1 00:00:11,678 --> 00:00:13,179 -Oh, hey! -Wow! 2 00:00:13,246 --> 00:00:15,115 -You're here! -Nice to see you! 3 00:00:15,181 --> 00:00:17,851 -What a surprise! -I'm glad you're joining us. 4 00:00:17,917 --> 00:00:19,986 -Thank you for coming. -Thank you guys. 5 00:00:20,053 --> 00:00:21,855 How are you? It was fun the other day. 6 00:00:21,921 --> 00:00:23,823 -I'm Usak. Thank you for having me. -Yeah, it was. 7 00:00:24,457 --> 00:00:26,126 GO-GO DANCER 8 00:00:27,761 --> 00:00:29,529 So, what were you doing? 9 00:00:29,596 --> 00:00:31,698 -Just our morning routine. -A routine? 10 00:00:31,765 --> 00:00:34,200 -Is this called a routine? -It's a lie! 11 00:00:34,267 --> 00:00:36,936 I don't know. I've never thought of this as a routine. 12 00:00:37,771 --> 00:00:40,073 Would you like to have lunch together? 13 00:00:40,140 --> 00:00:42,275 -Sounds great. -But can you eat the same food as us? 14 00:00:42,342 --> 00:00:43,877 Good question. Can you? 15 00:00:43,943 --> 00:00:46,012 Actually, I have to make a chicken smoothie. 16 00:00:46,079 --> 00:00:48,281 -All right. -I brought the chicken. 17 00:00:48,348 --> 00:00:49,682 -Really? -What? 18 00:00:49,749 --> 00:00:50,917 How much did you bring? 19 00:00:50,984 --> 00:00:53,119 About 1.7 kilograms. 20 00:00:53,186 --> 00:00:55,588 CONSUMES 2 KG OF CHICKEN PER DAY FOR BODY BUILDING 21 00:00:55,655 --> 00:00:57,023 Let's put it all in a pot. 22 00:01:02,195 --> 00:01:05,098 -Is it just for one day? -Yeah. 23 00:01:05,165 --> 00:01:07,167 -Yay! -Cheers! 24 00:01:07,233 --> 00:01:08,568 Thanks. 25 00:01:14,607 --> 00:01:15,675 -Huh? -What? 26 00:01:15,742 --> 00:01:17,377 -That's awful. -I can't take it. 27 00:01:17,444 --> 00:01:19,712 Drinking just boiled chicken. 28 00:01:19,779 --> 00:01:22,749 Drinking just boiled chicken sounds quite horrible. 29 00:01:22,816 --> 00:01:25,485 -It means he's such a disciplined person. -I agree. 30 00:01:25,552 --> 00:01:27,187 Yeah, I guess it's because of his job. 31 00:01:27,253 --> 00:01:31,391 This might be why he hasn't had serious relationships recently, 32 00:01:31,458 --> 00:01:34,594 since he seems to be following such an intense regimen. 33 00:01:34,661 --> 00:01:38,331 If you date Usak, you probably have to be like an athlete's partner. 34 00:01:38,398 --> 00:01:40,233 -That's right. -Yeah, yeah. 35 00:01:42,202 --> 00:01:44,471 YOUR COFFEE TRUCK IS READY PLEASE GO OUTSIDE TO SEE 36 00:01:44,537 --> 00:01:46,239 -There it is! -Must be it. 37 00:01:46,306 --> 00:01:47,841 -Oh, nice! -Wow, wow! 38 00:01:47,907 --> 00:01:49,976 -That's great. -Looks cool. 39 00:01:50,043 --> 00:01:51,511 Wow! 40 00:01:51,578 --> 00:01:52,946 So cool! 41 00:01:53,012 --> 00:01:55,181 -The logo's fantastic. -It's brand new. 42 00:01:55,248 --> 00:01:57,484 -Super cute logo. -The truck is unbelievable. 43 00:01:57,550 --> 00:01:58,885 -Cool! -Amazing. 44 00:01:58,952 --> 00:02:01,654 -Didn't know it was mint green. -I like the color. 45 00:02:01,721 --> 00:02:02,889 How awesome is this? 46 00:02:05,725 --> 00:02:07,894 -It's my first time in one. -I love it! 47 00:02:07,961 --> 00:02:09,829 -I like the contrast. -So cool! 48 00:02:09,896 --> 00:02:12,065 -I'm so excited. -I know! 49 00:02:12,132 --> 00:02:13,700 -I love the logo. -Mm. 50 00:02:13,766 --> 00:02:16,136 -All the boys are so handsome. -I'm jealous. 51 00:02:16,202 --> 00:02:18,404 It's such a fun time for them. 52 00:02:20,206 --> 00:02:22,542 -Can we do an illustration here? -Uh-huh. 53 00:02:23,243 --> 00:02:25,812 Well, maybe we can try to draw something cool. 54 00:02:25,879 --> 00:02:27,213 Can you draw? 55 00:02:27,280 --> 00:02:30,817 -Yeah, I have some drawing skills. Yeah. -Oh! Nice. 56 00:02:30,884 --> 00:02:32,886 DRIP COFFEE CAFE LATTE 57 00:02:32,952 --> 00:02:36,122 -Oh, look at him go, he's good! -Another talent. 58 00:02:36,189 --> 00:02:38,858 The teacher said we should keep the milk pitchers close to us. 59 00:02:38,925 --> 00:02:41,327 My arms hurt. 60 00:02:41,394 --> 00:02:42,996 Really? 61 00:02:43,062 --> 00:02:45,798 -It's exhausting! -Here. Try the other way around. 62 00:02:45,865 --> 00:02:47,834 -Turn it four or five times. -How exactly? 63 00:02:47,901 --> 00:02:49,402 -Like this. -Just turn? 64 00:02:49,469 --> 00:02:52,338 You'll get to the point where you're excited to be able to do this. 65 00:02:52,405 --> 00:02:55,742 Being able to make delicious coffee for somebody is a powerful thing. 66 00:02:55,808 --> 00:02:56,876 Mmm. 67 00:02:58,111 --> 00:03:00,480 Look at Gensei's face! What's going to happen there? 68 00:03:00,547 --> 00:03:03,116 -What does that look mean? -Things are brewing! 69 00:03:05,084 --> 00:03:06,553 -A message. -Read it. 70 00:03:07,287 --> 00:03:10,456 "You'll start running the coffee truck tomorrow, so get ready." 71 00:03:10,523 --> 00:03:12,825 "Remember, from now on, 72 00:03:12,892 --> 00:03:16,729 you'll have to survive on a budget of only 200,000 yen per month." 73 00:03:16,796 --> 00:03:18,498 -Got it. -I see. 74 00:03:18,565 --> 00:03:21,501 Doing the math, that's a little over 6,000 yen per day. 75 00:03:21,568 --> 00:03:24,938 -It sounds possible. -Who'll keep the books? 76 00:03:25,004 --> 00:03:27,040 -I think two people should. -Two sounds good. 77 00:03:27,106 --> 00:03:29,576 I think it's actually better. I'd be happy to help. 78 00:03:30,276 --> 00:03:32,712 Mm-hmm. Would you like to try it, Dai? 79 00:03:32,779 --> 00:03:35,748 I can do it. It's just doing some basic math, right? 80 00:03:35,815 --> 00:03:38,084 -Mm-hmm. -Administrating the budget? 81 00:03:47,560 --> 00:03:49,596 -Oh! I'm impressed. -It's a mask. 82 00:03:49,662 --> 00:03:51,764 -Mm-hmm. -That's what he likes! 83 00:03:53,833 --> 00:03:56,436 -Oh! He's working out. -Oh! They've got a gym too? 84 00:04:11,117 --> 00:04:12,652 Huh? 85 00:04:12,719 --> 00:04:14,821 -Hmm? -Hmm. Look. 86 00:04:15,555 --> 00:04:16,489 Oh. 87 00:04:17,223 --> 00:04:18,057 Oh, wow. 88 00:04:19,392 --> 00:04:21,561 -Oh. Our names. -Yeah. 89 00:04:21,628 --> 00:04:23,863 Let's see. 90 00:04:26,065 --> 00:04:28,101 -"This is a notice for you." -Okay. 91 00:04:28,167 --> 00:04:31,604 "It's been decided that Ryota will be in charge of today's shift." 92 00:04:31,671 --> 00:04:33,640 -It's on. -I'll do my best. 93 00:04:34,941 --> 00:04:35,875 What is it? 94 00:04:35,942 --> 00:04:39,812 "Dear Ryota, please choose one person you'd like to work with." 95 00:04:39,879 --> 00:04:41,381 -Wow! -Okay. 96 00:04:41,447 --> 00:04:44,050 -Why me? -This is getting interesting. 97 00:04:44,117 --> 00:04:47,220 "This is also a chance for you to talk to the person alone." 98 00:04:47,287 --> 00:04:49,522 -Okay. -Yeah, that's very important. 99 00:04:50,523 --> 00:04:53,159 -It's getting better and better. -Oh my gosh! What? 100 00:04:53,226 --> 00:04:55,762 -Ooh! -This is fun to watch! 101 00:05:05,238 --> 00:05:09,208 ♪ "Think easy," she said ♪ ♪ She said ♪ 102 00:05:09,275 --> 00:05:11,511 ♪ "Forever young and so wild" ♪ 103 00:05:11,577 --> 00:05:14,814 ♪ "Or pull a gun and then fire it" ♪ 104 00:05:14,881 --> 00:05:18,117 -♪ "Easy," she said ♪ -♪ She said ♪ 105 00:05:19,118 --> 00:05:23,856 ♪ "You're never young if you don't run So get over" ♪ 106 00:05:24,424 --> 00:05:27,260 -♪ We still got walls on both sides ♪ -♪ Sides ♪ 107 00:05:27,327 --> 00:05:28,795 ♪ Maybe ♪ 108 00:05:28,861 --> 00:05:31,731 -♪ I wanna know how to climb ♪ -♪ Climb ♪ 109 00:05:31,798 --> 00:05:33,132 ♪ We're blind, blind ♪ 110 00:05:33,199 --> 00:05:36,069 -♪ Blind ♪ -♪ How'd we get air all this time? ♪ 111 00:05:36,135 --> 00:05:37,603 -♪ This time ♪ -♪ These things ♪ 112 00:05:37,670 --> 00:05:40,139 -♪ These things ♪ -♪ I never thought when you were mine ♪ 113 00:05:40,206 --> 00:05:43,176 ♪ We used to break it together ♪ 114 00:05:43,242 --> 00:05:45,211 ♪ Oh, oh, oh ♪ 115 00:05:45,278 --> 00:05:49,615 ♪ We used to dive In our highest feelings ♪ 116 00:05:49,682 --> 00:05:52,151 ♪ Are we growing older together? ♪ 117 00:05:52,218 --> 00:05:54,287 ♪ Oh, oh, oh ♪ 118 00:05:54,354 --> 00:05:58,758 ♪ I don't wanna miss anything When I'm dreaming about ♪ 119 00:05:58,825 --> 00:06:01,861 ♪ When we were dazed and confused ♪ 120 00:06:04,530 --> 00:06:06,632 Whoa! "After you pick someone, 121 00:06:06,699 --> 00:06:09,202 you'll go to the stand and turn over his name plate." 122 00:06:09,702 --> 00:06:12,605 I've already chosen who I'd like it to be. 123 00:06:13,606 --> 00:06:15,541 Oh, you know who? 124 00:06:15,608 --> 00:06:18,478 -Yes, I do. -Oh, you do. 125 00:06:18,544 --> 00:06:22,548 Do you just want to work with him, or do you wanna get to know more about him? 126 00:06:22,615 --> 00:06:24,250 -Maybe both. -Mmm. 127 00:06:24,317 --> 00:06:25,418 Oh! 128 00:06:27,887 --> 00:06:29,088 I see. 129 00:06:29,155 --> 00:06:31,190 -Huh. -Interesting! 130 00:06:32,558 --> 00:06:33,760 Exciting. 131 00:06:35,828 --> 00:06:37,096 Okay. 132 00:06:38,131 --> 00:06:39,766 Who's he gonna pick? 133 00:06:39,832 --> 00:06:42,835 It feels like it's almost a confession, don't you think? 134 00:06:42,902 --> 00:06:44,670 It means "I have feelings for you." 135 00:06:52,645 --> 00:06:54,547 Whoa! 136 00:06:54,614 --> 00:06:56,682 -Whoa! -Hey. 137 00:06:57,450 --> 00:06:58,518 Yeah? 138 00:06:58,584 --> 00:06:59,719 -Wow. -Look. 139 00:06:59,786 --> 00:07:01,320 Please work with me. 140 00:07:01,387 --> 00:07:02,989 You mean… Oh! 141 00:07:03,055 --> 00:07:06,359 Okay. Yeah. I'd love to, yeah. 142 00:07:07,860 --> 00:07:10,163 -Let's have fun. -A memorable first day. 143 00:07:10,229 --> 00:07:11,531 Cool! 144 00:07:36,856 --> 00:07:38,057 First date time! 145 00:07:40,226 --> 00:07:41,494 Enjoy! 146 00:07:42,695 --> 00:07:44,063 Be careful, Ryo. 147 00:07:44,130 --> 00:07:45,932 -Drive safe. -Drive safe. 148 00:07:49,068 --> 00:07:50,636 -Awesome. -I know. 149 00:07:50,703 --> 00:07:53,339 -It looks difficult to turn there. -It's a big truck. 150 00:07:54,907 --> 00:07:58,478 Aah! It looks like it's gonna be a beautiful drive. 151 00:07:58,544 --> 00:07:59,712 The best. 152 00:08:03,749 --> 00:08:05,318 -We're here. -All right. 153 00:08:05,384 --> 00:08:07,353 -This blue sky will help. -I know. 154 00:08:07,854 --> 00:08:09,522 -I'm gonna get ready. -Sounds good. 155 00:08:12,658 --> 00:08:15,728 -Oh my God, this apron looks amazing. -I really like it, yeah! 156 00:08:18,898 --> 00:08:21,000 -It looks nice. -It sure does. 157 00:08:21,067 --> 00:08:22,735 -Yeah, it is! -Mm-hmm. 158 00:08:22,802 --> 00:08:24,270 Usak's so good at drawing! 159 00:08:24,337 --> 00:08:27,773 -This drawing is good. A good job. -I like… the colors. 160 00:08:29,775 --> 00:08:32,578 All right, I think we're ready to open the shop now. 161 00:08:32,645 --> 00:08:34,814 -Ready, let's open! -Let's do it. 162 00:08:34,881 --> 00:08:37,450 -Let's have fun today. -Yeah. It's time. 163 00:08:38,217 --> 00:08:39,118 Hello. 164 00:08:39,185 --> 00:08:42,121 Would you like a cup of coffee? It's really good. 165 00:08:43,489 --> 00:08:45,224 This is the first day we've opened, 166 00:08:45,291 --> 00:08:46,926 and you are the first customers. 167 00:08:46,993 --> 00:08:48,694 -Oh, really? -Yes! 168 00:08:49,428 --> 00:08:51,097 -What would you like? -A latte. 169 00:08:51,163 --> 00:08:52,865 -Of course. -Hot, please. 170 00:08:52,932 --> 00:08:54,333 -A hot one. -Two. 171 00:08:54,400 --> 00:08:56,302 I can't believe it's their first day. 172 00:08:56,369 --> 00:08:58,871 -They're so professional. -Do you drink coffee regularly? 173 00:08:59,505 --> 00:09:01,240 -Yeah, every day. -Me too. 174 00:09:01,307 --> 00:09:03,776 -And how do you like to drink it at home? -Black. 175 00:09:03,843 --> 00:09:05,878 -I prefer black. -Black is good. 176 00:09:06,546 --> 00:09:07,813 First coffee is ready. 177 00:09:07,880 --> 00:09:11,284 -There you go, this is the first one. -Okay, thank you very much. 178 00:09:11,350 --> 00:09:13,452 -How cute. -We put our hearts in it. 179 00:09:16,656 --> 00:09:18,758 They said it's good. I'm relieved. 180 00:09:18,824 --> 00:09:20,593 -Did you hear it? -Yeah. 181 00:09:21,494 --> 00:09:24,830 This one is gonna be quite strong. I put a double shot of espresso in it. 182 00:09:24,897 --> 00:09:26,399 -Sounds good! -Thanks. 183 00:09:26,465 --> 00:09:29,569 The beans we're using are from Ethiopia, Brazil, and El Salvador. 184 00:09:29,635 --> 00:09:31,871 -Oh, nice. -Thank you very much! 185 00:09:33,039 --> 00:09:35,207 -You're great at this. -Thank you. 186 00:09:36,108 --> 00:09:37,476 You were impressive. 187 00:09:38,077 --> 00:09:41,614 -I like that couple! -Oh! They seem like a good match. 188 00:09:41,681 --> 00:09:42,949 I'm watching how they're framed. 189 00:09:43,015 --> 00:09:45,451 -They look so cute in that window, right? -Oh yeah. So cute. 190 00:09:46,552 --> 00:09:47,954 Shun. 191 00:09:49,188 --> 00:09:50,523 Shun. 192 00:09:50,590 --> 00:09:52,758 -Let's go. -Where to? 193 00:09:52,825 --> 00:09:54,226 We have to work. 194 00:09:54,727 --> 00:09:55,995 I have a headache. 195 00:09:56,062 --> 00:09:57,630 -Headache? -Mmm. 196 00:09:58,364 --> 00:10:00,533 -You're not sleeping enough? -Hmm. 197 00:10:03,903 --> 00:10:05,338 -Shun? -What? 198 00:10:05,404 --> 00:10:07,540 I'm coming in. 199 00:10:09,041 --> 00:10:11,577 Hey, I have water and medicine for you. 200 00:10:11,644 --> 00:10:13,212 For real? Thanks so much. 201 00:10:13,279 --> 00:10:17,683 It's all right. I'm putting stuff here, but take this for now. 202 00:10:17,750 --> 00:10:19,285 -Thank you. -Here. 203 00:10:19,352 --> 00:10:21,621 I really appreciate it, Dai. I'll try to get well soon. 204 00:10:21,687 --> 00:10:24,590 -Easy, don't force yourself. -Oh, thank you. 205 00:10:24,657 --> 00:10:27,159 -See you in a bit. Get some rest. -Mm-hmm. 206 00:10:29,495 --> 00:10:31,797 -It was fun. -Definitely. 207 00:10:31,864 --> 00:10:34,033 It would be nice to work together again. 208 00:10:34,100 --> 00:10:36,268 -Yeah. -I think so. 209 00:10:38,137 --> 00:10:42,642 You unexpectedly had to choose a partner for today. 210 00:10:42,708 --> 00:10:43,643 Yeah. 211 00:10:43,709 --> 00:10:46,379 -You were the first person I thought of. -Really? 212 00:10:47,546 --> 00:10:50,616 I wanted to spend some time with you and work with you. 213 00:10:50,683 --> 00:10:53,419 -So I turned your name over right away. -Wow! Really? 214 00:10:53,486 --> 00:10:55,888 -Without hesitation. -Oh, I see. 215 00:10:55,955 --> 00:10:58,290 Yeah. It wasn't hard for me, deciding who to choose. 216 00:10:58,357 --> 00:10:59,392 Cool. 217 00:11:06,499 --> 00:11:08,734 They'll still be chatting 30 years from now. 218 00:11:08,801 --> 00:11:10,536 -They'll always be like that. -Yeah. 219 00:11:10,603 --> 00:11:12,171 They might still be doing the shop. 220 00:11:13,506 --> 00:11:16,442 -So they were alone all day? -All day. 221 00:11:16,509 --> 00:11:18,544 Yeah, and they went to work early. 222 00:11:20,212 --> 00:11:22,114 -We're home! -Welcome back! 223 00:11:22,181 --> 00:11:23,482 Welcome back! 224 00:11:23,549 --> 00:11:25,518 -We've done well. -How was your day? 225 00:11:25,584 --> 00:11:27,420 -Yeah, tell us. -We had a lot of fun. 226 00:11:27,486 --> 00:11:28,421 -Yeah. -It was great. 227 00:11:28,487 --> 00:11:30,189 And we worked very well as a team, didn't we? 228 00:11:30,256 --> 00:11:31,824 Teamwork's quite important for this job. 229 00:11:31,891 --> 00:11:33,626 -It definitely helps. -Very much. 230 00:11:33,693 --> 00:11:35,728 We took notes of everything that seemed important. 231 00:11:35,795 --> 00:11:38,330 -Yeah, we took notes. -Thank you very much. 232 00:11:38,397 --> 00:11:41,534 I think it would be helpful if everyone wrote their notes here. 233 00:11:41,600 --> 00:11:43,369 -Yeah. -Sure, good idea. 234 00:11:43,436 --> 00:11:44,937 Today we earned… 235 00:11:45,938 --> 00:11:49,442 -1,700 yen. -What? Cool! 236 00:11:51,377 --> 00:11:53,079 -You did it. -You must be tired. 237 00:11:53,145 --> 00:11:55,381 -Good job. -Thank you so much. 238 00:11:55,448 --> 00:11:58,084 -They sold 1,700 yen. -Yeah. They're very capable. 239 00:11:58,150 --> 00:12:00,152 -How did they achieve that? -Unbelievable! 240 00:12:00,219 --> 00:12:02,688 -Yeah. They're good. -I'm speechless, to be honest. 241 00:12:02,755 --> 00:12:05,191 I was like, "1,700 yen?" 242 00:12:05,691 --> 00:12:08,294 -Not many customers. -Same price as your chicken. 243 00:12:08,360 --> 00:12:09,395 As my chicken! 244 00:12:09,462 --> 00:12:11,530 -Only a few people came by. -Oh, I see. 245 00:12:11,597 --> 00:12:13,566 -Great job. -Thank you for today. 246 00:12:13,632 --> 00:12:15,000 No, thank you. 247 00:12:15,568 --> 00:12:16,902 -Yeah. -Yay! 248 00:12:19,939 --> 00:12:21,474 It was surprising. 249 00:12:23,342 --> 00:12:28,013 At the end of the day, we wrote messages to each other. 250 00:12:28,080 --> 00:12:30,182 TO GENSEI: THANKS FOR TREATING CUSTOMERS WELL 251 00:12:30,249 --> 00:12:32,318 TO RYOTA: YOU WERE SO COOL AND EXPERT 252 00:12:32,384 --> 00:12:34,553 And Ryota said something like… 253 00:12:34,620 --> 00:12:39,425 Our handwriting may give away our name the next time we write a letter. 254 00:12:40,826 --> 00:12:43,729 I think it was Ryota who gave me the letter. 255 00:12:44,597 --> 00:12:46,599 I checked the letter and… 256 00:12:47,366 --> 00:12:51,036 I think the handwriting is the same in both papers. 257 00:12:52,671 --> 00:12:54,340 Does he have feelings for me? 258 00:12:55,441 --> 00:12:57,710 I think he does. Oh, wow. 259 00:12:58,477 --> 00:12:59,879 He has feelings for me! 260 00:13:01,380 --> 00:13:02,314 I'm shocked. 261 00:13:02,381 --> 00:13:03,582 -Aww! -Cute! 262 00:13:03,649 --> 00:13:05,351 -Awesome! -Oh, that's cool. 263 00:13:05,417 --> 00:13:08,354 I wrote my letter to Dai. Yeah. 264 00:13:13,025 --> 00:13:14,360 -What? -Was he right? 265 00:13:14,426 --> 00:13:15,928 -He was wrong? -Oh, gosh, wait a minute. 266 00:13:15,995 --> 00:13:18,164 -What's happening? -He saw the writing. 267 00:13:18,230 --> 00:13:20,366 -Those two don't look alike at all. -Not to me. 268 00:13:20,432 --> 00:13:23,235 -When we compare them-- -I'm surprised. 269 00:13:23,302 --> 00:13:25,204 -They're different. -Not even similar. 270 00:13:25,271 --> 00:13:26,305 -I know! -Well… 271 00:13:26,372 --> 00:13:28,574 Sometimes, love starts with a misunderstanding. 272 00:13:28,641 --> 00:13:31,310 -You're right. -Love can't progress without a few. 273 00:13:33,045 --> 00:13:34,046 Good morning. 274 00:13:34,113 --> 00:13:35,181 Good morning. 275 00:13:35,247 --> 00:13:37,883 "Dai will be in charge of the shift today." 276 00:13:37,950 --> 00:13:39,919 -Yeah! -Ohh! 277 00:13:39,985 --> 00:13:42,288 It's nerve-wracking to see who he's gonna pick. 278 00:13:42,354 --> 00:13:43,689 -Yeah. -Yeah, it is. 279 00:13:46,725 --> 00:13:48,794 -Ah! -Eyes closed. 280 00:13:51,297 --> 00:13:52,198 Shun. 281 00:13:55,167 --> 00:13:57,169 -Whoa! -Would you? 282 00:13:57,236 --> 00:13:58,204 Of course. 283 00:14:00,039 --> 00:14:02,842 -Shun? Wow! -Okay, that's what I expected. 284 00:14:02,908 --> 00:14:04,543 -I'm relieved. It had to be that way. -Yes. 285 00:14:05,244 --> 00:14:07,179 -Iced latte, please. -Iced latte. 286 00:14:07,246 --> 00:14:08,914 -Iced latte. And… -Please. 287 00:14:08,981 --> 00:14:11,250 -And a black coffee. -Black? 288 00:14:13,953 --> 00:14:16,488 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. 289 00:14:17,723 --> 00:14:18,691 Slowly. 290 00:14:19,625 --> 00:14:21,794 -Hmm. -Okay! 291 00:14:21,861 --> 00:14:24,063 -I hope you enjoy it. Thanks! -Sorry for the wait! 292 00:14:24,129 --> 00:14:25,931 -It was a pleasure. -Thanks. 293 00:14:25,998 --> 00:14:28,200 -See you again. -Thank you for your patience. 294 00:14:29,034 --> 00:14:30,903 I enjoyed every moment. 295 00:14:31,537 --> 00:14:35,007 While we were in the coffee truck, we were very close. 296 00:14:35,074 --> 00:14:37,142 I could've kissed him right then. 297 00:14:37,209 --> 00:14:41,814 When I looked up at him, Shun's lips were right there. 298 00:14:41,881 --> 00:14:44,016 I should have at least tried. 299 00:14:45,317 --> 00:14:46,952 But would he have accepted? 300 00:14:48,020 --> 00:14:51,757 I feel like… I don't know what he's thinking. 301 00:14:53,559 --> 00:14:57,229 I've never seen muscles like those this close in my life. 302 00:14:57,296 --> 00:14:59,899 I know. I just can't stop watching them. 303 00:14:59,965 --> 00:15:01,133 I know! 304 00:15:01,700 --> 00:15:07,506 Do you feel like you're being completely honest in this house? On this show? 305 00:15:07,573 --> 00:15:09,842 Yeah, I'm making a real effort to be true to who I am. 306 00:15:09,909 --> 00:15:12,111 -That's good. -Hey, are you okay? 307 00:15:12,177 --> 00:15:14,213 -Huh? -Tell me if you're ever not okay. 308 00:15:14,280 --> 00:15:15,981 -I'm fine, yeah. -All right. 309 00:15:16,048 --> 00:15:17,316 I'm not so sure! 310 00:15:17,383 --> 00:15:20,085 -Why is that? -I think everyone is being honest. 311 00:15:20,152 --> 00:15:23,789 You guys are getting to spend quality time together. 312 00:15:23,856 --> 00:15:26,926 -I haven't been able to join you all yet. -Yeah, I know. 313 00:15:26,992 --> 00:15:29,161 -Why don't you? -Because I have to train. 314 00:15:29,228 --> 00:15:31,563 I also spend a lot of time alone in my room. 315 00:15:32,131 --> 00:15:35,100 I'd like to be able to figure out how to balance everything more. 316 00:15:35,167 --> 00:15:36,368 Mmm. 317 00:15:36,435 --> 00:15:37,736 It's fine, though. 318 00:15:38,637 --> 00:15:40,005 You can say it. 319 00:15:40,072 --> 00:15:44,043 If I'm being honest, I'm not sure who I really am. 320 00:15:44,109 --> 00:15:45,010 I understand. 321 00:15:45,077 --> 00:15:49,114 I find that I get self-conscious and worry about what people think about me. 322 00:15:49,682 --> 00:15:51,817 -Maybe I care too much about that. -Mmm. 323 00:15:51,884 --> 00:15:53,719 -I'm working through it. -Mmm. 324 00:15:53,786 --> 00:15:55,788 Figuring out how to be authentic. 325 00:15:55,854 --> 00:15:58,190 -Yeah. I don't know. -Yeah, I hear you. 326 00:15:58,257 --> 00:15:59,825 I feel the same. 327 00:15:59,892 --> 00:16:03,028 You know, there have been times that I've been in love, but… 328 00:16:03,095 --> 00:16:05,130 usually in those situations, 329 00:16:05,197 --> 00:16:10,669 I couldn't properly communicate the things I was feeling. 330 00:16:11,236 --> 00:16:15,107 I have a hard time letting myself be vulnerable around other people. 331 00:16:15,174 --> 00:16:17,142 I feel deeply exposed. 332 00:16:17,209 --> 00:16:19,144 I don't think I've ever truly let my walls down. 333 00:16:19,712 --> 00:16:22,348 I've decided that, during my stay here, I want to try. 334 00:16:22,414 --> 00:16:26,819 I hope I'll be able to express my feelings to other members of the house. 335 00:16:27,486 --> 00:16:29,054 I would really like that. 336 00:16:29,888 --> 00:16:33,459 It must be very difficult for Usak to let his guard down. 337 00:16:33,525 --> 00:16:34,493 I know. 338 00:16:34,560 --> 00:16:36,695 He's in the public eye, and he has an image 339 00:16:36,762 --> 00:16:39,765 that he constantly needs to maintain for his fans. 340 00:16:39,832 --> 00:16:42,034 I can imagine that it must be difficult 341 00:16:42,101 --> 00:16:44,536 to feel like he can let himself be vulnerable. 342 00:16:44,603 --> 00:16:47,306 People have expectations about what he should be like. 343 00:16:47,373 --> 00:16:49,975 -I feel like Usak is a sensitive person. -You're right. 344 00:16:50,976 --> 00:16:52,578 -9,000? -Cool! 345 00:16:52,644 --> 00:16:54,713 -I've been wanting to ask you… -Hmm? 346 00:16:54,780 --> 00:16:57,516 How many people have you ever dated seriously? 347 00:16:57,583 --> 00:16:59,018 -Seriously? -Mmm. 348 00:16:59,084 --> 00:17:00,352 Three. 349 00:17:00,419 --> 00:17:01,854 -Three? -Mm-hmm. 350 00:17:01,920 --> 00:17:03,322 Older than you? 351 00:17:03,989 --> 00:17:08,994 The first guy was 30, one guy was 28, and the other one was 23. 352 00:17:09,795 --> 00:17:13,465 -So you were the same age as one of them? -Yeah, he was from New York. 353 00:17:13,532 --> 00:17:16,368 Did you meet him here? Yeah, I met him in Japan. 354 00:17:16,435 --> 00:17:20,572 And we became friends, then I found out that he had a crush on me. 355 00:17:21,140 --> 00:17:23,342 And, well, he loved me. 356 00:17:24,610 --> 00:17:25,677 You know? 357 00:17:25,744 --> 00:17:28,914 But what I was receiving in the relationship… 358 00:17:28,981 --> 00:17:30,015 Mmm. 359 00:17:30,082 --> 00:17:31,383 …wasn't enough. 360 00:17:31,450 --> 00:17:32,351 Mmm. 361 00:17:32,418 --> 00:17:35,154 -I wanted to have more. -Mmm, mmm, mmm. 362 00:17:35,954 --> 00:17:38,891 I started to really think about the bigger picture. 363 00:17:39,992 --> 00:17:41,226 Mmm. 364 00:17:41,293 --> 00:17:44,863 It was a good decision to leave. You didn't want to waste time. 365 00:17:46,765 --> 00:17:47,766 Mmm. 366 00:17:51,270 --> 00:17:53,338 I couldn't understand him. 367 00:17:55,507 --> 00:17:59,645 I enjoyed the moment, but I was also wondering if he likes me or not. 368 00:18:04,550 --> 00:18:08,220 I have a feeling Shun must have had a pretty painful breakup. 369 00:18:08,287 --> 00:18:10,456 -Maybe. -With the guy from New York. 370 00:18:10,522 --> 00:18:13,759 There has to be a reason why he's so shy about love. 371 00:18:13,826 --> 00:18:16,161 -That's clearly a fear of something. -Makes sense. 372 00:18:16,228 --> 00:18:18,363 -Yeah, absolutely… -I have a question. 373 00:18:18,430 --> 00:18:21,166 If your crush tells you things about his past loves 374 00:18:21,233 --> 00:18:23,402 when you're still just getting to know each other, 375 00:18:23,469 --> 00:18:26,071 does it fire you up more in terms of getting to know them? 376 00:18:26,138 --> 00:18:29,975 Or does it feel like a red flag, like maybe there are unresolved feelings, 377 00:18:30,042 --> 00:18:31,310 and so you take a step back? 378 00:18:31,376 --> 00:18:33,679 If I was younger, I'd be fired up, 379 00:18:33,745 --> 00:18:36,415 but now I'm like, "Okay, bye, have a good one." 380 00:18:36,482 --> 00:18:38,917 -Will Dai get fired up? -I don't have the patience. 381 00:18:38,984 --> 00:18:41,420 -Dai will get fired up. -Yeah, no doubt. 382 00:18:41,487 --> 00:18:43,388 He's not gonna care at all. 383 00:18:43,455 --> 00:18:45,891 He looked like he was listening, but he wasn't. He doesn't care. 384 00:18:45,958 --> 00:18:48,794 The funny thing is, when he gets together with his friends again, 385 00:18:48,861 --> 00:18:51,430 they'll tell him, "Nonsense, just go for it". 386 00:18:53,031 --> 00:18:54,199 Let's play Jenga. 387 00:18:54,266 --> 00:18:58,570 The penalty is, the loser will have to say the name of the person he likes. 388 00:18:58,637 --> 00:19:00,572 -Oh man… -Oooh! 389 00:19:03,142 --> 00:19:05,377 -I can't lose. -I don't want to lose either. 390 00:19:05,444 --> 00:19:06,311 Wait. 391 00:19:08,947 --> 00:19:10,716 -Aaah! -Oh! 392 00:19:12,584 --> 00:19:14,453 -Too bad. -Do you have a crush? 393 00:19:14,520 --> 00:19:16,655 -I have feelings for someone. -Oh, yeah? 394 00:19:16,722 --> 00:19:18,357 -Mmm! -I do. 395 00:19:18,891 --> 00:19:21,059 Uh, you mean for the person next to you? 396 00:19:21,126 --> 00:19:22,494 -Oh dear. -Is that right? 397 00:19:23,328 --> 00:19:25,597 Have you said anything to him? 398 00:19:25,664 --> 00:19:27,933 -No, I haven't done it. -Then he doesn't know. 399 00:19:28,000 --> 00:19:30,235 -I want to say something to him… -Hmm. 400 00:19:30,302 --> 00:19:31,670 But I haven't. 401 00:19:32,704 --> 00:19:34,039 I couldn't say it. 402 00:19:34,706 --> 00:19:36,375 He was in front of me. 403 00:19:36,909 --> 00:19:38,343 But I couldn't. 404 00:19:40,045 --> 00:19:41,046 It's Shun. 405 00:19:41,747 --> 00:19:43,482 -Hold on. What'd he say? -Come on! 406 00:19:43,549 --> 00:19:44,716 So it's Shun? 407 00:19:44,783 --> 00:19:49,855 I think that Shun is a naturally funny guy. He's amazing. 408 00:19:49,922 --> 00:19:52,925 He's quirky, and sometimes, he can get flustered about things, 409 00:19:52,991 --> 00:19:54,193 but it's endearing. 410 00:19:54,259 --> 00:19:56,562 Yeah. I wanna know more about him. 411 00:19:58,197 --> 00:19:59,731 He's piqued my interest. 412 00:20:02,601 --> 00:20:06,672 Hmm. I think what Ryota means is that he has feelings for me. 413 00:20:08,173 --> 00:20:10,475 I would really like him to be more physical. 414 00:20:10,542 --> 00:20:12,144 I love physical contact. 415 00:20:13,245 --> 00:20:14,613 He can touch me. 416 00:20:15,180 --> 00:20:17,950 It'd be nice if he was a little bolder physically. 417 00:20:19,384 --> 00:20:21,119 He's a bit confused. 418 00:20:36,468 --> 00:20:39,471 -I'll shoot you! -You… 419 00:20:43,709 --> 00:20:45,110 Oh! 420 00:20:45,944 --> 00:20:47,279 Do it! 421 00:20:51,283 --> 00:20:53,385 Hey, Gensei, wanna join us? 422 00:21:03,095 --> 00:21:04,696 He's taking pictures! 423 00:21:04,763 --> 00:21:08,033 Ryota must've realized Gensei was taking pictures of him, right? 424 00:21:08,100 --> 00:21:11,136 -It's zooming in on him. -He's gotta know. 425 00:21:13,405 --> 00:21:16,108 I wanna talk about what I mentioned last night. 426 00:21:16,174 --> 00:21:19,678 -Our group budget is 6,000 yen per day. -Budget… 427 00:21:19,745 --> 00:21:22,147 But I think we need to talk more about it. 428 00:21:22,781 --> 00:21:26,118 Let's talk about the chicken. How much does it cost? 429 00:21:26,184 --> 00:21:28,487 About 800 yen per package. 430 00:21:28,553 --> 00:21:30,622 -Mmm. -And I need three a day. 431 00:21:30,689 --> 00:21:32,658 -It's about 2,000 yen. -So we need 2,000 yen? 432 00:21:32,724 --> 00:21:33,625 LAST NIGHT 433 00:21:34,493 --> 00:21:38,430 You know, as the house accountant, I discussed it with Gensei. 434 00:21:38,497 --> 00:21:41,500 -We have a budget of 6,000 yen per day. -Yeah. 435 00:21:41,566 --> 00:21:44,603 -That's about 850 yen per person? -Yeah. 436 00:21:44,670 --> 00:21:49,041 After a lot of consideration, I think I'm speaking for all of us here. 437 00:21:49,107 --> 00:21:50,509 It's pretty tight. 438 00:21:50,575 --> 00:21:54,179 The seven of us need to make it with 6,000 yen, right? 439 00:21:54,246 --> 00:21:55,614 Yeah. 440 00:21:55,681 --> 00:21:58,817 All right, so these are yesterday's expenses. 441 00:21:58,884 --> 00:22:00,752 One-third is chicken. 442 00:22:00,819 --> 00:22:03,322 And about half of it is dinner. 443 00:22:03,388 --> 00:22:07,092 We couldn't afford more meals, so we just shared two bunches of bananas. 444 00:22:07,159 --> 00:22:10,829 Oh, no. Usak's chicken is eating away at the family budget. 445 00:22:10,896 --> 00:22:12,798 Hmm, but it's vital for Usak. 446 00:22:12,864 --> 00:22:18,470 Now, we understand you're on a diet because of your job. 447 00:22:19,004 --> 00:22:24,009 But we'd like to be fair for the benefit of all of us who live here. 448 00:22:28,780 --> 00:22:32,317 So after looking at the numbers, this is what I'm thinking. 449 00:22:32,384 --> 00:22:34,119 Oh, look at that face. 450 00:22:34,186 --> 00:22:35,687 -I feel bad for him. -Oh, Usak! 451 00:22:35,754 --> 00:22:38,724 What if this 2,000 yen for chicken we're spending 452 00:22:38,790 --> 00:22:41,760 could be reduced down to 1,000 yen? 453 00:22:42,327 --> 00:22:45,530 Then we'd be able to spend the other 1,000 yen 454 00:22:45,597 --> 00:22:48,100 on food for the rest of the house. 455 00:22:48,166 --> 00:22:50,936 I wonder if I can buy chicken for that amount. 456 00:22:51,002 --> 00:22:53,905 Usak, If we don't reduce the amount, 457 00:22:53,972 --> 00:22:58,243 then everybody else only has two-thirds of the money left to share for food. 458 00:22:58,310 --> 00:23:00,946 Everyone supports you and wants you to be able to have 459 00:23:01,012 --> 00:23:03,115 some of the money you need for your diet. 460 00:23:03,648 --> 00:23:06,585 I hope you feel good about the compromise we're asking for. 461 00:23:06,651 --> 00:23:07,719 Okay. 462 00:23:10,856 --> 00:23:13,291 -The youngest is advising the oldest. -It's backwards. 463 00:23:13,358 --> 00:23:14,793 I know, right? 464 00:23:14,860 --> 00:23:18,363 I didn't expect that chicken would become a problem like this. 465 00:23:19,364 --> 00:23:21,833 The weather's so nice. Oh! 466 00:23:21,900 --> 00:23:22,768 So? 467 00:23:23,435 --> 00:23:26,805 "It's been decided that Taeheon will be in charge of the shift today." 468 00:23:26,872 --> 00:23:27,873 Um… 469 00:23:27,939 --> 00:23:29,674 Whoo-hoo! Yeah! 470 00:23:29,741 --> 00:23:32,444 -Taeheon's turn! -Go, Taeheon! 471 00:23:33,645 --> 00:23:35,213 Who is Taeheon going to choose? 472 00:23:35,280 --> 00:23:36,581 Who's he gonna choose? 473 00:23:36,648 --> 00:23:38,083 I have no idea. 474 00:23:40,552 --> 00:23:41,686 Oh… 475 00:23:43,121 --> 00:23:44,289 -Shun. -Whoa! 476 00:23:44,356 --> 00:23:46,391 -Really? -Please work with me. 477 00:23:48,627 --> 00:23:50,862 -Maybe I'm happy. -"Maybe I'm happy"? 478 00:23:50,929 --> 00:23:53,465 Don't say "maybe." You should be pleased. 479 00:23:53,532 --> 00:23:55,267 -I'm glad. -That's good. 480 00:23:56,535 --> 00:23:58,804 -Hello, ma'am. -I'd like a latte. 481 00:23:58,870 --> 00:23:59,905 Coming right up. 482 00:23:59,971 --> 00:24:02,607 One latte and one iced coffee, black, please. 483 00:24:02,674 --> 00:24:04,576 -What size? We have two-- -What? 484 00:24:04,643 --> 00:24:06,211 -Oh, excuse me! -Oh, careful! 485 00:24:06,278 --> 00:24:07,479 I'm sorry. 486 00:24:07,546 --> 00:24:10,282 -No, no, please, just leave it. -How much does it cost? 487 00:24:10,348 --> 00:24:12,617 -You're so nice. -I want the small one. 488 00:24:12,684 --> 00:24:15,320 -Small size. -It's the… it's the small size. 489 00:24:15,387 --> 00:24:17,656 I want a hot coffee, small too. 490 00:24:17,722 --> 00:24:20,325 -Would you like it black? -Latte. 491 00:24:20,392 --> 00:24:21,493 Latte? 492 00:24:21,560 --> 00:24:23,728 -Yes, please. Sugar and milk. -Really? 493 00:24:23,795 --> 00:24:24,763 -It's for me. -Okay. 494 00:24:24,830 --> 00:24:26,298 -Just a moment. -Did you order? 495 00:24:26,364 --> 00:24:28,166 -Yes. -You ordered a latte. 496 00:24:28,233 --> 00:24:30,535 And you asked for sugar and milk, is that correct? 497 00:24:30,602 --> 00:24:33,605 -Yes. -Very well, thank you very much. 498 00:24:33,672 --> 00:24:35,474 Would you please hurry up? 499 00:24:36,208 --> 00:24:37,542 -Hurry up. -Oh, yeah, yeah. 500 00:24:37,609 --> 00:24:39,911 -We're in a hurry. -We'll be as fast as we can. Ow! 501 00:24:42,981 --> 00:24:44,249 That must've hurt! 502 00:24:44,316 --> 00:24:45,484 Are you okay, Taeheon? 503 00:24:45,550 --> 00:24:48,987 Hey, do you think you could cut my hair just a little bit? 504 00:24:49,054 --> 00:24:50,155 Yeah, sure. 505 00:24:50,222 --> 00:24:52,824 Were you nervous when you picked your partner? 506 00:24:53,492 --> 00:24:55,527 Yeah, I was super nervous. 507 00:24:55,594 --> 00:24:58,730 My heart was pounding and I was having trouble breathing. 508 00:24:58,797 --> 00:25:01,032 But I was already clear about who I wanted. 509 00:25:01,099 --> 00:25:02,100 Mmm. 510 00:25:02,667 --> 00:25:05,237 So I just had to turn his name over. 511 00:25:05,303 --> 00:25:08,373 -Oh, you're really good. -Thank you! 512 00:25:11,276 --> 00:25:13,378 When you were together… 513 00:25:13,445 --> 00:25:15,614 -Mmm? -Did you feel something? 514 00:25:16,815 --> 00:25:19,718 When a customer came up to the truck and ordered… 515 00:25:19,784 --> 00:25:20,685 Yeah? 516 00:25:20,752 --> 00:25:23,321 I saw a side to Shun that I haven't seen before. 517 00:25:23,388 --> 00:25:24,656 Mmm! 518 00:25:25,557 --> 00:25:29,761 He takes the job seriously. He's very focused when he's working. 519 00:25:30,729 --> 00:25:34,232 -Remember when you chose Shun? -Mmm. 520 00:25:34,299 --> 00:25:36,368 -He seemed happy. -Who? 521 00:25:36,434 --> 00:25:38,103 -Shun! -You think so? 522 00:25:38,169 --> 00:25:40,405 -Are you serious? -He was blushing. 523 00:25:40,472 --> 00:25:42,107 -I could tell. -For real? 524 00:25:42,173 --> 00:25:43,174 Sure. 525 00:25:44,643 --> 00:25:48,914 So when it's your turn to be appointed as the truck leader for the day… 526 00:25:48,980 --> 00:25:49,981 Mm-hmm? 527 00:25:50,048 --> 00:25:51,816 Who are you going to choose? 528 00:25:51,883 --> 00:25:53,552 -I have someone. -You already know? 529 00:25:53,618 --> 00:25:55,954 Yeah. I'm sure of it. 530 00:25:56,021 --> 00:25:57,656 I wanna know! 531 00:26:03,562 --> 00:26:06,898 I have to tell you, I was very surprised that you chose me. 532 00:26:06,965 --> 00:26:10,268 Well you know, one of the reasons I chose you was… 533 00:26:10,835 --> 00:26:12,804 I hope it makes sense to say this… 534 00:26:14,272 --> 00:26:16,107 It's because I admire your self-confidence. 535 00:26:16,174 --> 00:26:18,710 -It's a virtue that means something to me. -Nice! 536 00:26:18,777 --> 00:26:19,744 Mmm. 537 00:26:20,912 --> 00:26:22,113 -Nice. -I mean… 538 00:26:22,180 --> 00:26:25,717 How can anyone believe in you, if you don't believe in yourself? 539 00:26:25,784 --> 00:26:27,919 Mmm. Mmm. 540 00:26:27,986 --> 00:26:30,555 I think that's why I find self-confidence so important. 541 00:26:31,289 --> 00:26:33,625 You seem like someone who understands himself. 542 00:26:35,493 --> 00:26:37,662 And I think that's because you have self-confidence. 543 00:26:37,729 --> 00:26:38,830 Mmm. 544 00:26:38,897 --> 00:26:42,133 I sense that you're really able to love yourself. 545 00:26:42,200 --> 00:26:43,101 Mmm. 546 00:26:43,168 --> 00:26:48,873 And I guess that means that you're ready to be loved by others as well. 547 00:26:48,940 --> 00:26:49,975 Mmm. 548 00:26:50,575 --> 00:26:51,810 Mmm. 549 00:26:53,044 --> 00:26:56,448 -Makes sense. -That's what I think. 550 00:26:58,116 --> 00:27:01,286 I have to say, Shun is very in touch with his feelings. 551 00:27:01,353 --> 00:27:03,989 He's like, "Oh, it's painful, or fun, or joyful." 552 00:27:04,055 --> 00:27:04,923 He is. 553 00:27:04,990 --> 00:27:07,626 He expresses himself more clearly than we expected. 554 00:27:07,692 --> 00:27:10,328 -He doesn't want to fit in with anyone. -That's true. 555 00:27:10,395 --> 00:27:12,330 You know, people who fit in are popular, 556 00:27:12,397 --> 00:27:14,766 but people who don't fit in are also popular. 557 00:27:14,833 --> 00:27:16,601 Sure, exactly. 558 00:27:16,668 --> 00:27:18,803 I think it happens more when you're young. Yeah. 559 00:27:19,571 --> 00:27:20,772 Oh! 560 00:27:20,839 --> 00:27:23,108 -They're looking for low-cost chicken. -Yeah! 561 00:27:23,174 --> 00:27:24,943 75 yen. 562 00:27:25,010 --> 00:27:27,278 But two kilos would be 1,500 yen. 563 00:27:27,779 --> 00:27:30,015 Hey, this one doesn't look bad. 564 00:27:31,716 --> 00:27:32,751 Let's see. 565 00:27:32,817 --> 00:27:35,587 CAN I BUY 2 KILOGRAMS OF CHICKEN FOR 1,500 YEN? 566 00:27:35,654 --> 00:27:37,889 That would be 1,500 yen. 567 00:27:38,590 --> 00:27:41,159 I already told him. I don't get it. 568 00:27:41,226 --> 00:27:43,328 It's over what we said. 569 00:27:44,129 --> 00:27:45,930 Gosh! 570 00:27:46,798 --> 00:27:48,400 He doesn't get it. 571 00:27:48,466 --> 00:27:51,469 -That's not what we agreed, is it? -I know. 572 00:27:52,103 --> 00:27:55,240 So I think that tonight's dinner is decided then, yeah? 573 00:27:55,306 --> 00:27:57,008 -Mm-hmm. -Mushrooms with pork. 574 00:27:57,075 --> 00:27:58,043 Mmm. 575 00:27:58,109 --> 00:28:01,746 And we can make side dishes with whatever we have at home, I guess. 576 00:28:01,813 --> 00:28:02,947 Right, right. 577 00:28:03,014 --> 00:28:06,985 He bought it. Oh good! For 850 yen. 578 00:28:08,453 --> 00:28:10,789 You did a good job. You found the best option. 579 00:28:10,855 --> 00:28:12,724 And I'm so proud of myself. 580 00:28:13,324 --> 00:28:16,828 -Hey, guys! Sorry for keeping you waiting. -Welcome back. 581 00:28:16,895 --> 00:28:18,963 -Thanks for waiting. -Look at this! 582 00:28:19,030 --> 00:28:21,132 -You found affordable chicken! -We did. 583 00:28:21,199 --> 00:28:23,568 -We're happy. -850 yen! 584 00:28:23,635 --> 00:28:25,236 Under the budget! 585 00:28:25,303 --> 00:28:26,204 Look at him! 586 00:28:26,271 --> 00:28:28,073 -Good job! -Oh! He's so cute. 587 00:28:28,139 --> 00:28:30,141 He's shaking it like it's mikoshi. 588 00:28:32,944 --> 00:28:34,579 Ugh! 589 00:28:35,213 --> 00:28:37,949 -That is discipline. -Uh-huh. 590 00:28:38,016 --> 00:28:42,120 ♪ Like a drug to me ♪ 591 00:28:42,620 --> 00:28:46,157 ♪ I'm so addicted to you… ♪ 592 00:28:46,224 --> 00:28:47,726 -What is this? -Wait. 593 00:28:47,792 --> 00:28:50,662 -Why are we watching this? -Now Usak has his own montage? 594 00:28:55,300 --> 00:28:56,601 What if you lose? 595 00:28:56,668 --> 00:28:58,603 Let's play the same game as at the club. 596 00:28:58,670 --> 00:29:01,306 -Okay. -Ah! You have to tell someone! 597 00:29:01,372 --> 00:29:03,608 If you lose, you have to confess who you like. 598 00:29:04,275 --> 00:29:05,977 -All right. -Okay? 599 00:29:06,044 --> 00:29:08,747 -So your true love? -But we barely know each other. 600 00:29:09,414 --> 00:29:10,448 Here we go. 601 00:29:11,449 --> 00:29:12,584 -Okay. -Ugh. 602 00:29:12,650 --> 00:29:14,486 The one with the lowest number loses. 603 00:29:14,552 --> 00:29:16,054 -Right. -Show your cards. 604 00:29:16,121 --> 00:29:17,822 -The lowest number loses. -Tell me. 605 00:29:19,023 --> 00:29:21,726 -You may want to change your card! -That's low. 606 00:29:21,793 --> 00:29:24,629 -We've got to check every card. -Dai could also lose. 607 00:29:26,131 --> 00:29:28,032 Let's all turn them at the same time. 608 00:29:28,099 --> 00:29:29,567 -Time to confess! -Tell! 609 00:29:29,634 --> 00:29:31,136 -We'll see. -Now! 610 00:29:31,202 --> 00:29:33,104 -Oh! I think I win. -Oh! 611 00:29:33,171 --> 00:29:35,240 -Shun. -Okay. 612 00:29:36,841 --> 00:29:41,079 There is not a single person in this house who's my type at all. 613 00:29:42,280 --> 00:29:44,315 -He did say that. -Yeah! 614 00:29:44,382 --> 00:29:47,952 -Or tell the person you trust most. -I don't have one. 615 00:29:48,019 --> 00:29:49,587 Okay. Ryo, then. 616 00:29:49,654 --> 00:29:51,823 -Okay. -I don't get it. 617 00:29:51,890 --> 00:29:53,158 What game is this? 618 00:29:53,224 --> 00:29:54,893 Do you have a crush? 619 00:29:54,959 --> 00:29:57,061 -I have feelings for someone. -Oh yeah? 620 00:29:57,128 --> 00:29:58,429 -Mmm. -I do. 621 00:29:59,164 --> 00:30:00,632 It's Shun. 622 00:30:01,399 --> 00:30:02,934 He's piqued my interest. 623 00:30:03,935 --> 00:30:06,271 I'm not saying anything, so there you go. 624 00:30:07,338 --> 00:30:09,874 -What should we play now? -Whatever you want. 625 00:30:09,941 --> 00:30:12,677 -UNO? UNO would be nice. -UNO! 626 00:30:12,744 --> 00:30:15,346 -If we all play, it would be fun. -UNO! UNO! 627 00:30:15,914 --> 00:30:16,981 Still playing? 628 00:30:17,615 --> 00:30:22,187 When I told him, I said the name at the top of the board. 629 00:30:33,932 --> 00:30:37,769 ♪ I believe I fell in love with you… ♪ 630 00:30:37,836 --> 00:30:39,304 Wow! 631 00:30:39,370 --> 00:30:42,740 -What? Are you serious? -Oh no. 632 00:30:42,807 --> 00:30:45,844 Oh no, sweet Ryota. His poor feelings… 633 00:30:45,910 --> 00:30:47,178 ♪ Every little thing… ♪ 634 00:30:47,245 --> 00:30:49,147 What are you waiting for? Just tell us. 635 00:30:50,849 --> 00:30:52,717 -I was happy. -Were you happy? 636 00:30:52,784 --> 00:30:53,952 I was. Because he told me. 637 00:30:54,018 --> 00:30:55,453 -Wait-- -That's good. 638 00:30:55,520 --> 00:30:57,255 It was good to tell him, right? 639 00:30:57,989 --> 00:31:00,658 ♪ I've been thinking about you ♪ 640 00:31:03,027 --> 00:31:05,763 ♪ I've been thinking about you ♪ 641 00:31:07,832 --> 00:31:10,034 ♪ Forever and ever now ♪ 642 00:31:10,101 --> 00:31:12,570 ♪ Forever and ever now… ♪ 643 00:31:12,637 --> 00:31:14,539 -That's heartbreaking. -Gosh! 644 00:31:14,606 --> 00:31:16,608 This is going to become more emotional for them, 645 00:31:16,674 --> 00:31:18,643 as their feelings get stronger for each other 646 00:31:18,710 --> 00:31:20,345 and they see other guys make connections. 647 00:31:20,411 --> 00:31:23,147 -It'll be rough. -That was hard to watch! 648 00:31:23,214 --> 00:31:27,218 It's difficult to see Ryota now that he knows Shun's feelings… 649 00:31:27,285 --> 00:31:29,921 -I was happy. -But still he said he was happy. 650 00:31:29,988 --> 00:31:31,322 -It's sad. -It's painful. 651 00:31:31,389 --> 00:31:33,091 -It's very hard. -I know. 652 00:31:33,157 --> 00:31:35,126 -To be happy for something like that. -I know. 653 00:31:35,193 --> 00:31:37,562 Was it because he took care of him when he felt sick? 654 00:31:37,629 --> 00:31:39,931 -You mean Dai? -Because Shun likes Dai. 655 00:31:39,998 --> 00:31:43,201 And Dai has already been open about the fact that he has feelings for Shun, so… 656 00:31:43,268 --> 00:31:44,769 -Right. -You know… 657 00:31:44,836 --> 00:31:48,106 I think Shun is the type of person who, well… 658 00:31:48,172 --> 00:31:49,040 Mm-hmm. 659 00:31:49,107 --> 00:31:51,676 …always will only choose someone who likes him. 660 00:31:51,743 --> 00:31:54,479 Or maybe he's someone who needs to reaffirm 661 00:31:54,545 --> 00:31:56,447 that he's loved by his partner. 662 00:31:56,514 --> 00:31:58,516 Mmm. It's happening. 663 00:31:58,583 --> 00:32:00,251 People are really starting to have feelings. 664 00:32:00,318 --> 00:32:01,853 -I know. -Oh my, Dai is good. 665 00:32:01,920 --> 00:32:03,721 -He's been very clear. -He's direct. 666 00:32:06,391 --> 00:32:09,894 "It has been decided that Gensei will be in charge of the shift." 667 00:32:10,461 --> 00:32:12,196 -Oh! -So he's… 668 00:32:12,263 --> 00:32:14,232 -Finally! -Who's he going to pick? 669 00:32:14,299 --> 00:32:15,767 Go, Gensei! 670 00:32:15,833 --> 00:32:17,835 This is too tense, I'm closing my eyes. 671 00:32:17,902 --> 00:32:19,671 Me too. 672 00:32:19,737 --> 00:32:21,439 I'm choosing… 673 00:32:23,041 --> 00:32:25,109 -Who? -You. 674 00:32:26,010 --> 00:32:27,312 -Dai? -Ooh! 675 00:32:27,378 --> 00:32:28,579 -Dai. -Okay. 676 00:32:28,646 --> 00:32:30,214 Thank you. 677 00:32:30,281 --> 00:32:31,783 -All right. -Have fun. 678 00:32:31,849 --> 00:32:33,885 -I'm excited. -Let's go. 679 00:32:34,886 --> 00:32:38,556 I wanted to be with Dai, and just work hard and earn money. 680 00:32:38,623 --> 00:32:40,358 We're like best friends. 681 00:32:41,592 --> 00:32:42,593 Ryo… 682 00:32:43,861 --> 00:32:45,930 It's just that… Mmph. 683 00:32:45,997 --> 00:32:47,932 That would mean something. 684 00:32:49,267 --> 00:32:51,202 Mmph. We're not there. 685 00:32:51,936 --> 00:32:54,973 -What's going to happen? -Mmm! 686 00:32:55,039 --> 00:32:58,343 -I don't want him to get hurt. -He picked Dai because that felt safer. 687 00:32:58,409 --> 00:33:00,078 -Makes sense. -I think so. 688 00:33:01,879 --> 00:33:03,748 I've just sent you a funny picture. 689 00:33:07,085 --> 00:33:09,120 -Look at his face. -That's so funny. 690 00:33:10,154 --> 00:33:11,723 I didn't realize you were into him. 691 00:33:13,291 --> 00:33:15,059 Until you told me how you felt. 692 00:33:16,060 --> 00:33:17,895 It just really hit me. 693 00:33:17,962 --> 00:33:19,664 -Really? Right. -Mm. 694 00:33:19,731 --> 00:33:21,132 If you had asked me three days ago… 695 00:33:21,232 --> 00:33:24,635 I would have told you that I didn't have any feelings for him. 696 00:33:24,702 --> 00:33:25,603 Wow. 697 00:33:25,670 --> 00:33:28,539 I mean, sometimes Dai overreacts to things. 698 00:33:28,606 --> 00:33:29,540 Oh, yeah. Mmm. 699 00:33:29,607 --> 00:33:32,510 -He's like… "It's delicious! Delicious!" -Yeah, exactly! 700 00:33:32,577 --> 00:33:35,813 -So at first, I didn't like that part. -Yeah. Yeah. Mm. 701 00:33:36,381 --> 00:33:40,551 But now, I think it's part of… his charm. 702 00:33:40,618 --> 00:33:43,021 -Mmm. -He's honest. 703 00:33:43,821 --> 00:33:46,090 -And I think he's very kind too. -Yeah. He is. 704 00:33:46,157 --> 00:33:48,726 I've been watching him with the others. 705 00:33:48,793 --> 00:33:52,764 -And I think he's just growing on me. -Mmm. Hmm. 706 00:33:52,830 --> 00:33:53,698 Oh! 707 00:33:53,765 --> 00:33:56,234 Things can shift quickly when you start to have feelings 708 00:33:56,300 --> 00:33:57,969 for someone that you didn't like at first. 709 00:33:58,036 --> 00:33:59,771 There's no turning back. 710 00:34:00,805 --> 00:34:02,840 Shun told Ryota who his crush is, right? 711 00:34:02,907 --> 00:34:04,642 -I think so. -Do you care? 712 00:34:05,510 --> 00:34:07,979 Well, yeah… of course I care. But… 713 00:34:08,046 --> 00:34:09,547 Mmm. I knew it. 714 00:34:09,614 --> 00:34:13,618 It's been a bit confusing, but I feel like I'm building a good relationship with him. 715 00:34:13,684 --> 00:34:14,552 Mmm. 716 00:34:14,619 --> 00:34:16,587 Yesterday, when we were playing games, 717 00:34:16,654 --> 00:34:19,824 he rested his head on my arm the whole time. 718 00:34:19,891 --> 00:34:21,759 That's right, he did! 719 00:34:21,826 --> 00:34:24,362 My heart was pounding, but I was trying to play it cool, 720 00:34:24,429 --> 00:34:26,664 so that I didn't make him uncomfortable. 721 00:34:26,731 --> 00:34:29,834 I know it hasn't been long, but I think I'm finally getting close to him. 722 00:34:29,901 --> 00:34:30,735 Mmm. 723 00:34:30,802 --> 00:34:32,236 So how do you feel? 724 00:34:32,303 --> 00:34:34,472 To be honest, I'm not even really sure. 725 00:34:34,539 --> 00:34:36,641 -I know I'm not ready to be direct. -That so? 726 00:34:36,707 --> 00:34:39,477 -Mmm. I'm scared. -Hmm. 727 00:34:40,044 --> 00:34:41,746 -But I am sure of one thing. -Hmm? 728 00:34:41,813 --> 00:34:43,981 He's gonna have to demonstrate that I'm the one. 729 00:34:44,048 --> 00:34:46,017 Because I don't have it in me to. 730 00:34:46,084 --> 00:34:47,585 -You know? -Mmm. 731 00:34:48,719 --> 00:34:50,321 On the other hand, 732 00:34:52,223 --> 00:34:54,625 I really want to know what he likes about me. 733 00:34:54,692 --> 00:34:56,527 -Mmm. -I'm curious. 734 00:34:59,063 --> 00:35:02,366 I want to confess my feelings to Shun. 735 00:35:02,934 --> 00:35:05,636 At some point. I hope I can do it soon. 736 00:35:05,703 --> 00:35:07,171 Talking to Shun today, 737 00:35:07,238 --> 00:35:11,409 I know it isn't the right time to express my feelings to him. 738 00:35:12,076 --> 00:35:16,814 I think that It could be too much for him emotionally. 739 00:35:18,149 --> 00:35:20,351 He's being so thoughtful. 740 00:35:20,418 --> 00:35:24,155 -Ryota is becoming an adviser for Shun. -Yeah. 741 00:35:27,859 --> 00:35:29,760 What you think about those three? 742 00:35:33,831 --> 00:35:37,268 -No, I don't like them. -None of them? 743 00:35:37,335 --> 00:35:39,203 No. I got a better one. 744 00:35:39,270 --> 00:35:41,439 -Oh, really? -Mmm. 745 00:35:41,506 --> 00:35:43,007 -Hey! -What? 746 00:35:44,108 --> 00:35:45,343 What? 747 00:35:46,043 --> 00:35:47,512 Excuse me. 748 00:35:49,847 --> 00:35:51,649 -What? -Oh! What happened? 749 00:35:51,716 --> 00:35:54,752 -Something compromising? -Something inappropriate, perhaps? 750 00:35:54,819 --> 00:35:56,120 Pictures on his phone? 751 00:36:05,062 --> 00:36:07,398 I accidentally opened his photo gallery. 752 00:36:08,099 --> 00:36:09,934 There were lots of pictures 753 00:36:10,001 --> 00:36:12,670 that looked like they would have been used on dating apps. 754 00:36:12,737 --> 00:36:15,006 It was shocking. I wasn't expecting it. 755 00:36:16,741 --> 00:36:18,109 He was naked. 756 00:36:18,910 --> 00:36:21,512 Yeah. I think he's a playboy. 757 00:36:23,748 --> 00:36:26,150 It was something that I didn't want to see. 758 00:36:37,428 --> 00:36:40,498 So, um… After what happened earlier, 759 00:36:41,065 --> 00:36:44,635 I feel like I've completely destroyed 760 00:36:44,702 --> 00:36:47,805 a lot of things we've built up to this point. 761 00:36:51,008 --> 00:36:52,577 Well, I… 762 00:36:52,643 --> 00:36:53,978 It's just that, 763 00:36:54,645 --> 00:36:56,514 in my past relationships, 764 00:36:58,382 --> 00:37:02,420 I found that some guys had those profiles. 765 00:37:03,187 --> 00:37:04,922 It never worked out with them. 766 00:37:06,924 --> 00:37:08,960 So, yeah, I'm definitely concerned. 767 00:37:10,595 --> 00:37:12,330 I mean, those photos… 768 00:37:18,636 --> 00:37:19,704 Hey. 769 00:37:26,410 --> 00:37:27,511 I'm sorry. 770 00:37:30,848 --> 00:37:32,383 There you go. 771 00:37:41,659 --> 00:37:44,195 Oh, man, I'm sorry. 772 00:37:52,036 --> 00:37:53,671 My past is tough. 773 00:38:02,446 --> 00:38:04,248 The surfer I broke up with 774 00:38:05,182 --> 00:38:07,118 was not a good person. 775 00:38:07,685 --> 00:38:09,687 And I kind of depended on him. 776 00:38:10,855 --> 00:38:12,657 That made me feel trapped. 777 00:38:14,925 --> 00:38:19,430 So I promised myself that, from that moment forward, 778 00:38:21,198 --> 00:38:23,768 I would always avoid those kinds of people, 779 00:38:24,435 --> 00:38:28,673 and focus on living a peaceful and happy life. 780 00:38:29,573 --> 00:38:31,742 So right now, 781 00:38:31,809 --> 00:38:33,477 the only thing I want 782 00:38:34,345 --> 00:38:36,781 is to find someone I can enjoy life with. 783 00:38:37,882 --> 00:38:42,320 I was hoping to be lucky enough to find the right person here. 784 00:38:43,788 --> 00:38:46,624 Someone with whom-I could just… 785 00:38:48,492 --> 00:38:50,895 finally reset my life and start over. 786 00:38:52,129 --> 00:38:56,000 When you see those kinds of photos, 787 00:38:56,567 --> 00:38:59,637 naturally you'll imagine all kinds of things. 788 00:38:59,704 --> 00:39:00,571 Yeah. 789 00:39:00,638 --> 00:39:05,076 But I want you to know I already like you so much, 790 00:39:05,876 --> 00:39:08,179 and I want to keep getting to know you more. 791 00:39:09,647 --> 00:39:14,418 I want to make you feel that I'm a safe person for you to get close to. 792 00:39:14,485 --> 00:39:18,989 And I'm going to prove it with my actions. 793 00:39:19,056 --> 00:39:20,791 Words are not enough. 794 00:39:23,060 --> 00:39:26,097 Please, Shun, don't worry about things. 795 00:39:33,971 --> 00:39:38,642 Do you think this situation will make Shun really look at his feelings for Dai? 796 00:39:38,709 --> 00:39:40,745 -Oh, yes, it will. -Mmm. 797 00:39:40,811 --> 00:39:44,115 The photos were a red flag because of his dating history. 798 00:39:44,181 --> 00:39:45,049 Right. 799 00:39:45,116 --> 00:39:46,784 If I'm being totally honest, 800 00:39:46,851 --> 00:39:48,819 it feels like the reaction is a bit exaggerated. 801 00:39:48,886 --> 00:39:51,322 But given Shun's past, I understand it. 802 00:39:51,389 --> 00:39:56,894 Nowadays, it's a lot harder than it used to be to meet people in the real world. 803 00:39:56,961 --> 00:39:58,829 -Yeah, it's not easy. -Sure! 804 00:39:58,896 --> 00:40:03,868 So it's not uncommon to use an app to find opportunities to meet potential partners. 805 00:40:03,934 --> 00:40:06,637 And people will sometimes share naughty pictures, 806 00:40:06,704 --> 00:40:09,273 that are gonna end up being saved on their phones. 807 00:40:09,340 --> 00:40:10,875 -Wait a minute. What? -What? 808 00:40:10,941 --> 00:40:12,910 -I agree. -Let's be honest, it's normal. 809 00:40:12,977 --> 00:40:14,979 -So, Shun, don't be so angry. -I guess. 810 00:40:15,045 --> 00:40:16,580 -I thought so too. -I disagree. 811 00:40:16,647 --> 00:40:18,015 -You disagree? -I disagree. 812 00:40:18,082 --> 00:40:21,719 Shun has a traumatic past because of that playboy guy. 813 00:40:21,786 --> 00:40:24,355 So if he knows he's looking for something different, 814 00:40:24,422 --> 00:40:25,723 he needs to choose wisely. 815 00:40:25,790 --> 00:40:28,159 And with the history he has, it makes sense 816 00:40:28,225 --> 00:40:31,562 that if he's started to feel something for Dai, he might push him away. 817 00:40:31,629 --> 00:40:34,331 But at the same time, he's thinking, "I love you, please kiss me!" 818 00:40:34,398 --> 00:40:37,001 -Exactly! -That's exactly what's happening! 819 00:40:37,067 --> 00:40:39,003 -Of course he's not! -Okay, I hear that. 820 00:40:39,069 --> 00:40:40,805 -Shun likes him, but… -Mmm. 821 00:40:41,372 --> 00:40:43,674 It rang. 822 00:40:44,442 --> 00:40:46,076 "Good morning, everybody." 823 00:40:46,143 --> 00:40:48,045 "Kazuto will be in charge of the shift today." 824 00:40:50,181 --> 00:40:52,049 Finally, your turn. 825 00:40:52,116 --> 00:40:54,819 I'm going to have to leave for three days because of my work. 826 00:40:54,885 --> 00:40:56,620 -When? -Tomorrow. 827 00:40:56,687 --> 00:40:58,622 So today, I'll work hard. 828 00:40:58,689 --> 00:41:00,391 -Don't go! -And do my best for you all. 829 00:41:00,458 --> 00:41:02,393 -Oh no! -Who do you think it is? 830 00:41:02,460 --> 00:41:05,196 -I'm curious. -Who will it be? 831 00:41:07,064 --> 00:41:08,632 -It's me. -So… 832 00:41:08,699 --> 00:41:11,402 -Oooh! -Will you come and work with me? 833 00:41:11,469 --> 00:41:12,937 Yes, I will. 834 00:41:17,141 --> 00:41:19,443 -Have a lot of fun. -I will. 835 00:41:20,744 --> 00:41:22,880 -Yay! -Take care! 836 00:41:22,947 --> 00:41:25,416 -Have a good day. -Thank you! We will! 837 00:41:34,925 --> 00:41:36,393 And they're gone. 838 00:41:36,460 --> 00:41:38,229 -Wow! -That's beautiful. 839 00:41:38,295 --> 00:41:40,030 It really is. Gorgeous. 840 00:41:40,731 --> 00:41:44,602 -Uh, Ryo, are you from Tokyo? -No, I'm from Shimane Prefecture. 841 00:41:44,668 --> 00:41:46,937 -Shimane? -It's quite a rural area. 842 00:41:47,004 --> 00:41:48,572 So you came here after high school? 843 00:41:48,639 --> 00:41:51,642 No, I came when I was 22 or 23. 844 00:41:51,709 --> 00:41:54,378 -Mm. -And are you from Tokyo? 845 00:41:54,445 --> 00:41:56,380 -I'm from Nigata. -Nigata? 846 00:41:56,447 --> 00:41:59,884 So everyone in the house is from relatively rural areas. 847 00:41:59,950 --> 00:42:02,119 I know that Usak mentioned that he's from Gifu. 848 00:42:02,186 --> 00:42:04,321 -Speaking of Usak… -Hmm? 849 00:42:04,822 --> 00:42:06,891 He eats one and a half kilos of chicken. 850 00:42:06,957 --> 00:42:07,958 -Right? -Yeah. 851 00:42:08,025 --> 00:42:09,593 -You know… -Huh? 852 00:42:09,660 --> 00:42:12,029 I actually made one of them at my restaurant. 853 00:42:12,096 --> 00:42:14,465 -The chicken smoothie. -Oh! 854 00:42:14,532 --> 00:42:15,733 -How was it? -Disgusting. 855 00:42:17,234 --> 00:42:19,336 I felt nauseous after I drank it. 856 00:42:19,403 --> 00:42:21,305 That must have been very funny. 857 00:42:22,840 --> 00:42:24,875 All the staff was disgusted. 858 00:42:27,444 --> 00:42:29,480 No matter what, Usak keeps drinking it. 859 00:42:29,547 --> 00:42:32,049 -Getting used to it must be hard. -It must taste really bad. 860 00:42:32,116 --> 00:42:33,784 I mean, Usak is committed. 861 00:42:34,652 --> 00:42:36,086 Hi, how are you? 862 00:42:36,153 --> 00:42:37,288 We have iced coffee. 863 00:42:38,022 --> 00:42:39,323 Three? Of course. 864 00:42:39,390 --> 00:42:41,458 We also have extremely delicious cookies. 865 00:42:41,525 --> 00:42:43,127 -Yeah. -Did you climb up? 866 00:42:43,193 --> 00:42:45,329 -We did. -Good, it's a beautiful day. 867 00:42:45,396 --> 00:42:46,931 I'll have an iced latte, please. 868 00:42:46,997 --> 00:42:48,465 -Iced coffee. -Thanks. 869 00:42:48,532 --> 00:42:50,568 And one iced latte. 870 00:42:51,635 --> 00:42:53,837 -Good luck! -Thank you very much. 871 00:42:54,371 --> 00:42:56,607 Kazuto, you're so good at this. 872 00:42:56,674 --> 00:42:58,509 I love the way that you speak to our customers. 873 00:42:58,576 --> 00:42:59,977 -Really? -Mm-hmm. 874 00:43:00,811 --> 00:43:02,212 -We're doing great. -We are. 875 00:43:02,279 --> 00:43:04,148 -What time is it now? 2:15. -I think so. 876 00:43:06,016 --> 00:43:07,451 So cool. 877 00:43:12,456 --> 00:43:15,326 -Wow! -They sold 14 packs of cookies. 878 00:43:16,527 --> 00:43:18,295 Are you comfortable 879 00:43:18,362 --> 00:43:20,230 telling me about your past relationships? 880 00:43:20,297 --> 00:43:21,532 Uh… yeah. 881 00:43:21,599 --> 00:43:25,169 -When was the last time you dated? -Uh… less than two years ago. 882 00:43:25,235 --> 00:43:26,103 Hmm. 883 00:43:26,170 --> 00:43:27,438 You? 884 00:43:27,504 --> 00:43:30,641 So I guess that my last relationship 885 00:43:30,708 --> 00:43:33,644 was with a guy I dated for five years. 886 00:43:33,711 --> 00:43:34,812 -That's long. -Yeah. 887 00:43:34,878 --> 00:43:36,447 And before that? 888 00:43:36,513 --> 00:43:39,049 He was my second, and before that, 889 00:43:40,017 --> 00:43:42,052 when I was 19, 890 00:43:42,119 --> 00:43:43,554 I had my first boyfriend. 891 00:43:43,621 --> 00:43:45,422 -We were pretty young. -Mmm. 892 00:43:47,691 --> 00:43:51,562 Yeah, but to be honest, at that time, you know, 893 00:43:51,629 --> 00:43:54,365 I hadn't fully admitted my sexuality. 894 00:43:54,431 --> 00:43:57,267 -It's not that I was afraid to, but… -Mmm. I understand. 895 00:43:57,334 --> 00:44:01,005 I wondered what was the point of dating when you can't get married. 896 00:44:01,071 --> 00:44:03,140 -Mmm. I see. -Right? 897 00:44:03,207 --> 00:44:06,577 And since there weren't really any more people like me in my hometown… 898 00:44:06,644 --> 00:44:07,945 Yeah, yeah, hard to imagine. 899 00:44:08,012 --> 00:44:11,081 …considering a relationship, getting married and having children… 900 00:44:11,148 --> 00:44:12,082 Mmm, of course. 901 00:44:12,149 --> 00:44:14,151 …was something I saw as almost impossible. 902 00:44:14,218 --> 00:44:17,888 Yeah, there's that expectation of a typical, heterosexual relationship. 903 00:44:18,589 --> 00:44:20,791 Yeah, I guess that I thought, 904 00:44:20,858 --> 00:44:23,093 "How does a gay relationship work?" 905 00:44:25,629 --> 00:44:26,530 Yeah. 906 00:44:33,003 --> 00:44:35,706 Everyone would wonder why they were born this way, 907 00:44:35,773 --> 00:44:38,542 if they lived in our world, wouldn't they? 908 00:44:38,609 --> 00:44:41,645 I think that everyone would ask themselves that at least once. 909 00:44:48,185 --> 00:44:50,487 My parents are rice farmers, 910 00:44:50,554 --> 00:44:53,457 and I'm the eldest son, 911 00:44:53,524 --> 00:44:56,293 so I was supposed to take over the farm. 912 00:44:56,360 --> 00:45:00,164 But when I discovered my sexuality, I didn't want to do it. 913 00:45:00,964 --> 00:45:04,034 Taking over would mean to meet… 914 00:45:05,035 --> 00:45:09,406 to some extent, their expectations, or those of the people around them. 915 00:45:09,473 --> 00:45:13,510 But somehow, I feel I let them down. 916 00:45:13,577 --> 00:45:16,980 I feel guilty and ashamed for being selfish. 917 00:45:18,549 --> 00:45:20,451 I wanna do things differently, 918 00:45:22,086 --> 00:45:24,154 and do something good for everyone. 919 00:45:25,322 --> 00:45:27,791 I want to use my parent's rice, 920 00:45:27,858 --> 00:45:32,696 and the goods that are produced in my hometown, 921 00:45:33,363 --> 00:45:35,699 and serve them in my own restaurant. 922 00:45:35,766 --> 00:45:39,069 That is my driving force and my dream. 923 00:45:41,572 --> 00:45:43,107 -Really nice. -He's admirable. 924 00:45:43,173 --> 00:45:45,943 He's trying to repay his parents in the ways that he can. 925 00:45:46,009 --> 00:45:50,681 I find it interesting that everyone seems most comfortable opening up to Ryota. 926 00:45:50,748 --> 00:45:54,551 From my experience, to be able to feel vulnerable that way with someone is… 927 00:45:54,618 --> 00:45:56,587 Maybe it's because of his aura. 928 00:45:56,653 --> 00:45:58,021 Yeah, maybe. 929 00:46:00,958 --> 00:46:02,126 -So, hey… -Yeah. 930 00:46:02,192 --> 00:46:05,062 Do you guys think that taking someone to the movies 931 00:46:05,129 --> 00:46:07,698 is a good or a bad idea for a first date? 932 00:46:07,765 --> 00:46:10,768 I don't think I'd do that for the first date. 933 00:46:10,834 --> 00:46:11,802 Why not? 934 00:46:11,869 --> 00:46:14,872 For a first date, I think that I'd prefer a coffee. 935 00:46:14,938 --> 00:46:17,407 -Or some place where we can chat. -Mmm. 936 00:46:17,474 --> 00:46:20,444 Maybe for the second or third date, I could go to the movies. 937 00:46:20,511 --> 00:46:21,745 Mm-hmm. Hey, Shun. 938 00:46:21,812 --> 00:46:23,914 -Can you please join us? -Wake up. 939 00:46:23,981 --> 00:46:25,816 Any opinions? 940 00:46:25,883 --> 00:46:26,917 None? 941 00:46:30,554 --> 00:46:33,123 -I didn't want to talk to him. -To Dai? 942 00:46:34,091 --> 00:46:36,059 But honestly, I can't even look at him. 943 00:46:36,126 --> 00:46:37,528 Mmm. 944 00:46:37,594 --> 00:46:39,563 What am I gonna do? 945 00:46:39,630 --> 00:46:41,165 Hmm… 946 00:46:41,231 --> 00:46:44,301 Okay, but you talked to him yesterday, right? 947 00:46:44,368 --> 00:46:46,703 -Yes, a lot happened. -Mmm. 948 00:46:46,770 --> 00:46:50,574 -It was difficult to be around him. -Mmm. How was that? 949 00:46:50,641 --> 00:46:54,711 He told me he wanted to make peace. It was all right, I guess. 950 00:46:56,146 --> 00:46:59,316 But I was thinking for a long time about what happened. 951 00:46:59,383 --> 00:47:02,986 -I mean, yeah, we talked last night, but… -Mmm. Was it useful? 952 00:47:03,053 --> 00:47:05,155 We reached some kind of understanding. 953 00:47:05,222 --> 00:47:06,190 Mmm. 954 00:47:08,492 --> 00:47:10,661 -It's okay. -Yeah. 955 00:47:14,031 --> 00:47:15,632 I'm still not really sure. 956 00:47:20,938 --> 00:47:23,106 -Aww. -He's still thinking about it. 957 00:47:23,173 --> 00:47:24,208 -Isn't he? -Mmm. 958 00:47:27,311 --> 00:47:31,415 "It's been decided that Shun will be in charge of the shift." 959 00:47:31,481 --> 00:47:32,449 -Okay. -Cool. 960 00:47:32,516 --> 00:47:34,384 -I have to… -Go ahead, Shun. 961 00:47:34,451 --> 00:47:36,253 -I feel kinda sick… -Do it. 962 00:47:36,320 --> 00:47:37,287 Okay. 963 00:47:41,358 --> 00:47:42,559 -Shun. -Come on. 964 00:47:42,626 --> 00:47:44,094 -Wow! -What's he gonna do? 965 00:47:44,161 --> 00:47:45,395 -Who's the one? -Where's he at? 966 00:47:45,462 --> 00:47:46,630 How dramatic. 967 00:47:46,697 --> 00:47:49,967 ♪ "Or pull a gun and then fire it" ♪ 968 00:47:50,033 --> 00:47:53,637 -♪ "Easy," she said ♪ -♪ She said ♪ 969 00:47:54,471 --> 00:47:59,443 ♪ "You're never young if you don't run So get over" ♪ 970 00:47:59,509 --> 00:48:02,546 -♪ We still got walls on both sides ♪ -♪ Sides ♪ 971 00:48:02,613 --> 00:48:03,814 ♪ Maybe ♪ 972 00:48:03,881 --> 00:48:07,017 -♪ I wanna know how to climb ♪ -♪ Climb ♪ 973 00:48:07,084 --> 00:48:08,452 ♪ We're blind, blind ♪ 974 00:48:08,518 --> 00:48:11,788 -♪ Blind ♪ -♪ How'd we get air all this time? ♪ 975 00:48:11,855 --> 00:48:15,559 -♪ These things ♪ -♪ I never thought… ♪ 976 00:48:15,626 --> 00:48:18,462 I said the name at the top of the board. 977 00:48:18,528 --> 00:48:20,197 ♪ Oh, oh, oh ♪ 978 00:48:20,264 --> 00:48:23,333 ♪ We used to dive In our highest feelings… ♪ 979 00:48:23,400 --> 00:48:25,903 It was something that I didn't wanna see. 980 00:48:25,969 --> 00:48:27,504 ♪ Older together? ♪ 981 00:48:27,571 --> 00:48:29,273 ♪ Oh, oh, oh ♪ 982 00:48:29,339 --> 00:48:33,844 ♪ I don't wanna miss anything When I'm dreaming about ♪ 983 00:48:33,911 --> 00:48:37,214 ♪ When we were dazed and confused ♪ 984 00:48:38,548 --> 00:48:39,449 Oh! 985 00:48:39,516 --> 00:48:40,450 -Wait. -What? 986 00:48:40,517 --> 00:48:41,351 Hey! 987 00:48:41,418 --> 00:48:42,819 -What the heck? -No way! 988 00:48:42,886 --> 00:48:45,355 -Don't do this to me! -I can't believe it ends here.