:00,244 - Ini akan mengubah banyak hal. - Tentu. 703 00:43:00,311 --> 00:43:02,046 Aku tak percaya ini. 704 00:43:02,112 --> 00:43:04,248 Saya berpikir, "Dia benar datang." 705 00:43:04,315 --> 00:43:08,152 Saya hanya melihatnya di panggung atau selebaran. 706 00:43:12,523 --> 00:43:14,692 Jadi, saya agak panik. 707 00:43:15,392 --> 00:43:17,962 Saya tak tenang dengan situasi ini. 708 00:43:18,762 --> 00:43:20,197 Dia terlalu seksi. 709 00:43:20,764 --> 00:43:22,766 Saya menantikan masa depan. 710 00:43:23,334 --> 00:43:26,537 - Kau keren sekali. - Kau begitu bersinar di panggung. 711 00:43:26,604 --> 00:43:29,173 - Kami pikir bukan kau. - Tidak. 712 00:43:29,239 --> 00:43:31,575 Kau serius? Aku sangat senang. 713 00:43:32,843 --> 00:43:35,613 - Untuk persahabatan kita. - Untuk persahabatan. 714 00:43:41,385 --> 00:43:44,355 Kau favoritku. Aku ingin anggota baru itu kau. 715 00:43:44,421 --> 00:43:46,557 - Hei, Dai. - Tidak. 716 00:43:57,301 --> 00:43:58,802 Lihat! 717 00:43:58,869 --> 00:44:01,105 - Ini bagus! - Shun! 718 00:44:08,879 --> 00:44:13,550 Terjemahan subtitle oleh Kirpi Mrantassi