1 00:00:06,873 --> 00:00:08,842 - Pensando em alguém? - Senti uma faísca. 2 00:00:08,908 --> 00:00:11,311 Quero estar com alguém que me dê frio na barriga. 3 00:00:11,378 --> 00:00:14,080 Quando acho bonitinho, já me animo. 4 00:00:15,015 --> 00:00:17,083 TODOS PODEM SE APAIXONAR 5 00:00:20,787 --> 00:00:22,255 Todos estão apaixonados? 6 00:00:22,322 --> 00:00:23,757 Sim, eu estou. 7 00:00:23,823 --> 00:00:25,425 Me fez querer um namorado. 8 00:00:25,492 --> 00:00:27,460 Você conta aos seus pais? 9 00:00:27,527 --> 00:00:28,962 Sim, conto tudo pra eles. 10 00:00:29,029 --> 00:00:32,632 "Vocês terão uma festa do pijama, só vocês dois." 11 00:00:33,500 --> 00:00:36,836 O TEMPO QUE ELES TÊM JUNTOS É CURTO 12 00:00:40,006 --> 00:00:41,941 Se esperarmos, a felicidade nunca virá. 13 00:00:42,008 --> 00:00:44,177 Por que não o fazer se apaixonar por mim? 14 00:00:45,945 --> 00:00:48,348 Adorei passar esse tempo com vocês. 15 00:00:49,716 --> 00:00:51,418 No nosso mundo… 16 00:00:53,586 --> 00:00:56,556 UMA HISTÓRIA DE AMOR E AMIZADE 17 00:00:56,623 --> 00:00:59,392 Desde que nasci, nunca tive pais. 18 00:01:00,026 --> 00:01:02,762 Não sei o que é "família". 19 00:01:04,631 --> 00:01:06,833 Por que nasci assim? 20 00:01:20,046 --> 00:01:23,416 O NAMORADO 21 00:03:09,289 --> 00:03:10,924 Obrigado por me convidarem. 22 00:03:11,457 --> 00:03:12,358 Sou o Dai. 23 00:03:12,425 --> 00:03:16,296 Tenho 22 anos e sou universitário. 24 00:03:17,397 --> 00:03:22,268 Passei por muita coisa que me fez achar que talvez nunca encontre o amor. 25 00:03:22,335 --> 00:03:27,807 Mas, é claro, tenho esperança de achar um amor ou um ótimo parceiro. 26 00:03:28,374 --> 00:03:31,978 A vibe única daquela pessoa… 27 00:03:32,045 --> 00:03:34,581 Sou atraído por pessoas meio excêntricas. 28 00:03:35,081 --> 00:03:39,352 O que criei coragem de dizer foi totalmente ignorado… 29 00:03:39,419 --> 00:03:41,554 Tem um cara muito gostoso. 30 00:03:41,621 --> 00:03:42,455 Como assim? 31 00:04:16,823 --> 00:04:17,824 Muito prazer. 32 00:04:18,458 --> 00:04:19,692 Muito prazer. 33 00:04:20,460 --> 00:04:22,295 Meu nome é Taeheon. 34 00:04:22,362 --> 00:04:25,031 Fiz 34 anos este ano. 35 00:04:25,098 --> 00:04:27,166 Sou designer. 36 00:04:27,233 --> 00:04:29,869 Sou da Coreia do Sul. 37 00:04:29,936 --> 00:04:35,141 Sou atraído por pessoas que não são da mesma área que eu. 38 00:04:35,208 --> 00:04:40,747 Seria bom se pudéssemos ampliar a perspectiva um do outro. 39 00:04:40,813 --> 00:04:44,450 Ainda não me assumi para minha família. 40 00:04:44,517 --> 00:04:47,020 Mas todos os meus amigos sabem. 41 00:04:47,086 --> 00:04:50,023 Achei que seria uma ótima oportunidade 42 00:04:50,089 --> 00:04:54,427 de expressar abertamente quem eu sou para minha família. 43 00:04:54,994 --> 00:04:58,197 Dá para ver a entrada um pouco daqui. 44 00:04:58,264 --> 00:05:00,199 Sim, eu vi você chegando. 45 00:05:00,700 --> 00:05:03,002 Pensei: "Tem um cara bonito chegando." 46 00:05:18,251 --> 00:05:19,919 - Olá. - Olá. 47 00:05:20,787 --> 00:05:22,021 Muito prazer. 48 00:05:22,088 --> 00:05:23,289 Muito prazer. 49 00:05:23,356 --> 00:05:24,424 Muito prazer. 50 00:05:24,490 --> 00:05:26,192 Por favor, sente-se. 51 00:05:32,865 --> 00:05:36,469 Meu nome é Ryota, tenho 28 anos. 52 00:05:36,536 --> 00:05:40,473 Sou modelo e barista em um café. 53 00:05:41,074 --> 00:05:45,578 Acho que não preciso restringir minha atração 54 00:05:45,645 --> 00:05:48,114 a apenas homens ou apenas mulheres. 55 00:05:48,181 --> 00:05:51,751 Não importa quem eu amo, eu sou assim. 56 00:05:51,818 --> 00:05:54,787 Gostaria de aceitar essa parte de mim. 57 00:05:55,555 --> 00:05:59,592 Se me sinto atraído por alguém que já gosta de outra pessoa, 58 00:05:59,659 --> 00:06:02,762 costumo recuar e desistir, 59 00:06:02,829 --> 00:06:09,035 então espero poder crescer e ter coragem de tomar uma atitude. 60 00:06:10,103 --> 00:06:12,171 Qual é sua altura? 61 00:06:12,238 --> 00:06:13,373 Tenho 1,82m. 62 00:06:13,439 --> 00:06:14,640 Você é alto. 63 00:06:15,441 --> 00:06:18,111 Estou com inveja. 64 00:06:27,653 --> 00:06:30,423 Tem alguém chegando. 65 00:06:33,025 --> 00:06:34,060 Lá está ele. 66 00:06:34,127 --> 00:06:34,961 Olá. 67 00:06:35,027 --> 00:06:36,496 - Olá. - Olá. 68 00:06:38,297 --> 00:06:40,433 - Bom te ver. - Muito prazer. 69 00:06:41,067 --> 00:06:42,135 Aonde eu vou? 70 00:06:42,201 --> 00:06:45,171 Meu nome é Gensei. Tenho 34 anos. 71 00:06:45,238 --> 00:06:47,707 Sou cabeleireiro e maquiador. 72 00:06:47,774 --> 00:06:51,244 Claro que a melhor coisa é conhecer alguém compatível. 73 00:06:51,310 --> 00:06:54,514 Mas seria bom encontrar um amor. 74 00:06:55,014 --> 00:06:57,049 É meio abstrato, 75 00:06:57,617 --> 00:07:02,655 mas alguém que seja bonito e meio masculino, 76 00:07:02,722 --> 00:07:04,824 mas com um lado sensível também… 77 00:07:04,891 --> 00:07:07,026 Costumo gostar desse tipo. 78 00:07:21,941 --> 00:07:23,009 Alguém está… 79 00:07:23,509 --> 00:07:24,510 Tem mais um. 80 00:07:26,679 --> 00:07:28,147 - Muito prazer. - Olá. 81 00:07:28,214 --> 00:07:29,715 Muito prazer. 82 00:07:29,782 --> 00:07:31,784 Sou o Shun Nakanishi. Muito prazer. 83 00:07:31,851 --> 00:07:32,919 - Olá. - Prazer. 84 00:07:35,555 --> 00:07:39,525 Meu nome é Shun Nakanishi, tenho 23 anos. 85 00:07:39,592 --> 00:07:44,530 Meu trabalho é criar música, e também sou DJ. 86 00:07:45,097 --> 00:07:49,735 Ficar com a pessoa que eu amo me deixaria muito feliz. 87 00:07:49,802 --> 00:07:53,272 Sou o tipo de pessoa que pensa em casamento, 88 00:07:53,339 --> 00:07:55,341 então alguém com quem eu veja um futuro. 89 00:07:55,408 --> 00:07:59,679 Quero um relacionamento em que possamos crescer juntos. 90 00:08:00,179 --> 00:08:03,483 Quero casar com um homem. 91 00:08:03,549 --> 00:08:05,284 Quanto a filhos… 92 00:08:06,452 --> 00:08:08,855 eu gostaria de adotar. 93 00:08:09,755 --> 00:08:14,060 Ele prometeu muito e não cumpriu. 94 00:08:14,126 --> 00:08:16,496 Eu pensei: "Tá, não quero mais." 95 00:08:16,562 --> 00:08:18,030 Quero espaço… 96 00:08:19,198 --> 00:08:20,032 Pois é. 97 00:08:20,099 --> 00:08:21,334 Apitou. 98 00:08:21,400 --> 00:08:23,503 - Pode checar? - Devo olhar? 99 00:08:26,572 --> 00:08:28,841 Aqui diz: "Isto é um aviso." 100 00:08:28,908 --> 00:08:29,842 Certo. 101 00:08:29,909 --> 00:08:31,611 - Um aviso? - O que é? 102 00:08:32,345 --> 00:08:34,447 "Bem-vindos à Green Room." 103 00:08:34,981 --> 00:08:36,883 Esta casa se chama Green Room. 104 00:08:37,383 --> 00:08:38,518 - Que fofo. - É. 105 00:08:38,584 --> 00:08:39,619 Porque é verde. 106 00:08:40,119 --> 00:08:45,157 "Vocês viverão juntos aqui por cerca de um mês." 107 00:08:45,224 --> 00:08:46,058 Sua vez. 108 00:08:46,125 --> 00:08:47,026 Eu? 109 00:08:47,793 --> 00:08:50,296 "'Green Room' é um termo de surfe. 110 00:08:50,363 --> 00:08:56,369 Refere-se ao espaço sagrado dentro do tubo formado por uma onda." 111 00:08:56,869 --> 00:08:57,703 Aqui. 112 00:08:58,738 --> 00:08:59,805 Espero conseguir. 113 00:08:59,872 --> 00:09:04,677 "Esperamos que este mês seja incrível para todos vocês, 114 00:09:04,744 --> 00:09:09,582 e também esperamos que encontrem um parceiro único." 115 00:09:10,950 --> 00:09:12,084 Que lindo. 116 00:09:12,151 --> 00:09:13,152 Por favor, leia. 117 00:09:14,287 --> 00:09:18,391 "Nós preparamos um trailer de café para vocês." 118 00:09:18,457 --> 00:09:19,325 - Café? - Quê? 119 00:09:19,392 --> 00:09:22,528 "Trabalhando juntos, como uma equipe, 120 00:09:22,595 --> 00:09:25,531 esperamos que possam aprofundar seus laços. 121 00:09:25,598 --> 00:09:29,735 Vocês podem usar os lucros como quiserem." 122 00:09:29,802 --> 00:09:31,003 É assim. 123 00:09:37,743 --> 00:09:38,744 Começou. 124 00:09:38,811 --> 00:09:40,546 - Que bom! - Maravilhoso. 125 00:09:40,613 --> 00:09:41,847 Já está emocionante. 126 00:09:41,914 --> 00:09:43,082 Estou animada. 127 00:09:43,149 --> 00:09:47,253 Nosso novo programa, O Namorado, começou. 128 00:09:47,320 --> 00:09:51,924 O elenco é formado por jovens que sentem atração por homens. 129 00:09:51,991 --> 00:09:54,961 Os rapazes vão morar juntos por cerca de um mês. 130 00:09:55,027 --> 00:09:59,765 É uma história de amor e amizade… 131 00:09:59,832 --> 00:10:04,070 Espera aí. Não fala como um anúncio numa loja de departamentos. 132 00:10:04,136 --> 00:10:06,539 - Estou empolgadíssima. - Eu também. 133 00:10:06,606 --> 00:10:09,609 - Todos eles são muito atraentes. - É empolgante. 134 00:10:09,675 --> 00:10:11,143 O trailer de café… 135 00:10:11,210 --> 00:10:15,514 Eles vão mesmo trabalhar em um juntos, certo? 136 00:10:15,581 --> 00:10:19,552 E poderão usar os lucros como quiserem. 137 00:10:19,619 --> 00:10:23,756 Você vê um lado diferente da pessoa quando trabalham juntos. 138 00:10:23,823 --> 00:10:25,491 - Pois é! - É verdade. 139 00:10:25,558 --> 00:10:29,328 Assim, ficarão sozinhos, discutirão vários assuntos 140 00:10:29,395 --> 00:10:31,230 e poderão se aproximar. 141 00:10:31,297 --> 00:10:32,865 É verdade. 142 00:10:32,932 --> 00:10:34,634 Talvez alguém roube o dinheiro. 143 00:10:34,700 --> 00:10:36,202 - O quê? - Ninguém fará isso. 144 00:10:36,268 --> 00:10:39,138 O título do episódio será: "O lucro de hoje já era!" 145 00:10:39,205 --> 00:10:42,074 Tomara que esse tipo de coisa aconteça. 146 00:10:42,141 --> 00:10:44,677 Durian, você é uma drag queen experiente? 147 00:10:44,744 --> 00:10:48,948 Sou, costumo usar seis vezes mais maquiagem. 148 00:10:49,015 --> 00:10:50,216 - Tudo isso? - Sim. 149 00:10:50,282 --> 00:10:51,484 Isso, assim. 150 00:10:51,550 --> 00:10:53,085 - Linda! - Maravilhosa. 151 00:10:53,152 --> 00:10:54,620 É assim que costumo parecer. 152 00:10:54,687 --> 00:10:55,588 Incrível. 153 00:10:55,655 --> 00:10:59,659 Como é o primeiro episódio, vim mais naturalzinho. 154 00:10:59,725 --> 00:11:02,895 - Então virá com looks diferentes? - Esperem pra ver. 155 00:11:02,962 --> 00:11:04,964 - Estou animada! - Fico feliz. 156 00:11:05,031 --> 00:11:07,600 Os participantes estão bem equilibrados. 157 00:11:07,667 --> 00:11:13,205 Homens gays tendem a se atrair por homens parecidos com eles mesmos. 158 00:11:13,272 --> 00:11:15,374 - Sério? - Mas estão equilibrados. 159 00:11:15,441 --> 00:11:21,347 E não é como se todos eles já se dessem bem logo de cara. 160 00:11:21,414 --> 00:11:24,684 São como flores na fase de broto. 161 00:11:24,750 --> 00:11:26,952 Brotos trêmulos… 162 00:11:27,019 --> 00:11:30,189 Sua metáfora é excelente! 163 00:11:30,256 --> 00:11:32,291 - Muito profissional. - Como esperado. 164 00:11:32,358 --> 00:11:33,959 Gosto muito dessa sensação. 165 00:11:34,593 --> 00:11:38,698 No momento, o Dai parece o mais quieto? 166 00:11:38,764 --> 00:11:41,767 Mas, como o mais novo, 167 00:11:41,834 --> 00:11:44,970 ele pode conquistar os competidores mais velhos. 168 00:11:45,037 --> 00:11:47,606 - Entendo. - Impressionante! 169 00:11:47,673 --> 00:11:49,775 - Estou tão animado! - Eu também. 170 00:11:49,842 --> 00:11:51,210 Estou até suando um pouco. 171 00:11:51,277 --> 00:11:52,745 Pois é! 172 00:11:53,379 --> 00:11:55,114 - Vamos escolher um nome? - Vamos. 173 00:11:55,181 --> 00:11:57,249 - Vamos lá. - Precisamos de um nome. 174 00:11:59,218 --> 00:12:02,321 Temos as palavras-chave "café" e "trailer". 175 00:12:04,056 --> 00:12:06,392 E, quando pensamos em café, 176 00:12:06,459 --> 00:12:08,761 pensamos na palavra "brew". 177 00:12:10,096 --> 00:12:12,531 Palavras como "grãos" são comuns. 178 00:12:13,699 --> 00:12:14,967 E assim por diante. 179 00:12:15,034 --> 00:12:18,738 É uma abordagem que proponho. 180 00:12:18,804 --> 00:12:19,939 Ele é como um professor. 181 00:12:20,005 --> 00:12:21,340 Desculpa. 182 00:12:21,907 --> 00:12:27,847 Já que somos homens, podemos chamar de algo com "boys". 183 00:12:27,913 --> 00:12:29,215 Seria fofo. 184 00:12:30,049 --> 00:12:36,188 Tem alguém que não se define como "ele"? 185 00:12:36,255 --> 00:12:38,724 Os meus pronomes são "ele/dele". 186 00:12:39,759 --> 00:12:43,863 Então podemos usar "boys" para os participantes daqui? 187 00:12:50,636 --> 00:12:52,138 O que é isso? 188 00:12:52,204 --> 00:12:54,874 Tinha arte de frutos do mar? 189 00:12:54,940 --> 00:12:56,575 O que foi isso? 190 00:12:56,642 --> 00:13:00,913 Quando descrevemos café usamos termos específicos. 191 00:13:00,980 --> 00:13:02,381 "Suave", por exemplo. 192 00:13:02,982 --> 00:13:05,851 Pensei que podíamos usar um adjetivo em inglês. 193 00:13:05,918 --> 00:13:06,852 Certo. 194 00:13:07,419 --> 00:13:09,088 Não é fácil de lembrar… 195 00:13:09,688 --> 00:13:11,157 Não é cativante, né? 196 00:13:11,223 --> 00:13:12,391 Não é cativante. 197 00:13:18,898 --> 00:13:19,965 Outono? 198 00:13:20,032 --> 00:13:22,301 - Mostramos sazonalidade… - Não. 199 00:13:22,368 --> 00:13:24,036 Talvez não. 200 00:13:30,609 --> 00:13:33,245 Que tal "BL"? 201 00:13:34,346 --> 00:13:35,614 Que engraçado. 202 00:13:35,681 --> 00:13:37,883 Quem sabe o que é, entenderia. 203 00:13:38,384 --> 00:13:39,485 Quê? 204 00:13:39,552 --> 00:13:40,920 - Latte? - Ah, latte? 205 00:13:42,354 --> 00:13:43,222 Óbvia demais? 206 00:13:44,256 --> 00:13:45,090 Bem… 207 00:13:46,492 --> 00:13:48,928 Então concordamos com o acrônimo "BL"? 208 00:13:50,362 --> 00:13:53,299 Desde que faça sentido. 209 00:13:57,102 --> 00:13:58,037 Olá. 210 00:14:00,606 --> 00:14:03,576 "Simpático" evoca imagens diferentes dependendo da pessoa. 211 00:14:03,642 --> 00:14:06,579 Nem todos vão conseguir passar o dia vendendo… 212 00:14:06,645 --> 00:14:07,513 Olá. 213 00:14:07,580 --> 00:14:08,414 Olá. 214 00:14:08,480 --> 00:14:09,815 Muito prazer. 215 00:14:09,882 --> 00:14:12,184 Vou morar aqui a partir de hoje. Sou o Kazuto. 216 00:14:12,718 --> 00:14:13,552 Oi. 217 00:14:13,619 --> 00:14:15,187 Olá. 218 00:14:15,254 --> 00:14:16,288 Que inesperado! 219 00:14:16,355 --> 00:14:17,790 Um novo participante. 220 00:14:17,857 --> 00:14:19,325 Muito prazer. 221 00:14:19,391 --> 00:14:24,163 Sou chef e trouxe peixe bonito para cozinharmos juntos hoje. 222 00:14:24,230 --> 00:14:25,564 O quê? Que demais! 223 00:14:25,631 --> 00:14:26,632 Que legal! 224 00:14:27,600 --> 00:14:30,402 Chegou outro bonitão. 225 00:14:30,469 --> 00:14:32,638 É ótimo que alguém saiba cozinhar. 226 00:14:32,705 --> 00:14:33,639 Sim. 227 00:14:34,139 --> 00:14:36,876 Quando o Kazuto chegou, fiquei muito surpreso. 228 00:14:37,376 --> 00:14:39,211 Ele é simpático e bonitão. 229 00:14:39,278 --> 00:14:40,913 Ele deve ser popular. 230 00:14:41,547 --> 00:14:44,717 Ele parece simpático e inteligente, 231 00:14:44,783 --> 00:14:46,919 mas misterioso também. 232 00:14:46,986 --> 00:14:48,053 Ele parece… 233 00:14:49,488 --> 00:14:51,357 bem animado, ou melhor… 234 00:14:51,423 --> 00:14:52,858 Sinto que… 235 00:14:53,425 --> 00:14:58,631 ele deve ter tido uma vida totalmente diferente da minha. 236 00:14:59,465 --> 00:15:00,900 Como assim? 237 00:15:00,966 --> 00:15:03,302 Só se cumprimentaram. 238 00:15:03,369 --> 00:15:04,670 Não julgue tão rápido. 239 00:15:06,338 --> 00:15:10,809 Meu nome é Kazuto. Tenho 27 anos. Gerencio um restaurante izakaya. 240 00:15:10,876 --> 00:15:15,281 Entrei neste programa para encontrar um parceiro de vida. 241 00:15:15,781 --> 00:15:19,551 Eu trabalho de tarde e de noite. 242 00:15:19,618 --> 00:15:23,856 Se ele estiver dormindo quando eu voltar, e pudermos dormir juntos, 243 00:15:23,923 --> 00:15:26,859 ficarei muito feliz. 244 00:15:26,926 --> 00:15:29,895 Sou o tipo de pessoa que quer viver com um parceiro. 245 00:15:29,962 --> 00:15:33,065 Posso ter uma queda por alguém. 246 00:15:33,132 --> 00:15:35,801 Meus sentimentos me confundem bastante. 247 00:15:35,868 --> 00:15:38,370 É demais pra mim. Não consigo mais. 248 00:15:39,204 --> 00:15:43,175 Primeiro, quero fazer uma salada. 249 00:15:43,242 --> 00:15:44,076 Tá bem. 250 00:15:44,143 --> 00:15:49,148 E um ohitashi com cogumelos, porque é outono. 251 00:15:49,214 --> 00:15:52,351 Quem pode lavar e cortar os legumes? 252 00:15:52,418 --> 00:15:54,386 Eu posso. Eu cuido dos legumes. 253 00:15:54,453 --> 00:15:55,754 Tem faca? 254 00:15:55,821 --> 00:15:57,056 Vou deixar com vocês. 255 00:15:57,122 --> 00:16:00,092 - Precisa de arroz? - Sim. Alguém cozinha o arroz. 256 00:16:00,159 --> 00:16:02,728 Vou cortar o peixe 257 00:16:02,795 --> 00:16:05,064 e fazer sashimi e um carpaccio… 258 00:16:05,130 --> 00:16:07,132 Quero comer carpaccio. 259 00:16:07,199 --> 00:16:09,001 Esse é o meu plano. 260 00:16:16,742 --> 00:16:17,876 Vou colocar aqui. 261 00:16:17,943 --> 00:16:19,745 Nunca vi isso tão de perto. 262 00:16:20,346 --> 00:16:24,383 Como os três caras atrás vão perder o corte do peixe? 263 00:16:24,450 --> 00:16:25,317 Verdade. 264 00:16:25,985 --> 00:16:28,988 Peixe bonito é muito fácil de cortar. 265 00:16:29,054 --> 00:16:30,389 - É? - É. 266 00:16:30,456 --> 00:16:32,758 Um cara que sabe cortar peixe… 267 00:16:32,825 --> 00:16:34,827 - Seria legal. - Seria maravilhoso. 268 00:16:48,107 --> 00:16:49,975 Posso lavar isto? 269 00:16:50,042 --> 00:16:51,377 Pode, obrigado. 270 00:17:06,158 --> 00:17:07,359 Vamos brindar. 271 00:17:07,426 --> 00:17:09,328 - Saúde. - Saúde. 272 00:17:09,395 --> 00:17:10,229 Incrível. 273 00:17:10,295 --> 00:17:11,363 Obrigado pela comida. 274 00:17:12,064 --> 00:17:13,198 Obrigado pela comida. 275 00:17:13,265 --> 00:17:14,099 Que delícia. 276 00:17:14,166 --> 00:17:15,200 Gostei da carne. 277 00:17:15,267 --> 00:17:16,268 Sim, está ótima. 278 00:17:16,335 --> 00:17:17,269 É? 279 00:17:18,771 --> 00:17:19,605 Bom? 280 00:17:19,671 --> 00:17:20,506 Sim. 281 00:17:21,140 --> 00:17:23,809 É incrível cortar um peixe bonito em casa. 282 00:17:23,876 --> 00:17:24,777 Sério. 283 00:17:24,843 --> 00:17:25,978 Aquilo é uma sauna? 284 00:17:26,512 --> 00:17:27,646 É uma sauna. 285 00:17:27,713 --> 00:17:28,914 Nossa, maravilha! 286 00:17:28,981 --> 00:17:30,015 Vamos aproveitar. 287 00:17:30,082 --> 00:17:31,784 - Sério. - Vamos todo dia. 288 00:17:31,850 --> 00:17:32,684 Total. 289 00:17:32,751 --> 00:17:35,421 Estávamos conversando sobre revezar na banheira… 290 00:17:35,487 --> 00:17:37,089 Sim, vamos decidir! 291 00:17:37,156 --> 00:17:38,957 - São duas, né? - É, são duas. 292 00:17:39,024 --> 00:17:40,893 Quem quer banho de banheira hoje? 293 00:17:40,959 --> 00:17:43,028 Eu quero. Com certeza. 294 00:17:43,095 --> 00:17:44,997 Não vou usar. 295 00:17:45,064 --> 00:17:46,498 - Só o chuveiro? - Sim. 296 00:17:46,565 --> 00:17:48,067 Também prefiro chuveiro. 297 00:17:48,133 --> 00:17:49,068 Vou usar o chuveiro. 298 00:17:49,134 --> 00:17:51,570 Está frio. Vai ficar bem só com chuveiro? 299 00:17:52,704 --> 00:17:55,474 Por que quiseram participar deste programa? 300 00:17:57,810 --> 00:18:04,683 Percebi que nunca encarei um romance de frente. 301 00:18:05,184 --> 00:18:07,486 Queria conhecer alguém legal. 302 00:18:07,553 --> 00:18:10,289 Então é incrível conhecer todos vocês. 303 00:18:10,355 --> 00:18:12,024 Ótimo comentário. 304 00:18:12,091 --> 00:18:13,125 Isso foi lindo. 305 00:18:13,659 --> 00:18:14,593 - E você? - Eu? 306 00:18:15,094 --> 00:18:18,430 No nosso mundo, 307 00:18:19,164 --> 00:18:25,037 é muito difícil achar um amigo, ainda mais um melhor amigo. 308 00:18:25,104 --> 00:18:29,174 Para mim, encontrando romance ou não, 309 00:18:29,241 --> 00:18:31,944 quero criar uma conexão forte com todos vocês, 310 00:18:32,010 --> 00:18:35,948 para a nossa relação durar bem mais que o programa. 311 00:18:39,151 --> 00:18:40,552 Apitou? 312 00:18:42,855 --> 00:18:44,089 Apitou mesmo? 313 00:18:44,156 --> 00:18:45,891 "Isto é um aviso para vocês. 314 00:18:45,958 --> 00:18:49,995 Seu primeiro dia na Green Room está prestes a terminar. 315 00:18:50,062 --> 00:18:53,031 Hoje à noite, ao lembrar do dia, 316 00:18:53,599 --> 00:18:56,301 cada um escreverá uma carta para um participante. 317 00:18:58,871 --> 00:19:01,106 Mas sem assinar seu nome." 318 00:19:01,173 --> 00:19:02,841 Ah, é anônima. 319 00:19:03,442 --> 00:19:06,178 - O quê? Espera! - Já? 320 00:19:06,245 --> 00:19:07,479 - Já? - É anônima. 321 00:19:07,546 --> 00:19:10,682 - Não assinam o nome. - Não saberão de quem é. 322 00:19:10,749 --> 00:19:13,118 - O quê? Que emoção! - É muito divertido. 323 00:19:13,185 --> 00:19:17,289 "Coloque a carta na caixa de correio do destinatário hoje à noite." 324 00:19:17,823 --> 00:19:20,125 - Por isso temos uma caixa. - Interessante. 325 00:19:20,726 --> 00:19:22,928 "Verifiquem suas caixas amanhã de manhã." 326 00:19:24,163 --> 00:19:25,964 E se não tiver nada lá? 327 00:19:27,366 --> 00:19:28,500 Fazer o quê? 328 00:19:29,067 --> 00:19:30,102 Por favor, não. 329 00:19:30,769 --> 00:19:33,672 "Que seu coração alcance a pessoa que você gosta." 330 00:19:37,709 --> 00:19:40,245 - Tchau. - Tenham uma boa noite. 331 00:19:40,312 --> 00:19:41,647 Boa noite. 332 00:19:41,713 --> 00:19:45,350 - Boa noite. - Boa noite. 333 00:19:46,051 --> 00:19:47,119 Boa noite. 334 00:19:47,186 --> 00:19:49,188 - Boa noite. - Boa noite. 335 00:20:05,971 --> 00:20:09,741 Quando escreve para alguém, percebe o quanto gosta da pessoa. 336 00:20:09,808 --> 00:20:10,943 É verdade. 337 00:20:11,743 --> 00:20:13,445 Quando tem um canal, né? 338 00:20:13,512 --> 00:20:15,447 Tipo: "Ah, eu gosto dele." 339 00:20:48,780 --> 00:20:51,416 Estou de olho em uma pessoa. 340 00:20:51,483 --> 00:20:54,453 Se alguém me mandasse uma carta, ficaria curioso. 341 00:20:54,987 --> 00:20:57,389 Estou preocupado. E se eu não receber carta? 342 00:20:57,456 --> 00:20:59,558 Significaria que não sou atraente. 343 00:20:59,625 --> 00:21:01,326 Acho que não vou receber nenhuma. 344 00:21:01,393 --> 00:21:02,394 - O quê? Shun? - Shun! 345 00:21:02,461 --> 00:21:04,630 - Ele é pessimista. - Shun é pessimista. 346 00:21:04,696 --> 00:21:05,697 - Shun. - Shun. 347 00:21:53,812 --> 00:21:55,681 Escrevi para o Kazuto. 348 00:21:56,181 --> 00:21:58,116 Ele levou todos para a cozinha. 349 00:21:58,750 --> 00:22:00,986 Tive uma boa impressão dele. 350 00:22:11,697 --> 00:22:15,534 ADOREI TE CONHECER OBRIGADO PELA REFEIÇÃO DELICIOSA 351 00:22:15,600 --> 00:22:20,238 Eu fiquei feliz porque essa pessoa escreveu bastante pra mim. 352 00:22:21,473 --> 00:22:24,242 Meu palpite é que tenha sido o Dai ou o Shun. 353 00:22:25,911 --> 00:22:26,912 Um desses dois. 354 00:22:45,230 --> 00:22:47,432 Então não foram espalhadas igualmente? 355 00:22:47,499 --> 00:22:48,567 É possível. 356 00:23:13,759 --> 00:23:17,662 AINDA NÃO SEI NADA SOBRE VOCÊ, ENTÃO GOSTARIA DE SABER MAIS. 357 00:23:17,729 --> 00:23:20,499 Escrevi para o Dai. 358 00:23:20,565 --> 00:23:24,603 Eu me senti mais à vontade com ele. 359 00:23:24,669 --> 00:23:28,240 Agradeço por ele estar aqui. 360 00:23:34,880 --> 00:23:36,848 Acho que não vou receber nenhuma. 361 00:23:37,416 --> 00:23:39,551 Acho que nenhum deles 362 00:23:40,919 --> 00:23:42,654 gostaria de mim. 363 00:23:56,067 --> 00:23:58,270 - Ele recebeu uma. - Recebeu, viu? 364 00:23:58,336 --> 00:23:59,671 Ele deve estar feliz. 365 00:24:02,674 --> 00:24:05,243 Estou de olho em uma pessoa. 366 00:24:05,310 --> 00:24:07,245 Sem dúvida, o Shun. 367 00:24:10,949 --> 00:24:14,653 Primeiro, vou dizer que me sinto atraído por ele. 368 00:24:15,520 --> 00:24:18,990 Como não pude assinar, ele talvez não saiba que é minha. 369 00:24:19,057 --> 00:24:20,392 Ele é bonito. 370 00:24:21,726 --> 00:24:24,663 Sério. Eu quero muito dormir com ele hoje. 371 00:24:25,230 --> 00:24:26,898 Não quero dormir sozinho. 372 00:24:43,048 --> 00:24:45,484 Uau, três cartas? 373 00:24:45,550 --> 00:24:47,352 - Dai! - Então é assim que funciona. 374 00:24:47,419 --> 00:24:49,321 Ninguém resiste aos ingênuos. 375 00:25:01,666 --> 00:25:03,535 Recebi três cartas. 376 00:25:03,602 --> 00:25:08,106 Eu ficaria muito feliz se uma delas fosse do Shun. 377 00:25:10,408 --> 00:25:12,110 VAMOS CRIAR LEMBRANÇAS LEGAIS 378 00:25:12,177 --> 00:25:16,348 DE GENSEI 379 00:25:16,414 --> 00:25:18,683 SUA VIVACIDADE ACALMOU NOSSOS NERVOS 380 00:25:18,750 --> 00:25:22,687 DE KAZUTO 381 00:25:26,658 --> 00:25:29,661 SEU SORRISO ACALMOU NOSSOS NERVOS VAMOS APROVEITAR O TEMPO AQUI 382 00:25:30,662 --> 00:25:33,665 DE RYOTA 383 00:25:33,732 --> 00:25:35,901 O Shun não escreveu pro Dai, então. 384 00:25:36,635 --> 00:25:40,805 Ninguém fez o meu tipo. 385 00:25:48,980 --> 00:25:51,383 Gosto da ideia de uma carta anônima. 386 00:25:51,449 --> 00:25:52,918 Eu também. 387 00:25:52,984 --> 00:25:55,020 Impressiona bastante. 388 00:25:55,854 --> 00:25:58,957 O fato de não conhecer o remetente 389 00:25:59,024 --> 00:26:01,026 faz você pensar mais na carta. 390 00:26:01,593 --> 00:26:03,428 Buscar pistas no dia seguinte. 391 00:26:03,995 --> 00:26:07,165 Por enquanto, pode ser que tenham escrito as cartas 392 00:26:07,232 --> 00:26:10,502 só porque se deram bem como amigos. 393 00:26:10,569 --> 00:26:12,938 Mas deve ter atração romântica também. 394 00:26:13,004 --> 00:26:16,675 Passar ou não de amizade a romance é uma questão complicada. 395 00:26:16,741 --> 00:26:17,676 Sim. Pois é. 396 00:26:17,742 --> 00:26:19,611 Depois que vira amizade… 397 00:26:19,678 --> 00:26:20,512 Sim. 398 00:26:20,579 --> 00:26:22,747 Cinco segundos após conhecer alguém, 399 00:26:22,814 --> 00:26:25,584 já decido se a pessoa tem potencial para amor ou amizade. 400 00:26:25,650 --> 00:26:26,952 Na primeira impressão. 401 00:26:27,819 --> 00:26:28,753 Entendem? 402 00:26:29,621 --> 00:26:31,256 Quando viram bons amigos, 403 00:26:31,323 --> 00:26:34,859 é difícil mudar pra romance, não é? 404 00:26:34,926 --> 00:26:36,561 - É difícil. - É estranho. 405 00:26:36,628 --> 00:26:40,198 Ainda mais nesta situação em que amizade e romance são possíveis. 406 00:26:40,265 --> 00:26:43,868 Me deixa curioso sobre o que vai acontecer. 407 00:26:45,804 --> 00:26:48,873 - A negatividade do Shun me preocupa. - Sim, é preocupante. 408 00:26:48,940 --> 00:26:50,875 Ele mencionou casamento e filhos. 409 00:26:50,942 --> 00:26:53,545 Ele está pensando tanto no futuro 410 00:26:53,612 --> 00:26:56,948 que talvez não consiga se envolver em algo casualmente. 411 00:26:57,015 --> 00:27:01,820 Ele pode ter tido experiências ruins com o amor no passado. 412 00:27:02,787 --> 00:27:05,290 Todos são incrivelmente sinceros. 413 00:27:05,357 --> 00:27:07,359 Nenhum deles parece ter má índole. 414 00:27:07,425 --> 00:27:08,526 São encantadores. 415 00:27:08,593 --> 00:27:11,262 Será? A verdadeira natureza deles pode vir à tona. 416 00:27:11,329 --> 00:27:12,163 - Ah? - O quê? 417 00:27:12,230 --> 00:27:13,732 - Com certeza. - Não é? 418 00:27:13,798 --> 00:27:15,667 Sem chance. Olha… 419 00:27:15,734 --> 00:27:18,403 Não tem como juntar tanta gente sincera. 420 00:27:18,470 --> 00:27:22,540 Que perspectiva pessimista, Horan. 421 00:27:37,922 --> 00:27:39,024 Certo. 422 00:27:39,658 --> 00:27:41,960 LAMENTO NÃO PODER FICAR, TENHO TRABALHO. 423 00:27:42,027 --> 00:27:43,762 FIZ CAFÉ DA MANHÃ, APROVEITEM. 424 00:27:43,828 --> 00:27:44,996 DE KAZUTO 425 00:27:52,937 --> 00:27:54,506 O quê? Que gentil! 426 00:27:54,572 --> 00:27:56,641 - Não acredito. - Que pessoa legal! 427 00:27:56,708 --> 00:27:57,742 Eu me apaixonaria. 428 00:27:59,210 --> 00:28:00,045 Incrível. 429 00:28:00,111 --> 00:28:01,746 Que café da manhã bacana. 430 00:28:01,813 --> 00:28:03,848 Será que ele acordou muito cedo? 431 00:28:03,915 --> 00:28:06,051 Parece que acordou cedo. 432 00:28:06,551 --> 00:28:08,053 Não o ouviram, né? 433 00:28:09,487 --> 00:28:10,889 A sopa de missô está ótima. 434 00:28:10,955 --> 00:28:12,691 - O dashi não está bom? - Sim. 435 00:28:13,758 --> 00:28:17,762 Passarei a noite fora hoje. 436 00:28:18,396 --> 00:28:23,001 Vou me juntar a vocês de novo amanhã de manhã. 437 00:28:23,568 --> 00:28:26,104 Então vou ficar fora por um tempinho. 438 00:28:26,171 --> 00:28:27,005 - Tá. - Claro. 439 00:28:28,273 --> 00:28:29,641 Obrigado pela comida. 440 00:28:29,708 --> 00:28:30,809 Obrigado, Kazuto. 441 00:28:30,875 --> 00:28:32,577 Muito obrigado. 442 00:28:32,644 --> 00:28:35,080 Considerando os tempos, vamos perguntar à IA. 443 00:28:35,146 --> 00:28:36,081 DECISÃO DO NOME 444 00:28:36,147 --> 00:28:37,682 Nos ajude… 445 00:28:37,749 --> 00:28:38,817 Um ajudante. 446 00:28:40,885 --> 00:28:44,489 Um trailer operado por cinco ou seis homens 447 00:28:44,556 --> 00:28:49,227 que sai de uma casa chamada Green Room. 448 00:28:49,294 --> 00:28:51,429 Pode sugerir nomes para o trailer de café? 449 00:28:51,496 --> 00:28:52,964 O quê? Isso é possível? 450 00:28:53,031 --> 00:28:53,998 Incrível. 451 00:28:54,065 --> 00:28:55,834 - Dando informações? - Sim. 452 00:28:55,900 --> 00:28:57,969 - O quê? Sério? - Não é doido? 453 00:28:58,036 --> 00:29:02,874 Aqui. "Brewtiful" apareceu. 454 00:29:02,941 --> 00:29:06,978 Fazemos "brew" de café, que fica "beautiful". 455 00:29:07,045 --> 00:29:08,113 É tosco? 456 00:29:08,179 --> 00:29:10,615 Nem um pouco. Adorei. 457 00:29:10,682 --> 00:29:13,151 T-I-F-U-L. 458 00:29:15,153 --> 00:29:17,455 "Brewtiful" e "U"? 459 00:29:17,522 --> 00:29:18,623 U. 460 00:29:18,690 --> 00:29:20,592 - Legal. - Eba. 461 00:29:20,658 --> 00:29:23,128 - Está decidido. - Finalmente decidimos o nome. 462 00:29:23,194 --> 00:29:25,130 Obrigado a todos. 463 00:29:25,196 --> 00:29:26,097 Obrigado. 464 00:29:27,065 --> 00:29:28,600 TREINAMENTO PARA FAZER CAFÉ 465 00:29:28,666 --> 00:29:29,601 Olá. 466 00:29:29,667 --> 00:29:31,770 - Olá. Muito prazer. - Muito prazer. 467 00:29:31,836 --> 00:29:33,571 - Olá. - Obrigado por virem. 468 00:29:33,638 --> 00:29:34,939 Obrigado. 469 00:29:35,006 --> 00:29:39,644 Viemos aqui hoje para ensiná-los a fazer café. 470 00:29:39,711 --> 00:29:41,312 Obrigado. 471 00:29:41,379 --> 00:29:44,883 Queremos dividir vocês em grupos. 472 00:29:45,450 --> 00:29:48,953 Por favor, dividam-se em dois grupos de dois e três. 473 00:29:49,721 --> 00:29:52,357 - O que fazemos? - Quer fazer junto? 474 00:29:53,358 --> 00:29:54,726 Pedra, papel e tesoura? 475 00:29:56,060 --> 00:29:57,829 - Dois e três? - Dois e três? 476 00:29:58,429 --> 00:29:59,264 Tá bem. 477 00:30:06,371 --> 00:30:12,243 Aqui, eu gostaria de explicar como fazer café coado. 478 00:30:12,777 --> 00:30:14,879 Despeje até 300. 479 00:30:14,946 --> 00:30:15,947 Que cheiro bom. 480 00:30:16,014 --> 00:30:19,384 O aroma é mais evidente do que antes. 481 00:30:19,450 --> 00:30:20,985 É, sinto que sim. 482 00:30:21,853 --> 00:30:22,954 Agora está feito. 483 00:30:23,021 --> 00:30:24,489 É escuro, né? 484 00:30:24,556 --> 00:30:26,024 - Talvez. - "Talvez"? 485 00:30:26,090 --> 00:30:27,058 Sem entusiasmo. 486 00:30:33,665 --> 00:30:34,566 Vamos praticar. 487 00:30:38,436 --> 00:30:40,839 O gosto é mais forte do que antes. 488 00:30:43,775 --> 00:30:45,210 - Vamos começar. - Certo. 489 00:30:45,910 --> 00:30:49,447 Desculpem, mas tenho que ir. 490 00:30:51,049 --> 00:30:52,217 - Divirta-se. - Obrigado. 491 00:30:52,750 --> 00:30:53,685 Tchau, por ora. 492 00:30:53,751 --> 00:30:54,586 Até mais. 493 00:30:55,086 --> 00:30:56,254 - Já vou. - Tá bem. 494 00:30:56,321 --> 00:30:58,156 - Se cuida. - Obrigado por hoje. 495 00:31:08,533 --> 00:31:11,436 Quando o Dai saiu, ele disse: "Até mais." 496 00:31:11,502 --> 00:31:12,337 Boa! 497 00:31:12,403 --> 00:31:13,504 Foi bom, não foi? 498 00:31:13,571 --> 00:31:14,472 Mandou bem. 499 00:31:14,539 --> 00:31:16,841 - Foi de propósito? - Claro. 500 00:31:16,908 --> 00:31:18,109 Com certeza! 501 00:31:18,176 --> 00:31:19,510 - Sim. - Mandou bem. 502 00:31:21,880 --> 00:31:22,847 - Saúde! - Saúde! 503 00:31:22,914 --> 00:31:25,617 - Obrigado por virem. - Feliz aniversário. 504 00:31:25,683 --> 00:31:28,753 Obrigado, estou fazendo 23 anos. 505 00:31:28,820 --> 00:31:29,687 Finalmente. 506 00:31:29,754 --> 00:31:31,656 ANIVERSÁRIO COM AMIGAS 507 00:31:31,723 --> 00:31:33,892 Então, Dai, estão morando juntos? 508 00:31:33,958 --> 00:31:35,894 Se interessou por alguém? 509 00:31:35,960 --> 00:31:37,295 As amigas são diretas! 510 00:31:37,362 --> 00:31:38,296 São. 511 00:31:38,363 --> 00:31:39,797 Gostei dessas mulheres. 512 00:31:40,832 --> 00:31:42,066 São bem diretas. 513 00:31:42,133 --> 00:31:44,903 Bom, tem um cara muito bonito. 514 00:31:46,838 --> 00:31:47,972 Como ele é? 515 00:31:48,039 --> 00:31:49,574 Ele é o seu tipo? 516 00:31:49,641 --> 00:31:50,975 - Deve ser. - Como é? 517 00:31:51,042 --> 00:31:54,345 Tem um cara chamado Shun que é… 518 00:31:54,412 --> 00:31:55,413 Muito gato? 519 00:31:55,480 --> 00:31:56,748 O quê? 520 00:31:57,415 --> 00:32:01,686 E hoje aprendemos a fazer café. 521 00:32:01,753 --> 00:32:03,988 Treinamos com todos. 522 00:32:04,055 --> 00:32:05,924 Nós cinco nos dividimos em dois e três. 523 00:32:07,091 --> 00:32:09,193 E eu estava ao lado do Shun. 524 00:32:09,894 --> 00:32:12,096 Ele disse: "Quer fazer junto?" 525 00:32:12,163 --> 00:32:13,331 Arrasou! 526 00:32:13,398 --> 00:32:14,899 - E ficaram juntos? - Sim. 527 00:32:15,433 --> 00:32:17,969 - Pensei: "Somos só nós dois." - Ele está interessado. 528 00:32:18,036 --> 00:32:19,304 É, ele foi sutil. 529 00:32:19,370 --> 00:32:22,540 Não sei, mas não foi bem assim. 530 00:32:22,607 --> 00:32:23,808 Talvez ele seja bom nisso. 531 00:32:23,875 --> 00:32:24,709 Está acostumado? 532 00:32:24,776 --> 00:32:28,079 Mas isso nos faz dançar conforme a música deles. 533 00:32:28,146 --> 00:32:29,647 É, sou uma marionete dançante. 534 00:32:30,381 --> 00:32:31,549 Dançando furiosamente. 535 00:32:31,616 --> 00:32:33,584 - Não consegue escapar. - Pois é. 536 00:32:33,651 --> 00:32:34,552 Mas ele é gato! 537 00:32:34,619 --> 00:32:37,488 - Ele é tão lindo! - Quero muito ver a cara dele! 538 00:32:37,555 --> 00:32:41,059 Gosto de pessoas de coração puro. 539 00:32:41,125 --> 00:32:41,960 Coração puro? 540 00:32:42,026 --> 00:32:43,094 Sim, coração puro. 541 00:32:44,095 --> 00:32:45,363 Joviais. 542 00:32:45,863 --> 00:32:46,698 Joviais? 543 00:32:46,764 --> 00:32:49,867 E alguém que não me deixe inseguro. 544 00:32:51,903 --> 00:32:53,638 - Shun. - Você curtiu o Shun. 545 00:32:53,705 --> 00:32:54,806 Estou a fim do Shun. 546 00:32:54,872 --> 00:32:56,307 Está preocupado? 547 00:32:56,374 --> 00:32:59,210 - Mas consegue quem quiser. - Não, para. 548 00:32:59,277 --> 00:33:01,446 Todos os caras são muito atraentes. 549 00:33:01,512 --> 00:33:03,881 - Entendi. - Você é o mais atraente, Dai! 550 00:33:03,948 --> 00:33:05,750 Vou conquistar o Shun aos poucos. 551 00:33:05,817 --> 00:33:07,085 Também acho. 552 00:33:08,219 --> 00:33:10,488 Ele é muito calmo. 553 00:33:10,555 --> 00:33:13,491 Costumo esperar demais do meu parceiro. 554 00:33:14,192 --> 00:33:16,627 Quero alguém que aceite essa parte de mim 555 00:33:17,528 --> 00:33:19,163 e que tenha determinação. 556 00:33:20,698 --> 00:33:24,902 Espero conseguir encontrar um bom parceiro. 557 00:33:44,689 --> 00:33:46,090 Legal! 558 00:33:53,865 --> 00:33:55,133 Eita, Dai! 559 00:33:55,199 --> 00:33:56,367 Ele é fortão. 560 00:33:56,434 --> 00:33:59,303 Ninguém tem esse corpo com um exercício qualquer. 561 00:33:59,370 --> 00:34:00,271 Não mesmo. 562 00:34:00,338 --> 00:34:02,640 O Dai malha pra valer. 563 00:34:21,893 --> 00:34:24,595 O Dai tinha o corpo ideal. 564 00:34:25,763 --> 00:34:31,903 Ele é magro, sem gordura no rosto e tem um abdômen bem definido. 565 00:34:32,970 --> 00:34:35,306 Gostei do corpo do Taeheon. 566 00:34:36,874 --> 00:34:40,745 O corpo dele é bem sexy, não é? 567 00:34:41,412 --> 00:34:42,747 Fiquei muito surpreso. 568 00:34:43,347 --> 00:34:45,116 O Shun também é bastante… 569 00:34:46,150 --> 00:34:46,984 definido. 570 00:34:47,051 --> 00:34:49,687 Mas eu já esperava. 571 00:34:50,588 --> 00:34:54,692 Pelo peitoral que dá pra ver na camisa e por como ele cuida da dieta. 572 00:34:55,193 --> 00:34:59,363 Sabia que ele seria alguém que cuida do próprio corpo. 573 00:35:01,866 --> 00:35:05,169 Em vez de alguém sarado, 574 00:35:05,803 --> 00:35:11,676 eu me sinto mais à vontade com alguém menos fortão. 575 00:35:12,877 --> 00:35:17,548 Uma barriguinha não me incomodaria. 576 00:35:18,983 --> 00:35:23,354 A bondade e a sinceridade do Kazuto 577 00:35:23,888 --> 00:35:25,890 estão começando a parecer falsas. 578 00:35:25,957 --> 00:35:27,225 Ei. 579 00:35:27,291 --> 00:35:29,861 A personalidade dele é inofensiva demais. 580 00:35:29,927 --> 00:35:34,065 Certo, já que ele é tão neutro, ele não se aproxima… 581 00:35:34,132 --> 00:35:38,536 Ele é próximo de todos, mas não consegue chegar mais perto. 582 00:35:38,603 --> 00:35:43,040 Ele tem 27 anos, então suas experiências podem ter… 583 00:35:43,107 --> 00:35:46,077 - Uma barreira? - É, talvez tenham criado uma barreira. 584 00:35:46,144 --> 00:35:49,247 Essa personalidade vai funcionar contra ou a favor dele no amor? 585 00:35:49,313 --> 00:35:53,251 É, sinto que ainda não o conhecemos de verdade. 586 00:35:53,317 --> 00:35:55,920 Tem razão, não sabemos quem ele é de verdade. 587 00:35:56,954 --> 00:35:59,223 - Outro dia incrível. - Muito obrigado. 588 00:35:59,290 --> 00:36:00,291 Não cozinhei nada. 589 00:36:00,358 --> 00:36:02,593 Trouxe dois tipos. 590 00:36:02,660 --> 00:36:05,062 Um é apimentado e o outro não. 591 00:36:05,730 --> 00:36:07,798 Um brinde ao nosso grande dia. 592 00:36:08,733 --> 00:36:09,567 Vamos comer. 593 00:36:10,902 --> 00:36:12,069 Isso é tão bom. 594 00:36:12,136 --> 00:36:12,970 Que delícia! 595 00:36:13,037 --> 00:36:14,839 - É delicioso. - Sim. 596 00:36:15,873 --> 00:36:17,942 Você sente atração por mulheres? 597 00:36:18,009 --> 00:36:22,780 Meu último relacionamento foi com uma mulher. 598 00:36:22,847 --> 00:36:24,182 - O quê? - Entendi. 599 00:36:24,248 --> 00:36:30,188 Gosto dos dois, mas talvez isso soe um pouco injusto. 600 00:36:30,254 --> 00:36:36,527 Mas eu saio mais com homens, e me sinto mais confortável assim. 601 00:36:36,594 --> 00:36:39,931 Quer dizer que sente atração sexual por ambos? 602 00:36:39,997 --> 00:36:44,802 Com homens, geralmente começa com: "Ele é sexy." 603 00:36:44,869 --> 00:36:47,838 Mas, com mulheres, começa com emoções. 604 00:36:47,905 --> 00:36:51,676 Só depois de me apaixonar eu dou o próximo passo. 605 00:36:52,610 --> 00:36:54,679 Mais alguém é bissexual? 606 00:36:54,745 --> 00:36:57,648 Eu também. Sou igual ao Dai. 607 00:36:58,482 --> 00:37:01,018 Podem se apaixonar por qualquer um no mundo. 608 00:37:02,220 --> 00:37:06,157 A impressão é que a competição é maior. 609 00:37:06,224 --> 00:37:07,858 Fica mais difícil. 610 00:37:08,392 --> 00:37:12,230 Se há mulheres incluídas, acho que não tenho chance. 611 00:37:12,897 --> 00:37:15,132 Seriam muitos rivais. 612 00:37:15,199 --> 00:37:17,034 Eu teria ciúmes de uma mulher. 613 00:37:18,703 --> 00:37:23,374 Sempre houve bissexuais em círculos gays, é claro, 614 00:37:23,441 --> 00:37:27,612 mas era raro eles conseguirem admitir, assim, "sou bissexual". 615 00:37:28,145 --> 00:37:30,781 Digo, mesmo sendo gay… 616 00:37:30,848 --> 00:37:36,220 você tende a ver bissexuais como vivendo em um mundo diferente. 617 00:37:36,287 --> 00:37:39,023 Então foi legal terem admitido sem hesitação. 618 00:37:39,090 --> 00:37:40,057 Sim, foi ótimo. 619 00:37:40,124 --> 00:37:43,995 Como o Shun disse, é verdade que haveria mais motivo para ciúmes? 620 00:37:44,061 --> 00:37:46,998 É possível, ainda mais se você é jovem. 621 00:37:47,064 --> 00:37:52,236 O Shun disse: "Se mulheres são rivais, eu não tenho chance." 622 00:37:52,303 --> 00:37:54,839 Deve ser uma fonte de preocupação. 623 00:37:56,741 --> 00:38:01,445 Temos que decidir o que vender no trailer de café. 624 00:38:01,512 --> 00:38:05,316 Por enquanto, decidimos café latte, quente e gelado. 625 00:38:05,383 --> 00:38:08,619 E café coado, quente e gelado. 626 00:38:08,686 --> 00:38:10,621 Então, os filtrados… 627 00:38:12,089 --> 00:38:14,325 Diz: "Isto é um aviso para vocês." 628 00:38:14,392 --> 00:38:16,627 - Faz tempo que não ouço esse som. - É. 629 00:38:16,694 --> 00:38:19,530 "Vocês vão encontrar um novo participante esta noite." 630 00:38:20,064 --> 00:38:21,399 Eles vão encontrá-lo? 631 00:38:21,465 --> 00:38:22,400 É isso? 632 00:38:23,567 --> 00:38:25,469 - Estou animado. - Eu também. 633 00:38:25,536 --> 00:38:28,105 - Pode ser um rival. - Não gosto disso. 634 00:38:28,172 --> 00:38:31,309 Diz "vão encontrar". Aonde vamos? 635 00:39:01,605 --> 00:39:03,841 Está interessado em alguém? 636 00:39:03,908 --> 00:39:05,042 Interessado? 637 00:39:05,109 --> 00:39:05,943 Sim. 638 00:39:07,144 --> 00:39:08,245 Você parece feliz! 639 00:39:09,680 --> 00:39:12,650 Quem perder no "pedra, papel e tesoura" fala. 640 00:39:13,150 --> 00:39:14,318 Em quem se interessa. 641 00:39:14,385 --> 00:39:16,153 O nome de quem me interessa? 642 00:39:16,220 --> 00:39:17,054 Sim. 643 00:39:17,121 --> 00:39:18,622 Não posso fazer isso. 644 00:39:19,190 --> 00:39:21,125 O Dai é descontraído e vai com tudo. 645 00:39:21,192 --> 00:39:22,059 É isso. 646 00:39:22,560 --> 00:39:24,595 Ele tem a vantagem. 647 00:39:25,596 --> 00:39:28,866 Um jogo em que você diz o nome da pessoa que te interessa. 648 00:39:28,933 --> 00:39:30,368 Pedra, papel e tesoura. 649 00:39:30,901 --> 00:39:31,836 O perdedor fala. 650 00:39:31,902 --> 00:39:33,404 Vamos fazer com todo mundo. 651 00:39:33,471 --> 00:39:34,772 Com todo mundo? 652 00:39:36,140 --> 00:39:38,209 É uma confissão, certo? 653 00:39:38,275 --> 00:39:40,644 Vai ser uma confissão. 654 00:39:41,312 --> 00:39:42,546 Para quem contamos? 655 00:39:43,714 --> 00:39:45,549 - Para todos. - Não todos! 656 00:39:46,117 --> 00:39:47,618 Uma pessoa de confiança. 657 00:39:47,685 --> 00:39:49,820 Tá bem. 658 00:39:49,887 --> 00:39:51,856 Vamos lá! 659 00:39:51,922 --> 00:39:54,091 Pedra, papel e tesoura! 660 00:39:55,059 --> 00:39:56,394 Pedra, papel e tesoura! 661 00:39:56,460 --> 00:39:57,294 Isso! 662 00:39:57,795 --> 00:39:58,829 É sério? 663 00:39:59,330 --> 00:40:00,264 Que saco! 664 00:40:00,331 --> 00:40:01,298 DAI E GENSEI PERDERAM 665 00:40:01,365 --> 00:40:02,566 Pra quem vai contar? 666 00:40:03,100 --> 00:40:04,568 Vou contar para o Shun. 667 00:40:05,536 --> 00:40:07,972 Se abrir o telefone, verá. 668 00:40:10,674 --> 00:40:12,076 E você, Gensei? 669 00:40:14,578 --> 00:40:16,380 Olha os dois. Já olhou? 670 00:40:17,448 --> 00:40:18,549 Está olhando? 671 00:40:20,985 --> 00:40:23,087 Ainda estou explorando o que sinto, 672 00:40:23,154 --> 00:40:25,456 mas quero falar mais com o Kazuto. 673 00:40:25,523 --> 00:40:27,024 Foi o que eu escrevi. 674 00:40:28,292 --> 00:40:31,128 Escrevi "Shun" no meu iPhone e entreguei a ele. 675 00:40:31,629 --> 00:40:32,997 Pensei em ir com tudo. 676 00:40:33,497 --> 00:40:34,899 Achei que ele já soubesse. 677 00:40:36,167 --> 00:40:38,302 Ei, o Dai é um cara formidável. 678 00:40:38,369 --> 00:40:39,537 Isso é incrível! 679 00:40:39,603 --> 00:40:41,005 Ele é uma fera do amor. 680 00:40:41,071 --> 00:40:43,874 "Atacar" é a única palavra no dicionário dele? 681 00:41:03,794 --> 00:41:05,062 Um sorrisão no rosto. 682 00:41:05,129 --> 00:41:06,430 Muito bom. 683 00:41:06,497 --> 00:41:08,766 Gente, que empolgante! 684 00:41:08,833 --> 00:41:10,034 O Dai arrasa. 685 00:41:10,100 --> 00:41:11,402 Atingiu o coração dele. 686 00:41:15,439 --> 00:41:16,607 Nossa, que demais! 687 00:41:25,749 --> 00:41:27,585 Todos têm músculos incríveis. 688 00:41:31,956 --> 00:41:34,492 Algum deles é o novo participante? 689 00:41:35,693 --> 00:41:36,794 Um novo participante? 690 00:41:45,436 --> 00:41:46,470 Quero que seja ele. 691 00:41:46,537 --> 00:41:47,538 O mais distante. 692 00:41:48,706 --> 00:41:49,907 Sei o que quer dizer. 693 00:41:49,974 --> 00:41:51,208 O da extremidade. 694 00:41:54,912 --> 00:41:56,013 Ele é famoso. 695 00:41:56,080 --> 00:41:56,947 Ele é famoso. 696 00:41:57,014 --> 00:41:58,315 Ele é inalcançável. 697 00:42:00,117 --> 00:42:02,019 - Ele não é sexy? - O homem é… 698 00:42:02,086 --> 00:42:04,321 - Ele é sexy, né? - Em outro nível. 699 00:42:04,388 --> 00:42:06,223 Ele é muito sexy! 700 00:42:12,930 --> 00:42:15,499 Vamos conhecer o novo participante logo depois, né? 701 00:42:22,873 --> 00:42:24,375 O favorito, meu e do Ryota. 702 00:42:24,909 --> 00:42:26,810 Ele ou o mais magro. 703 00:42:26,877 --> 00:42:28,279 - Certo. - De barba. 704 00:42:28,345 --> 00:42:30,948 Prevemos um desses dois… 705 00:42:31,448 --> 00:42:33,751 PISO YOLO 706 00:42:34,351 --> 00:42:36,287 - Com licença. - O quê? 707 00:42:37,021 --> 00:42:38,389 O cara de antes veio. 708 00:42:38,455 --> 00:42:39,390 Que loucura! 709 00:42:40,024 --> 00:42:41,458 Muito prazer. 710 00:42:41,525 --> 00:42:43,961 Eu sou Usak, o dançarino. 711 00:42:44,595 --> 00:42:46,664 Sou o novo participante. 712 00:42:47,231 --> 00:42:49,033 - Incrível. - Obrigado por me receberem. 713 00:42:49,667 --> 00:42:51,502 - É um prazer. - Estou animado! 714 00:42:52,870 --> 00:42:56,640 Ele é um dos dançarinos mais populares no Japão. 715 00:42:56,707 --> 00:42:58,642 Isso vai mudar as coisas. 716 00:42:58,709 --> 00:43:00,244 Com certeza. 717 00:43:00,311 --> 00:43:02,046 Não acredito nisso. 718 00:43:02,112 --> 00:43:03,814 Eu pensei: "Ele veio mesmo." 719 00:43:04,315 --> 00:43:08,152 Eu só o tinha visto no palco ou em panfletos. 720 00:43:12,523 --> 00:43:14,692 Estou em pânico. 721 00:43:15,392 --> 00:43:17,962 Não estou calmo com a situação. 722 00:43:18,762 --> 00:43:20,197 Ele é gostoso demais. 723 00:43:20,764 --> 00:43:22,766 Estou ansioso pelo futuro. 724 00:43:23,334 --> 00:43:24,234 Você foi ótimo. 725 00:43:24,301 --> 00:43:26,537 Você foi brilhante no palco. O melhor. 726 00:43:26,604 --> 00:43:29,173 - Achamos que não podia ser você. - Não. 727 00:43:29,239 --> 00:43:31,575 Está falando sério? Estou muito feliz. 728 00:43:32,843 --> 00:43:35,512 - À nossa amizade. - À nossa amizade. 729 00:43:41,385 --> 00:43:44,355 Você foi meu favorito. Queria que fosse você. 730 00:43:44,421 --> 00:43:46,523 - Ei, Dai. - Não, não. 731 00:43:57,301 --> 00:43:58,802 Viu? 732 00:43:58,869 --> 00:44:01,105 - Que ótimo! - Shun! 733 00:44:08,879 --> 00:44:13,550 Legendas: Marcela Almeida