1 00:00:09,009 --> 00:00:13,179 RUANG HIJAU 2 00:00:13,246 --> 00:00:14,414 Dia datang. 3 00:00:14,481 --> 00:00:16,149 - Halo. - Halo. 4 00:00:16,216 --> 00:00:18,885 - Terima kasih telah gabung. - Terima kasih. 5 00:00:18,952 --> 00:00:20,887 - Terima kasih. - Terima kasih. 6 00:00:20,954 --> 00:00:22,589 - Aku Usak. - Semalam seru. 7 00:00:22,655 --> 00:00:23,823 Terima kasih. 8 00:00:24,824 --> 00:00:27,694 USAK PENARI GO-GO 9 00:00:27,761 --> 00:00:29,429 Kalian sedang apa? 10 00:00:30,096 --> 00:00:32,198 - Rutinitas pagi. - Rutinitas pagi? 11 00:00:33,233 --> 00:00:35,135 Apa ini bahkan rutinitas? 12 00:00:35,201 --> 00:00:37,237 Hanya mengobrol. 13 00:00:37,771 --> 00:00:40,073 Ayo makan siang bersama nanti. 14 00:00:40,140 --> 00:00:42,042 Dia bisa makan menu yang sama? 15 00:00:42,108 --> 00:00:43,076 Apakah bisa? 16 00:00:43,143 --> 00:00:45,445 Aku ingin membuat smoothie ayam. 17 00:00:45,512 --> 00:00:46,646 Begitu rupanya. 18 00:00:46,713 --> 00:00:48,181 Aku bawa dada ayam. 19 00:00:48,248 --> 00:00:49,682 - Apa? - Wow. 20 00:00:49,749 --> 00:00:50,917 Berapa beratnya? 21 00:00:50,984 --> 00:00:53,119 Sekitar 1.700 gram. 22 00:00:53,686 --> 00:00:54,921 Begitu rupanya. 23 00:00:55,655 --> 00:00:57,023 Kumasukkan ke panci. 24 00:01:02,228 --> 00:01:03,430 Ini untuk sehari? 25 00:01:04,130 --> 00:01:05,098 Ya. 26 00:01:05,165 --> 00:01:06,800 Ya. 27 00:01:14,607 --> 00:01:15,675 - Apa? - Apa? 28 00:01:15,742 --> 00:01:17,377 Apa rasanya enak? 29 00:01:17,444 --> 00:01:19,312 Jadi, itu ayam rebus? 30 00:01:19,379 --> 00:01:22,182 - Ayam rebus? Itu cukup… - Terlalu intens. 31 00:01:22,248 --> 00:01:26,453 - Dia begitu disiplin. - Untuk pekerjaannya. 32 00:01:26,519 --> 00:01:31,391 Dia mungkin mengejar jalannya sendiri dalam kesendirian, 33 00:01:31,458 --> 00:01:34,227 jadi, mungkin dia belum punya hubungan serius. 34 00:01:34,294 --> 00:01:35,995 Jika berkencan dengan Usak, 35 00:01:36,062 --> 00:01:38,932 kau hampir harus seperti pasangan atlet, bukan? 36 00:01:38,998 --> 00:01:40,233 Ya, benar. 37 00:01:42,202 --> 00:01:44,904 TRUK KOPI SUDAH SIAP SILAKAN KELUAR 38 00:01:44,971 --> 00:01:46,106 Lihat, ini dia. 39 00:01:47,941 --> 00:01:48,908 Bagus sekali. 40 00:01:50,043 --> 00:01:52,245 Imut sekali! 41 00:01:52,312 --> 00:01:54,080 - Ini modis. - Logonya lucu. 42 00:01:54,147 --> 00:01:55,181 Logonya bagus. 43 00:01:56,616 --> 00:01:57,484 Apa? Keren! 44 00:01:58,084 --> 00:02:00,053 - Hijau min. - Warna min ini imut. 45 00:02:01,721 --> 00:02:02,889 Imut sekali. Bagus. 46 00:02:06,326 --> 00:02:07,327 Kelihatan keren. 47 00:02:07,894 --> 00:02:09,229 - Itu kontras. - Bagus. 48 00:02:09,295 --> 00:02:11,097 - Aku tahu. - Ini luar biasa. 49 00:02:11,164 --> 00:02:12,065 Ya. 50 00:02:12,132 --> 00:02:13,867 - Aku suka warnanya. - Ya. 51 00:02:13,933 --> 00:02:16,136 - Cowok-cowok itu fotogenik. - Bagus. 52 00:02:17,170 --> 00:02:18,438 Menikmati masa muda. 53 00:02:20,206 --> 00:02:25,812 Jika kau membuat ilustrasi di sini, apa yang ingin kau gambar? 54 00:02:25,879 --> 00:02:27,213 Kau bisa menggambar? 55 00:02:27,280 --> 00:02:29,282 Aku senang menggambar. 56 00:02:29,349 --> 00:02:30,817 Itu bagus. 57 00:02:30,884 --> 00:02:32,886 KOPI TETES, CAFE LATTE 58 00:02:32,952 --> 00:02:36,122 Sisi dirinya ini luar biasa. 59 00:02:36,189 --> 00:02:38,858 Guru bilang berhenti di depan tubuh kita. 60 00:02:38,925 --> 00:02:40,860 Aku tak punya otot. 61 00:02:41,394 --> 00:02:43,630 Bagaimana ini? Aku tak berhasil. 62 00:02:43,696 --> 00:02:45,798 Coba sebaliknya. Kau pasti bisa. 63 00:02:45,865 --> 00:02:48,735 Putar empat atau lima kali dan remas. 64 00:02:48,801 --> 00:02:52,338 Kau bisa berpikir, "Aku ingin membuatnya untuk orang itu." 65 00:02:52,405 --> 00:02:56,242 Keinginan membuat kopi enak untuk pelanggan akan tersampaikan. 66 00:02:58,411 --> 00:02:59,746 Hei, Gensei… 67 00:02:59,812 --> 00:03:01,981 - Jadi, seperti itu? - Ekspresinya… 68 00:03:02,048 --> 00:03:03,116 KOPI BUNGKUS 69 00:03:05,685 --> 00:03:06,553 Ada pesan. 70 00:03:06,619 --> 00:03:10,456 "Kalian akan mulai menjalankan truk kopi besok." 71 00:03:10,523 --> 00:03:16,729 "Mulai sekarang, kalian harus hidup dengan anggaran 200.000 yen." 72 00:03:16,796 --> 00:03:18,164 - Baik. - Aku mengerti. 73 00:03:18,665 --> 00:03:21,501 Jika untuk sebulan, berarti 6.600 yen per hari. 74 00:03:21,568 --> 00:03:23,136 Bisa dilakukan. 75 00:03:23,203 --> 00:03:24,938 Siapa yang mau urus anggaran? 76 00:03:25,004 --> 00:03:25,972 Bisa berdua? 77 00:03:26,039 --> 00:03:28,274 - Dua orang. - Dua lebih baik. 78 00:03:28,341 --> 00:03:29,676 Aku senang dengan itu. 79 00:03:30,276 --> 00:03:32,712 Baiklah. Mau coba akuntansi, Dai? 80 00:03:32,779 --> 00:03:35,848 Mau sekali Aku hanya perlu menghitung, bukan? 81 00:03:36,449 --> 00:03:37,951 Anggaran dan hitung? 82 00:03:46,359 --> 00:03:47,493 TAEHEON 83 00:03:47,560 --> 00:03:48,728 Aku terkesan. 84 00:03:48,795 --> 00:03:51,564 - Dia memakai masker. - Sesuai dugaan. 85 00:03:53,967 --> 00:03:54,934 Dia berolahraga. 86 00:03:55,001 --> 00:03:56,436 Bahkan ada gimnasium. 87 00:03:57,003 --> 00:04:00,240 DAI 88 00:04:00,807 --> 00:04:03,076 SHUN 89 00:04:19,892 --> 00:04:21,828 - Nama kita ada di sana. - Ya. 90 00:04:22,629 --> 00:04:23,763 Itu dia. 91 00:04:26,065 --> 00:04:28,101 - "Ada pemberitahuan." - Baiklah. 92 00:04:28,167 --> 00:04:31,604 "Hari ini sif Ryota." 93 00:04:32,572 --> 00:04:33,640 Aku akan berusaha. 94 00:04:34,941 --> 00:04:35,875 Apa itu? 95 00:04:35,942 --> 00:04:39,812 "Ryota, tolong pilih satu orang yang kau ingin ajak bekerja." 96 00:04:39,879 --> 00:04:40,713 Baiklah. 97 00:04:41,581 --> 00:04:42,682 Serius? 98 00:04:42,749 --> 00:04:44,050 Jadi, begitu caranya. 99 00:04:44,117 --> 00:04:47,220 "Ini juga kesempatan untuk mengobrol." 100 00:04:47,287 --> 00:04:49,522 Ya, itu sangat penting. 101 00:04:49,589 --> 00:04:51,291 Ini gila! 102 00:04:51,357 --> 00:04:52,659 Wah! 103 00:04:52,725 --> 00:04:55,762 Ini sangat menyenangkan! 104 00:06:05,231 --> 00:06:09,035 "Setelah memilih seseorang, balikkan papan nama mereka." 105 00:06:09,702 --> 00:06:12,171 Aku harus memilih, bukan? Aku mengerti. 106 00:06:13,740 --> 00:06:14,807 Sudah tahu siapa? 107 00:06:16,609 --> 00:06:18,144 - Ya. - Sudah tahu. 108 00:06:18,644 --> 00:06:22,548 Apa kau mau bekerja dengannya atau kau ingin mengenalnya? 109 00:06:22,615 --> 00:06:23,649 Mungkin keduanya. 110 00:06:27,887 --> 00:06:29,088 Begitu rupanya. 111 00:06:29,155 --> 00:06:30,123 Serius sekali. 112 00:06:32,558 --> 00:06:33,760 Ini akan menarik. 113 00:06:35,828 --> 00:06:36,662 Baiklah. 114 00:06:38,131 --> 00:06:39,265 Siapa pilihannya? 115 00:06:39,332 --> 00:06:42,268 Kau tahu, ini hampir seperti pengakuan. 116 00:06:42,835 --> 00:06:44,737 Artinya, "Aku tertarik padamu." 117 00:06:57,450 --> 00:06:58,518 Apa? 118 00:06:58,584 --> 00:06:59,719 Hei, lihat. 119 00:07:00,286 --> 00:07:02,321 - Mau bekerja denganku? - Apa? 120 00:07:02,388 --> 00:07:05,158 Aku? Aku senang bekerja denganmu. 121 00:07:08,594 --> 00:07:11,531 - Hari peresmian bersejarah kita. - Bagus. 122 00:07:39,725 --> 00:07:41,127 Bersenang-senanglah. 123 00:07:42,695 --> 00:07:44,063 Hati-hati, Ryo. 124 00:07:44,130 --> 00:07:45,565 - Hati-hati. - Hati-hati. 125 00:07:49,068 --> 00:07:50,203 Luar biasa. 126 00:07:50,269 --> 00:07:52,638 - Besar sekali. - Mobilnya cukup besar. 127 00:07:54,907 --> 00:07:57,844 Pemandangan yang menakjubkan. 128 00:07:57,910 --> 00:07:59,245 Tidak bisa lebih baik. 129 00:08:03,749 --> 00:08:04,784 Kita sampai. 130 00:08:04,851 --> 00:08:06,853 Akan sempurna jika cuaca cerah. 131 00:08:07,553 --> 00:08:08,888 Ayo bersiap-siap. 132 00:08:12,658 --> 00:08:14,427 Celemek membuatku bersemangat. 133 00:08:14,494 --> 00:08:15,728 - Itu benar. - Benar? 134 00:08:18,898 --> 00:08:19,932 Itu bagus. 135 00:08:20,433 --> 00:08:21,601 Ya, imut. 136 00:08:21,667 --> 00:08:22,735 Sangat imut. 137 00:08:22,802 --> 00:08:24,270 Gambar Usak bagus. 138 00:08:24,337 --> 00:08:25,471 Benar sekali. 139 00:08:25,538 --> 00:08:27,773 - Aku suka warnanya. - Dia hebat. 140 00:08:28,875 --> 00:08:32,578 Siap membuka toko? 141 00:08:32,645 --> 00:08:33,613 Toko dibuka. 142 00:08:33,679 --> 00:08:34,814 Kami buka. 143 00:08:35,381 --> 00:08:36,315 Ayo lakukan. 144 00:08:36,382 --> 00:08:37,450 Ayo bergembira. 145 00:08:37,517 --> 00:08:38,651 Halo. 146 00:08:38,718 --> 00:08:42,121 Mau secangkir kopi? Ini sangat lezat. 147 00:08:42,855 --> 00:08:45,224 Toko kami buka hari ini. 148 00:08:45,291 --> 00:08:46,926 Kalian pelanggan pertama. 149 00:08:46,993 --> 00:08:48,194 - Serius? - Ya. 150 00:08:49,428 --> 00:08:50,730 Satu cafe latte kecil. 151 00:08:50,796 --> 00:08:51,964 Terima kasih. 152 00:08:52,031 --> 00:08:52,865 Yang panas. 153 00:08:52,932 --> 00:08:54,300 - Panas. - Aku juga. 154 00:08:57,236 --> 00:08:59,505 Apa kalian biasanya minum kopi? 155 00:08:59,572 --> 00:09:00,773 Satu cangkir sehari. 156 00:09:01,307 --> 00:09:03,776 Sering minum latte atau kopi hitam? 157 00:09:04,610 --> 00:09:05,645 Latte? 158 00:09:06,345 --> 00:09:07,813 Cangkir pertama siap. 159 00:09:07,880 --> 00:09:10,283 Ini yang pertama. 160 00:09:10,783 --> 00:09:12,018 Imut sekali. 161 00:09:12,084 --> 00:09:13,452 Itu hati kami. 162 00:09:16,188 --> 00:09:18,691 Mereka bilang enak. Aku lega. 163 00:09:18,758 --> 00:09:20,159 - Kau dengar? - Ya. 164 00:09:21,494 --> 00:09:25,831 Bagian atasnya kuat karena menggunakan dua seloki espreso. 165 00:09:25,898 --> 00:09:29,669 Biji kopinya dari Etiopia, Brasil, dan El Salvador. 166 00:09:29,735 --> 00:09:30,570 Bagus. 167 00:09:30,636 --> 00:09:31,871 Terima kasih banyak. 168 00:09:33,039 --> 00:09:34,307 Kau luar biasa. 169 00:09:34,373 --> 00:09:35,207 Terima kasih. 170 00:09:36,108 --> 00:09:37,443 Kau hebat sekali. 171 00:09:38,077 --> 00:09:40,313 - Aku suka keduanya. - Mereka serasi. 172 00:09:40,379 --> 00:09:41,614 Mereka tenang. 173 00:09:41,681 --> 00:09:44,216 Mereka imut saat di jendela, bukan? 174 00:09:44,283 --> 00:09:45,451 Imut sekali. 175 00:09:46,519 --> 00:09:47,386 Shun. 176 00:09:49,188 --> 00:09:50,056 Shun. 177 00:09:50,690 --> 00:09:52,758 - Kita harus pergi. - Ke mana? 178 00:09:52,825 --> 00:09:54,226 Berlatih membuat kopi. 179 00:09:54,794 --> 00:09:57,196 - Aku sakit kepala. - Sakit kepala? 180 00:09:58,364 --> 00:10:00,232 Mungkin kau kurang tidur. 181 00:10:03,903 --> 00:10:04,770 Shun? 182 00:10:05,338 --> 00:10:06,172 Aku masuk, ya. 183 00:10:06,706 --> 00:10:07,540 Ya. 184 00:10:09,041 --> 00:10:11,110 Ini air dan obat-obatan. 185 00:10:11,644 --> 00:10:13,212 Benarkah? Maaf. 186 00:10:13,279 --> 00:10:17,249 Tidak apa-apa. Minum ini untuk saat ini. 187 00:10:17,750 --> 00:10:19,285 - Terima kasih. - Ini. 188 00:10:19,352 --> 00:10:21,320 Akan kucoba kembali secepatnya. 189 00:10:21,387 --> 00:10:23,255 Jangan memaksakan diri. 190 00:10:23,322 --> 00:10:24,156 Terima kasih. 191 00:10:24,657 --> 00:10:26,359 Beristirahatlah. 192 00:10:26,425 --> 00:10:27,293 Ya. 193 00:10:29,228 --> 00:10:31,330 - Ini asyik. - Aku juga senang. 194 00:10:32,365 --> 00:10:34,900 Senang jika kita bisa bekerja sama lagi. 195 00:10:35,468 --> 00:10:36,702 Aku merasa begitu. 196 00:10:38,137 --> 00:10:39,538 Hari ini, tiba-tiba 197 00:10:40,439 --> 00:10:42,575 - kau harus memilih seseorang… - Ya. 198 00:10:43,542 --> 00:10:45,678 Tapi kaulah yang… 199 00:10:45,745 --> 00:10:46,646 Benarkah? 200 00:10:47,346 --> 00:10:50,616 Aku sudah lama ingin bekerja denganmu. 201 00:10:50,683 --> 00:10:51,784 Sungguh? 202 00:10:51,851 --> 00:10:54,754 Jadi, aku langsung membalik namamu. 203 00:10:54,820 --> 00:10:55,988 Aku bahagia. 204 00:10:56,055 --> 00:10:58,557 Aku tak perlu memikirkannya. 205 00:11:06,499 --> 00:11:08,734 Mereka akan begini selama 30 tahun. 206 00:11:08,801 --> 00:11:11,203 Ya, masih menjalankan toko di sini. 207 00:11:13,305 --> 00:11:15,808 - Mereka menghabiskan waktu bersama. - Ya. 208 00:11:15,875 --> 00:11:18,444 Mereka sudah bekerja keras sejak pagi. 209 00:11:19,712 --> 00:11:23,049 - Kami pulang. - Selamat datang kembali! 210 00:11:24,283 --> 00:11:25,518 Bagaimana? 211 00:11:25,584 --> 00:11:28,421 - Menyenangkan, sebenarnya. - Itu menyenangkan. 212 00:11:28,487 --> 00:11:30,189 Kerja tim kami bagus. 213 00:11:30,256 --> 00:11:31,824 Ya, ada banyak kerja tim. 214 00:11:31,891 --> 00:11:33,626 - Itu perlu. - Ya. 215 00:11:33,693 --> 00:11:37,096 - Kami catat hal yang menarik perhatian. - Benar. 216 00:11:37,163 --> 00:11:37,997 Terima kasih. 217 00:11:38,064 --> 00:11:42,001 Kami ingin semua orang menulis catatan di sini setiap saat. 218 00:11:42,635 --> 00:11:44,937 Penjualan hari ini… 219 00:11:45,938 --> 00:11:47,239 Totalnya 1.700 yen. 220 00:11:47,306 --> 00:11:49,008 Apa? Hebat! 221 00:11:49,075 --> 00:11:51,310 PENJUALAN HARI INI 1.700 YEN 222 00:11:51,877 --> 00:11:54,914 - Kerja bagus. - Kerja bagus. Terima kasih. 223 00:11:55,448 --> 00:11:58,084 - Penghasilan mereka 1.700 yen. - Hebat. 224 00:11:58,150 --> 00:11:59,585 Apa yang mereka lakukan? 225 00:11:59,652 --> 00:12:00,753 Ya. 226 00:12:00,820 --> 00:12:02,688 Aku tak bisa berkata-kata. 227 00:12:02,755 --> 00:12:05,191 Totalnya 1.700 yen? Benarkah? 228 00:12:06,192 --> 00:12:08,894 - Ada sedikit pelanggan. - Seperti berat ayam… 229 00:12:08,961 --> 00:12:11,530 - Tak banyak orang di sana. - Begitu. 230 00:12:12,098 --> 00:12:13,666 - Bagus. - Terima kasih. 231 00:12:13,733 --> 00:12:15,000 Terima kasih banyak. 232 00:12:15,568 --> 00:12:16,435 - Ya! - Ya! 233 00:12:19,939 --> 00:12:21,040 Ada berita besar. 234 00:12:23,342 --> 00:12:28,013 Di penghujung hari, kami diminta untuk saling menulis pesan. 235 00:12:28,080 --> 00:12:30,182 UNTUK GENSEI: KAU BAIK KE PELANGGAN 236 00:12:30,249 --> 00:12:32,318 UNTUK RYOTA: KAU KEREN DAN AHLI 237 00:12:32,384 --> 00:12:34,086 Ryota menyebutkan… 238 00:12:35,121 --> 00:12:38,991 Tulisan tangan mungkin menunjukkan siapa penulis suratnya. 239 00:12:40,693 --> 00:12:43,696 Saya pikir mungkin Ryota yang memberikan surat itu. 240 00:12:44,597 --> 00:12:47,032 Saya memeriksa suratnya dan memang… 241 00:12:47,099 --> 00:12:51,036 Saya rasa tulisan tangannya sama seperti surat sebelumnya. 242 00:12:52,471 --> 00:12:54,273 Apa dia tertarik kepada saya? 243 00:12:55,441 --> 00:12:57,009 Maksudnya itu, bukan? 244 00:12:57,076 --> 00:12:59,912 Begitu rupanya. Jadi, dia tertarik kepada saya. 245 00:13:01,380 --> 00:13:02,248 Mengejutkan. 246 00:13:02,748 --> 00:13:04,450 - Itu bagus. - Bagus. 247 00:13:05,017 --> 00:13:08,354 Saya menulis surat untuk Dai. Ya. 248 00:13:10,022 --> 00:13:12,958 HARI PERTAMA GENSEI RYOTA 249 00:13:13,025 --> 00:13:14,360 - Apa? - Tunggu. 250 00:13:14,426 --> 00:13:15,327 Kesalahpahaman. 251 00:13:15,394 --> 00:13:16,629 - Tidak. - Tunggu… 252 00:13:16,695 --> 00:13:19,765 - Dia lihat tulisan tangan… - Sama sekali tak sama. 253 00:13:20,933 --> 00:13:22,568 - Kau benar. - Aku terkejut. 254 00:13:23,135 --> 00:13:25,204 Saat kita bandingkan, tidak mirip. 255 00:13:25,271 --> 00:13:27,039 Salah paham berujung cinta. 256 00:13:27,106 --> 00:13:28,574 - Ya. - Benar. 257 00:13:28,641 --> 00:13:31,310 Cinta butuh kesalahpahaman kecil agar maju. 258 00:13:32,878 --> 00:13:34,046 Selamat pagi. 259 00:13:34,113 --> 00:13:35,181 Pagi. 260 00:13:35,247 --> 00:13:37,883 "Dai akan mengambil sif hari ini." 261 00:13:37,950 --> 00:13:38,818 Baiklah. 262 00:13:39,985 --> 00:13:41,187 Ini menegangkan. 263 00:13:41,253 --> 00:13:42,888 Ya, benar. 264 00:13:47,827 --> 00:13:49,128 Kalian menutup mata? 265 00:13:51,764 --> 00:13:52,765 Shun. 266 00:13:55,167 --> 00:13:56,402 Bekerjalah denganku. 267 00:13:57,236 --> 00:13:58,204 Aku senang. 268 00:14:00,039 --> 00:14:01,140 Syukurlah. 269 00:14:01,207 --> 00:14:02,842 Benar. Itu yang kuharapkan. 270 00:14:02,908 --> 00:14:04,543 - Salah jika tidak. - Ya. 271 00:14:05,110 --> 00:14:06,579 Es latte. 272 00:14:06,645 --> 00:14:08,347 Es cafe latte. 273 00:14:08,414 --> 00:14:09,915 Dan kopi hitam. 274 00:14:10,416 --> 00:14:11,250 Kopi hitam. 275 00:14:13,953 --> 00:14:15,221 Kau baik-baik saja? 276 00:14:15,287 --> 00:14:16,655 Ya, baik-baik saja. 277 00:14:17,656 --> 00:14:18,557 Tuang perlahan. 278 00:14:20,125 --> 00:14:20,993 Baiklah. 279 00:14:21,861 --> 00:14:23,395 Maaf, menunggu. 280 00:14:23,462 --> 00:14:25,331 - Terima kasih. - Terima kasih. 281 00:14:25,397 --> 00:14:28,200 Kami nantikan kunjungan berikutnya. 282 00:14:28,767 --> 00:14:30,903 Saya menikmatinya sepanjang waktu. 283 00:14:31,537 --> 00:14:33,772 Di truk kopi, 284 00:14:33,839 --> 00:14:36,709 kami sangat dekat, bisa berciuman 100 kali. 285 00:14:37,209 --> 00:14:41,380 Saat saya melihat ke atas, bibir Shun ada di sana. 286 00:14:41,881 --> 00:14:44,016 Saya mungkin bisa melakukannya. 287 00:14:45,251 --> 00:14:47,052 Dia menyukai saya atau tidak? 288 00:14:48,020 --> 00:14:49,054 Saya… 289 00:14:50,122 --> 00:14:52,024 tak yakin bagaimana perasaannya. 290 00:14:53,559 --> 00:14:57,096 Saya belum pernah melihat otot-otot bagus dari dekat. 291 00:14:57,162 --> 00:14:59,331 Mau tak mau aku menatap. 292 00:14:59,398 --> 00:15:00,499 Menakjubkan. 293 00:15:01,700 --> 00:15:03,569 Apa kalian berdua… 294 00:15:04,470 --> 00:15:07,506 jujur di acara ini? Maksudku, di rumah ini. 295 00:15:07,573 --> 00:15:09,675 Aku adalah diriku yang sebenarnya. 296 00:15:09,742 --> 00:15:10,576 Kau? 297 00:15:10,643 --> 00:15:11,677 Kau tak apa? 298 00:15:12,177 --> 00:15:15,414 - Katakan jika ada yang salah. - Aku baik-baik saja. 299 00:15:15,481 --> 00:15:17,316 Tidak keberatan. 300 00:15:17,383 --> 00:15:20,085 Kurasa semua orang menunjukkan warna aslinya. 301 00:15:20,152 --> 00:15:22,788 Kalian tahu saat bermain di malam hari? 302 00:15:23,856 --> 00:15:25,557 Aku belum bisa bergabung. 303 00:15:25,624 --> 00:15:27,359 Tidak usah khawatir… 304 00:15:27,426 --> 00:15:29,128 Aku harus berolahraga. 305 00:15:29,194 --> 00:15:31,563 Aku juga sering di kamarku. 306 00:15:31,630 --> 00:15:35,434 Kuharap aku bisa merasa nyaman melakukan kegiatanku. 307 00:15:36,435 --> 00:15:37,736 Jangan khawatir… 308 00:15:38,737 --> 00:15:40,005 Jadilah diri sendiri. 309 00:15:40,572 --> 00:15:43,943 Terkadang, aku tak yakin siapa diriku yang sebenarnya. 310 00:15:44,009 --> 00:15:45,010 Aku paham. 311 00:15:45,077 --> 00:15:48,113 Ini aku yang sebenarnya? Atau aku mencoba perhatian. 312 00:15:48,180 --> 00:15:49,114 Aku paham. 313 00:15:49,682 --> 00:15:51,383 Apakah aku perhatian? 314 00:15:51,884 --> 00:15:56,288 Kadang aku tak yakin siapa aku. 315 00:15:56,355 --> 00:15:59,291 Terkadang pikiran seperti itu muncul. 316 00:15:59,892 --> 00:16:03,028 Dalam hubungan saya yang lalu, 317 00:16:03,095 --> 00:16:06,598 ada banyak hal yang akan berakhir 318 00:16:07,333 --> 00:16:10,669 dengan saya tak bisa mengungkapkan perasaan. 319 00:16:10,736 --> 00:16:16,041 Membuka diri saya kepada orang lain… 320 00:16:17,476 --> 00:16:19,144 Belum pernah saya alami. 321 00:16:19,712 --> 00:16:21,547 Selama saya tinggal di sini, 322 00:16:21,613 --> 00:16:26,085 saya berharap bisa mengungkapkan dengan jujur 323 00:16:26,151 --> 00:16:28,954 perasaan saya kepada orang lain. 324 00:16:29,888 --> 00:16:31,423 Karena dia terkenal… 325 00:16:32,124 --> 00:16:33,926 sulit menjadi diri sendiri. 326 00:16:33,993 --> 00:16:38,564 Mereka yang ada di mata publik memiliki citra diri yang diharapkan orang. 327 00:16:38,630 --> 00:16:40,833 Ketika tunduk pada harapan itu, 328 00:16:40,899 --> 00:16:42,901 mereka merasa harus menjalaninya. 329 00:16:42,968 --> 00:16:45,738 Terkadang lebih sulit menunjukkan jati diri. 330 00:16:45,804 --> 00:16:49,975 Aku yakin Usak adalah orang yang sangat perhatian. 331 00:16:50,976 --> 00:16:52,511 - Total 9.000 yen? - Hebat. 332 00:16:52,578 --> 00:16:57,516 Berapa banyak orang yang kau kencani dengan serius? 333 00:16:57,583 --> 00:16:58,584 - Serius? - Ya. 334 00:16:59,084 --> 00:16:59,918 Tiga. 335 00:17:00,419 --> 00:17:01,353 - Tiga? - Ya. 336 00:17:01,920 --> 00:17:03,322 Apa mereka lebih tua? 337 00:17:03,389 --> 00:17:07,192 Yang pertama 30, yang kedua 28, 338 00:17:07,259 --> 00:17:08,761 yang ketiga, 23 tahun. 339 00:17:09,795 --> 00:17:11,864 - Yang ketiga seumuran? - Ya. 340 00:17:11,930 --> 00:17:13,465 Dia dari New York. 341 00:17:13,532 --> 00:17:16,368 - Bertemu di Jepang? - Kami bertemu di Jepang. 342 00:17:16,435 --> 00:17:18,203 Cinta pada pandangan pertama… 343 00:17:18,937 --> 00:17:19,772 Untuknya. 344 00:17:21,140 --> 00:17:25,110 Dia… sangat mencintaiku. 345 00:17:25,944 --> 00:17:28,881 Tapi apa yang kudapat dari hubungan itu… 346 00:17:30,082 --> 00:17:31,183 tidak cukup. 347 00:17:32,418 --> 00:17:33,886 Aku ingin lebih. 348 00:17:35,954 --> 00:17:38,891 Idealismeku terlalu tinggi. 349 00:17:41,293 --> 00:17:44,797 Tidak apa. Kau bisa menghindari membuang waktu. 350 00:17:46,732 --> 00:17:47,633 Ya. 351 00:17:50,769 --> 00:17:53,205 Saya masih tak bisa memahami perasaannya. 352 00:17:55,507 --> 00:17:59,645 Mungkin saya senang bertanya-tanya apakah dia menyukai saya atau tidak. 353 00:18:04,550 --> 00:18:08,220 Apa yang terjadi dengan Shun dan pria New York itu? 354 00:18:08,287 --> 00:18:10,289 Perpisahan menyakitkan macam apa? 355 00:18:10,355 --> 00:18:12,124 Dia tahu mantannya cinta, 356 00:18:12,191 --> 00:18:15,327 tapi sesuatu terjadi membuatnya segan soal cinta. 357 00:18:15,394 --> 00:18:17,029 Pasti terjadi sesuatu. 358 00:18:17,096 --> 00:18:20,365 Dengan asumsi kalian saling menyukai, 359 00:18:20,432 --> 00:18:23,402 saat dia memberitahumu tentang hubungan masa lalu, 360 00:18:23,469 --> 00:18:25,637 apa itu membuatmu lebih bersemangat? 361 00:18:26,138 --> 00:18:31,310 Atau itu menghentikan perasaanmu? 362 00:18:31,376 --> 00:18:33,445 Aku akan bersemangat di masa muda, 363 00:18:33,512 --> 00:18:35,848 tapi kalau sekarang, "Aku selesai." 364 00:18:35,914 --> 00:18:37,683 Kita berhenti berusaha. 365 00:18:37,749 --> 00:18:40,185 - Dai akan bersemangat. - Tentu saja. 366 00:18:40,252 --> 00:18:42,321 - Dia akan kejar. - Tak masalah. 367 00:18:42,387 --> 00:18:44,857 Dia berpura-pura mendengarkan, tapi tidak. 368 00:18:44,923 --> 00:18:45,891 Fokus sendiri. 369 00:18:45,958 --> 00:18:48,293 Saat dia bertemu dengan teman-temannya, 370 00:18:48,360 --> 00:18:51,430 mereka berkata, "Siapa peduli, lakukan saja!" 371 00:18:52,664 --> 00:18:54,199 Ayo coba Jenga. 372 00:18:54,266 --> 00:18:58,337 Yang kalah harus menyebutkan nama orang yang dia sukai. 373 00:19:03,142 --> 00:19:05,878 - Jangan sampai kalah. - Kita tak boleh kalah. 374 00:19:12,784 --> 00:19:14,453 Ada orang yang kau sukai? 375 00:19:14,520 --> 00:19:16,655 - Aku tertarik pada seseorang. - Ya? 376 00:19:17,422 --> 00:19:18,824 Aku tertarik. 377 00:19:18,891 --> 00:19:22,494 - Maksudmu orang di sebelahmu? - Ya, ampun. 378 00:19:22,561 --> 00:19:25,164 Sudah mengatakan sesuatu kepadanya? 379 00:19:25,664 --> 00:19:27,199 Belum kulakukan. 380 00:19:27,266 --> 00:19:31,370 - Dia takkan tahu. - Kau benar, tapi aku belum melakukannya. 381 00:19:32,638 --> 00:19:34,206 Saya tak bisa katakan. 382 00:19:34,706 --> 00:19:36,375 Dia tepat di depan saya. 383 00:19:36,909 --> 00:19:38,610 Tak mungkin. 384 00:19:40,045 --> 00:19:40,946 Orang itu Shun. 385 00:19:41,747 --> 00:19:43,482 - Apa? - Tunggu sebentar… 386 00:19:43,549 --> 00:19:44,716 Orang itu Shun? 387 00:19:44,783 --> 00:19:48,787 Shun suka melakukan hal-hal lucu. 388 00:19:48,854 --> 00:19:52,691 Dia misterius dan aneh. 389 00:19:52,758 --> 00:19:54,793 Dia menarik. 390 00:19:54,860 --> 00:19:57,296 Saya ingin mengenalnya. 391 00:19:57,362 --> 00:19:59,531 Saya menyukainya. 392 00:20:02,167 --> 00:20:06,905 Saya sudah tahu dia punya perasaan kepada saya. 393 00:20:06,972 --> 00:20:11,443 Jadi, dia bisa lebih fisik, melakukan sentuhan dengan saya. 394 00:20:11,510 --> 00:20:14,613 Saya tidak keberatan. 395 00:20:14,680 --> 00:20:18,417 Saya tidak masalah jika dia lebih terbuka. 396 00:20:19,384 --> 00:20:21,119 Lihat, Gensei salah paham. 397 00:20:36,468 --> 00:20:37,502 Kau hebat, Shun. 398 00:20:37,569 --> 00:20:38,537 Kau lemah! 399 00:20:45,944 --> 00:20:46,845 Siap? 400 00:20:51,283 --> 00:20:53,385 Gensei, mau bergabung? 401 00:21:03,595 --> 00:21:04,696 Dia memotret. 402 00:21:04,763 --> 00:21:08,400 Dari sudut itu, Ryota seharusnya tahu dia memotretnya. 403 00:21:08,467 --> 00:21:10,402 Dia memfokuskan pada Ryota. 404 00:21:13,171 --> 00:21:16,108 Aku menyebutkan ini tadi malam, 405 00:21:16,174 --> 00:21:21,747 tapi aku hanya ingin mengobrol tentang anggaran 6.000 yen sehari. 406 00:21:22,781 --> 00:21:25,017 Bagaimana dengan ayamnya? 407 00:21:25,083 --> 00:21:26,118 Berapa harganya? 408 00:21:26,184 --> 00:21:30,622 Satu bungkus harganya sekitar 800 yen dan aku butuh tiga. 409 00:21:30,689 --> 00:21:32,724 Jadi, kita butuh 2.000 yen? 410 00:21:32,791 --> 00:21:33,625 SEMALAM 411 00:21:34,493 --> 00:21:38,430 Gensei dan aku membahasnya semalam saat mengurus keuangan. 412 00:21:38,997 --> 00:21:41,500 Itu 6.000 yen per hari untuk tujuh orang. 413 00:21:41,566 --> 00:21:44,603 Itu sekitar 800 yen per orang per hari. 414 00:21:44,670 --> 00:21:49,975 Kuyakin banyak dari kita akan merasa kesulitan. 415 00:21:50,575 --> 00:21:54,613 Kita bertujuh harus cukup dengan 6.000 yen, bukan? 416 00:21:54,680 --> 00:21:55,614 Ya. 417 00:21:55,681 --> 00:21:58,817 Ini pengeluaran kemarin. 418 00:21:58,884 --> 00:22:00,319 Sepertiganya ayam. 419 00:22:00,819 --> 00:22:03,288 Setengah untuk makan malam. 420 00:22:03,789 --> 00:22:07,092 Tanpa sarapan atau makan siang, hanya dua tandan pisang. 421 00:22:07,159 --> 00:22:10,228 Tidak. Ayam Usak membebani anggaran keluarga. 422 00:22:10,295 --> 00:22:12,798 Tapi itu penting bagi Usak. 423 00:22:13,365 --> 00:22:18,470 Kami mengerti kau merasa perlu untuk menjaga rutinitas pekerjaanmu. 424 00:22:19,037 --> 00:22:24,009 Tapi karena kita hidup bersama, kami ingin bersikap adil kepada semua. 425 00:22:29,281 --> 00:22:32,451 Ini yang kupikirkan. 426 00:22:32,517 --> 00:22:35,687 - Jangan lakukan itu, aku kasihan padanya. - Usak! 427 00:22:35,754 --> 00:22:38,724 Bagaimana jika 2.000 yen yang untuk ayam 428 00:22:38,790 --> 00:22:41,760 bisa dikurangi menjadi 1.000 yen? 429 00:22:42,327 --> 00:22:44,696 Lalu 1.000 yen untuk ayamnya 430 00:22:44,763 --> 00:22:48,100 dan sisanya ditujukan untuk makanan tujuh orang. 431 00:22:48,166 --> 00:22:50,936 Bisakah aku membeli ayam seharga 1.000 yen? 432 00:22:51,002 --> 00:22:53,905 Harap diingat, 433 00:22:53,972 --> 00:22:58,243 seribu yen ini biasanya untuk dibagi bersama. 434 00:22:58,310 --> 00:23:03,148 Tapi semua orang mau berkompromi. 435 00:23:03,648 --> 00:23:06,585 Aku akan menghargainya jika kau bisa mengingatnya. 436 00:23:06,651 --> 00:23:07,486 Baiklah. 437 00:23:10,856 --> 00:23:14,793 Yang termuda memperingatkan yang tertua. 438 00:23:14,860 --> 00:23:18,363 Aku tak menyangka ayam menarikku kembali ke kenyataan. 439 00:23:19,364 --> 00:23:20,632 Cuaca hari ini bagus. 440 00:23:23,402 --> 00:23:27,305 "Taeheon akan mengambil sif hari ini." 441 00:23:27,372 --> 00:23:29,608 Ya! 442 00:23:30,242 --> 00:23:31,843 - Taeheon! - Taeheon! 443 00:23:33,645 --> 00:23:36,448 Siapa yang akan Taeheon pilih? 444 00:23:36,515 --> 00:23:38,083 Aku tak bisa menebaknya. 445 00:23:43,288 --> 00:23:44,289 Shun. 446 00:23:44,356 --> 00:23:46,391 - Sungguh? - Bekerjalah denganku. 447 00:23:48,627 --> 00:23:49,795 Aku agak bahagia. 448 00:23:49,861 --> 00:23:50,862 "Agak bahagia"? 449 00:23:50,929 --> 00:23:52,831 Bukan "agak," bahagia saja. 450 00:23:53,398 --> 00:23:54,299 Aku bahagia. 451 00:23:54,366 --> 00:23:55,534 - Aku senang. - Ya. 452 00:23:56,535 --> 00:23:58,403 - Halo. - Kau punya cafe latte? 453 00:23:58,470 --> 00:24:01,440 - Ya. - Satu latte dan satu es kopi, hitam. 454 00:24:01,506 --> 00:24:02,607 - Hitam. - Oke. 455 00:24:02,674 --> 00:24:04,843 Mau ukuran apa, ada dua ukuran… 456 00:24:04,910 --> 00:24:06,044 Maaf. 457 00:24:06,111 --> 00:24:07,479 Maaf, ya. 458 00:24:07,546 --> 00:24:09,014 Tak perlu cemaskan itu. 459 00:24:09,080 --> 00:24:10,282 Berapa harganya? 460 00:24:10,348 --> 00:24:12,317 - Pertama… - Yang kecil saja. 461 00:24:12,384 --> 00:24:14,886 - Lebih kecil… - Ukuran S. 462 00:24:15,387 --> 00:24:17,656 Aku mau kopi panas yang kecil juga. 463 00:24:17,722 --> 00:24:19,891 Kopi panas… hitam? 464 00:24:20,392 --> 00:24:21,560 Latte? 465 00:24:21,626 --> 00:24:23,695 - Dengan gula dan susu. - Berapa? 466 00:24:23,762 --> 00:24:26,798 - Untukku, maksudku. - Tolong tunggu sebentar. 467 00:24:26,865 --> 00:24:30,902 Jadi, kau mau latte dengan gula dan susu. 468 00:24:31,603 --> 00:24:33,605 Apa aku benar? Terima kasih. 469 00:24:33,672 --> 00:24:35,674 Seharusnya aku memilih yang ini. 470 00:24:36,208 --> 00:24:38,677 - Cepat. - Ya, akan cepat kubuatkan. 471 00:24:39,244 --> 00:24:40,212 Aduh! 472 00:24:42,981 --> 00:24:44,249 Aduh. 473 00:24:44,316 --> 00:24:45,484 Kau tak apa-apa? 474 00:24:45,550 --> 00:24:48,987 Bisa kau potong dan tipiskan? 475 00:24:49,054 --> 00:24:50,155 Tentu. 476 00:24:50,222 --> 00:24:53,492 Apa kau cukup gugup saat memilih rekan kerjamu? 477 00:24:53,558 --> 00:24:55,527 Ya, aku sangat gugup. 478 00:24:55,594 --> 00:24:57,596 Jantungku berdebar. 479 00:24:58,930 --> 00:25:01,032 Tapi aku sudah memutuskan. 480 00:25:02,667 --> 00:25:04,836 Aku hanya perlu membalik namanya. 481 00:25:05,604 --> 00:25:07,038 Kau sangat berbakat! 482 00:25:07,539 --> 00:25:08,673 Terima kasih. 483 00:25:11,142 --> 00:25:13,211 Saat kau di truk kopi, 484 00:25:13,845 --> 00:25:15,614 apa kau merasakan sesuatu? 485 00:25:16,281 --> 00:25:19,918 Saat pelanggan atau pihak ketiga terlibat, 486 00:25:20,752 --> 00:25:23,688 aku bisa melihat sisi lain dari Shun. 487 00:25:25,557 --> 00:25:29,594 Dia tipe orang yang serius bekerja. 488 00:25:30,729 --> 00:25:33,465 Saat kau memilih Shun… 489 00:25:33,532 --> 00:25:34,366 Ya. 490 00:25:34,432 --> 00:25:35,967 Dia terus tersenyum. 491 00:25:36,034 --> 00:25:37,202 - Siapa? - Shun. 492 00:25:37,269 --> 00:25:38,904 Benarkah? Kau serius? 493 00:25:38,970 --> 00:25:41,773 Wajahnya merona. 494 00:25:41,840 --> 00:25:42,707 Sungguh? 495 00:25:44,843 --> 00:25:49,981 Saat kau jadi pemimpin truk… 496 00:25:50,048 --> 00:25:52,417 - Sudah tahu mau pilih siapa? - Aku tahu. 497 00:25:52,484 --> 00:25:54,252 - Kau sudah memutuskan? - Ya. 498 00:25:54,753 --> 00:25:55,954 Sudah kuputuskan. 499 00:25:56,021 --> 00:25:57,589 Aku tak sabar. 500 00:25:59,591 --> 00:26:03,361 PENJUALAN HARI INI 3.250 YEN 501 00:26:03,428 --> 00:26:06,898 Aku tak menyangka kau memilihku. 502 00:26:06,965 --> 00:26:09,834 Salah satu alasan aku memilihmu… 503 00:26:10,835 --> 00:26:12,971 Agak kasar mengatakan ini, 504 00:26:13,705 --> 00:26:16,107 kau punya kepercayaan diri tak berdasar. 505 00:26:16,174 --> 00:26:18,209 Aku mengagumi orang seperti itu. 506 00:26:18,276 --> 00:26:19,811 - Benarkah? - Ya. 507 00:26:20,879 --> 00:26:25,617 Tidak ada orang lain yang akan percaya kepadamu jika kau tak percaya diri. 508 00:26:27,519 --> 00:26:30,555 Rasanya itu penting. 509 00:26:31,156 --> 00:26:33,425 Kau adalah orang yang tidak… 510 00:26:35,260 --> 00:26:36,394 membenci diri. 511 00:26:36,461 --> 00:26:38,797 - Itu arti kepercayaan dirimu. - Ya. 512 00:26:38,863 --> 00:26:42,067 Jika ada, kau mencintai dirimu sendiri… 513 00:26:42,133 --> 00:26:43,101 Ya. 514 00:26:43,168 --> 00:26:48,840 Itu artinya kau sudah siap untuk dicintai oleh seseorang. 515 00:26:53,044 --> 00:26:54,045 Masuk akal. 516 00:26:55,080 --> 00:26:56,815 Itu agak filosofis. 517 00:26:58,116 --> 00:27:01,286 Shun menjalani hidup dengan caranya sendiri. 518 00:27:01,353 --> 00:27:04,089 "Ini menyakitkan, menyenangkan, aku bahagia." 519 00:27:04,155 --> 00:27:05,657 Ternyata dia ekspresif. 520 00:27:05,724 --> 00:27:07,025 Ya, benar. 521 00:27:07,092 --> 00:27:10,328 - Dia tak memaksakan diri agar cocok. - Ya. 522 00:27:10,395 --> 00:27:14,766 Orang yang mencocokkan diri akan populer, tapi yang tidak juga populer. 523 00:27:14,833 --> 00:27:16,101 - Ya. - Benar? 524 00:27:16,167 --> 00:27:18,036 Terutama saat masih muda. 525 00:27:19,971 --> 00:27:22,574 Mereka berburu ayam, ayam yang terjangkau. 526 00:27:23,174 --> 00:27:25,810 Harganya 75 yen per 100 gram. 527 00:27:25,877 --> 00:27:27,712 Jadi, dua kilogram 1.500 yen. 528 00:27:27,779 --> 00:27:29,848 Aku mau yang ini. 529 00:27:31,616 --> 00:27:38,523 BOLEH AKU BELI DUA KILOGRAM AYAM SEHARGA 1.500 YEN? 530 00:27:38,590 --> 00:27:41,993 Tapi kita sudah membicarakan ini. Itu tidak benar. 531 00:27:42,060 --> 00:27:45,130 Itu sedikit… Yang benar saja. 532 00:27:46,798 --> 00:27:48,400 Dia tak mengerti, ya? 533 00:27:48,466 --> 00:27:51,603 - Apa yang dia tanyakan itu tak penting. - Kau benar. 534 00:27:52,103 --> 00:27:57,142 Hidangan hari ini adalah jamur terompet dibungkus dengan daging babi. 535 00:27:58,009 --> 00:28:02,280 - Kita bisa buat lauk dengan yang ada. - Kau benar. 536 00:28:03,014 --> 00:28:06,985 Katanya, "Dapat!" Bagus! Dia membeli yang 850 yen. 537 00:28:08,453 --> 00:28:09,421 RUANG HIJAU 538 00:28:09,487 --> 00:28:12,724 - Kerja bagus. - Seharusnya tak bangga, tapi aku bangga. 539 00:28:13,324 --> 00:28:15,360 Maaf menunggu lama. 540 00:28:15,427 --> 00:28:17,962 - Selamat datang. - Terima kasih. 541 00:28:18,029 --> 00:28:19,064 Lihat ini. 542 00:28:19,130 --> 00:28:22,300 Kau menemukan ayam yang sangat terjangkau. 543 00:28:22,367 --> 00:28:23,601 Harganya 850 yen. 544 00:28:23,668 --> 00:28:24,803 Di bawah anggaran! 545 00:28:26,438 --> 00:28:29,574 - Dia senang. - Dia merayakannya dengan sorakan ayam. 546 00:28:32,577 --> 00:28:34,279 Astaga! 547 00:28:35,213 --> 00:28:37,615 Dia sangat disiplin. 548 00:28:46,357 --> 00:28:47,726 - Adegan apa ini? - Apa? 549 00:28:47,792 --> 00:28:50,662 - Cuplikan apa itu? - Kenapa hanya Usak? 550 00:28:55,300 --> 00:28:56,601 Apa hukumannya? 551 00:28:56,668 --> 00:28:59,170 Ayo lanjutkan permainan kita di kelab. 552 00:29:00,171 --> 00:29:03,174 Memberi tahu nama orang yang kau sukai. 553 00:29:04,275 --> 00:29:05,643 - Baiklah. - Oke. 554 00:29:06,478 --> 00:29:08,747 - Kita bermain sungguhan. - Sudah? 555 00:29:08,813 --> 00:29:10,315 Kita mulai. 556 00:29:11,449 --> 00:29:14,252 Kartu terendah kalah. 557 00:29:14,786 --> 00:29:16,921 Pemilik angka terendah kalah. 558 00:29:16,988 --> 00:29:17,822 Apakah aku? 559 00:29:18,656 --> 00:29:21,726 - Kalian harus bertukar kartu. - Kau dalam bahaya. 560 00:29:21,793 --> 00:29:24,462 - Kau pikir akan menang? - Dai dalam bahaya. 561 00:29:26,131 --> 00:29:28,032 Ayo lakukan bersamaan. 562 00:29:28,099 --> 00:29:29,567 - Hitungan ketiga? - Ya. 563 00:29:29,634 --> 00:29:30,602 Siap? Ayo. 564 00:29:31,236 --> 00:29:32,470 Nyaris saja! 565 00:29:33,171 --> 00:29:34,038 Shun. 566 00:29:34,973 --> 00:29:36,141 Baiklah. 567 00:29:36,841 --> 00:29:41,079 Tak ada yang bahkan tipe saya. 568 00:29:41,146 --> 00:29:42,213 HARI PERTAMA 569 00:29:42,280 --> 00:29:43,815 Dia memang mengatakannya. 570 00:29:44,382 --> 00:29:47,519 - Beri tahu orang yang kau percayai. - Tidak ada. 571 00:29:48,019 --> 00:29:49,587 Akan kuberi tahu Ryo. 572 00:29:49,654 --> 00:29:51,156 Mau main apa? 573 00:29:51,923 --> 00:29:53,158 - Main apa? - Ini? 574 00:29:53,224 --> 00:29:54,893 Kau menaksir seseorang? 575 00:29:54,959 --> 00:29:57,395 - Aku tertarik pada seseorang. - Begitu. 576 00:29:57,462 --> 00:29:58,663 Aku tertarik. 577 00:29:59,164 --> 00:30:00,064 Orang itu Shun. 578 00:30:01,199 --> 00:30:02,700 Saya menyukainya. 579 00:30:03,935 --> 00:30:06,771 Kita harus bicara agar tak mendengar mereka. 580 00:30:07,305 --> 00:30:09,174 - Melakukan apa? - Apa saja. 581 00:30:09,240 --> 00:30:10,575 - Kita bisa… - Uno? 582 00:30:10,642 --> 00:30:11,976 Permainan terakhir. 583 00:30:12,043 --> 00:30:14,279 Seru jika ada banyak pemain. 584 00:30:14,345 --> 00:30:15,213 Uno! 585 00:30:15,814 --> 00:30:16,981 Masih bermain? 586 00:30:17,549 --> 00:30:22,220 Saya bilang nama orang itu ada di bagian paling atas papan nama. 587 00:30:40,572 --> 00:30:42,740 - Ini yang terburuk. - Itu agak… 588 00:30:42,807 --> 00:30:46,477 - Bagaimana perasaan Ryota setelah itu… - Ryota! 589 00:30:47,245 --> 00:30:49,147 Ryo, maaf, tapi bagaimana? 590 00:30:50,882 --> 00:30:51,983 Aku senang. 591 00:30:52,050 --> 00:30:54,519 - "Senang"? Tak mungkin. - Mengetahuinya. 592 00:30:54,586 --> 00:30:56,321 - Bagus. - Kau senang tahu? 593 00:30:56,387 --> 00:30:57,255 Ya. 594 00:31:13,304 --> 00:31:14,539 Itu memilukan! 595 00:31:14,606 --> 00:31:17,775 Sekarang mereka mulai mengetahui yang mereka rasakan, 596 00:31:17,842 --> 00:31:20,111 permainan itu adalah bentuk kekerasan. 597 00:31:20,178 --> 00:31:25,817 Ini menyakitkan, karena sekarang Ryota tahu yang sebenarnya. 598 00:31:25,884 --> 00:31:28,653 Benar. Dan dia bilang bahagia. 599 00:31:28,720 --> 00:31:31,322 - Ini sedih. - Pasti sulit mengatakannya. 600 00:31:31,389 --> 00:31:34,659 Aku tak bisa bilang "Aku bahagia" atau semacamnya. 601 00:31:35,193 --> 00:31:37,662 Apa perhatian Dai saat Shun sakit ampuh? 602 00:31:37,729 --> 00:31:39,931 - Maksudmu Dai? - Jika dia pilih Dai. 603 00:31:39,998 --> 00:31:43,234 Sejak awal saat Dai bilang dia menyukainya… 604 00:31:43,768 --> 00:31:47,372 Shun mungkin tipe orang yang cenderung 605 00:31:47,438 --> 00:31:51,676 menyukai orang yang sudah menyukainya. 606 00:31:51,743 --> 00:31:56,948 Dia mungkin seseorang yang mengutamakan perasaan dicintai. 607 00:31:57,015 --> 00:32:00,251 Perasaan semua orang bergerak! 608 00:32:00,318 --> 00:32:01,853 Dai yang menyebabkannya. 609 00:32:01,920 --> 00:32:03,721 - Dia mewujudkannya. - Hebat. 610 00:32:06,057 --> 00:32:09,894 "Gensei akan mengambil sif hari ini." 611 00:32:11,429 --> 00:32:12,497 Sekarang, ya? 612 00:32:12,563 --> 00:32:15,166 - Siapa yang dia pilih? - Bagaimana, Gensei? 613 00:32:15,833 --> 00:32:18,469 Akan kulihat setelah dia membaliknya. 614 00:32:18,536 --> 00:32:19,671 Aku tahu. 615 00:32:20,238 --> 00:32:21,439 Bekerjalah denganku. 616 00:32:23,308 --> 00:32:24,609 Siapa? 617 00:32:24,676 --> 00:32:25,710 Itu dia. 618 00:32:25,777 --> 00:32:26,611 Dai. 619 00:32:27,478 --> 00:32:28,579 Dai. 620 00:32:28,646 --> 00:32:30,214 Terima kasih memilihku. 621 00:32:30,281 --> 00:32:31,549 Semoga beruntung. 622 00:32:31,616 --> 00:32:33,885 - Aku senang. - Ayo bergembira. 623 00:32:34,552 --> 00:32:38,556 Saya ingin pergi dengan Dai dan menghasilkan banyak uang dengannya. 624 00:32:38,623 --> 00:32:40,325 Kami seperti sahabat. 625 00:32:41,092 --> 00:32:42,393 Ryo… 626 00:32:43,928 --> 00:32:45,463 Tidak, belum bisa. 627 00:32:45,997 --> 00:32:48,232 Itu akan berarti kami saling suka. 628 00:32:49,767 --> 00:32:51,202 Waktunya tak tepat. 629 00:32:53,471 --> 00:32:55,073 Apa yang akan terjadi? 630 00:32:55,139 --> 00:32:57,041 Aku tak mau dia terluka. 631 00:32:57,108 --> 00:32:59,143 Dia takut tak bisa menahan diri. 632 00:33:01,579 --> 00:33:03,748 Aku mengirimimu gambar lucu. 633 00:33:06,951 --> 00:33:09,120 - Lihat wajahnya. - Lucu, 'kan? 634 00:33:10,154 --> 00:33:11,723 Sejak kau memberitahuku… 635 00:33:11,789 --> 00:33:12,690 Ya. 636 00:33:13,424 --> 00:33:15,360 Aku sadar kau melihatnya begitu. 637 00:33:16,060 --> 00:33:17,895 Perasaan itu sangat tiba-tiba. 638 00:33:17,962 --> 00:33:18,830 Sungguh. 639 00:33:18,896 --> 00:33:21,132 Ya, mungkin tiga hari lalu. 640 00:33:21,933 --> 00:33:24,502 Awalnya, kemungkinannya kecil. 641 00:33:25,670 --> 00:33:28,106 Kau tahu dia sering bereaksi berlebihan? 642 00:33:28,172 --> 00:33:29,607 Benar juga. 643 00:33:29,674 --> 00:33:30,775 "Enak sekali!" 644 00:33:30,842 --> 00:33:32,510 - Ya, tepat! - "Lezat" 645 00:33:32,577 --> 00:33:35,046 Awalnya aku tak suka sisi dirinya itu. 646 00:33:36,381 --> 00:33:40,551 Tapi aku sadar itu mungkin bagian dari pesonanya. 647 00:33:41,719 --> 00:33:43,021 Dia tulus 648 00:33:43,821 --> 00:33:44,822 dan baik hati. 649 00:33:44,889 --> 00:33:46,057 Ya, benar. 650 00:33:46,724 --> 00:33:49,093 Begitu aku mulai menyadari perasaanku, 651 00:33:50,028 --> 00:33:51,863 dia tampak makin baik. 652 00:33:52,830 --> 00:33:53,998 Begitu rupanya. 653 00:33:54,065 --> 00:33:57,969 Pergeseran "tidak suka" menjadi "suka" bisa kuat. 654 00:33:58,036 --> 00:33:59,237 Tak tergoyahkan. 655 00:34:00,805 --> 00:34:03,341 - Shun memberi tahu Ryota, 'kan? - Aku tahu. 656 00:34:03,408 --> 00:34:04,642 Kau bertanya-tanya? 657 00:34:05,510 --> 00:34:07,678 Tentu saja, tapi… 658 00:34:07,745 --> 00:34:08,980 Ya, kupikir begitu. 659 00:34:09,981 --> 00:34:13,718 Aku merasa ini berjalan lancar. 660 00:34:14,619 --> 00:34:16,587 Seperti saat kita rmain kemarin, 661 00:34:16,654 --> 00:34:19,824 dia mengistirahatkan kepalanya di sini. 662 00:34:19,891 --> 00:34:21,459 Ya, betul. 663 00:34:21,959 --> 00:34:24,028 Jantungku berdebar sepanjang waktu. 664 00:34:24,095 --> 00:34:26,464 Aku merasa akhirnya 665 00:34:26,531 --> 00:34:29,734 aku semakin dekat dengannya secara emosional. 666 00:34:30,468 --> 00:34:32,236 Jadi, perasaan kalian sama? 667 00:34:32,303 --> 00:34:33,271 Aku tak tahu. 668 00:34:33,337 --> 00:34:36,340 - Aku masih belum siap. - Ya? 669 00:34:37,942 --> 00:34:38,776 Aku takut. 670 00:34:40,044 --> 00:34:43,815 Aku ingin dia menunjukkannya kepadaku kalau harus aku. 671 00:34:44,315 --> 00:34:46,751 Kalau tidak, aku tak bisa. 672 00:34:49,220 --> 00:34:50,154 Tapi… 673 00:34:51,756 --> 00:34:54,092 Aku jadi bertanya-tanya 674 00:34:55,193 --> 00:34:56,527 apa yang dia suka. 675 00:34:58,729 --> 00:35:02,366 Saya ingin menyatakan perasaan kepada Shun. 676 00:35:02,433 --> 00:35:05,436 Saya berharap sampai satu tahap. 677 00:35:05,937 --> 00:35:07,171 Melihatnya hari ini, 678 00:35:07,238 --> 00:35:11,576 rasanya bukan waktu yang tepat untuk memberitahunya perasaan saya. 679 00:35:12,076 --> 00:35:16,814 Saya merasa itu terlalu berlebihan untuk Shun secara emosional. 680 00:35:17,648 --> 00:35:20,351 Dia sangat baik. 681 00:35:20,418 --> 00:35:21,719 Ini menyakitkan. 682 00:35:21,786 --> 00:35:24,155 - Ryota menjadi pendengar. - Benar. 683 00:35:27,859 --> 00:35:29,760 Aku tak bisa pilih dari tiga. 684 00:35:33,831 --> 00:35:36,167 Tidak, mereka tidak bagus. 685 00:35:36,234 --> 00:35:37,135 Semuanya? 686 00:35:37,201 --> 00:35:39,103 Aku menemukan yang lebih baik. 687 00:35:39,170 --> 00:35:40,605 Apa kau serius? 688 00:35:40,671 --> 00:35:42,206 Ya. Hei! 689 00:35:42,273 --> 00:35:43,107 Apa? 690 00:35:44,242 --> 00:35:45,076 Apa? 691 00:35:45,977 --> 00:35:47,078 Tunggu, maaf. 692 00:35:49,847 --> 00:35:51,149 - Apa? - Ada apa? 693 00:35:51,215 --> 00:35:52,783 Apa itu foto? 694 00:35:52,850 --> 00:35:56,120 - Foto tak pantas? Dia tak apa? - Dia lihat foto lain? 695 00:36:05,029 --> 00:36:07,265 Saya kebetulan membuka folder fotonya. 696 00:36:08,099 --> 00:36:12,036 Saya menemukan foto yang bisa digunakan untuk aplikasi kencan. 697 00:36:12,904 --> 00:36:14,739 Seperti benar-benar bugil. 698 00:36:16,541 --> 00:36:17,808 Benar-benar ekstrem. 699 00:36:18,910 --> 00:36:21,512 Membuat saya berpikir, "Dia seorang pemain." 700 00:36:23,748 --> 00:36:26,150 Saya tak ingin melihatnya. 701 00:36:37,428 --> 00:36:40,064 Dengan apa yang terjadi tadi… 702 00:36:41,065 --> 00:36:47,338 Aku merasa mungkin aku menghancurkan semua yang kita telah bangun. 703 00:36:51,008 --> 00:36:51,876 Yah… 704 00:36:52,643 --> 00:36:56,247 Dalam hubungan masa laluku, ada… 705 00:36:58,182 --> 00:37:02,486 banyak tipe pemain. 706 00:37:03,187 --> 00:37:04,855 Itu tak pernah berhasil. 707 00:37:06,924 --> 00:37:09,060 Mereka mengkhawatirkan. 708 00:37:10,294 --> 00:37:11,896 Foto seperti itu, maksudku. 709 00:37:42,693 --> 00:37:43,828 Maafkan aku. 710 00:37:52,036 --> 00:37:53,571 Mengingatkanku banyak hal. 711 00:38:02,446 --> 00:38:06,550 Peselancar yang putus denganku sangat jahat. 712 00:38:07,184 --> 00:38:09,687 Aku menjadi tergantung pada orang itu. 713 00:38:10,588 --> 00:38:12,657 Aku tak bisa keluar. 714 00:38:14,925 --> 00:38:19,196 Tapi aku sudah memutuskan mulai sekarang… 715 00:38:21,198 --> 00:38:23,768 aku akan menghindari orang seperti itu. 716 00:38:24,335 --> 00:38:28,272 Aku ingin hidup bahagia. 717 00:38:30,007 --> 00:38:36,681 Aku ingin mencari seseorang yang bisa bersamaku. 718 00:38:37,882 --> 00:38:42,653 Aku agak berharap menemukan orang yang tepat di sini. 719 00:38:43,788 --> 00:38:46,557 Aku ingin mengatur ulang hidupku… 720 00:38:48,359 --> 00:38:50,728 dan mulai baru lagi. 721 00:38:52,129 --> 00:38:55,566 Berdasarkan apa yang kulihat dari reaksimu sebelumnya, 722 00:38:56,067 --> 00:38:59,670 itu wajar untuk membayangkan segala macam hal sendiri. 723 00:38:59,737 --> 00:39:00,571 Ya. 724 00:39:01,138 --> 00:39:05,076 Tapi aku sangat tertarik padamu 725 00:39:05,876 --> 00:39:08,079 dan ingin mengenalmu lebih jauh. 726 00:39:08,946 --> 00:39:14,418 Aku tahu aku akan bisa meyakinkanmu, 727 00:39:14,485 --> 00:39:20,725 untuk membuktikan melalui tindakanku bahwa kau akan aman bersamaku. 728 00:39:23,060 --> 00:39:25,563 Kuharap kau tak khawatir. 729 00:39:33,971 --> 00:39:38,642 Bukankah ini malah membuat Shun menyadari perasaannya sendiri kepada Dai? 730 00:39:38,709 --> 00:39:39,877 Kurasa begitu. 731 00:39:40,811 --> 00:39:45,816 Foto-fotonya cocok dengan skenario yang sudah dia khawatirkan. 732 00:39:45,883 --> 00:39:46,784 Kasus terburuk. 733 00:39:46,851 --> 00:39:50,421 Dampaknya lebih negatif. 734 00:39:50,488 --> 00:39:53,190 Tapi itu cenderung sulit 735 00:39:53,257 --> 00:39:57,528 untuk bertemu orang-orang di tempat biasa seperti tempat kerja. 736 00:39:57,595 --> 00:40:03,868 Jadi, itu sangat alami menggunakan aplikasi semacam itu untuk bertemu orang. 737 00:40:03,934 --> 00:40:09,273 Lalu mengambil beberapa foto cabul untuk aplikasi seperti itu sangat… 738 00:40:09,340 --> 00:40:11,475 - Benarkah? - …diharapkan. 739 00:40:11,542 --> 00:40:13,844 Aku tak mau Shun kesal karena itu. 740 00:40:13,911 --> 00:40:15,546 Aku juga berpikir begitu. 741 00:40:15,613 --> 00:40:17,114 - Aku tak suka. - Tidak? 742 00:40:17,181 --> 00:40:21,719 Aku tak suka. Shun pernah disakiti oleh playboy. 743 00:40:21,786 --> 00:40:25,222 Jika akan ikut acara ini, dia ingin memilih sebaliknya. 744 00:40:25,289 --> 00:40:29,393 Dia mencoba mencari seseorang yang akan benar-benar peduli padanya. 745 00:40:29,460 --> 00:40:31,061 Dia mendorong menjauh. 746 00:40:31,128 --> 00:40:34,665 Tapi dorongannya berarti, "Aku mencintaimu!" Benar? 747 00:40:34,732 --> 00:40:37,001 - Ya, itu benar. - Kau pikir begitu? 748 00:40:37,067 --> 00:40:38,669 Aku juga setuju dengannya. 749 00:40:38,736 --> 00:40:40,271 Shun menyukainya, tapi… 750 00:40:42,706 --> 00:40:43,674 Itu dia. 751 00:40:44,341 --> 00:40:48,712 "Kazuto akan mengambil sif hari ini." 752 00:40:50,181 --> 00:40:51,615 Akhirnya, bisa pergi. 753 00:40:52,116 --> 00:40:54,819 Aku harus pergi lagi selama sekitar tiga hari. 754 00:40:54,885 --> 00:40:55,753 Mulai kapan? 755 00:40:55,820 --> 00:40:56,821 Mulai besok. 756 00:40:56,887 --> 00:40:59,824 Jadi, akan kulakukan yang terbaik hari ini. 757 00:40:59,890 --> 00:41:01,826 Apa pendapatmu tentang semua? 758 00:41:01,892 --> 00:41:04,094 Langkah apa yang akan dia ambil? 759 00:41:04,595 --> 00:41:05,696 Siapa pilihannya? 760 00:41:06,931 --> 00:41:08,065 Siapa itu? 761 00:41:09,834 --> 00:41:12,136 - Ryota, bekerjalah denganku. - Tentu. 762 00:41:17,141 --> 00:41:19,210 - Bersenang-senanglah. - Baiklah. 763 00:41:20,678 --> 00:41:22,880 - Ya! - Nikmati hari kalian! 764 00:41:22,947 --> 00:41:25,516 - Dah! - Lakukan yang terbaik! 765 00:41:35,125 --> 00:41:36,393 Mereka pergi. 766 00:41:37,027 --> 00:41:38,562 - Indah. - Sangat indah. 767 00:41:38,629 --> 00:41:39,964 Menyenangkan. 768 00:41:40,498 --> 00:41:42,566 Kau berasal dari Tokyo, Ryota? 769 00:41:42,633 --> 00:41:44,635 Bukan, aku dari Prefektur Shimane. 770 00:41:44,702 --> 00:41:46,370 - Shimane. - Pedesaan. 771 00:41:46,437 --> 00:41:48,572 Kau ke sini setelah lulus SMU? 772 00:41:48,639 --> 00:41:51,375 Tidak, aku datang saat usia 22 atau 23 tahun. 773 00:41:52,376 --> 00:41:54,378 Apa kau asli dari Tokyo? 774 00:41:54,445 --> 00:41:56,380 - Aku dari Niigata. - Niigata… 775 00:41:56,447 --> 00:42:00,451 Jadi, semua orang berasal dari daerah yang relatif pedesaan. 776 00:42:00,518 --> 00:42:02,119 Usak bilang dia dari Gifu. 777 00:42:02,186 --> 00:42:03,654 Berbicara tentang Usak, 778 00:42:04,455 --> 00:42:07,958 kau tahu dia biasanya makan 1,5 kilogram dada ayam? 779 00:42:08,025 --> 00:42:12,029 Kau tahu? Aku mencoba membuatnya di restoranku. 780 00:42:12,596 --> 00:42:13,764 Smoothie ayam. 781 00:42:13,831 --> 00:42:15,733 - Bagaimana? - Menjijikkan. 782 00:42:17,301 --> 00:42:19,336 Aku mual setelah meminumnya. 783 00:42:19,403 --> 00:42:21,505 Lucu kau membuatnya. 784 00:42:22,840 --> 00:42:24,842 Aku membuat stafku jijik. 785 00:42:27,444 --> 00:42:29,480 Meski jijik, Usak terus minum. 786 00:42:29,547 --> 00:42:31,549 - Pasti tidak enak. - Itu upaya. 787 00:42:31,615 --> 00:42:33,284 Usak mengagumkan. 788 00:42:34,351 --> 00:42:36,086 Halo. Apa kabar? 789 00:42:36,153 --> 00:42:39,323 Kami punya es kopi. Tiga? Terima kasih banyak. 790 00:42:39,390 --> 00:42:41,559 Kami juga punya kukis lezat. 791 00:42:42,259 --> 00:42:44,061 - Kalian mendaki ke sini? - Ya. 792 00:42:44,128 --> 00:42:46,931 - Ini hari yang indah. - Tepat, sempurna. 793 00:42:46,997 --> 00:42:50,568 Ini es cafe latte dan ini es kopi. 794 00:42:51,635 --> 00:42:53,470 - Semoga sukses. - Terima kasih. 795 00:42:54,271 --> 00:42:58,576 Kazuto, kau luar biasa. Aku sangat suka layanan pelangganmu. 796 00:42:58,642 --> 00:42:59,977 - Benarkah? - Ya. 797 00:43:00,744 --> 00:43:02,780 Kita hebat. Jam berapa sekarang? 798 00:43:02,846 --> 00:43:04,148 Pukul 14.15. 799 00:43:06,083 --> 00:43:07,451 Sangat bagus! 800 00:43:11,288 --> 00:43:13,457 PENJUALAN HARI INI 11.600 YEN 801 00:43:13,524 --> 00:43:16,193 - Mereka menjual 14 kukis! - Luar biasa! 802 00:43:16,260 --> 00:43:20,798 Bolehkah aku bertanya tentang hubungan masa lalumu? 803 00:43:22,099 --> 00:43:23,567 Kapan yang terakhir? 804 00:43:23,634 --> 00:43:25,269 Kurang dari dua tahun lalu. 805 00:43:26,170 --> 00:43:27,338 Kalau kau? 806 00:43:27,404 --> 00:43:33,544 Aku punya seseorang yang kukencani selama sekitar lima tahun. 807 00:43:33,611 --> 00:43:34,812 Cukup lama. 808 00:43:35,379 --> 00:43:36,447 Ada yang lain? 809 00:43:36,513 --> 00:43:39,149 Itu yang kedua, tapi yang pertama… 810 00:43:40,050 --> 00:43:44,722 Aku berkencan saat berusia 19 tahun dan itu pertama kalinya. 811 00:43:47,391 --> 00:43:49,960 Ya, tapi saat itu aku belum… 812 00:43:50,561 --> 00:43:55,299 Aku belum sepenuhnya mengakui bahwa aku benar-benar seperti ini. 813 00:43:55,366 --> 00:43:57,267 - Bukan "mengakui,"… - Aku paham. 814 00:43:57,334 --> 00:44:01,205 Aku tak mengerti maksud dari hubungan saat kau tak bisa menikah. 815 00:44:01,271 --> 00:44:02,506 Aku tahu. 816 00:44:02,573 --> 00:44:05,609 Tidak ada orang seperti itu di desaku. 817 00:44:05,676 --> 00:44:10,714 Ide yang diterima adalah pria dan wanita berkencan, menikah, dan punya anak. 818 00:44:10,781 --> 00:44:11,882 Benar. 819 00:44:11,949 --> 00:44:14,585 Itulah jalan umum kehidupan. 820 00:44:14,652 --> 00:44:17,888 Ya, jalan itu sudah ada. 821 00:44:18,455 --> 00:44:21,458 Aku bingung apa maksudnya dua pria berkencan. 822 00:44:21,525 --> 00:44:23,527 Aku benar- benar… 823 00:44:25,629 --> 00:44:26,530 Ya. 824 00:44:33,003 --> 00:44:38,542 "Kenapa aku dilahirkan seperti ini?" Di dunia kita, semua orang bertanya-tanya. 825 00:44:38,609 --> 00:44:41,645 Semua orang pernah berpikir begitu. 826 00:44:48,185 --> 00:44:50,721 Orang tua saya petani beras. 827 00:44:50,788 --> 00:44:55,392 Saya putra sulung, jadi, seharusnya mengambil alih pertanian. 828 00:44:55,459 --> 00:45:00,297 Tapi saat menyadari seksualitas saya, saya merasa itu sulit. 829 00:45:00,964 --> 00:45:03,400 Mengambil alih bisnis orang tua saya 830 00:45:03,467 --> 00:45:08,605 berarti ada harapan dari orang tua saya dan orang lain di sekitar saya. 831 00:45:09,406 --> 00:45:13,077 Tapi saya mengkhianati harapan itu. 832 00:45:13,577 --> 00:45:19,583 Saya merasa bersalah dan malu. 833 00:45:19,650 --> 00:45:24,221 Dalam upaya untuk menghilangkan perasaan itu, 834 00:45:25,322 --> 00:45:30,561 saya ingin memakai beras orang tua saya dan hasil bumi dari kampung halaman saya 835 00:45:31,061 --> 00:45:35,699 dan membuka restoran. 836 00:45:35,766 --> 00:45:38,936 Itu kekuatan pendorong atau impian saya sekarang. 837 00:45:41,572 --> 00:45:43,640 - Bagus sekali. - Dia mengagumkan. 838 00:45:43,707 --> 00:45:45,943 Dia membalas budi dengan cara sendiri. 839 00:45:46,510 --> 00:45:49,113 Semua orang terbuka pada Ryota. 840 00:45:49,179 --> 00:45:51,181 - Mereka terbuka? - Sangat. 841 00:45:51,248 --> 00:45:54,551 Mereka bisa bicara terbuka padanya. 842 00:45:54,618 --> 00:45:57,588 - Dia mengeluarkan aura itu. - Pasti. 843 00:45:58,088 --> 00:46:00,858 RUANG HIJAU 844 00:46:00,924 --> 00:46:02,126 - Jadi… - Ya? 845 00:46:02,693 --> 00:46:05,596 Menonton film saat kencan pertama baik atau buruk? 846 00:46:06,096 --> 00:46:07,698 Kami sedang bahas itu. 847 00:46:07,765 --> 00:46:11,535 - Aku takkan lakukan untuk kencan pertama. - Tidak mau, 'kan? 848 00:46:11,602 --> 00:46:15,773 Untuk kencan pertama, aku akan pergi ke kafe untuk mengobrol. 849 00:46:16,440 --> 00:46:20,444 Lalu untuk kencan kedua atau ketiga, "Ayo tonton ini lain waktu." 850 00:46:21,011 --> 00:46:23,480 Shun, bisakah kau bergabung dengan kami? 851 00:46:24,481 --> 00:46:25,716 Tidak ada pendapat? 852 00:46:25,783 --> 00:46:26,817 Tidak ada? 853 00:46:31,054 --> 00:46:32,856 Aku tak mau bicara dengan Dai. 854 00:46:34,091 --> 00:46:36,760 Aku bahkan tak bisa menatap matanya. 855 00:46:38,095 --> 00:46:39,296 Aku harus bagaimana? 856 00:46:41,331 --> 00:46:44,301 Tapi kau bicara dengannya kemarin, 'kan? 857 00:46:44,368 --> 00:46:46,270 Ya, dan banyak yang terjadi. 858 00:46:46,770 --> 00:46:48,872 Tak bisa bergaul dengannya lagi. 859 00:46:49,807 --> 00:46:52,810 Tapi dia bilang ingin berdamai. 860 00:46:53,310 --> 00:46:54,578 - Kalian bicara? - Ya. 861 00:46:55,979 --> 00:46:58,982 Tapi setelah dipikir-pikir lagi… 862 00:46:59,483 --> 00:47:01,685 Kami membicarakannya tadi malam. 863 00:47:01,752 --> 00:47:02,853 Kau sudah tenang? 864 00:47:02,920 --> 00:47:05,522 Kami bisa menyelesaikannya, tapi… 865 00:47:07,191 --> 00:47:08,025 Tapi… 866 00:47:08,592 --> 00:47:09,493 Begitu rupanya. 867 00:47:09,993 --> 00:47:10,828 Ya. 868 00:47:14,031 --> 00:47:15,499 Aku tak yakin. 869 00:47:20,437 --> 00:47:24,208 Dia masih mengkhawatirkannya. Dia mudah cemas. 870 00:47:24,274 --> 00:47:27,244 RUANG HIJAU 871 00:47:27,311 --> 00:47:30,881 "Shun akan mengambil sif hari ini." 872 00:47:31,481 --> 00:47:32,449 Bagus. 873 00:47:33,317 --> 00:47:34,618 Mohon kerja samanya. 874 00:47:35,419 --> 00:47:36,253 Ini dia. 875 00:47:41,358 --> 00:47:42,559 - Shun. - Ayo lihat. 876 00:47:42,626 --> 00:47:44,094 Apa rencananya? 877 00:47:44,161 --> 00:47:45,395 Siapa pilihannya? 878 00:47:45,462 --> 00:47:46,630 Dramatis sekali. 879 00:48:14,491 --> 00:48:18,262 Saya bilang nama orang itu ada di bagian paling atas papan nama. 880 00:48:23,400 --> 00:48:25,903 Saya tak ingin melihatnya. 881 00:48:39,516 --> 00:48:41,351 - Hei! - Apa? 882 00:48:41,919 --> 00:48:42,819 Apa-apaan? 883 00:48:42,886 --> 00:48:45,355 - Apa itu… - Kita dibuat penasaran! 884 00:48:53,997 --> 00:48:57,868 Terjemahan subtitle oleh Kirpi Mrantassi