1 00:00:09,576 --> 00:00:11,511 [message alert chimes] 2 00:00:12,278 --> 00:00:15,949 [Gensei] "It's been decided that Shun will be in charge of the shift." 3 00:00:16,016 --> 00:00:16,916 SHUN (23) ARTIST 4 00:00:22,522 --> 00:00:24,190 DAI (23) UNIVERSITY STUDENT 5 00:00:24,257 --> 00:00:26,459 [Shun] So yeah, I'm definitely concerned. 6 00:00:26,526 --> 00:00:28,128 I mean, those photos… 7 00:00:29,129 --> 00:00:30,597 RYOTA (28) MODEL AND CAFE MANAGER 8 00:00:30,663 --> 00:00:31,631 [Ryota] It's Shun. 9 00:00:32,899 --> 00:00:34,401 He's piqued my interest. 10 00:00:52,419 --> 00:00:54,621 [laughs] 11 00:00:55,955 --> 00:00:56,823 Oh! 12 00:00:57,991 --> 00:01:00,093 [all] Oh! 13 00:01:00,160 --> 00:01:02,595 -[Yoshimi] No way! What a move. -[Chiaki] Wow! 14 00:01:02,662 --> 00:01:04,330 -Oh! Really? -[Yoshimi] Now we know. 15 00:01:04,397 --> 00:01:06,399 -Thought he'd choose Ryota. -[Thelma] He chose him? 16 00:01:06,466 --> 00:01:08,535 They'll get closer to each other, I think. 17 00:01:08,601 --> 00:01:10,170 -[all] Yeah! -Absolutely, they will. 18 00:01:10,236 --> 00:01:12,238 ["Dazed & Confused by Glen Check plays] 19 00:01:19,612 --> 00:01:22,549 -♪ "Think easy," she said ♪ -♪ She said ♪ 20 00:01:23,650 --> 00:01:25,885 ♪ "Forever young and so wild" ♪ 21 00:01:25,952 --> 00:01:29,189 ♪ "Or pull a gun and then fire it" ♪ 22 00:01:29,255 --> 00:01:32,492 -♪ "Easy," she said ♪ -♪ She said ♪ 23 00:01:33,493 --> 00:01:38,231 ♪ "You're never young if you don't run So get over" ♪ 24 00:01:38,798 --> 00:01:41,634 -♪ We still got walls on both sides ♪ -♪ Sides ♪ 25 00:01:41,701 --> 00:01:43,169 ♪ Maybe ♪ 26 00:01:43,236 --> 00:01:46,106 -♪ I wanna know how to climb ♪ -♪ Climb ♪ 27 00:01:46,172 --> 00:01:47,507 ♪ We're blind, blind ♪ 28 00:01:47,574 --> 00:01:50,443 -♪ Blind ♪ -♪ How'd we get air all this time? ♪ 29 00:01:50,510 --> 00:01:51,978 -♪ This time ♪ -♪ These things ♪ 30 00:01:52,045 --> 00:01:54,514 -♪ These things ♪ -♪ I never thought when you were mine ♪ 31 00:01:54,581 --> 00:01:57,550 ♪ We used to break it together ♪ 32 00:01:57,617 --> 00:01:59,586 ♪ Oh, oh, oh ♪ 33 00:01:59,652 --> 00:02:03,990 ♪ We used to dive In our highest feelings ♪ 34 00:02:04,057 --> 00:02:06,526 ♪ Are we growing older together? ♪ 35 00:02:06,593 --> 00:02:08,661 ♪ Oh, oh, oh ♪ 36 00:02:08,728 --> 00:02:13,133 ♪ I don't wanna miss anything When I'm dreaming about ♪ 37 00:02:13,199 --> 00:02:16,236 ♪ When we were dazed and confused ♪ 38 00:02:18,738 --> 00:02:20,707 -[Shun] Please work with me. -[Dai] I'd love to. 39 00:02:20,773 --> 00:02:22,342 -[both chuckle] -[group applauds] 40 00:02:25,812 --> 00:02:27,080 Mmm. 41 00:02:27,147 --> 00:02:29,616 ♪ Yes, I'm gonna shoot my shot… ♪ 42 00:02:29,682 --> 00:02:31,985 GENSEI (34) FROM TAIWAN, HAIR AND MAKEUP ARTIST 43 00:02:32,051 --> 00:02:36,122 ♪ But you're so far away from me… ♪ 44 00:02:36,189 --> 00:02:37,357 -[Dai] See you. -[Ryota] Enjoy. 45 00:02:37,423 --> 00:02:38,791 -[Usak] Have fun. -[Dai] See you! 46 00:02:38,858 --> 00:02:39,893 [Gensei] See you. 47 00:02:39,959 --> 00:02:41,561 ♪ Check on me, I'm online ♪ 48 00:02:41,628 --> 00:02:43,363 ♪ Not a joke, gotta be tied ♪ 49 00:02:43,429 --> 00:02:44,864 ♪ Not like the rest, one of a kind ♪ 50 00:02:44,931 --> 00:02:48,368 ♪ Let's raise the stakes, boy It's you and me ♪ 51 00:02:48,434 --> 00:02:50,637 ♪ Got somethin' I want you to see… ♪ 52 00:02:50,703 --> 00:02:52,372 [Gensei] I was surprised. 53 00:02:52,939 --> 00:02:55,041 -[Ryota] Hmm? -[Gensei] That Shun chose Dai. 54 00:02:55,108 --> 00:02:56,376 USAK (36) GO-GO DANCER 55 00:02:56,442 --> 00:02:59,879 -I don't know… -Well, I thought he would choose him. 56 00:02:59,946 --> 00:03:02,215 -[Gensei] Really? Did you two expect it? -[Ryota] Mmm. 57 00:03:02,282 --> 00:03:05,818 If you think about it, Dai chose Shun and Shun chose Dai. 58 00:03:06,519 --> 00:03:08,254 It's a match made in heaven. 59 00:03:08,321 --> 00:03:10,957 [chuckles] Yeah, if the two of them 60 00:03:12,025 --> 00:03:13,960 really care about each other, 61 00:03:15,161 --> 00:03:16,629 I guess that may be true. 62 00:03:17,230 --> 00:03:18,231 [Usak] Yeah. 63 00:03:22,335 --> 00:03:23,603 [machine chugging] 64 00:03:26,072 --> 00:03:27,540 Oh! [laughs] 65 00:03:28,141 --> 00:03:29,209 I'm sorry. 66 00:03:29,275 --> 00:03:30,677 [grinder whirring] 67 00:03:35,815 --> 00:03:36,883 -[Shun] Hi! -[Dai] Welcome. 68 00:03:36,950 --> 00:03:39,352 Cookies and a small cup of iced coffee, please. 69 00:03:39,419 --> 00:03:40,286 [Shun] Sure. 70 00:03:40,353 --> 00:03:42,956 Your order will be ready in a couple of minutes. Thanks for waiting. 71 00:03:43,022 --> 00:03:44,557 [man] Cool. We'll wait over here. 72 00:03:46,993 --> 00:03:48,027 [Dai] Oh. 73 00:03:48,895 --> 00:03:50,763 It's ready. Where are they? 74 00:03:58,004 --> 00:03:59,305 -[man] Thanks. -[Dai] Enjoy! 75 00:03:59,372 --> 00:04:01,274 -[man] Sure. -[Dai] Thank you very much. 76 00:04:06,212 --> 00:04:08,348 [Megumi] Shun isn't talking to Dai at all. 77 00:04:08,414 --> 00:04:10,083 [Durian] Maybe Shun's waiting for something. 78 00:04:10,149 --> 00:04:11,784 -Right? -[Chiaki] Yeah, I think so. 79 00:04:12,685 --> 00:04:18,458 [Gensei] So tell me, when you have a crush on someone, do you actively talk to them? 80 00:04:18,524 --> 00:04:20,360 -About your feelings. -[Usak] Mmm. 81 00:04:20,426 --> 00:04:22,762 -No, I usually don't do that. -[Gensei] Mmm. 82 00:04:23,630 --> 00:04:24,731 -You don't? -[Usak] Mmm. 83 00:04:24,797 --> 00:04:25,732 [Gensei] Wow. 84 00:04:26,733 --> 00:04:27,867 But why don't you? 85 00:04:28,835 --> 00:04:31,771 -I like to be discreet. -[all chuckle] 86 00:04:31,838 --> 00:04:34,407 [Gensei] Has this technique worked for you? 87 00:04:34,474 --> 00:04:36,609 -It has never worked. -[all laugh] 88 00:04:36,676 --> 00:04:38,578 [Gensei] And you, Ryota? 89 00:04:38,645 --> 00:04:41,648 -Do you mean if I had a crush right now? -[Usak] Yeah. 90 00:04:42,649 --> 00:04:45,385 Well, I don't think I would be direct with my feelings right away. 91 00:04:45,952 --> 00:04:48,855 -But I'd try to spend more time with him. -[Usak] Hmm. 92 00:04:49,522 --> 00:04:52,458 And while I… spent more time with him, 93 00:04:53,226 --> 00:04:57,664 I'd also try to make sure that we were really getting to know each other. 94 00:04:58,464 --> 00:04:59,966 -[Gensei] Hmm. -[Usak] Mm-hmm. 95 00:05:04,871 --> 00:05:07,974 -[Dai] Thank you for today. -[Shun] Sure. Same, thank you. 96 00:05:11,711 --> 00:05:14,113 [Dai] I was very happy that you chose me. 97 00:05:14,180 --> 00:05:16,516 [Shun laughs] Tough decision. 98 00:05:16,582 --> 00:05:18,418 -[Dai] Really? Why? -[Shun] Mmm. 99 00:05:18,484 --> 00:05:19,719 [Dai] Why was it tough? 100 00:05:20,320 --> 00:05:23,823 Well, because… I wasn't sure. 101 00:05:25,591 --> 00:05:26,526 Why? 102 00:05:27,327 --> 00:05:30,096 I wonder if the feelings I have for you 103 00:05:31,030 --> 00:05:32,498 may not be genuine. 104 00:05:32,565 --> 00:05:36,836 Since you have been so open and loving towards me… 105 00:05:36,936 --> 00:05:38,004 Mmm. 106 00:05:38,071 --> 00:05:40,606 …I may be under the illusion that I like you, too. 107 00:05:40,673 --> 00:05:41,874 Mm-hmm. 108 00:05:42,508 --> 00:05:44,477 [Shun] I'm not sure about my feelings. 109 00:05:45,645 --> 00:05:46,946 To be honest… 110 00:05:47,013 --> 00:05:48,181 [Dai] Mmm? 111 00:05:48,247 --> 00:05:51,484 I think a kiss might… help me to… 112 00:05:53,252 --> 00:05:54,554 make this more clear. 113 00:05:55,755 --> 00:05:56,823 I guess… 114 00:05:57,924 --> 00:05:58,991 that if we kiss… 115 00:06:01,361 --> 00:06:02,795 I might know how I feel. 116 00:06:03,930 --> 00:06:05,064 [Dai] Oh, I see. 117 00:06:06,499 --> 00:06:09,802 -What did he say? -Do it before the sun sets! 118 00:06:11,871 --> 00:06:14,941 [Shun] And since I haven't decided 119 00:06:15,575 --> 00:06:17,710 after this time that we've spent together, 120 00:06:19,145 --> 00:06:20,913 I wonder how I really feel. 121 00:06:22,014 --> 00:06:24,350 So there's that. 122 00:06:26,419 --> 00:06:28,254 I really want to know the truth. 123 00:06:28,321 --> 00:06:29,756 I'm anxious. 124 00:06:31,023 --> 00:06:35,661 In order to get rid of that anxiety, I'm doing my best to be very vigilant. 125 00:06:37,563 --> 00:06:38,831 That's how it is. 126 00:06:42,168 --> 00:06:44,170 -[gentle music plays] -[sighs] 127 00:06:50,610 --> 00:06:52,879 -[Dai] Mmm. -Do you think we should get going? 128 00:06:54,180 --> 00:06:55,648 -Yeah. -Okay. 129 00:06:57,750 --> 00:06:59,819 -Let's go. -Stand up. 130 00:07:01,154 --> 00:07:02,054 [Shun] Hmm? 131 00:07:02,622 --> 00:07:04,190 -What? -[Dai] Give me your hand. 132 00:07:05,758 --> 00:07:07,760 -[Shun] What? What? -[Dai] Let's kiss. 133 00:07:07,827 --> 00:07:08,895 -[Shun] Now? No. -[Dai] Why? 134 00:07:08,961 --> 00:07:10,196 [Shun laughing] I don't want to! 135 00:07:11,397 --> 00:07:13,332 -Not now. -[both laughing] 136 00:07:20,006 --> 00:07:21,407 [Shun] I'll let you know. 137 00:07:24,510 --> 00:07:26,412 I'll kiss you when I'm ready. 138 00:07:27,313 --> 00:07:29,182 Mmm. Huh. 139 00:07:29,248 --> 00:07:31,317 [both laughing] 140 00:07:34,387 --> 00:07:37,723 [Shun] If we kiss today, I'll be even more confused. 141 00:07:40,660 --> 00:07:42,595 -No! Why not? -Oh gosh! Why? 142 00:07:42,662 --> 00:07:44,430 -It was time! -He wasn't ready. 143 00:07:44,497 --> 00:07:47,967 I mean… the fact that he said he'd be more confused if Dai kissed him today 144 00:07:48,034 --> 00:07:50,636 must give Dai some hope, but probably confuses him too. 145 00:07:50,703 --> 00:07:53,172 -[all agreeing] -I have to say, Shun is such a schemer. 146 00:07:53,239 --> 00:07:55,441 He likes to trap people in his swamp of love. 147 00:07:55,508 --> 00:07:57,143 It's easy to get trapped, for sure. 148 00:07:57,210 --> 00:08:01,447 -Indeed, Shun is very complicated, really. -So complicated. Fascinating. 149 00:08:01,514 --> 00:08:02,782 -He's interesting. -[Chiaki] Yes. 150 00:08:02,849 --> 00:08:05,384 They're both good at trapping others in their swamps. 151 00:08:05,451 --> 00:08:06,686 -[Durian] Yeah. -[Chiaki] Right! 152 00:08:06,752 --> 00:08:09,655 It's all a matter of which mud is stickier than the other. 153 00:08:09,722 --> 00:08:11,491 -[Megumi] You're right! -[Thelma] Totally. 154 00:08:11,557 --> 00:08:13,893 [Megumi] Yeah, both have their own swamps of love. 155 00:08:13,960 --> 00:08:18,831 Yeah, sure. But I can picture them kissing in a day or two like it's nothing. 156 00:08:18,898 --> 00:08:20,299 -[Durian laughs] -[Chiaki] Oh! 157 00:08:20,366 --> 00:08:23,569 They'll simply increase the tension between them more and more. 158 00:08:23,636 --> 00:08:25,671 -And when it reaches maximum level… -Boom! 159 00:08:25,738 --> 00:08:29,008 -[Yoshimi] They'll explode in a kiss! -[Durian] I don't know. You're so funny! 160 00:08:29,075 --> 00:08:31,077 [birdsong] 161 00:08:51,697 --> 00:08:52,698 [Dai] Hey. 162 00:08:54,634 --> 00:08:56,536 -[Shun] Huh? -[Dai] Is this your underwear? 163 00:08:56,602 --> 00:08:58,404 -And these are too. -[Shun] Thanks. 164 00:08:58,471 --> 00:08:59,405 [Dai] Mm-hmm. 165 00:09:00,406 --> 00:09:02,241 [Megumi] Aww! Dai's doing his laundry. 166 00:09:02,308 --> 00:09:03,809 [Chiaki] Aww, yeah, look at him! 167 00:09:03,876 --> 00:09:06,078 -[Gensei] Can I do it? -[Ryota] Yeah, go ahead. 168 00:09:06,646 --> 00:09:08,548 -[Gensei] There's a line here. -[Ryota] Mm-hmm. 169 00:09:08,614 --> 00:09:10,483 [Gensei] You can take it from here. 170 00:09:10,550 --> 00:09:12,585 -Is it below the line? Aah. -[Gensei] Exactly. 171 00:09:12,652 --> 00:09:15,254 -You can start with a dark color. -[Ryota] Okay. 172 00:09:15,321 --> 00:09:18,124 -Apply it to this area and spread it out. -[Ryota] Mmm. Okay. 173 00:09:18,691 --> 00:09:21,027 [Gensei] Then apply pressure with your fingers. 174 00:09:21,093 --> 00:09:22,628 [Taeheon] That's it. It's gone. 175 00:09:22,695 --> 00:09:24,230 Okay, but like, is this makeup 176 00:09:24,297 --> 00:09:27,033 just to remove dark circles under the eyes and that's it? 177 00:09:27,099 --> 00:09:28,467 I don't have to do the rest, right? 178 00:09:28,534 --> 00:09:30,269 -You've got nice skin. -[Ryota] Ah, thanks. 179 00:09:30,336 --> 00:09:31,704 -You don't need to. -[Ryota] Mmm. 180 00:09:31,771 --> 00:09:33,739 -Your freckles are so cute. -[Ryota] Hmm. 181 00:09:34,307 --> 00:09:36,042 Your eyebrows are well defined. 182 00:09:36,108 --> 00:09:38,277 These eyelashes are amazingly long. 183 00:09:38,344 --> 00:09:40,079 I love your forehead, too. 184 00:09:40,580 --> 00:09:41,681 [laughs] 185 00:09:42,515 --> 00:09:46,352 It seems to me that Gensei feels that Ryota likes him, 186 00:09:46,419 --> 00:09:49,155 But it's Gensei who likes Ryota more than the other way around, 187 00:09:49,221 --> 00:09:51,390 -Don't you think? -I agree, I agree with you. 188 00:09:53,759 --> 00:09:55,695 [Gensei] Everyone has been in charge at least once. 189 00:09:55,761 --> 00:09:57,330 KAZUTO IS AWAY FOR WORK 190 00:09:57,396 --> 00:10:00,266 -Where's your favorite place? -The first place we went to was great. 191 00:10:00,333 --> 00:10:02,335 -[Dai] It was, yeah. -Sales were really good. 192 00:10:02,902 --> 00:10:05,805 I think it's possible to earn about 10,000 yen during weekdays. 193 00:10:05,871 --> 00:10:06,872 [Taeheon] Sounds cool. 194 00:10:06,939 --> 00:10:09,575 -The place Kazuto and I went was closer. -[Usak] Where? 195 00:10:09,642 --> 00:10:11,811 -It takes 20 minutes to get there. -[Usak] That is close. 196 00:10:11,877 --> 00:10:14,313 -[Ryota] There were lots of families. -[Taeheon] Mmm. 197 00:10:14,380 --> 00:10:16,215 -[Ryota] And couples. -[Dai] Mmm. Mm-hmm. 198 00:10:16,282 --> 00:10:17,850 [dramatic music plays] 199 00:10:18,751 --> 00:10:20,720 -[Durian and Chiaki] What? -[Thelma] What? 200 00:10:20,786 --> 00:10:22,655 [Megumi] Seriously? Right now? 201 00:10:22,722 --> 00:10:25,157 [Dai] The place is some kind of ferry pier. 202 00:10:25,224 --> 00:10:26,959 -[Usak] Oh. -[Ryota] I've been there too. 203 00:10:27,026 --> 00:10:29,762 Mm-hmm. Lots of people flow in and out. 204 00:10:29,829 --> 00:10:30,830 [Shun] Mmm. 205 00:10:30,896 --> 00:10:33,699 ♪ Just ride with it, ay, ay Just ride with it… ♪ 206 00:10:33,766 --> 00:10:37,470 I know that people actually gather at roadside stations and ferry terminals. 207 00:10:37,536 --> 00:10:40,606 So I think it makes sense for us to go to more stations. 208 00:10:41,173 --> 00:10:42,908 ♪ Let me see you go and ride with it ♪ 209 00:10:42,975 --> 00:10:44,110 ♪ Yeah, let me see you… ♪ 210 00:10:44,176 --> 00:10:45,778 -[Yoshimi laughing] -Wow, here he comes! 211 00:10:45,845 --> 00:10:49,115 -He looks strong. -I think this guy could stir things up. 212 00:10:49,181 --> 00:10:53,019 I think it… gives us a good chance to get a lot more coffee sales. 213 00:10:53,085 --> 00:10:54,053 -[Dai] Mmm. -[Gensei] Yep. 214 00:10:57,623 --> 00:11:02,395 [Taeheon] Maybe… we can decide to split up routes to cover more areas. 215 00:11:02,461 --> 00:11:03,696 -[Shun] Sounds good. -[laughs] 216 00:11:03,763 --> 00:11:05,665 -Oh. -Oh, good timing. 217 00:11:06,899 --> 00:11:08,834 -[laughing] -[Gensei] What? 218 00:11:10,036 --> 00:11:11,504 Do you know him? 219 00:11:11,570 --> 00:11:13,139 Yeah. [laughs] 220 00:11:13,205 --> 00:11:14,507 ♪ Yeah, ride with it… ♪ 221 00:11:14,573 --> 00:11:16,809 -[Dai] That's insane! [laughs] -Good morning. 222 00:11:18,244 --> 00:11:19,712 -[Shun] Welcome. -Good morning. 223 00:11:19,779 --> 00:11:21,147 -Nice to meet you. -[Gensei] Hey. 224 00:11:21,213 --> 00:11:24,417 My name is Alan, and I'll be living with you as of today. 225 00:11:24,483 --> 00:11:26,285 -[Gensei] Nice to meet you! -[Taeheon] Welcome. 226 00:11:27,053 --> 00:11:28,421 My name is Alan. 227 00:11:28,921 --> 00:11:32,458 In my professional life, I work for a foreign IT company. 228 00:11:32,525 --> 00:11:33,592 ALAN (29) FROM BRAZIL 229 00:11:33,659 --> 00:11:36,462 I'm part Brazilian, part Italian and part Japanese. 230 00:11:36,529 --> 00:11:40,132 I live in Japan, but I'm also influenced by Brazilian culture. 231 00:11:40,666 --> 00:11:42,535 I consider myself a go-getter. 232 00:11:42,601 --> 00:11:46,405 When I meet someone who's really my type, I just say, "Hey, I love you." 233 00:11:48,107 --> 00:11:51,644 I felt the spark. Do you wanna wash each other? 234 00:11:51,711 --> 00:11:53,279 [tearfully] I can't take this. 235 00:11:56,082 --> 00:11:57,516 -[applause] -[Usak] Nice to see you. 236 00:11:57,583 --> 00:11:59,452 -Can I sit with you? -[Dai] Wherever you like. 237 00:11:59,518 --> 00:12:00,753 -[Taeheon] Please. -There? 238 00:12:00,820 --> 00:12:02,788 -[Gensei] In the middle. -[Shun] Are you friends? 239 00:12:02,855 --> 00:12:04,490 -Yeah, we are. -[Alan] Hey. 240 00:12:05,257 --> 00:12:06,225 Wow, Usak! 241 00:12:08,027 --> 00:12:09,595 Oh, my gosh! 242 00:12:09,662 --> 00:12:11,897 -[Usak] Hello! -[Alan] Get over here, gimme a hug. Oh! 243 00:12:12,465 --> 00:12:14,333 -This is insane! -[laughter] 244 00:12:16,936 --> 00:12:19,105 I'm so happy. I wanna hug everyone. 245 00:12:20,473 --> 00:12:22,374 -[Gensei] Welcome. -[Alan] Sorry to interrupt. 246 00:12:22,441 --> 00:12:23,976 -Oh, hi. -Hey, I'm Alan. 247 00:12:24,043 --> 00:12:25,745 -I'm Taeheon. -What? 248 00:12:25,811 --> 00:12:26,979 -Taeheon. -Taeheon? 249 00:12:27,046 --> 00:12:28,781 Nice to meet you. -Nice to meet you too. Alan. 250 00:12:28,848 --> 00:12:31,016 -I'm Ryota. -Ah. Ryota. 251 00:12:31,083 --> 00:12:33,586 -Pleasure. -Oh, my gosh, Dai. It's been a while. 252 00:12:33,652 --> 00:12:34,954 [Dai] Is this awkward? 253 00:12:35,788 --> 00:12:38,257 -[Alan] Good to see you. -[Taeheon] They know each other. 254 00:12:38,324 --> 00:12:40,326 -[Dai] How are you? -That's awesome. 255 00:12:40,392 --> 00:12:42,328 -Nice to meet you. -[Shun] Likewise. 256 00:12:42,394 --> 00:12:43,696 -Shun. -Huh? 257 00:12:43,763 --> 00:12:44,930 -I'm Shun. -Shun? 258 00:12:44,997 --> 00:12:45,965 -Right. -I'm Alan. 259 00:12:46,031 --> 00:12:47,466 -Nice to meet you. -Pleasure. Welcome. 260 00:12:47,533 --> 00:12:50,069 [Alan] It's quite uncommon to go around the table hugging people! 261 00:12:50,136 --> 00:12:52,505 -Hey. -I'm Gensei. Very nice to meet you. 262 00:12:52,571 --> 00:12:54,206 -I'm Gensei. -[Taeheon] He's really nice. 263 00:12:54,273 --> 00:12:55,441 -I'm Alan. -[Ryota] So nice. 264 00:12:55,508 --> 00:12:58,010 -[Gensei] Nice to meet you. -[Alan] This is huge! Oh, wait. 265 00:12:58,577 --> 00:13:00,513 -Am I being too noisy? [laughs] -[Shun] Mm-mm. 266 00:13:00,579 --> 00:13:02,214 -[Usak] No. -[Dai] No, you're good. 267 00:13:02,281 --> 00:13:04,016 You always give your all. 268 00:13:04,083 --> 00:13:05,785 Yeah. Yeah! 269 00:13:05,851 --> 00:13:10,356 Hey, Alan, so I noticed that you already know Dai and Usak. 270 00:13:10,422 --> 00:13:12,558 -How did you meet? -Yeah, okay so…uh, 271 00:13:12,625 --> 00:13:14,760 -Dai, how did we meet? -[Dai] I DM'd you. 272 00:13:14,827 --> 00:13:17,696 Because I thought you were really cool on Instagram. 273 00:13:17,763 --> 00:13:19,165 -[laughs] -[Gensei] Did you? 274 00:13:19,231 --> 00:13:20,399 Which of us did it first? 275 00:13:20,466 --> 00:13:22,201 -Was it me or was it you? -[Dai] Me. 276 00:13:22,768 --> 00:13:25,604 But at the time, well, I remember you had a partner, so… 277 00:13:25,671 --> 00:13:30,709 Exactly. Strangely enough, we didn't connect, but we still keep in touch. 278 00:13:30,776 --> 00:13:33,212 -[Taeheon] "Strangely enough"! -[laughter] 279 00:13:35,214 --> 00:13:38,584 I can't really say that it was an intimate relationship. 280 00:13:39,084 --> 00:13:43,556 But, as they say, we went all the way. 281 00:13:44,657 --> 00:13:46,458 Oh! So they had sex. 282 00:13:46,525 --> 00:13:48,093 -That explains it. -[Megumi] They did. 283 00:13:48,160 --> 00:13:50,863 So these two have a history of being attracted to each other. 284 00:13:50,930 --> 00:13:51,831 [Yoshimi] Yeah. 285 00:13:51,897 --> 00:13:54,266 [upbeat music plays] 286 00:13:57,436 --> 00:13:59,238 Aaah! [laughs] 287 00:13:59,305 --> 00:14:01,006 Knock it off, seriously. 288 00:14:01,073 --> 00:14:04,210 Ah, Usak, that's not fair. That's really unfair! 289 00:14:04,977 --> 00:14:07,046 -Come here. -[Usak] Hey, wait. 290 00:14:07,546 --> 00:14:09,348 -Ah! -[Dai] Help me with the towel! 291 00:14:09,415 --> 00:14:10,482 This is too hot. 292 00:14:10,549 --> 00:14:12,284 [Alan] There you go. You should wrap it again. 293 00:14:12,351 --> 00:14:14,587 -Why don't we tie it on the other side? -[Dai] Good idea. 294 00:14:14,653 --> 00:14:15,554 [Usak] Whatever. 295 00:14:15,621 --> 00:14:18,190 -[Chiaki] Shun! This must be hard for him. -[Thelma] What? 296 00:14:18,257 --> 00:14:20,926 [Usak] You've just gotten here, and already you're fitting right in. 297 00:14:20,993 --> 00:14:22,862 -[Alan] No! -[Usak] I can't believe you're here. 298 00:14:22,928 --> 00:14:25,764 -Are you upset by the fact that I came? -What do you mean? 299 00:14:25,831 --> 00:14:27,867 -[Alan] Well, you know. -[Usak] We're not upset. 300 00:14:27,933 --> 00:14:28,934 [Dai] No. 301 00:14:30,703 --> 00:14:32,938 [Alan] But, you know, when you think about it, 302 00:14:33,005 --> 00:14:36,041 the next few weeks, we'll make great memories, 303 00:14:36,108 --> 00:14:39,411 -There's no better chance to, right? -[Dai] I'm having a lot of fun. 304 00:14:39,478 --> 00:14:42,481 [chuckles] It's so fun. We should just enjoy it. 305 00:14:42,548 --> 00:14:44,083 Yeah, we totally should. 306 00:14:46,785 --> 00:14:48,821 -Uh-oh, you guys. -[Megumi] Gosh! 307 00:14:48,888 --> 00:14:52,992 Look's like we're gonna find out. if this'll be good for Shun and Dai. 308 00:14:53,058 --> 00:14:53,959 [Thelma] Right. 309 00:14:54,026 --> 00:14:56,195 -Or if Alan ends it all. -Yikes! 310 00:14:56,262 --> 00:14:57,162 [Chiaki] Exactly. 311 00:14:57,229 --> 00:15:00,666 But I believe that Shun's feelings for Dai are really getting stronger. 312 00:15:00,733 --> 00:15:04,103 In my opinion, Shun knows it better than anyone. 313 00:15:04,169 --> 00:15:06,739 -But he can't accept it. -[all agreeing] 314 00:15:06,805 --> 00:15:09,842 So I truly think he's struggling a lot right now. 315 00:15:10,409 --> 00:15:13,879 Shun has to do things differently than he has in his previous relationships. 316 00:15:13,946 --> 00:15:17,016 -He probably got everything from his exes. -He's passive, right? 317 00:15:17,082 --> 00:15:18,584 [Durian] He was the one receiving love. 318 00:15:18,651 --> 00:15:21,553 So I wonder if he can step forward. I hope he can. 319 00:15:21,620 --> 00:15:23,155 This is so intriguing! 320 00:15:23,222 --> 00:15:25,424 -There's a lot going on between them. -[Durian] Yeah. 321 00:15:25,491 --> 00:15:27,726 -[Gensei] Cheers! -[Taeheon and Alan] Cheers! 322 00:15:27,793 --> 00:15:29,561 -[Dai] Cheers. -[Taeheon] Bottoms up. 323 00:15:30,129 --> 00:15:32,031 [Dai] It smells good. [laughs] 324 00:15:33,198 --> 00:15:34,166 [Gensei] Tastes good too. 325 00:15:34,233 --> 00:15:35,668 What's your type? 326 00:15:35,734 --> 00:15:36,835 [Alan] What's my type? 327 00:15:36,902 --> 00:15:38,103 [laughter] 328 00:15:38,170 --> 00:15:39,638 I like gentle faces. 329 00:15:40,139 --> 00:15:44,944 But when it comes to bodies, I like a little bit of bulk. 330 00:15:45,010 --> 00:15:46,712 What I mean to say is that… 331 00:15:46,779 --> 00:15:48,914 I like guys with big butts. 332 00:15:48,981 --> 00:15:50,382 -[Shun gasps] -[Gensei] Mmm. 333 00:15:50,449 --> 00:15:51,951 -[Shun] That means-- -[Dai] Usak. 334 00:15:52,017 --> 00:15:53,052 [Shun] And Taeheon. 335 00:15:53,118 --> 00:15:54,253 -[Dai] Yeah. -[Taeheon] What? 336 00:15:54,320 --> 00:15:55,921 -His ass is big. -Mine is tiny! 337 00:15:55,988 --> 00:15:59,725 Wait! The butt gets bigger and better the more you work out. 338 00:15:59,792 --> 00:16:01,093 -That's right. -[all] Oh! 339 00:16:01,160 --> 00:16:03,295 -Grill the meat. -[Alan] The possibilities are endless. 340 00:16:03,362 --> 00:16:05,130 -[Dai] Just grill the meat. -[Alan] All right. 341 00:16:05,197 --> 00:16:08,167 -[laughter] -Why did you decide to join us? 342 00:16:08,968 --> 00:16:12,538 I guess I struggle being in serious relationships. 343 00:16:12,604 --> 00:16:16,075 Having a boyfriend is a big deal to me. 344 00:16:16,141 --> 00:16:18,344 But I'm 29 now, 345 00:16:19,011 --> 00:16:23,082 and, well, I don't wanna get stuck in old, limiting patterns. 346 00:16:23,148 --> 00:16:28,854 So I want to open myself up to feelings and experiences I haven't had before. 347 00:16:29,555 --> 00:16:30,856 And that's it. 348 00:16:30,923 --> 00:16:32,758 -[Dai] Bravo! Amazing! -[Alan laughing] 349 00:16:34,293 --> 00:16:35,828 -[Dai] Thank you for joining us. 350 00:16:35,894 --> 00:16:37,796 All that clapping was… 351 00:16:37,863 --> 00:16:39,198 It was so overwhelming! 352 00:16:39,264 --> 00:16:41,266 [all laughing and clapping] 353 00:16:41,333 --> 00:16:43,936 I'm having many thoughts and mixed feelings. 354 00:16:44,003 --> 00:16:46,905 I thought Alan might be shallow, but the things he's saying changed my mind. 355 00:16:46,972 --> 00:16:48,707 -[Megumi] I'm liking him a lot more now. -Mmm. 356 00:16:49,375 --> 00:16:51,310 -Self-love is so important. -[Dai] Mm-hmm. 357 00:16:51,377 --> 00:16:53,612 -I truly believe self-love is everything. -[Dai] Yeah. 358 00:16:53,679 --> 00:16:58,050 But on the other hand, I'm afraid of becoming self-centered because of it. 359 00:16:58,117 --> 00:17:00,886 For instance, during the COVID-19 crisis, 360 00:17:00,953 --> 00:17:04,156 I remember that a lot of people complained about the government. 361 00:17:04,223 --> 00:17:05,724 And so did my family. 362 00:17:06,425 --> 00:17:09,595 And I thought, "What can you guys do without the government?" 363 00:17:10,095 --> 00:17:12,464 I wanted to tell them, "Don't blame others." 364 00:17:12,531 --> 00:17:14,166 "Just do the best you can." 365 00:17:14,233 --> 00:17:17,603 "If you get to the point where you can live without the government, talk to me." 366 00:17:17,669 --> 00:17:18,904 -[Taeheon] Word. -[Gensei] Mmm. 367 00:17:18,971 --> 00:17:22,408 But expressing your ego doesn't mean you're being selfish. 368 00:17:23,075 --> 00:17:26,445 I believe that we have to let the government know what we want and need. 369 00:17:26,512 --> 00:17:29,481 -Otherwise, our society won't ever change. -[Dai] Mmm. 370 00:17:29,548 --> 00:17:31,884 But, you know, it's very hard to change society. 371 00:17:31,950 --> 00:17:33,185 [Taeheon] But it has to change. 372 00:17:33,252 --> 00:17:36,822 Think about it, even water decays if it remains stagnant. 373 00:17:36,889 --> 00:17:39,124 -Change is necessary. -[Ryota] Mmm. 374 00:17:39,191 --> 00:17:40,926 [Taeheon] Flowing water stays clean. 375 00:17:40,993 --> 00:17:44,563 Nowadays, in our society, only the mainstream benefits. 376 00:17:44,630 --> 00:17:49,234 To be honest, though, I find that mindset to be very disrespectful. 377 00:17:49,301 --> 00:17:51,703 I don't find it disrespectful at all. 378 00:17:51,770 --> 00:17:54,740 You don't notice your privileges because you're used to them. 379 00:17:54,807 --> 00:17:57,810 That's a good point. I can see why you feel that way. 380 00:17:57,876 --> 00:17:59,945 But lately, when I watch the media, 381 00:18:00,012 --> 00:18:02,414 I can tell that the mainstream 382 00:18:02,481 --> 00:18:06,952 is more concerned than ever to take LGBTQ people into consideration. 383 00:18:08,053 --> 00:18:11,457 -No, I'm not sure that I believe-- -But that's your value system, Dai. 384 00:18:11,523 --> 00:18:12,691 [Taeheon] Yeah, that's right. 385 00:18:12,758 --> 00:18:14,893 [Alan] Basically, in the end, the more you believe it, 386 00:18:14,960 --> 00:18:18,430 the more you accept it, the more you live by it, 387 00:18:18,497 --> 00:18:21,200 and the stronger your desire to appreciate it, 388 00:18:21,266 --> 00:18:23,635 the more contagious it'll be to those around you. 389 00:18:23,702 --> 00:18:26,138 -[laughs] -[Alan] The same goes for self-love. 390 00:18:26,205 --> 00:18:30,109 And I confirm my beliefs every day, because when I wake up in the morning, 391 00:18:30,175 --> 00:18:33,512 I think of myself as someone who can shape the world around me. 392 00:18:33,579 --> 00:18:34,446 [Ryota] Mmm. 393 00:18:34,513 --> 00:18:38,350 And I believe that the world I control is full of love. 394 00:18:39,051 --> 00:18:42,154 -It's so simple, actually. -[Gensei] Hmm. Yeah… 395 00:18:42,754 --> 00:18:46,291 Just in time. Food's ready! [laughs] 396 00:18:47,159 --> 00:18:48,861 -[Gensei] Nice! -[Taeheon] Cool. 397 00:18:50,095 --> 00:18:52,564 -[Usak] Let's eat. -[Alan] Where are the long chopsticks? 398 00:18:52,631 --> 00:18:54,366 I should've picked that rosemary and added it. 399 00:18:54,433 --> 00:18:56,502 -[Gensei] Ooh, rosemary… -[Taeheon] We don't have any. 400 00:18:56,568 --> 00:18:58,704 -[Alan] Yeah, we do. -[Taeheon] Huh? Rosemary? 401 00:18:59,204 --> 00:19:00,439 Oregano, maybe? 402 00:19:02,407 --> 00:19:04,309 -Sea cucumber? -[Alan] No, it had to be rosemary. 403 00:19:04,376 --> 00:19:05,878 [Ryota] Don't worry, it tastes great! 404 00:19:06,378 --> 00:19:07,880 -What happened? -[Megumi] I don't know. 405 00:19:07,946 --> 00:19:10,282 -From Dai's point of view… -That could've upset him. 406 00:19:10,349 --> 00:19:11,450 [Yoshimi] Very much. 407 00:19:11,517 --> 00:19:13,552 [Alan] Give me your plates, I'll serve you. 408 00:19:13,619 --> 00:19:15,187 [laughter] 409 00:19:16,655 --> 00:19:17,656 [Ryota] I love this. 410 00:19:18,290 --> 00:19:19,691 -[Gensei] Delicious. -[Usak] So good! 411 00:19:19,758 --> 00:19:21,160 -[Alan] Too good! -[Usak] Yeah. 412 00:19:23,061 --> 00:19:24,997 -[Alan] High five! [laughs] -[Gensei] Mmm. 413 00:19:25,063 --> 00:19:26,565 -[Alan] Do you like it? -[Taeheon] I do! 414 00:19:26,632 --> 00:19:29,101 -[Alan] I want two cans of beer at once. -[Shun] Be right back. 415 00:19:29,168 --> 00:19:31,436 -[Durian] Oh! There he goes. -[Megumi] Good move. 416 00:19:31,503 --> 00:19:33,472 -Shun, that's important. -[Alan] Catch up with me! 417 00:19:33,539 --> 00:19:35,841 -[Chiaki] Dai will be pleased. -[Alan] Do we have more beer? 418 00:19:35,908 --> 00:19:37,743 -[Ryota] This is so good. -[Taeheon] Yeah. 419 00:19:38,744 --> 00:19:39,678 [Shun] Hey, Dai. 420 00:19:39,745 --> 00:19:41,446 -[Dai] Shun? -[Shun] Huh? 421 00:19:41,513 --> 00:19:43,916 -[Dai] I wanted to see you. -[both laugh] 422 00:19:44,950 --> 00:19:47,452 [Dai] I had to come inside to calm myself down a bit. 423 00:19:47,519 --> 00:19:49,655 [Shun laughs] Aah. 424 00:19:50,355 --> 00:19:52,391 [Dai chuckles] 425 00:19:52,457 --> 00:19:54,193 [Shun] There was a lot going on. 426 00:19:54,993 --> 00:19:57,863 -[Dai] I've known Alan for a long time. -[Shun] Mmm. 427 00:19:57,930 --> 00:20:00,399 [Dai] He always tries to wrap it up nicely at the end. 428 00:20:00,465 --> 00:20:02,100 -[Shun] He does? Okay. -[Dai] Yeah. 429 00:20:02,167 --> 00:20:05,370 I don't think life's always as beautiful as he tries to make it out to be. 430 00:20:05,437 --> 00:20:06,538 [Shun] Sure. 431 00:20:06,605 --> 00:20:10,209 Even if you're not sophisticated or cool, if you're real, you're good. 432 00:20:10,709 --> 00:20:12,277 -[Shun] Yeah. -At least, I believe so. 433 00:20:12,878 --> 00:20:14,046 -Mm-hmm. -[Dai sighs] 434 00:20:15,447 --> 00:20:16,448 I know. 435 00:20:18,550 --> 00:20:21,086 Listen, people always tell me, 436 00:20:21,153 --> 00:20:25,224 "You don't know anything, because -you haven't experienced enough yet." 437 00:20:26,992 --> 00:20:30,429 So I truly appreciate that you can be quietly by my side, 438 00:20:30,495 --> 00:20:31,897 listening to what I have to say. 439 00:20:31,964 --> 00:20:33,131 [Shun] Sure. 440 00:20:33,198 --> 00:20:37,603 I honestly don't know what exactly made you the way you are now, 441 00:20:38,136 --> 00:20:42,474 but you have to have your reasons, otherwise you wouldn't be like this. 442 00:20:43,141 --> 00:20:46,011 You're different from any other man I've ever met. 443 00:20:47,813 --> 00:20:51,550 My only guess is that you've experienced something really difficult. 444 00:20:52,517 --> 00:20:55,120 And I've come to think that it's quite possible 445 00:20:55,187 --> 00:20:58,423 that situation made you who you are today. 446 00:20:59,224 --> 00:21:03,161 I hope someday you'll trust me with the story of that experience. 447 00:21:04,730 --> 00:21:08,267 If you want to hear my story, 448 00:21:10,302 --> 00:21:11,670 I can tell it to you. 449 00:21:12,471 --> 00:21:14,640 -Of course I want to hear it. -[Shun laughs] 450 00:21:16,041 --> 00:21:18,076 -Are you sure? -[Dai] Mmm. 451 00:21:23,782 --> 00:21:25,083 When I was a baby… 452 00:21:25,150 --> 00:21:26,184 [Dai] Mm-hmm? 453 00:21:26,251 --> 00:21:29,121 I… lost both my parents 454 00:21:29,187 --> 00:21:30,389 [Dai] Mmm. 455 00:21:32,224 --> 00:21:33,492 Because they 456 00:21:34,059 --> 00:21:35,127 abandoned me, 457 00:21:35,761 --> 00:21:37,195 like, in a baby hatch. 458 00:21:37,262 --> 00:21:38,263 [Dai] Mmm. 459 00:21:38,330 --> 00:21:40,699 -Which is like a box. -[Dai] Mmm? 460 00:21:40,766 --> 00:21:42,067 Mmm. 461 00:21:42,134 --> 00:21:45,737 They left me in one of those at a children's home. 462 00:21:46,305 --> 00:21:47,572 Are you serious? 463 00:21:49,174 --> 00:21:51,610 -Well, I don't remember everything. -[Dai] Mm-hmm. 464 00:21:53,312 --> 00:21:58,050 So I was raised at that facility until I was 18 years old. 465 00:21:58,116 --> 00:22:00,719 -[Dai] An orphanage? -[Shun] Yeah, I guess. 466 00:22:00,786 --> 00:22:02,421 -[Dai] Mmm. -[Shun] That kind of place. 467 00:22:02,487 --> 00:22:04,122 While I was there… 468 00:22:07,125 --> 00:22:08,360 I went through a lot. 469 00:22:08,427 --> 00:22:09,728 -[Dai] I bet. -Mm-hmm. 470 00:22:10,295 --> 00:22:12,764 Since I never met my family, 471 00:22:13,365 --> 00:22:14,366 and… 472 00:22:15,200 --> 00:22:16,868 I had no family love, 473 00:22:17,769 --> 00:22:19,871 I really can't say I had a normal life, 474 00:22:20,639 --> 00:22:24,409 and I grew up with a different kind of common sense. 475 00:22:26,478 --> 00:22:27,446 And… 476 00:22:28,180 --> 00:22:29,214 well, 477 00:22:30,215 --> 00:22:31,616 a lot happened to me. 478 00:22:31,683 --> 00:22:32,684 [Dai sighs] 479 00:22:33,251 --> 00:22:37,556 I ended up coming to Tokyo basically all by myself. 480 00:22:37,622 --> 00:22:38,557 [Dai] Mm-hmm. 481 00:22:40,225 --> 00:22:43,495 And for the past five years, since I've been here in Tokyo, 482 00:22:45,030 --> 00:22:46,098 I've… 483 00:22:48,300 --> 00:22:49,501 been free. 484 00:22:53,505 --> 00:22:54,473 That's it. 485 00:22:54,973 --> 00:22:57,676 -I can't even imagine that. -[Shun] Yeah. 486 00:22:59,811 --> 00:23:01,313 [playing emotional music] 487 00:23:01,380 --> 00:23:02,981 I'm gonna try to comfort you… 488 00:23:03,048 --> 00:23:04,483 [Dai] Mm-hmm. 489 00:23:04,549 --> 00:23:05,917 …by playing this. 490 00:23:05,984 --> 00:23:07,085 [Dai] Okay. 491 00:23:07,886 --> 00:23:10,989 Very well, try to relax. 492 00:23:11,056 --> 00:23:13,325 -[Dai] Mmm. -Just listen to the music. 493 00:23:13,825 --> 00:23:16,828 Are you actually creating the music? 494 00:23:17,963 --> 00:23:19,197 [Shun] Mmm. 495 00:23:19,765 --> 00:23:21,767 [continues playing] 496 00:23:33,044 --> 00:23:34,546 ["4ever" by Glen Check plays] 497 00:23:34,613 --> 00:23:39,684 ♪ I believe I fell in love with you This summer ♪ 498 00:23:39,751 --> 00:23:44,990 ♪ I believe you gave me Will to change the weather ♪ 499 00:23:45,056 --> 00:23:50,662 ♪ I believe in Every little things between us ♪ 500 00:23:51,396 --> 00:23:53,899 ♪ You know, you know, you know ♪ 501 00:23:54,933 --> 00:23:59,971 ♪ I believe in you and me Causing every pleasure ♪ 502 00:24:00,038 --> 00:24:04,876 ♪ I believe we can live Through this hell together ♪ 503 00:24:04,943 --> 00:24:08,914 ♪ I believe you stay You stay, you stay ♪ 504 00:24:08,980 --> 00:24:10,449 ♪ But still ♪ 505 00:24:11,716 --> 00:24:14,186 ♪ I'll be thinking about you ♪ 506 00:24:19,291 --> 00:24:21,893 ♪ I'll be thinking about you… ♪ 507 00:24:23,862 --> 00:24:26,898 -Do you wanna go back out there? -Yeah, let's do it. 508 00:24:27,899 --> 00:24:29,267 Are you relaxed now? 509 00:24:29,868 --> 00:24:30,802 [Dai] Thanks to you. 510 00:24:30,869 --> 00:24:32,504 -[Shun] That's good. -[Dai] I feel better. 511 00:24:33,905 --> 00:24:35,674 -Thank you. -[Shun] Of course. 512 00:24:41,813 --> 00:24:43,815 [cicadas chirping] 513 00:24:46,017 --> 00:24:51,389 You said earlier that people who were important to you… passed away. 514 00:24:51,456 --> 00:24:55,627 -[Gensei] Mmm. -Can you tell me who they were? 515 00:24:55,694 --> 00:24:57,062 My dad and my grandpa. 516 00:24:57,128 --> 00:24:59,931 -I suspected it was your dad and grandpa. -[Gensei] Yeah. 517 00:25:00,899 --> 00:25:02,300 -I see. -Well. 518 00:25:02,901 --> 00:25:06,104 -My father got sick very suddenly. -[Alan] Mmm. Mm-hmm. 519 00:25:06,171 --> 00:25:09,975 [Gensei] He started feeling ill, and when he went to the hospital, 520 00:25:10,041 --> 00:25:11,810 he was told he only had three months to live. 521 00:25:11,877 --> 00:25:12,777 [Alan] Mmph! 522 00:25:13,745 --> 00:25:15,313 It was stomach cancer. 523 00:25:16,414 --> 00:25:19,618 He didn't even make it a month after his diagnosis. 524 00:25:19,684 --> 00:25:21,052 Oh my God. 525 00:25:21,119 --> 00:25:23,555 [Gensei] In his last days, he was often unconscious, 526 00:25:23,622 --> 00:25:25,557 and he couldn't think properly, 527 00:25:26,191 --> 00:25:30,161 but his last words to me were "I respect you." 528 00:25:30,228 --> 00:25:31,897 Oh, wow! 529 00:25:31,963 --> 00:25:33,431 I was… [sobs] 530 00:25:33,498 --> 00:25:36,101 [Alan] I'm sure it must've been so hard for you. 531 00:25:37,068 --> 00:25:39,070 -[sniffling] -[Alan] Aww. 532 00:25:43,008 --> 00:25:45,310 -[Ryota] Do you want one? -[Gensei] Yeah. [sniffles] 533 00:25:45,877 --> 00:25:48,013 -[Taeheon] It hasn't even been a year. -[sobs] Mmm. 534 00:25:48,747 --> 00:25:49,848 When I started working, 535 00:25:49,915 --> 00:25:53,518 I wasn't able to keep in touch with my father on a regular basis. 536 00:25:54,219 --> 00:25:56,855 I've always been independent. 537 00:25:58,356 --> 00:26:02,594 I was working long hours and couldn't make it home very often. 538 00:26:02,661 --> 00:26:05,964 And honestly, I never told my parents how I was doing. 539 00:26:06,031 --> 00:26:07,232 [Alan] Mm-hmm. 540 00:26:07,299 --> 00:26:12,003 But I know that they were both always supporting me. 541 00:26:12,070 --> 00:26:16,441 So much so that his last words were that he respected me. 542 00:26:16,508 --> 00:26:17,642 -[sobbing] -[Alan] Mmm. 543 00:26:26,685 --> 00:26:29,788 You never know what will happen in life. 544 00:26:30,956 --> 00:26:34,693 You don't. So I've decided to cherish the present. 545 00:26:34,759 --> 00:26:35,961 [sniffles] Yeah. 546 00:26:36,928 --> 00:26:38,530 So I won't have regrets. 547 00:26:40,131 --> 00:26:44,135 And I'm truly glad I've met you all. 548 00:26:45,370 --> 00:26:47,339 -[Alan] Wow. -[Gensei laughing and sobbing] 549 00:26:48,073 --> 00:26:51,076 Not long after that, my grandfather passed away too. 550 00:26:51,142 --> 00:26:52,444 [Alan] That's a powerful story. 551 00:26:52,510 --> 00:26:57,716 I truly believe this may be an opportunity that my dad gave me. 552 00:26:58,783 --> 00:27:00,118 Yeah. [sniffles] 553 00:27:00,719 --> 00:27:03,455 -You know what? I think so, too. -[Gensei] Mm-hmm. 554 00:27:04,022 --> 00:27:06,791 Now I'm grateful to my dad. 555 00:27:09,861 --> 00:27:11,029 [sniffles] 556 00:27:13,565 --> 00:27:16,668 It's a reminder that everyone has a very personal backstory. 557 00:27:16,735 --> 00:27:19,104 That they've all been through a lot in their lives. 558 00:27:19,170 --> 00:27:21,072 Seeing glimpses of that is impactful. 559 00:27:21,139 --> 00:27:23,141 -[Thelma] Exactly, you're right. -[Megumi] Yeah. 560 00:27:23,208 --> 00:27:24,542 When you're first meeting people, 561 00:27:24,609 --> 00:27:26,978 it can be really hard to share the things about yourself 562 00:27:27,045 --> 00:27:28,613 that make you feel vulnerable. 563 00:27:28,680 --> 00:27:31,483 It's so nice to see that, as they're becoming friends 564 00:27:31,549 --> 00:27:33,685 and developing feelings for each other, 565 00:27:33,752 --> 00:27:35,587 that they're able to start opening up. 566 00:27:36,187 --> 00:27:39,557 Seeing these more personal sides of Shun and Gensei 567 00:27:39,624 --> 00:27:42,394 is reminding me that everyone in the house 568 00:27:42,460 --> 00:27:44,996 has also experienced so much that we don't know yet. 569 00:27:45,063 --> 00:27:47,732 -[Megumi] Everyone's been through a lot. -[Durian] That's so true. 570 00:27:47,799 --> 00:27:50,035 And what do you think about Shun and Dai? 571 00:27:50,101 --> 00:27:51,870 They had a moment there. 572 00:27:51,936 --> 00:27:54,305 -That was touching. -[Megumi] They shared something deep. 573 00:27:54,372 --> 00:27:56,107 -Don't you think? -[Chiaki] Yeah. 574 00:27:56,174 --> 00:28:00,345 It was like they finally let themselves relax while Shun was playing the piano. 575 00:28:00,412 --> 00:28:02,514 -[Chiaki] Yeah. -It was a touching moment. 576 00:28:02,580 --> 00:28:04,049 -[Thelma] So sweet! -Gosh! 577 00:28:04,115 --> 00:28:05,817 -It was a hell of a scene. -[Thelma] It was. 578 00:28:05,884 --> 00:28:07,686 -[Chiaki] So beautiful! -[Megumi] Like a movie. 579 00:28:07,752 --> 00:28:09,387 -[Chiaki] So cinematic. -[Yoshimi] A movie! 580 00:28:09,454 --> 00:28:10,922 The scene could be used for a cover. 581 00:28:10,989 --> 00:28:13,258 -With a blank space for the title. -[Durian] I thought so. 582 00:28:13,324 --> 00:28:15,493 -[Megumi] Yeah. Wong Kar-wai. -[Durian] Gosh! 583 00:28:16,061 --> 00:28:18,496 Wasn't it amazing, the way Dai got closer to him? 584 00:28:18,563 --> 00:28:23,368 He asked Shun to tell him why he is the way he is today. 585 00:28:23,435 --> 00:28:27,439 I loved that he was listening, like… "I've got you." 586 00:28:27,505 --> 00:28:28,840 -You know? -[Chiaki] You're right! 587 00:28:28,907 --> 00:28:31,309 -[Thelma] I liked his empathy. -They shared some great moments. 588 00:28:31,376 --> 00:28:34,345 -Their bond has gotten stronger. -Yeah, it's quite strong now. 589 00:28:34,412 --> 00:28:36,981 [Taeheon] Isn't it wrong to borrow money from friends? 590 00:28:37,048 --> 00:28:38,516 -[Dai] Did it rain? -I don't like that. 591 00:28:38,583 --> 00:28:40,685 -[Taeheon] With money, it gets weird. -Not cool. 592 00:28:40,752 --> 00:28:41,920 -I know. -No, I get it. 593 00:28:41,986 --> 00:28:44,189 -Even if you imagine how desperate… -This thing is so wet. 594 00:28:44,255 --> 00:28:45,390 [message alert chimes] 595 00:28:45,457 --> 00:28:47,592 …when they asked you for the money, it's… 596 00:28:47,659 --> 00:28:49,094 -[Gensei] It rang. -[Dai] A message. 597 00:28:49,160 --> 00:28:51,029 -[Gensei] I just heard it ring. -[Taeheon] What? 598 00:28:51,696 --> 00:28:53,698 -"A message for you." -[Gensei] You wanna eat this? 599 00:28:53,765 --> 00:28:55,467 -Yeah. I want the bread. -[Gensei] Here. 600 00:28:55,533 --> 00:28:57,435 -[laughing] -[Alan] What is it? 601 00:28:57,502 --> 00:29:00,271 -[Usak] What does it say? What's going on? -[Gensei] What? 602 00:29:00,772 --> 00:29:03,975 [Dai] "Tomorrow, you will go out on a date just for two." 603 00:29:04,042 --> 00:29:06,778 -Oh, my God! Are you serious? -[laughter] 604 00:29:06,845 --> 00:29:08,613 For real? Awesome! 605 00:29:08,680 --> 00:29:11,249 -[Dai] This came out of nowhere. -Out of nowhere! Oh, my God! 606 00:29:11,316 --> 00:29:12,684 -[Dai] Okay? -[Gensei] Stop! 607 00:29:12,751 --> 00:29:15,954 "Write the name of the person you want to go with on paper." 608 00:29:16,821 --> 00:29:18,723 -[Usak] Unbelievable. -Can all of us write a name? 609 00:29:18,790 --> 00:29:19,924 -[Dai] I guess! -[Gensei] Wow! 610 00:29:19,991 --> 00:29:21,826 [Dai] What? Oh my God! 611 00:29:21,893 --> 00:29:24,395 -[Alan] I really wanna go to Disneyland! -[Dai] Wait, listen. 612 00:29:24,462 --> 00:29:27,232 "You will only go on a date if you and your chosen person 613 00:29:27,298 --> 00:29:29,067 write each other's names." 614 00:29:29,134 --> 00:29:31,002 -[Shun] Wild. -[Taeheon] We get to go on a date. 615 00:29:31,069 --> 00:29:33,238 -[Ryota] Wow. -I'll write my own name. 616 00:29:33,304 --> 00:29:35,807 -[Alan] Your own name? -[Shun] That's creepy. 617 00:29:35,874 --> 00:29:39,077 "The announcement will be made tomorrow morning." 618 00:29:39,144 --> 00:29:40,845 -[Gensei] What do you think? -I love it! 619 00:29:40,912 --> 00:29:42,013 -[Gensei] Me too. -I love it! 620 00:29:42,080 --> 00:29:45,683 -It came all of a sudden. Out of the blue. -But it is really exciting. 621 00:29:46,251 --> 00:29:48,620 If they're feeling it for someone, it's time to say it. 622 00:29:48,686 --> 00:29:50,155 To say they both like each other. 623 00:29:50,221 --> 00:29:52,957 Hopefully some of the things they're sharing are leading to connections. 624 00:29:53,024 --> 00:29:54,125 -Mm-hmm. -[Megumi] Sure. 625 00:29:54,192 --> 00:29:58,429 ♪ "You're never young if you don't run So get over" ♪ 626 00:29:59,197 --> 00:30:02,267 -♪ We still got walls on both sides ♪ -♪ Sides ♪ 627 00:30:02,333 --> 00:30:03,301 ♪ Maybe ♪ 628 00:30:03,902 --> 00:30:06,905 -♪ I wanna know how to climb ♪ -♪ Climb ♪ 629 00:30:06,971 --> 00:30:08,273 ♪ We're blind, blind ♪ 630 00:30:08,339 --> 00:30:10,942 -♪ Blind ♪ -♪ How'd we get air all this time? ♪ 631 00:30:11,009 --> 00:30:12,610 -♪ This time ♪ -♪ These things ♪ 632 00:30:12,677 --> 00:30:15,013 -♪ These things ♪ -♪ I never thought when you were mine ♪ 633 00:30:15,079 --> 00:30:17,982 ♪ We used to break it together ♪ 634 00:30:18,049 --> 00:30:19,984 ♪ Oh, oh, oh ♪ 635 00:30:20,051 --> 00:30:24,522 ♪ We used to dive In our highest feelings ♪ 636 00:30:24,589 --> 00:30:27,058 ♪ Are we growing older together? ♪ 637 00:30:27,125 --> 00:30:29,294 ♪ Oh, oh, oh ♪ 638 00:30:29,360 --> 00:30:33,331 ♪ I don't wanna miss anything When I'm dreaming ♪ 639 00:30:33,932 --> 00:30:36,534 ♪ We used to break it together ♪ 640 00:30:36,601 --> 00:30:38,369 ♪ Oh, oh, oh ♪ 641 00:30:38,436 --> 00:30:42,907 ♪ We used to dive In our highest feelings ♪ 642 00:30:42,974 --> 00:30:45,443 ♪ Are we growing older together? ♪ 643 00:30:45,510 --> 00:30:47,679 ♪ Oh, oh, oh ♪ 644 00:30:47,745 --> 00:30:52,083 ♪ I don't wanna miss anything When I'm dreaming about ♪ 645 00:30:52,150 --> 00:30:55,286 ♪ When we were dazed and confused ♪ 646 00:30:56,487 --> 00:30:59,257 -I guess Dai and Shun are solid, right? -[Durian] I think so. 647 00:30:59,324 --> 00:31:00,959 -[Chiaki] They should be matched. -Yeah. 648 00:31:01,025 --> 00:31:03,361 -If they don't, I'll be like, "Damn!" -[Thelma] Same. 649 00:31:03,428 --> 00:31:05,730 -Yeah. It won't make any sense. -[Durian] Not at all. 650 00:31:05,797 --> 00:31:07,165 I hope they choose each other. 651 00:31:07,232 --> 00:31:09,234 [upbeat music plays] 652 00:31:11,836 --> 00:31:14,739 "Tomorrow you will go out on a date just for two." 653 00:31:14,806 --> 00:31:15,707 Oh, my God. 654 00:31:17,208 --> 00:31:20,345 [Dai] "Write the name of the person you want to go with on paper." " 655 00:31:23,581 --> 00:31:24,949 "You will only go on a date 656 00:31:25,016 --> 00:31:27,752 if you and your chosen person write each other's names." 657 00:31:28,419 --> 00:31:30,722 -[Taeheon] We get to go on a date. -[Ryota] Wow… 658 00:31:32,323 --> 00:31:33,958 -[message alert chimes] -[Dai] Oh! 659 00:31:34,459 --> 00:31:37,095 -[Taeheon] Go ahead and read it, Usak. -[Usak] Okay. 660 00:31:38,096 --> 00:31:39,464 "Good morning." 661 00:31:39,530 --> 00:31:40,965 [all] Good morning. 662 00:31:41,032 --> 00:31:44,369 "Now we'll announce the couples who can go on a private date." 663 00:31:44,435 --> 00:31:46,771 [laughs] It's so unexpected. 664 00:31:47,272 --> 00:31:48,306 [Usak] Well… 665 00:31:48,806 --> 00:31:50,875 -I don't wanna do this part. -[Dai laughs] Me neither. 666 00:31:52,443 --> 00:31:53,845 I'm feeling so antsy. 667 00:31:53,912 --> 00:31:55,346 [Usak] "The first couple is… 668 00:31:58,316 --> 00:31:59,651 Shun… 669 00:32:01,252 --> 00:32:02,921 [laughter] 670 00:32:04,455 --> 00:32:05,623 [Shun] Okay! 671 00:32:05,690 --> 00:32:08,459 -[Dai] Gosh. My stomach hurts. -[Alan] Shun knows who he is, right? 672 00:32:08,526 --> 00:32:10,028 -[Shun] Mmm. -[laughter] 673 00:32:10,094 --> 00:32:12,163 -[Dai] That's good! -[Usak] Yeah, you know it. 674 00:32:13,598 --> 00:32:15,733 Then, Shun's date is… 675 00:32:15,800 --> 00:32:16,834 Wait for it… 676 00:32:26,811 --> 00:32:27,745 -[Dai] Who? -[Usak] Dai! 677 00:32:27,812 --> 00:32:29,480 -Thank goodness! -[Alan] Yay! 678 00:32:29,547 --> 00:32:31,582 THE FIRST PAIR SHUN AND DAI 679 00:32:31,649 --> 00:32:32,917 [laughter and applause] 680 00:32:32,984 --> 00:32:35,586 -[Dai] I'm relieved! -[Taeheon] Congratulations! 681 00:32:36,587 --> 00:32:38,623 -[panel exclaiming] -Oh, yeah, that's obvious. 682 00:32:38,690 --> 00:32:41,459 -Oh my goodness, Usak took a long pause. -[Thelma] Yeah, he did. 683 00:32:42,026 --> 00:32:43,261 Yay! [chuckles] 684 00:32:45,797 --> 00:32:46,798 [Ryota] I knew it. 685 00:32:48,466 --> 00:32:50,335 I was sure that Shun would write Dai. 686 00:32:50,401 --> 00:32:51,636 I know Shun. 687 00:32:52,670 --> 00:32:54,839 It was obvious to me that Shun likes Dai, 688 00:32:55,606 --> 00:32:57,742 or that he's come to like him. 689 00:32:58,543 --> 00:33:01,512 You said "the first couple." Who's the second couple? 690 00:33:02,013 --> 00:33:05,316 -[Usak] Okay, I'm going to tap it. -[Shun] I'm curious about it too. 691 00:33:07,118 --> 00:33:09,821 Honestly I have to confess that I chose Ryota, 692 00:33:09,887 --> 00:33:13,858 because I've always wanted to talk with him. 693 00:33:17,662 --> 00:33:19,931 I wrote Usak's name down on my paper. 694 00:33:20,431 --> 00:33:22,600 When I saw Usak eating the ice cream, 695 00:33:23,434 --> 00:33:26,637 I immediately thought he was cute and became curious about him. 696 00:33:34,612 --> 00:33:36,147 -"That is all." -[Alan] What? 697 00:33:37,915 --> 00:33:40,218 -[Gensei] That's all? -Is that what it says? 698 00:33:40,284 --> 00:33:42,453 -[Usak] It says, "That is all." -[laughter] 699 00:33:44,455 --> 00:33:47,859 Did I misread it? Is it possible that he wasn't interested in me? 700 00:33:48,693 --> 00:33:50,328 Not at all? Really? 701 00:33:51,896 --> 00:33:54,599 Maybe I was just imagining the connection. 702 00:33:55,400 --> 00:33:57,035 Is that what happened? 703 00:33:59,137 --> 00:34:02,640 My sweet Gensei wrote Ryota's name, but ended up like, "What?" 704 00:34:02,707 --> 00:34:05,109 -[Durian] It was weird. -[Megumi] He's clearly confused. 705 00:34:05,176 --> 00:34:07,879 Ryota didn't write his name. Did he misunderstand? 706 00:34:07,945 --> 00:34:09,647 -[Thelma] Mmm. -It's such a shame. 707 00:34:09,714 --> 00:34:11,416 I wonder what he'll do now. 708 00:34:11,482 --> 00:34:13,918 Maybe he'll think, "Well, it's time to move on." 709 00:34:13,985 --> 00:34:17,021 That might be tough, though, because I think he really likes him. 710 00:34:17,088 --> 00:34:18,689 [Megumi] I mean, anything could happen. 711 00:34:18,756 --> 00:34:20,491 -[Alan] Have fun. -Do I have to say "see you"? 712 00:34:20,558 --> 00:34:21,893 -[Taeheon] Yup. -[all] See you! 713 00:34:21,959 --> 00:34:24,195 -[Dai] See you guys! -[Usak] Enjoy! 714 00:34:24,896 --> 00:34:27,598 -That's nice. -[Alan] They must be excited. 715 00:34:27,665 --> 00:34:29,767 -I'm a little excited, too. -[Usak] Mm-hmm. 716 00:34:32,870 --> 00:34:34,872 [gentle music plays] 717 00:34:36,441 --> 00:34:40,812 [Dai] It makes me really happy to know that you wanted to go on a date with me. 718 00:34:41,379 --> 00:34:44,415 -[Shun] I didn't have any other choices! -[Dai] That's mean. 719 00:34:44,482 --> 00:34:46,284 -[Shun] What? -[Dai] You could say that better. 720 00:34:46,350 --> 00:34:48,953 -Just say, "I wanted to go out with you." -[Shun laughs] 721 00:34:49,020 --> 00:34:50,254 YOKOHAMA CHINATOWN FUKUMANEN 722 00:34:50,321 --> 00:34:51,456 [Dai] Thanks for the food. 723 00:34:52,723 --> 00:34:56,594 You know, I was thinking about this in the bathtub. 724 00:34:57,762 --> 00:35:02,200 But I thought you weren't good at… well, showing your emotions. 725 00:35:02,266 --> 00:35:03,935 -You know. -I'm not? 726 00:35:04,001 --> 00:35:08,606 -I mean, I thought that at first. -Mm. At first, I wasn't interested in you. 727 00:35:08,673 --> 00:35:13,411 Okay, so now I know you weren't really interested in me then. 728 00:35:13,978 --> 00:35:15,980 But I didn't have a bad impression of you. 729 00:35:16,047 --> 00:35:17,949 On the contrary, I thought it was a good thing 730 00:35:18,015 --> 00:35:19,784 that I was a bit of a misunderstood guy. 731 00:35:19,851 --> 00:35:20,785 [Shun] Hmm. 732 00:35:22,253 --> 00:35:25,523 -[Dai] So I was able to be forward. -[Shun] Mmm. 733 00:35:27,391 --> 00:35:31,596 Haven't you ever been chased by a guy like this? 734 00:35:34,532 --> 00:35:37,502 I have, but I wasn't interested. 735 00:35:38,202 --> 00:35:39,470 So I ignored them. 736 00:35:39,537 --> 00:35:41,405 Yeah, there's nothing you can do in that case. 737 00:35:41,472 --> 00:35:42,340 [Shun] No. 738 00:35:43,141 --> 00:35:47,311 I'm not good when it comes to being too pushy. 739 00:35:47,378 --> 00:35:48,613 [laughs] 740 00:35:49,580 --> 00:35:51,182 -Until we start dating. -Mmm. 741 00:35:51,249 --> 00:35:53,885 Then I don't care if I'm at a ten and he's at a zero. 742 00:35:54,752 --> 00:35:57,622 -Okay. -Get it? It's the feelings. 743 00:35:57,688 --> 00:35:58,589 Oh, yeah, I get it. 744 00:35:58,656 --> 00:36:00,791 But I like it to be 50-50 when I'm dating. 745 00:36:00,858 --> 00:36:03,027 Mmm. Is it the other way now? 746 00:36:03,561 --> 00:36:07,632 Right now, your ratio is… around eight. [laughs] 747 00:36:08,199 --> 00:36:09,600 Why would you say that? 748 00:36:09,667 --> 00:36:11,169 -That's not fair. -[Shun laughs] 749 00:36:11,235 --> 00:36:13,638 You don't know if I'm at eight or two. 750 00:36:13,704 --> 00:36:16,240 But you're expressing your feelings more than me. 751 00:36:16,307 --> 00:36:17,608 -That's true. -[Shun] Yeah. 752 00:36:18,543 --> 00:36:19,777 But I'm not used to it. 753 00:36:21,512 --> 00:36:23,147 -I'm not good at it. -[Dai chuckles] 754 00:36:26,817 --> 00:36:28,085 I think they're a good match. 755 00:36:28,152 --> 00:36:30,454 It looks like they're having a good time on their date. 756 00:36:30,521 --> 00:36:34,659 -Now Dai seems comfortable making jokes. -They're building a good relationship. 757 00:36:35,793 --> 00:36:38,362 [Dai] It's been a while since I came to an aquarium. 758 00:36:39,363 --> 00:36:41,299 I wonder what that one's doing now. 759 00:36:43,501 --> 00:36:46,470 I've never seen a fish like this. It's hiding. 760 00:36:46,537 --> 00:36:47,405 Amazing. 761 00:36:47,471 --> 00:36:49,874 -[Dai] Look! There are sharks. -[Shun] Cool. 762 00:36:50,408 --> 00:36:51,842 -[Dai] It's huge! -[Shun] There's one. 763 00:36:51,909 --> 00:36:54,278 [Durian] Aquariums like this are such a blast! 764 00:36:54,345 --> 00:36:55,279 [panel laughing] 765 00:36:55,346 --> 00:36:57,315 -[Chiaki] Fun! -[Yoshimi] Look at this new couple! 766 00:36:57,381 --> 00:36:59,850 [Durian] They're looking at each other's faces in the reflection! 767 00:36:59,917 --> 00:37:00,885 [Chiaki] Love it. 768 00:37:00,952 --> 00:37:02,520 [Dai] So cute! 769 00:37:03,120 --> 00:37:04,689 How do they do that? 770 00:37:04,755 --> 00:37:06,490 Ooh… they're swimming! 771 00:37:07,091 --> 00:37:08,292 Adorable! 772 00:37:09,093 --> 00:37:10,428 -[Shun] Oh! -[Dai] They're so cool. 773 00:37:11,395 --> 00:37:12,863 They're playing with each other. 774 00:37:13,431 --> 00:37:15,633 What? Is that one alive? 775 00:37:15,700 --> 00:37:18,970 He looks tired! He ate too much. 776 00:37:20,404 --> 00:37:23,007 He's so full he can't move. [chuckles] 777 00:37:24,041 --> 00:37:25,042 [Shun] Maybe. 778 00:37:25,543 --> 00:37:27,345 [Dai gasps] Look at them. 779 00:37:28,846 --> 00:37:30,147 Oh, it's moving! 780 00:37:31,148 --> 00:37:32,116 Nice. 781 00:37:32,683 --> 00:37:34,118 They're so sweet! 782 00:37:35,820 --> 00:37:36,954 I want pictures. 783 00:37:38,155 --> 00:37:39,857 [camera clicking] 784 00:37:40,958 --> 00:37:41,959 Yummy. 785 00:37:42,627 --> 00:37:43,494 Isn't it? 786 00:37:44,495 --> 00:37:45,496 Like it? 787 00:37:46,230 --> 00:37:47,231 So cute. 788 00:37:55,306 --> 00:37:57,141 [Dai] You wrote my name on the paper, 789 00:37:58,142 --> 00:38:00,177 you put that paper in the little bottle, 790 00:38:00,244 --> 00:38:01,512 and here we are. 791 00:38:02,013 --> 00:38:03,581 That's really special to me. 792 00:38:04,215 --> 00:38:07,918 If you still feel the same about me after this day, 793 00:38:08,619 --> 00:38:09,987 you don't have to be blunt, 794 00:38:11,088 --> 00:38:15,893 but nothing would make me happier than you being honest about your feelings. 795 00:38:17,094 --> 00:38:20,998 -Like today, I was… elated. -Mmm. 796 00:38:21,565 --> 00:38:22,433 I see. 797 00:38:22,500 --> 00:38:24,869 Of course. It's obvious. 798 00:38:25,403 --> 00:38:26,971 It's nice to be this happy. 799 00:38:29,373 --> 00:38:31,042 It really warms my heart now. 800 00:38:31,776 --> 00:38:34,779 -Really? -Yeah. I'm very happy. 801 00:38:35,546 --> 00:38:36,647 [laughs] 802 00:38:38,082 --> 00:38:40,751 I want you to know you're important to me. 803 00:38:43,721 --> 00:38:44,789 Thank you. 804 00:38:45,756 --> 00:38:47,958 [Dai] "Thank you"? Is that it? 805 00:38:48,859 --> 00:38:50,361 [laughs] 806 00:38:56,367 --> 00:38:58,202 What is it? What are you doing now? 807 00:38:59,670 --> 00:39:01,806 -I'm thinking. -[Dai] Oh, you're thinking. 808 00:39:03,507 --> 00:39:04,608 About? 809 00:39:05,743 --> 00:39:07,345 -[Shun] You know what? -What? 810 00:39:09,180 --> 00:39:10,381 It's nothing. 811 00:39:10,881 --> 00:39:12,516 -[Dai] Tell me. -No. 812 00:39:12,583 --> 00:39:13,984 You said, "You know what?" 813 00:39:16,454 --> 00:39:17,488 What? 814 00:39:24,929 --> 00:39:27,264 The truth is, I saw things 815 00:39:27,331 --> 00:39:28,699 I didn't like, 816 00:39:28,766 --> 00:39:31,302 and I kinda lost interest. 817 00:39:32,269 --> 00:39:33,804 [panel] What? 818 00:39:33,871 --> 00:39:35,473 -Wh… wh… what? -What? 819 00:39:35,539 --> 00:39:36,774 -Why? -When did that happen? 820 00:39:36,841 --> 00:39:38,509 -What does he mean? -Shun! 821 00:39:38,576 --> 00:39:39,610 What's the issue? 822 00:39:39,677 --> 00:39:41,645 Let me watch ten minutes of the next episode. 823 00:39:41,712 --> 00:39:43,514 -[all laugh] -[Thelma] Seriously!